Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 94

Parashá 02 Noaj

Génesis: 6:9 – 11:32

CAPITULO 6
6:9 Estas son las generaciones de Noé. Noé
(fue) un hombre justo, perfecto entre sus
generaciones; con ELOHIM anduvo Noé.
Eleh toldot Noaj Noaj ish tsadik tamim
hayah bedorotav et-ha'Elohim hitjalej Noaj.
Primero vamos a definir terminos
encontrados en este texto
H5146 ‫נח‬
ַ Nóaj
reposo
Pictografía
La descendencia SEPARA, LA
VIDA SEPARA, el hijo QUE SEPARA etc,
la pared DE LA VIDA etc.
H6662 ‫ צ ִּדיק‬tsaddíc
de H6663; justo: derecho, justo, recto.

Pictografía

QYDC El pensamiento de
entrada de la obra final eE

H8549 ‫ תָּ ִּמים‬tamím


de H8552; entero (literalmente,
figurativamente o moralmente); también
(como sustantivo) integridad, verdad: sin
defecto, entero, integridad, íntegro,
perfección, perfecto, recto, sin tacha.

Pictografía

MYMT La señal que limpia


obrando en los pueblos
Con Elohim anduvo noaj
el que anda es el que obedece (las
instrucciones) torah de IAUE.
El camino es Yahushua, la Tora es la
lampara para alumbrar el camino, los
mitzvot son las parejes, calles, avenidas y
destinos…
El tzadik es un caminante (el transita por el
camino) y utiliza la lampara autorizada para
poder ver las calles, avenidas y el destino
final la redención.
En Mat_24:37 nos dice Mas como en los días
de Noaj, así será la venida del ben Adam. 38
Porque como en los días antes del diluvio
estaban comiendo y bebiendo, casándose y
dando en casamiento, hasta el día en que
Noaj entró en el arca, 39 y no entendieron
hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos,
así será también la venida del ben Adam. 40
Entonces estarán dos en el campo; el uno será
tomado, y el otro será dejado. 41 Dos mujeres
estarán moliendo en un molino; la una será
tomada, y la otra será dejada.
“Noaj andaba con Elohim” – El verbo
hebreo está en forma hitpalel, que es una
forma reflexiva.
Se trata de que Noaj se hizo caminar con
Elohim.
No fue una cosa fácil.
Se esforzaba para poder hacerlo y lo logró.
Esto nos muestra que el camino con Elohim
requiere esfuerzo personal.
No dice que Noaj caminaba con IAUE, sino
con Elohim.
IAUE es el atributo de rajem, y Elohim es el
atributo de justicia.
Noaj se esforzaba todos los días para
animarse a si mismo a caminar con su
Elohim en relación con su atributo de
justicia.
En medio de una generación perversa en la
cual las normas ya no tenían ningún efecto
sobre la vida diaria, en medio de esa
generación Noaj caminaba en las normas del
Elohim justo.
Esto le hizo capaz de ser elegido para ser un
medio de salvación para el mundo futuro.
En Ezequiel 14:12-20 IAUE menciona a
Noaj como una de las personas más
influyentes en la historia humana, junto con
Yov (Job) y Daniel.

“andaba” – es la palabra hebrea “hithalej”


– “(él) se andaba”

‫התהלך‬ Observa la señal


obeserva la autoridad que separa.
De la raiz
H1980 ‫ הָּ לְך‬jalá
acudir, adelantar, alcanzar, alejar, andar,
apartar, aumentar, avanzar, busca,
caminante, caminar, conducir,
continuamente, correr, crecer, dar, dejar,
desaparecer, descargar, desvanecer,
discurrir, divulgar, emprender, endurecer,
entrar, escapar, extender, flotar, frecuentar,
guiar, ir, juntar, llegar, llevar, marcha,
marchar, morar, morir, mover, muerto,
(hacer) pasar, pasear, paso, proceder,
prosperar, recorrer, salir, seguir, venir,
viajar, volver.
Pictografía

Observa la autoridad que


separa.
Se observa la autoridad podría decir que
santifica…
– que viene de la misma raíz de halajá.
La palabra halajá es un sustantivo, y
significa (el) caminar.
La palabra halajá se está usando en el
judaísmo como un término técnico para la
legislación judía.
Es decir, la halajá es la ley expresada en
ordenanzas y reglamentos que establecen los
hombres que están puestos como líderes en el
pueblo de Israel, con el propósito de aplicar
los mandamientos de la Torá en cada
situación de la vida actual del pueblo judío,
en sus relaciones personales, sociales,
nacionales e internacionales.
Mientras que la Torá escrita no se puede
cambiar, la halajá va cambiando según las
circunstancias vividas en cada momento
histórico.
Sin embargo, nuestro Rabino y Juez
YAHSHUA HAMASHAJ dijo que El es
“La Halaja”; por lo tanto, en sus
mandamientos, ordenanzas y reglamentos es
que debemos andar, como nos dice en Juan
14:6: "YO SOY (aní) EL CAMINO
(haderej-halaja) Y LA VERDAD (v´haemet)
Y LA VIDA (v´hajaim); nadie viene al Abba,
excepto a través de mí.”

Como Yahushua es la Torah viviente,


debemos seguir su Halaja, como señala
Deuteronomio 5: 31-33: “Pero tú quédate
aquí conmigo, y yo te daré toda la Torah –el
mandamiento y los decretos y las reglas–
que les impartirás a ellos, para que la
observen en la tierra que les estoy dando
para que la posean”. Pongan cuidado, pues,
en hacer como les ha mandado IAUE su
Elohim. No se aparten a la derecha ni a la
izquierda: sigan solamente el camino
(HALAJA) que les ha señalado IAUE su
Elohim, para que prosperen y les vaya bien,
y para que duren mucho en la tierra que
van a poseer.”
Esto nos muestra que Noaj estaba interesado
en vivir de forma práctica los mandamientos
que IAUE había revelado a Adam para los
seres humanos.
Hay un camino recto para el hombre,
establecido en el momento de su creación.
Noaj andaba en ese camino, y por eso fue
llamado tsadik y tamim, justo e íntegro.
En el Salmo 37:23 nos dice: “Por IAUE son
ordenados los pasos del hombre, y IAUE se
deleita en su camino.”
En Proverbios 19:3 nos dice: “La insensatez
del hombre pervierte su camino, y su
corazón se irrita contra IAUE.”
En Proverbios 21:8 nos dice: “Torcido es
el camino del pecador mas el proceder del
limpio es recto.”
En 2 Pedro 2:15 nos dice: “Abandonando el
camino recto, se han extraviado, siguiendo
el camino de Bilam, el hijo de Beor, quien
amó el pago de la iniquidad”
6:10 Y engendró Noé tres hijos: a Sem, a
Jam y a Jafet.
Vayoled Noaj shloshah vanim et-Shem et-
Jam ve'et-Yafet.
6:11 Y se corrompió la tierra ante
ELOHIM, y se llenó la tierra de violencia.
Vatishajet ha'arets lifney ha'Elohim
vatimale ha'arets jamas.
6:12 Y vio ELOHIM a la tierra, y he aquí
que estaba corrompida; porque toda carne
había corrompido su camino sobre la tierra.
Vayar Elohim et-ha'arets vejineh
nishjatah ki-hishjit kol-basar et-darko al-
ha'arets.
H7843 ‫ שָּ חת‬shakját
raíz primaria; decaer, i.e. (caus.) arruinar
(literalmente o figurativamente): corromper,
corrupción, corruptor, dañar, daño, demoler,
depravado, derribar, deshacer, desperdiciar,
destrozador, hacer destrucción, destruidor,
destruir, devastar, echar, enloquecer,
estropear, heridor, matar, merodeador,
merodear, perder, pudrir, quebrantar, ruina,
verter, violar.
Pictografía

Los dientes que parten la vida.


El consumo que corta EL PACTO.
La palabra corrompida tiene que ver con
pecados sexuales y de idolatría.
Estos dos pecados son los únicos que son
mencionados en los Escritos del Brit hadashá
como algo de lo que hay que huir.
En 1 Corintios 6:18 nos dice: “Huid de la
fornicación. Todos los demás pecados que
un hombre comete están fuera del cuerpo,
pero el fornicario peca contra su propio
cuerpo.”
En 1 Corintios 10:14 nos dice: “Por tanto,
amados míos, huid de la idolatría.”

No solamente los hombres estaban viviendo


en pecados sexuales, sino también los
animales.
Toda carne se había corrompido su camino
sobre la tierra.
El camino de cada animal es el proceder
natural que IAUE ha dado a cada especie.
Hay una torá, una instrucción, en cada
animal creado.
Cada animal sabe como comportarse para
vivir su vida según el plan de IAUE.
Hay un camino para cada especie.
También hay un camino para el hombre.
Pero en el tiempo de Noaj toda carne había
corrompido su camino.
Esta fue la causa del juicio por medio del
diluvio.
Este texto nos enseña que los hombres
estaban manipulando los animales de
manera que los cruzaban entre las diferentes
especies.
Fue una manipulación genética.
De esta manera hubo corrupción en toda la
carne, y Elohim decide poner fin a este tipo
de mezclas.
Sólo los animales que habían mantenido su
originalidad en su especie desde la creación
podían entrar a Noaj en el arca para ser
preservados para el futuro, cf pasuk 20 que
dice: “De las aves según su especie, de los
animales según su especie y de todo reptil de
la tierra según su especie, dos de cada
especie vendrán a ti para que les preserves
la vida.”
Sólo los que eran conforme a su especie
valían para ser preservados.
6:13 Y dijo ELOHIM a Noé: El fin de toda
criatura ha llegado ante Mí, porque se llenó
toda la tierra de violencia a causa de ellos, y
he aquí que los haré sucumbir con la tierra.
Vayomer Elohim le-Noaj kets kol-basar ba
lefanay ki-male'ah ha'arets jamas
mipeneyjem vejineni mashjitam et-ha'arets.
H2555 ‫ חָּ מָּ ס‬jamás
de H2554; violencia; por implicación mal,
daño; por meton. ganancia injusta: afrenta,
agravio, cruel, -dad, daño, desnudar, falso,
forjar contra, hacer iniquidad, injuria,
injurioso, injusticia, injusto, mal, maldad,
malo, malvado, rapiña, robo, violencia,
violenta.

