Manual Elster A1800 TM422410 G
Manual Elster A1800 TM422410 G
Medidor ALFA A1800
Manual técnico
TM422410G
Machine Translated by Google
CONTENIDO
Renuncia de garantías y limitación de responsabilidad ................................ vii
Información de seguridad ................................................ ................................ viii
Revisiones a este documento................................................ ......................ix
1. Introducción................................................ ................................................1
Medidor ALPHA A1800................................................ ................................1
Cumplimiento de normas ................................................. ............................2
CEI ................................................. ................................................. ..2
IEEE/ANSI................................................ ..........................................2
DLMS................................................. ................................................3
DIN ................................................. ................................................. .3
Beneficios ................................................. ................................................. .4
Fiabilidad................................................. ..........................................4
Mantenibilidad ................................................. ................................4
Protocolo abierto de comunicación estándar ANSI................................4
Adaptabilidad ........... ................................................. ........................4
Economía ................................................. ........................................5
Seguridad ................................................. ................................................5
Exactitud................................................. ..........................................5
Tipos de medidores ................................................ ................................................6
Serie de medidores ................................................ ................................................8
Software Metercat................................................ .................................9
Teclas alfabéticas.................................. ................................................9
2 Descripción del producto .................................. ................................ 11
Descripción física................................................ ................................ 11
Puerto óptico ................................................. ................................ 13
LCD................................................. ................................................ 13
Placa de nombre ................................................. ................................ 13
Tarjeta de información de servicios públicos................................... ................... 13
Comunicaciones................................................ .......................... 14
Batería................................................. ........................................... 15
Interruptores de detección de manipulación de la cubierta ......................... ... 15
Configuraciones de terminales ................................................ ................ dieciséis
Protocolos de comunicación ................................................. .................... dieciséis
Tarjeta de opción virtual................................................. ........................ dieciséis
Direccionamiento de puerto ................................................ ................................ 17
Machine Translated by Google
Contenido ii
Arquitectura del sistema................................................ ................................ 18
Teoría general de funcionamiento................................................ ................... 19 Fuente
de alimentación................................ ................................................. .... 19
Detección de corriente y voltaje................................................ .......... 20
Motor del medidor................................................ ................................ 20
Microcontrolador ................................................. ................................ 21
EEPROM................................................... ........................................ 21
Datos de facturación ................................................ ........................................ 22
Energía medida y cantidades de demanda ........................................ 22
Factor de potencia promedio................................................. ................. 23
Cálculos de la demanda ................................................ ................... 23
Demanda máxima ................................................ ........................ 24
Demanda máxima acumulada................................................ ...... 25
Demanda máxima acumulada continua................................. 25
Demanda coincidente o factor de potencia.................................... 26
Exigir perdón................................................. ........................ 26
Medición primaria y secundaria................................................ .... 26
Datos TOU ................................................. ........................................ 27
Datos de corte de energía................................................. ........................ 27
Siempre positivo ................................................ ................................. 27 Registros
y conjuntos de datos ................. ................................................. ................ 28
Registro de eventos ................................................ ........................................ 29
Registro histórico ................................................. ........................................ 29
Autolectura................................................. ........................................ 29
Perfil de carga................................................. ................................. 30 Perfiles de
instrumentación ................. ................................................ 31
Registro TRueQ................................................ ........................................ 33
Registro de caídas de voltaje .................................. ................................ 33
Tablas definidas por el usuario .................................. ........................ 33
Dimensiones físicas y masa................................................ ................ 34
3 Instrucciones de funcionamiento ................................................ ................................ 37
Indicadores y controles................................................ ........................ 37
LCD................................................. ................................................ 37
Identificador de cantidad................................................ ........................ 38
Cantidad mostrada ................................................ ................................ 38
Indicadores de fase................................................ ................................ 38
Indicadores de dirección energética ................................................ ............ 38
Identificador de unidades de potencia/energía ................................ ........................ 39
Indicador de visualización alternativo ................................................ ............ 39
Indicador de error................................................ ................................ 39
Indicador de batería baja............................................... ........................ 39
Machine Translated by Google
Contenido III
Indicador de puerto COM activo ................................................ ................. 40
Indicadores de pantalla ................................................ ........................ 40
Apretar botones................................................ ................................ 41
Botón de reinicio................................................ ................................ 41
Botón ................................................ ........................................ 42
Modos de funcionamiento ................................................ ................................ 44
Modo normal................................................ ................................ 45
Modo alternativo ................................................. ................................ 45
Modo de prueba ................................................ ........................................ 46
Modo lectura sin energía................................................ ................ 46
Restablecimiento de la demanda ................................................ ........................................ 48
Bloqueo de reinicio por demanda.................................. ................... 48
Área de datos de reinicio de demanda................................ ................. 49
Herramientas de 4 metros .................................. ................................................ 51
Instrumentación del sistema ................................................ ........................ 51
Precisión de la instrumentación ................................................ ............ 53
Pruebas de servicio del sistema.................................. ................................ 57
Prueba de tensión de servicio.................................... ........................ 57
Prueba de corriente de servicio.................................. ........................ 63
Códigos de error del servicio del sistema................................... ................. 64 Monitoreo
TRueQ ................................. ................................................ 67
Temporización TRueQ ................................................ ................................ 67
Elementos de visualización de TRueQ.................................. ........................ 67
TRueQ y relés ................................................ ................................ 67
Registro TRueQ................................................ ......................................... 67 Caídas
de tensión....... ................................................. ........................ 67
Pruebas TRueQ ................................................ ................................... 68
Seguridad................................................. ................................................ 88
Contraseñas del medidor ................................................ .......................... 88
Antimanipulación................................................. ................................ 89
Protección del programa................................................ ........................ 89
Autoprueba del medidor.................................... ........................................ 91
5 salidas................................................. ................................................. .. 93
Salidas de relé ................................................ ........................................ 93
Salidas de impulsos de energía.................................. ........................ 97
Control de relé interpuesto ................................................ ................ 98
Alarmas relacionadas con relés ......................................... ...................... 99 salidas de
pulsos LED..................... ................................................. ......101
Especificaciones de salida ................................................ .................101
6 códigos................................................. ................................................. ...103
Códigos de error ................................................. ........................................103
Machine Translated by Google
Contenido IV
E1 000001: Error de transferencia ........................................ ..........105
E1 000010: Error del oscilador de cristal................................. 105
E1 000100: Error de CRC de tabla................................... ..........105
E1 001000: Error de comunicación interna ................................105
E1 010000: Error de acceso a EEPROM................................. 105
E1 100000: Error de configuración general.................................105
E2 000002: Error de configuración de seguridad................................105
E2 000020: Error CRC en la tabla de contraseñas...................106
E2 000200: Error CRC de la tabla de claves de cifrado ................106
E2 020000: Error de falla de ROM................................. ............106
E2 200000: Error al guardar datos de falla de energía...................106
E3 030000: Error de reloj ......................................... .................106
E3 300000: Pantalla bloqueada por advertencia ........................106
Códigos de advertencia ................................................. .................................107 W1
000001: Advertencia de batería baja.... ........................................108
W1 000010: Advertencia de funcionamiento incorrecto del motor del medidor....108
W1 000100: Advertencia de flujo de energía inverso ................108
W1 001000: Relé de interposición desconectado ........................108
W1 010000: Advertencia del indicador potencial ................................109
W1 100000: Advertencia de sobrecarga de demanda ................109 W2 000002:
Advertencia de falla de prueba de corriente de servicio ................109
W2 000200: Advertencia de umbral de demanda excedido.................109
W2 002000: Advertencia de frecuencia de línea ........................109
W2 020000: Advertencia de fallo de prueba TRueQ ................................110
W2 200000: Aviso de fin de calendario................................110 W3 000003: Leer
sin batería descargada................110
W3 000030: Modo Lectura sin Energía activo ........................110
Códigos de comunicación................................................ ........................111
7 Instalación y desmontaje ................................................ ................................113
Inspección preliminar ................................................ ........................113
Puesta en servicio del medidor................................................ .................114 Instalación
de una batería TOU ................................ ................................116
Solución de problemas................................................. ........................117
Configuración inicial................................................ ........................................118
Marcado de la tarjeta de información de servicios públicos................................118
Retirar el medidor del servicio................................................ .........119
Extracción de la batería ................................................. ...................120 8
Compensación de pérdidas................................. ................................................. ..121
Introducción................................................. ........................................121
¿Qué es la compensación por pérdidas? ................................................. ...121
Disponibilidad ................................................. ................................121
Machine Translated by Google
Contenido v
Calcular los valores de corrección................................................ .........121
Reunir los datos necesarios................................................. .................122
Calcular los parámetros de configuración del medidor .........123
Calcular la pérdida de línea................................................ ................................125
Reunir los datos necesarios................................................. .................125
Ejemplo de cálculo ................................ ........................................128
Reunir los datos necesarios................................................. .................128
Cálculos de contadores internos ................................................. .................132
Salidas del contador afectadas por la compensación ................................134
Probar un medidor con compensación................................................134
Un glosario................................................. ................................................135 B
Pantalla................................................ ................................................. .141
Desplegar formato................................................ ................................141
Mostrar elementos de la lista.................................. .................................143 Formatos
de visualización predeterminados.... ................................................. .143
Prueba de LCD................................................ ........................................144
Información general del medidor ................................................. ..........144
Configuración del medidor................................................ ................145
Estado................................................. ........................................145
Cantidades medidas ................................................. ......................146 Factor
de potencia promedio ......................... ........................................149
Demanda coincidente y factor de potencia................................149
Demanda acumulada ................................................ .................149
Instrumentación del sistema................................................ ..............150
Pruebas de servicio del sistema .................................. .................152
Errores y advertencias ................................................. ................152
Códigos de comunicación ................................................ ................153
C Información sobre la placa de identificación y el número de estilo.................... ..155
Placa de nombre................................................. ........................................155
Tarjeta de información de servicios públicos .................................. ........................156
Información del número de estilo.................................. .................157
D Diagramas de cableado ................................................ ................................161
Conexión directa................................................ ................................161
Medidores conectados a CT.................................... ................................162
E Especificaciones técnicas ................................................. ........................167
Máximos absolutos ................................................ ..........................167
Rangos de operación ................................................ ................................167
Características de funcionamiento ................. ................................................. ..168
Características generales de rendimiento .................................. .168
Dimensiones y masa ................................................. ........................168
Machine Translated by Google
Contenido vi
Notas:
Machine Translated by Google
Renuncia de garantías y limitación de responsabilidad viii
Renuncia de garantías y limitación de responsabilidad
No existen entendimientos, acuerdos, representaciones o garantías expresas o
implícitas, incluidas garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito
particular, distintas de las específicamente establecidas en cualquier contrato
existente entre las partes. Cualquier contrato de este tipo establece la obligación
total del vendedor. El contenido de este manual técnico no formará parte ni
modificará ningún acuerdo, compromiso o relación anterior o existente.
La información, recomendaciones, descripciones y avisos de seguridad de este
manual técnico se basan en la experiencia y el criterio de Elster Solutions,
LLC con respecto a la operación y mantenimiento del producto descrito. Esta
información no debe considerarse exhaustiva ni cubrir todas las contingencias.
Si se requiere más información, se debe consultar a Elster Solutions, LLC.
No se ofrecen garantías, ya sean expresas o implícitas, incluidas garantías de
idoneidad para un propósito particular o comerciabilidad, o garantías que surjan del
curso de la negociación o el uso del comercio, con respecto a la información,
recomendaciones, descripciones, advertencias y precauciones contenidas en este documento.
En ningún caso Elster Solutions, LLC será responsable ante el usuario por
contrato, agravio (incluida negligencia), responsabilidad estricta o de otro modo por
cualquier daño o pérdida especial, indirecta, incidental o consecuente de cualquier
tipo, incluidos, entre otros: daños o pérdida de uso del equipo, costo de capital,
pérdida de ganancias o ingresos, o reclamos contra el usuario por parte de
sus clientes por el uso de la información, recomendaciones,
descripciones y avisos de seguridad contenidos en este documento.
Machine Translated by Google
Información de seguridad viii
Información de seguridad
La instalación, operación y mantenimiento de este producto pueden presentar
condiciones potencialmente peligrosas (por ejemplo, altos voltajes) si no se siguen los
procedimientos de seguridad. Para garantizar que este producto se utilice de forma segura, es
importante que usted:
Revise, comprenda y observe todos los avisos y recomendaciones de seguridad contenidos
en este manual.
No elimine ni copie páginas individuales de este manual, ya que este manual está diseñado
para usarse en su totalidad. Si eliminara o copiara páginas individuales, es posible que
se pasen por alto las referencias cruzadas y los avisos de seguridad, lo que podría
provocar daños al equipo, lesiones personales o incluso la muerte.
Informe al personal involucrado en la instalación, operación y mantenimiento del producto
sobre los avisos y recomendaciones de seguridad contenidos en este manual.
Dentro de este manual, los avisos de seguridad aparecen antes del texto o paso al que
se aplican. Los avisos de seguridad se dividen en las cuatro clasificaciones
siguientes:
El aviso se utiliza para alertar al personal sobre información de instalación, operación o
mantenimiento que es importante pero no está relacionada con riesgos.
La precaución se utiliza para alertar al personal sobre la presencia de un peligro que
causará o puede causar lesiones personales menores, daños al equipo o daños a la
propiedad si se ignora el aviso.
Advertencia se utiliza para alertar al personal sobre la presencia de un peligro que puede
causar lesiones personales graves, muerte, daños al equipo o daños a la propiedad si
se ignora el aviso.
Peligro se utiliza para alertar al personal sobre la presencia de un peligro que causará
lesiones personales graves, muerte, daños al equipo o daños a la propiedad si se
ignora el aviso.
Machine Translated by Google
Revisiones de este documento. ix
Revisiones de este documento.
Se puede hacer referencia al Manual técnico del medidor ALPHA A1800 por su número de
documento: TM42–2410. Cada revisión de este manual está designada con una letra, siendo
la primera revisión “A”, la segunda “B”, y así sucesivamente. El número del documento y su revisión se
encuentran al final de cada página.
La siguiente tabla enumera las revisiones de este documento, la fecha de publicación y cualquier
nota sobre los cambios realizados.
A 31 de agosto de 2005 Publicación inicial del documento.
B 22 de junio de 2006 Correcciones gramaticales y correcciones para mayor claridad realizadas a lo
largo del manual. Adición de una cubierta parcialmente transparente en “Seguridad” en el
Capítulo 1. Adición de funciones del medidor A1880 y otros tipos de medidores en la Tabla
14. Se cambió el nombre de "placa de identificación del fabricante" a "placa de
identificación" y se cambió el nombre de "placa de identificación de la empresa de servicios
públicos" a "tarjeta de información de la empresa de servicios públicos". Se cambió
el nombre de "interruptores de detección de cubierta abierta" a "interruptores de detección de
manipulación de cubierta". Se agregó “Fuente de alimentación auxiliar” en el Capítulo 2. Se
agregó información de retroiluminación a “LCD” en el Capítulo 3 y “Uso de la
retroiluminación” en el Capítulo 3. “Modo de programa” pasó a llamarse “protección de
programa” y ahora se incluye en “Protección de programa” en Capítulo 4. Se aclararon
los tipos de medidores y las opciones de salida en “Salidas de relé” en el Capítulo 5. Se aclaró
la información de la constante de pulso en “Uso del divisor de pulsos” en el Capítulo 5. Se
agregó “Información del número de estilo” en el Apéndice C. Se corrigió el Apéndice E,
“Especificaciones técnicas .”
23 de junio de 2006 Se corrigió el error tipográfico para “Recuento de pulsos para cantidad (entrega
alternativa)” en el Apéndice B.
C 31 de agosto de 2006 Correcciones gramaticales y correcciones para mayor claridad realizadas a lo
largo del documento. Especificaciones de salida corregidas y aclaradas en el
Capítulo 5, “Salidas”.
D 09 de febrero de 2007 Se agregó información sobre los estándares IEEE en la Tabla 12. Se agregó información sobre
medidores con clasificación de conexión directa en el Capítulo 1, Capítulo 5, Capítulo 7,
Apéndice C y Apéndice E. Se corrigieron los tamaños de diámetro de cableado en “Puesta en
servicio del medidor”, en el Capítulo 7. Se aclaró la “Nota sobre medidores de dos elementos”.
metros” en el Capítulo 8. Figura D7 corregida en el Apéndice D.
mi 01 de julio de 2009 Además de correcciones gramaticales y correcciones menores a lo largo del manual:
Se agregó DLMS a “Cumplimiento de estándares” en el Capítulo 1; se agregó “Serie de
medidores” en el Capítulo 1; “Comunicaciones” revisadas en el Capítulo 2; se
agregaron “Protocolos de comunicación” en el Capítulo 2; “Teoría general de
funcionamiento” revisada en el Capítulo 2; “Dimensiones físicas y masa” revisadas en el
Capítulo 2; se agregó “Modo de lectura sin energía” en el Capítulo 3; “Pruebas TRueQ”
revisadas en el Capítulo 4; “Códigos de advertencia” revisados en el Capítulo 6.
Machine Translated by Google
Revisiones de este documento. X
F 16 de octubre de 2012 Además de correcciones gramaticales y correcciones menores a lo largo del manual:
Se agregó información de la Serie 200 a “Serie de medidores” en la página 16 y “Software
Metercat” en la página 17; se agregó información de cobertura del medio a “Descripción
física” en la página 21 y en la Figura 215; Se agregó “Tarjeta opcional virtual” en la
página 26 y
“Direccionamiento de puertos” en la página 26; se agregó “Precisión de la instrumentación”
en la página 43; “Pruebas TRueQ” revisadas en la página 414; salidas
especificadas para Ethernet en la Figura 53; Se agregó “Control del relé de
interposición” en la página 55 y “W1 001000: Relé de interposición
desconectado” en la página 67
1 INTRODUCCIÓN
Medidor ALFA A1800
La familia de medidores A1800 ALPHA proporciona una plataforma que admite una variedad de
requisitos de medición. La familia de medidores ALPHA A1800 es un medidor de
electricidad polifásico totalmente electrónico y registro integral para aplicaciones comerciales
e industriales. El medidor está disponible en configuraciones de 3 y 4 cables para 2
y 3 fases.
Consulte la Figura 11 para ver una ilustración de un medidor ALPHA A1800.
Figura 11. Medidor ALFA A1800
+ q
+
LLL 1 2 3
q
COMO 0 2
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 EOI LC TC TST
5.000 imp/kWh
TIPO A1800 5.000 imp/kVarh
MODELO 1830RALN
3 x 58/100...277/480V 60Hz
1(10)A 0.2S
2006 Hecho en EE. UU.
MUESTRA ELSTER Connecticut A
SERIE # 01234567
Vermont V
S LE
ZE3JF R00LM01 *01234567*
R .2062 0 02AG000000
imp/kWh(kVARh)
Machine Translated by Google
Introducción 2
Cumplimiento de estándares
CEI
El medidor A1800 ALPHA cumple o supera los siguientes estándares IEC para
medición de electricidad.
Tabla 11. Estándares IEC soportados por el medidor ALPHA A1800
IEEE/ANSI
El medidor ALPHA A1800 cumple o supera los siguientes estándares IEEE/
ANSI para medición de electricidad y está diseñado para ser utilizado por clientes de
servicios públicos comerciales e industriales.
Tabla 12. Estándares IEEE/ANSI compatibles con el medidor ALPHA A1800
ANSI C12.19
Introducción 3
DLMS
El medidor A1800 ALPHA cumple o supera los siguientes estándares IEC para la compatibilidad
con el protocolo DLMS (cuando el medidor está habilitado para la compatibilidad con el
protocolo DLMS). Consulte “Protocolos de comunicación” en el capítulo 2 para
obtener más información.
Tabla 13. Estándares IEC compatibles con el medidor ALPHA A1800 para protocolos DLMS
6205642 200202 1,1 Servicios y procedimientos de
capa física para el intercambio
de datos asíncrono orientado a la
conexión.
6205646 200702 1.1 Capa de enlace de datos mediante
protocolo HDLC
6205653 200612 2 Capa de aplicación COSEM
6205661 200611 2 Sistema de identificación de objetos (OBIS)
6205662 200611 2 Clases de interfaz
ESTRUENDO
El medidor A1800 ALPHA cumple o supera los siguientes estándares DIN para medición de
electricidad.
Tabla 14. Estándares DIN soportados por el medidor ALPHA A1800
DIN 43857 Parte 2 1978 Contadores de vatioshora en caja de aislamiento
moldeado sin transformadores de medida, hasta
60 A de corriente máxima nominal;
Dimensiones principales para medidores
polifásicos.
Machine Translated by Google
Introducción 4
Beneficios
Fiabilidad
El medidor ALPHA A1800, parte de la línea de medidores ALPHA, utiliza la tecnología
patentada de medidor ALPHA para medir y calcular con precisión cantidades de
energía. Con más de 3 millones de medidores polifásicos ALPHA en funcionamiento en
todo el mundo, el ALPHA A1800 continúa la tradición de medidores electrónicos confiables.
La fuente de alimentación del medidor funciona desde cualquier fase disponible. Un medidor
ALPHA A1800 trifásico de cuatro hilos mantiene el funcionamiento si la línea neutra y uno o
dos voltajes de línea se desconectan. El medidor también puede funcionar utilizando la
fuente de alimentación auxiliar, que puede alimentar el medidor desde una fuente de
alimentación independiente en caso de que la alimentación principal no esté disponible.
El medidor ALPHA A1800 puede usar su oscilador de cristal interno o la frecuencia de la línea
eléctrica para mantener las funciones de fecha y hora. El oscilador de cristal se puede utilizar
cuando se sabe que la frecuencia de la línea eléctrica es demasiado inestable para mantener la
hora con precisión.
El medidor ALPHA A1800 ha sido diseñado para funcionar y proporcionar una batería de
larga duración. Debido al bajo consumo de corriente, la vida útil de la batería de litio puede
exceder la vida útil del medidor.
El medidor ALPHA A1800 utiliza memoria no volátil para almacenar facturación y otros
datos críticos. Los datos se conservan incluso si falla la energía.
Mantenibilidad
El medidor ALPHA A1800 es fácil de mantener. Las funciones de registro de medidores y las
interfaces de comunicación están completamente integradas en una única placa de circuito
tecnológico de montaje en superficie.
El firmware del medidor reside en la memoria flash, lo que permite actualizarlo en el campo.
Protocolo abierto de comunicación estándar ANSI
El medidor A1800 ALPHA cumple con las normas ANSI C12.18, C12.19 y C12.21. Estos
estándares incluyen protocolos de comunicación para una amplia gama de productos de medición.
Son la base para estructuras de datos industriales comunes y un protocolo común para
transportar las estructuras de datos. La compatibilidad con los protocolos ANSI
facilita la adición de productos a los sistemas existentes y proporciona un estándar abierto para
las comunicaciones de datos de medidores.
Adaptabilidad
El medidor ALPHA A1800 permite la configuración de tarifas (tarifas) TOU
personalizadas, ofreciendo una amplia gama de demanda y operaciones TOU.
Se admiten los servicios y configuraciones de montaje más comunes, y las actualizaciones
funcionales se realizan fácilmente a medida que surgen nuevas situaciones. El amplio rango
operativo permite la instalación en cualquiera de los voltajes de medidores comunes.
Además, el puerto óptico configurable de fábrica se adapta a los estándares ANSI e IEC. La
pantalla de cristal líquido (LCD) de caracteres de 16 segmentos mejora la legibilidad y
proporciona flexibilidad para mostrar información del medidor. Como característica
adicional, la placa de circuito del medidor principal proporciona interfaces remotas en serie
independientes, seleccionables para comunicación RS232 o RS485.
Machine Translated by Google
Introducción 5
Economía
El medidor ALPHA A1800 ahorra tiempo y dinero. Puede aumentar la productividad
del personal debido a las siguientes características:
• no se requiere calibración por parte del usuario (calibrado de fábrica)
• tiempos de prueba reducidos
• menos estilos para aprender y mantener
• interfaces de comunicaciones seriales duales en la placa de circuito del medidor principal
• recuperación automatizada de datos
• verificación del servicio del sistema
• pantallas de instrumentación en el sitio
• Pruebas de control de calidad y restricción de manipulación (TRueQ™)
• registro de eventos
Seguridad
El medidor ALPHA A1800 es resistente a manipulaciones. Se pueden especificar
contraseñas que impidan el acceso no autorizado a los datos del medidor. La
función TRueQ estándar o el perfil de instrumentación opcional (o ambos) se pueden
utilizar para detectar posibles alteraciones de las mediciones de energía.
Todos los medidores ALPHA A1800 brindan capacidades de auditoría que se pueden utilizar para
indicar posibles manipulaciones del medidor, como la detección de apertura de la cubierta del
terminal y el registro de cortes por fase.
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con una cubierta de terminal
parcialmente transparente, lo que facilita la detección de manipulaciones obvias.
Precisión El
medidor ALPHA A1800 cumple o supera los requisitos de las normas IEC.
Clase 0,2 S Clase 0,5 S Clase 1,0 Clase 2,0 Clase 2,0 Clase 3,0
conexión directa*
clasificado para transformador
*La precisión real de la energía reactiva es sustancialmente mejor que la requerida por el estándar.
El medidor mide con precisión la demanda y la energía en una amplia gama de voltaje
y corriente a pesar de las variaciones de temperatura y factor de potencia.
La baja carga del sensor de corriente también puede mejorar la precisión de los
transformadores de corriente externos al medir cargas ligeras.
Machine Translated by Google
Introducción 6
Tipos de medidores
Los diferentes medidores dentro de la familia de medidores A1800 ALPHA tienen
capacidades específicas (consulte la Tabla 15 y la Figura 12).
Nota: A lo largo de este manual, el término A1800 ALPHA se utiliza para describir
cualquier medidor de la familia de medidores. Cuando sea necesario, se utilizará una
designación de medidor específica (por ejemplo, medidor A1830) para indicar que la
descripción se aplica solo a un medidor de la familia de medidores.
Tabla 15. Designaciones de medidores de la familia de medidores ALPHA A1800
multiprotocolo (Modbus, DNP 3.0,
DL/T 645 o TCP/IP)
• Medición de 4 cuadrantes
• compensación de pérdidas de
transformador y línea (C)
• perfil de carga (L)
• perfil de instrumentación
(NORTE)
• memoria extendida de ½ MB (X)
• fuente de alimentación auxiliar
• 4 relevos
• VERDADEROQ
• perfil de carga (L) • Medición de 4 cuadrantes (A)
• 4 relevos • memoria extendida de 1 MB (X)
• VERDADEROQ • perfil de instrumentación
(NORTE)
• fuente de alimentación auxiliar
• memoria extendida de 1 MB (X)
• fuente de alimentación auxiliar
• Precisión clase 0.2
• módem telefónico interno
(RTPC)1
1 El mismo rango de temperatura amplio que el medidor (40 °C a +85 °C dentro de la cubierta del medidor; 40 °C a +60 °C afuera)
Machine Translated by Google
Introducción 7
• sin relés • perfil de carga (L)
• VERDADEROQ • perfil de instrumentación
(NORTE)
• memoria extendida de 1 MB (X)
• fuente de alimentación auxiliar
• Precisión de clase 0,2 o 0,5
• 4 relevos
• módem telefónico interno
(RTPC)1
• sin relés
• VERDADEROQ
• Limitado a vatios/var o
Sólo energía activa bidireccional.
