PLMS Centre - User Manual es-ES
PLMS Centre - User Manual es-ES
Índice
1. PLMS Centre
1.1 Introducción
Este documento explica cómo utilizar el programa PLMS Centre.
Autor de la documentación
Este documento ha sido redactado por:
Tetra Pak Packaging Solutions
Via Delfini 1
41123 MODENA
Italia
Convenciones
Los nombres de botones, tabuladores, casillas de verificación y opciones están en negrita.
El texto que hay que escribir usando el teclado está en fuente Courier.
Todas las imágenes se refieren a la versión en inglés de Windows XP.
Todas las captaciones de imágenes están sacadas de una base de datos de una máquina de
prueba; por tanto, los datos indicados no son válidos para un análisis.
Marcas comerciales
Windows XP™, Windows Server™, SQL Server™ y Microsoft Excel™ son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.
VGA® es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
Copyright © 2010
Tetra Pak Packaging Solutions S.p.A.
Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de este documento, por
cualquier medio o método sin previa autorización escrita de Tetra Pak Packaging Solutions S.p.A.
1 2 3 9
1 – Barra de título
2 – Menú
3 – Barras de herramientas
4 – Nombre del módulo
5 – Explorador de línea (desplegable)
6 – Panel de navegación por los módulos
7 –Botones de los módulos
8 – Barra de estado
9 – Ventana de trabajo
Ajustes Descripción
¡Nota! La configuración predeterminada del idioma coincide con la configuración regional del
panel de control. Para anular este ajuste, hacer clic en el cuadro combinado y
seleccionar el idioma deseado.
Si la configuración regional utiliza un idioma no disponible, el programa utilizará el
inglés (Gran Bretaña).
Se debe tener en cuenta algunos conceptos importantes acerca de los idiomas del programa.
¡Nota! El programa PLMS Centre se debe cerrar antes de añadir o actualizar un idioma.
En el menú Inicio (Start) de Windows, seleccionar Programas > PLMS (Programs > PLMS) y,
a continuación, seleccionar Administrador de idiomas (Language Manager).
El administrador de idiomas visualizará en la pantalla los idiomas que están instalados para
cada módulo.
Puede que los nombres de algunos idiomas no se visualicen correctamente, si no está instalada
la fuente oportuna en el sistema. En la ilustración, el idioma “chino” no se visualiza
correctamente porque la fuente para este idioma no está instalada.
2.1 Terminología
Equipo
El equipo elegido para el análisis: máquina de llenado, equipo de distribución o línea.
Capacidad nominal
La capacidad de la máquina de llenado, según lo que consta en las especificaciones técnicas.
Envase aprobado
Un envase aprobado durante la producción. Un envase se sigue considerando aprobado incluso
si después de la producción se vuelve no estéril debido a problemas asépticos.
Los criterios de aprobación se describen en el Manual de funcionamiento (OM) de la máquina de
llenado.
Desperdicios documentados
Los desperdicios documentados representan la suma de los desechos de producción del equipo,
otros desechos de producción y desperdicios fuera de la fase de producción.
Desperdicios no documentados
Los desperdicios no documentados representan los desechos que el sistema no reconoce debido
a una anomalía de funcionamiento o porque el operador no ha introducido manualmente una
información. Por ejemplo: El operador saca algunos envases que están aplastados en el
plegador final o que corren por el transportador de la línea de envasado sin introducir esta
información en el PLMS.
Total de desechos
El total de desechos es la diferencia entre los envases que entran en la máquina y los que salen
de ella. Equivale a la suma de los desperdicios documentados y los desperdicios no
documentados.
Lado
Sólo se usa para las máquinas de llenado de dos lados (tal como la TR/18).
Hace referencia a un solo lado de la máquina de llenado o a un solo lado de la línea de
envasado completa.
2.2 Fases
2.2.1 Máquina con un solo lado
Fase de preparación
La fase de preparación empieza con el primer intento de preparar el equipo para la producción
programada y termina cuando empieza la fase de producción.
Fase de producción
La fase de producción empieza con el primer intento de producir envases con el equipo y
termina cuando la producción programada se ha realizado o cuando se decide interrumpir la
producción.
Equivale al Tiempo de producción disponible.
Fase de posproducción
La fase de posproducción empieza con el primer intento de ejecutar el programa de
posproducción y termina cuando se ha realizado todas las tareas previstas en la fase de
posproducción.
1 2 3 4 5 6 7
Fase de preparación
La fase de preparación empieza con el primer intento, en uno cualquiera de los dos lados, de
preparar el equipo para la producción programada y termina cuando empieza la fase de
producción en el primer lado de la máquina que esté disponible.
Fase de producción
La fase de producción empieza con el primer intento de producir envases en el primer lado de
la máquina que esté disponible y termina cuando la producción programada se ha efectuado en
ambos lados o cuando se decide interrumpir la producción en la máquina de llenado.
Equivale al Tiempo de producción disponible.
Fase de posproducción
La fase de posproducción empieza una vez terminada la producción en ambos lados cuando se
produce el primer intento de ejecutar el programa de posproducción en uno cualquiera de los
dos lados, y termina cuando están realizadas todas las tareas previstas en la fase de
posproducción en ambos lados de la máquina.
Tiempo disponible
Tiempo total
Tiempo sin
Tiempo disponible trabajar
Tiempo fuera de
Tiempo de producción disponible la fase de
producción
Tiempo de otras
Tiempo de producción del equipo paradas
disponible
Tiempo de
Tiempo de producción parada del
equipo
Otras
Fase de producción fases
Tiempo total
El intervalo de tiempo continuo durante el cual se evalúa el funcionamiento del equipo. Por ejemplo: 24 horas,
una semana o un mes.
Son las máquinas de llenado con un solo recorrido de proceso para los envases.
(P. ej.: TBA/8, TBA/19, TBA/21)
`
Máquina con dos lados
Son las máquinas de llenado con dos recorridos separados de proceso para los envases.
(P. ej.: TR/18)
Las fórmulas para las máquinas con dos lados se dividen entre análisis para un lado y
análisis para ambos lados. Consultar las explicaciones siguientes.
Un lado:
El análisis para un lado posee una fórmula con cálculos relacionados únicamente con un lado
determinado.
Ejemplo de cálculo relacionado con un solo lado:
[Envases aprobados que salen de la máquina]1
El símbolo “1” muestra que los envases aprobados que salen de la máquina sólo se calculan
en un lado. Puede tratarse del lado 1 o del lado 2, en función de la selección efectuada en la
barra de herramientas del programa.
Ambos lados:
El gráfico Vista General (General Overview) facilita una visión global del uso del tiempo.
Unidad = Horas
¡Nota! En las máquinas con dos lados, este gráfico no está disponible en el análisis para
ambos lados.
Producción
Equipo Descripción Navegación
Equipo de Tiempo de producción del equipo de distribución. (La producción no presenta la navegación
distribución porque no incluye paradas).
Máquina Tiempo de inactividad de la máquina durante la Causas que han determinado la parada
fase de producción causado por la máquina. de la máquina debidas a la máquina.
Línea Tiempo de inactividad de la línea durante la fase de Causas que han determinado la parada
producción causado por la máquina y el equipo de de la línea debidas a la máquina o al
distribución. equipo de distribución.
Equipo de Tiempo de inactividad del equipo de distribución Causas que han determinado la parada
distribución durante la fase de producción causado por el del equipo de distribución debidas al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Otra parada
Equipo Descripción Navegación
Máquina Tiempo de inactividad de la máquina durante la Causas que han determinado la parada
fase de producción no causado por la máquina. de la máquina no debidas a la máquina.
Línea Tiempo de inactividad de la línea durante la fase de Causas que han determinado la parada
producción no causado por la máquina ni por el de la línea no debidas a la máquina ni al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Equipo de Tiempo de inactividad del equipo de distribución Causas que han determinado la parada
distribución durante la fase de producción no causado por el del equipo de distribución no debidas al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Máquina Tiempo de la máquina usado para las fases de Todos los eventos registrados durante
preparación, posproducción y mantenimiento las fases de preparación, posproducción
programado. y mantenimiento programado.
Línea Tiempo de la línea usado para las fases de Todos los eventos registrados durante
preparación, posproducción y mantenimiento las fases de preparación, posproducción
programado. y mantenimiento programado.
El gráfico Tiempo de inactividad (Down Time) facilita una visión global del tiempo durante el
cual el equipo permanece inactivo.
Unidad = Horas
¡Nota! En las máquinas con dos lados, este gráfico no está disponible en el análisis para
ambos lados.
Máquina Tiempo de inactividad de la máquina durante la Causas que han determinado la parada
fase de producción causado por la máquina. de la máquina debidas a la máquina.
Línea Tiempo de inactividad de la línea durante la fase de Causas que han determinado la parada
producción causado por la máquina y el equipo de de la línea debidas a la máquina o al
distribución. equipo de distribución.
Equipo de Tiempo de inactividad del equipo de distribución Causas que han determinado la parada
distribución durante la fase de producción causado por el del equipo de distribución debidas al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Otra parada
Equipo Descripción Navegación
Máquina Tiempo de inactividad de la máquina durante la Causas que han determinado la parada
fase de producción no causado por la máquina. de la máquina no debidas a la máquina.
Línea Tiempo de inactividad de la línea durante la fase de Causas que han determinado la parada
producción no causado por la máquina ni por el de la línea no debidas a la máquina ni al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Equipo de Tiempo de inactividad del equipo de distribución Causas que han determinado la parada
distribución durante la fase de producción no causado por el del equipo de distribución no debidas al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Máquina Tiempo de la máquina usado para las fases de Todos los eventos registrados durante
preparación, posproducción y mantenimiento las fases de preparación, posproducción
programado. y mantenimiento programado.
Línea Tiempo de la línea usado para las fases de Todos los eventos registrados durante
preparación, posproducción y mantenimiento las fases de preparación, posproducción
programado. y mantenimiento programado.