Pictografía

La separación desordenada y
espinosa
Las personas que separan y que odian, la
espinosa separación ensangrentada etc.
Decidí poner fin….

La eretz esta llena de JAMÁS .


Una alegoria:
El grupo islamico que mas atentados
violentos a perpetuado contra el estado de
Israel se llama JAMAS…
Es el unico grupo terrorista que es tambien
gobierno fronterizo en la franja de Gaza,
donde reciben el respaldo de casi la mayoria
de sus habitantes….
6:14 Haz para ti un arca de madera de
ciprés (gófer); compartimentos harás en el
arca, y la untarás por dentro y por fuera con
pez (brea).
Aseh leja tevat atsey-gofer kinim ta'aseh
et-hatevah vejafarta otah mibayit umijuts
bakofer.
La palabra hebrea que se usa es semejante a
la palabra para azufre
H1613 ‫ ּגפֶ ר‬gófer
de una raíz que no se usa que probablemente
significa alojar; un tipo de árbol o madera
(como usada para construir), aparentemente
ciprés: Gofer.
Pictografía
El viaje de la principal voz

H1614 ‫ ּגָּפְ ִּרית‬gofrít


probablemente femenino de H1613;
propiamente resina de ciprés; por analogía
sulfuro (por igualmente inflamable): azufre,
piedra de azufre.

Remetz haremezim…
La madera representa el material
corruptible…
La brea respresenta el material
incorrompible asi como en el arca del pacto
tenia madera recubierta de oro por dentro y
por fuera represntando un corazon de carne
corruptible, cubierto con el ruaj de
incorrupcion, haciendo perfecto lo
imperfecto….
Asi como el cuerpo es el beit hamikdash del
ruaj hakodesh, purificado por este ruaj
indestructible.
Asi la novia es purificada para que habite en
el beit hamikdash no hecho con mano
incorructible con muchas recamaras.
6:15 Y así la harás: de trescientos codos de
largo del arca, cincuenta codos su ancho y
treinta codos su altura.
Vezeh asher ta'aseh otah shelosh me'ot
amah orej hatevah jamishim amah rojbah
ushloshim amah komatah.
El arca del pacto tenia 2 1/2 codos de
longitud y codo ½ de altura y codo ½
anchura….
El miskan tenia 30 codos de longitud…
El beit hamikdash que edifico shelomoh a
IAUE tenia 60 codos de longitud, 20 de
ancho, 30 de alto…
1Re 6:2 La Casa que el rey Shelomoh edificó
para IAUE tenía sesenta codos de largo,
veinte codos de ancho y treinta codos de
alto.

6:16 Una claraboya harás para el arca, y la


terminarás a un codo de la parte alta, y la
puerta del arca la colocarás a su lado; le
harás compartimentos bajos, segundos y
terceros.
Tsohar ta'aseh latevah ve'el amah
tejalenah milmalah ufetaj hatevah betsidah
tasim tajtim shni'im ushlishim ta'aseha.
El arca tenia tres niveles…
Asi mismo el miskan tenia tres secciones el
cual cada uno tenia cierto nivel de
kedusha…
Atrio, makon kadosh, makon kadosh
hakodashim…
Podemos decir que los animales estaban en
el primer piso, la familia de noaj en el
segundo y el ultimo podria solo estar
reservado para noaj….
Es provable…
6:17 Pues he aquí que Yo traigo el diluvio de
aguas sobre la tierra.
Va'ani jineni mevi et-hamabul mayim al-
ha'arets leshajet kol-basar asher-bo ru'aj
jayim mitajat hashamayim kol-asher ba'arets
yigva.
6:18 Y afirmaré mi pacto contigo y vendrás
al arca tú, y tus hijos, y tu mujer, y las
mujeres de tus hijos contigo.
Vajakimoti et-briti itaj uvatah el-hatevah
atah uvaneyja ve'ishteja ushney-vaneyja itaj.
H1285 ‫ ְב ִּרית‬berít
de H1262 (en el sentido de cortante [como
H1254]); pacto (porque se hace pasando en
medio de pedazos de carne): aliado,
confederación, convenir, hacer alianza,
pacto, prometer.
Pictografía

La señal que obra el principal


de la casa.
El principal del reino obra la señal.

El monumento de la obra del reino.


Todo lo que IAUE hace, lo hace a base de
pactos.
Es imposible tener una relación con IAUE
sin un pacto.
Incluso Adam tenía un pacto por medio del
cual se relacionaba con IAUE desde el
principio, como nos dice en Oseas 6:7: “Pero
ellos, como Adán, han transgredido el
pacto; allí me han traicionado.”
Un pacto es el lazo más fuerte que existe
entre dos o varias personas.
Un pacto no se puede anular o deshacer.
Este pacto implicaba que IAUE se
comprometía a guardar los frutos que eran
para comer dentro del arca durante todo el
tiempo del diluvio y también implicaba una
protección especial contra los hombres que
querían hacer daño a Noaj y a sus hijos
durante la construcción del arca.

6:19 Y de todo lo vivo, de toda criatura,


dos de todos, traerás al arca, para que tengan
vida contigo; macho y hembra serán.
Umikol-hajay mikol-basar shenayim mi-
kol tavi el-hatevah lehajayot itaj zajar
unekevah yihyu.
6:20 Del ave, según su especie; de todo
reptil de la tierra, según su especie; dos de
todo vendrán a ti, para que haya vida.
Meja'of lemineju umin-habehemah
leminah mikol remes ha'adamah lemineju
shenayim mikol yavo'u eleyja lejajayot.
6:21 Y tú toma contigo de toda vianda que
es de comer, y allegarás para ti; y servirá de
alimento para ti y para ellos.
Ve'atah kaj-leja mikol-ma'ajal asher
ye'ajel ve'asafta eleyja vehayah leja velajem
le'ojlah.
-No solo de lejem vivira el hombre-
En un sentido remetz aqui se esta hablando
de el verdadero alimento que tenemos que
almacenar para poder vivir en el diluvio
previo a mashiaj….
En el nivel pechat- nos manda hacer
provision antes de la destruccion.
Tanto la provision material, como la
provision de emunah necesaria para poder
susistir en el dia de nuestra angustia.
AMPLIAR
– Aquí vemos que los animales no fueron
considerados alimentos.
Primero se habla de todos los animales, y
luego de todo alimento, donde obviamente no
están incluidos los animales.
Así que durante 1656 años de la historia
humana no se comía carne, sólo legumbres y
frutas, según el mandamiento dado a los
hombres en Génesis 1:29.
El derecho de comer carne vino después del
diluvio.
Ampliar el sod…
La carne simboliza el alimento que requiere
de gran esfuerzo humano para ser digerido.
Es por eso que después del diluvio ELOHIM
pacta con Noaj y se da la órden de comer
carne.
Esto es una analogía de la tora escrita que
debe deser digerida por un esfuerzo del que la
come, también la carne es el cuerpo del
mashaij, es decir la revelación que él muestra
de la Torah, que debe ser digerido por
nuestra propia elección como dice Jua_6:54
El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene
vida eterna; y yo le resucitaré en el día
postrero.
Jua_6:56 El que come mi carne y bebe mi
sangre, en mí permanece, y yo en él.
Ampliar.
6:22 E hizo así Noé; conforme a todo lo
que ELOHIM le ordenó, así lo hizo.
Vaya'as Noaj kekol asher tsivah oto
Elohim ken asah.
Este es el secreto para el éxito de todos los
hombres de Elohim.
La clave para el progreso del ser humano es
hacer exactamente conforme a lo que Elohim
nos ha mandado.

CAPITULO 7
7:1 Y dijo el IAUE a Noé: Entra tú y toda tu
familia al arca; pues he visto (que eres)
justo ante Mí en esta generación.
Vayomer IAUE le-Noaj bo-atah vekol-
beyteja el-hatevah ki-oteja ra'iti tsadik
lefanay bador hazeh.
Cuando IAUE da testimonio de que una
persona es justa delante de él, no hay
ningún hombre, ni malaj, ni sheid que
puede cambiar esa sentencia dada por el
Tribunal Supremo.
Lo importante no es parecer justo
delante de los hombres, sino realmente
serlo delante de Aquel que todo lo ve.

