Mi Antología Nicaragüense - Documentos de Google
Mi Antología Nicaragüense - Documentos de Google
Arribé al islote
enfermo
fatigado el remo
buscando
el descanso de un árbol.
No vi tierra
sino huesos.
De orilla a orilla
huesos
y esqueletos de aves,
plumas calcinadas,
hedor
de muerte,
moribundos
pájaros marinos,
graznidos
de agonía,
trinos tristes
y alguna
trémula
osamenta
aún erguida
con el pico
abierto al viento.
Referencia
Cuadra, P. (1979). El cementerio de los pájaros. Columbia University Press.
https://doi.org/10.7312/cuad92890-046
Delgadina
(Autor: Roberto Aguilar Leal)
(Fragmento)
Delgadina se paseaba
por su sala bien cuadrada,
con su manto de hilo de oro
que en su pecho le brillaba.
Levántate, Delgadina
ponete el vestido blanco
y los vamos para la misa,
al estilo de Durango.
Referencia
Martínez, C. y Morales, P. (2010). Literatura Infantil en Nicaragua: estudio y antología.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua en León [UNAN]. (p.27,28).
http://riul.unanleon.edu.ni:8080/jspui/retrieve/596
Recogido por Ernesto Mejía Sánchez, (E.M.S.) en la hacienda “Dos Laureles” en Granada,
del informante Juan Francisco Alemán 28 Ruiz.
Flor de pino
(Autor: Carlos Mejía Godoy)
Referencia
Mejía, C. (1977). Flor de pino. Sony BMG Music Entertainment.
https://open.spotify.com/track/0CJ2LdJs73vdEYv6rb0U4c?si=021019347e1943ec
El Rey Burgués
(Fragmento, autor Rubén Darío)
¡Y bien! Los ritmos se prostituyen, se cantan los lunares de las mujeres, y se fabrican jarabes
poéticos. Además, señor, el zapatero critica mis endecasílabos, y el señor profesor de
farmacia pone puntos y comas a mi inspiración. Señor, ¡y vos lo autorizáis todo esto!... El
ideal, el ideal...
El rey interrumpió:
Y un filósofo al uso:
-Si lo permitís, señor, puede ganarse la comida con una caja de música; podemos colocarle en
el jardín, cerca de los cisnes, para cuando os paseéis.
-Daréis vueltas a un manubrio. Cerraréis la boca. Haréis sonar una caja de música que toca
valses, cuadrillas y galopas, como no prefiráis moriros de hambre. Pieza de música por
pedazo de pan. Nada de jerigonzas, ni de ideales. Id.
Y desde aquel día pudo verse a la orilla del estanque de los cisnes, al poeta hambriento que
daba vueltas al manubrio: tiririrín, tiririrín... ¡avergonzado a las miradas del gran sol! ¿Pasaba
el rey por las cercanías? ¡Tiririrín, tiririrín...! ¿Había que llenar el estómago? ¡Tiririrín! Todo
entre las burlas de los pájaros libres, que llegaban a beber rocío en las lilas floridas; entre el
zumbido de las abejas, que le picaban el rostro y le llenaban los ojos de lágrimas, ¡tiririrín...!
¡lágrimas amargas que rodaban por sus mejillas y que caían a la tierra negra!
Y llegó el invierno, y el pobre sintió frío en el cuerpo y en el alma. Y su cerebro estaba como
petrificado, y los grandes himnos estaban en el olvido, y el poeta de la montaña coronada de
águilas, no era sino un pobre diablo que daba vueltas al manubrio, tiririrín.
Referencia
Biblioteca Digital ILCE. (s.f.). El Rey Burgués. Instituto Latinoamericano de la
Comunicación Educativa [ILCE].
http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx/sites/fondo2000/vol1/carta/html/6.html
“Los ritmos se prostituyen, se cantan los lunares de las mujeres, y se fabrican jarabes
poéticos.”
Lo que me quiso dar a entender esta frase es que algo tan malvado como la prostitución,
pueda realizar cosas, es decir que algo diabolico pueda hacer lo que quiera.