Figura 12. Pirámide de aplicaciones de la familia de medidores ALPAH A1800
Medición de
intercambio
A1880
medidor
familiar Grandes C e I
A1860
A1830
Mediados de C y I
A1800
ALFA
A1810
Luz C y I
A1805
Residencial
Machine Translated by Google
Introducción 8
Serie de medidores
La serie del medidor se utiliza para indicar las opciones y capacidades disponibles para el medidor
ALPHA A1800.
• Serie 110 y posteriores
Soporte de protocolo DLMS/COSEM opcional disponible
• Serie 150
Función opcional de lectura sin alimentación disponible
• Serie 200
P
laca de opción virtual opcional
El medidor puede agregar y activar protocolos mientras está en el campo. Consulte “Tarjeta
opcional virtual” en el capítulo 2 para obtener más información.
T
iempos de actualización de valores de instrumentación más rápidos
Para determinadas cantidades de instrumentación, el medidor ahora admite tiempos
de actualización de aproximadamente ½ segundo. Consulte “Instrumentación del
sistema” en la página 41 para obtener más información.
N
uevos equipos de prueba TRueQ
El medidor ahora admite 3 equipos de prueba separados: el equipo de prueba estándar,
el equipo de prueba EN 50160 y el equipo de prueba IEEE. Consulte “Pruebas
TRueQ” en la página 414 para obtener más información.
C
ontrol de relé interpuesto
T
iempos de reinicio de demanda configurables
El medidor ahora admite una fecha y hora específicas en las que se produce un
reinicio. Consulte la documentación de Metercat o la ayuda en línea para obtener
información sobre cómo configurar el tiempo de reinicio de la demanda.
S
oporte opcional para deshabilitar la tarea de edición de registro de Metercat
El medidor se puede configurar de fábrica para evitar que Metercat edite el registro
del medidor. Consulte la documentación de Metercat o la ayuda en línea para obtener
información sobre cómo deshabilitar la tarea de edición de registros de Metercat.
S
oporte para el horario de verano europeo y el horario de verano
Tiempo
El medidor ahora puede ajustarse a los cambios de hora estacionales según las
costumbres locales. Al programar el medidor para el cambio de hora estacional, Metercat
obtiene la configuración directamente de Microsoft Windows y el medidor cambiará la hora
según la programación.
Machine Translated by Google
Introducción 9
software metercat
A partir de la versión 2.3 de Metercat, se admiten las siguientes funciones:
• Conjunto de pruebas TRueQ mejorado
• Hasta 8 cantidades medidas
• Tiempos de conmutación TOU independientes para energía y demanda.
A partir de la versión 3.0 de Metercat, Metercat admite el protocolo DLMS. Y a
partir de la versión 3.2 de Metercat, se admiten las siguientes funciones
• Soporte de funcionalidad de relé interpuesto
• Compatibilidad con placa opcional virtual (DLT645 versión 1.1) (requiere Metercat
versión 3.2.2.1)
Teclas alfa
El software Alpha Keys™ permite actualizar los medidores ALPHA A1800 para que
proporcionen funcionalidad adicional. La actualización con el software Alpha Keys significa
que no es necesario devolver el medidor a la fábrica y no es necesario comprar medidores
nuevos para obtener funcionalidad.
Las siguientes funciones se pueden agregar al medidor usando Alpha Keys:
• cargar perfiles
• perfil de instrumentación
• compensación de pérdidas de transformador y línea2
• Medición de 4 cuadrantes
• Soporte de protocolo DLMS/COSEM2
2 Póngase en contacto con Elster para conocer la disponibilidad.
Machine Translated by Google
Introducción 10
Notas:
Machine Translated by Google
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción física
El medidor ALPHA A1800 está diseñado para montaje en interiores. El conjunto de cubierta
del medidor ALPHA A1800 supera los requisitos ambientales de IEC 6205311. El
estuche del medidor ALPHA A1800 proporciona un grado de protección IP54 para el
medidor.
Los componentes físicos del medidor ALPHA A1800 constan de lo siguiente:
• tapa de terminales
cubierta de terminales larga (consulte la Figura 21)
cubierta de terminal corta (ver Figura 22)
t apa de terminales mediana
tapa de terminales larga parcialmente transparente
• conjunto de cubierta del medidor
• conjunto de cubierta interior
• conjunto electrónico base
Figura 21. Vista frontal del medidor ALPHA A1800 (tapa larga)
LED de energía activa
LCD
LED de energía alternativa
Placa de nombre
Botón RESET
(sellable)
* Botón (ALT)
Puerto óptico
(configuración IEC)
Área de tarjeta de información de
servicios públicos
Tornillos de la tapa
de terminales (sellables)
Cubierta de cableado larga
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 12
El conjunto de la cubierta de terminales y la cubierta del medidor se fabrican con plástico de policarbonato
con protección UV. La tapa de terminales está disponible en versión larga o corta. El conjunto de la
cubierta del medidor tiene una ventana de plástico transparente que permite ver la pantalla LCD y las placas
de identificación del medidor.
Figura 22. Vista frontal del medidor ALPHA A1800 con cubierta de terminal corta (clasificación para transformador)
El medidor A1800 ALPHA se puede sellar utilizando cualquiera o todos los siguientes métodos:
Ubicación del sello Objetivo
Tornillos de la tapa del Impide el acceso al medidor excepto a las conexiones principales,
medidor (certificación) conexiones de relé, conexiones de interfaz de comunicación y placa
de identificación. También puede impedir la reprogramación y
recalibración del medidor.
Tornillos de la cubierta Impide el acceso de personas que no son de servicios públicos
de terminales (utilidad) a las conexiones principales, conexiones de relé y tarjeta de
información de servicios públicos.
Pulsador de reinicio Evita restablecimientos de demanda manuales no autorizados
Los cuatro tornillos de la tapa se pueden sellar individualmente (Figura 21). Los dos tornillos de la
cubierta de terminales limitan el acceso a los terminales principales y a las conexiones del cableado
auxiliar únicamente. Por lo tanto, para acceder a estas conexiones sólo se deben romper los sellos de la
tapa de terminales. Los dos tornillos de la cubierta del medidor están ubicados en la parte frontal
inferior del medidor, debajo de la cubierta del terminal. Sellar estos tornillos sella el gabinete principal y
limita el acceso a la placa de circuito de medición y a los elementos sensores.
Para una máxima protección de los componentes dosificadores, selle los cuatro sellos de tornillo.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 13
Figura 23. Medidor ALPHA A1800 sin cubierta (clasificado por transformador)
Tornillo de tapa
del medidor (sellable)
Cubierta del medidor
Cubierta terminal tornillo (sellable)
tornillo (sellable)
batería TOU
Conector de bateria
Interruptor detector de extracción de
la cubierta de terminales
Conectores de terminales
Tornillo tapa terminal
Fuente de alimentación auxiliar
(sellable)
Puerto óptico
El medidor ALPHA A1800 proporciona un puerto óptico que se puede solicitar con una interfaz compatible con
ANSI o IEC (consulte la Figura 24). Para utilizar el software de soporte del medidor Elster para leer o
programar el medidor a través del puerto óptico, se requiere una sonda óptica. Esta sonda se conecta desde
el puerto serie de la computadora al puerto óptico del medidor.
Figura 24. Comparación de la interfaz de puerto óptico compatible con ANSI y IEC
Interfaz óptica compatible con ANSI Interfaz óptica compatible con IEC
Elster recomienda el uso de la sonda UNICOM III para leer de manera confiable el medidor A1800 ALPHA. Para
obtener información sobre cómo solicitar la sonda UNICOM III, visite www.elsterelectricity.com o
comuníquese con su representante local de Elster.
LCD
El medidor ALPHA A1800 está equipado con una pantalla de cristal líquido de caracteres de 16 segmentos.
Consulte “Indicadores y controles” en el capítulo 3 para obtener más detalles.
Placa de nombre
Elster instala la placa de identificación en fábrica. Consulte el Apéndice C, “Información sobre la placa de
identificación y el número de estilo”, para obtener detalles sobre la placa de identificación.
Tarjeta de información de servicios públicos
La tarjeta de información de la empresa de servicios públicos es extraíble (después de retirar la cubierta del
terminal) y permite a la empresa de servicios públicos ingresar información específica del sitio del medidor.
Consulte la “Tarjeta de información de servicios públicos” en el apéndice C para obtener más información.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 14
Figura 25. Extracción de la tarjeta de información de servicios públicos
Comunicaciones
El medidor ALPHA A1830 proporciona interfaces de comunicaciones remotas en la placa de
circuito principal del medidor para comunicación serial RS232 o RS485.
Existen salidas físicas para interfaces RS232 y RS485; sin embargo, sólo se puede utilizar
uno en un momento dado. No es necesaria ninguna configuración para cambiar entre una
selección RS232 y RS485. Además, el medidor ALPHA A1860 proporciona un segundo
puerto de comunicación serie independiente que admite RS232 (consulte la Figura 26) o
RS485 (consulte la Figura 27).
Consulte el Capítulo 5, “Salidas”, para obtener más información sobre los puertos RS232 o
RS485.
Figura 26. Medidor ALPHA A1860 con RS232 como segundo puerto de comunicación
Conector RS232
(opcional)*
Relé de salida de
pulsos (opcional)
Terminales RS485
Conector RS232
*Presente cuando se instala un segundo puerto de comunicación opcional
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 15
Figura 27. Medidor A1800 ALPHA con RS485 como segundo puerto de comunicación
Conector RS485
(opcional)*
Relé de salida de
pulsos (opcional)
Terminales RS485
RS232
conector
*Presente cuando se instala un segundo puerto de comunicación opcional
Batería
El bloque de terminales tiene un compartimento para batería y un conector para la batería TOU
opcional.
Interruptores de detección de manipulación de la cubierta
Cuando se abre la cubierta del terminal o la cubierta del medidor, se activa un interruptor de
detección. (Consulte la Figura 28 para ver una ilustración del interruptor de detección de la cubierta
del terminal; el interruptor de detección de la cubierta del medidor es similar). Cuando se activa
cualquiera de los interruptores de detección, el indicador TC en la pantalla LCD se enciende y
permanece encendido mientras se retira la cubierta. La fecha y hora de la retirada de la
cubierta se registran en el registro de eventos. Consulte “Registro de eventos” en la página 29
para obtener más información.
Figura 28. Interruptor de detección de cubierta de terminales
Tapa cerrada Tapa abierta
Machine Translated by Google
Descripción del Producto dieciséis
Configuraciones de terminales
El medidor ALPHA A1800 admite las siguientes configuraciones de terminales:
• Clasificación de transformador de 10 A (secuencial)
• 10 A con clasificación de transformador (simétrico)
• Clasificación de conexión directa de 120 A (secuencial)
• Clasificación de conexión directa de 120 A (simétrica)
Protocolos de comunicación
El medidor ALPHA A1800 admite los estándares ANSI C12 para comunicación local y remota.
Además, el medidor ALPHA A1800 también admite los estándares DLMS para
comunicación local y remota. Cuando está equipado con soporte de comunicación DLMS opcional,
el medidor admite comunicación ANSI C12 y DLMS. Al establecer una sesión de comunicación, el
medidor determina automáticamente el protocolo que se está utilizando y responde en el
mismo protocolo.
Para los medidores de la serie 110 y posteriores, se puede habilitar la compatibilidad
con DLMS comprando el Alpha Key adecuado y actualizando el medidor ALPHA A1800 con el
software de soporte Alpha Keys.1 Consulte “Alpha Keys” en el capítulo 1 para obtener más
información.
Para obtener una lista de los identificadores DLMS OBIS admitidos por el medidor ALPHA
A1800, consulte la guía del producto de opciones de comunicación del medidor ALPHA A1800
(PG421012).
Tablero de opciones virtuales
A partir del medidor serie 200, el medidor ALPHA A1800 se puede programar para admitir
protocolos adicionales a través de los puertos remotos utilizando la placa opcional virtual. Se
pueden agregar o activar protocolos adicionales en el medidor, ya sea en la fábrica en el
momento de la fabricación o en el campo sin retirarlo del servicio. La placa opcional virtual no
requiere una placa opcional ni ningún otro hardware para admitir el protocolo adicional.
Con la serie 200, la placa opcional virtual admite los siguientes protocolos:
• DL/T645
A medida que haya nuevos protocolos disponibles o se revisen, la placa de opción virtual puede
agregar y activar protocolos compatibles en el campo.
1 Póngase en contacto con Elster para conocer la disponibilidad.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 17
Direccionamiento de puertos
El protocolo ANSI C12 no tiene una dirección específica pero sí es necesario direccionar
los puertos RS485. Además, DLMS tiene una dirección además de las direcciones del
puerto RS485. Cuando admite DLT645, el protocolo DLT645 también tiene una dirección
específica además del uso de las direcciones RS485.
Las ID de los dispositivos son utilizadas por el esquema de interfaz de hardware RS485
para direccionar cada medidor. Al asignar a cada medidor una dirección diferente basada en
los dos últimos dígitos de los números de serie, cada medidor se puede configurar de manera
que permita instalarlo directamente en el campo y minimizar la posibilidad de
direcciones duplicadas dentro del mismo RS485. bucle. La única excepción a esto es el
medidor principal de cualquier bucle que deba reprogramarse para que tenga una dirección de
1.
Tabla 21. Esquema de direccionamiento de puertos
Protocolo ANSI C12
ID del dispositivo del puerto 1 Establezca los últimos 2 dígitos del número de serie del
cliente (o número de serie de Elster).
• Si los dos últimos dígitos son 00, entonces la
ID del dispositivo del puerto 2
dirección es 100.
• Si los dos últimos dígitos son 01, entonces la
dirección es 101.
Protocolo DLMS y protocolo ANSI C12
dirección DLMS
Desplazamiento a los dos últimos dígitos del número de
ID del dispositivo del puerto 1
serie + 16
ID del dispositivo del puerto 2
Protocolo DL/T 645
Total de 12 dígitos. Utilice los 9 dígitos del código de
Dirección DL/T
barras y rellene el izquierdo con 0.
ID del dispositivo del puerto 1
Depende de si el protocolo base es ANSI C12 o DLMS +
ID del dispositivo del puerto 2
ANSI C12.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 18
Arquitectura del sistema
La placa de circuito principal del medidor ALPHA A1800 contiene toda la electrónica que
compone los registros del medidor y las interfaces de comunicación. Consulte el diagrama
de bloques de la placa de circuito del medidor. La placa de circuito como se muestra
en contiene lo siguiente:
• motor medidor
• microcontrolador
• EEPROM
• Divisores resistivos para los voltajes trifásicos.
• resistencias de carga para los 3 sensores de corriente
• fuente de alimentación
• oscilador de cristal de alta frecuencia
• Oscilador de cristal de cronometraje de baja potencia de 32 kHz
• componentes del puerto óptico
• Interfaz de pantalla de cristal líquido (LCD)
• Interfaces de comunicación RS232 y RS485
• interfaz de placa opcional
• salidas de pulsos
Figura 29. Diagrama de bloques del medidor
Tensión de fase A Fuente de
No volátil
Fuente de
Tensión fase B suministrar
alimentación lineal de 5 V.
alimentación de amplio voltaje
Tensión fase C Batería
Precisión
referencia
LCD
Cristal
de baja potencia
Divisor
resistivo
Falla de energía
Resistador
Frecuencia de línea 2X
divisor
A
Resistador
B
divisor
C
motor medidor
¿Por qué? Microcontrolador
Actual
Corriente de fase A
sensor ¿Qué rec
varh del
Actual
Corriente fase B
sensor registro varh
Actual Reloj
Corriente de fase C
sensor
Descripción del Producto 19
Teoría general de funcionamiento.
El motor del medidor ALPHA A1800 recibe entradas analógicas de voltajes y corriente
para calcular las cantidades medidas deseadas. El motor del medidor toma muestras
de los voltajes de entrada y la corriente de 66 a 88 veces por ciclo. La frecuencia de
muestreo real se basa en si se están midiendo sistemas de energía de 50 Hz o 60 Hz.
Utilizando estas señales de entrada, el motor del medidor calcula los valores cuadráticos
medios (rms) de voltaje y corriente, y el motor del medidor usa las señales
muestreadas para calcular las cantidades de Wh, VAh y VArh para cada fase.
Estas cantidades de fases individuales se suman y los totales se transmiten al
microprocesador. El microprocesador procesa y almacena los datos en la memoria
según el programa especificado por el usuario. Una vez almacenados, los valores de los
datos están disponibles para ser mostrados y comunicados según lo requiera la empresa
de servicios públicos u otro usuario del medidor.
La muy alta tasa de muestreo inherente al motor del medidor y las técnicas de
sobremuestreo adicionales utilizadas en el medidor ALPHA A1800 dan como resultado
una precisión muy alta independientemente del contenido armónico, el ángulo de fase o el
punto en la curva de carga. El motor del medidor acumula y recalcula todas las cantidades
después de cada ciclo de línea. Esto proporciona la capacidad de incluir el efecto de los
armónicos hasta el armónico 33 y más allá. Los armónicos individuales hasta el
armónico 15 inclusive son elementos visualizables y se incluyen en las mediciones de
distorsión. Se utilizan técnicas electrónicas más avanzadas para proporcionar una estabilidad
extrema de precisión a lo largo del tiempo y en una gama excepcionalmente amplia de
condiciones de funcionamiento y carga.
El medidor ALPHA A1800 puede adaptarse a varias estructuras de tarifas. El medidor
también admite una variedad de opciones de comunicación que permiten leer el
medidor de forma remota o manual. Además, los relés se pueden utilizar para salidas de
impulsos de cantidades seleccionadas por el usuario o para señalar el inicio de un período
tarifario.
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación principal
La energía se suministra al medidor ALPHA A1800 mediante una fuente de alimentación
de amplio rango de voltaje que acepta voltajes de 49 V a 528 V CA. Deben estar
presentes al menos dos líneas para alimentar el circuito del medidor. Luego, la salida
de la fuente de alimentación se alimenta a un regulador lineal de bajo voltaje para alcanzar
el nivel de voltaje bajo.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 20
Fuente de alimentación auxiliar
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con una fuente de alimentación auxiliar.
La fuente de alimentación auxiliar permite que el medidor ALPHA A1800 sea alimentado
por una fuente de alimentación de CA o CC separada, como las líneas eléctricas
independientes de la subestación. Si la fuente de alimentación principal no estuviera
disponible, el medidor estará en pleno funcionamiento siempre que la alimentación
independiente todavía esté disponible. El medidor ALPHA A1800 también se puede conectar
tanto a la fuente de energía principal como a la fuente de energía auxiliar, proporcionando
energía ininterrumpida en caso de que la energía principal no esté disponible.
La fuente de alimentación auxiliar acepta los siguientes voltajes:
• Para alimentación CA independiente, de 57 V rms a 240 V rms (nominal)
• Para alimentación CC independiente, de 80 V a 340 V (nominal)
Nota: Cuando se utiliza alimentación CC independiente, la fuente de alimentación
auxiliar del medidor A1800 ALPHA es independiente de la polaridad. El medidor
funcionará correctamente sin importar qué cable es positivo y cuál es negativo.
La salida de la fuente de alimentación independiente luego se alimenta a un regulador lineal
de bajo voltaje para alcanzar el nivel de voltaje bajo.
Detección de corriente y voltaje.
Las corrientes y voltajes de las líneas eléctricas se detectan mediante sensores de
corriente especializados y divisores resistivos, respectivamente. La multiplicación y
otros cálculos se realizan mediante un circuito integrado personalizado (llamado motor
de medición).
El medidor recibe la corriente de cada fase a través de un sensor de corriente de precisión
que reduce la corriente de línea proporcionalmente. El motor del medidor toma
muestras de las corrientes de fase individuales para proporcionar corriente precisa.
medición.
El medidor recibe el voltaje de cada fase a través de divisores resistivos. Esto asegura
que se mantenga un voltaje lineal de bajo nivel. También sirve para minimizar el
cambio de fase en un amplio rango dinámico. El motor del medidor toma muestras
de las entradas escaladas proporcionadas por los divisores resistivos para proporcionar
mediciones de voltaje precisas.
motor medidor
La multiplicación y otros cálculos se realizan mediante un circuito integrado
personalizado, llamado motor de medición. El motor del medidor contiene el procesador de
señal digital (DSP) con convertidores analógico a digital (A/D) incorporados capaces de
muestrear cada entrada de corriente y voltaje. Los convertidores A/D miden las entradas
de voltaje y corriente para una fase determinada. El DSP multiplica las señales
adecuadamente, utilizando las constantes de calibración programadas en fábrica.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 21
Microcontrolador
El microcontrolador realiza muchas funciones diferentes, por ejemplo:
• se comunica con el DSP y la EEPROM
• Proporciona comunicación en serie a través del puerto óptico.
• Proporciona comunicación en serie a través de los puertos remotos.
• genera pulsos de salida óptica
• controla la pantalla LCD
• controla cualquier tablero opcional
El microcontrolador y el motor del medidor se comunican entre sí constantemente para procesar
las entradas de voltaje y corriente. Cuando el microcontrolador detecta un corte de energía, inicia el
apagado y almacena información de facturación y estado en EEPROM.
EEPROM
El medidor ALPHA A1800 utiliza memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente
(EEPROM) para el almacenamiento no volátil de datos de fabricación, datos de configuración
del medidor y valores de medición de energía. El medidor ALPHA A1800 cuenta con 128 KB o
256 KB de memoria en la placa principal. Consulte “Información del número de estilo” en el
apéndice C para obtener información sobre cómo identificar la cantidad de memoria de la
placa principal en su medidor.
La EEPROM proporciona almacenamiento de toda la información necesaria para garantizar
la integridad de los cálculos de demanda o energía, incluida la siguiente:
• datos de configuración
• datos de facturación
• todos los datos TOU
• datos de registro y elaboración de perfiles
• estado del medidor
• constantes
• uso de energía
• demanda máxima
• demanda acumulada
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 22
Datos de facturación
Energía medida y cantidades de demanda
Todos los medidores A1800 ALPHA son capaces de medir la energía en kWh
entregada y recibida y la demanda en kW. Los medidores A1800 ALPHA también
pueden medir la energía y la demanda reactiva y aparente. El motor del medidor
toma muestras de las entradas de voltaje y corriente y envía estas
mediciones al microcontrolador. En el motor del medidor, cada pulso es igual a un
Ke definido como uno de los siguientes:
• Wh nominal secundario por pulso
• varh nominal secundario por pulso
• VAh nominal secundario por pulso
La siguiente lista muestra las cantidades medidas disponibles para el medidor
ALPHA A1800. Las cantidades medidas básicas (indicadas con * en la siguiente
lista) se pueden seleccionar como fuente para las salidas de relé. Las
cantidades medidas restantes se calculan a partir de 2 o más cantidades medidas básicas.
Energía medida y cantidades de demanda
• kVAh entregados (Q1 + Q4)
kVAh Q1
kVAh Q2
kVAh Q3
kVAh Q4
• kVAh recibidos (Q2 + Q3)
• suma de kVAh (entregados + recibidos)
• kvarh (Q1 Q4)
• kvarh (Q1 + Q4)*
• kvarh (Q2 Q3)
• kvarh (Q2 + Q3)*
• kvarh (Q3 Q2)
• kvarh entregados (Q1 + Q2)*
• kvarh neto
• kvarh Q1*
• kvarh Q2*
• kvarh Q3*
• kvarh Q4*
• kvarh recibidos (Q3 + Q4)*
• suma kvarh (entregada + recibida)*
• kWh entregados*
• kWh netos
• kWh recibidos*
• suma de kWh*
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 23
factor de potencia promedio
El medidor ALPHA A1800 puede calcular el factor de potencia promedio (AvgPF) usando
valores de kWh y kvarh desde el último reinicio de la demanda.
=
√ 2 + 2
El medidor puede almacenar hasta dos cálculos de potencia promedio, que se pueden
configurar en el software de soporte del medidor de Elster. El factor de potencia promedio
se calcula cada segundo. Tras un reinicio de la demanda, los valores utilizados en este
cálculo se establecen en cero y el AvgPF se establecerá en 1.000.
Cálculos de demanda
La demanda es el valor promedio de la potencia durante un intervalo de tiempo específico. El
medidor ALPHA A1800 admite tres métodos diferentes para el cálculo de la demanda:
• intervalo de rodadura
• intervalo de bloque
• Constante de tiempo térmica.
Un intervalo es el tiempo durante el cual se calcula la demanda. La duración de un intervalo
de demanda se puede programar mediante el software de soporte de medidores de Elster, pero
el valor debe ser divisible en 60 minutos. La duración de los intervalos de demanda
comunes es de 15 o 30 minutos.
Intervalo de balanceo
El intervalo de demanda rodante está definido por dos parámetros:
• la duración del intervalo de demanda: especificada en minutos y puede ser cualquier
valor que es divisible por 60
• longitud del subintervalo: también se especifica en minutos y puede ser cualquier valor
que es divisible uniformemente por la longitud del intervalo
Ambos valores son configurables mediante el software de soporte del medidor Elster.
La demanda se calcula al final de cada subintervalo, lo que da como resultado intervalos
de demanda superpuestos (o una demanda “continua”).
Por ejemplo, el medidor ALPHA A1800 se puede configurar para una duración de intervalo de
demanda de 15 minutos y una duración de subintervalo de 5 minutos. En este caso, la demanda
se calcula cada 5 minutos en base a los 3 subintervalos anteriores (ver Figura
210).
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 24
Figura 210. Intervalos de demanda rodantes
intervalo de 15 minutos
intervalo de 15 minutos
intervalo de 15 minutos
0 5 10 15 20 25
Tiempo (minutos)
El intervalo móvil calcula la demanda utilizando la siguiente ecuación:
Por ejemplo, si el intervalo de demanda es de 15 minutos y la energía
total acumulada es de 50 kWh, entonces la demanda es de 200 kW.
50
= = 200
0,25
Intervalo de bloque
El intervalo de demanda de bloque es un caso especial de demanda de intervalo móvil en el
que el subintervalo es del mismo tamaño que el intervalo (consulte la Figura 211).
Figura 211. Bloquear intervalos de demanda
intervalo intervalo intervalo intervalo
0 15 30 45 60
Tiempo (minutos)
Constante de tiempo térmica
El medidor ALPHA A1800 puede realizar una emulación de demanda térmica.
El medidor calcula la demanda basándose en una escala logarítmica que
emula con precisión los medidores de demanda térmica. Las constantes de
tiempo de demanda térmica varían según el modo operativo del medidor.
• La constante de tiempo del modo normal es de 15 minutos.
• La constante de tiempo del modo de prueba es 1 minuto.
Consulte "Modos de funcionamiento" en el capítulo 3 para obtener más información.
Demanda máxima
La demanda máxima (también conocida como demanda indicadora o demanda
máxima) es el valor de demanda más alto que ocurre en un período de facturación. La
demanda para cada intervalo de demanda se calcula y se compara con un valor de demanda
máxima anterior. Si la demanda del nuevo intervalo excede la demanda máxima anterior,
entonces la nueva demanda se almacena como demanda máxima (consulte la
Figura 212). Cuando se produce un restablecimiento de la demanda, la demanda
máxima se restablece a cero. La demanda para el primer intervalo completo
después de un reinicio de la demanda se convierte en la demanda máxima.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 25
Figura 212. Demanda máxima
Nueva demanda Demanda máxima
máxima (9,9 kW) anterior (9 9 kW)
Demanda máxima
anterior (9,7 kW)
Demanda
Demanda
del intervalo 7
Demanda del intervalo 8
(9,9 kilovatios)
del intervalo 6 (9,5 kilovatios)
(9,2 kilovatios)
Además de la demanda máxima, el medidor ALPHA A1800 también almacena la
demanda acumulativa o continua. Los medidores A1800 ALPHA se pueden programar
para activar el registro de una demanda o factor de potencia coincidente
(consulte “Demanda o factor de potencia coincidente” en la página 26).