Solo fue visto un hombre tzadik en esa


generacion…
Y solo un hombre fue visto tzadik en
todas las generaciones capas de ser
nuestra expiación como nos muestra 2Pe
2:5 Y si no perdonó al mundo antiguo,
mas guardó a Noé, pregonero de justicia,
con otras siete personas, trayendo el
diluvio sobre el mundo de malvados;
NOAJ ES UNA FIGURA DE MASHIAJ
Asi que por la tzedaka de noaj pudo
entrar su familia al arca que produjo
salvacion…
Asi por medio de nuestro melej tzadik
podemos entrar al arca de salvacion el
cual es su beit hamikdash en los aires
como nos dice Isa 60:8 ¿Quiénes son
éstos que vuelan como nubes, y como
palomas a sus ventanas?
El arca que construyo noaj solo tenia
una puerta porque era para una sola
familia…
Esa puerta representa a mashiaj que es
el único medio para poder entrar, pero
cuando entremos por la única puerta al
maljut nuestro melej tzadik nos tiene
preparadas doce puertas porque son doce
familias las que regresan….
Cual es nuestra tzadaka para el diluvio
(jucio) que se avecina como nos dice
Jer 23:6 En sus días será salvo Judá, e
Israel habitará confiado: y éste será su
nombre que lo llamarán: IAUE ES
NUESTRA JUSTICIA.
-Pero primero tenemos que hacernos
familia del tzadik para que sea nuestra
tzedaka y asi poder entrar al arca de
salvacion, su beit hamikdash…
- En su primera venida comenzo la
reconciliacion para volver hacer su
familia como nos dice Mat 15:24 Y él
respondiendo, dijo: No soy enviado sino
a las ovejas perdidas de la casa de Israel.
-QUIERES SER FAMILIA DEL
TZADIK?
Reconciliate con tus padres Avraham,
Yiskjah y Yaakov y entra a los pacto,
para que tenga acceso al arca de
salvación como dice Mal 4:6 Él
convertirá el corazón de los padres a
los hijos, y el corazón de los hijos a los
padres; no sea que yo venga, y con
destrucción hiera la tierra.

7:2 De todo cuadrúpedo puro (1) tomarás


para ti siete y siete de cada uno, macho y
hembra; y de todo cuadrúpedo que no es
puro, (2) dos de cada uno, macho y
hembra.
Mikol habehemah hatehorá tikaj-leja
shiv'ah shiv'ah ish ve'ishto umin-
habehemah asher lo tehorá hi shnayim
ish ve'ishtó.
Al entrar al arca hubo separacion de lo
que es tahor y lo que es tame.
Al fin de los tiempos en el maljut de
mashiaj con vara de hierro hará
separación de los limpios e impuros.
Amplair.
7:3 También del ave de los cielos, siete de
cada uno, macho y hembra, para
conservar en vida (su) descendencia sobre
la faz de la tierra.

Gam me'of hashamayim shiv'ah shiv'ah


zakar unekevah lejayot zera al-peney
chol-ha'arets.
7:4 Porque después de siete días, haré llover
sobre la tierra cuarenta días y cuarenta
noches. Y raeré toda la existencia que
hice de sobre la faz de la tierra.

Ki le-yamim od shive'ah anojí mametir


al-ha'arets arba'im yom ve'arba'im
laylah umajiti et-kol-hayekum asher asiti
me'al peney ha'adamah.
REMETZ: Porque despues 7 milenio
vendra el jucio como lluvia y pasaremos
dentro del arca (la yahrushalaim
renovada), mil años para purificar todo
ser viviente.
7:5 E hizo Noé según todo lo que le ordenó el
IAUE.
Vaya'as Noaj kekol asher-tsivahu IAUE.
Un tzadik hace todo conforme a lo que
manda IAUE…
7:6 y noé tenía seiscientos años de edad
cuando fue el diluvio de las aguas sobre
la tierra
venoaj ben-shesh me'ot shanah
vehamabul hayah mayim al-ha'arets.
En la vida de noaj se ve reflejada en un
diez por ciento a la vida de toda la
humanidad….
En forma analogica, se nos esta diciendo
que desde que se vio la luz del tzadik en
el primer dia de la creacion hasta el
juicio hay 6000 años (diez veces mas)
7:7 Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las
mujeres de sus hijos, con él al arca, por
causa de las aguas del Diluvio.
Vayavo Noaj uvanav ve'ishto uneshey-
vanav ito el-hatevah mipeney mey
hamabul.
7:8 Del animal puro y del animal que no es
puro, y del ave, y de todo lo que se
arrastra sobre la tierra,
Min-habehemah hatehorá umin-
habehemah asher eynenah tehorá umin-
ha'of vekol asher-romes al-ha'adamah.
7:9 dos en dos vinieron a Noé al arca,
macho y hembra, según ordeno
ELOHIM a Noé.
Shenayim shnayim ba'u el-Noaj el-
hatevah zakar unekevah ka'asher tsivah
Elohim et-Noaj.
7:10 Y aconteció que a los siete días las
aguas del Diluvio fueron sobre la tierra.
Vayehí leshiv'at hayamim umey
hamabul hayú al-ha'arets.
7:11 En el año seiscientos de la vida de Noé,
en el segundo mes, a los diecisiete días
del mes, en este día se rompieron todas
las fuentes del abismo grande, y las
ventanas de los cielos se abrieron.
Bishnat shesh-me'ot shaná lejayey-
Noaj bajódesh hasheni beshiv'ah-asar
yom lajodesh bayom hazeh niveke'u
kol-mayenot tehom rabah va'arubot
hashamáyim niftajú.
– En el Talmud hay una discusión entre
el rabí Eliezer y el rabí Yehoshua para
determinar a qué mes se está refiriendo
aquí.
Según el rabí Eliezer se refiere al mes
Marjeshván (Jeshván – oct-nov) pero
según el rabí Yehoshua se refiere al mes
Iyar (abril-mayo).
La postura oficial del judaísmo está a
favor del rabí Eliezer.
Esto quiere decir que a partir de la
salida de Egipto hubo un cambio en el
calendario desde la creación del
mundo.
Lo que antes era el séptimo mes desde
la creación de Adam, se convirtió en el
primer mes para los hijos de Israel,
como está escrito en Éxodo 12:2: “Este
mes será para vosotros el principio de
los meses; será el primer mes del
año para vosotros.”
Cuando usa la expresión “para
vosotros” hay una indicación de que no
lo es para los demás pueblos que
contaban los años desde la creación.
De esta manera podemos decir que el
diluvio vino en el tiempo de lo que luego
iba a ser otoño en Israel.
Como hubo un cambio en el rosh
hashana…
Este segundo mes corresponde a
majershwan o jesvan (8vo. mes)….
Se nos esta anunciando algo con esto,
en el año 6001 ( 5780 + 220) en el mes
de jeshvan se abrira el pozo del avismo
como dice Apo 9:1 Y EL quinto malaj
tocó el shofar, y vi una estrella que cayó
de los shamaim en la tierra; y le fue
dada la llave del pozo del abismo. 2 Y
abrió el pozo del abismo, y subió humo
del pozo como el humo de un gran
horno; y se oscureció el sol y el aire por
el humo del pozo.
También nos dice en Mat 24:29 Y luego
después de la aflicción de aquellos
días, el sol se obscurecerá, y la luna
no dará su luz, y las estrellas caerán
del cielo, y las virtudes de los cielos
serán conmovidas.
7:12 Y fue la lluvia sobre la tierra cuarenta
días y cuarenta noches.
Vayehí hageshem al-ha'arets arba'im
yom ve'arba'im laylah.
….. Cuarenta días y cuarenta noches
nos habla de una gran purificación, asi
también hubo 40 yovel para esta gran
purificación desde que se presento el
tzadik en el mundo hasta que el regrese
7:13 En este mismo día vinieron Noé y Sem y
Jam y Jafet, hijos de Noé, y la mujer de
Noé, y las tres mujeres de sus hijos, con
ellos al arca (5);
Be'etsem hayom hazeh ba Noaj
veShem-veJam vaYefet beney-Noaj
ve'eshet Noaj usheloshet neshey-vanav
itam el-hatevah.
7:14 ellos y todo animal según su especie, y
todo cuadrúpedo según su especie, y
todo reptil que anda arrastrándose sobre
la tierra, según su especie, y toda ave
sean su especie, y todo pájaro y todo lo
que vuela.
Hemah vekol-hajayah leminah vekol-
habehemah leminah vekol haremes
haromes al-ha'arets leminehu vekol-
ha'of leminehu kol tsipor kol-kanaf.
7:15 Y vinieron a Noé al arca, de dos en dos
de toda criatura que tiene en sí espíritu
de vida.
Vayavo'u el-Noaj el-hatevah shnayim
shnayim mikol-habasar asher-bo ruaj
jayim.
7:16 Y los que vinieron, macho y hembra de
toda criatura, vinieron como ELOHIM le
había ordenado; y el IAUE le encerró
para protegerlo.
Vehaba'im zakar unekevah mikol-
basar ba'u ka'asher tsivah oto Elohim
vayisgor IAUE ba'ado.
– El arca representa la salvación para
todos los hombres.
La puerta es la puerta de jesed.
Llegará un momento cuando la puerta
de jesed será cerrada por IAUE.
Su jesed tiene un límite para el pecador.
Si el pecador no se arrepiente a tiempo,
IAUE, el Misericordioso, tendrá que
cerrar la puerta de jesed para dejar
lugar al juicio condenatorio.
Cuando Él cierra, ningún hombre podrá
abrir.
7:17 Y fue el diluvio cuarenta días sobre la
tierra, y se multiplicaron las aguas y
alzaron el arca, y se levantó de sobre la
tierra.
Vayehí hamabul arba'im yom al-
ha'arets vayirbú hamáyim vayis'u et-
hatevah vataram me'al ha'arets.
7:18 Y se aumentaron las aguas, y se
multiplicaron mucho sobre la tierra, y
anduvo el arca sobre la faz de las
aguas.
Vayigberú hamáyim vayirbú me'od al-
ha'arets vatelej hatevah al-peney
hamáyim.
7:19 Y las aguas aumentaron mucho sobre la
tierra y fueron cubiertos todos los
montes altos que estaban debajo de
todos los cielos.
Vehamáyim gaveru me'od me'od al-
ha'arets vayijusu kol-heharim
hagevohim asher-tajat kol-
hashamáyim.
7:20 Quince codos (6) para arriba
aumentaron las aguas; y fueron
cubiertos los montes.
Jamesh esreh amah milmalah gavrú
hamáyim vayejusu heharim.
7:21 Y murió toda criatura que se mueve
sobre la tierra, así de ave como de
cuadrúpedo y de animal, y de todo reptil
que se arrastra sobre la tierra, y todo
hombre.
Vayigva kol-basar haromes al-ha'arets
ba'of uvabehemah uvajayah uvekol-
hasherets hashorets al-ha'arets vekol
ha'adam.
– En esta sección vemos como se repite
varias veces que toda carne, incluidos
los hombres, murieron.
Este es el testimonio de IAUE,
transmitido a nosotros por el profeta
Moshé.
Solamente ocho personas sobrevivieron
el diluvio.
Todos los demás hombres murieron.
Esta es la palabra de IAUE.
7:22 Todo lo que tenía soplo de vida en sus
narices, todo lo que había en la tierra
seca, murió.
Kol asher nishmat-ruaj jayim be'apav
mikol asher bekaravah metu.