El gráfico Frecuencia de inactividad (Down Frequency) facilita una visión global de la frecuencia
de inactividad del equipo.
Unidad = Frecuencia
¡Nota! En las máquinas con dos lados, este gráfico no está disponible en el análisis para
ambos lados.
¡Nota! El evento Arranque del motor no se incluye en este gráfico. Ver 2.1 Terminología.
Máquina Frecuencia de inactividad de la máquina durante la Causas que han determinado la parada
fase de producción causada por la máquina. de la máquina debidas a la máquina.
Línea Frecuencia de inactividad de la línea durante la fase Causas que han determinado la parada
de producción causada por la máquina y el equipo de la línea debidas a la máquina o al
de distribución. equipo de distribución.
Equipo de Frecuencia de inactividad del equipo de distribución Causas que han determinado la parada
distribución durante la fase de producción causada por el del equipo de distribución debidas al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Otra parada
Equipo Descripción Navegación
Máquina Frecuencia de inactividad de la máquina durante la Causas que han determinado la parada
fase de producción no causada por la máquina. de la máquina no debidas a la máquina.
Línea Frecuencia de inactividad de la línea durante la fase Causas que han determinado la parada
de producción no causada por la máquina ni por el de la línea no debidas a la máquina ni al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Equipo de Frecuencia de inactividad del equipo de distribución Causas que han determinado la parada
distribución durante la fase de producción no causada por el del equipo de distribución no debidas al
equipo de distribución. equipo de distribución.
Máquina Frecuencia de los eventos de la máquina Todos los eventos registrados durante
registrados durante las fases de preparación, las fases de preparación, posproducción
posproducción y mantenimiento programado. y mantenimiento programado.
Línea Frecuencia de los eventos de la línea registrados Todos los eventos registrados durante
durante las fases de preparación, posproducción y las fases de preparación, posproducción
mantenimiento programado. y mantenimiento programado.
Línea Desechos de la línea durante la fase de producción Causas de los desechos de la línea
causados por la máquina y el equipo de debidos a la máquina o al equipo de
distribución. distribución.
Línea Desechos de la línea durante la fase de producción Causas de los desechos de la línea no
no causados por la máquina ni por el equipo de debidos a la máquina ni al equipo de
distribución. distribución.
Máquina Desechos de la máquina durante las fases de Todas las causas de desechos durante
preparación, posproducción y mantenimiento las fases de preparación, posproducción
programado. y mantenimiento programado.
Línea Desechos de la línea durante las fases de Todas las causas de desechos durante
preparación, posproducción y mantenimiento las fases de preparación, posproducción
programado. y mantenimiento programado.
Total de desechos
¡Nota! El tiempo fuera de la fase de producción sólo puede cubrir la máquina de llenado
completa. Para las máquinas con dos lados, todos los datos relacionados se registran
en el lado 1 de forma fija. Por lo tanto, al tratar de navegar en la barra del gráfico de la
fase fuera de producción del lado 2, ésta cambia automáticamente al lado 1 y se
refiere a la máquina de llenado completa.
Equipo Descripción Navegación
Grado de eficiencia del equipo durante el tiempo de producción del equipo disponible.
Unidad = %
[Tiempo de producción]
MME Prod. =
[Tiempo de producción] + [Tiempo de parada del equipo]
Un lado:
[Tiempo de producción]1
MME Prod. =
[Tiempo de producción]1 + [Tiempo de parada del equipo]1
Ambos lados:
[Tiempo de producción]1+2
MME Prod. = [Tiempo de producción]1+2 +
[Tiempo de parada del equipo]1+2
Máquina Relación entre el tiempo de producción y la suma entre Causas que han determinado la parada
el tiempo de producción y el tiempo de parada del de la máquina debidas a la máquina
equipo de la máquina durante la fase de producción. (Tiempo de parada del equipo).
Línea La relación entre el tiempo de producción y la suma Causas que han determinado la parada
entre el tiempo de producción y el tiempo de parada del de la línea debidas a la máquina o al
equipo de la línea durante la fase de producción. equipo de distribución (Tiempo de parada
del equipo).
Equipo de Relación entre el tiempo de producción y la suma entre Causas que han determinado la parada
distribución el tiempo de producción y el tiempo de parada del del equipo de distribución debidas al
equipo de distribución durante la fase de producción.. propio equipo de distribución (Tiempo de
parada del equipo).
El tiempo medio de producción entre fallos por paradas durante la fase de producción causadas
por el equipo.
Unidad = Horas
¡Nota! El evento Arranque del motor no se incluye en este gráfico. Ver 2.1 Terminología.
[Tiempo de producción]
MTBF Eq. Prod. =
[Número de paradas del equipo]
Un lado:
[Tiempo de producción]1
MTBF Eq. Prod. =
[Número de paradas del equipo]1
Ambos lados:
[Tiempo de producción]1+2
MTBF Eq. Prod. =
[Número de paradas del equipo]1+2
Máquina Relación entre el tiempo de producción y el número de Causas que han determinado la parada
paradas de la máquina. de la máquina debidas a la propia
máquina (Frecuencia de inactividad de la
máquina).
Línea La relación entre el tiempo de producción y el número Causas que han determinado la parada
de paradas de la línea. de la línea debidas a la máquina o al
equipo de distribución (Frecuencia de
inactividad de la línea).
Equipo de Relación entre el tiempo de producción y el número de Causas que han determinado la parada
distribución paradas del equipo de distribución. del equipo de distribución debidas al
propio equipo de distribución (Frecuencia
de inactividad del equipo de
distribución).
El tiempo medio durante el cual el equipo no trabaja cuando se ha producido una parada
causada por el equipo durante la fase de producción.
Unidad = Horas
¡Nota! El evento Arranque del motor queda excluido de este gráfico tanto por la frecuencia
como por el tiempo, porque este indicador principal de producción (KPI) se basa en
la relación directa entre cada parada y la frecuencia con la que ésta ocurre.
Ver 2.1 Terminología.
Un lado:
[Tiempo de parada del equipo]1
MTTR Eq. Prod. =
[Número de paradas del equipo]1
Ambos lados:
[Tiempo de parada del equipo]1+2
MTTR Eq. Prod. =
[Número de paradas del equipo]1+2
Máquina Relación entre el tiempo de parada de la máquina y el Causas que han determinado la parada
número de paradas de la máquina. de la máquina debidas a la máquina
(Tiempo de parada del equipo).
Línea Relación entre el tiempo de parada de la línea y el Causas que han determinado la parada
número de paradas de la línea. de la línea debidas a la máquina o al
equipo de distribución (Tiempo de parada
del equipo).
Equipo de Relación entre el tiempo de parada del equipo de Causas que han determinado la parada
distribución distribución y el número de paradas del equipo de del equipo de distribución debidas al
distribución. propio equipo de distribución (Tiempo de
parada del equipo).
Grado de eficiencia de utilización del material de envasado por parte del equipo durante la fase
de producción.
Unidad = %
Un lado:
[Envases aprobados que salen de la máquina]1
PME = [Envases aprobados que salen de la máquina]1 +
[Desechos por parada del equipo]1
Ambos lados:
[Envases aprobados que salen de la máquina]1+2
PME = [Envases aprobados que salen de la máquina]1+2 +
[Desechos por parada del equipo]1+2
Máquina Relación entre el número de envases aprobados que Causas de los desechos de la máquina
salen de la máquina y la suma entre los envases debidos a la máquina.
aprobados que salen de la máquina y los desechos por
parada de la máquina durante la fase de producción.
Línea La relación entre el número de envases aprobados que Causas de los desechos de la línea
salen de la línea y la suma entre los envases debidos a la máquina o al equipo de
aprobados que salen de la línea y los desechos por distribución.
parada de la línea durante la fase de producción.
Un lado:
Ambos lados:
Máquina La relación entre el número de envases aprobados que Causas que han determinado la parada
salen de la máquina y el número teórico (nominal) de de la máquina debidas a la máquina
envases producidos por la máquina durante el tiempo (Tiempo de parada del equipo).
de producción del equipo disponible.
Un lado:
Ambos lados:
Línea La relación entre el número de envases aprobados que Causas que han determinado la
salen de la línea y el número teórico (nominal) de parada de la línea debidas a la
envases producidos por la línea durante el tiempo de máquina o al equipo de distribución
producción del equipo disponible. (Tiempo de parada del equipo).
[Tiempo de producción]
TCU =
[Tiempo total]
Un lado:
[Tiempo de producción]1
TCU =
[Tiempo total]
Ambos lados:
[Tiempo de producción]1+2
TCU =
[Tiempo total] × 2
General Relación entre el tiempo de producción y el tiempo Todas las causas de inactividad
total (días/semanas/meses). (excepto el tiempo sin trabajar).
[Tiempo de producción]
TU =
[Tiempo disponible]
Un lado:
[Tiempo de producción]1
TU =
[Tiempo disponible]
Ambos lados:
[Tiempo de producción]1+2
TU =
[Tiempo disponible] × 2
General La relación entre el tiempo de producción y el tiempo Todas las causas de inactividad.
disponible.
Un lado:
[Envases aprobados que salen de la máquina]1
PMU =
[Envases que entran en la máquina]1
Ambos lados:
[Envases aprobados que salen de la máquina]1+2
PMU =
[Envases que entran en la máquina]1+2
Máquina Relación entre los envases aprobados que salen de la Todas las causas de desperdicios
máquina y los envases que entran en ella. documentados.
Línea La relación entre los envases aprobados que salen de Todas las causas de desperdicios
la línea y los envases que entran en ella. documentados.
Grado de eficiencia de utilización de la línea para la producción durante el tiempo disponible con
respecto a su capacidad nominal.
Unidad = %
Un lado:
Ambos lados:
Línea Relación entre el número de envases aprobados que Todas las causas de inactividad.
salen de la línea y el número teórico (nominal) de
envases producidos por la línea durante el tiempo
disponible.