Demanda máxima acumulativa Al utilizar la
demanda máxima acumulativa, un restablecimiento de la demanda agrega el valor
de demanda máxima actual a la demanda máxima acumulativa. Esta característica se
utiliza para calcular la demanda máxima anterior cuando la demanda puede haber tenido
un reinicio no autorizado. Dado que la demanda acumulada no se restablece a cero, los
restablecimientos de demanda no autorizados no causan una pérdida de los datos de
demanda máxima.
Para determinar la demanda máxima para un período de facturación después de un
restablecimiento de la demanda, reste la demanda acumulada anterior de la
demanda acumulada actual.
Demanda máxima acumulativa continua La demanda máxima
acumulativa continua funciona de manera similar a la demanda máxima acumulativa.
Sin embargo, la demanda acumulada continua siempre es igual a la suma de la
demanda acumulada continua del período de facturación anterior y la demanda
máxima actual. Esta característica se utiliza para calcular la demanda máxima
anterior cuando la demanda puede haber tenido un reinicio no autorizado.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 26
Demanda coincidente o factor de potencia.
El número de valores coincidentes que puede capturar el medidor ALPHA A1800
depende de si está presente o no la opción de medición de 4 cuadrantes (sufijo “A”).
• Medidores A1800 ALPHA sin registro de medición de 4 cuadrantes 2 coincidentes
valores.
• Medidores A1800 ALPHA con registro de medición de 4 cuadrantes hasta 4
valores coincidentes.
La demanda coincidente se refiere a un valor de demanda que ocurre al mismo tiempo que
otra demanda alcanza su valor máximo. Por ejemplo, una empresa de servicios eléctricos
puede querer registrar la demanda de kvar en el momento de una demanda máxima
de kW. Esto requiere que la demanda de kvar se almacene y se informe durante el mismo
intervalo que la demanda máxima de kW.
De manera similar, el factor de potencia coincidente se refiere a un factor de potencia que
ocurre al mismo tiempo que un valor de demanda alcanza su valor máximo. Por ejemplo, una
empresa de servicios eléctricos puede querer registrar el factor de potencia en el
momento de una demanda máxima de kvar. Esto requiere que el factor de potencia se
almacene y se informe durante el mismo intervalo que la demanda máxima de kvar.
=
√ 2 + 2
Exigir perdón
La condonación de la demanda es el tiempo durante el cual la demanda no se calcula ni
almacena después de un corte de energía calificado. La condonación de demanda
tiene dos configuraciones programables:
• tiempo de corte: la cantidad de minutos que debe durar un corte de energía para
calificar para la condonación de la demanda (0 a 15 minutos)
• tiempo: el número de minutos que la demanda no se calcula ni almacena (0 a 255 minutos)
después de un corte de energía calificado; cero desactiva exigir perdón
Medición primaria y secundaria.
El medidor ALPHA A1800 se puede programar para medición primaria o secundaria.
Cuando se configura para medición primaria, el medidor ALPHA A1800 convierte internamente
las cantidades medidas de energía, demanda e instrumentación en unidades primarias
utilizando la relación del transformador de voltaje y la relación del transformador
de corriente. Estas relaciones se programan mediante el software de soporte del medidor
Elster. Las cantidades medidas reflejan la energía, la demanda y la
instrumentación en el lado primario de los transformadores de instrumentos.
Cuando se configura para medición secundaria, el medidor ALPHA A1800 no utiliza la
relación del transformador de voltaje ni la relación del transformador de corriente para
ajustar las cantidades medidas. Las cantidades medidas reflejan la energía, la demanda y
la instrumentación en el lado secundario de los transformadores de instrumentos incluso
si las relaciones de voltaje y corriente están programadas en el medidor.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 27
datos de los términos de uso
Todos los medidores ALPHA A1800 almacenan los datos totales (de tarifa única) de energía y
demanda. Los medidores TOU pueden almacenar los datos totales y los datos de hasta 4
tarifas. Las tarifas TOU pueden basarse en cualquier combinación de día (hasta 4 tipos de
días), hora (hasta 132 horarios de cambio) o temporada (hasta 12 estaciones). Los puntos de
conmutación de energía y demanda se pueden configurar de forma independiente entre sí.
Todas las cantidades medidas seleccionadas se almacenan de acuerdo con la tarifa TOU. El
medidor almacena la energía, la demanda y el factor de potencia promedio para cada tarifa.
Datos de corte de energía
El medidor ALPHA A1800 monitorea y registra los datos totales de falla de energía.
Se registra la siguiente información:
• número acumulado de minutos de todos los cortes de energía
• fecha y hora de inicio del corte de energía más reciente
• fecha y hora de finalización del corte de energía más reciente
Estos valores se pueden programar para que se muestren en la pantalla LCD. Consulte el Apéndice B,
“Tabla de visualización”, para obtener más información sobre los elementos visualizables.
Consulte “Registro de eventos” en la página 29 para obtener información sobre la pérdida de voltaje de fase.
Siempre positivo
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con la función siempre positiva opcional que registra la
energía inversa como flujo de energía positiva fase por fase. Always Positive se puede utilizar
para disuadir el robo de energía o minimizar los efectos del cableado inadecuado del
medidor. La siguiente ecuación muestra cómo se calcula la potencia activa total utilizando
una medición resistente a robos:
La medición antirrobo se aplica normalmente al registro de energía activa. Los registros de
energía aparente se calculan y firman normalmente.
Los valores de instrumentación, incluidos +kWh y kWh, también tienen signo normal.
Por lo tanto, se puede utilizar instrumentación para investigar el cableado del servicio del medidor,
mientras que la medición resistente a robos garantiza que la energía activa se registre
adecuadamente.
Nota: Cuando está habilitado Siempre Positivo y, en la rara situación de factor de potencia
extremadamente pobre, las aplicaciones de 2 elementos donde el cambio de fase del primer
elemento excede los 60° darán como resultado una sobremedición de la energía del primer
elemento y pueden resultar en una sobrefacturación incorrecta. .
El funcionamiento de los indicadores de dirección de energía LCD se ve modificado por robo.
medición resistente. Con la opción resistente a robos, no se utiliza la flecha P. El indicador de
dirección de energía +P está encendido continuamente cada vez que se detecta un flujo de kWh
en cualquier dirección.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 28
Registros y conjuntos de datos
Todos los medidores ALPHA A1800 están equipados con EEPROM. Como se muestra en la Figura
213, el medidor reserva permanentemente una pequeña porción de esta memoria de la placa principal
(llamada “memoria reservada”) para almacenar la información principal de facturación y
configuración. El resto de la memoria (llamada “memoria compartida”) se utiliza para almacenar los
siguientes registros y conjuntos de datos:
• registro de eventos
• registro histórico
• autolectura
• cargar perfiles
• perfil de instrumentación
• Registro TRueQ
• registro de caída de voltaje
Todos los registros y conjuntos de datos comparten la memoria del medidor. Con el software de soporte
de medidores de Elster, los tamaños de cada registro o conjunto de datos se pueden configurar para
dejar más espacio para un registro o conjunto de datos diferente. Por ejemplo, las lecturas automáticas
se pueden configurar para almacenar menos datos, de modo que el perfil de carga pueda almacenar
más datos.
Figura 213. Asignación de memoria del medidor
tablero principal Tarjeta opcional de memoria extendida
(256KB) (1MB)
Evento
Historia
Verdadero Q
LP
Caída de voltaje
Configuración de IP
Auto lectura
facturación, fabricación, etc.
LP*
PI*
Reservado Memoria compartida
Notas
*La memoria extendida se usa sólo cuando el número de días solicitado excede la capacidad de la memoria de la placa
principal. Si el software de soporte del medidor está configurado para maximizar el almacenamiento de datos,
entonces la placa opcional de memoria extendida siempre se usará para el almacenamiento de datos LP e IP.
**El tamaño de la memoria reservada es fijo y varía con cada versión de firmware.
En la mayoría de los casos, la opción de 256 KB es suficiente para cumplir con los requisitos de
registro de datos y creación de perfiles. En algunos casos (por ejemplo, si se desea un
perfil de instrumentación extenso), es posible que se requiera más memoria. Cuando el almacenamiento
de datos no se puede cumplir con la opción de memoria principal de 256 KB, se puede usar la
memoria extendida para agregar memoria compartida al medidor ALPHA A1800.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 29
Registro de eventos
Todos los medidores A1800 ALPHA tienen un registro de eventos. El medidor ALPHA A1800 almacena la fecha
y hora en que ocurren los eventos. El software de soporte del medidor Elster se utiliza para definir y programar el
número de entradas del registro de eventos que registrará el medidor. Los eventos que se pueden incluir en el
registro de eventos son los siguientes:
• inicio y parada por falla de energía (2 entradas de registro de eventos)
• información de cambio de fecha y hora (2 entradas de registro de eventos)
• fecha y hora de los restablecimientos de la demanda (1 entrada del registro de eventos)
• fecha y hora del restablecimiento del registro de eventos (1 entrada del registro de eventos)
• fecha y hora de la actividad del modo de prueba (2 entradas de registro de eventos)
• hora de inicio y finalización cuando la tarifa TOU actual es anulada por el programa de tarifas TOU alternativa (2
entradas de registro de eventos)
• hora de inicio y finalización de cada interrupción de fase (2 entradas de registro de eventos)
• fecha y hora de retirada de la cubierta del terminal (1 entrada del registro de eventos)
• fecha y hora de retirada de la cubierta principal (1 entrada del registro de eventos)
El medidor detectará y registrará la extracción de la cubierta del terminal o de la cubierta principal incluso cuando el
medidor no esté encendido (siempre que la batería TOU esté funcionando).
Una vez que se haya almacenado el número máximo de entradas, el medidor comenzará a sobrescribir las entradas más
antiguas. El registro de eventos se puede desactivar a través del software de soporte del medidor Elster.
Registro histórico
Todos los medidores A1800 ALPHA tienen un registro histórico que almacena información de la tabla y el ID del
procedimiento para escrituras que alteran la configuración en el medidor. El medidor ALPHA A1800 registra una lista
secuencial de registros, junto con la fecha y la hora. El medidor registra esta información como un registro de
auditoría y mantiene un historial de los cambios de programación realizados en el medidor.
Una vez que se haya almacenado el número máximo de entradas, el medidor comenzará a sobrescribir las entradas más
antiguas. El registro histórico se puede desactivar a través del software de soporte del medidor Elster.
Autolectura
Todos los medidores A1800 ALPHA admiten lecturas automáticas. Una lectura automática captura los datos de
facturación del período actual y los almacena en la memoria. El medidor ALPHA A1800 puede almacenar hasta
35 lecturas automáticas dependiendo de los requisitos de memoria para registros, datos, etc. Estos datos se pueden
recuperar más tarde para su análisis o facturación. Si el medidor ha registrado el número máximo de auto
lee, la siguiente lectura automática sobrescribirá la copia más antigua.
Las autolecturas son eventos que pueden desencadenarse por cualquiera de los siguientes:
• eventos programados del calendario
• cada demanda se reinicia
• procedimiento de comunicación
Las autolecturas son diferentes de las copias de datos de facturación anteriores. La copia de datos de facturación
anterior almacena solo una copia de datos de facturación a la vez y solo cuando se produce un restablecimiento
de la demanda. Consulte “Área de datos de restablecimiento de demanda” en el capítulo 3.
para más información.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 30
Perfiles de carga
Para medidores con capacidades de perfilado de carga (designados con un
sufijo “L”), el medidor ALPHA A1800 es capaz de registrar 8 canales de información.
Cargar fuentes de perfiles
• kVAh entregados (Q1 + Q4)
kVAh Q1
kVAh Q2
kVAh Q3
kVAh Q4
• kVAh recibidos (Q2 + Q3)
• suma de kVAh
• kvarh (Q1 Q4)
• kvarh (Q1 + Q4)
• kvarh (Q2 Q3)
• kvarh (Q2 + Q3)
• kvarh (Q3 Q2)
• kvarh entregado (Q1 + Q2)
• kvarh neto
• kvarh Q1
• kvarh Q2
• kvarh Q3
• kvarh Q4
• kvarh recibidos (Q3 + Q4)
• suma de kvarh
• kWh entregados
• kWh netos
• kWh recibidos
• suma de kWh
El perfil de carga tiene su propia duración de intervalo separada que se configura
independientemente de la duración del intervalo de demanda. La duración del
intervalo del perfil de carga debe cumplir las siguientes reglas:
• la duración debe estar entre 1 y 60 minutos
• el tiempo debe ser divisible uniformemente por 60 minutos
La Tabla 22 muestra la cantidad de días de perfil de carga disponibles. Estos valores
son estimaciones y pueden variar según el firmware utilizado en el medidor.
Los datos de la Tabla 22 se basan en las siguientes configuraciones:
• cargar perfiles a intervalos de 15 minutos
• sin perfil de instrumentación
• el medidor está programado para 6 cantidades medidas, 2 factores de potencia
promedio y 4 valores coincidentes
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 31
El primer número muestra la cantidad de días de creación de perfiles de carga, asumiendo que
todos los demás registros y lecturas automáticas registran la cantidad máxima de entradas.
El segundo número muestra la cantidad de días de creación de perfiles de carga, asumiendo que
todos los demás registros y lecturas automáticas registran la cantidad mínima de entradas.
Tabla 22. Días estimados de almacenamiento de perfiles de carga por número de canales
1 2 3 4 5 6 7 8
mínimo/máximo mínimo/máximo mínimo/máximo mínimo/máximo mínimo/máximo mínimo/máximo mínimo/máximo mínimo/máximo
256KB 594/714 317/381 242/291 178/214 151/182 124/149 110/133 95/114
Nota: La cantidad real de días almacenados varía según la versión del
firmware del medidor y otras opciones programadas mediante el software de
soporte del medidor Elster. Consulte la documentación del software de
soporte del medidor para obtener más información sobre la asignación de memoria.
Divisor de pulso de perfilado de carga
Se utiliza un divisor de pulso para reducir el número de pulsos registrados en cada
intervalo de perfil de carga. Esto permite el registro de datos que pueden exceder la
cantidad máxima de pulsos que se pueden almacenar en cada intervalo de perfil de
carga (cada intervalo puede almacenar 32,767 pulsos antes de desbordarse). El
rango para el valor del divisor de pulso del perfil de carga es de 1 (predeterminado) a 255.
Perfilado de instrumentación
En medidores con perfiles de instrumentación (designados con un sufijo “N”), el medidor tiene dos
conjuntos de perfiles de instrumentación. Cada equipo puede grabar hasta 16 canales de las
fuentes que se enumeran a continuación. Además, la creación de perfiles de instrumentación
puede utilizar las fuentes enumeradas en “Perfiles de carga” en la página 30 para
obtener perfiles de carga más completos.
Fuentes de perfiles de instrumentación:
• frecuencia
• corriente por fase
• voltaje por fase
• vatios por fase
• por fase VA
• ángulo de voltaje por fase con respecto al voltaje de la línea 1
• magnitud de corriente fundamental por fase (1er armónico)
• Magnitud de tensión fundamental por fase (1er armónico)
• por fase 2° magnitud de corriente armónica
• por fase magnitud de tensión del segundo armónico
• voltaje por fase % distorsión armónica total (THD)
• % de THD de corriente por fase
• corriente armónica por fase (suma del 2.º al 15.º)
• ángulo de corriente por fase con respecto al voltaje de la línea 1
• por fase vars (vectorial)
• % de tensión del segundo armónico por fase
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 32
• distorsión de demanda total por fase (TDD)
• por fase PF
• por ángulo de fase PF
• vatios del sistema
• sistema VA (aritmética)
• sistema PF (aritmética)
• sistema de ángulo PF (aritmético)
• vars del sistema (vectorial)
• sistema VA (vectorial)
• sistema var (aritmética)
• sistema PF (vectorial)
• sistema de ángulo PF (vectorial)
Cada canal se puede configurar para registrar el perfil de instrumentación utilizando
cualquiera de los siguientes cuatro algoritmos (consulte la Tabla 23):
Tabla 23. Algoritmos de grabación de perfiles de instrumentación.
Artículo Descripción
Mínimo El medidor toma muestras de la cantidad seleccionada durante el
intervalo de instrumentación. Se registra el valor mínimo de todas
las muestras.
Máximo El medidor toma muestras de la cantidad seleccionada durante el
intervalo de instrumentación. Se registra el valor máximo de todas
las muestras.
Promedio El medidor toma muestras de la cantidad seleccionada
durante el intervalo de instrumentación. Se registra el valor medio
de todas las muestras.
Fin El medidor toma muestras de la cantidad seleccionada
durante el intervalo de instrumentación. Se registra el último valor de todas
las muestras.
Cada conjunto de perfiles de instrumentación tiene su propia duración de intervalo separada
que se configura independientemente de la duración del intervalo de demanda. La
duración del intervalo de elaboración de perfiles de instrumentación debe cumplir las
siguientes reglas:
• la duración debe estar entre 1 y 60 minutos
• el tiempo debe ser divisible uniformemente por 60 minutos
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 33
Registro TRueQ
El medidor ALPHA A1800 tiene un registro TRueQ que registra las fallas de las pruebas TRueQ.
El software de soporte del medidor Elster se utiliza para definir y programar la cantidad de entradas de registro
TRueQ que registrará el medidor. El software de soporte de medidores de Elster también se utiliza para definir
qué pruebas pueden registrar fallas en el registro TRueQ.
El medidor ALPHA A1800 puede registrar los siguientes datos asociados con el
Prueba TRueQ:
• la fecha y hora en que el monitor TRueQ detecta por primera vez una falla calificada y el identificador
de la prueba TRueQ (1 entrada de registro TRueQ)
• la fecha y hora en que el monitor TRueQ ya no detecta una falla y el identificador de la prueba TRueQ (1
entrada de registro TRueQ)
Nota: Consulte “Contadores y temporizadores de eventos TRueQ” en el capítulo 4 para
obtener información sobre el tiempo de calificación.
Para cada entrada del registro TRueQ, el medidor también registra una medición de instrumentación
relacionada con la prueba TRueQ.
Cuando se haya almacenado el número máximo de entradas, el medidor comenzará a sobrescribir las
entradas más antiguas.
Consulte “Monitoreo TRueQ” en el capítulo 4 para obtener más información.
Registro de caída de voltaje
El medidor tiene un registro de caída de voltaje. El medidor ALPHA A1800 registra la fecha, hora y
fases de cualquier caída de voltaje detectada. El registro registra como máximo 1 entrada por segundo.
Cuando se haya almacenado el número máximo de entradas, el medidor comenzará a sobrescribir las
entradas más antiguas.
Consulte “Caídas de voltaje” en el capítulo 4 para obtener más información.
Tablas definidas por el usuario
Las tablas definidas por el usuario ofrecen opciones de recuperación de datos específicas para los
medidores ALPHA A1800. La configuración de la tabla definida por el usuario se puede solicitar en el
momento de la compra y la configuración específica se puede programar en fábrica. Luego se puede
configurar un sistema AMR para recuperar la información de la tabla definida por el usuario del medidor en
lugar de lecturas de tablas individuales. Esto reduce el tiempo total de las comunicaciones.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 34
Dimensiones físicas y masa.
Las dimensiones aproximadas del medidor corresponden a DIN 43857 parte 2 (sin
incluir el soporte del medidor).
Consulte las siguientes figuras para ver ilustraciones del medidor y sus dimensiones.
Figura 214. Medidor ALPHA A1800, cubierta de terminales estándar
89
22
204 224*
307
*Esto representa la percha
en la posición central.
150 5
Dimensiones aproximadas en milímetros.
170
Figura 215. Medidor A1800 ALPHA, tapa de terminales mediana
89
204
224*
273
*Esto representa la percha
en la posición central.
5
Dimensiones aproximadas en milímetros.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 35
Figura 216. Medidor ALPHA A1800, tapa de terminales corta
89
22*
213*
224*
240
*Esto representa la percha en
la posición central.
5
150
170 Dimensiones aproximadas en milímetros.
Figura 217. Medidor A1800 ALPHA, parte trasera del medidor
202
150
Dimensiones aproximadas en milímetros.
Figura 218. Medidor ALPHA A1800, vista inferior (conexión directa y clasificación para transformador)
170 170
6.2
Ø10 5.4
Medidor de conexión directa Medidor clasificado por transformador
Dimensiones aproximadas en milímetros.
Machine Translated by Google
Descripción del Producto 36
Tabla 24. masa aproximada
3 OPERANDO
INSTRUCCIONES
Indicadores y controles
LCD
La pantalla de cristal líquido (LCD) se utiliza para mostrar datos del medidor e información de estado. La
Figura 31 muestra las dimensiones de la pantalla LCD.
Figura 31. Dimensiones de la pantalla LCD
85
77
3.5
1.4
27 32
9.5
Área de visualización
Dimensiones aproximadas en milímetros.
5 2
Como se muestra en la Figura 32, la pantalla LCD está dividida en diferentes regiones de visualización.
Figura 32. Regiones LCD
Identificador de cantidad
Indicador de batería baja
Indicador de modo
Indicador de error/advertencia
Indicadores de fase (3) alternativo
+ q
+P
L1L2L3
PAG
Indicador de dirección q Com. indicador de
de energía puerto
COMO 0 1 2
Cantidad mostrada
Identificador de
unidades de potencia/energía
Indicadores arancelarios 1 a 8 (de Indicador de
izquierda a derecha) modo de prueba
indicador EOI
indicador LC
Indicador de cubierta
retirada
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con una opción de retroiluminación para la pantalla LCD. La
pantalla LCD se puede iluminar presionando uno de los botones, lo que facilita la lectura de la pantalla LCD
en condiciones de poca o poca luz. La opción de retroiluminación debe especificarse en el momento de
realizar el pedido. Consulte “Uso de la luz de fondo” en la página 43 para obtener más información.
Nota: La retroiluminación de la pantalla LCD no está disponible en el modo Lectura sin alimentación.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 38
Identificador de cantidad
Esta región de 7 dígitos identifica la cantidad mostrada según lo definido y programado con el
software de soporte del medidor Elster. Se puede asignar un identificador a la mayoría de las
cantidades de visualización en la secuencia de visualización. Consulte el Apéndice B, “Tabla de
visualización”, para obtener más información.
Cantidad mostrada
Esta pantalla de 8 dígitos en la pantalla LCD muestra cantidades medidas u otra información
visualizable, dependiendo de cómo se haya programado el medidor A1800 ALPHA.
Los dígitos visualizables se pueden definir utilizando el software de soporte de medidores de Elster para
lecturas de energía y demanda. Se pueden utilizar de 3 a 8 dígitos con hasta 4 decimales. Estos dígitos
también se utilizan para informar códigos de error para las siguientes condiciones de error:
• errores operativos (E1, E2 o E3)
• errores de prueba de servicio e instrumentación del sistema (SE)
• advertencias (W1 o W2)
• códigos de comunicación (COM 0, COM 1, COM 2)
Para pruebas y valores de instrumentación, los valores numéricos se pueden reemplazar o mezclar con
caracteres alfabéticos para definir mejor el valor. Consulte el Apéndice B, “Tabla de visualización”,
para obtener más información.
Indicadores de fase
Cada indicador de fase (L1, L2 y L3) corresponde a un voltaje de línea (Línea 1, Línea 2 y Línea 3,
respectivamente) presente en las conexiones del medidor ALPHA A1800. El estado de los
indicadores corresponden a lo siguiente:
• Si los indicadores están encendidos, entonces todos los voltajes de línea esperados están presentes.
• Si un indicador parpadea, entonces el voltaje de línea esperado falta o está por debajo del umbral
definido para la detección de caída de voltaje.
• Si un indicador está apagado, no se espera la línea para el medidor configurado
tipo.
Consulte “Caídas de tensión” en el capítulo 4 para obtener más detalles sobre la detección de caídas de
tensión momentáneas y los indicadores de fase.
Indicadores de dirección de energía.
Los indicadores de dirección de energía muestran el cuadrante y la dirección del último flujo de energía
Wh (activa) y varh (reactiva). El flujo de energía positivo es la energía entregada a la carga del
consumidor, mientras que el flujo de energía inverso es la energía recibida de la carga del consumidor. La
Figura 33 muestra el significado de cada indicador de dirección de energía.
Los indicadores de dirección de energía se encienden para mostrar la dirección del flujo de energía
cuando cualquiera de las fases del medidor está midiendo el flujo de energía (es decir, cuando una de
las corrientes de línea está por encima del umbral de inicio del medidor).
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 39
Figura 33. Indicadores de dirección de energía.
Energía reactiva positiva
Energía activa positiva
Energía activa inversa
Energía reactiva inversa
En los medidores con la opción Siempre Positivo, el indicador +P está encendido
continuamente cada vez que se detecta un flujo de kWh en cualquier dirección. El indicador –P no
funciona para esta configuración de medidor (consulte “Siempre positivo” en el capítulo 2 para obtener
más información).
Identificador de unidades de potencia/energía
El identificador de unidades de potencia/energía se utiliza para indicar la unidad de medida
de la cantidad que se muestra en la pantalla LCD del medidor. En algunos casos, puede que no
sea posible representar la cantidad mostrada utilizando el identificador de unidades de potencia/energía. Si
este es el caso, entonces no se utilizará el identificador de unidades de potencia/energía. En cambio,
la cantidad se identificará utilizando el identificador de cantidad o agregando la unidad a la cantidad
que se muestra.
Indicador de visualización alternativo
Este indicador ( ) aparece cuando el medidor ALPHA A1800 está funcionando en modo alternativo.
Este indicador también aparece durante la prueba de todos los segmentos de la pantalla LCD.
Consulte “Modos de funcionamiento” en la página 44 para obtener más información sobre los diferentes
modos de funcionamiento.
Indicador de error
El indicador de error parpadea cuando hay alguna condición de error presente o permanece encendido si
hay una condición de advertencia. Cuando el indicador de error está encendido, la pantalla LCD también
mostrará el código de error o advertencia apropiado. Consulte “Códigos de error de servicio del sistema” en
el capítulo 4 y “Códigos y advertencias” en el capítulo 6 para obtener más detalles.
Nota: Este indicador también se enciende durante la prueba de todos los segmentos del LCD.
Indicador de batería baja
El indicador de batería baja se enciende cuando el voltaje de la batería TOU es bajo o cuando falta la
batería TOU. Además, también se muestra el elemento de visualización de advertencia de batería baja
(si se incluye en la lista de visualización).
Nota: Este indicador también se enciende durante la prueba de todos los segmentos del LCD.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 40
Indicador de puerto COM activo
El indicador de puerto COM activo indica que hay una sesión de comunicación en curso y qué puerto
COM se está utilizando.
Tabla 31. Códigos de puerto
Código Puerto
COMO 0 Puerto óptico
COM 1 Puerto remoto 1
COM 2 Puerto remoto 2
Consulte “Códigos de comunicación” en el capítulo 6 para obtener detalles adicionales.
Indicadores de visualización
Los 12 indicadores de pantalla ( ) se utilizan para identificar con mayor precisión la
información que se muestra en la pantalla LCD del medidor.
Estos identificadores pueden mostrarse individualmente o en combinación para describir una cantidad
mostrada en particular.