– la palabra hebrea para “aliento de


espíritu” es “nishmat-ruaj”.
“Nishmat” viene de “neshamá” que es
la parte superior que tiene el hombre,
no los animales.
H5397 ‫ נְ שָּ מָּ ה‬neshamá
Aliento, alma, espíritu, hálito, que
respira, respirar, soplo, vida, viviente.
Pictografía
Mira la sangre que
fluye vida, mira la palabra que fluye
vida, mira las aguas que fluye la vida
Es por eso que mashiaj dice que de su
interior fluye ríos de aguas de vida.
Es su neshemah.

La palabra hebrea que ha sido


traducida como “aliento”, es “ruaj”
H7307 ַ‫רּוח‬, que significa tanto “viento”
como “brisa” traducida como espiritu.
Pictografia

El principal establece la
unión
La unión se establece con la cabeza
H2416 ‫ חי‬jai
de H2421; vivo, con vida
pictografía
La obra separada, la obra
kodesh.
El brazo kadosh.
H5315 ‫ נֶפֶ ש‬néfesh
de H5314; propiamente criatura que
respira, i.e. animal de (abst.) vitalidad;
usado muy ampliamente en sentido lit.,
acomodado o figurativamente (corporal
o ment.): aliento, alma, anhelar, animal,
ánimo, antojo, apetito, cadáver,
contentamiento, corazón, cordial,
cuerpo, dejar, deseo, esclavo, estómago,
gusto, hombre, interior, íntimo, lujuria,
matar, mente, muerte, muerto, persona,
querer, ser, vida, voluntad.

Pictografía

El fluido que esparce


la vida.
Los animales tienen cuerpo y alma
viviente “nefesh-jayim” al igual que los
hombres.
Pero los hombres tienen algo más,
tienen un alma superior.
7:23 Y destruyó toda la existencia que había
sobre la faz de la tierra, del hombre
hasta el cuadrúpedo, hasta el reptil y
hasta el ave de los cielos; y fueron
destruidos de la tierra. Y quedó
solamente Noé y lo que había con él en
el arca.
Vayimaj et-kol-hayekum asher al-
peney ha'adamah me'adam ad
behemah ad-remes ve'ad-of
hashamáyim vayimajú min-ha'arets
vayisha'er aj-Noaj va'asher ito batevah.
7:24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra
ciento cincuenta días.
Vayigberú hamáyim al-ha'arets
jamishim ume'at yom.
CAPITULO 8
8:1 Y se acordó ELOHIM de Noé y de todo
animal y de todo cuadrúpedo que estaban
con él en el arca; e hizo ELOHIM pasar
espíritu (de consuelo sobre la tierra, y se
aquietaron las aguas.
Vayizkor Elohim et-Noaj ve'et kol-
hajayáh ve'et-kol-habehemah asher itó
batevah vaya'aver Elohim ruaj al-
ha'arets vayashoku hamáyim.
8:2 Y se cerraron las fuentes del abismo y las
ventanas de los cielos, y cesó la lluvia de
los cielos.
Vayisajrú mayenot tehom va'arubot
hashamayim vayikale hageshem min-
hashamayim.
8:3 Y volvieron las aguas de sobre la tierra,
retirándose continuamente, y menguaron
las aguas al fin de ciento cincuenta días.
Vayashuvú hamáyim me'al ha'arets
haloj vashov vayajseru hamáyim miktseh
jamishim ume'at yom.
8:4 Y se posó el arca en el séptimo mes, a los
diecisiete días del mes, sobre los Montes
Ararat (1).
Vatanaj hateváh bajódesh hashvi'i
beshiv'ah-asar yom lajódesh al harey
Ararat.
– Si la teoría del jajan Eliezer y la
enseñanza oficial del judaísmo es
correcta, el día en que el arca descansó
sobre los montes de Ararat, fue el 17 de
Nisán, el mismo día cuando el Mesías
YAHSHUA fue resucitado de entre los
muertos, tres días y tres noches después
de su entierro.
Fue enterrado el 14 de Nisán y
resucitado el 17 de Nisán.
8:5 Y las aguas fueron menguando
continuamente hasta el décimo mes; en el
décimo, el día primero del mes,
aparecieron las cumbres de los
montes (2).
Vehamayim hayú haloj vejasor ad
hajódesh ha'asiri ba'asiri be'ejad
lajódesh nir'u rashey heharim.
.” – un poco después de shavuot
(pentecostés) se vieron las cimas de los
montes.
El midrash dice que los dos montes que
se vieron fueron Sinai y Tsión.
En el monte de Sinai fue dada la Torá en
shavuot después de la salida de Egipto, y
en el monte Tsión fue dado el Ruaj
hakodesh en el mismo día de shavuot,
cincuenta días después de la
resurrección del Mesías YAHSHUA.
8:6 Y sucedió que, al cabo de cuarenta días,
abrió Noé la ventana del arca que hizo.
Veyehi mikets arba'im yom vayiftaj Noaj
et-jalon hatevah asher asah.
8:7 Y envió al cuervo, que salió, yendo y
volviendo, hasta que se secaron las aguas
de sobre la tierra.
Vayeshalaj et-ha'orev vayetsé yatso
vashov ad-yevoshet hamáyim me'al
ha'arets.
8:8 Y envió a la paloma que estaba con él,
para ver si las aguas se calmaron de
sobre la faz de la tierra.
Vayeshalaj et-hayonáh me'ito lir'ot
hakalu hamáyim me'al peney
ha'adamah.
8:9 Y no encontró la paloma descanso para
la planta de su pie, y volvió a él al arca,
porque había agua sobre la faz de la
tierra, y (Noé) extendió su mano, y la
tomó y la trajo hacia él al arca.
Velo-mats'ah hayonáh manóaj lejaf-
raglah vatashov elav el-hatevah ki
mayim al-peney kol-ha'arets vayishlaj
yado vayikajeha vayaveh otah elav el-
hatevah.
8:10 Y esperó otros siete días más, y volvió a
enviar la paloma desde el arca.
Vayajel od shiv'at yamim ajerim
vayosef shalaj et-hayonáh min-hateváh.
8:11 Y llegó a él la paloma al atardecer, y he
aquí que había arrancado con su pico
una hoja de olivo; y supo Noé que
disminuyeron las aguas sobre la tierra.
Vatavó elav hayonáh le'et erev vehineh
aleh-zayit taraf befiha vayeda Noaj ki-
kalú hamayim me'al ha'arets.
8:12 Y espero otros siete días más, y envió a
la paloma, que ya no regresó más a él.
Vayiyajel od shiv'at yamim ajerim
vayeshalaj et-hayonáh veló-yasfah
shuv-elav od.
8:13 Y fue en el año seiscientos uno, en el mes
primero, al primer día del mes, cuando
se secaron las aguas de sobre la tierra; y
quitó Noé la cubierta del arca, y miró, y
he aquí que se había secado la faz de la
tierra.
Vayehí be'ajat veshesh-me'ot shanáh
barishón be'ejad lajódesh jarevu
hamáyim me'al ha'arets vayasar Noaj
et-miqseh hatevah vayar vehineh jarevu
peney ha'adamah.
– El primer día del primer mes, desde la
creación de Adam, corresponde al
primer día del séptimo mes actual en el
calendario hebreo, el 1 de Tishrí.
Ese día coincide con una fiesta de
IAUE, Yom Teruá.
En ese mismo día se secaron las aguas
sobre la tierra y Noaj quitó la cubierta
del arca.
De la misma manera como la cubierta
fue quitada del arca, en ese mismo día
se abre una puerta en el cielo año tras
año, para que haya un tiempo de jesed
especial para arrepentimiento, entre
Yom Teruá y Yom Kipur, el primer día
hasta el décimo del séptimo mes.
Al final de Yom Kipur es cerrada esa
puerta.
8:14 Y en el mes segundo, a los veintisiete
días del mes, se secó la tierra.
Uvajódesh hashení beshive'ah ve'esrim
yom lajódesh yaveshah ha'arets.
8:15 Y habló ELOHIM a Noé, diciendo:
Vayedaber Elohim el-Noaj lemor.
8:16 Sal del arca, tú y tu mujer, y tus hijos y
las mujeres de tus hijos contigo;
Tse min-hateváh atah ve'ishteja
uvaneyja unshey-vaneyja itaj.
8:17 todo animal que está contigo, toda
criatura, ave, cuadrúpedo, y todo reptil
que se arrastra sobre la tierra, hazlo
salir contigo; y que se reproduzcan en la
tierra, fructifiquen y multipliquen sobre
la tierra.
Kol-hajayáh asher itja mikol-basar
ba'of uvabehemah uvekol-haremes
haromes al-ha'arets hayetse itaj
vesharetsu va'arets ufarú veravú al-
ha'arets.
8:18 Y salieron Noé, y sus hijos, y su mujer, y
las mujeres de sus hijos, con él.
Vayetsé-Noaj uvanav ve'ishtó uneshey-
vanav ito.
8:19 Todo animal, todo reptil y toda ave, todo
lo que se mueve sobre la tierra, según
sus familias, salieron del arca.
Kol-hajayáh kol-haremes vekol-ha'of
kol-romes al-ha'arets lemishpejoteyhem
yatse'u min-hatevah.
8:20 Y construyó Noé un altar al IAUE, y
tomó de todo cuadrúpedo puro y de toda
ave pura y ofreció holocaustos en el
altar.
Vayiven Noaj mizbe'aj l'IAUE vayikaj
mikol habehemah hatehoráh umikol
ha'of hatahor vaya'al olot bamizbe'aj.
– La palabra para altar
“mizbeaj” H4196 ַ‫ ִּמזְבֵּ ח‬misbéaj
de H2076; altar