Un lado:
Ambos lados:
Línea Relación entre el número de envases aprobados que Causas que han determinado la parada
salen de la línea y el número teórico (nominal) de de la línea durante la fase de
envases producidos por la línea durante el tiempo de producción (Tiempo de parada del
producción disponible (fase de producción). equipo + Tiempo de otras paradas).
[Tiempo de producción]
PTU =
[Tiempo de producción disponible]
Un lado:
[Tiempo de producción]1
PTU =
[Tiempo de producción disponible]
Ambos lados:
[Tiempo de producción]1+2
PTU = [Tiempo de producción disponible] ×
2
General Relación entre el tiempo de producción y el tiempo de Todas las causas del tiempo de
producción disponible. inactividad durante la fase de
producción.
Equipo de Relación entre el tiempo de producción del equipo de Todas las causas del tiempo de
distribución distribución y el tiempo de producción disponible. inactividad del equipo de distribución
durante la fase de producción.
El tiempo medio de producción entre fallos por todas las paradas ocurridas durante la fase de
producción (Mean Time Between Failures All Stops during Production).
Unidad = Horas
¡Nota! El evento Arranque del motor no se incluye en este gráfico. Ver 2.1 Terminología.
[Tiempo de producción]
MTBF All Prod. =
[Número de paradas del equipo] + [Número de otras paradas]
Un lado:
[Tiempo de producción]1
MTBF All Prod. =
[Número de paradas del equipo]1 + [Número de otras paradas]1
Ambos lados:
[Tiempo de producción]1+2
MTBF All Prod. =
[Número de paradas del equipo]1+2 + [Número de otras paradas]1+2
General Relación entre el tiempo de producción y la suma de Causas de todas las paradas durante la
todas las paradas durante la fase de producción. fase de producción.
Equipo de Relación entre el tiempo de producción del equipo de Causas de todas las paradas del equipo
distribución distribución y la suma de todas las paradas durante la de distribución durante la fase de
fase de producción. producción.
Tiempo medio durante el cual la máquina no funciona cuando se produce una parada durante la
fase de producción (Mean Time To Restoration All Stops during Production).
Unidad = Horas
¡Nota! El evento Arranque del motor no se incluye en este gráfico. Ver 2.1 Terminología.
Un lado:
[Tiempo de parada del equipo]1 + [Tiempo de otras paradas]1
MTTR All Prod. =
[Número de paradas del equipo]1 + [Número de otras paradas]1
Ambos lados:
[Tiempo de parada del equipo]1+2 + [Tiempo de otras paradas]1+2
MTTR All Prod. =
[Número de paradas del equipo]1+2 + [Número de otras paradas]1+2
General Relación entre el tiempo de todas las paradas y la suma Causas de todas las paradas durante la
de todas las paradas durante la fase de producción. fase de producción.
Equipo de Relación entre el tiempo de todas las paradas del Causas de todas las paradas del equipo
distribución equipo de distribución y la suma de todas las paradas de distribución durante la fase de
durante la fase de producción. producción.
Tiempo total
D - Paradas mayores
Tiempo de funcionamiento - Configuración
Resultados objetivo
R
- Paradas menores
Resultados reales - Velocidad reducida
Resultados reales
C
Buenos Totalde
Total de desechos
resultados desechos
D (Disponibilidad)
La tasa de disponibilidad indica la cantidad de tiempo disponible durante el cual la línea está disponible para la
producción.
R (Rendimiento)
La tasa de rendimiento indica la cantidad producida por la línea (Resultados reales) en comparación con lo que
debería producir el equipo durante el tiempo de funcionamiento, basándose en la velocidad nominal de la línea
(Resultados objetivo).
C (Calidad)
La tasa de calidad indica la cantidad de resultados producidos (Resultados reales) que ha sido aprobada
(Resultados aprobados).
Tiempo total
El intervalo de tiempo continuo durante el cual se evalúa el funcionamiento de la línea. Por ejemplo: 24 horas,
una semana o un mes.
Configuración
El tiempo usado para realizar cambios de producto o volumen, o de patrones de bandejas o palés, u otros
cambios en la configuración de los envases.
Paradas mayores
Paradas no programadas que duran más de 10 minutos o que requieren asistencia técnica.
Tiempo de funcionamiento
El tiempo durante el cual la línea podría haber estado realizando una función necesaria de no haberse producido
una parada del equipo o de otra clase.
Resultados objetivo
Resultados teóricos durante el tiempo de funcionamiento basados en la velocidad nominal de la línea.
Paradas menores
Paradas no programadas que duran 10 minutos o menos, tras las cuales el operador puede reanudar la
producción.
Velocidad reducida
Reducción de la velocidad nominal de la línea.
Resultados reales
(Actual Output) Número de envases producidos.
Total de desechos
Incluye los desechos técnicos (desechos producidos para preparar el equipo para la producción, desechos
producidos para reanudar la producción tras una parada), desechos por paradas, muestras para la evaluación
de calidad, envases defectuosos detectados en la sala de producción. Nota: Los envases defectuosos que se
detectan fuera de la sala de producción no se incluyen en este total.
Buenos resultados
Número de envases producidos aprobados
Las fórmulas de los indicadores de rendimiento se personalizan para dos tipos de máquina
diferentes:
Son las máquinas de llenado con un solo recorrido de proceso para los envases.
(P. ej.: TBA/8, TBA/19, TBA/21)
Son las máquinas de llenado con dos recorridos separados de proceso para los envases.
(P. ej.: TR/18)
Las fórmulas para las máquinas con dos lados se dividen entre análisis para un lado y
análisis para ambos lados. Consultar las explicaciones siguientes.
Un lado:
El análisis para un lado posee una fórmula con cálculos relacionados únicamente con un lado
determinado.
Ejemplo de cálculo relacionado con un solo lado:
[Envases aprobados que salen de la máquina]1
El símbolo “1” muestra que los envases aprobados que salen de la máquina sólo se calculan
en un lado. Puede tratarse del lado 1 o del lado 2, en función de la selección efectuada en la
barra de herramientas del programa.
Ambos lados:
Tasa de disponibilidad
La tasa de disponibilidad indica la cantidad de tiempo disponible durante el cual la línea está
disponible para la producción (Tiempo de funcionamiento).
Unidad = %
[Tiempo de funcionamiento]
Disponibilidad=
[Tiempo disponible]
Un lado:
[Tiempo de funcionamiento]1
Disponibilidad=
[Tiempo disponible]
Ambos lados:
[Tiempo de funcionamiento]1+2
Disponibilidad=
[Tiempo disponible] x 2
Hay muchas actividades, tanto programadas como no programadas, que afectan al tiempo de
funcionamiento:
Tasa de rendimiento
La tasa de rendimiento indica la cantidad producida por la línea (Resultados reales) en
comparación con lo que debería producir la línea durante el tiempo de funcionamiento, basándose
en la velocidad nominal de la línea (Resultados objetivo).
Unidad = %
[Resultados reales]
Rendimiento =
[Resultados objetivo]
Un lado:
[Resultados reales]1
Rendimiento =
[Resultados objetivo]1
Ambos lados:
[Resultados reales]1+2
Rendimiento =
[Resultados objetivo]1+2
Paradas menores Paradas no programadas que duran 10 minutos o menos, tras las cuales el
operador puede reanudar la producción.
Tasa de calidad
La tasa de calidad indica la cantidad de resultados producidos (Resultados reales) que ha sido
aprobada (Resultados aprobados).
Unidad = %
[Buenos resultados]
Calidad =
[Resultados reales]
Un lado:
[Buenos resultados]1
Calidad =
[Resultados reales]1
Ambos lados:
[Buenos resultados]1+2
Calidad =
[Resultados reales]1+2
Incluye los desechos técnicos (desechos producidos para preparar la línea para la
producción, desechos producidos para reanudar la producción tras una parada),
desechos por paradas, muestras para la evaluación de calidad, envases
Total de desechos
defectuosos detectados en la sala de producción.
Nota: Los envases defectuosos que se detectan fuera de la sala de producción no
se incluyen en este total.
OEE
La OEE se mide simultáneamente con las tasas de disponibilidad, rendimiento y calidad.
Unidad = %
Un lado:
Ambos lados:
El gráfico de la vista general de la OEE total muestra el valor de OEE, el valor de disponibilidad,
el valor de rendimiento, el valor de calidad y el valor de carga.
¡Nota! Si la base de tiempo es semanas, meses o años, también se puede visualizar el valor
de lo mejor de lo mejor de la OEE total.
Unidad = %
[Tiempo disponible]
Carga =
[Tiempo total]
Un lado:
[Tiempo disponible]1
Carga =
[Tiempo total]
Ambos lados:
[Tiempo disponible]1+2
Carga =
[Tiempo total] × 2
Un lado:
Ambos lados:
El gráfico de lo mejor de lo mejor de la OEE muestra el valor de mejor OEE, el valor de mejor
disponibilidad, el valor de mejor rendimiento y el valor de mejor calidad.
Unidad = %
Un lado:
Ambos lados:
El gráfico de lo mejor de lo mejor de la OEE total muestra el valor de mejor OEE, el valor de
mejor disponibilidad, el valor de mejor rendimiento, el valor de mejor calidad y el valor de
mejor carga.