La placa de identificación del fabricante detalla el significado de los indicadores de la
pantalla. Consulte el Apéndice C, “Información sobre la placa de identificación y el número de estilo”.
Indicadores arancelarios
Los indicadores de tarifa (T1, T2, T3 y T4) indican la tarifa vigente. Si la cantidad mostrada es un
artículo TOU (por ejemplo, tarifa 1 total kWh), se enciende el indicador correspondiente (T1).
Si la tarifa de la cantidad está activa en ese momento, el indicador de tarifa parpadea.
Nota: Los indicadores de tarifa activa también se encienden durante la prueba de todos los
segmentos de la pantalla LCD.
indicador EOI
El indicador de fin de intervalo (EOI) se utiliza para verificar el momento del intervalo de
demanda. Diez segundos antes del final del intervalo de demanda, el indicador EOI se encenderá y
permanecerá encendido hasta el final del intervalo.
Para la demanda continua, el indicador EOI se enciende durante 10 segundos antes del final de
cada subintervalo.
Indicador de compensación de pérdida de línea y transformador.
El indicador de compensación de pérdida (LC) indica que el medidor está compensando
actualmente la pérdida del transformador y de la línea.
Indicador de manipulación de la cubierta
El indicador de manipulación de la cubierta (TC) indica que se ha retirado la cubierta del terminal o la
cubierta del medidor. Esto puede indicar que se ha producido una manipulación en el medidor. El
indicador TC se apaga cuando todas las cubiertas están en su lugar.
Consulte “Interruptores de detección de manipulación de la cubierta” en el capítulo 2 para obtener
información adicional.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 41
Indicador de modo de prueba
El indicador del modo de prueba (TST) indica que el medidor está funcionando actualmente
en modo de prueba. Consulte “Modo de prueba” en la página 46 para obtener más detalles.
Apretar botones
Los siguientes botones están ubicados en la parte frontal del medidor ALPHA
A1800:
• RESET (sellable)
•
Si está sellado, solo se puede acceder al botón RESET después de romper el sello;
el botón siempre está accesible.
Si se solicita el medidor ALPHA A1800 con la opción de pantalla retroiluminada,
entonces se puede usar el botón RESET o el botón para iluminar la pantalla.
Consulte “Uso de la luz de fondo” en la página 43 para obtener más información.
Pulsadores del medidor ALPHA A1800
Figura 34. Pulsadores del medidor ALPHA A1800
* Botón (ALT)
Botón RESET
(sellable)
Botón de reinicio
Para activar el botón RESET, puede ser necesario romper el sello que bloquea el
botón RESET en la posición inactiva. Después de romper el sello, gire el botón
pulsador 90 ° en cualquier dirección y presione el botón (consulte la Figura 35). Al
presionar el botón RESET se realiza un reinicio por demanda (consulte “Reinicio por
demanda” en la página 48 para obtener una descripción de lo que sucede durante
un reinicio por demanda). El botón RESET funciona de manera diferente según el
modo de funcionamiento del A1800 ALPHA, como se muestra en la Tabla 32.
Si se solicita el medidor ALPHA A1800 con la opción de pantalla retroiluminada,
entonces se puede usar el botón RESET para iluminar la pantalla. Consulte “Uso de la
luz de fondo” en la página 43 para obtener más información.
Tabla 32. Comportamiento del botón RESET
Modo Descripción
Normal Realiza un reinicio de la demanda
Alterno Vuelve al modo normal y realiza un reinicio por demanda.
Prueba Restablece el valor de la prueba y permanece en modo de prueba.
Leer sin energía Configura el medidor para realizar un restablecimiento de demanda
inmediatamente después de la restauración de energía.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 42
Para sellar el botón RESET, gire el botón RESET 90 ° hacia la posición inactiva y
aplique el sello.
Figura 35. Posiciones del botón RESET
Posición inactiva
Posición activa
No se puede
Se puede presionar el botón RESET
presionar el botón RESET
Usando para bloquear el servicio
Al presionar el botón RESET se aceptará y bloqueará el servicio detectado cuando el modo
de bloqueo de prueba de servicio se haya configurado en manual y el medidor ALPHA A1800
acaba de realizar la prueba de voltaje de servicio del sistema. Consulte "Bloqueo
manual" en el capítulo 4 para obtener más detalles.
El uso del botón RESET para bloquear el servicio no realizará un reinicio por demanda
a menos que se presione por segunda vez.
botón
Al presionar el botón normalmente se inicia el modo alternativo (consulte
“Modos de funcionamiento” en la página 44 para obtener más información sobre los
modos de funcionamiento del A1800 ALPHA). El botón funciona de manera diferente
según el modo de funcionamiento, como se muestra en la Tabla 33.
Si se solicita el medidor ALPHA A1800 con la opción de pantalla retroiluminada,
entonces se puede usar el botón Þ para iluminar la pantalla. Consulte “Uso de la luz de
fondo” en la página 43 para obtener más información.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 43
Tabla 33. función del botón en diferentes modos de funcionamiento
Normal Menos de 1 segundo Ingresa al modo alternativo, LCD
muestra un ciclo de la lista de visualización
alternativa y vuelve al modo normal.
presione y suelte Si la pantalla LCD está bloqueada en una
cantidad de visualización, cada pulsación pasa
a la siguiente cantidad en la lista de
visualización alternativa.
presione y suelte Si la pantalla LCD está bloqueada en una
cantidad de visualización, cada pulsación pasa a
la siguiente cantidad en la lista de visualización de prueba.
Leer La pantalla LCD de menos de 1 segundo muestra una vez el ciclo de la
sin lista de visualización alternativa y vuelve a
Fuerza la lista de visualización normal
Continuo Se desplaza rápidamente por la lista
de visualización alternativa mientras se presiona;
bloquea la pantalla LCD en una cantidad de
pantalla cuando se suelta.
presione y suelte Si la pantalla LCD está bloqueada en una
cantidad de visualización, cada pulsación pasa
a la siguiente cantidad en la lista de
visualización alternativa.
Usando la luz de fondo
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con retroiluminación opcional para la pantalla LCD. Una
vez que se enciende la luz de fondo, la pantalla LCD se iluminará durante dos minutos.
Nota: La opción de retroiluminación no está disponible en el modo Lectura sin energía.
Para iluminar la pantalla LCD, utilice el siguiente proceso (consulte la Figura 36):
1 Presione el botón o el botón RESET. La luz de fondo se enciende durante el tiempo de
iluminación especificado.
2 Mientras la pantalla LCD esté iluminada, los botones funcionarán de la siguiente manera:
El botón RESET funciona como se especifica en la Tabla 32.
El botón funciona como se especifica en la Tabla 33.
3 La luz de fondo se apagará al final del tiempo de iluminación. Al presionar el botón Þ o el botón
RESET se reinicia el proceso, comenzando con el paso 1.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 44
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con la luz de fondo siempre encendida. Con esta
opción, la luz de fondo de la pantalla LCD siempre estará iluminada y los botones RESET y Þ
funcionarán como se especifica en la Tabla 32 y la Tabla 33, respectivamente.
Figura 36. Uso de la luz de fondo en la pantalla LCD del medidor ALPHA A1800 (modo de funcionamiento predeterminado)
Luz de fondo apagada
Se presiona
cualquier botón
Luz de fondo encendida
Ingresar al modo Realizar
alternativo reinicio de demanda
¿Botón presionado mientras la
Sí, * pantalla LCD está encendida?
Sí, REINICIAR
No
¿Ha expirado el tiempo?
No
Sí
Modos de funcionamiento
El medidor ALPHA A1800 funciona en uno de los siguientes modos:
• Modo lectura sin energía (opcional)
• modo normal
• modo alternativo
• modo de prueba
• Modo lectura sin energía (opcional)
Como parte de su función, el medidor realiza autopruebas para asegurarse de que esté
funcionando normalmente. La autoprueba garantiza que el medidor ALPHA A1800 esté
funcionando correctamente y que las cantidades mostradas sean precisas. Si la autoprueba
indica un error, la pantalla LCD muestra el indicador de error. Además, el medidor se puede
programar para "bloquear" el código de error en la pantalla. El medidor intenta funcionar
normalmente; sin embargo, los datos del medidor pueden ser sospechosos. Consulte
“Autoprueba del medidor” en el capítulo 4 para obtener más información sobre las
autopruebas, y consulte el capítulo 6 para obtener más información sobre errores.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 45
Modo normal
El modo normal es el modo de funcionamiento predeterminado para el medidor ALPHA A1800. Generalmente
se utiliza para mostrar datos de facturación en la pantalla LCD. El medidor está completamente
operativo en este modo y procesará y almacenará datos mientras la pantalla LCD se desplaza por las
cantidades de la lista de visualización normal.
La prueba de LCD siempre aparecerá inmediatamente después de conectar la energía al medidor ALPHA
A1800 o después de que se restablezca la energía debido a un corte.
Normalmente, el ciclo de visualización en modo normal comienza con una prueba de LCD que enciende
todos los segmentos de la pantalla. Se recomienda esto porque proporciona una manera rápida de
determinar si la pantalla LCD está funcionando correctamente. La prueba de LCD se puede desactivar
utilizando el software de soporte del medidor Elster. El ciclo de visualización normal se desplazará por todas
las cantidades de visualización programadas antes de comenzar el ciclo nuevamente.
Mientras están en modo normal, los LED transmiten pulsos proporcionales a la energía medida. Consulte
“Salidas de pulsos de LED” en el capítulo 5 para obtener detalles sobre los LED.
Modo alternativo
El modo alternativo se puede programar con el software de soporte del medidor Elster para mostrar un
segundo conjunto de cantidades en la pantalla LCD. El modo alternativo se utiliza con mayor frecuencia
para mostrar datos no facturables, pero se puede programar para mostrar cualquiera de las cantidades
disponibles. Este modo se activa de una de las siguientes maneras:
• presionando el botón en el medidor ALPHA A1800
• después del encendido durante un ciclo de la lista de visualización alternativa
Esta característica se puede desactivar utilizando el software de soporte del medidor de Elster.
El medidor está completamente operativo mientras está en modo alternativo. Mientras está en modo
alternativo, el indicador de visualización alternativa está encendido. Además, los LED transmiten pulsos
de energía (consulte “Salidas de pulsos de LED” en el capítulo 5).
Hay varias formas diferentes de salir del modo alternativo. Cada vez que se sale del modo alternativo, el
medidor vuelve al modo normal.
Tabla 34. Salir del modo alternativo
Método Descripción
Espere hasta el final de la lista Si el medidor se desplaza automáticamente por la lista de
de visualización alternativa visualización alternativa, el medidor sale del modo alternativo
después de que se muestra el último elemento.
Presione el botón RESET Sale del modo alternativo y realiza un reinicio por demanda.
Espere el tiempo de espera Si la pantalla LCD permanece encendida una cantidad, el
medidor sale del modo alternativo después de 2 minutos
de inactividad. Si la pantalla LCD permanece en un contador
acumulativo de línea de pulso, el medidor saldrá del modo
alternativo a medianoche.
Se produce un corte de energía Sale del modo alternativo; cuando se restablece la energía, la
pantalla del medidor está en modo normal.
A la medianoche Sale del modo alternativo en el próximo cruce de medianoche.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 46
Modo de prueba
El medidor ALPHA A1800 ingresa al modo de prueba mediante un comando a través del puerto óptico.
Mientras esté en el modo de prueba, el indicador del modo de prueba (TST) parpadeará en la pantalla LCD
del medidor.
El modo de prueba muestra lecturas de prueba sin afectar el uso actual de energía ni los valores de
datos de facturación en el medidor A1800 ALPHA. Se pueden usar intervalos de demanda más cortos en el
modo de prueba para reducir el tiempo de prueba de demanda y no interferirán con los datos de facturación.
Cuando se reanude el modo normal, las lecturas tomadas durante el modo de prueba se descartarán y se
restaurarán los valores actuales de uso de energía y datos de facturación. Se restaura el estado del
medidor (incluidos los datos de facturación, los datos de elaboración de perfiles, los errores y las
advertencias) antes de que el medidor ingresara al modo de prueba.
Mientras está en modo de prueba, el puerto óptico transmite pulsos de prueba proporcionales a la energía
medida (consulte “Salidas de pulsos LED” en el capítulo 5).
El modo de prueba se ingresa utilizando el software de soporte del medidor Elster. El medidor sale del modo
de prueba bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
Tabla 35. Salir del modo de prueba
Método Descripción
El modo de prueba caduca Automáticamente después de que haya expirado un tiempo de
espera programable (entre 1 y 255 intervalos de modo de prueba)
Enviar un comando de salida Usando el software de soporte del medidor Elster, envíe
un comando de salida a través del puerto óptico.
Automáticamente después de 24 Automáticamente después de un tiempo de espera programable
horas (intervalos de modo de prueba de 1 a 255).
Se produce un corte de energía Sale del modo de prueba; cuando se restablece la energía, la
pantalla del medidor está en modo normal.
Leer sin modo de energía
El medidor ALPHA A1800 se puede pedir con la función Lectura sin alimentación. Cuando la función Leer
sin energía está disponible, los registros del medidor se pueden leer durante un corte. La energía auxiliar
no está disponible en este modo. La opción Leer sin alimentación debe especificarse en el momento de
realizar el pedido. La lectura sin alimentación solo está disponible como opción para los medidores ALPHA
A1800 serie 150 y posteriores.
Para ingresar al modo Lectura sin energía durante un corte, presione el botón
durante aproximadamente 5 segundos. El medidor encenderá la pantalla LCD y mostrará lo siguiente:
• Prueba de LCD (incluso si la prueba de LCD está desactivada en modo normal)
• elementos de visualización normales en secuencia; cuando se completa el ciclo, se reinicia al
principio de la lista de visualización normal
Nota: Los códigos de error y los códigos de advertencia se manejan de la misma manera que en el modo
normal.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 47
El medidor tiene una capacidad operativa limitada mientras está en modo Lectura sin
energía. Mientras está en modo lectura sin, solo se pueden realizar los siguientes
elementos:
• leer manualmente la pantalla LCD
• realizar una lectura de facturación o un diagnóstico utilizando una sonda óptica sobre el
puerto óptico1
• realizar manualmente un restablecimiento de la demanda presionando el botón RESET
(consulte “Botón RESET” en la página 41)
• mostrar la lista de visualización alternativa presionando el botón (consulte “
botón” en la página 42)
Otras funciones, incluida la comunicación de alteración de datos, la
programación del medidor, las pruebas de servicio y la instrumentación, no están disponibles
mientras el medidor está en modo Lectura sin energía. Si se programa un artículo
no disponible en una lista de visualización, la pantalla LCD mostrará brevemente guiones
() en el área de cantidad de visualización antes de pasar al siguiente artículo.
El medidor sale del modo Lectura sin energía cuando ocurre cualquiera de las
siguientes acciones:
• se restablece la energía al medidor
• el uso máximo de por vida de la batería de lectura sin alimentación es
excedido
• el tiempo de espera especificado expira
El período de tiempo de espera se puede extender en 30 segundos si el usuario
presiona un botón o inicia una sesión de comunicación óptica hacia el final del período de
tiempo de espera. El período de tiempo de espera se extiende en incrementos de 30
segundos hasta un máximo del doble del período de tiempo de espera de lectura sin
alimentación especificado.
1 Los datos de facturación siempre están disponibles en el modo Lectura sin energía. Es posible que los datos almacenados en la memoria compartida no estén disponibles mientras se está en lectura.
sin modo de energía (para obtener más información sobre la memoria compartida, consulte “Registros y conjuntos de datos” en el capítulo 2).
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 48
Restablecimiento de la demanda
Un restablecimiento de la demanda se puede realizar de tres maneras:
• presionando el botón RESET
• emitir un comando a través de los puertos ópticos o remotos
• como un evento programado del calendario
Independientemente de cómo se restableció la demanda, el medidor realiza muchas funciones
diferentes, incluidas las siguientes:
• los datos de facturación actuales se copian en el área de datos de restablecimiento de la demanda
• la demanda máxima actual de los datos de facturación se suma a la
demanda acumulada, y luego la demanda máxima actual de los datos de facturación se
restablece a cero
• se restablecen las fechas y horas de las demandas máximas de los datos de facturación
a cero
• los valores coincidentes actuales de los datos de facturación se restablecen a cero
• todos los cálculos de demanda se restablecen a cero y se crea un nuevo intervalo de demanda.
comenzó
• las demandas del intervalo anterior se restablecen a cero
• las demandas del intervalo actual se restablecen a cero
• se reinician todos los cálculos del factor de potencia promedio
• Se borran los contadores acumulativos de la línea de pulso.
• se borran las condiciones actuales para ciertos errores o advertencias
Como medida de seguridad, el medidor registra estos valores:
• el número acumulado de restablecimientos de demanda (se desplaza a cero después de 255)
• el número acumulado de reinicios de demanda manuales (presionando el botón RESET o emitiendo un
comando)
• fecha y hora del último restablecimiento de la demanda
• número de días desde el último reinicio de la demanda
• el método del reinicio de demanda más reciente (por ejemplo, presionar un botón, procedimiento o
calendario)
• si está configurado, el registro de eventos registra cada reinicio de demanda
Bloqueo de reinicio de demanda
A través del software de soporte de medidores de Elster, se puede definir un tiempo de bloqueo de reinicio
de demanda. El bloqueo de reinicio por demanda puede permanecer vigente hasta 255 minutos después
de un reinicio por demanda (independientemente del método de reinicio por demanda).
Durante el bloqueo de reinicio de demanda, el medidor ignorará los reinicios de demanda posteriores.
Esto evita reinicios de demanda posteriores (por ejemplo, pulsaciones de reinicio de demanda
accidentales o relacionadas con manipulación). Si ocurre una falla de energía durante el período de bloqueo
de restablecimiento de demanda, el bloqueo se libera al restablecerse la energía.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 49
Área de datos de reinicio de demanda
En todos los casos de reinicio de demanda, el medidor copia los datos de facturación actuales y los
almacena en el área de datos de reinicio de demanda. Estos datos se denominan datos de facturación
anteriores porque su propósito general es preservar los datos cuando finaliza un período de facturación y
comienza el siguiente. El medidor almacena sólo una copia de los datos de facturación anteriores. El
siguiente restablecimiento de demanda sobrescribe lo que esté almacenado actualmente
como datos de facturación anteriores.
Los datos de facturación anteriores son diferentes de las lecturas automáticas, que pueden almacenar
varias copias de los datos de facturación. Consulte “Autolecturas” en el capítulo 2 para
obtener más información.
Machine Translated by Google
Instrucciones de operación 50
Notas:
Machine Translated by Google
4 HERRAMIENTAS DEL MEDIDOR
Instrumentación del sistema
La instrumentación del sistema es una colección de elementos visualizables diseñados para
ayudar a evaluar un servicio proporcionando un análisis en tiempo real de las condiciones
presentes en la instalación del A1800 ALPHA. Las cantidades de instrumentación no deben
confundirse con las cantidades de facturación porque están destinadas a un propósito
completamente diferente.
Las cantidades de instrumentación del sistema se miden instantáneamente, mientras que las
cantidades de facturación se miden y promedian durante varios minutos.
Las cantidades de instrumentación generalmente se proporcionan por fase, mientras que las
cantidades de facturación representan una combinación de todas las fases presentes. Esto puede
dar lugar a discrepancias entre datos de instrumentación y facturación similares, y esto es de
esperar.
Las mediciones de instrumentación son casi instantáneas. Usando el software de soporte del
medidor Elster, las cantidades de instrumentación se pueden colocar en secuencias de
visualización en modo normal, alternativo o de prueba. Se recomienda la secuencia de
visualización del modo alternativo porque generalmente no es necesario que estas cantidades
se muestren en todo momento.
La mayoría de las cantidades de instrumentación son medidas verdaderas de raíz
cuadrática media (rms) durante un número par de ciclos de línea, pero otras son
cantidades compuestas. Las cantidades compuestas requieren múltiples
mediciones en momentos ligeramente diferentes y los resultados se calculan a partir de estas
múltiples mediciones. Las cantidades de instrumentación también pueden redondear o restringir la
cantidad a un valor deseable bajo ciertas condiciones del sistema. Consulte la Tabla
41 para obtener más información sobre cómo se obtienen las cantidades de
instrumentación.
Tabla 41. Descripción de las cantidades de instrumentación del sistema.
Cantidad de instrumentación Descripción
Cantidades que se actualizan aproximadamente cada ½ segundo1
Frecuencia Medido en voltaje de la Línea 1
Fase kW y kVA Medido directamente por el motor del medidor.
Fase kvar (vectorial) Calculado usando la siguiente ecuación (donde kVA y kW se miden
simultáneamente):
− 2
= √ 2 Luego,
el resultado se firma según la dirección kvar.
Tensiones y corrientes de fase. Valores rms verdaderos medidos por el motor del medidor
Ángulo de voltaje de fase relativo al voltaje de la Línea 1 Cada ángulo de voltaje se mide en relación con los cruces por
cero del voltaje de la línea 1 y se redondea a 30°
1 A partir de la serie de 200 metros, los valores se actualizan aproximadamente cada ½ segundo. Versiones anteriores, estas cantidades actualizadas.
aproximadamente cada segundo.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 52
Cantidad de instrumentación Descripción
Ángulo del factor de potencia de fase El ángulo del factor de potencia es el arcocoseno del factor de potencia
de fase.
Cantidades que se actualizan aproximadamente cada 5 segundos.
kW del sistema La suma con signo de la medición de kW en cada fase separada solo por
momentos
Sistema kVA (aritmético) La suma con signo de la medición de kVA en cada fase separada
solo por momentos
Sistema kvar (aritmética) Calculado usando la siguiente ecuación:
2 − 2
= √
Factor de potencia del sistema (aritmética) kW del sistema dividido por kVA del sistema (aritmética)
Ángulo del factor de potencia del sistema (aritmética) El arcocoseno del factor de potencia del sistema (aritmética)
Sistema kvar (vectorial) Suma de los kvar por fase (vectoriales)
Sistema kVA (vectorial) Calculado usando la siguiente ecuación:
2 + 2
= √
Factor de potencia del sistema (vectorial) kW del sistema dividido por kVA del sistema (vectorial)
Ángulo del factor de potencia del sistema (vectorial) El arcocoseno del factor de potencia del sistema (vectorial)
Ángulo de corriente de fase en relación con el voltaje de la línea 1 Cada ángulo de corriente se mide en relación con los cruces por
cero de voltaje de la línea 1.
factor de potencia de fase kW de fase divididos por kVA de fase, ambos medidos
simultáneamente. El factor de potencia de fase se establece en 1,00
si la corriente de fase es menor que la corriente mínima absoluta
(el doble de los amperios iniciales).
Magnitud de la tensión fundamental del primer armónico de fase La magnitud por fase de la tensión fundamental
Magnitud de corriente (fundamental) del primer armónico de fase La magnitud por fase de la corriente fundamental
Magnitud de tensión del segundo armónico de fase La magnitud por fase del voltaje del segundo armónico
Magnitud de la corriente armónica del segundo fase La magnitud por fase de la corriente del segundo armónico
Porcentaje de tensión del segundo armónico de fase Por fase, la magnitud de tensión del segundo armónico dividida
por la magnitud de tensión fundamental
Magnitud de corriente armónica total de fase Por fase, la raíz cuadrada de la suma de las corrientes armónicas del
2.º al 15.º al cuadrado. En otras palabras:
=15
= √∑ 2 =2
Machine Translated by Google
herramientas de medición 53
Cantidad de instrumentación Descripción
Porcentaje de distorsión armónica total de fase (tensión o Calculado usando esto:
corriente) − 2
= √ 2 = 100
Dónde:
• rms representa una tensión o corriente de
fase rms sin filtrar
• fundamental representa los rms fundamentales
voltaje o corriente de fase
Distorsión de la demanda total por fase Calculado usando:
=2
= √∑ =15 2
Donde HCi representa la corriente armónica i .
Precisión de la instrumentación
Las cantidades de instrumentación en kW y kvar en amperios de prueba, voltios de
prueba y ángulos de factor de potencia aplicables tienen una precisión de ± 0,5 %
(normalmente menos de ±0,25 %). Los ángulos del factor de potencia aplicables son
±60 grados alrededor del ángulo del factor de potencia para una salida máxima de cada
cantidad. Los ángulos máximos del factor de potencia para vatios son 0 grados y 180
grados. Los ángulos máximos del factor de potencia para vars son 90 grados y 270
grados. Fuera de estos ángulos de factor de potencia aplicables, la precisión disminuye
a medida que disminuye la magnitud de la cantidad de interés.
Figura 41. Ángulos de factor de potencia aplicables para valores de instrumentación en kW
90°
120° 60°
Máximo Máximo
180° rec 0°
kW del kW
240° 300°
270°
Machine Translated by Google
herramientas de medición 54
Figura 42. Ángulos de factor de potencia aplicables para valores de instrumentación kvar
Máximo
del kvar
90°
150° 30°
180° 0°
210° 330°
270°
kvar rec
máximo
La precisión promedio de la instrumentación es la indicada anteriormente, pero de hecho se prueba
durante un período de aproximadamente 1 segundo. Las lecturas de instrumentación individuales
se toman normalmente durante períodos de ciclo de 4 líneas. Las lecturas durante períodos
más cortos provocarán una mayor variación de una lectura a otra, aunque la precisión del
promedio de las lecturas sigue siendo la misma.
Las cantidades de instrumentación de voltaje, corriente, kW, kvar y kVA tienen un error inferior
a ±0,25 %. La precisión disminuirá a medida que el valor de la cantidad sea menor.
La pantalla LCD del medidor se puede programar con el software de soporte del medidor de Elster
para mostrar los valores de instrumentación primaria.
Si la pantalla LCD permanece en una cantidad de instrumentación mientras está en modo
alternativo o de prueba, la cantidad de instrumentación mostrada se actualiza una vez por
segundo. Consulte el “botón ” en el capítulo 3 para obtener más información sobre cómo bloquear
la pantalla LCD en una cantidad deseada.
El identificador de cantidad brinda información sobre la cantidad que se muestra en la pantalla LCD
del medidor ALPHA A1800, como se indica en la Tabla 42.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 55
Tabla 42. Identificadores de cantidad de instrumentación del sistema
Identificador de cantidad Descripción
L123 Mediciones de instrumentación del sistema.
L1 Medidas de la línea 1
L2 Medidas de la línea 2
L3 Medidas de la línea 3
L1 H215 Distorsión armónica total de la línea 1
L2 H215 Distorsión armónica total de la línea 2
L3 H215 Línea 3 distorsión armónica total
L1 H1 Línea 1 1er armónico
L2 H2 Línea 2 1er armónico
L3 H2 Línea 3 1er armónico
L1 H2 Línea 1 2do armónico
L2 H2 Línea 2 2do armónico
L3H2 Línea 3 2do armónico
L1 TDD Línea 1 distorsión total de la demanda
L2 TDD Línea 2 distorsión total de la demanda
L3 TDD Línea 3 distorsión total de la demanda
La cantidad en pantalla mostrará una medida y una unidad de medida en la pantalla LCD del
medidor ALPHA A1800. Consulte la Figura 43 y la Figura 44 para ver ejemplos que muestran las
cantidades de instrumentación del sistema. Consulte el Apéndice B, “Tabla de visualización”,
para obtener información sobre los elementos que se pueden visualizar.