La comida del pueblo es


fuera o dentro de la casa
El arma del pueblo es dentro de la casa
viene de la raíz “zavaj” que significa
sacrificar.
H2076 ‫ זָּבח‬zaváj
La comida de la casa es
fuera o dentro de la casa
El arma de la casa esta dentro EN
EJAD
raíz primaria; matar un animal (por lo
general en sacrificio): ofrecer,
sacrificar, (hacer) sacrificio, víctima,
degollar, matar.
El altar es una mesa donde se ofrece una
comida a IAUE.
El altar es un lugar de encuentro entre el
hombre y Elohim.
Noaj tenía que construir ese altar.
Tenía que hacer un esfuerzo para poder
mostrar a IAUE su amor y sometimiento.
Cada persona tiene la responsabilidad
de edificar un altar a IAUE, un lugar de
encuentro íntimo, un sitio donde pueda
relacionarse con el Padre, por medio de
un sacrificio costoso.
El holocausto consiste en quemar todo
el animal.
El animal que es sacrificado sobre el
altar representa al hombre que lo
ofrece.
De esta manera el sacrificio de
holocausto constituye una simbología
de entrega total a IAUE.
Toda mi vida es tuya.
Todo lo que soy y todo lo que tengo te
pertenece.
Mi vida no significa nada para mí
mismo.
Lo único que me importa es agradarte,
IAUE.
Este es el mensaje ola ofrenda de
ascensión cuando es ofrecido
correctamente.
La palabra traducida como holocausto
es la palabra hebrea “olá” H5930 ‫עלָּה‬
escalón holocausto, ofrecer holocausto,
quemar, subir.

Que viene de la raíz H5928 ‫ ֲעלָּה‬alá


, que significa “subir” (holocausto:
holocausto.
Pictografía

Observen la revelación de
su cetro.
Así que una mejor traducción sería
“ofrenda de ascensión”.
Una vida entregada totalmente para
cumplir los propósitos de IAUE es como
un sacrificio cuando sube como un olor
fragante a los shamaim.
8:21 Y sintió el IAUE el olor de suavidad. Y
dijo el IAUE para sí: No volveré más a
maldecir la tierra por causa del hombre;
pues el impulso del corazón del hombre
es malo desde su mocedad; y no tornaré
más a herir a todo ser vivo, como hice.
Vayaraj IAUE et-re'aj hanikoaj
vayomer IAUE el-libó lo osif lekalel od
et-ha'adamah ba'avur ha'adam ki
yetser lev ha'adam ra mine'urav velo
osif od lehakot et-kol-jay ka'asher asiti.
El aroma no vino de la carne quemada
de un animal muerto.
Nuestro Abba kadosh no se deleita en el
derramamiento de la sangre y la quema
de la carne de un ser inocente.
Lo que produce el aroma agradable es
el corazón que está detrás de ese
sacrificio.
En este caso fue el corazón de Noaj.
El estaba dispuesto a sacrificar estos
animales preciosos para así representar
su propia devoción al Creador.
Al mismo tiempo estaba profetizando
acerca del sacrificio del Cordero de
Elohim que iba a venir más adelante
para quitar su pecado y los pecados de
todo el mundo.
Esto era agradable para IAUE y por
eso pronunció un juramento, como nos
dice en Isaías 54:9: “Porque esto es
para mí como en los días de Noaj,
cuando juré que las aguas de Noaj
nunca más inundarían la tierra; así he
jurado que no me enojaré contra ti, ni
te reprenderé.”
8:22 Mientras duren los días de la tierra,
siembra y siega, frío y calor, verano e
invierno, día y noche, no cesarán.
Od kol-yemey ha'arets zera vekatsir
vekor vajom vekayits vajoref veyom
valaylah lo yishbotu.
“la siembra y la siega, el frío y el calor, el
verano y el invierno” – la tradiccion,
especificamente el Talmud habla de estas seis
estaciones del año dentro de la tierra de
Israel.
La siembra – la mitad de Tishrí, Marjeshván
y la mitad de Kislev (octubre – noviembre)
El invierno – la mitad de Kislev, Tevet y la
mitad de Shevat (diciembre – enero)
El frío – la mitad de Shevat, Adar y la mitad
de Nisán (febrero – marzo)
La siega – la mitad de Nisán, Iyar y la mitad
de Siván (abril – mayo)
El verano – la mitad de Siván, el 4º mes y la
mitad de Av (junio – julio)
El calor – la mitad de Av, Elul y la mitad de
Tishrí (agosto – septiembre)

A partir del diluvio todo el sistema ecológico


de la tierra cambió.
Algunos de los cambios son:
1. Los diferentes estratos geológicos fueron
formados por la sedimentación en el fondo
de las aguas.
2. Los fósiles fueron hechos por la presión
sobre los animales que quedaron enterrados
vivos en el lodo en el fondo de los valles.
Muchos de esos valles luego fueron
levantados hasta las alturas y así se
encuentran muchos fósiles en las montañas.
3. El agua que estaba encima de la atmósfera
desapareció lo cual produjo:
• Perdida del efecto invernadero – la
vegetación ya no era la misma
• Los rayos radioactivos del espacio
alcanzan los cuerpos vivos y reducen su
resistencia – los hombres mueren más
jóvenes
• Disminución de la presión atmosférica –
una condición diferente de vida
• Cambio de lugar de la tierra – los polos
geográficos se movieron, lo cual produjo
las seis estaciones mencionadas
anteriormente.

CAPITULO 9
9:1 Y bendijo ELOHIM a Noé y a sus hijos, y
les dijo: Fructificad y multiplicaos y
henchid la tierra.
Vayevarej Elohim et-Noaj ve'et-banav
vayomer lahem peru urevu umil'u et-
ha'arets.
– Esta bendición hizo que los tres hijos
de Noaj pudieran reproducirse y ser los
tres padres de las tres razas principales
que existen entre los hombres.
9:2 Y sea el temor y el pavor hacia vosotros
en todo animal de la tierra, y en toda ave
de los cielos, y en todo lo que se arrastra
sobre la tierra, y en todos los peces del
mar; en vuestras manos fueron
entregados.
Umora'ajem vejitjem yihyeh al kol-jayat
ha'arets ve'al kol-of hashamayim bekol
asher tirmos ha'adamah uvekol-degey
hayam beyedjem nitanu.
9:3 Todo ser que vive, a vosotros servirá para
comer, como la verdura de hierba (que
permití comer a Adán), os di todo a
vosotros.
Kol-remes asher hu-jay lajem yihyeh le-
ojlah keyerek esev natati lajem et-kol.

H7431 ‫ ֶרמֶ ׂש‬rémes


reptil o cualquier otro animal que se
mueve velozmente: animal que se
arrastra, lo que se mueve, serpiente,
reptil.
Pictografía
El ser que fluye y se come
– A partir de ahora el hombre tiene
permiso para comer carne.
9:4 Sin embargo, la carne con su alma
(estando el animal con vida) y su sangre,
no comeréis.
Ach-basar benafesho damo lo tojelu.
– Esto es para todos los hijos de Noaj, es
decir todos los hombres.
Ningún ser humano tiene derecho a
comer sangre.