Unidad = %
Lo mejor de lo mejor de la TOEE = [Mejor disponibilidad] x [Mejor rendimiento] x [Mejor calidad] x [Mejor carga]
Un lado:
Lo mejor de lo mejor de la TOEE = [Mejor disponibilidad]1 x [Mejor rendimiento]1 x [Mejor calidad]1 x [Mejor carga]1
Ambos lados:
Un lado:
Ambos lados:
Un lado:
Ambos lados:
[Resultados reales]
Rendimiento =
[Resultados objetivo]
Un lado:
[Resultados reales]1
Rendimiento =
[Resultados objetivo]1
Ambos lados:
[Resultados reales]1+2
Rendimiento =
[Resultados objetivo]1+2
[Buenos resultados]
Calidad =
[Resultados reales]
Un lado:
[Buenos resultados]1
Calidad =
[Resultados reales]1
Ambos lados:
[Buenos resultados]1+2
Calidad =
[Resultados reales]1+2
[Tiempo de funcionamiento]
Disponibilidad=
[Tiempo disponible]
Un lado:
[Tiempo de funcionamiento]1
Disponibilidad=
[Tiempo disponible]
Ambos lados:
[Tiempo de funcionamiento]1+2
Disponibilidad=
[Tiempo disponible] x 2
[Tiempo disponible]
Carga =
[Tiempo total]
Un lado:
[Tiempo disponible]1
Carga =
[Tiempo total]
Ambos lados:
[Tiempo disponible]1+2
Carga =
[Tiempo total] × 2
3.1 Preferencias
Pulsar el botón Guardar todo (Save All) para confirmar todos los cambios.
El asistente guía al usuario a través de todos los pasos necesarios para crear una línea nueva.
Hacer clic en el botón para buscar la carpeta de datos de la línea y después hacer clic en
Listo (OK).
Si el cuadro de la lista no contiene clientes o países, hacer clic en Editar clientes (Edit
Customers) o Editar países (Edit Countries) para añadir un cliente o un país; a continuación,
seleccionar el cliente o el país que se acaba de añadir de la lista desplegable.
Hacer clic en Fin (Finish) cuando se termine de importar los datos de la línea.
¡Nota! Si la línea de envasado ya existe en la base de datos, la ruta de los datos no se
modifica.
¡Nota! Usando el botón derecho del ratón, se puede copiar todos los mensajes importantes en
el portapapeles.
Un signo más indica que el nodo del árbol se puede expandir para mostrar más detalles.
Un signo menos indica que el nodo del árbol se puede contraer para mostrar menos detalles.
Hacer clic en el signo más junto al nombre del servidor para expandir la estructura del árbol de
las bases de datos.
Hacer clic en el signo más junto al nombre de la base de datos para buscar la lista de líneas
en la base de datos.
Hacer clic en el signo más junto a la línea de envasado para buscar los equipos.
Escribir el nombre de grupo (Group Name) y las notas (Notes) en el asistente cuando aparezca
y, a continuación, hacer clic en Próximo (Next).
Seleccionar las líneas que deben incluirse en el grupo y hacer clic en Fin (Finish).
Escribir el nombre del grupo (Group Name) y las notas (Notes) y hacer clic en Próximo (Next);
seleccionar las líneas y hacer clic en Fin (Finish).
El grupo de líneas que se ha creado se encuentra en la carpeta Grupos locales (Local Groups).
Grupos predefinidos
La carpeta Grupos predefinidos (Predefined Groups) muestra los grupos de líneas definidos en
la administración de la base de datos.
Estos grupos son válidos para todos los usuarios del programa.
Grupos locales
La carpeta Grupos locales (Local Groups) muestra los grupos de líneas creados por el usuario
local.
Se definen en el módulo abierto por el usuario. (No en la administración de la base de datos.)
Estos grupos sólo son válidos para el usuario local, no para los demás usuarios.
Líneas
La carpeta Líneas (Lines) contiene todas las líneas de la base de datos y se puede usar para
crear un grupo de líneas temporal.
Se puede añadir un grupo de líneas temporal como grupo local.
Usar los siguientes parámetros para conectarse a un servidor remoto instalado por el instalador
de PLMS Centre y, a continuación, hacer clic en Conectar (Connect):
Tipo de autentificación
Autentificación del servidor SQL
(Authentication Type)
Autentificación avanzada
No está seleccionado
(Advanced Authentication)
Usar los siguientes parámetros para conectarse a un servidor local instalado por el instalador
de PLMS Centre y, a continuación, hacer clic en Conectar (Connect):
Tipo de autentificación
Autentificación del servidor SQL
(Authentication Type)
Autentificación avanzada
No está seleccionado
(Advanced Authentication)
Para poder añadir o borrar bases de datos locales del módulo de administración de la
DB, es necesario disponer de privilegios de administrador del ordenador o del servidor SQL y
usar los siguientes parámetros:
Tipo de autentificación
Autentificación de Windows
(Authentication Type)
Autentificación avanzada
No está seleccionado
(Advanced Authentication)
Es necesario cambiar los parámetros del nombre del servidor (Server Name) de la siguiente
forma:
las paradas
el tiempo de producción
los desechos
los envases producidos
los turnos
los lados
etcétera
Hacer clic en el botón Análisis de rendimiento (Performance Analysis) para abrir el módulo.
En alternativa, hacer clic en Ir a (Go) en un menú de módulo y después hacer clic en Análisis
de rendimiento (Performance Analysis).
4.1.1 Líneas
Desconexión de un servidor
Hacer clic con el botón derecho del ratón en un servidor y después hacer clic en Remover
servidor (Remove Server).
Esta función desconecta el servidor de la aplicación. Se puede volver a conectar el servidor más
adelante, usando la función Añadir nuevo servidor (Add New Server).
Ajustes Descripción
Guardar el estado de la aplicación Habilita el estado del módulo que permite guardarlo y restablecerlo la
(Save application status) próxima vez que se use.
Lapso de tiempo predeterminado Intervalo de tiempo predeterminado que se usa al empezar un análisis.
(Default time span) (Días / Semanas / Meses / Años)
Mostrar patrón en el gráfico apilado Cuando está habilitado, el programa creará un patrón con gráficos
(Show pattern in stacked graph) apilados, como el análisis off-line del PLMS.
Usar agrupamiento de
Cuando está habilitado, los informes de paradas y de desechos se
paradas/reportes de paradas
muestran agrupados y el usuario puede expandir cada nodo.
(Use grouping in Stop/Waste reports)
Para añadir una plantilla nueva, hacer clic en el botón Añadir (Add) y rellenar los campos de la
ventana emergente:
Elemento Descripción
Hacer clic en el botón Guardar (Save) para guardar el informe y cerrar la ventana.
¡Nota! Si se copia manualmente las plantillas xml y los scripts personalizados en la carpeta de
plantillas, será necesario comprobar que estos archivos tienen los mismos privilegios
que la carpeta.
U.M. (UM) Indica la unidad de medida del KPI (%, núm., horas)
Dirección (Direction) Indica si es mejor que los valores del KPI sean más altos o más bajos
4.3.1 Lado
Los siguientes botones sólo están disponibles cuando se analiza una máquina de llenado con
dos lados.
Sirven para seleccionar el lado que se desea analizar.
Botón Descripción
Lado 1
Lado 2
Hacer clic en un botón o una combinación de botones para seleccionar uno de los siguientes
procesos de análisis y después hacer clic en el botón Gráfico (Graph) para seleccionar y
visualizar el gráfico que se desea, o hacer clic enel botón Refrescar (Refresh) para aplicar los
cambios al gráfico actual.
Lado 1
Lado 2
Lado 1 y 2: es una comparación de los dos lados. Hay dos barras en el gráfico para cada
período de tiempo.
Ambos lados: máquina de llenado completa.
4.3.2 Turno
Los siguientes botones seleccionan el período en el que se analizan los eventos ocurridos.
Botón Descripción
Hacer clic en un botón o una combinación de botones para seleccionar uno de los siguientes
procesos de análisis y después hacer clic en el botón Gráfico (Graph) para seleccionar y
visualizar el gráfico que se desea, o hacer clic en el botón Refrescar (Refresh) para aplicar los
cambios al gráfico mostrado actualmente.
Turno 1
Turno 2
Turno 3
Turnos 1 y 2: Turno 1 comparado con Turno 2 (dos barras de gráfico para el período de tiempo)
Turnos 1 y 3: Turno 1 comparado con Turno 3 (dos barras de gráfico para el período de tiempo)
Turnos 2 y 3: Turno 2 comparado con Turno 3 (dos barras de gráfico para el período de tiempo)
Turnos 1 y 2 y 3: comparación entre Turno 1, Turno 2 y Turno 3 (tres barras de gráfico para
el período de tiempo)
Todos los turnos: suma de los tres turnos (una barra de gráfico para el período de tiempo)
Día virtual: 24 horas, desde el principio del Turno 1 hasta la siguiente vez que inicie el Turno 1
Día real: 24 horas, desde medianoche hasta la medianoche siguiente
¡Nota! Si el Turno 1 empieza antes de la medianoche, los datos del Día virtual empiezan al
principio del Turno 1, pero se indica la fecha del día que comienza a medianoche.
Usar los calendarios para seleccionar el período de tiempo que se debe analizar. Los días que
tienen datos disponibles se indican en negrita.
¡Nota! Para el análisis por semanas, meses o años, seleccionar cualquier día incluido en la
semana, el mes o el año. El primer día disponible y el último día disponible del período
de tiempo seleccionado se usan automáticamente para el cálculo.
La base de tiempo “Ninguno” (None) sólo está disponible en el análisis multidimensional (ver el
apartado siguiente).
Para repartir el tiempo para el análisis y añadir datos de forma más flexible que la que ofrece la
típica combinación de día/turno, se puede usar el análisis multidimensional.
Una vez que se añade el tiempo mediante una dimensión, todavía se puede añadir datos una
vez más, por valores de dimensión o por base de tiempo.
Seleccionar un filtro para los valores de dimensión. Elegir “Todo” (All) para restablecer el filtro.
Al agregar datos por base de tiempo, se añade (o elimina) el período (días, semanas, etc.) al
análisis, agrupando los datos por la base de tiempo en el período de tiempo seleccionado.
En la vista de árbol, hacer clic en el gráfico que se desea visualizar (ver las tablas siguientes).
Hacer clic con el botón derecho del ratón en una barra del gráfico para cambiar el gráfico
visualizado con un análisis diferente.