Figura 43. Tensión de la línea 1 de instrumentación
+P
L1L2L3
Figura 44. Sistema de instrumentación kVA
+P
L1L2L3
Inmediatamente antes de mostrar una cantidad de instrumentación del sistema, el medidor
comienza a medir esa cantidad. Si el resultado de la medición de la instrumentación no está
disponible de inmediato, se mostrarán guiones () en la cantidad de la pantalla hasta que se complete
la medición. Consulte la Figura 45 y la Figura 46 para ver ejemplos de cantidades que la
instrumentación del sistema muestra mientras la medición está en progreso y cuando hay un resultado
disponible.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 56
Figura 45. Línea de instrumentación 2 actual en progreso
+P
L1L2L3
Figura 46. Instrumentación Medida de corriente Línea 2 (secundaria)
+P
L1L2L3
Figura 47. Medición de corriente de la línea 2 de instrumentación (primaria)
+P
L1L2L3
Si un medidor ALPHA A1800 está programado para mostrar una
cantidad de medición del sistema para una fase que no existe (por ejemplo, Línea 2
en un medidor de dos elementos), esa cantidad mostrada se omitirá
automáticamente. Esto permite programar diferentes tipos de medidores con
configuraciones similares utilizando el software de soporte de medidores de Elster.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 57
Pruebas de servicio del sistema.
Se pueden realizar pruebas de servicio del sistema para determinar la validez del servicio
eléctrico que está midiendo el medidor ALPHA A1800. Las pruebas de servicio del sistema
consisten en una prueba de voltaje de servicio y una prueba de corriente de servicio.
Prueba de voltaje de servicio
La prueba de voltaje de servicio tiene como objetivo ayudar a identificar lo siguiente:
• transformadores de voltaje mal cableados o mal aplicados
• fusibles de línea abiertos o faltantes
Esta prueba valida lo siguiente:
• voltajes de fase
• ángulos de voltaje de fase
• rotación de fase
El medidor mide el voltaje de cada fase y el ángulo de voltaje de fase e intenta hacer coincidir
las mediciones con una lista almacenada de servicios válidos.
• Si la prueba de voltaje de servicio es exitosa, el servicio validado se muestra en la pantalla LCD
del medidor y el medidor continuará con la siguiente cantidad de visualización en la
secuencia.
• Si la prueba no tiene éxito, se establece una advertencia. Además, la pantalla LCD indicará un error
de servicio mostrando SE más un código en la pantalla LCD. Consulte “Códigos de error del
servicio del sistema” en la página 64 para obtener más información sobre los códigos de
error del servicio del sistema.
Las siguientes condiciones pueden hacer que falle la prueba de voltaje de servicio:
• ángulos de voltaje de fase que no están dentro de ±15° de la fase de servicio esperada
anglos
• Magnitudes de voltaje de fase que no están dentro de la tolerancia del voltaje nominal.
voltajes de servicio programados en el medidor con el software de soporte del medidor Elster
Bloqueo del servicio del sistema
Una vez que una prueba de voltaje de servicio ha detectado un servicio válido, se puede bloquear
en la memoria del medidor ALPHA A1800. Un servicio válido bloqueado se utiliza como base para
futuras pruebas de servicio del sistema y pruebas TRueQ. La siguiente información se
almacenará en el medidor cuando el servicio esté bloqueado:
• identificación del tipo de servicio
• voltaje nominal de servicio
• rotación de fase de voltaje
• Límites de tensión y corriente de servicio.
• umbral de detección de caída de tensión
El medidor ALPHA A1800 puede bloquear un servicio válido de cualquiera de estas formas:
• bloqueo automático inteligente
• bloqueo manual
Machine Translated by Google
herramientas de medición 58
Para indicar que se completó una prueba de voltaje de servicio, la pantalla LCD muestra lo
siguiente (se muestra un ejemplo en la Figura 48):
• rotación de fase (por ejemplo, L123 o L321)
• magnitud de voltaje (por ejemplo, 120 o 240)
• tipo de servicio que muestra el número de cables y el tipo de servicio, para
ejemplo:
1
L es un servicio monofásico
3
D es un servicio delta de 3 hilos
4Y es un servicio en estrella de 4 cables
Figura 48. Resultado de la prueba de voltaje de servicio de muestra
+P
L1L2L3
La magnitud del voltaje y el tipo de servicio están entre paréntesis para indicar que el
servicio está bloqueado (consulte la Figura 49).
Figura 49. Muestra de visualización de voltaje de servicio bloqueado
+P
L1L2L3
Bloqueo automático inteligente
Cuando se habilita el bloqueo automático inteligente a través del software de soporte del
medidor Elster, el medidor ALPHA A1800 intentará bloquear el servicio automáticamente una vez
que se determine que es válido. Tanto la magnitud del voltaje como el ángulo de fase del
servicio se comparan con una tabla de relaciones válidas almacenadas en la memoria del
medidor. El medidor acepta el servicio que más se acerque a uno de los valores
almacenados en el medidor ALPHA A1800.
El medidor ALPHA A1800 verifica periódicamente el servicio. Bajo ciertas condiciones, el
servicio de bloqueo automático inteligente puede bloquearse en un servicio diferente.
Esto es útil porque es posible que el medidor se haya trasladado a un nuevo servicio.
Se realizará la prueba de voltaje de servicio y el servicio podrá cambiarse en respuesta a los
siguientes eventos:
• encender
• salir del modo de prueba
• después de una sesión de comunicación que altere datos
Si se detecta un servicio nuevo y válido, el medidor se bloquea en el nuevo servicio. Si no se
puede detectar un servicio válido, el medidor responde de la siguiente manera
manera:
• el medidor permanece bloqueado en el último servicio válido conocido
• la pantalla LCD muestra un código de error
Machine Translated by Google
herramientas de medición 59
Bloqueo manual
Cuando se configura a través del software de soporte del medidor Elster para bloqueo manual, el
medidor ALPHA A1800 detectará y evaluará el servicio de la misma manera que lo hace cuando el
bloqueo automático está habilitado. La información del servicio identificado también se mostrará
en la pantalla LCD; sin embargo, se debe presionar el botón RESET para bloquear el servicio
detectado (consulte “Uso para bloquear el servicio” en el capítulo 3).
Cuando se haya detectado el tipo de servicio, la rotación de fase, la magnitud del voltaje y el tipo de
servicio se mostrarán en la pantalla LCD. Si no se presiona el botón RESET para aceptar el servicio, la
pantalla LCD alternará entre L123 y la información del servicio detectado hasta que el servicio se
haya bloqueado manualmente.
Una vez bloqueado manualmente, el servicio nunca se desbloquea automáticamente. Para trasladar el
medidor A1800 ALPHA a una nueva instalación con un tipo de servicio diferente, el servicio debe
desbloquearse mediante el software de soporte de medidores de Elster.
Luego, el nuevo tipo de servicio se puede detectar y bloquear manualmente.
Inicio de pruebas de voltaje de servicio
Cuando está habilitada, la prueba de voltaje de servicio se inicia en cualquiera de los siguientes
momentos:
• después del encendido, una sesión de comunicaciones que altere datos o salir de la prueba
modo
• a medianoche
Las pruebas de voltaje de servicio también se pueden iniciar en cualquiera de estos momentos, dependiendo
de la configuración del medidor:
• como elemento de exhibición
• como prueba TRueQ (para medidores con capacidades TRueQ)
El comportamiento de la prueba de tensión de servicio depende de estos factores:
• el evento que inicia la prueba de voltaje de servicio
• el estado del bloqueo del servicio
• Después del encendido, sesión de comunicaciones que altera datos o salir de la prueba
modo
La siguiente tabla explica el comportamiento del medidor cuando se realiza la prueba de voltaje de
servicio después de cualquiera de las siguientes situaciones:
• Se aplica energía al medidor.
• sesión de comunicaciones que alteran datos
• salir del modo de prueba
Machine Translated by Google
herramientas de medición 60
Bloqueo manual Bloqueo manual
Bloqueo automático inteligente
El estado actual está bloqueado El estado actual está desbloqueado.
el servicio actualmente bloqueado. valores predeterminados.
• Si se detecta un servicio válido,
el medidor se bloquea automáticamente 3 El medidor intenta igualar 3 El medidor intenta detectar un servicio válido.
en el servicio detectado. El el servicio.
La pantalla LCD muestra el servicio válido
• Si el servicio coincide con el • Si se encuentra un servicio válido, la pantalla
bloqueado.
servicio actualmente bloqueado, la pantalla LCD muestra los datos del servicio que
• Si un servicio válido no puede ser LCD muestra el servicio válido bloqueado. detectó.
encontrado, el medidor muestra SE
• Si no se encuentra un servicio válido, la
555000. El medidor se reinicia
• Si el servicio no coincide pantalla LCD muestra SE 555000.
la prueba de tensión de servicio en
el servicio actualmente bloqueado, luego El medidor reinicia el servicio.
modo de diagnóstico (consulte
la pantalla LCD muestra el error de prueba de voltaje hasta que se
“Reinicio de la prueba de tensión
prueba de servicio. El metro encuentre un servicio válido.
de servicio en modo de diagnóstico”
reinicia la prueba de voltaje de servicio
en la página 62). Sin embargo, el medidor • Si bien un servicio válido es
en modo de diagnóstico (consulte
permanece bloqueado mostrado, el usuario puede
“Reinicio de la prueba de voltaje
el último servicio válido hasta bloquear manualmente el servicio.
de servicio en modo de diagnóstico”
Se detecta un nuevo servicio válido.
en la página 62). • El usuario presiona el botón RESET.
Botón para bloquear el servicio. El
La pantalla LCD muestra el servicio
bloqueado.
• Si el usuario no bloquea el
servicio, el medidor regresa a la prueba
de servicio hasta que se
El servicio se encuentra y se bloquea.
Si se interrumpe la prueba de tensión de servicio (por ejemplo, se presiona el botón Q o hay una
sesión de comunicaciones), el medidor reinicia la prueba de tensión de servicio después de gestionar
la interrupción.
A la medianoche
Si el servicio está bloqueado, el medidor verifica el servicio a medianoche. El medidor siempre hace
lo siguiente cuando la prueba de voltaje de servicio se ejecuta a medianoche:
Machine Translated by Google
herramientas de medición 61
Bloqueo manual
Bloqueo automático inteligente
El estado actual está bloqueado
1 El medidor inicia el servicio 4 El medidor inicia el servicio
prueba de voltaje. prueba.
2 El voltaje del indicador de fase 5 El voltaje del indicador de fase
Los niveles de umbral se basan en Los niveles de umbral se basan en
el servicio actualmente bloqueado. el servicio actualmente bloqueado.
3 El medidor intenta igualar 6 El medidor intenta igualar
el servicio. el servicio.
• Si el servicio coincide con el • Si el servicio coincide con el
servicio actualmente bloqueado, servicio actualmente bloqueado,
la pantalla LCD muestra el servicio la pantalla LCD muestra el servicio
válido bloqueado. válido bloqueado.
• Si el servicio no • Si el servicio no
coincide con el servicio actualmente coincide con el servicio actualmente
bloqueado, luego la pantalla bloqueado, entonces la pantalla
LCD muestra SE 555000. El LCD muestra un error de prueba de servicio.
medidor reinicia el servicio El medidor reinicia el
prueba de voltaje en modo de prueba de voltaje de servicio
diagnóstico (consulte “Reinicio de en modo de diagnóstico
la prueba de voltaje de (consulte “Reinicio de la prueba
servicio en modo de diagnóstico” de voltaje de servicio en modo de
en la página 62). Sin embargo, diagnóstico” en la página 62).
el bloqueo permanece en el último día válido. Sin embargo, el bloqueo permanece
servicio hasta una nueva validez en el último servicio válido hasta
Se detecta el servicio. un nuevo servicio válido es
detectado.
Si se interrumpe la prueba de servicio (por ejemplo, se presiona el botón o hay una sesión de
comunicaciones), el medidor reinicia la prueba de servicio después de manejar la interrupción.
Si el servicio no se ha bloqueado, la prueba no se realiza y la pantalla LCD muestra
SE 555000.
Como elemento de visualización en una secuencia de visualización
Usando el software de soporte de medidores de Elster, la prueba de voltaje de servicio se
puede programar como una cantidad visualizable en cualquier secuencia de visualización.
La prueba de servicio se inicia cuando la cantidad de prueba de servicio se muestra en la pantalla
LCD.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 62
Bloqueo manual Bloqueo manual
Bloqueo automático inteligente
El estado actual está bloqueado El estado actual está desbloqueado.
2 El medidor intenta igualar • Si se detecta un servicio válido, la pantalla
el servicio. LCD muestra el servicio válido.
• Si el servicio detectó
coincide con el servicio actualmente • Si no se encuentra un servicio válido, la
bloqueado, luego la pantalla LCD muestra pantalla LCD muestra SE 555000.
el servicio válido bloqueado.
2 Después de que la pantalla LCD muestre el
• Si el servicio no coincide servicio válido o el error de prueba de servicio,
el servicio actualmente bloqueado, luego la pantalla LCD continúa con el siguiente
la pantalla LCD muestra un error elemento en la secuencia de visualización.
de prueba de servicio.
3 Después de que la pantalla LCD muestre
el servicio válido bloqueado o el
error de prueba de servicio, la pantalla
LCD continúa con el siguiente elemento
la secuencia de visualización.
Como prueba TRueQ
Cuando la prueba de voltaje de servicio se programa como prueba TRueQ, la prueba de servicio se realiza
solo si el servicio está bloqueado. Las pruebas TRueQ están disponibles solo en medidores con
capacidades TRueQ. Consulte “Prueba de voltaje de servicio” en la página 57 para obtener más información.
Reinicio de la prueba de tensión de servicio en modo diagnóstico
Dependiendo de cómo se inició la prueba de voltaje de servicio, la prueba se reinicia en modo de diagnóstico
si falla. El medidor ALPHA A1800 utiliza el modo de diagnóstico si la prueba de voltaje de servicio
se inició de estas maneras:
• después del encendido, sesión de comunicaciones que altera datos o salir de la prueba
modo
• a medianoche
El modo de diagnóstico realiza un ciclo para realizar la prueba de voltaje de servicio y muestra
información sobre el servicio que puede ser útil para determinar por qué falló la prueba, como se
detalla a continuación:
1 Realice la prueba de voltaje de servicio.
2 Muestra el voltaje de la línea 1.
3 Realice la prueba de voltaje de servicio.
4 Muestra el voltaje de la línea 2.
5 Realice la prueba de voltaje de servicio.
6 Muestra el voltaje de la línea 3.
7 Realice la prueba de voltaje de servicio.
8 Muestra el ángulo de voltaje de la línea 2.
9 Realice la prueba de voltaje de servicio.
10 Visualización del ángulo de tensión de la línea 3.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 63
Si en algún momento se encuentra y bloquea un servicio válido, el medidor muestra el servicio
bloqueado en la pantalla LCD y continúa con el siguiente elemento en la secuencia de visualización.
De lo contrario, el ciclo se reinicia en el paso 1.
Prueba de corriente de servicio
La prueba de corriente de servicio valida las corrientes del sistema y tiene como objetivo ayudar a
identificar lo siguiente:
• transformadores de corriente mal cableados o mal aplicados
• fusibles del lado de carga abiertos o faltantes
Si la prueba de corriente de servicio es exitosa, se muestra L123 OK en la pantalla LCD del medidor
ALPHA A1800. El medidor continuará con el siguiente elemento de la secuencia de visualización.
Consulte la Figura 410 para ver un ejemplo de una prueba de corriente de servicio exitosa.
Figura 410. Prueba actual del servicio finalizada con éxito
+P
L1L2L3
Si la prueba no tiene éxito, se establece una advertencia. Además, la pantalla LCD indicará un error
de servicio mostrando SE y un código, cuyo ejemplo se muestra en la Figura 411. Consulte “Códigos
de error del servicio del sistema” en la página 64 para obtener más información. Las siguientes
condiciones pueden hacer que falle la prueba de corriente del servicio:
• La corriente permanece en una fase mientras que no hay corriente en ninguna otra fase.
• la corriente en cualquier fase individual está por debajo del límite de corriente baja programado
• la corriente en cualquier fase es mayor que la absoluta programada
máximo
• la corriente es negativa en cualquier fase (potencia inversa)
• el factor de potencia en cualquier fase es menor que el límite establecido para adelanto o
factor de potencia retrasado
Si todas las fases están por debajo del umbral de corriente mínimo absoluto, no se informará la falla
de corriente baja y faltante. Se supone que esta es una condición válida sin carga. En este caso, se
mostrarán las advertencias de corriente baja y cero si la condición existe.
Figura 411. Error de prueba actual del servicio
+P
L1L2L3
Machine Translated by Google
herramientas de medición 64
Iniciando la prueba de corriente del servicio
La prueba de corriente del servicio se puede iniciar de cualquiera de las siguientes maneras:
• la prueba de corriente de servicio puede colocarse en cualquier secuencia de visualización. El
La prueba de corriente de servicio se realizará cuando la cantidad se muestre en la secuencia
de visualización.
• la prueba de corriente de servicio puede incluirse en las pruebas TRueQ si el
El medidor ALPHA A1800 está equipado con esta función. Los resultados de la prueba
TRueQ no se verán en la pantalla LCD. Consulte “Monitoreo TRueQ” en la página 67 para
obtener más detalles sobre TRueQ.
• la prueba de corriente de servicio puede programarse para realizarse después
Pruebas exitosas de voltaje de servicio que se realizan automáticamente (pero no como parte
de una lista de visualización).
Si el medidor ALPHA A1800 no tiene un servicio bloqueado, entonces la prueba actual del servicio del
sistema se omitirá independientemente de cómo se inicie la prueba.
Los parámetros relacionados con las pruebas de corriente de servicio del sistema se pueden
cambiar sin necesidad de desbloquear y luego volver a bloquear el medidor ni reiniciarlo. Estos
parámetros (configurables con el software de soporte del medidor Elster) incluyen lo siguiente:
• habilitar o deshabilitar pruebas de potencia inversa por fase
• corriente mínima absoluta
• corrientes bajas por fase
• corriente máxima absoluta
• Límites de factor de potencia en adelanto y atraso por fase.
Códigos de error del servicio del sistema
Cuando se muestra SE en la pantalla LCD, la cantidad mostrada es un código numérico que
representa un error de servicio del sistema. Esto indica que hay un problema de servicio detectado
por el medidor ALPHA A1800. Tabla 43 y Tabla 44
muestra todos los códigos de error de servicio del sistema posibles.
Machine Translated by Google
herramientas de medición sesenta y cinco
Tabla 43. Códigos de error de prueba de voltaje de servicio del sistema
Código de error
Condición de error de servicio (SE) Fase de voltaje
L1 L2 L3
Baja tensión nominal en Línea 1 1 0 0 0 0 0
Baja tensión nominal en la Línea 2 0 1 0 0 0 0
Baja tensión nominal en Línea 3 0 0 1 0 0 0
Alta tensión nominal en la Línea 1 2 0 0 0 0 0
Alta tensión nominal en la Línea 2 0 2 0 0 0 0
Alta tensión nominal en la Línea 3 0 0 2 0 0 0
Servicio no reconocido 5 5 5 0 0 0
Mal ángulo de fase en la Línea 1 8 0 0 0 0 0
Mal ángulo de fase en la Línea 2 0 8 0 0 0 0
Mal ángulo de fase en la Línea 3 0 0 8 0 0 0
Bajo voltaje y mal ángulo de fase en la Línea 1 9 0 0 0 0 0
Bajo voltaje y mal ángulo de fase en la Línea 2 0 9 0 0 0 0
Bajo voltaje y mal ángulo de fase en la Línea 3 0 0 9 0 0 0
Alto voltaje y mal ángulo de fase en la Línea 1 A 0 0 0 0 0
Alto voltaje y mal ángulo de fase en la Línea 2 0 A 0 0 0 0
Alto voltaje y mal ángulo de fase en la Línea 3 0 0 A 0 0 0
Machine Translated by Google
herramientas de medición 66
Tabla 44. Códigos de error de prueba actuales del servicio del sistema
Código de error
Condición de error de servicio (SE) Fase actual
L1 L2 L3
Falta la línea 1 actual 0 0 0 1 0 0
Falta la línea 2 actual 0 0 0 0 1 0
Falta la línea 3 actual 0 0 0 0 0 1
Corriente baja de la línea 1 0 0 0 2 0 0
Corriente baja de la línea 2 0 0 0 0 2 0
Corriente baja de la línea 3 0 0 0 0 0 2
Falta corriente y baja en la Línea 1 0 0 0 3 0 0
Falta corriente y baja en la Línea 2 0 0 0 0 3 0
Falta corriente y baja en la Línea 3 0 0 0 0 0 3
PF bajo en la línea 1 0 0 0 4 0 0
PF bajo en la línea 2 0 0 0 0 4 0
PF bajo en la línea 3 0 0 0 0 0 4
Energía inversa en la Línea 1 0 0 0 5 0 0
Energía inversa en la Línea 2 0 0 0 0 5 0
Energía inversa en la Línea 3 0 0 0 0 0 5
PF bajo y corriente baja en la Línea 1 0 0 0 6 0 0
PF bajo y corriente baja en la Línea 2 0 0 0 0 6 0
PF bajo y corriente baja en la Línea 3 0 0 0 0 0 6
Potencia inversa y baja en la Línea 1 0 0 0 7 0 0
Potencia inversa y baja en la Línea 2 0 0 0 0 7 0
Potencia inversa y baja en la Línea 3 0 0 0 0 0 7
Exceso de corriente en la corriente de la Línea 1 0 0 0 8 0 0
Exceso de corriente en la corriente de la Línea 2 0 0 0 0 8 0
Exceso de corriente en la corriente de la Línea 3 0 0 0 0 0 8
Exceso de corriente y PF bajo en la corriente de la Línea 1 0 0 0 C 0 0
Exceso de corriente y PF bajo en la corriente de la Línea 2 0 0 0 0 C 0
Exceso de corriente y PF bajo en la corriente de la Línea 3 0 0 0 0 0 C
Exceso de corriente y potencia inversa en la corriente de la Línea 1 0 0 0 d 0 0
Exceso de corriente y potencia inversa en la corriente de la Línea 2 0 0 0 0 d 0
Exceso de corriente y potencia inversa en la corriente de la Línea 3 0 0 0 0 0 d
Machine Translated by Google
herramientas de medición 67
Monitoreo TRueQ
Todos los medidores ALPHA A1800 están equipados con funciones de monitoreo de calidad de
energía y restricción de manipulación (TRueQ) que pueden monitorear los parámetros del circuito
de forma cíclica, las 24 horas del día durante todo el período de facturación. Las pruebas
TRueQ se pueden activar o desactivar a través del software de soporte del medidor Elster.
Las pruebas TRueQ reconocerán cualquier desviación más allá de los umbrales. Cuando
se envía, el medidor se almacena con valores predeterminados para los umbrales. Estos
umbrales se pueden editar utilizando el software de soporte de medidores de Elster.
La mayoría de las pruebas TRueQ se realizan individualmente para que los parámetros del circuito
no se monitoreen continuamente. Cada prueba posterior comenzará inmediatamente
después de que finalice la anterior. Sin embargo, la prueba de caída de voltaje momentánea utiliza
el cálculo de voltaje rms por fase que es parte del proceso de detección de voltaje dentro del
motor del medidor. Los voltajes rms se calculan una vez cada 2 ciclos de línea, por lo que la
prueba de caída de voltaje momentánea es capaz de reconocer cualquier desviación de voltaje
de fase que permanezca por debajo de un umbral específico durante tan solo 2 ciclos de línea.
Sincronización TRueQ
Además de definir umbrales para cada prueba, también se podrá definir un tiempo mínimo. Una
vez que el parámetro monitoreado cae fuera del umbral y permanece allí por más tiempo que el
tiempo mínimo, la falla se almacenará y el recuento acumulado se incrementará en uno. También
se activará un temporizador acumulativo que funcionará mientras se detecte el evento. El recuento
acumulado y el cronómetro de cada prueba se pueden recuperar a través del software de soporte
del medidor Elster.
Elementos de visualización TRueQ
El medidor se puede programar para mostrar un código de advertencia en la pantalla LCD cuando
falla una prueba TRueQ. Los códigos de advertencia se pueden habilitar o deshabilitar prueba
por prueba utilizando el software de soporte del medidor Elster.
TRueQ y relés
Si se instalan uno o más relés en el medidor ALPHA A1800, el relé se puede programar para que
se cierre cuando ocurre la falla. Cuando una condición de falla ya no está presente, el código de
advertencia se borrará automáticamente; y se abrirán todos los relés.
Registro TRueQ
Todos los medidores A1800 ALPHA registran eventos TRueQ en el registro TRueQ. Los
medidores con capacidad TOU también registrarán la fecha y hora de cualquier falla de TRueQ
en el registro de TRueQ. Consulte “Registro TRueQ” en el capítulo 2 para obtener más información
sobre el registro TRueQ.
Una falla calificada de TRueQ hace que se muestre el código de advertencia W2 020000
en la pantalla LCD. Consulte “W2 020000: Advertencia de error de prueba TRueQ” en el
capítulo 6 para obtener más detalles.
Caídas de voltaje
Una caída momentánea del voltaje puede restablecer los equipos de control de procesos y
los sistemas informáticos. El monitor de caída de voltaje momentáneo detecta
disminuciones de voltaje que duran un número medido de ciclos. Este monitor puede
detectar cualquier disminución de voltaje que caiga por debajo de un umbral programado
durante tan solo 2 ciclos de línea. El umbral y la duración se definen mediante el software de
soporte del medidor Elster.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 68
El umbral de caída de tensión se define como un porcentaje de la tensión nominal más baja por fase y se
recomienda que esté en el rango del 60 % al 99,9 %.
Una caída se define como una caída en el voltaje de fase por debajo del umbral durante un tiempo
mayor que el tiempo mínimo de caída y menor que el tiempo máximo de caída. Si la condición
excede el tiempo máximo de hundimiento, no se considerará un evento de hundimiento. Los tiempos de
caída se pueden configurar con una resolución de 8 milisegundos. El rango de tiempo mínimo puede ser de
32 milisegundos a 2,04 segundos. El rango de tiempo máximo puede ser de hasta 546 segundos.
Los indicadores de potencial en la pantalla LCD del medidor ALPHA A1800 indicarán cuando el voltaje está
por debajo del umbral de nivel de caída. Cuando el voltaje de una fase cae por debajo del umbral de
caída de voltaje, el indicador de potencial correspondiente parpadeará.
Contador y temporizador de caída de voltaje
Cada voltaje de fase tiene un contador de caída de voltaje y un temporizador asociado.
Cada contador puede acumular hasta 65.535 antes de llegar a cero.
Cada cronómetro acumulativo puede registrar el tiempo durante 414 días.
Un evento de caída de voltaje solo se cuenta si el voltaje permanece por debajo del umbral de
caída de voltaje durante más del tiempo mínimo y menos del tiempo máximo. Un voltaje que permanece
por debajo del umbral de caída de voltaje durante más tiempo que el tiempo máximo se considera una
condición de bajo voltaje y no lo cuenta el monitor de caída de voltaje momentáneo.
El contador y el temporizador de cada fase se mantienen dentro de la memoria del medidor ALPHA
A1800. Estos valores se pueden informar y restablecer a través del software de soporte del medidor
Elster.
Consulte “Registro de caídas de voltaje” en el capítulo 2 para obtener más información sobre el registro
de eventos de caídas de voltaje momentáneos.
Pruebas TRueQ
Las pruebas TRueQ no interfieren con ninguna función del medidor relacionada con la medición de
energía. Estas pruebas se ejecutan por separado de las funciones de medición.