De este pacto con Noaj y sus hijos la


halajá rabínica llamada los Beney Noaj
saca las siete leyes fundamentales para
toda la raza humana.
Las siete son:
1. No idolatrar
2. No blasfemar ni mentir
3. No matar
4. No fornicar
5. No hurtar
6. No comer de un animal vivo o
sangre
7. Establecer cortes de justicia
Ampliar y Hacer analisis.
9:5 Y cierto es que pediré cuenta de vuestra
sangre como de vuestra vida. Por parte de
todo animal, le pediré cuenta, y por parte
del hombre. Por parte de cada hombre
(que mata) a su hermano, (compañero)
pediré cuenta de la vida del hombre. (4)
Ve'aj et-dimjem lenafshoteyjem edrosh
miyad kol-jayáh edreshenu umiyad
ha'adam miyad ish ajiv edrosh et-nefesh
ha'adam.
9:6 Aquél que derrama la sangre del hombre,
(voluntariamente y mediando testigos) por
el hombre su sangre será derramada,
pues a imagen de ELOHIM hizo El al
hombre.
Shofej dam ha'adam ba'adam damó
yishafej ki betsélem Elohim asah et-
ha'adam.
9:7 Y vosotros fructificad y multiplicaos,
aumentad en la tierra y multiplicaos en
ella.
Ve'atem perú urevú shirtsú va'arets
urevú-vah.
9:8 Y habló ELOHIM a Noé y a sus hijos
(que estaban) con él, diciendo:
Vayomer Elohim el-Noaj ve'el banav
ito lemor.
9:9 Y Yo, he aquí que establezco mi alianza
con vosotros y con vuestra descendencia
después de vosotros.
Va'ani hineni mekim et-beriti itejem
ve'et-zar'ajem ajareyjem.
9:10 Y con todo ser viviente que está con
vosotros, con el aves con el cuadrúpedo
y con todo animal de la tierra.
Ve'et kol-nefesh hajayáh asher itjem
ba'of babehemah uvekol-jayát ha'arets
itejem mikol yot'sey hateváh lekol jayat
ha'arets.
9:11 Y estableceré mi alianza con vosotros, y
no será exterminada más ninguna
criatura con aguas del diluvio; y no
habrá más diluvio para destruir la
tierra.
Vahakimoti et-beriti itjem velo-yikaret
kol-basar od mimey hamabul velo-
yihyeh od mabul leshajet ha'arets.
9:12 Y dijo ELOHIM: Esta es la señal de
alianza que Yo doy entre Mí y vosotros y
todo ser viviente que entre vosotros esté,
para generaciones perpetuas.
Vayomer Elohim zot ot-habrit asher-
ani noten beyni uveyneyjem uveyn kol-
nefesh jayáh asher itjem ledorot olam.
TODO PACTO TIENE SU SEÑAL.
Ampliar.
9:13 Mi arco iris puse en la nube y será señal
de "alianza entre Mí y la tierra.
Et-kashti natati be'anan vehayetáh
le'ot berit beyní uveyn ha'arets.
Esta es la evidencia de que el pacto que
se establecio con noaj esta vigente.

Esto nos deja dicho que, si sigue vigente


este pacto ¿porque otros pactos
posteriores según la teologia no siguen
vigentes?
Como la brith milah (señal del pacto de
Avraham y sus descendientes), la torah
(señal del pacto con moshe) y el shabat
señal del pacto con israel para
identificarlo como su pueblo ETC.
“mi arco” – La señal del pacto es el
arco que en la tierra aparece sólo como
una mitad.
Alrededor del trono de los shamaim
está el arco de IAUE, y allí se ve entero,
según Ezequiel 1:28 y Revelación 4:3.
Mientras se siga viendo el arco en las
nubes este pacto seguirá vigente.
LOS BENEY NOAJ DICEN: QUE Como
hay siete colores en el arco, así hay
siete leyes principales en este pacto.
También la comunida gay utiliza estos
colores como forma de justificar sus
aberrantes acciones.
Ampliar
9:14 Y será que cuando yo cause nube sobre
la tierra, aparecerá el arco iris en la
nube.
Vehayáh be'aneni anan al-ha'arets
venir'atah hakeshet be'anan.

H7198 ‫ קֶ שֶ ת‬quéshet

La señal que consume el


Horizonte.
El tiempo que provee el pacto.
de H7185 en el sentido original (de
H6983) de doblar; arco, para disparar
(de aquí, figurativamente fuerza) o iris:
arco, flechero, saeta, tirador, tiro.
9:15 Y recordaré mi alianza que hay entre Mí
y vosotros y entre todo ser vivo, en toda
criatura; y no se convertirán más las
aguas en diluvio para destruir toda
criatura.
Vezajarti et-briti asher beyni
uveyneyjem uveyn kol-nefesh jayáh
bekol-basar velo-yihyéh od hamáyim
lemabul leshajet kol-basar.
9:16 Y estará el arco iris en la nube y lo he de
ver para recordar la alianza perpetua
entre ELOHIM y todo ser vivo y toda
criatura que sobre la tierra esté.
Vehayetah hakeshet be'anan ure'itiha
lizkor berit olam beyn Elohim uveyn
kol-nefesh jayah bekol-basar asher al-
ha'arets.

H1285 ‫ ְב ִּרית‬berít
de H1262 (en el sentido de cortante
[como H1254]); pacto (porque se hace
pasando en medio de pedazos de carne):
aliado, confederación, convenir, hacer
alianza, pacto, prometer.
Pictografía
La señal que obra el
principal de la casa.

H5769 ‫ עולָּם‬olám
siempre: antigüedad, antiguo, continuo,
eternamente, eternidad, eterno, largo,
(principio del) mundo, pasar,
perdurable, permanecer, perpetuamente,
perpetuar, perpetuo, perseverar,
sempiterno, para siempre.
Pictografía

La visión que fundamenta


la autoridad a los pueblos.
9:17 Y dijo ELOHIM a Noé: Esta es la señal
de la alianza que tengo establecida entre
Mí y toda criatura que sobre la tierra
esté.
Vayomer Elohim el-Noaj zot ot-habrit
asher hakimoti beyni uveyn kol-basar
asher al-ha'arets.
9:18 Y fueron los hijos de Noé los que
salieron del arca: Sem, y Jam y Jafet; y
Jam es el padre de Canaan.
Vayihyú veney-Noaj hayotse'im min-
hateváh Shem veJam vaYafet veJam hu
avi Kena'an.
H8035 ‫ שֵּ ם‬Shem
Nombre

El consumo de los pueblos.

H3315 ‫ יֶפֶ ת‬Yéfet


Expansión

La obra filosa de la señal

H2526 ‫ חָּ ם‬jam


cálido

La separación de los pueblos


o el pueblo que fue cortado.
– Kenáan fue el primer nieto de Noaj.
Los nietos también son llamados hijos
en las Escrituras.
Un descendiente más lejano también es
llamado hijo.
Por eso el Mesías es llamado ben
David, hijo de David, por ser de la casa
real de David.
9:19 Estos son los tres hijos de Noé; y de
éstos se pobló toda la tierra.
Shloshah eleh beney-Noaj ume'eleh
naftsah kol-ha'arets.
– Todos los hombres de la tierra vienen
de estos tres hijos de Noaj.
9:20 Y comenzó (a hacerse profano) Noé,
hombre de la tierra, y plantó viña;
Vayajel Noaj ish ha'adamah vayita
karem.
9:21 y bebió del vino, y se embriagó, y quedó
descubierto en el interior de su tienda.
Vayesht min-hayayin vayishkar
vayitgal betoj aholoh.
– Probablemente el proceso de
fermentación fue algo nuevo a partir del
diluvio y Noaj no sabía lo que había
pasado con el jugo de las uvas.
Su borrachera no fue por causa de un
descuido, sino de una falta de
conocimiento y experiencia del cambio
de los elementos naturales en la nueva
situación que le tocaba vivir.
El hebreo muestra una forma femenina
cuando habla de la dueña de la tienda
en la cual Noaj se desnudó.
Obviamente no estaba en su propia
tienda, sino en la tienda de su esposa.
Su borrachera no le permitió tener una
relación sexual con su esposa.
De esto se ha sacado la halajá de que
está prohibido tener relaciones entre
esposos si los dos no están en su juicio
cabal.
9:22 Y vio Jam, padre de Canaán, la desnudez
de su padre, y lo contó a sus dos
hermanos, que estaban fuera.
Vayar Jam avi Jena'an et ervat aviv
vayaged lishney-ejav bajuts.
– Un rebelde siempre busca la manera
de anunciar los errores de su autoridad
y así pierde su bendición.
En lugar de cubrir las faltas de su padre
Jam las difundió.
Aquí es mencionado Kenáan.
Esto indica que él tenía que ver con el
asunto.
9:23 Y tomó Sem y Jafet el manto y lo
pusieron sobre los hombros de ambos; y
caminaron hacia atrás y cubrieron la
desnudez de su padre, y vueltos los
rostros no vieron la desnudez de su
padre.
Vayikaj Shem vaYefet et-hasimlah
vayasimú al-shjem shneyhem vayelju
akoranit vayejasu et ervat avihem
ufneyhem akoranit ve'ervat avihem lo
ra'u.
– En el hebreo el verbo está en singular,
tomó.
‫ ויקח‬Vayikaj

La obra fundamental
espera la separación/cubierta

De la raiz
H3947 ‫ לָּקח‬lacákj
aceptar, acercar, admitir, adoptar,
adquirir, alejar, apoderarse, arrebatar,
atraer, capturar, casar, comprar, dar,
dejar, echar, endulzar, envolver,
esparcir, ganar, herir, limpiar, llamar,
llevar, mezclar, percibir, prender,
prestar, quitar, recibir, recoger,
reprochar, sacar, tomar, traer.
Esto nos muestra que fue Shem el que
tomó la iniciativa para honrar a su
padre y cubrir su desnudez.
El humilde cubre las faltas de su
autoridad y recibe honra y bendición por
ello.
9:24 Y despertó Noé de su vino, y supo lo que
le hizo su hijo más joven
Vayikets Noaj miyeno vayeda et asher-
asah lo beno hakatán.
9:25 Y dijo: Maldito sea Canaán; siervo de
siervos será para sus hermanos.
Vayomer arur Kena'an eved avadim
yihyeh le'ejav.
– El hijo menor de Noaj fue Kenáan.
La Torá no dice lo que había hecho.
En los midrashim se especula sobre esto.
Algunos dicen que castró a su abuelo,
otros dicen que cometió otro acto
perverso.
Creo que cometió algún acto de
homosexualidad.
Los hijos de Kenáan fueron los
fundadores de las ciudades Sedom y
Amorá (Sodoma y Gomorra) que fueron
juzgadas por sus actos de
homosexualidad.
Noaj vio proféticamente lo que los
descendientes de Kenáan iban a hacer, y
por eso maldijo al que tenía ese
comportamiento.
Otros pecados sexuales que sus
descendientes cometerían están escritos
en Levítico 18.
9:26 Y dijo: Bendito IAUE, ELOHIM de Sem,
y sea Canaán siervo de ellos.
Vayomer baruj IAUE Elohey Shem
viyihi Kena'an eved lamó.
9:27 Engrandezca ELOHIM a Jafet, y habite
en las tiendas de Sem, y séale Canaán
siervo.
Yaft Elohim leYefet veyishkón
be'aholey-Shem viyihi Kena'an eved
lamó.
H8035 ‫ שֵּ ם‬Shem
Nombre
El consumo de los pueblos.
– Las palabras de un padre tienen un
poder enorme sobre el futuro de sus
hijos.
Estas palabras que Noaj pronunció
sobre sus hijos marcarían el futuro de
toda la historia humana.
El pueblo de Israel, descendiente de
Shem, llegó a ser el portador de la
presencia de IAUE y el receptor y
transmisor de la Torá.
“Bendito sea IAUE” – En hebreo
“Baruj IAUE” baruj IAUE Elohey
Shem.
Es una de las bendiciones más antiguas
de la historia.
9:28 Y vivió Noé, después del Diluvio,
trescientos cincuenta años.
Vayejí Noaj ajar hamabul shlosh me'ot
shanáh vajamishim shanáh.
9:29 Y fueron todos los días de Noé
novecientos cincuenta años, y murió.
Vayehí kol-yemey-Noaj tsha me'ot
shanáh vajamishim shanáh vayamot.