Máquina/Línea/Equipo
2.4.1 Vista general -
de distribución
Máquina/Línea/Equipo
2.4.2 Tiempo de inactividad -
de distribución
Máquina/Línea/Equipo
2.4.3 Frecuencia de inactividad -
de distribución
Máquina/Línea/Equipo
2.4.4 Envases producidos Máquina/Línea
de distribución
Máquina/Línea/Equipo
2.4.5 Envases desechados -
de distribución
Línea/Equipo de
2.4.17 Utilización del tiempo de producción General
distribución
En la vista de árbol, hacer clic en el informe que se desea visualizar (ver las tablas siguientes).
Total de desechos
×100
Envases que entran en la máquina
Desechos del equipo + Otros desechos de producción + Desperdicios fuera de la fase de producción
×100
Envases que entran en la máquina
Estos informes pueden visualizar información por días, semanas o meses según el valor
previamente seleccionado para los gráficos.
Informe Descripción
Desechos de producción del equipo Lista de los desechos del equipo en la 2.2 fase de producción por
paradas causadas por el equipo, y de los desechos que no causan la
parada de la máquina durante la producción. (Por ejemplo: empalme
de la tira, empalme del material de envasado y control de calidad de
los envases)
Otros desechos de producción Lista de los desechos del equipo en la fase de producción por las
paradas no causadas por el equipo.
Desperdicios fuera de la fase de Lista de los desechos del equipo durante la fase de preparación, la
producción fase de posproducción y la fase de mantenimiento programado.
Todos los desperdicios Lista de todos los desechos del equipo. Incluye los desechos de
producción del equipo, otros desechos de producción y los
desperdicios fuera de la fase de producción.
Informe Descripción
Paradas del equipo Lista de las paradas del equipo durante la 2.2 fase de producción
causadas por el equipo.
Otras paradas Lista de las paradas del equipo durante la fase de producción no
causadas por el equipo.
Paradas fuera de la fase de producción Lista de las paradas del equipo durante la fase de preparación, la
fase de posproducción y la fase de mantenimiento programado. (No
disponible para el equipo de distribución)
Todas las paradas Lista de todas las paradas. Incluye las paradas del equipo, otras
paradas y las paradas fuera de la fase de producción.
Informe Descripción
Pérdida de velocidad del equipo Lista de las pérdidas de velocidad de la llenadora causadas por el
equipo de la línea.
Otras pérdidas de velocidad Lista de las paradas del equipo durante la fase de producción no
causadas por el equipo.
Todas las pérdidas de velocidad Lista de todas las paradas. Incluye las paradas del equipo, otras
paradas y las paradas fuera de la fase de producción.
Velocidad actual
×100
Velocidad nominal
= 90%
Todas las paradas de la producción Lista de todas las paradas durante la fase de producción.
Información de reporte de eventos Lista de todos los eventos en los que el campo Información de
eventos (Information events) no está vacío
Otro código
El Otro código (Other Code) es la identificación del evento registrado. Indica el tipo de evento y
en qué fase ocurrió.
2 Fase de producción
8 Fase de posproducción
9 Mantenimiento programado
W Descripción (Subfase)
0 Valor normal.
X Descripción
2 Especial. Se utiliza en la fase de producción (Otro código = 202) para identificar el control de
los envases y en la fase de preparación (Otro código = 402) para identificar el tiempo de
preparación demasiado largo.
5 Señal de información.
¡Nota! Es obligatorio utilizar Microsoft Excel para obtener estos informes.Obtención de una
tendencia de eventos
El gráfico de tendencia (Trend Graph) está disponible en los niveles de sistemas, grupos y
detalles de navegación en el gráfico de rendimiento, haciendo clic con el botón derecho del
ratón en la barra del gráfico de eventos y seleccionando Mostrar tendencia (Show Trend).
También se puede buscar directamente un evento y ver su tendencia: en el panel del módulo,
hacer clic en la pestaña Tendencias (Trends).
Si es necesario, hacer clic con el botón derecho del ratón en la vista de árbol para ordenar los
eventos por nombre (Name), frecuencia (Frequency), desechos (Waste) o tiempo de parada (Stop
Time) y después hacer clic en el evento que se debe visualizar.
Se puede crear un gráfico diario para la máquina, la línea, los equipos de distribución y también
para grupos de máquinas.
Los colores del gráfico coinciden con los colores establecidos para el gráfico de vista general.
Hacer clic en Vista (View) en el menú de análisis del rendimiento y, a continuación, hacer clic
en los botones de ampliación/reducción para cambiar la visibilidad de los detalles del gráfico.
Mover el puntero del ratón por encima de un evento coloreado para ver la información
correspondiente.
Nombre Descripción
<sin nombre> Descripción adicional más detallada sobre el evento (si está disponible)
Pulsar el botón Abrir en Excel (Open in Excel) o guardar el informe en formato xls para
obtener el gráfico equivalente en formato de informe:
¡Nota! Para habilitar esta función, tiene que estar instalado Microsoft Excel o Microsoft Excel
Viewer en el ordenador local.
Por lo general, los desechos creados en una línea se deben a operaciones en el equipo de
distribución. Normalmente, estos desechos se recuperan mediante la reelaboración de envases
en la línea, así que su influencia es muy reducida. No obstante, en algunos casos la cantidad de
envases estropeados en la línea puede ser significativa, por lo que es importante hacer su
seguimiento (p. ej., autoclave Tetra Recart)
Estos desechos están formados por envases que no pueden reelaborarse en la línea y deben ser
eliminados.
El PLMS Centre realiza esta operación automáticamente, el usuario no tiene que hacer nada.
Al seleccionar el equipo en el nodo del árbol de la línea, se analizará la porción de datos del
equipo registrado en la línea.
¡Nota! En el contexto PPI, es posible que haya un equipo de distribución que no pertenece
a ninguna línea, tal como la retractiladora para palés. En este caso, el equipo de
distribución sólo estará disponible en el nodo “Compartir equipos” (Shared
equipments).
Para crear una tarea, ver las instrucciones de los capítulos 9.3 Creación de una nueva tarea y
9.3.1 Configuración de una tarea.
Configurar el análisis y después hacer clic en Próximo (Next).
las paradas
el tiempo de producción
los desechos
los envases producidos
los turnos
los lados
etcétera
Hacer clic en el botón Análisis de OEE (OEE Analysis) para abrir el módulo.
En alternativa, hacer clic en Ir a (Go) en un menú de módulo y después hacer clic en Análisis
de OEE (OEE Analysis).
5.1.1 Líneas
Apertura de una línea de envasado
La interfaz del módulo tiene una estructura de árbol; ver 3.4 Apertura de una línea para
desplazarse por el panel de navegación del módulo.
Desconexión de un servidor
Hacer clic con el botón derecho del ratón en un servidor y después hacer clic en Remover
servidor (Remove Server).
Esta función desconecta el servidor de la aplicación. Se puede volver a conectar el servidor más
adelante, usando la función Añadir nuevo servidor (Add New Server).
El módulo OEE puede usar el tiempo disponible o el tiempo disponible planeado para el análisis.
Se puede disponer de un plan (Plan) (patrón de tiempo disponible planeado) para cada base de
datos.
Hay dos formas de realizar esta tarea:
Importar el patrón del tiempo disponible planeado desde un archivo CSV
Editar el patrón de tiempo disponible planeado guardado en la base de datos
Buscar el archivo CSV en el sistema de archivos y después pulsar el botón Fin (Finish) para
crear un archivo XML de plan para cada día que se ha incluido en el archivo. Los archivos XML
se guardarán en la misma carpeta que el archivo de rendimiento de la línea.
El asistente también importará los archivos XML a la base de datos, para los días que ya
disponen de datos de rendimiento en la base de datos.
Seguir las instrucciones que aparecen en cada página del asistente para ir creando el plan paso
a paso.
La primera página es el patrón de turnos (Shift pattern):
La cuarta página es la última y permite usar el patrón con una línea o no:
Ajustes Descripción
Usar tiempo disponible planeado Cuando está activada esta opción, los análisis se basan en el tiempo
(Use Planned Available time) disponible planeado en lugar del tiempo disponible registrado.
Duración de paradas mayores (min) El tiempo de duración mínimo de las paradas mayores (en minutos) que se
(Major Stop duration) debe configurar antes de importar los datos (el valor predefinido es 10).
Guardar el estado de la aplicación Permite guardar el estado del módulo y restablecerlo al iniciar la próxima
(Save application status) sesión.
Mostrar patrón en el gráfico apilado Cuando está habilitado, el programa creará un patrón con gráficos
(Show pattern in stacked graph) apilados, como el análisis off-line del PLMS.
Umbral de valores
Hacer clic en la pestaña Umbral de valores (Threshold Values) para obtener un resumen.
Cuando se activa esta opción, los valores de los contadores de envases de la línea se fijan si
ofrecen valores malos evidentes.
La tabla siguiente resume las situaciones que pueden producirse y las medidas que se debe
tomar:
Situación Medida
5.3.1 Turno
Los siguientes botones seleccionan el período en el que se analizan los eventos ocurridos.
Botón Descripción
Hacer clic en un botón o una combinación de botones para seleccionar uno de los siguientes
procesos de análisis y después hacer clic en el botón Gráfico (Graph) para seleccionar y
visualizar el gráfico que se desea, o hacer clic en Refrescar (Refresh) para aplicar los cambios
al gráfico actual.
Turno 1
Turno 2
Turno 3
Turnos 1 y 2: Turno 1 comparado con Turno 2 (dos barras de gráfico para el período de tiempo)
Turnos 1 y 3: Turno 1 comparado con Turno 3 (dos barras de gráfico para el período de tiempo)
Turnos 2 y 3: Turno 2 comparado con Turno 3 (dos barras de gráfico para el período de tiempo)
Turnos 1 y 2 y 3: comparación entre Turno 1, Turno 2 y Turno 3 (tres barras de gráfico
para el período de tiempo)
Todos los turnos: suma de los tres turnos (una barra de gráfico para el período de tiempo)
Día virtual: 24 horas, desde el principio del Turno 1 hasta la siguiente vez que inicie el Turno 1
Día real: 24 horas, desde medianoche hasta la medianoche siguiente
¡Nota! Si el turno 1 empieza antes de la medianoche, los datos del día virtual empiezan al
principio del turno 1, pero se indica la fecha del día que comienza a medianoche.