Dependiendo del equipo de prueba seleccionado utilizando el software de soporte de medidores de
Elster, diferentes equipos de prueba admiten diferentes pruebas:
• conjunto de pruebas predeterminado de Elster TRueQ
• conjunto de pruebas TRueQ mejorado
• Equipo de prueba de desequilibrio de voltaje IEEE
• EN 50160 (requiere la versión 4.0 o posterior del firmware del medidor ALPHA A1800)
• Conjunto de prueba de detección de manipulación
Machine Translated by Google
herramientas de medición 69
Tabla 45. Pruebas TRueQ por conjunto de pruebas
Prueba 1 Prueba de interrupciones de voltaje
Prueba 2 Prueba de cambios rápidos de voltaje
Prueba 3 Cambios de frecuencia 1
Prueba 4 Cambios de frecuencia 2
Prueba 19 Bajo voltaje y corriente presente (Línea 1)
prueba 20 Bajo voltaje y corriente presente (Línea 2)
Prueba 21 Bajo voltaje y corriente presente (Línea 3)
Prueba 22 Falta actual (Línea 1)
Prueba 23 Falta actual (Línea 2)
Prueba 24 Falta actual (Línea 3)
Prueba 13 Desequilibrio de voltaje IEEE
Prueba 8 Prueba de detección magnética (ángulo PF adelantado)
prueba 9 Prueba de detección magnética (diferencias de
ángulo PF)
Machine Translated by Google
herramientas de medición 70
Durante las pruebas de corriente baja y potencia inversa y factor de potencia, no se detectará
ningún evento si todas las corrientes de línea medidas caen por debajo del umbral de corriente
mínimo absoluto. Se detectará un evento si una o dos fases caen por debajo del umbral
programado para el tiempo de calificación. Esto elimina la detección falsa cuando la carga se
reduce drásticamente o se apaga.
Contadores y temporizadores de eventos TRueQ
Cada prueba TRueQ tiene su propio contador de eventos asociado. Cada contador
puede acumularse hasta un máximo de 65.535 antes de llegar a cero. Para cada prueba
TRueQ, un evento que ocurre en una fase o en varias fases se cuenta como un evento
único. Sin embargo, el monitor de caída de tensión momentánea registra contadores y
temporizadores para cada fase. Consulte “Contador y temporizador de caída de voltaje”
en la página 68 para obtener más detalles.
El temporizador acumulativo de cada monitor puede registrar el tiempo durante 20 años. Para
aumentar el contador o temporizador acumulativo, la prueba TRueQ debe fallar durante un
período mayor que el tiempo de calificación. El cronómetro acumulativo incluye el tiempo de
calificación para la prueba (ver Figura 412). El tiempo de calificación se define como de cero a
60 minutos, donde cero causa que el evento sea
Se reconoce inmediatamente cuando se detecta.
Figura 412. Tiempo total de falla de la prueba TRueQ
Tiempo registrado por metro
Un evento finaliza cuando la condición ya no está presente. Si ocurre un evento pero no dura el
tiempo de calificación, entonces ni el contador ni el cronómetro reflejarán que el evento ocurrió.
El contador y el temporizador de cada monitor se mantienen dentro de la memoria del medidor
ALPHA A1800. Estos valores se pueden informar y restablecer a través del software de
soporte del medidor Elster.
Fórmula (
1 2 3 ) <
Variable 1,0% a 90,0% de la tensión nominal de servicio
Valor por defecto 1,0% de la tensión nominal de servicio
Configuración basada en el umbral de bajo voltaje especificado
Esta prueba verifica los voltajes de línea en busca de valores que caigan por debajo de un límite específico.
Descripción El umbral se define como un porcentaje de la tensión de servicio nominal esperada. La prueba falla si todos los
voltajes de línea caen por debajo del umbral.
Valor almacenado Tensión de la línea 1
Machine Translated by Google
herramientas de medición 71
Variable
Umbral de alta tensión: 100,1% a 120,0% de la tensión nominal de servicio
Umbral de baja tensión: 95,0%
Valor por defecto
Umbral de alto voltaje: 105,0%
Configuración basada en el umbral de bajo voltaje especificado y el umbral de alto voltaje especificado
Esta prueba verifica los voltajes de línea en busca de valores que estén fuera de rango. Los voltajes de línea
Descripción deben estar dentro de un rango específico del voltaje de servicio nominal esperado. La prueba falla si algún voltaje
de línea está fuera del rango especificado.
Valor almacenado Tensión de la línea 1
Fórmula <
>
Umbral de baja frecuencia: 85,00 % a 99,99 % de la frecuencia nominal del sistema
Variable
Umbral de alta frecuencia: 100,01% a 115,00% de la frecuencia nominal del sistema
Umbral de baja frecuencia: 99,00%
Valor por defecto
Umbral de alta frecuencia: 101,00%
Configuración basada en umbrales especificados tanto para baja como para alta frecuencia
Esta prueba verifica la frecuencia en busca de valores que estén fuera de rango. La frecuencia debe estar dentro
Descripción de un rango específico de la frecuencia del sistema. La prueba falla si la frecuencia está fuera del rango especificado.
Valor almacenado Valor de frecuencia en el momento en que se detecta el evento
Fórmula <
> Umbral de baja
frecuencia: 85,00% a 99,99% de la frecuencia nominal del sistema
Variable
Umbral de alta frecuencia: 100,01% a 115,00% de la frecuencia nominal del sistema
Umbral de baja frecuencia: 99,00%
Valor por defecto
Umbral de alta frecuencia: 101,00%
Configuración basada en umbrales especificados tanto para baja como para alta frecuencia
Esta prueba verifica la frecuencia en busca de valores que estén fuera de rango. La frecuencia debe estar dentro
Descripción de un rango específico de la frecuencia del sistema. La prueba falla si la frecuencia está fuera del rango especificado.
Valor almacenado Valor de frecuencia en el momento en que se detecta el evento
Machine Translated by Google
herramientas de medición 72
Fórmula (
1 2 3 ) <
Variable Basado en umbrales de voltaje de servicio
Valor por defecto Basado en umbrales de voltaje de servicio
Configuración basada en umbrales de prueba de voltaje de servicio del sistema
Esta prueba monitorea continuamente el voltaje de servicio. Se detectan fluctuaciones de voltaje fuera
de los límites programados y pueden indicar lo siguiente:
• Operación inadecuada del transformador de voltaje.
• ajustes inadecuados de las tomas del transformador
Descripción
• falla del equipo
Todas las magnitudes de voltaje y ángulos de fase deben estar dentro de los umbrales para el servicio
bloqueado. Los umbrales están definidos por la configuración del voltaje de servicio. Programar el voltaje de
servicio como una prueba PQM le permite ejecutarse continuamente y crear un registro de los resultados.
Valor almacenado Ninguno
Fórmula (
1 2 3 ) <
Variable 0% a 99,9%
Valor por defecto 94,0%
Configuración basada en un umbral de bajo voltaje especificado
Esta prueba verifica los voltajes por fase en busca de valores que caigan por debajo de un límite específico.
Cada umbral de fase se puede configurar individualmente y se puede configurar en un valor superior o
inferior a los límites seleccionados para la prueba de tensión de servicio. Esto permite un estudio más
Descripción exhaustivo de los cambios de tensión.
El umbral se define como un porcentaje de la tensión nominal esperada por fase (se recomienda estar en
el rango de 60,0 % a 99,9 %). El porcentaje para cada fase se puede definir individualmente. La prueba falla
si alguna tensión de fase excede el umbral.
Valor almacenado Tensión de la línea 1 (incluso si cualquier otra fase hace que la prueba falle)
Machine Translated by Google
herramientas de medición 73
Fórmula ( 1 2 3 ) ≥
Variable 100,1% a 200,0%
Valor por defecto 106,0%
Configuración basada en un umbral de alto voltaje especificado
Esta prueba verifica los voltajes por fase en busca de valores que excedan un límite especificado. Los
valores de umbral se pueden establecer en un valor superior o inferior a los límites seleccionados para la
prueba de tensión de servicio. Esto permite un estudio más exhaustivo de los cambios de tensión.
Descripción
El umbral se define como un porcentaje del valor nominal esperado por fase. El porcentaje para cada fase
se puede definir individualmente. La prueba falla si cualquiera de los voltajes de fase excede el umbral.
Valor almacenado Tensión de la línea 1 (incluso si cualquier otra fase hace que la prueba falle)
Prueba de potencia inversa y
Nombre Conjunto de prueba Predeterminado Mejorado IEEE EN5160 Detección de manipulación
prueba de factor de potencia.
( 1 2 3 ) < 0
Fórmula
, ( 1 2 3 ) <
, ( 1 2 3 ) <
Variable Basado en los umbrales de prueba actuales del servicio
Valor por defecto Basado en los umbrales de prueba actuales del servicio
Configuración basada en los umbrales de prueba actuales del servicio
Esta prueba reconoce cualquier condición en la que el transformador de corriente pueda estar
cableado incorrectamente o en la que pueda haber ocurrido manipulación. El umbral del factor de potencia
(PF) en esta prueba generalmente se establece en un valor muy bajo para detectar solo condiciones anormales.
Los umbrales de PF se definen con la definición de prueba actual del servicio del sistema. El uso de la
definición de prueba actual del servicio permite establecer configuraciones de PF independientes
para cada tipo de servicio. Cada tipo de servicio puede tener umbrales de avance y de retraso
individuales para cada fase.
Descripción Los valores de umbral de PF adelantados y retrasados por fase se definen en la prueba de corriente
de servicio del sistema específicamente para la rotación de fases L1L2L3. Esto permite umbrales
de PF independientes para cada tipo de servicio. Si el servicio bloqueado tiene rotación de fase L3L2L1,
entonces los umbrales de adelanto y atraso por fase se invierten (es decir, el mismo umbral para el PF
adelantado mínimo de la Línea 1 con rotación L1L2L3 también se utiliza como el de la Línea 1).
PF de retraso mínimo para rotación L3L2L1).
Además, si el valor Irms para una fase determinada es menor que el umbral de corriente cero,
entonces no se detectará ningún factor de potencia ni falla de energía inversa en esa fase (para
eliminar fallas falsas).
Valor almacenado Ninguno
Machine Translated by Google
herramientas de medición 74
Fórmula ( 1 2 3 ) <
Variable Basado en los umbrales de prueba actuales del servicio
Valor por defecto Basado en los umbrales de prueba actuales del servicio
Configuración basada en los umbrales de prueba actuales del servicio
Esta prueba verifica las corrientes por fase en busca de valores que caigan por debajo de un límite específico.
Esta prueba comprobará si hay funcionamiento erróneo o falla de un transformador de corriente y puede
detectar signos de manipulación del medidor. Si todas las corrientes de fase caen por debajo del umbral
de corriente cero, no se proporcionará ninguna advertencia ni indicación. Se emitirá una advertencia cuando una
Descripción o más corrientes de fase caigan por debajo del valor umbral para el tiempo de calificación mientras las
corrientes de fase restantes permanezcan por encima de los límites.
Este umbral se define como un porcentaje de la clasificación de amperios de clase del medidor (Imax) de la
definición de prueba de corriente de servicio del sistema. Este porcentaje se aplica por fase. Los umbrales
están definidos por la configuración de prueba actual del servicio.
Valor almacenado Ninguno
0,20 para el factor de potencia mínimo en retraso con rotación L1L2L3 (por fase)
Valor por defecto
0,20 para el factor de potencia adelantado mínimo con rotación L1L2L3 (por fase)
Configuración basada en el umbral especificado para factores de potencia adelantados y retrasados
Esta prueba verifica el factor de potencia para detectar cualquier desviación más allá del umbral programado.
Este monitor se puede usar solo para monitorear condiciones basadas en velocidad junto con la prueba de
potencia inversa y el monitor PF para proporcionar un análisis más completo de las fluctuaciones del factor
de potencia.
Los umbrales adelantado y retrasado se definen individualmente para cada fase. Estas configuraciones
pueden ser diferentes a las definidas en la configuración actual del servicio.
Descripción
Los valores de umbral de adelanto y retraso por fase se definen específicamente para la rotación de fase L1
L2L3. Si el servicio bloqueado tiene rotación L3L2L1, entonces los umbrales de adelanto y atraso por fase se
invierten (es decir, el mismo valor de umbral para el factor de potencia adelantado mínimo de la Línea 1
con rotación L1L2L3 también se utiliza como valor de Línea). 1 factor de potencia en retraso con rotación L3L2
L1). Además, si el valor Irms para una fase determinada es menor que el umbral de corriente cero, entonces no
se informará ninguna falla del factor de potencia, independientemente del valor del factor de potencia calculado
(para eliminar fallas falsas).
Valor almacenado Ninguno
Machine Translated by Google
herramientas de medición 75
Clasificación del transformador: 2,50% de Imax (por fase)
Valor por defecto
Conexión directa: 1,25% de Imax (por fase)
Configuración basada en un umbral de corriente especificado
Esta prueba verifica la presencia de corriente de segundo armónico. La corriente del segundo
armónico puede ser creada por el equipo en la línea o puede indicar la presencia de CC en el sistema. El
umbral se define como el porcentaje de amperios AC del 2º armónico con respecto al medidor
Descripción Imax. La prueba falla si alguna fase excede el umbral.
Para evitar que el monitor genere una falsa alarma a partir de fuentes legítimas de corriente de
segundo armónico, el tiempo de calificación recomendado es de 15 minutos.
Valor almacenado Magnitud armónica del segundo línea 1 (incluso si cualquier otra fase hace que la prueba falle)
% prueba de corriente de distorsión
Nombre Conjunto de prueba Predeterminado Mejorado IEEE EN5160 Detección de manipulación
armónica total
Fórmula ( 1 2 3 )%
≥
Variable 0,0% a 99,9% de la corriente fundamental
Valor por defecto 30,0% de la corriente fundamental (por fase)
Configuración basada en un porcentaje de THD específico
A medida que la carga de los sistemas eléctricos se satura más con dispositivos de control
electrónico (como computadoras y sistemas de comunicaciones), existe una creciente preocupación por
los armónicos que estos dispositivos pueden aportar al sistema eléctrico. La distorsión armónica
total (THD), expresada como porcentaje de la fundamental, es una medida de la calidad de la
energía del circuito en estas condiciones.
La prueba de corriente THD mide la corriente THD por fase y puede alertar a la empresa de servicios
Descripción públicos sobre condiciones que pueden ser dañinas o peligrosas para el sistema u otros equipos. El
umbral se define como un porcentaje del fundamental. La prueba falla si alguna fase excede el
umbral.
Nota: Cuando no hay corriente en una fase, el resultado de THD puede generar un valor artificialmente
grande ya que el cálculo implica dividir por la corriente fundamental (que es o se acerca a cero). El uso
de la distorsión de la demanda total da una mejor indicación de la magnitud real de la distorsión de la
corriente.
Valor almacenado Línea 1 THD (incluso si cualquier otra fase hace que la prueba falle)
Machine Translated by Google
herramientas de medición 76
% prueba de tensión de distorsión
Nombre Conjunto de prueba Predeterminado Mejorado IEEE EN5160 Detección de manipulación
armónica total
Fórmula ( 1 2 3 )% ≥
Variable 0,0% a 99,9% de la tensión fundamental
Valor por defecto 30,0% del umbral fundamental (por fase)
Configuración basada en un porcentaje de THD específico
A medida que la carga de los sistemas eléctricos se satura más con dispositivos de control
electrónico (como computadoras y sistemas de comunicaciones), existe una creciente preocupación
por los armónicos que estos dispositivos pueden aportar al sistema eléctrico. La distorsión
armónica total (THD), expresada como porcentaje de la fundamental, es una medida de la
calidad de la energía del circuito en estas condiciones.
La prueba de voltaje THD mide el voltaje THD por fase y puede alertar a la empresa de servicios
Descripción públicos sobre condiciones que pueden ser dañinas o peligrosas para el sistema u otros equipos.
El umbral se define como un porcentaje del fundamental. La prueba falla si alguna fase excede
el umbral.
Nota: Cuando falta una tensión de fase, el THD puede ser artificialmente grande ya que el
cálculo implica dividir por la tensión fundamental (que es o se acerca a cero). Sin embargo, si
se pierde el voltaje de una fase, también se producirán otras fallas de PQM/TRueQ.
Valor almacenado Tensión THD de la línea 1 (incluso si cualquier otra fase hace que la prueba falle)
( 1 2 3 ) >
Fórmula
<
Umbral
mínimo de tensión: 0,00% a 100,00% del nominal
Variable
Umbral de desequilibrio: 0,00% a 100,00%
Umbral mínimo de tensión: 80,00% del nominal
Valor por defecto
Umbral de desequilibrio: 90,00%
Configuración basada en el umbral mínimo de alto voltaje y el umbral de desequilibrio
Esta prueba comprueba si hay un desequilibrio entre los voltajes de fase. La prueba primero mide y
normaliza cada voltaje por fase. Los voltajes están normalizados para tener en cuenta
diferentes voltajes nominales por fase según lo especificado por el servicio bloqueado. Para calificar
como fracaso, deben existir las dos condiciones siguientes:
• La tensión normalizada más alta por fase debe ser mayor que el umbral de tensión mínimo.
• La relación entre el voltaje normalizado por fase más bajo y el más alto (bajo/alto)
Descripción
debe ser menor que el umbral de desequilibrio
Esta metodología de cálculo no cumple con la definición IEEE 1159; sin embargo, esta
metodología de cálculo permite realizar un cálculo válido en cualquier servicio polifásico
incluso con excitación de voltaje monofásico, lo cual no es posible utilizando la definición IEEE 1159.
El umbral mínimo de tensión se define como un porcentaje de la tensión nominal y el umbral de
desequilibrio es un porcentaje.
Valor almacenado Ninguno
Machine Translated by Google
herramientas de medición 77
( 1 2 3 ) >
Fórmula
<
Umbral de corriente mínimo: 0,00% a 100,00% de Imax
Variable
Umbral de desequilibrio: 0,00% a 100,00%
Umbral mínimo de corriente: 1,25% de Imax
Valor por defecto
Umbral de desequilibrio: 5,00%
Configuración basada en el umbral mínimo de corriente alta y el umbral de desequilibrio
Esta prueba comprueba si hay un desequilibrio entre las corrientes por fase. Para calificar como una falla,
deben existir ambos de los siguientes:
• La corriente más alta por fase debe ser mayor que la corriente mínima
límite
Descripción
• La relación entre la corriente más baja por fase y la más alta (baja/alta) debe ser menor que el
umbral de desequilibrio.
El umbral de corriente mínimo se define como un porcentaje de Imax y el umbral de desequilibrio es un
porcentaje.
Valor almacenado Ninguno
Distorsión total de la demanda
Nombre Conjunto de prueba IEEE mejorado predeterminado
prueba
Fórmula ( 1 2 3 )%
≥
Variable 0,00% a 100,00% de Imax (por fase)
Valor por defecto 10,00% del Imáx
Configuración basada en el umbral TDD especificado
La prueba verifica la distorsión de demanda total (TDD) por fase y asegura que la TDD sea menor que
el umbral. TDD mide la distorsión armónica de la corriente en cada fase como un porcentaje de la
Descripción corriente de carga de demanda máxima (Imax). La distorsión de demanda total da una indicación
de la cantidad absoluta de distorsión vista por un medidor en lugar de la indicación relativa dada
por la distorsión armónica total.
Valor almacenado Línea 1 % TDD (incluso si alguna otra fase hace que la prueba falle)
Machine Translated by Google
herramientas de medición 78
Fórmula 1 <
Variable 0,0% a 99,9% del nominal
Valor por defecto 60,0% del nominal
Configuración basada en un umbral de voltaje especificado
Esta prueba verifica el voltaje de la Línea 1 en busca de valores que caigan por debajo de un límite especificado.
Descripción El umbral se define como un porcentaje de la tensión nominal esperada de la Línea 1. La prueba falla si el
voltaje de la Línea 1 cae por debajo del umbral de voltaje.
Valor almacenado Tensión de la línea 1
Fórmula 2 <
Variable 0,0% a 99,9% del nominal
Valor por defecto 60,0% del nominal
Configuración basada en un umbral de voltaje especificado
Esta prueba verifica el voltaje de la Línea 2 en busca de valores que caigan por debajo de un límite específico.
Descripción El umbral se define como un porcentaje de la tensión nominal esperada de la Línea 2. La prueba falla si el
voltaje de la Línea 2 cae por debajo del umbral de voltaje.
Valor almacenado Tensión de la línea 3
Fórmula 3 <
Variable 0,0% a 99,9% del nominal
Valor por defecto 60,0% del nominal
Configuración basada en un umbral de voltaje especificado
Esta prueba verifica el voltaje de la Línea 3 en busca de valores que caigan por debajo de un límite específico.
Descripción El umbral se define como un porcentaje de la tensión nominal esperada de la Línea 3. La prueba falla si Line
3 el voltaje cae por debajo del umbral de voltaje.
Valor almacenado Tensión de la línea 3
Fórmula 1 ≥
Variable 100,1% al 200,0% del nominal
Valor por defecto 115,0% del nominal
Configuración basada en un umbral de voltaje especificado
Esta prueba verifica los valores de la Línea 1 que exceden un límite especificado. El umbral se define como un
Descripción porcentaje de la tensión nominal esperada de la Línea 1. La prueba falla si el voltaje de la Línea 1 excede
el umbral de voltaje.
Valor almacenado Tensión de la línea 1
Machine Translated by Google
herramientas de medición 79
Fórmula 2 ≥
Variable 100,1% al 200,0% del nominal
Valor por defecto 115,0% del nominal
Configuración basada en un umbral de voltaje especificado
Esta prueba verifica los valores de la Línea 2 que exceden un límite especificado. El umbral se define
Descripción como un porcentaje de la tensión nominal esperada de la Línea 2. La prueba falla si el voltaje de la
Línea 2 excede el umbral de voltaje.
Valor almacenado Tensión de la línea 2
Fórmula 3 ≥
Variable 100,1% al 200,0% del nominal
Valor por defecto 115,0% del nominal
Configuración basada en un umbral de voltaje especificado
Esta prueba verifica los valores de la Línea 3 que exceden un límite especificado. El umbral se define
Descripción como un porcentaje de la tensión nominal esperada de la Línea 3. La prueba falla si el voltaje de la
Línea 3 excede el umbral de voltaje.
Valor almacenado Tensión de la línea 3
Bajo voltaje y corriente
Nombre Equipo de prueba Mejorado
presente (Línea 1)
1 <
Fórmula
1 ≥
0,0% a 99,9% del voltaje nominal de la Línea 1
Variable
0,0003 a 1000,0000 amperios para corriente de Línea 1
78,0% para umbral de bajo voltaje
Valor por defecto
0,0015 amperios para umbral de corriente alto
Configuración basada en umbrales especificados para voltaje y corriente.
Esta prueba verifica el voltaje y la corriente en la Línea 1 para detectar posibles robos o problemas de VT
en la Línea 1. Esta prueba falla si están presentes las siguientes condiciones:
Descripción
• La corriente en la Línea 1 es mayor que un umbral de corriente especificado, y
• El voltaje en la Línea 1 es menor que un umbral de voltaje especificado
Valor almacenado Tensión de la línea 1
Machine Translated by Google
herramientas de medición 80
Bajo voltaje y corriente
Nombre Equipo de prueba Mejorado
presente (Línea 2)
2
<
Fórmula
2
≥
0,0% a 99,9% del voltaje nominal de la Línea 2
Variable
0,0003 a 1000,0000 amperios para corriente de Línea 2
78,0% para umbral de bajo voltaje
Valor por defecto
0,0015 amperios para umbral de corriente alto
Configuración basada en umbrales especificados para voltaje y corriente.
Esta prueba verifica el voltaje y la corriente en la Línea 2 para detectar posibles robos o problemas de VT
en la Línea 2. Esta prueba falla si están presentes las siguientes condiciones:
Descripción
• La corriente en la Línea 2 es mayor que un umbral de corriente especificado, y
• El voltaje en la Línea 2 es menor que un umbral de voltaje especificado
Valor almacenado Tensión de la línea 2
Bajo voltaje y corriente
Nombre Equipo de prueba Mejorado
presente (Línea 3)
3 <
Fórmula
3
≥
0,0% a 99,9% del voltaje nominal de la Línea 3
Variable
0,0003 a 1000,0000 amperios para corriente de Línea 3
78,0% para umbral de bajo voltaje
Valor por defecto
0,0015 amperios para umbral de corriente alto
Configuración basada en umbrales especificados para voltaje y corriente.
Esta prueba verifica el voltaje y la corriente en la Línea 3 para detectar posibles robos o problemas de VT
en la Línea 3. Esta prueba falla si están presentes las siguientes condiciones:
Descripción
• La corriente en la Línea 3 es mayor que un umbral de corriente especificado, y
• El voltaje en la Línea 3 es menor que un umbral de voltaje especificado
Valor almacenado Tensión de la línea 3
Machine Translated by Google
herramientas de medición 81
( 1 2 3 ) ≥
Fórmula <
1
( ) ≥2 5,0 % 3a
100,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 1
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de voltaje de la Línea 2
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 3
Variable
0,0003 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 1
0,0010 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 2
0,0010 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 3
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 1
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 2
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 2
Valor por defecto
0,0015 A para el umbral de corriente de la Línea 1
0,0750 A para el umbral de corriente de la Línea 2
0,0750 A para el umbral de corriente de la Línea 3
Configuración basada en umbrales especificados para voltaje y corriente.
Esta prueba verifica el voltaje y la corriente en todas las fases para ayudar a detectar posibles robos o
problemas de CT en la Línea 1. Esta prueba falla si están presentes las siguientes condiciones:
Descripción • Hay voltaje presente en cualquier fase, y
• La corriente está en o por encima de un umbral específico en la Línea 2 o Línea 3, y
• La corriente está por debajo de un umbral específico en la Línea 1
Valor almacenado Línea 1 actual
Machine Translated by Google
herramientas de medición 82
(
1 2 3 ) ≥
Fórmula <
2
(
1 3 ) ≥
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de voltaje de la Línea 1
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de voltaje de la Línea 2
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 3
Variable
0,0010 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 1
0,0003 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 2
0,0010 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 3
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 1
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 2
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 2
Valor por defecto
0,0750 A para el umbral de corriente de la Línea 1
0,0015 A para el umbral de corriente de la Línea 2
0,0750 A para el umbral de corriente de la Línea 3
Configuración basada en umbrales especificados para voltaje y corriente.
Esta prueba verifica el voltaje y la corriente en todas las fases para ayudar a detectar posibles robos o
problemas de CT en la Línea 2. Esta prueba falla si están presentes las siguientes condiciones:
Descripción • Hay voltaje presente en cualquier fase, y
• La corriente está en o por encima de un umbral específico en la Línea 1 o Línea 3, y
• La corriente está por debajo de un umbral específico en la Línea 2
Valor almacenado Línea 2 actual
Machine Translated by Google
herramientas de medición 83
(
1 2 3 ) ≥
Fórmula <
3
(
1 2 ) ≥
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 1
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de voltaje de la Línea 2
5,0 % a 100,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 3
Variable
0,0010 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 1
0,0010 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 2
0,0003 A a 1000,0000 A para el umbral de corriente de la Línea 3
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 1
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 2
60,0 % del nominal para el umbral de tensión de la Línea 2
Valor por defecto
0,0750 A para el umbral de corriente de la Línea 1
0,0750 A para el umbral de corriente de la Línea 2
0,0015 A para el umbral de corriente de la Línea 3
Configuración basada en umbrales especificados para voltaje y corriente.