CAPITULO 10
10:1 Y éstas son las generaciones de los
hijos de Noé: Sem, Jam y Jafet. Y a éstos
les nacieron hijos después del Diluvio.
Ve'eleh toldot beney Noaj Shem Jam
vaYafet vayivaledu lahem banim ajar
hamabul.
10:2 Los hijos de Jafet: Gómer, y Magog,
y Madai, y Yaván, y Tuval, y Méshej, y Tirás.
Beney Yefet Gomer uMagog uMaday
veYaván veTuval uMeshej veTiras.
10:3 Y los hijos de Gómer: Ashkenaz, y
Rifat, y Togarmá.
Uveney Gomer Ashkenaz veRifat
veTogarmah.
En este descriccion nos muestra el orden
de nacimiento de los hijos de noaj.
H1586 ‫ ּגמֶ ר‬Gómer
Terminación, consumación,

El camino de la sangre del


principal.
De ashkenas viene el nombre ashkenasis.
10:4 Y los hijos de Yaván: Elishá, y
Tarshish, Kittim, y Dodanim.
Uveney Yaván Elisha veTarshish Kitim
veDodanim.
10:5 De éstos, se dispersaron por las islas
de las naciones, en sus tierras, cada cual
según su lengua, según sus familias, entre
sus naciones.
Me'eleh niferedu iyey hagoyim
be'artsotam ish lileshono lemishpejotam
begoyehem.
10:6 Y los hijos de Jam: Cush, y Mitzráim,
y Put, y Canaán.
Uveney Jam Kush uMitsrayim uFut
uKena'an.
10:7 Y los hijos de Cush: Sebá, y Havilá, y
Sabtá, y Ramá, y Savtejá; y los hijos de
Ramá: Shevá y Dedán.
Uveney Kush Seva vaJaviláh veSavta
veRamah veSavteja uvney Ramah Shva
uDedan.
10:8 Y Cush engendró a Nimrod: él
comenzó a ser valiente en la tierra.
VeKush yalad et-Nimrod hu hejel lihyot
gibor ba'arets.
10:9 El era valiente cazador ante el
IAUE; por eso se dice: Como Nimrod,
valiente cazador ante el IAUE;
Hu-hayah gibor-tsa'id lifney IAUE al-ken
ye'amar keNimrod gibor tsa'id lifney IAUE.
10:10 y el principio de su reino fue en
Babel; y Erej, y Acad, y Kalné, en la tierra de
Shinar.
Vatehí reshit mamlajto Bavel ve'Erej
ve'Akad veJalneh be'erets Shin'ar.
10:11 De aquella tierra salió Ashur y
edificó a Nínive y Ciudad Rejovot, y Kélaj,
Min-ha'arets hahi yatsa Ashur vayivén et-
Nineveh ve'et-Rejovot ir ve'et-Kalaj.
10:12 y a Réssem, entre Nínive y Kélaj, que
es la ciudad grande.
Ve'et-Resen beyn Nineveh uveyn Kalaj hi
ha'ir hagdolah.
10:13 Y Mitzráim engendró a Ludim, y a
Anamim, y a Lehavim, y a Naftujim;
UMitsrayim yalad et-Ludim ve'et-
Anamim ve'et-Lehavim ve'et-Naftujim.
10:14 y a Patrusim y a Caslujim, de los
cuales salieron los filisteos; y a Caftorim.
Ve'et-Patrusim ve'et-Kaslujim asher
yatse'u misham Plishtim ve'et Kaftorim.
10:15 Y Kenaán engendró a Tzidón, su
primogénito, y a Jet.
UJena'an yalad et-Tsidón bejoro ve'et-
Jet.
10:16 Y al yebuseo, y al amoreo, y al
guirgaseo,
Ve'et-haYevusí ve'et-ha'Emorí ve'et-
haGirgashí.
10:17 y al hiveo, y al arakeo, y al sineo.
Ve'et-haJiví ve'et-ha'Arkí ve'et-haSiní.
10:18 Y al arvadeo, y al tzemareo, y al
hamateo; después se extendieron las familias
del cananeo.
Ve'et-ha'Arvadí ve'et-haTsmari ve'et-
haJamatí ve'ajar nafotsu mishpejot
haKna'aní.
10:19 Y era el límite del cananeo desde
Tzidón hasta la entrada de Guerar y hasta
Gaza (Azá), yendo hacia Sodoma (Sedom)
y Gomorra (Amorá) y Admá, y Tzeboim,
hasta Lesha.
Vayehi gvul haKna'ani miTsidón boajah
Gerarah ad-Azah boajah Sedomah
va'Amoráh ve'Admáh uTsvo'im ad-
Lasha.
10:20 Estos son los hijos de Jam según sus
familias, sus lenguas, en sus tierras, en sus
pueblos.
Eleh veney-Jam lemishpejotam
lileshonotam be'artsotam begoyehem.
10:21 Y a Sem le nacieron (hijos) también a
él, (que era) padre de todos los hijos de
Ever, (1) y hermano de Jafet, el mayor (2).
UleShem yulad gam-hu avi kol-beney-
Ever aji Yefet hagadol.
10:22 Hijos de Sem: Elam, y Ashur, y
Arpajshad, y Lud, y Aram.
Beney Shem Eylam ve'Ashur
ve'Arpajshad veLud va'Aram.
10:23 E hijos de Aram: Utz, y Jul, y Guéter
y Mash.
Uveney Aram Uts veJul veGeter vaMash.
10:24 Y Arpajshad engendró a Shélaj, y
Shélaj engendró a Ever.
Ve'Arpajshad yalad et-Shalaj veShelaj
yalad et-Ever.
10:25 Y a Ever le nacieron dos hijos: el
nombre del uno fue Péleg, porque en sus
días fue repartida la tierra; y el nombre de
su hermano era Yoctán.
Ule-Ever yulad sheney vanim shem
ha'ejad Peleg ki veyamav niflegah
ha'arets veshem ajiv Yoktán.
10:26 Y Yoctán engendró a Almodad, y a
Shélef, y a Jatzarmávet, y a Iéraj,
VeYoktán yalad et-Almodad ve'et-Shalef
ve'et-Jatsarmavet ve'et-Yaraj.
10:27 y a Adoram, y a Uzal, y a Diclá,
Ve'et-Hadoram ve'et-Uzal ve'et-Diklah.
10:28 y a Oval, y a Avimael, y a Shevá.
Ve'et-Oval ve'et-Avima'el ve'et-Shevá.
10:29 Y a Ofir, y a Javilá, y a Yovav; todos
éstos (eran) hijos de Yoctán.
Ve'et Ofir ve'et-Javiláh ve'et-Yovav kol-
eleh beney Yoktán.
10:30 Y estaban sus moradas desde Meshá,
a la entrada del término del Monte de
Oriente.
Vayehí moshavam miMesha boajah
Sfarah har hakedem.
10:31 Estos son los hijos de Sem, según sus
familias, sus lenguas; en sus tierras, en sus
naciones.
Eleh veney-Shem lemishpejotam
lileshonotam be'artsotam legoyehem.
10:32 Estas son las familias de los hijos de
Noé según sus generaciones, en sus
naciones, y de aquéllos se diseminaron las
naciones en la tierra después del Diluvio.
Eleh mishpejot beney-Noaj letoldotam
begoyehem ume'eleh nifredu hagoyim
ba'arets ajar hamabul.

CAPITULO 11
11:1 Y era toda la tierra de una misma lengua
y de unas mismas palabras.
Vayehí kol-ha'arets safah ejat udevarim
ajadim.
- La única lengua que todos los hombres
hablaban durante 1996 años fue la lengua
original, con la cual IAUE había creado el
mundo, la lengua hebrea.

11:2 Y sucedió que, viajando desde


oriente, encontraron un valle en la tierra
de Shinar, y allí se establecieron.
Vayehí benos'am mikedem vayimtse'u
vik'ah be'erets Shin'ar vayeshvú sham.
La tierra de Shinar es Babilonia. Allí nació el
ocultismo y la astrología. Babilonia es la
madre de las rameras de la tierra. Las
rameras son las religiones apóstatas.

