Tarea de Lengua Española 2
Tarea de Lengua Española 2
Lengua y pensamiento
Los distintos idiomas del mundo son una forma más de patrimonio
cultural, ya que reflejan la identidad de millones de personas. Sirven para
comunicarnos, pero también para aprender y desarrollar nuestras
sociedades.
Lenguaje
Tipos de lenguaje
El lenguaje puede ser:
Pero vayamos por partes. ¿Qué es lo primero que tenemos que hacer para
comprender lo que vas a leer? Siempre iniciaremos el proceso de lectura
haciéndonos tres preguntas: ¿qué vamos a leer?, ¿para qué lo vamos a
leer? y ¿cómo lo vamos a leer? Ten en cuenta que, en función del tipo de
texto que leas o del motivo por el que lo leas, tu cerebro utilizará recursos
diferentes.
¿Cuáles son las técnicas de lectura más efectivas y cómo se pueden aplicar en diferentes
contextos?
La inferencia se usa para comprender lo que se lee, más allá de lo que dice el texto.
Para hacer inferencias se une la información explícita en el texto con la experiencia
personal y conocimientos previos del lector, para hacer conjeturas e hipótesis.
Es entender algún aspecto del texto que no está escrito literalmente en el mismo, pues
se deduce de la información proporcionada y los conocimientos del lector. Mediante
las inferencias, se puede establecer qué sucede, dónde, cómo o cuándo, entre otros
aspectos.
¿Cómo puede la lectura crítica mejorar nuestra capacidad para analizar y evaluar
argumentos y textos?
Además del acercamiento afectivo con la lectura, la lectura en voz alta tiene un potencial
instruccional alto. Con esta estrategia se desarrollan otras habilidades vinculadas con la
comprensión de lectura que no se relacionan con el aprendizaje de las letras.
Tipos de lectura.
Tipos de lectura
Hay muchas y muy variadas formas de leer. Se diferencian, entre otros factores, por
las habilidades que se ponen en juego y por los objetivos que se persiguen en cada caso.
Actualmente, existe una gran diversidad lingüística según las regiones geográficas. En
general, las áreas que desde la antigüedad han formado una unidad política, en las
cuales han existido migraciones, comercio o influencias culturales, son menos diversas
desde el punto de vista lingüístico. Algunas de las áreas con mayor diversidad
lingüística son de hecho regiones muy aisladas del planeta y aquellas que
históricamente han estado pobladas por grupos humanos de pequeño tamaño que no
se imponían unos sobre otros.
¿Cuáles son algunas de las razones por las que algunas lenguas se utilizan más que otras
en diferentes contextos? En el mundo contemporáneo es una realidad habitual el hecho
de que dos o más idiomas estén en contacto por razones políticas, culturales,
económicas, etc. La mayor parte de los países del mundo viven en una situación en la
que coexisten varias lenguas, es decir, en una situación de multilingüismo; de hecho,
hay más lenguas que estados. Casi no hay ningún país que sea completamente
monolingüe, es decir, que posea una única lengua.
Se puede dividir el español dominicano en tres zonas dialectales: la región del Cibao, en
el norte, la región de la capital Santo Domingo, en el sur, y la parte extremo
occidental de la isla (Lipski 1996: 363). Los dialectos canario y andaluz no han sido los
únicos influencias en el desarrollo del español dominicano.