Esta prueba verifica el voltaje y la corriente en todas las fases para ayudar a detectar posibles robos o
problemas de CT en la Línea 3. Esta prueba falla si están presentes las siguientes condiciones:
Descripción • Hay voltaje presente en cualquier fase, y
• La corriente está en o por encima de un umbral específico en la Línea 2 o Línea 3, y
• La corriente está por debajo de un umbral específico en la Línea 3
Valor almacenado Línea 3 actual
Machine Translated by Google
herramientas de medición 84
Prueba de desequilibrio de voltaje
Nombre Equipo de prueba
IEEE
IEEE
% ≥
%
= | | × 100%
Fórmula %
= √ 11
−+ √√3
3+
− 6
dónde:
4 4 4
= 1, 2 | + | 2, 3 | + | 3, 1 |
2 2 2
| (| 1, 2 | +| 2, 3 | +| 3, 1 | 2 )
Variable 0,00% a 100,00%
Valor por defecto 5,00%
Configuración basada en el umbral de desequilibrio de voltaje IEEE
Este cálculo de desequilibrio de voltaje se define en IEEE11592009 y se define como la
relación entre la magnitud del componente de voltaje de secuencia negativa y la magnitud del
componente de voltaje de secuencia positiva, expresada en un porcentaje. La prueba falla si el
valor umbral de desequilibrio excede el voltaje especificado. El desequilibrio de voltaje IEEE
Descripción solo se puede calcular en medidores polifásicos en los que los tres voltajes línea a línea están
disponibles para los terminales de detección de voltaje.
Estos incluyen servicios trifásicos en estrella de 4 cables y servicios en triángulo trifásicos de 4 cables en medidores
de 3 elementos y servicios en triángulo trifásicos de 3 cables en medidores de 2 elementos.
Valor almacenado Ninguno
Machine Translated by Google
herramientas de medición 85
Detección magnética
Nombre Equipo de prueba Detección de manipulación
(ángulo PF adelantado)
[( 1 > 0 1
> 1
< )
Fórmula > 0 > 2
( 2 2
< )
( 3
> 0 3
> 3
< )]
90,0 grados a 90,0 grados (se esperan ángulos iniciales o negativos, pero se permiten ángulos
Variable
retrasados o positivos para condiciones especiales) (consulte la nota especial a continuación)
Valor por defecto 15 grados (es decir, 15 grados hacia adelante)
Configuración basada en el umbral de ángulo PF normalizado especificado
Cuando un imán comienza a saturar el núcleo de un sensor de corriente, provoca un cambio de fase adelantado en
la salida del sensor de corriente. La mayoría de las cargas son de unidad a rezagada, por lo que una carga adelantada
El ángulo de fase del factor de potencia es inusual. Esta prueba busca ese cambio en algún
ángulo de fase principal (típicamente) para detectar la posible presencia de una condición de
manipulación del imán. Sin embargo, si existen condiciones legítimas de carga del factor de
potencia líder, la prueba debe desactivarse o establecer el umbral en un valor más adelantado.
Cada fase se prueba individualmente y, si alguna de ellas falla, la prueba fallará. Una vez
que falla alguna fase, todas las fases deben pasar para que finalice la falla de la prueba PQM.
Descripción Inicialmente se verifica cada fase para garantizar que la energía real (Wh) esté en la dirección
entregada. Si es así, entonces se verifica la corriente rms para esa fase para garantizar que sea
mayor que el umbral de corriente de fase de prueba mínimo definido por el usuario (como porcentaje de
amperios de clase y definido en el componente Prueba de servicio). Si es así, entonces se prueba el
ángulo del factor de potencia normalizado para ver si es más adelantado que el umbral del ángulo
del factor de potencia normalizado (los valores negativos son adelantados, por lo que menos que significa más adelantado).
La normalización de un ángulo del factor de potencia resta el ángulo del factor de potencia
nominal por fase (que puede variar según el tipo de servicio y la rotación de fases) del
ángulo del factor de potencia real por fase. Esto permite utilizar un único ángulo de umbral con
fines de comparación en todas las fases y en todos los tipos de servicios y rotaciones.
Valor almacenado La diferencia de ángulo de fase del factor de potencia normalizado (siempre un valor positivo)
Se espera que el umbral de ángulo del factor de potencia normalizado especificado sea
adelantado (negativo), pero se permiten ángulos retrasados (positivos) para condiciones especiales en
las que se espera que las cargas reales estén significativamente retrasadas. La prueba
seguirá fallando si un ángulo PF normalizado real es menor (más adelantado) que el umbral de ángulo
Nota especial del factor de potencia normalizado especificado, incluso si el ángulo y el umbral son ángulos retrasados (positivos).
Pero el usuario debe tener cuidado de que el uso de ángulos retardados generalmente sería una fuente
de fallas falsas.
Para evitar que el monitor genere una falsa alarma debido a ángulos de fase PF adelantados
legítimos, el tiempo de calificación recomendado es de 15 minutos.
Ejemplos de detección magnética (ángulo PF principal)
Ejemplo 1:
Para un servicio en estrella de 3 elementos y 4 hilos, con ángulos de fase PF de:
• Línea 1 = 12°
• Línea 2 = 340° = 20°
• Línea 3 = 16°
Machine Translated by Google
herramientas de medición 86
Todos los ángulos PF normales son 0 grados, por lo que los ángulos PF normalizados son:
• Línea 1 = 12° – 0° = 12°
• Línea 2 = 20° – 0° = 20°
• Línea 3 = 16° – 0° = 16°
Solo el ángulo normalizado de la Línea 2 es menor que el umbral de 15°, por lo que
esto fallará debido a la Línea 2.
Ejemplo 2:
Para servicio en triángulo de 3 elementos y 4 hilos con rotación de fases L3L2L1, con
ángulos de fase PF de:
• Línea 1 = 342° = 18°
• Línea 2 = 10°
• Línea 3 = 16°
Los ángulos PF normales en condiciones de PF de unidad polifásica para las Líneas
1, 2 y 3 respectivamente son 330°, 30° y 0°. Entonces los ángulos PF normalizados son:
• Línea 1 = 342° – 330° = 12°
• Línea 2 = 10 30° = 20°
• Línea 3 = 16° – 0° = 16°
Solo el ángulo normalizado de la Línea 2 es menor que el umbral de 15°, por lo que
esto fallará debido a la Línea 2.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 87
Detección magnética
Nombre Equipo de prueba Detección de manipulación
(diferencias de ángulo PF)
[(
Fórmula −
)
> ]
Variable 0 grados a 180 grados
Valor por defecto 20 grados
Configuración basada en el umbral de diferencias de ángulo PF normalizado especializado
Cuando un imán comienza a saturar el núcleo de un sensor de corriente, provoca un cambio de fase
adelantado en la salida del sensor de corriente. La mayoría de las cargas son de unidad a retardada,
por lo que un ángulo de fase del factor de potencia adelantado es inusual. Sin embargo, si la carga
tiene un retraso significativo, es posible que la manipulación no haga que la señal actual llegue lo
suficientemente lejos como para fallar la prueba anterior. Pero la ubicación del imán es muy importante
en la saturación de los núcleos de CT, por lo que si el imán está cerca de un sensor de corriente,
entonces ese sensor de corriente puede verse muy afectado, pero un sensor de corriente adyacente
puede no verse afectado mucho o nada. Entonces, esta prueba supone que la carga polifásica en
todas las fases es aproximadamente equivalente (cantidad de cambio de fase en cada fase), por lo que
busca una diferencia en el ángulo PF normalizado para cada fase y verifica si una es significativamente
diferente de la otra. , lo que puede indicar la posible presencia de una condición de manipulación del imán.
Sin embargo, si existen razones legítimas para cargas de fase significativamente diferentes (diferentes
condiciones de carga del factor de potencia), la prueba debe desactivarse o establecer el umbral en
un valor de diferencia mayor.
Todos los ángulos de fase PF de fase normalizada calificados se verifican para encontrar un valor
máximo y un valor mínimo. Si la diferencia entre el máximo menos el mínimo es mayor que el umbral
Descripción
de diferencia de ángulo de fase PF normalizado especificado por el usuario, entonces la prueba falla.
Para ser un ángulo de fase PF de fase calificado, el flujo de energía real (Wh) para esa fase debe estar
en la dirección entregada. Si es así, entonces se verifica la corriente rms para esa fase para garantizar
que sea mayor que el umbral de corriente de fase de prueba mínimo definido por el usuario (como
porcentaje de amperios de clase y definido en la configuración del umbral de corriente de servicio). Si es
así, entonces el ángulo se considera calificado y el ángulo del factor de potencia normalizado se
prueba para ver si es el ángulo PF de fase normalizado máximo o mínimo.
La normalización de un ángulo del factor de potencia resta el ángulo del factor de potencia nominal
por fase (que puede variar según el tipo de servicio y la rotación de fases) del ángulo del factor de
potencia real por fase. Esto permite que los diferentes ángulos del factor de potencia por fase para
todos los diferentes tipos de servicio y rotaciones se traten de manera similar entre sí.
Para evitar que el monitor genere una falsa alarma debido a diferencias legítimas de ángulo de fase
PF, el tiempo de calificación recomendado es de 15 minutos.
Valor almacenado La diferencia de ángulo de fase del factor de potencia normalizado (siempre un valor positivo)
Ejemplos de detección magnética (diferencias de ángulo PF)
Ejemplo 1:
Para un servicio en estrella de 3 elementos y 4 hilos, con ángulos de fase PF de:
• Línea 1 = 12°
• Línea 2 = 340° = 20°
• Línea 3 = 16°
Machine Translated by Google
herramientas de medición 88
Todos los ángulos PF normales son 0 grados, por lo que los ángulos PF normalizados son:
• Línea 1 = 12° – 0° = 12°
• Línea 2 = 20° – 0° = 20°
• Línea 3 = 16° – 0° = 16°
El ángulo PF normalizado mínimo es 20°. El ángulo PF normalizado máximo es de 16°. La diferencia
es 16° 20° = 36°, que es mayor que el umbral de 20°, por lo que esta prueba fallará.
Seguridad
Todos los medidores A1800 ALPHA incluyen funciones que ayudan a prevenir el acceso no autorizado
a los datos del medidor y registrar eventos que pueden indicar manipulación del medidor.
Contraseñas del medidor
El acceso al medidor ALPHA A1800 está protegido mediante el uso de contraseñas. Al
establecer comunicación con el medidor, el medidor solicitará una contraseña. Si no se proporciona
la contraseña correcta, el medidor no se comunicará ni ejecutará los comandos que se emitan.
Las contraseñas ayudan a garantizar que los datos del medidor estén protegidos y que la
programación no pueda modificarse sin la autorización adecuada.
El medidor ALPHA A1800 utiliza tres contraseñas para controlar el acceso al medidor. Como se
muestra en la Tabla 46, cada contraseña permite diferentes actividades que se pueden realizar en
el medidor. Para obtener más información sobre las contraseñas, consulte la documentación
que viene con el software de soporte del medidor Elster.
Tabla 46. Contraseñas del medidor ALPHA A1800
Contraseña Actividad permitida
Solo lectura El medidor se puede leer. No se permite ninguna alteración de
datos o programación.
lectura de facturación El medidor se puede leer. Se permiten algunas actividades básicas de
alteración de datos relacionadas con las funciones de facturación.
Irrestricto El medidor se puede leer. Se permite la programación completa del medidor.
Al comunicarse con el medidor ALPHA A1800 de forma remota, el medidor admite los estándares
de cifrado de contraseña de acuerdo con ANSI C12.21. De acuerdo con ANSI C12.18, la
contraseña no está cifrada cuando se comunica mediante el puerto óptico.
El medidor registra el número de intentos fallidos de contraseña que se utilizaron al intentar acceder al
medidor. Se generará una advertencia interna si se producen 10 intentos fallidos de contraseña
desde el último restablecimiento de la solicitud. Esta advertencia se puede utilizar para controlar una
salida de relé o para activar una llamada de alarma.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 89
Antimanipulación
Todos los medidores A1800 ALPHA brindan capacidades de auditoría que se pueden utilizar para indicar
posibles alteraciones del medidor. Estas capacidades pueden registrar elementos como los siguientes:
• cambios de programación
• cortes de energía
• número de días desde el último pulso de energía
• número de restablecimientos de demanda iniciados manualmente
• número de días desde el último restablecimiento de la demanda
• flujo de energía inverso
• registro histórico
• detección de eliminación de cubierta
Protección del programa
Como característica de seguridad, el medidor ALPHA A1800 se puede pedir con protección de
programa. La protección del programa evita que se alteren los parámetros metrológicos. Algunos datos y
parámetros de configuración se pueden modificar mientras se encuentra en la protección del
programa. Estos elementos modificables deben especificarse al realizar el pedido y pueden incluir
lo siguiente:
• parámetros de comunicación
• Parámetros TRueQ
• hora del día (TOU o configuraciones de perfiles de carga)
• tiempos de cambio (configuraciones TOU)
• lista de fechas especiales (TOU o configuraciones de perfiles de carga)
Todos los demás cambios de parámetros requieren que el medidor salga del modo de protección del
programa. El medidor ALPHA A1800 admite uno de dos métodos para salir del modo de protección del
programa:
• romper los sellos de la cubierta de terminales y los sellos de la cubierta del medidor
• presionando los botones RESET y
El método deseado para salir del programa de protección debe especificarse en el momento de realizar el
pedido.
Rompiendo sellos para desactivar temporalmente la protección del programa:
1 Rompa los sellos de la cubierta de terminales y retire la cubierta de terminales. el TC
El indicador se encenderá.
2 Rompa los sellos de la cubierta del medidor y levante la cubierta del medidor.
3 En este punto, puede realizar cualquiera de las operaciones de alteración de datos o programas
disponibles utilizando el software de soporte del medidor Elster.
4 Cierre la tapa del medidor e instale los sellos.
5 Instale la cubierta del terminal y los sellos. El indicador TC se apagará.
Si está programado para hacerlo, los cambios en el estado de la cubierta del terminal y la cubierta del
medidor se registran en el registro de eventos. Consulte “Registro de eventos” en el capítulo 2 para
obtener más detalles.
Machine Translated by Google
herramientas de medición 90
Al presionar botones para desactivar temporalmente la protección del programa:
1 Rompa el sello del botón RESET.
2 Presione y mantenga presionado simultáneamente el botón RESET y el botón durante
aproximadamente 5 segundos hasta que aparezca PPPPPP en la pantalla LCD (consulte la Figura 413).
Esta pantalla indica que el medidor ha salido temporalmente de la protección del programa.
3 En este punto, puede realizar cualquiera de las operaciones de alteración de datos o
programas disponibles utilizando el software de soporte del medidor Elster.
4 El medidor reanuda la protección del programa cuando finaliza la sesión de comunicación.
Figura 413. Pantalla para desactivar temporalmente la protección del programa
Machine Translated by Google
herramientas de medición 91
Autoprueba del medidor
El medidor ALPHA A1800 realiza periódicamente una autoprueba para determinar si está funcionando
correctamente. La autoprueba garantiza que el medidor ALPHA A1800 esté funcionando correctamente y
que las cantidades mostradas sean precisas. Cualquier error encontrado se mostrará en la pantalla
LCD. Ciertos errores también pueden iniciar una llamada telefónica a través de un módem o activar una
retransmisión.
• Para errores y advertencias de la pantalla LCD, consulte el capítulo 6, “Códigos”.
• Para alarmas de relé, consulte “Alarmas relacionadas con relés” en el capítulo 5.
La autoprueba del medidor se realizará automáticamente bajo las siguientes condiciones:
• cuando el medidor se instala inicialmente y después de cualquier restauración de energía
• a medianoche
• inmediatamente después de una sesión de comunicación que altere datos
La autoprueba incorpora una serie de análisis electrónicos que verifican muchos aspectos del medidor
ALPHA A1800. Se realizan comprobaciones de continuidad y de comunicaciones
entre varios circuitos clave de la electrónica, y se realizan comprobaciones de paridad de las
ubicaciones de memoria y datos.
Después de que el medidor pase su autoprueba al restablecerse la energía, todos los segmentos de la
pantalla LCD se encenderán brevemente antes de comenzar la secuencia de visualización normal.
La siguiente es una lista de las pruebas específicas realizadas durante una autoprueba:
• verificación de los datos de configuración y sumas de control
• confirmación de la precisión del oscilador de cristal
• detección de bajo voltaje de batería
• Detección de bajo voltaje de batería Lectura sin energía
• uso máximo de por vida de la batería Leer sin energía
• verificación del funcionamiento normal del microcontrolador
• detección de reinicios inesperados del motor del medidor (para múltiples configuraciones de
tarifas)
• detección e identificación de condiciones de advertencia definidas por el usuario
Machine Translated by Google
herramientas de medición 92
Notas:
Machine Translated by Google
5 SALIDAS
Salidas de relé
El medidor ALPHA A1810 no incluye salidas de relé. El medidor ALPHA
A1830 y superiores admiten hasta 4 relés.
Figura 51. Medidor A1800 ALPHA con RS232 como segundo puerto de comunicación
Conector RS232
(opcional)*
Relé de salida de
pulsos (opcional)
Terminales RS485
Conector
RS232
*Presente cuando se instala un segundo puerto de comunicación opcional
Salidas 94
Figura 52. A1800 ALPHA con RS485 como segundo puerto de comunicación
Conector RS485
(opcional)*
Relé de salida de
pulsos (opcional)
Terminales RS485
RS232
conector
*Presente cuando se instala un segundo puerto de comunicación opcional
AB CD 6 7 8 9
Tx Receta+
C = Wh rec + inclinación
3 = transmisión 8 = NC
D = varh rec 4 = DTR 9 = NC
5 = TIERRA
+sesgo
Machine Translated by Google
Salidas 95
Figura 53. Medidor ALPHA A1800 con Ethernet
Conector Ethernet (opcional)*
Relés de salida de pulsos (opcional)
Terminales RS232
Terminales RS485
*Presente cuando se instala un segundo puerto de comunicación opcional
Tx Receta+
1 = Transmitir + 5 = NC
C = Wh rec +
3 = transmisión 8 = NC
inclinación
2 = Transmitir 6 = Recibir
D = varh rec 4 = DTR 9 = NC
3 = Recibir + 7 = NC
5 = TIERRA
Para obtener más información sobre salidas de relé y comunicaciones, consulte el folleto de
instrucciones (IL) que viene con la placa opcional.
Los relés de salida en la placa de circuito principal pueden conmutar hasta 125 VCA o 180
VCC con hasta 70 mA. Consulte el Apéndice D, “Diagramas de cableado”.
Con el medidor ALPHA A1800, todas las salidas de relé son completamente programables
utilizando el software de soporte del medidor Elster. Las fuentes de salidas de relé se enumeran
en la Tabla 51.
Machine Translated by Google
Salidas 96
Tabla 51. Fuente para operación de relé y especificación de salida
Fuente de retransmisión Especificaciones de salida de relé
Pulso de energía Para cada pulso de la cantidad medida básica
seleccionada (consulte “Energía medida y cantidades
de demanda” en el capítulo 2), el relé realizará cualquiera
de las siguientes acciones:
• alternar (es decir, encender y apagar)
• pulso durante un período de tiempo específico
Control de carga El relé se cierra cuando la demanda excede el
umbral de demanda especificado y permanece cerrado
durante el intervalo. El relé se abrirá después de que la
demanda permanezca por debajo del umbral durante un
intervalo completo.
indicación EOI El relé se cierra durante 5 segundos después del final
de cada intervalo o subintervalo.
Condonación de demanda (recogida El relé se cierra mientras la condonación de la demanda está
de carga en frío) en vigor. El relé se abrirá una vez transcurrido el tiempo
de condonación de la demanda.
Fallo de la prueba TRueQ El relé se cierra mientras las pruebas TRueQ
especificadas sigan fallando (consulte “Monitoreo TRueQ”
en el capítulo 4).
Errores, advertencias y eventos de El relé se cierra mientras persistan los errores,
medidor especificados advertencias o eventos especificados (consulte
“Alarmas relacionadas con el relé” en la página 99).
TOU cambia a una tarifa específica El relevo se cierra mientras duren las tarifas
especificadas.
Figura 54. Alternar salida de relé
½ ½ ½ ½ ½ ½
En
Legumbres
Apagado
En el modo de conmutación, un relé cambia de estado para cada pulso de energía recibido del motor del
medidor.
Machine Translated by Google
Salidas 97
Figura 55. Salida de relé de pulso (ancho de pulso predeterminado)
10 mseg. 10 mseg.
10 mseg.
En
Legumbres
Apagado
En el modo de pulso, se genera un ancho de pulso predeterminado de 10 milisegundos para
cada pulso de energía recibido del motor del medidor. Utilizando el soporte del medidor
Elster se puede programar el ancho con un valor desde 1 milisegundo hasta 255 milisegundos.
Salidas de impulsos de energía
Cuando se utiliza un relé para hacer eco de pulsos de energía para una cantidad medida
básica, cada pulso es igual a una cantidad específica de energía.
Utilizando el software de soporte del medidor Elster, existen dos métodos para especificar el
peso de cada pulso.
Usando divisor de pulso
Programar el divisor de impulsos de energía con un valor entero entre 1 y 999.
La constante de pulso (también conocida como constante del medidor) para el A1800
El medidor ALFA es el siguiente:
• Para medidores con capacidad de transformador: 40,000 pulsos por kWh
Por ejemplo, la constante de relé deseada es 1000 pulsos por 1 kWh y la constante de
pulso es 40 000 pulsos por 1 kWh:
40000
= = 40
1000
Usando el software de soporte del medidor Elster, programe el divisor de pulso de energía
de 40 en el medidor.
Nota: Si el divisor del pulso de energía no es un número entero, entonces no es
posible obtener la salida exacta deseada.
• Para medidores con clasificación de conexión directa: 4000 pulsos por kWh
Por ejemplo, la constante de relé deseada es 1000 pulsos por 1 kWh y la constante de
pulso es 4000 pulsos por 1 kWh:
4000
= = 4
1000
Nota: Si el divisor del pulso de energía no es un número entero, entonces no es
posible obtener la salida exacta deseada.
Machine Translated by Google
Salidas 98
Usando el valor del pulso
Programe el valor del pulso de energía con un valor entre 0,000001 kWh y 100 kWh para
representar la cantidad de energía por pulso (en kilo unidades). Por ejemplo, para que
un impulso de energía represente 2 Wh (0,002 kWh), utilizaría un valor de impulso de
energía de 0,002.
Nota: El método del valor del pulso está disponible en el comando Herramientas
> Preferencias del sistema > Opciones de programación en Metercat.
Nota: Elster recomienda que no se utilice el valor del pulso al verificar la
precisión del medidor. Utilice el método del divisor de pulso al verificar la precisión
del medidor.
Control de relé interpuesto
A partir de los medidores de la Serie 200, el medidor ALPHA A1800 admite el uso de un
relé de interposición. Al utilizar un relé de interposición, el medidor ALPHA A1800
puede controlar de forma remota un contactor que de otro modo el medidor no
podría controlar directamente.
Controlar un relé de interposición requiere configurar el componente de relé del
medidor utilizando la versión 3.2.1 o posterior de Metercat. Cuando se habilitan
para relés de interposición, las funciones del Relé C y el Relé D se anulan respecto de
sus configuraciones anteriores, y los Relé C y D solo servirán para controlar el relé de
interposición.
Especificaciones
El relé C, cuando se activa, suministra un impulso que conectará el relé de interposición.
El relé D, cuando se activa, suministra un impulso que desconectará el relé de
interposición.
La duración del pulso está entre 24 milisegundos y 32 milisegundos. Los relés C y D
pueden conmutar hasta 125 VCA o 180 VCC con hasta 70 mA.
Armamento
Es posible programar el medidor para retrasar la activación del Relé C hasta que
se presiona el botón. El medidor está “armado” de forma remota; sin embargo, armar
el control del relé de interposición no activa el Relé C. En cambio, el Relé C solo puede
activarse si un usuario presiona el botón en el medidor.
También es posible borrar un estado armado de forma remota enviando un comando o
usando Metercat.
Comportamiento de la pantalla LCD
Cuando el medidor está habilitado para el control de un relé de interposición, el medidor
La pantalla LCD indica el estado del relé de interposición:
• Cuando el estado del relé de interposición es desconectado, el medidor muestra una
advertencia en la pantalla LCD (consulte “W1 001000: Relé de interposición
desconectado” en el capítulo 6).
• Cuando el estado del relé de interposición está conectado, la pantalla LCD del medidor
funciona como se espera según su modo de funcionamiento.
• Si el medidor está armado para activación, el medidor bloquea la pantalla LCD con la
pantalla ARMADO / PUSH . Esta pantalla especial anula todos los demás
modos de pantalla.
Machine Translated by Google
Salidas 99
Figura 56. Display para medidor armado para activación de relé interpuesto
Fallos de energía
Si el medidor experimenta un corte de energía, el estado del relé de interposición se mantiene
cuando se restablece la energía al medidor. Por ejemplo, si el medidor está armado para
interponer la activación del relé cuando falla la energía, el medidor mantendrá el estado armado
cuando se restablezca la energía.
Para medidores con la función opcional Lectura sin energía, debido a que no es posible cambiar el
estado del relé de interposición durante una falla de energía, el medidor no mostrará el estado armado
en la pantalla LCD.
Alarmas relacionadas con relés
El medidor ALPHA A1800 realiza periódicamente una autoprueba para determinar si está funcionando
correctamente. Si se detecta algún error, el medidor puede responder de cualquiera o todas las
siguientes maneras:
• mostrar un error o una advertencia (ver “Códigos” en el capítulo 2)
• iniciar una llamada telefónica usando un módem
• activar un relé
Consulte la Tabla 52 para conocer errores, advertencias y eventos que pueden activar un relé.
Machine Translated by Google
Salidas 100
Tabla 52. Errores, advertencias y eventos que pueden activar un relevo
Condición Descripción
error de transferencia Consulte “E1 000001: Error de transferencia” en el capítulo 6.
Error de reloj Consulte “E3 030000: Error de reloj” en el capítulo 6.
Error del oscilador de cristal Consulte “E1 000010: Error del oscilador de cristal” en el capítulo 6.
Advertencia de sobrecarga de demanda Consulte “W1 100000: Advertencia de sobrecarga de demanda” en el capítulo 6.
Error de acceso a la EEPROM Ver “E1 010000: Error de acceso a EEPROM” en el capítulo 6.
Advertencia de fin de calendario Consulte “W2 200000: Advertencia de fin de calendario” en el capítulo 6.
Evento de ajuste del registro de eventos El registro de eventos superó el número máximo de entradas y se sobrescribirán los registros más antiguos.
Error de configuración general Ver “E1 100000: Error de configuración general” en el capítulo 6.
Advertencia de ajuste del registro histórico El registro histórico ha excedido el número máximo de entradas.
Dependiendo de la programación, el medidor bloqueará el registro histórico o comenzará a sobrescribir los
registros más antiguos. Si el registro histórico está bloqueado, no se permiten más cambios en el
medidor hasta que se haya leído el registro histórico.
Advertencia de funcionamiento incorrecto del motor Ver “W1 000010: Advertencia de funcionamiento incorrecto del motor en el medidor” en el capítulo 6.
del medidor
Conjunto de perfiles de instrumentación 1 envoltura de El conjunto 1 del registro de perfiles de instrumentación se encuentra dentro de los 2 días posteriores al desbordamiento.
evento inminente Los datos se perderán si el registro de perfiles de instrumentación no se lee en un plazo de 2 días.