Usar los calendarios para seleccionar el período de tiempo que se debe analizar. Los días que
tienen datos disponibles se indican en negrita.
¡Nota! Para el análisis por semanas, meses o años, seleccionar cualquier día incluido en la
semana, el mes o el año. El primer día disponible y el último día disponible del período
de tiempo seleccionado se usan automáticamente para el cálculo.
En la vista de árbol, hacer clic en el gráfico que se desea visualizar (ver las tablas siguientes).
Hacer clic con el botón derecho del ratón en una barra del gráfico para cambiar el gráfico
visualizado con un análisis diferente.
Vista general
Menú de botones de los gráficos Equipo Comparación
Componentes OEE
Menú de botones de los gráficos Equipo Comparación
En la vista de árbol, hacer clic en el informe que se desea visualizar (ver las tablas siguientes).
Si el gráfico que se analiza es la OEE, el informe de la gráfica actual muestra la OEE expresada
en porcentaje.
La OEE (%) es:
Informe de disponibilidad
El informe Disponibilidad (Availability) es una lista detallada de las razones de parada de
disponibilidad.
Informe de calidad
El informe Calidad (Quality) es una lista detallada de las razones de parada de calidad.
Informe de rendimiento
El informe Rendimiento (Performance) es una lista detallada de las razones de parada de
rendimiento.
Las pérdidas de velocidad se explican en 4.4.5 Reportes de velocidad
Si es necesario, hacer clic con el botón derecho del ratón en la vista de árbol para ordenar los
eventos por nombre (Name), frecuencia (Frequency), desechos (Waste) o tiempo de parada
(Stop Time) y después hacer clic en el evento que se debe visualizar.
Seleccionar Radar para obtener el formato gráfico de radar o seleccionar Manómetros (Gauges)
para obtener un formato gráfico de medidores.
Crear una tarea, ver 9.3 Creación de una nueva tarea y 9.3.1 Configuración de una tarea.
Configurar el análisis y después hacer clic en Próximo (Next).
Hacer clic en el botón del módulo de Análisis de proceso (Process Analysis) para abrir el
módulo.
En alternativa, hacer clic en Ir a (Go) en un menú de módulo y después hacer clic en Análisis
de proceso (Process Analysis).
6.1.1 Líneas
Desconexión de un servidor
Hacer clic con el botón derecho del ratón en un servidor y después hacer clic en Remover
servidor (Remove Server).
Esta función desconecta el servidor de la aplicación. Se puede volver a conectar el servidor más
adelante, usando la función Añadir nuevo servidor (Add New Server).
Desconexión de un servidor
Hacer clic con el botón derecho del ratón en un servidor y después hacer clic en Remover
servidor (Remove Server).
Esta función desconecta el servidor de la aplicación. Se puede volver a conectar el servidor más
adelante, usando la función Añadir nuevo servidor (Add New Server).
Ajustes Descripción
Número de registros a escanear Es el número de filas que lee el software para descubrir todas las
(Number of record to scan) variables de proceso configuradas
Paso de visualización (Step visualization) Los pasos se indican usando colores o un patrón gráfico.
En la barra de herramientas, hacer clic en los botones Previo (Previous) o Próximo (Next)
para modificar a diario el intervalo del período de tiempo.
Mover el puntero del ratón por encima del gráfico para mostrar datos específicos del gráfico.
Seleccionar las variables igual que en el análisis simple. Se puede seleccionar un máximo de 6
variables.
Para mostrar u ocultar temporalmente una variable en un gráfico, usar su casilla de
verificación.
Para borrar completamente la variable de la lista y el gráfico, hacer clic con el botón derecho
del ratón en el nombre de la variable y seleccionar Borrar (Delete) en el menú.
Variables apiladas
Hacer clic con el botón derecho del ratón en el gráfico o en el menú Vista (View): si se
selecciona Variables apiladas (Stacked Variables), se obtienen gráficos con ejes verticales “Y”
separados; anulando la selección, se obtiene un gráfico de variables múltiples superpuestas.
Diagrama de escalera
Hacer clic con el botón derecho del ratón en el gráfico y seleccionar Mostrar pasos (Show
Steps) para conseguir una representación gráfica de los pasos del equipo.
Informes
Hacer clic en la pestaña Reportes (Reports) para obtener el informe de las variables
seleccionadas o hacer clic en la pestaña y después seleccionar las variables. Todos los demás
ajustes del análisis del gráfico también son válidos para el informe.
El panel de información muestra el valor mínimo, el valor máximo y la unidad de las variables
trazadas en el gráfico.
Volver a hacer clic en el icono Información panel (Information Pane) para ocultar el panel de
información.
Enfoque de área Usando el ratón, seleccionar una zona del gráfico que se desea ampliar
(Zoom Area)
7. Tiempo real
7.1 Descripción general
Tiempo Real (Real Time) es un programa basado en la web que analiza el estado general de las
áreas de envasado. Las áreas de envasado se configuran en un módulo específico de PLMS
Centre.
Las áreas se pueden configurar para una cierta cantidad de líneas.
El icono de la base de datos cambiará de a . Esta base de datos será la única que se
proponga en el asistente de configuración del área local.
En alternativa, hacer clic en Ir a (Go) en un menú de módulo y después hacer clic en Tiempo
real (Real Time).
Escribir el nombre del área, seleccionar la plantilla de vista general preferida y hacer clic en
Próximo (Next).
Seleccionar las líneas que se deben mostrar en el área de envasado y hacer clic en Próximo
(Next).
(No se puede crear un área con una sola línea. Se necesita seleccionar por lo menos dos líneas,
o más.)
Seleccionar el KPI para las páginas detalladas y hacer clic en Fin (Finish).
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la zona gris de la izquierda para seleccionar el KPI
global para el área.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la zona gris superior derecha para seleccionar la
información de la línea.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la zona gris inferior derecha para seleccionar el KPI
para la página de vista general.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en las zonas grises para seleccionar el KPI y la
información de la línea.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la zona gris para seleccionar el KPI para la página
de vista general.
7.5 Preferencias
En el menú Archivo (File), hacer clic en Preferencias (Preferences) y después seleccionar
Tiempo real (Real Time).
Ajustes Descripción
Excluir datos de proceso del tiempo real Si está seleccionado, las variables del análisis de proceso no se
(Exclude Process data from the Real Time) mostrarán en la pestaña General de la página web detallada.
Habilitar contador de revisión de integridad Cuando se activa esta opción, los valores de los contadores de
(Enable Counter integrity check) envases de la línea se fijan si ofrecen valores malos evidentes.
7.6.1 Acceso
Para acceder a esta aplicación de web, hay que introducir un nombre de usuario y una
contraseña en la página de acceso. Esta información se configura en el capítulo 8.4.2
Administración de usuarios.
7.6.2 Navegación
Para navegar entre las áreas configuradas, es necesario hacer clic en uno de los elementos de
la barra de herramientas.
Horizontal
La información sobre la línea se presenta en la columna izquierda.
KPI global para el área en la fila superior.
KPI de línea a la derecha de cada línea.
Compacta
La información sobre la línea se presenta en la columna izquierda.
Los KPI de línea están en la fila de línea a la derecha de los iconos de línea.
Los valores del período anterior y actual se configuran en las preferencias de tiempo real en
PLMS Centre.
En el panel del módulo, hacer clic en General y seleccionar KPI en la vista de árbol.
Se muestran los KPI preconfigurados. Los códigos de colores indican el intervalo de valores
predefinidos en el que trabaja la unidad.
En el panel del módulo, hacer clic en General y seleccionar Proceso (Process) en la vista de
árbol.
Se muestra un cuadro desplegable que contiene todas las variables de proceso disponibles; se
puede seleccionar una y diseñar la tendencia.
En el panel del módulo, hacer clic en Reportes (Reports) y seleccionar un informe en la vista
de árbol.
Se muestra el informe seleccionado.
En el panel del módulo, hacer clic en Diario (Daily) y seleccionar una fecha.
Ajustes Descripción
Hacer clic en el signo más (+) junto al nombre de la base de datos para buscar la lista de líneas
en la base de datos.
El tablero de herramientas proporciona información útil acerca del servidor, tal como:
- El nombre, la versión y la edición del motor de la base de datos.
- El modelo de seguridad y la accesibilidad desde ordenadores remotos.
- Nombre de la base de datos y espacio ocupado en el disco.
- Estado de la base de datos. (Comprobación de la versión)
La parte inferior de la ventana de resultados se llena con una etiqueta por cada línea presente
en la base de datos. Cada etiqueta contiene el nombre de la línea y la fecha de los últimos
datos importados. El color de fondo de la etiqueta indica el nivel de actualización de los datos,
en función de la fecha de tiempo de espera de la línea; consultar la sección
Avanzado de 8.3.18 Edición de datos de la línea de envasado.
El código de colores es el siguiente:
Ninguno si la fecha de tiempo de espera está configurada en cero.
Verde si la fecha de la última importación es anterior al día de hoy entre cero y el número de
días especificados en la fecha de tiempo de espera de la línea.
Amarillo si la fecha de la última importación es anterior al día de hoy entre el número de días
especificados en la fecha de tiempo de espera de la línea y ese mismo número multiplicado por 2.
Rojo si la fecha de la última importación es anterior al día de hoy más del doble del número de
días especificados en el tiempo de espera de la línea.
Por ejemplo, si se especifica 7 como fecha de tiempo de espera de la línea, se obtendrán los
siguientes colores:
- Verde para datos de entre hoy y hace 7 días.