11:3 Y dijo cada varón a su compañero:


Vamos, hagamos ladrillos y cozámoslos en
el fuego. Y sirvió para ellos el ladrillo
como piedra, y el barro fue para ellos
como argamasa.
Vayomeru ish el-re'ehu havah nilbenah
levenim venisrefah lisrefah vatehí lahem
halvenah le'aven vehajemar hayah lahem
lajomer.
11:4 Y dijeron: Vamos, edifiquemos para
nosotros ciudad y torre, y que su cúspide
llegue a los cielos; (1) y hagámonos de un
nombre, para que no nos dispersemos
sobre la faz de toda la tierra.
Vayomeru havah nivneh-lanu ir umigdal
verosho bashamáyim vena'aseh-lanu
shem pen-nafuts al-peney kol-ha'arets.
En la rebeldía que se había levantado bajo
Nimrod, que estaba tomando el control
sobre todos los hombres del mundo,
intentaron hacer una ciudad y una torre
para desafiar a IAUE.
11:5 Y descendió el IAUE para ver la
ciudad y la torre que edificaron los hijos del
hombre.
Vayered IAUE lir'ot et-ha'ir ve'et-
hamigdal asher banu beney ha'adam.
DESCENDIO EL MEMRA DE
IAUE…….
11:6 Y dijo el IAUE: He aquí un pueblo y
una misma lengua para todos ellos; y esto
es lo que les hizo comenzar a hacer (su
obra); y ahora nada se les imposibilitará
de todo cuanto intenten hacer.
Vayomer IAUE hen am ejad vesafah ajat
lekulam vezeh hajilam la'asot ve'atah lo-
yibatser mehem kol asher yazmu la'asot.
– La unidad de lengua implica también
unidad de pensamientos.
Esta capacidad de unidad y de
organización causó que los hombres
pudieran llegar a hacer todo lo que podían
soñar.
La unidad en la organización tiene mucho
poder, tanto para lo bueno como para lo
malo.
Un pueblo unido tiene mucha fuerza.
Un pueblo dividido es débil.
Es por eso que todos los imperios han
tratado de imponer sus leguas
Imperiales….
AMPLIAR…
11:7 Ahora pues, descendamos y
confundamos allí su lengua, para que no
entienda cada uno el lenguaje de su
compañero.
Havah nerdah venavlah sham sefatam
asher lo yishme'u ish sfat re'ehu.
EL ABBA IAUE HABLA CON SU
HIJO.
11:8 Y los dispersó IAUE de allí sobre la
faz de toda la tierra, y pararon de edificar la
ciudad.
Vayafets IAUE otam misham al-peney
kol-ha'arets vayajdelu livnot ha'ir.
11:9 Por eso llamó su nombre Babel, pues
allí confundió el IAUE el lenguaje de toda
la tierra; y de allí los dispersó el IAUE
sobre la faz de toda la tierra.
Al-ken kará shemah Bavel ki-sham balal
IAUE sfat kol-ha'arets umisham hefitsam
IAUE al-peney kol-ha'arets.
11:10 Estas son las generaciones de Sem:
Sem tenía cien años cuando engendró a
Arpajshad, dos años después del Diluvio.
Eleh toldot Shem Shem ben-me'at
shanáh vayoled et-Arpajshad shnatáyim
ajar hamabul.
11:11 Y vivió Sem, después de engendrar a
Arpajshad, quinientos años, y engendró hijos
e hijas.
Veyejí-Shem ajarey holidó et-
Arpajshad jamesh me'ot shanáh vayoled
banim uvanot.
11:12 Y Arpajshad vivió treinta y cinco
años, y engendró a Shélaj.
Ve'Arpajshad jay jamesh ushloshim
shanáh vayoled et-Shalaj.
11:13 Y vivió Arpajshad, después de
enjendrar a Shélaj, cuatrocientos tres años, y
engendró hijos e hijas.
Vayejí Arpajshad ajarey holido et-Shelaj
shalosh shanim ve'arba me'ot shanah
vayoled banim uvanot.
11:14 Shélaj vivió treinta años, y engendró
a Ever.
VeShelaj jay shloshim shanáh vayoled et-
Ever.
11:15 Y Shélaj vivió, después de engendrar
a Ever, cuatrocientos tres años, y engendró
hijos e hijas.
Vayejí-Shelaj ajarey holido et-Ever
shalosh shanim ve'arbá me'ot shanah
vayoled banim uvanot.
11:16 Y vivió Ever treinta y cuatro años, y
engendró a Peleg.
Vayejí Ever arba ushloshim shanáh
vayoled et-Paleg.
11:17 Y vivió Ever, después de engendrar a
Péleg, cuatrocientos treinta años, y engendró
hijos e hijas.
Vayejí-Ever ajarey holido et-Peleg
shloshim shanáh ve'arbá me'ot shanáh
vayoled banim uvanot.
11:18 Y vivió Péleg treinta años, y
engendró a Reú.
Vayejí-Feleg shloshim shanáh vayoled et-
Re'u.
11:19 Y vivió Péleg, después de engendrar
a Reú, doscientos nueve años, y engendró
hijos e hijas.
Vayejí-Feleg ajarey holido et-Re'u
tesha shanim umatayim shanáh vayoled
banim uvanot.
11:20 Y vivió Reú treinta y dos años, y
engendró a Serug.
Vayejí Re'u shtayim ushloshim shanáh
vayoled et-Srug.
11:21 Y vivió Reú, después de engendrar a
Serug, doscientos siete años, y engendró hijos
e hijas.
Vayejí Re'u ajarey holido et-Srug
sheva shanim umatayim shanáh vayoled
banim uvanot.
11:22 Y vivió Serug treinta años, y
engendró a Najor.
Vayejí Srug shloshim shanáh vayoled et-
Najor.
11:23 Y vivió Serug, después de engendrar
a Najor, doscientos años, y engendró hijos e
hijas.
Vayejí Srug ajarey holido et-Najor
matayim shanáh vayoled banim uvanot.
11:24 Y vivió Najor veintinueve años, y
engendró a Téraj.
Vayejí Najor tesha ve'esrim shanáh
vayoled et-Téraj.
11:25 Y vivió Najor, después de engendrar
a Téraj, ciento diecinueve años. Y engendró
hijos e hijas.
Vayejí Najor ajarey holido et-Téraj tesha-
esreh shanah ume'at shanáh vayoled
banim uvanot.
11:26 Y vivió Téraj setenta años y
engendró a Avram (Abraham), a Najor y a
Harán.
Vayejí Téraj shive'im shanáh vayoled
et-Avram et-Najor ve'et-Harán.
11:27 Y éstas son las generaciones de Téraj
: Téraj engendró a Avram, a Najor y a
Harán, y Harán engendró a Lot.
Ve'eleh toldot Téraj Téraj holid et-
Avram et-Najor ve'et Haraán veHarán
holid et-Lot.
11:28 Y murió Harán en vida de Téraj, su
padre, en la tierra de su nacimiento, en Ur
de los caldeos.
Vayamot Harán al-peney Teraj aviv
be'erets moladeto beUr Kasdim.
11:29 Y tomaron Avram y Najor para ellos,
mujeres; el nombre de la mujer de Avram:
Saray (Sarah), y el nombre de la mujer de
Najor: Milcá, hija de Harán, padre de Milcá y
padre de Yisca (Sarah).
Vayikaj Avram veNajor lahem nashim
shem eshet-Avram Saray veshem eshet-
Najor Milkah bat-Haran avi-Milkáh
va'avi Yiskáh.
11:30 Y era Saray estéril, no tenía ella
descendencia.
Vatehi Saray akarah eyn lah valad.
Esta esterilidad es profetica, es una
analogía de la esterilidad de los hijos de
Israel.
11:31 Y tomó Teraj a Avram, su hijo, y a
Lot, hijo de Harán, hijo de su hijo, y a
Saray, su nuera, mujer de Avram, su hijo;
y salió con ellos de Ur de los caldeos, para
ir a la tierra de Canaán; y llegaron hasta
Jarán, (11) y allí se establecieron.
Vayikaj Téraj et-Avram benó ve'et Lot
ben-Harán ben-benó ve'et Saray kalato
eshet Avram benó vayetse'u itam meUr
Kasdim lalejet artsah Kena'an vayavo'u
ad-Jarán vayeshvu sham.
11:32 Y fueron los días de Téraj doscientos
cinco años; y murió Téraj en Jarán.
Vayihi'u yemey-Téraj jamesh shanim
umatáyim shanah vayamot Téraj
beJarán.
Noaj

• Su nombre – descanso, consuelo


• El único tzadik
• Caminaba con Elohim
• Obedeció los mandamientos
• Ofreció ofrenda de ascensión a IAUE

El arca
• Tres pisos – el atrio, el lugar kodesh y
el lugar kodesh hakedoshim
• El único medio de salvación
• La madera separaba la vida de la
muerte
• Pasa la humanidad de una edad a
otra.
El diluvio
• El juicio viene sobre el mundo
• Ocho personas fueron salvas – el número
de la salvación
• Circuncisión al octavo día
• Sheminí atseret, el octavo día de Sukot
• Resurrección de Mashíaj y dia de las
primicias
• El día después del séptimo milenio, con
shamaim renovado y tierra renovada
• El 17 de Aviv descansó el arca sobre los
montes – la resurrección de Mashíaj el mismo
día
• El 1 de Tishrí fue quitada la cubierta del
arca – el regreso de Mashíaj
Shem
• Lleva el nombre de IAUE
• IAUE es el Elohim de Shem, 10:26
• Malki Tsedek – Rey y kohen en Shalem
(según la tradición y el libro del Yazar)

También podría gustarte