- Amarillo para datos de entre hace 7 y 14 días.
- Rojo para datos anteriores a hace 14 días.
¡Nota! Si se coloca el puntero del ratón sobre la etiqueta de una línea, se visualiza un cuadro
con mayor información sobre la línea.
Hay tres representaciones diferentes para el tablero de herramientas. Hacer clic con el botón
derecho del ratón en el tablero de herramientas y seleccionar la que se prefiera.
¡Nota! Es necesario tener privilegios de administrador del servidor SQL para realizar esta
operación.
Si el usuario no tiene los privilegios necesarios, la opción Añadir base de datos (Add Database)
no está habilitada.
Para conseguir los privilegios correctos, hay que desconectar el servidor usando el comando
Remover servidor (Remove Server) y volver a conectarlo con el comando Añadir nuevo
servidor (Add New Server) con el tipo de autentificación correcto, ver 3.7 Agregación de un
nuevo servidor SQL PLMS.
Al colocar el puntero del ratón sobre el símbolo de compatibilidad, se abre un cuadro que
contiene información sobre el problema de compatibilidad.
Los niveles de compatibilidad se resumen en esta tabla.
No coincide La base de datos es más La base datos se puede abrir, pero puede que algunas
vieja que el cliente funciones del cliente no funcionen. Se recomienda
actual actualizar la base de datos.
Para actualizar una base de datos, hacer clic con el botón derecho del ratón en la base de datos
y seleccionar Actualizar base de datos (Upgrade Database).
¡Nota! Es necesario tener privilegios de administrador del servidor SQL para realizar esta
operación.
Si el usuario no tiene los privilegios necesarios, la opción Añadir base de datos (Add Database)
no está habilitada.
Para conseguir los privilegios correctos, hay que desconectar el servidor usando el comando
Remover servidor (Remove Server) y volver a conectarlo con el comando Añadir nuevo
servidor (Add New Server) con el tipo de autentificación correcto, ver 3.7 Agregación de un
nuevo servidor SQL PLMS.
¡Nota! En contextos con varios clientes, hay que tener en cuenta las consecuencias que puede
tener el actualizar una base de datos.
Por ejemplo, en el peor de los casos, al instalar una nueva versión de PLMS Centre en
un servidor, podría ser necesario actualizar la base de datos, lo que podría afectar a
todos los clientes, de tal manera que el administrador se vea obligado a actualizar
todos los clientes y las bases de datos locales.
¡Nota! Es necesario tener privilegios de administrador del servidor SQL para realizar esta
operación.
Si el usuario no tiene los privilegios necesarios, la opción Añadir base de datos (Add Database)
no está habilitada.
Para conseguir los privilegios correctos, hay que desconectar el servidor usando el comando
Remover servidor (Remove Server) y volver a conectarlo con el comando Añadir nuevo
servidor (Add New Server) con el tipo de autentificación correcto, ver 3.7 Agregación de un
nuevo servidor SQL PLMS.
Hacer clic en para buscar la carpeta de datos de la línea y después hacer clic en Listo (OK).
Si el cuadro de la lista no contiene clientes o países, hacer clic en Editar clientes (Edit
Customers) o Editar países (Edit Countries) para añadir un cliente o un país; a continuación,
seleccionar el cliente o el país que se acaba de añadir de la lista desplegable.
Es posible configurar la importación una vez al día si está seleccionado Importar a (Import at)
o bien es posible especificar un intervalo si está seleccionado Intervalo de tiempo (Time
interval).
También se puede especificar el día en que se desea importar los datos.
¡Nota! No es aconsejable importar datos a medianoche (00:00), porque el PLMS Logger puede
actualizar archivos de datos después de medianoche.
Hacer clic en Fin (Finish) cuando se termine de importar los datos de la línea.
Eliminar datos de uno o más días (Delete one or more days of data)
Se borran todas las fechas seleccionadas.
Usar CTRL + botón principal del ratón para seleccionar uno o varios días no sucesivos.
Arrastrar el ratón o usar SHIFT + botón principal del ratón para seleccionar días sucesivos.
También se puede usar una combinación de los dos métodos descritos anteriormente.
¡Nota! El procedimiento de borrado de la línea puede tardar bastante tiempo, por lo que el
programa podría agotar el tiempo de espera. El tiempo de espera se configura en las
preferencias (ver 8.2 Preferencias del módulo) y se multiplica por 10. Por ejemplo, si el
tiempo de espera establecido en las preferencias es 30 segundos, el programa
esperará 300 segundos (5 minutos) mientras la base de datos se actualiza antes de
dar un error por tiempo de espera agotado.
Si se agota el tiempo de espera, intentar aumentar el tiempo de espera hasta 60 – 90
segundos.
Hacer clic en para buscar la carpeta de datos de la línea donde se encuentran los datos de
rendimiento de la línea y después hacer clic en Listo (OK).
El programa reconoce la línea que ya existe en la base de datos y añade los datos de proceso
para futuras importaciones o análisis.
Hacer clic en Próximo (Next) y en Fin (Finish) para guardar los datos de la línea actualizados,
ver 8.3.11 Creación de una línea.
Si el cuadro de la lista no contiene clientes o países, hacer clic en Editar clientes (Edit
Customers) o Editar países (Edit Countries) para añadir un cliente o un país; a continuación,
seleccionar el cliente o el país que se acaba de añadir de la lista desplegable.
Al hacer clic en el nodo General, también se puede especificar algunos valores avanzados.
Hacer clic en para buscar la carpeta de datos de la línea y después hacer clic en Listo (OK).
Seleccionar el tipo de registrador en la lista desplegable y editar el campo Fecha fuera de
tiempo (Timeout Date).
Al hacer clic en el nodo Idiomas (Languages), se puede ver los idiomas seleccionados.
Proporciona una lista de todos los idiomas instalados para esa línea.
¡Nota! Estos idiomas se refieren a las traducciones de los códigos de eventos de la línea, no a
PLMS Centre.
Hacer clic en un equipo para visualizar los siguientes campos. La mayoría de los campos están
habilitados. Se puede editar el nombre de la línea, la velocidad y las notas y seleccionar el tipo
de equipo, el paso cero y el paso de producción en las listas desplegables.
¡Nota! El tipo de equipo se puede elegir entre un equipo de Tetra Pak y un equipo que no es
de Tetra Pak. Cuando se mueve un equipo desde o hacia un área Tetra Pak, se afecta a
los KPI de la línea.
¡Nota! Se puede seleccionar el paso cero (Step Zero) y el paso de producción (Step
Production) desde el código de evento descubierto. La elección correcta del paso afecta
al gráfico de eventos diarios.
Icono Descripción
En la cuadrícula se puede añadir todos los usuarios que pueden acceder a las aplicaciones de web.
8.5 Grupos
Por grupo se entiende una agrupación de líneas, máquinas de llenado o equipos que se pueden
analizar juntos como un solo elemento o bien comparando todos los elementos que forman el
grupo.
Para crear un grupo de equipos específicos, como los equipos de distribución o la llenadora, es
necesario hacer clic con el botón derecho del ratón en las líneas y después seleccionar Cambiar
vista (Switch View).
La vista de árbol de las líneas cambia, y muestra todos los elementos que componen las líneas.
Editar el nombre del grupo (Group Name) y las notas (Notes) en el asistente cuando aparezca
y, a continuación, hacer clic en Próximo (Next).
Si está seleccionado Cambiar vista (Switch view), la vista de árbol tendrá el siguiente aspecto:
Hacer clic con el botón derecho del ratón en Líneas (Lines) y hacer clic en Crear un grupo
desde las líneas seleccionadas (Create Group from selected lines) y seguir las instrucciones
del asistente.
Cuando termine el proceso del asistente, hacer clic en Fin (Finish) para introducir el grupo de
líneas que se ha creado en los grupos predefinidos.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en Líneas (Lines) y hacer clic en Crear un grupo
desde los equipos seleccionados (Create Group from selected Equipments) y seguir las
instrucciones del asistente.
Cuando termine el proceso del asistente, hacer clic en Fin (Finish) para introducir el grupo de
líneas que se ha creado en los grupos predefinidos.
Seleccionar las líneas que se desea importar y especificar la capacidad nominal. Hacer clic en el
botón Próximo (Next).
El programa descarga los datos necesarios para crear la línea y crea las líneas seleccionadas en
la base de datos.
Cuando termina el procedimiento, al hacer clic en Fin (Finish), las líneas seleccionadas se
añaden a la vista de árbol de las líneas.
9. Módulo de tareas
9.1 Descripción del módulo
El módulo Tareas (Tasks) se usa para programar diferentes datos de la línea, establecer la
configuración de la tarea y seleccionar intervalos de tiempos específicos.
Hacer clic en el botón del módulo Tareas (Tasks) para abrir el módulo, o bien hacer clic en Ir a
(Go) en un menú de módulo y después hacer clic en Tareas (Tasks).
La interfaz del módulo tiene una vista actual en el panel de navegación y una ventana de
trabajo donde aparece la lista de las tareas creadas. Ver 3
Ajustes Descripción
Usar encriptación SSL (Use SSL encryption) Hacer clic aquí si el servidor requiere codificación.
Servidor SMTP requiere autentificación Hacer clic aquí y especificar el nombre de usuario y la
(SMTP Server requires authentication) contraseña si el servidor requiere autentificación.
Correo electrónico enviado por Dirección de correo que aparecerá en el campo Desde: (From:)
(e-mail sender) del correo recibido.
¡Nota! Ponerse en contacto con el departamento de informática local para rellenar los
parámetros de SMTP.
Seleccionar la línea de envasado o el equipo. Hacer clic en el signo más (+) junto a la carpeta
Líneas (Lines) para expandir la estructura del árbol de la línea (la estructura disponible está
relacionada con el módulo seleccionado en el paso anterior) y después hacer clic en Próximo
(Next).
La siguiente página del asistente está relacionada con el tipo de tarea seleccionado en el primer
paso de configuración de la tarea.
Si se ha seleccionado el módulo de análisis de rendimiento, ver 4.8 Tarea de análisis de rendimiento.
Si se ha seleccionado el módulo de diario de producción, ver 11.6 Tareas del diario de producción.
Configurar la tarea y después hacer clic en Próximo (Next).
Especificar los destinatarios del mensaje de correo, separándolos mediante puntos y coma (;).
Se usará el dominio especificado en las preferencias de las tareas. Se puede anular este
parámetro, especificando un dominio directamente en este campo.
Cuando se haya guardado la tarea, hacer clic en Fin (Finish). La nueva tarea creada aparecerá
en la ventana de trabajo.
La vista actual puede ser una lista simple, una lista de detalles o una lista activa de tareas. La
lista aparece en la ventana de trabajo.
Si no hay ninguna tarea activa, la lista activa está vacía.
Seleccionar una vista en el panel de navegación.
En alternativa, hacer clic en Vista (View) en el menú del módulo de tareas y después
seleccionar la vista actual que se quiere ver.
Hacer clic en el icono Iniciar servicio (Start service) en la barra de herramientas para
iniciar el servicio. La tarea debe estar activa.
Hacer clic en el icono Detener servicio (Stop service) en la barra de herramientas para
parar el servicio.
En alternativa, hacer clic en Ir a (Go) en un menú de módulo y después hacer clic en NetCom.
La interfaz del módulo tiene una estructura de árbol en el panel de navegación y una tabla en
la ventana de trabajo. Ver 3 Guía rápida de uso
Un signo más (+) junto a Vista general de todas las líneas (All lines overview) indica que se
puede expandir para mostrar más detalles. Un signo menos (-) junto a Vista general de todas
las líneas (All lines overview) indica que se puede contraer para mostrar menos detalles.
Ajustes Descripción
Tiempo de espera después de tiempo muerto Especifica cuántos minutos debe esperar el sistema antes de
(Wait time after a time out) reiniciar la comunicación tras un evento Conexión_eliminada.
Días importados por defecto Especifica cuántos días se descargan antes de la creación
(Default Import Days) automática de la línea.
Iniciar el servicio de NetCom con el arranque de Configura el servicio NetCom como automático. El servicio se
Windows (Start NetCom on Windows start) ejecutará automáticamente cuando se inicie Windows.
Habilitar el motor en tiempo real Empieza a cargar datos para el módulo de tiempo real al iniciar
(Enable the Real Time Engine) el servicio.
Mostrar el motor de tiempo real Esta función sirve para mostrar el cuadro que activa el motor de
(Show the Real Time Engine) tiempo real. (Se usa sólo para la depuración)
En alternativa, hacer clic en Actividades (Activities) en el menú NetCom y después hacer clic
en Añadir nuevo TPOP (Add New TPOP).
Seleccionar Habilitar dirección IP (Enable IP address) para especificar la dirección IP del TPOP
que se debe conectar. Usar esta opción si se producen problemas de conexión.
Descargar idiomas (Download languages) Forzar la descarga de archivos PXX en cada transferencia.
Transferencia comprimida
Los archivos de idiomas se transfieren en formato comprimido.
(Compressed transfer)
Hacer clic en el botón Próximo (Next) para añadir correctamente el TPOP y después hacer clic
en el botón Fin (Finish) del asistente cuando aparezca.
En alternativa, hacer clic en Actividades (Activities) en el menú NetCom y después hacer clic en
Autorreconocer (Auto Recognize).
Seleccionar Descargar datos de días después de crear la línea (Download days of data after line
creation) para descargar manualmente los datos de la máquina de llenado. Ver 10.8 Descarga
manual.
Hacer clic en el botón Próximo (Next) en el asistente cuando aparezca. Aquí se puede
modificar el sobrenombre de la línea. A continuación, hacer clic en el botón Fin (Finish) en el
segundo asistente cuando aparezca.
Seleccionar Proceso (Process) para descargar los datos de proceso y después seleccionar las
fechas de inicio y parada.
Escribir la ruta de descarga; hacer clic en para buscar la carpeta en la que guardar los
datos.
Hacer clic en Próximo (Next) y seguir las instrucciones del asistente hasta que termine la
descarga.
Hacer clic en el icono Iniciar servicio (Start Service) en la barra de herramientas o hacer
clic en Actividades (Activities) en el menú NetCom y, a continuación, hacer clic en Iniciar
servicio (Start Service).
Inicia el servicio. Si el nombre de la línea está resaltado de color amarillo, significa que el
servicio está iniciando.
Cuando el nombre de la línea está resaltado de color verde, significa que la comunicación con la
llenadora funciona correctamente.
Cuando el nombre de la línea está resaltado de color rojo, significa que la comunicación con la
llenadora se ha interrumpido.
Las columnas PerMO Last Sync y ProMo Last Sync muestran la última vez que se inició el servicio.
Hacer clic en el icono Detener servicio (Stop Service) en la barra de herramientas para
parar el servicio.
Cuando el nombre de la línea está resaltado de color rojo temporalmente, significa que el
servicio está parado (Stop).
Para hacer ping, hacer clic en el icono en la barra de herramientas o bien hacer clic en
Actividades (Activities) en el menú NetCom y después hacer clic en Ping.
En el área Muestra gráfico de eventos (Event viewer) de la ventana de trabajo se muestra el
comando ping que se ha recibido.
Hacer clic en el botón del módulo Diario de producción (Production Journal) para abrir el
módulo.
En alternativa, hacer clic en Ir a (Go) en un menú de módulo y después hacer clic en Diario
de producción (Production Journal).
Hacer clic en Archivo (File) en el módulo del diario de producción y seleccionar Preferencias
(Preferences).
Rango de tiempo por defecto (Días) Especifica el número de días anteriores usado para crear el
[Default Time Span (Days)] informe
El explorador de línea (Line Explorer) del módulo tiene una estructura de árbol.
Un signo más (+) junto a una carpeta indica que se puede expandir para mostrar más detalles.
Un signo menos (-) junto a una carpeta indica que se puede contraer para mostrar menos detalles.
Hacer clic en el signo (+más ) junto al nombre del servidor para expandir la estructura del
árbol de las bases de datos.
Hacer clic en el signo más (+) junto al nombre de la base de datos para buscar la lista de líneas
en la base de datos.
11.3.1 Líneas
Desconexión de un servidor
Hacer clic con el botón derecho del ratón en un servidor y después hacer clic en Remover
servidor (Remove Server).
Esta función desconecta el servidor de la aplicación. Se puede volver a conectar el servidor más
adelante, usando la función Añadir nuevo servidor (Add New Server).
La ventana de trabajo del diario de producción muestra la fecha, la hora de inicio, el número
del código de evento, la duración, el número de envases en salida, otros códigos y la
información sobre eventos.
Para crear una tarea nueva, ver 9.3 Creación de una nueva tarea y 9.3.1 Configuración de una
tarea.
Configurar el análisis, seleccionar la dimensión en la lista desplegable y después hacer clic en
Próximo (Next).
12. Apéndice
12.1 Nombrado automático del archivo de salida desde una
tarea
Definición:
Esta es la convención de nombrado de archivos que el PLMS Centre usa para los archivos de
salida; por ejemplo, cuando el usuario quiere guardar un informe a partir de una tarea
programada o como adjunto a un mensaje de correo electrónico.
Algunos elementos del archivo son optativos. Para saber si un elemento existe, se debe analizar
el archivo. Los dos primeros caracteres de cada elemento definen el tipo de elemento.
AABBBB_CCD_EEEE_FFG_HHI_JJK.xxx
La extensión del archivo depende del formato de salida solicitado (p. ej., jpg, xml, csv, xls).
12.1.2 Parámetros:
Cabe recordar que en el futuro se podrá ampliar de forma que sea posible obtener SH10, SH11
y así sucesivamente.
Cabe recordar que en el futuro se podrá ampliar de forma que sea posible obtener SD10, SD11
y así sucesivamente.
El archivo CSV debe estar formado por tres campos de cadenas separados por comas (,):
1 Cadena La fecha y la hora de inicio del tiempo planeado (p. ej., 2008-01-04T00:00:00)
2. Elegir la figura que se desea obtener y configurar la base de tiempo (Time Base) =
Semanas (Weeks), Últimas semanas (Last Weeks) = 1 y seleccionar Excluir la semana
actual (Exclude Actual Week):
1. Elegir Mensual (Monthly), seleccionar cada 1 del mes y seleccionar la fecha y hora de
inicio en Primer arranque (First Start):
2. Elegir la figura que se desea obtener y configurar la base de tiempo (Time Base) =
Meses (Months), Últimos meses (Last Months) = 1 y seleccionar Excluir el mes actual
(Exclude Actual Month):
Concepto de división
La división es una interrupción del mecanismo de registro, todos los datos se escriben en el
disco y después se reanuda el registro. Una división típica podría ser la medianoche o el cambio
de turno. Si la línea está en funcionamiento normal durante la división, no se produce ninguna
consecuencia, mientras que si la línea está parada, la frecuencia de la parada se duplica.
Por ejemplo, supongamos que se produce un cambio de turno a las 06:00 de la mañana y se
había iniciado una parada activa a las 05:30 que termina a las 06:45. El sistema registrará una
parada que empieza a las 05:30 con una duración de 30 minutos y otra a las 06:00 con una
duración de 45 minutos. Esto permite realizar cálculos correctos basados en el tiempo y los
envases en caso de que se realicen análisis por día o por turno, pero la frecuencia de parada
equivale a 2, lo que producirá valores incorrectos de MTBF y MTTR en los análisis diarios.
Este “efecto secundario” se amplifica en las líneas i-Lines porque los datos se “dividen” en caso
de otros eventos (además del cambio de día o de turno) como, por ejemplo, cambio de receta,
cambio de velocidad, etc. Esto produce datos no reales de MTBF y MTTR.