Conjunto de perfiles de instrumentación 2 envuelve El conjunto 2 del registro de perfiles de instrumentación se encuentra dentro de los 2 días posteriores al desbordamiento.
evento inminente Los datos se perderán si el registro de perfiles de instrumentación no se lee en un plazo de 2 días.
Error de comunicación interna Ver “E1 001000: Error de comunicación interna” en el capítulo 6.
Advertencia de batería baja Consulte “W1 000001: Advertencia de batería baja” en el capítulo 6.
Posible advertencia de manipulación Esta condición indica una posible manipulación del medidor porque se ha utilizado una cantidad específica
de contraseñas no válidas para acceder al medidor (llamada “advertencia de detección de manipulación” en
este manual). Esta condición no genera un código de error o advertencia en la pantalla LCD.
Advertencia de indicador potencial Consulte “W1 010000: Advertencia del indicador potencial” en el capítulo 6.
Error al guardar datos de falla de energía Consulte “E2 200000: Error al guardar datos de falla de energía” en el capítulo 6.
Evento inminente de envoltura de perfiles de pulso El registro de perfil de pulso está dentro de los 2 días posteriores al desbordamiento. Los datos se perderán si
el registro del perfil de pulso no se lee en un plazo de 2 días.
Advertencia de anulación de tarifa La tarifa TOU actual está siendo anulada por el programa de tarifas TOU alternativo.
Advertencia de flujo de energía inverso Consulte “W1 000100: Advertencia de flujo de energía inverso” en el capítulo 6.
Advertencia de falla de prueba actual de servicio Consulte “W2 000002: Advertencia de falla de prueba de corriente de servicio” en el capítulo 6.
Advertencia de falla de prueba de voltaje de servicio La prueba de voltaje de servicio no pudo encontrar un servicio válido o el servicio medido no coincide
con el servicio bloqueado.
Machine Translated by Google
Salidas 101
Salidas de pulsos LED
El medidor ALPHA A1800 cuenta con dos diodos emisores de luz (LED) de energía, los cuales
están configurados permanentemente de la siguiente manera:
• LED activo: indica importación o exportación de energía activa (Wh)
• LED alternativo: indica importación o exportación de energía alternativa (varh/VAh)
Los LED emiten salidas de impulsos que se pueden utilizar para probar el medidor
ALPHA A1800 en el campo sin retirar el medidor del servicio ni romper el sello.
Figura 57. LED
LED de energía activa
LED de energía alternativa
Especificaciones de salida
Los LED admiten hasta 120 pulsos por segundo. El ancho del pulso se fija en 8 ms.
Dependiendo del modo de funcionamiento del medidor, los LED están programados de
fábrica para emitir un pulso de la siguiente manera:
Tabla 53. Especificación de salida LED del medidor clasificado por transformador
5000 impulsos/kWh o
10 A 8
5000 pulsos/kvarh
Normal
2500 impulsos/kWh o
20 A 8
2500 pulsos/kvarh
5000 impulsos/kWh o
10 A 8
5000 pulsos/kvar
Alterno
2500 impulsos/kWh o
20 A 8
2500 pulsos/kvarh
40.000 impulsos/kWh o
10 A 1
40.000 impulsos/kvarh
Prueba
40.000 impulsos/kWh o
20 A 1
40.000 impulsos/kvarh
Machine Translated by Google
Salidas 102
Tabla 54. Especificaciones de salida LED del medidor con clasificación de conexión directa
500 impulsos/kWh o
Normal 8
1000 pulsos/kvarh
500 impulsos/kWh o
Alterno 8
1000 pulsos/kvarh
4000 impulsos/kWh o
Prueba 1
4000 pulsos/kvarh
Machine Translated by Google
6 CÓDIGOS
Hay 3 tipos de códigos:
• códigos de error
• códigos de advertencia
• códigos de comunicación
El medidor ALPHA A1800 muestra códigos de error y advertencias como indicación de un
problema que puede estar afectando negativamente su funcionamiento. El medidor seguirá
funcionando lo más normalmente posible cuando muestre un error o advertencia. Los botones y
RESET funcionan de manera diferente si se muestra un error o advertencia. Consulte “Botones” en
el capítulo 3 para obtener información sobre cómo funcionan los botones cuando se muestra un error
o advertencia.
Los códigos de error indican condiciones que pueden estar afectando los datos de facturación. No
se recomienda operar el medidor ALPHA A1800 durante un tiempo prolongado cuando muestra
un código de error. Los códigos de advertencia indican condiciones que pueden ser motivo de
preocupación pero que no afectan la integridad de los datos de facturación.
Los códigos de comunicación generalmente indican una condición que afecta las
comunicaciones con el medidor a través del puerto óptico o el puerto remoto.
No todos los códigos de comunicación indican problemas potenciales; Algunos códigos
proporcionan una indicación del proceso de comunicación actual.
Códigos de error
Los códigos de error anulan cualquier otro elemento que se muestre en la pantalla LCD.
Con el software de soporte de Elster, se pueden configurar códigos de error para "bloquear" la
pantalla, evitando que se muestren otros elementos y se enciende el indicador de error.
Hay excepciones a los errores que bloquean la pantalla:
• La secuencia de visualización normal y alternativa se puede ver incluso cuando un código de error
bloquea la pantalla. Consulte el “botón ” en el capítulo 3 para obtener más información.
• Los códigos de advertencia se pueden programar para mostrar un código de error. Cuando la
condición que causa el código de advertencia desaparece, el código de error ya no se muestra.
Consulte “E3 300000: Pantalla bloqueada por advertencia” en la página 106
para más información.
Los códigos de comunicación se muestran temporalmente en la pantalla LCD incluso cuando la pantalla
LCD está "bloqueada" por un código de error. Una vez que se borra el código de comunicación,
la pantalla LCD vuelve a mostrar el código de error.
Los códigos de error se indican en la pantalla LCD mediante un código de grupo y un código
numérico. El código de grupo facilita la identificación del error en la pantalla LCD. El código numérico
indica la condición específica que ha ocurrido. Consulte la Figura 61 para ver un código de
error de muestra que se muestra en la pantalla LCD del medidor. Tabla 61
A través de la Tabla 63 se describen las diferentes condiciones de error y sus códigos.
Machine Translated by Google
Códigos 104
Figura 61. Código de error de muestra mostrado en la pantalla LCD
+P
L1L2L3
Tabla 61. Condiciones y códigos de error del grupo E1
Condición Código
error de transferencia 0 0 0 0 0 1
Error del oscilador de cristal 0 0 0 0 1 0
Error de tabla CRC 0 0 0 1 0 0
Error de comunicación interna 0 0 1 0 0 0
Error de acceso a la EEPROM 0 1 0 0 0 0
Error de configuración general 1 0 0 0 0 0
Tabla 62. Condiciones y códigos de error del grupo E2
Condición Código
Error de configuración de seguridad 0 0 0 0 0 2
Error CRC en la tabla de contraseñas 0 0 0 0 2 0
Error CRC de la tabla de claves de cifrado 0 0 0 2 0 0
Error de falla de ROM 0 2 0 0 0 0
Error al guardar datos de falla de energía 2 0 0 0 0 0
Tabla 63. Condiciones y códigos del grupo E3
Condición Código
Error de reloj 0 3 0 0 0 0
Pantalla bloqueada por advertencia 3 0 0 0 0 0
Los códigos de error del mismo grupo se muestran combinados (E1 001010, por
ejemplo), lo que indica que se ha detectado más de una condición de error.
Si existen errores en más de un grupo, el medidor recorrerá continuamente los
diferentes grupos. Cualquier problema debe corregirse antes de que pueda
continuar el funcionamiento normal. En algunos casos, es posible que sea
necesario reprogramar el medidor o devolverlo a la fábrica para su reparación o reemplazo.
Machine Translated by Google
Códigos 105
E1 000001: Error de transferencia
Este código indica una falla en una prueba de suma de verificación de RAM en los datos
almacenados en la RAM volátil del medidor durante un corte de energía. Cuando ocurre una
pérdida de voltaje de línea, la RAM del medidor es mantenida por el supercondensador y la batería
TOU. Si ambos fallan, los datos almacenados en la RAM se pierden. Los datos de facturación
se almacenan en una EEPROM no volátil y seguirán estando disponibles.1 Los botones pulsadores
y los puertos de comunicaciones funcionarán normalmente.
Dado que el envío puede demorar varios días, es probable que este error aparezca en
medidores enviados sin una batería conectada.
Es posible que sea necesario reemplazar la batería del medidor y restablecer el error a través del
software de soporte del medidor Elster. Si el código de error aún aparece después de usar el
software de soporte del medidor Elster, el medidor debe devolverse a la fábrica para su reparación
o reemplazo.
E1 000010: Error del oscilador de cristal
Este código indica un problema con el oscilador de cristal. El medidor ALPHA A1800 debe
devolverse a la fábrica para su reparación o reemplazo.
E1 000100: Error de CRC de tabla
Este código indica un posible error en la programación del medidor ALPHA A1800.
Este código puede aparecer si ocurre una interrupción de las comunicaciones durante la
programación del medidor. Dependiendo de qué área del medidor se vea afectada, es posible que
los datos de facturación no se acumulen de manera confiable mientras exista esta condición de
error. Los pulsadores y el puerto óptico seguirán funcionando normalmente.
Reprogramar el medidor con el software de soporte del medidor Elster puede corregir el problema.
Si se muestra el código de error después de la reprogramación, el medidor ALPHA A1800 debe
devolverse a la fábrica para su reparación o reemplazo.
E1 001000: Error de comunicación interna
Este código indica que el medidor tuvo un error de comunicación interna. El medidor ALPHA
A1800 debe devolverse a la fábrica para su reparación o reemplazo.
E1 010000: Error de acceso a EEPROM
Este código indica que el medidor tuvo un problema para acceder a su EEPROM no volátil.
El medidor ALPHA A1800 debe devolverse a la fábrica para su reparación o reemplazo.
E1 100000: Error de configuración general
Este código indica un problema con la configuración o el programa del medidor.
Por lo general, el medidor se puede reprogramar utilizando el software de soporte de
medidores de Elster para corregir los errores.
E2 000002: Error de configuración de seguridad
Este código indica que hay un error en la configuración de seguridad del medidor.
Comuníquese con Elster si este error aparece en la pantalla LCD.
Si ocurre este error, el medidor es vulnerable a manipulación. La rápida corrección del error
maximizará la protección de seguridad del medidor A1800 ALPHA.
1 Los datos de facturación siempre se almacenan en la memoria no volátil. Dependiendo de la configuración del medidor, es posible que se almacenen otros datos en la RAM, lo que
Utiliza una batería para preservar la memoria. Si la batería falla, estos datos se perderían.
Machine Translated by Google
Códigos 106
E2 000020: Error CRC en la tabla de contraseñas
Este código indica que hay un error CRC presente en la tabla de configuración de
contraseña ANSI C12.21 del medidor. Comuníquese con Elster si este error aparece en la
pantalla LCD.
Si ocurre este error, el medidor es vulnerable a manipulación. La rápida corrección del error
maximizará la protección de seguridad del medidor A1800 ALPHA.
E2 000200: Error CRC en la tabla de claves de cifrado
Este código indica que hay un error CRC presente en la tabla de configuración de clave
de cifrado ANSI C12.19 del medidor. Las claves de cifrado se utilizan para el acceso
seguro a los datos y la configuración del medidor a través del puerto de
comunicación remota. Comuníquese con Elster si este error aparece en la pantalla LCD.
Si ocurre este error, el medidor es vulnerable a manipulación. La rápida corrección del error
maximizará la protección de seguridad del medidor A1800 ALPHA.
E2 020000: error de falla de ROM
Este código indica un intento incompleto de actualizar el firmware del medidor.
Este código existirá en el medidor si el software flash del firmware de Elster no completó el
proceso de actualización. Toda la funcionalidad del medidor se detiene hasta que se
resuelva este error. Utilice el software de actualización del firmware de Elster para intentar
la reparación. Si esto falla, el medidor debe devolverse a la fábrica para su
reparación o reemplazo.
E2 200000: Error al guardar datos de falla de energía
Este código indica que los datos guardados en la EEPROM no volátil durante
un corte de energía puede no ser válido. Este error se mostrará cuando se restablezca
la energía al medidor y una autocomprobación haya descubierto un error con los datos de
EEPROM. El medidor ALPHA A1800 debe devolverse a la fábrica para su reparación o
reemplazo.
E3 030000: Error de reloj
Este código indica un error con la capacidad de cronometraje del medidor. Cuando se produce
un error de transferencia (consulte “E1 000001: Error de transferencia” en la página 105),
se pierde la referencia al tiempo real. Es posible que sea necesario reemplazar la batería del
medidor y restablecer el error a través del software de soporte del medidor Elster. Si el código
de error aún está presente, el medidor debe devolverse a la fábrica para su reparación o
reemplazo.
Las funciones TOU no se pueden realizar cuando se pierde tiempo. Los datos
acumulados previamente se almacenan en una EEPROM no volátil y seguirán
estando disponibles.
E3 300000: Pantalla bloqueada por advertencia
Este código indica que uno o más códigos de advertencia (consulte “Códigos de advertencia”
en la página 107) han bloqueado la pantalla. El medidor ALPHA A1800 se puede
programar para bloquear la pantalla si se presenta una condición de advertencia. El
software de soporte del medidor Elster se utiliza para seleccionar las advertencias individuales
que causarán que se muestre este código de error. Si la condición que causa la
advertencia desaparece, el código de error también desaparecerá.
Machine Translated by Google
Códigos 107
Códigos de advertencia
Los códigos de advertencia indican condiciones preocupantes que aún no afectan la
integridad de los datos de facturación. Cuando la condición está presente, se inserta
automáticamente un código de advertencia como último elemento en las secuencias de
visualización normal y alternativa. Cuando la condición desaparece, el código de advertencia se
elimina de la secuencia de visualización. El software de soporte del medidor de Elster se puede
utilizar para seleccionar advertencias individuales que bloquearán la pantalla como un error.
Consulte “Códigos de error” en la página 103 para obtener más información.
Los códigos de advertencia se indican en la pantalla LCD mediante un código de grupo y un
código numérico. El código de grupo facilita la identificación del error en la pantalla LCD. El
código numérico indica la condición específica que ha ocurrido. Consulte la Figura 62
para ver un ejemplo de código de advertencia que se muestra en la pantalla LCD. Tabla 64
A través de la Tabla 66 se describen las diferentes condiciones de advertencia y sus
códigos.
Figura 62. Código de advertencia de muestra
+P
L1L2L3
Tabla 64. Códigos de advertencia del grupo W1
Condición Código
Advertencia de batería baja 0 0 0 0 0 1
Advertencia de funcionamiento incorrecto del motor 0 0 0 0 1 0
del medidor
Advertencia de flujo de energía inverso 0 0 0 1 0 0
Relé interpuesto desconectado 0 0 1 0 0 0
Advertencia de indicador potencial 0 1 0 0 0 0
Advertencia de sobrecarga de demanda 1 0 0 0 0 0
Tabla 65. Códigos de advertencia del grupo W2
Condición Código
Advertencia de falla de prueba actual de servicio 0 0 0 0 0 2
Advertencia de umbral de demanda excedido 0 0 0 2 0 0
Advertencia de frecuencia de línea 0 0 2 0 0 0
Advertencia de error de prueba TRueQ 0 2 0 0 0 0
Advertencia de fin de calendario 2 0 0 0 0 0
Tabla 66. Códigos de advertencia del grupo W3
Condición Código
Leer sin batería descargada 0 0 0 0 0 3
Leer sin modo de energía activo 0 0 0 0 3 0
Machine Translated by Google
Códigos 108
Los códigos de advertencia del mismo grupo se muestran combinados (por ejemplo,
W2 202000), lo que indica que están presentes una o más condiciones de advertencia. Si
existen advertencias en más de un grupo, el medidor muestra cada grupo al final de la secuencia
de visualización antes de regresar al primer elemento de la secuencia de visualización.
W1 000001: Advertencia de batería baja
Este código de advertencia indica un voltaje bajo de la batería o falta de batería.
Los medidores A1800 ALPHA que tienen funcionalidad TOU en tiempo real requieren una batería
para mantener la fecha y la hora durante un corte de energía prolongado.
Para configuraciones de cronometraje, se debe desenergizar el medidor y se debe reemplazar la
batería. Una vez que se haya instalado la nueva batería y el medidor esté energizado, el
código se borrará automáticamente. Consulte “Extracción de la batería” en el capítulo 7 e
“Instalación de una batería TOU” en el capítulo 7 para obtener instrucciones sobre cómo
reemplazar las baterías.
Además, aparecerá el indicador de batería baja en la pantalla LCD (consulte “Indicador de
batería baja” en el capítulo 3).
W1 000010: Advertencia de funcionamiento incorrecto del motor en el medidor
Este código indica que el programa del motor del medidor puede estar dañado o no se está
ejecutando correctamente. Esta condición de advertencia generalmente se activa cuando el
microcontrolador reinicia el motor del medidor. Un entorno eléctrico inestable o ruidoso
en la instalación del medidor ALPHA A1800 puede interferir
con esta operación.
Si el motor del medidor se reinicia exitosamente, el código de advertencia se borrará
automáticamente de la pantalla LCD. Si el código continúa apareciendo en la pantalla
LCD, el medidor ALPHA A1800 debe devolverse a la fábrica para su reparación o reemplazo.
W1 000100: Advertencia de flujo de energía inverso
Este código de advertencia indica que se ha detectado un flujo de energía inverso equivalente
al doble de Kh desde el último reinicio. Puede ser un indicio de manipulación de la instalación
del medidor ALPHA A1800. Si se espera un flujo de energía inverso, este código de advertencia
se puede desactivar a través del software de soporte del medidor Elster. Si no se espera que
el servicio que se mide devuelva energía a la empresa de servicios públicos, se requiere más
investigación. En algunos casos, puede ser necesario devolver el medidor ALPHA A1800 a la
fábrica para su reparación o reemplazo.
El código se borra mediante estos métodos:
• realizar un reinicio de la demanda
• emitir valores claros y comandos de estado a través del software de soporte del medidor
Elster
W1 001000: Relé interpuesto desconectado
Este código de advertencia indica que el relé de interposición está en estado desconectado.
Consulte “Control de relé interpuesto” en el capítulo 5 para obtener más información.
Este código se borra automáticamente cuando el estado del relé de interposición está conectado.
Machine Translated by Google
Códigos 109
W1 010000: Advertencia del indicador potencial
Este código indica que uno o más potenciales de fase faltan o están por debajo del umbral
definido para la detección de caída de voltaje. Este código se mostrará al mismo tiempo
que uno o más de los indicadores potenciales parpadean.
Consulte "Indicadores de fase" en el capítulo 3 y "Caídas de voltaje" en el capítulo 4 para
obtener más detalles sobre indicadores potenciales y caídas de voltaje.
El código se borra automáticamente cuando el potencial de fase devuelve un valor dentro de los
umbrales programados.
W1 100000: Advertencia de sobrecarga de demanda
Este código indica que el valor de demanda excedió el valor de sobrecarga programado.
Generalmente tiene como objetivo informar a una empresa de servicios públicos
cuando la instalación requiere más energía de la que el equipo de servicio fue diseñado
originalmente para manejar.
Si el valor de sobrecarga de demanda se ha establecido por debajo del apropiado para la
instalación, el medidor ALPHA A1800 se puede reprogramar con un valor de umbral más alto.
El código se borra mediante estos métodos:
• realizar un reinicio de la demanda
• emitir valores claros y comandos de estado a través del software de soporte del medidor
Elster
W2 000002: Advertencia de falla de prueba actual de servicio
Este código indica que la prueba actual del servicio realizada más recientemente falló.
Consulte “Prueba de corriente de servicio” en el capítulo 4 para obtener más información.
El código se borra mediante estos métodos:
• la prueba actual del servicio se realiza nuevamente y la prueba no falla
• emitir valores claros y comandos de estado a través del software de soporte del medidor
Elster
W2 000200: Advertencia de umbral de demanda excedido
Este código indica que la demanda ha superado uno de los umbrales de demanda programados.
Esta advertencia sigue el estado de cualquier relé programado para operación
de umbral de demanda. Se establece una vez que se ha excedido el umbral de demanda y
solo se borra después de un intervalo de demanda completo durante el cual no se excede el
umbral.
W2 002000: Advertencia de frecuencia de línea
Si un medidor está configurado para usar la frecuencia de línea en lugar del oscilador de
cristal como base de tiempo, este código indica que la frecuencia de línea está desviada en ±5
% de su configuración programada. Cuando ocurre esta condición, el medidor cambia el
cronometraje al oscilador de cristal.
El código se borrará automáticamente una vez que la frecuencia de la línea vuelva a estar
dentro del 5 % de la frecuencia nominal. Esta advertencia nunca aparecerá en medidores
configurados para operación de cronometraje constante desde el cristal interno.
Machine Translated by Google
Códigos 110
W2 020000: Advertencia de error de prueba TRueQ
Este código indica que una o más pruebas TRueQ han detectado un valor fuera de los
umbrales programados. Utilice las pantallas de instrumentación del sistema
de medición o el software de soporte del medidor Elster para obtener información
adicional sobre la prueba TRueQ específica que causa el problema.
El código se borrará automáticamente una vez que las condiciones TRueQ vuelvan a un valor
dentro de los umbrales programados.
W2 200000: Advertencia de fin de calendario
Este código indica que el calendario del medidor ha caducado o está a punto de caducar.
La fecha en la que aparece este código se puede configurar mediante el software de soporte
de contadores de Elster. Programe un nuevo calendario utilizando el software de soporte
de medidores de Elster.
El código se borra mediante estos métodos:
• realizar un reinicio de la demanda
• emitir valores claros y comandos de estado a través del software de soporte del medidor
Elster
W3 000003: Leer sin batería de alimentación descargada
Este código indica que la batería de lectura sin energía, que se usa solo para habilitar el modo de
lectura sin energía durante un corte, no pasó la autoprueba más reciente del medidor. La
batería de lectura sin energía falla si la autoprueba del medidor detecta que el voltaje de la
batería está por debajo del umbral mínimo o si la batería ha excedido su tiempo máximo de
uso de por vida.
El medidor no ingresará al modo Lectura sin energía si se muestra esta advertencia.
Póngase en contacto con Elster si aparece esta advertencia en la pantalla.
W3 000030: Lectura sin modo de energía activo
Este código indica que el medidor está funcionando en el modo Lectura sin energía. El medidor
tiene una funcionalidad limitada mientras está en este modo (consulte “Modo de lectura sin
alimentación” en el capítulo 3 para obtener más información). Este código se borra
automáticamente cuando el medidor sale del modo Lectura sin energía.
Machine Translated by Google
Códigos 111
Códigos de comunicación
Los códigos de comunicación anulan temporalmente cualquier otro elemento que se
muestre en la pantalla LCD (incluidos los códigos de error). Los códigos de comunicación
se indican en la pantalla LCD mediante un código de puerto y un código numérico. El código
de puerto identifica el puerto afectado. El código numérico indica el estado de la sesión de
comunicación. Consulte la Figura 63 para ver un código de comunicación de muestra que se
muestra en la pantalla LCD del medidor. Consulte la Tabla 67 para conocer los códigos de
comunicación que se pueden mostrar.
Figura 63. Código de comunicación de muestra
+P
L1L2L3
Tabla 67. Códigos de comunicación
Condición Código
error CRC C 0 0 1 0 1
Error de sintaxis C 0 0 0 0 3
error de encuadre C 0 0 1 0 4
Error de tiempo de espera C 0 0 1 0 5
Para la mayoría de los errores de comunicación, Elster recomienda intentar la
comunicación nuevamente. Es posible que necesite apagar y encender el medidor
ALPHA A1800 o volver a intentar la función del software de soporte del medidor
Elster. Si los errores de comunicación persisten, devuelva el medidor a la fábrica para
su reparación o reemplazo.
Machine Translated by Google
Códigos 112
Notas:
Machine Translated by Google
7 INSTALACIÓN Y
ELIMINACIÓN
Inspección preliminar
Se deben utilizar dispositivos de cierre de circuito en los secundarios de los transformadores de corriente.
Si los secundarios están en circuito abierto, existen corrientes y tensiones peligrosas. Se pueden
producir daños al equipo, lesiones personales o la muerte si no se utilizan dispositivos de cierre de circuito.
El medidor ALPHA A1800 está calibrado y probado en fábrica y está listo para su instalación. Siga los
procedimientos adecuados de instalación y extracción para la seguridad personal y la protección del medidor.
Antes de instalar y aplicar energía al medidor ALPHA A1800, se recomienda una inspección rápida del
medidor. Compruebe algunos de los siguientes elementos:
• no hay piezas rotas o faltantes
• no hay cableado faltante o roto
• sin componentes doblados o agrietados
• no hay evidencia de sobrecalentamiento
• verifique la placa de identificación para asegurarse de que sea apropiada para el servicio
El daño físico al exterior del medidor ALPHA A1800 podría indicar un posible daño electrónico en el
interior del medidor. No conecte la alimentación a un medidor que se sospeche que tiene daños
internos desconocidos.
Póngase en contacto con su representante local de Elster si sospecha que su medidor puede estar
dañado.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 114
Poner el medidor en servicio
Consulte el Apéndice D, “Diagramas de cableado”, para ver ilustraciones de los diagramas de cableado
interno y de conexión.
Se deben utilizar dispositivos de cierre de circuito en los secundarios de los transformadores de corriente.
Si los secundarios están en circuito abierto, existen corrientes y tensiones peligrosas. Pueden
producirse lesiones personales, muerte o daños al equipo si no se utilizan dispositivos de cierre de circuito.
Asegúrese de instalar el medidor correcto para el tipo de servicio, corriente máxima y capacidad
requerida. Siempre verifique que el voltaje y la corriente máximos del medidor sean iguales o
mayores que el voltaje y la corriente máximos de servicio. La instalación de medidores inadecuados
puede dañar el equipo.
Para utilizar el medidor ALPHA A1800 de forma eficaz y segura, siga este procedimiento:
1 Asegúrese de que el colgador del medidor, ubicado en la base del A1800
Medidor ALPHA, está en la posición deseada. Deslizar el colgador hacia abajo hasta la posición
oculta ocultará el tornillo de soporte superior.
2 Utilice al menos un tornillo M6 para la posición de soporte superior y cuelgue el medidor en él,
asegurándose de que esté nivelado. El medidor funcionará correctamente en cualquier posición,
pero si no lo monta en una posición vertical adecuada, los otros orificios de montaje se
ubicarán en el lugar incorrecto del panel de montaje.
3 Utilice al menos un tornillo M6 en cada uno de los tornillos de soporte inferiores para
asegure el gabinete del medidor ALPHA A1800; los orificios de montaje tienen 7,1 mm (0,28 pulgadas)
de diámetro.
Antes de cablear el medidor al circuito de alimentación, utilice procedimientos autorizados de la
empresa de servicios públicos para instalar conexiones a tierra adecuadas en todos los circuitos VT y CT
apropiados y en las terminales de tierra del medidor. Además, asegúrese de que los CT en líneas
energizadas estén en cortocircuito de manera segura, ya sea con interruptores de prueba de cierre de
circuito o con conductores instalados adecuadamente. Pueden existir tensiones peligrosas. Se pueden
producir lesiones personales, muerte o daños al equipo debido al cableado de un medidor sin
conexión a tierra o al mal manejo de circuitos de transformadores de medición conectados a tierra de
manera inadecuada.
4 Instale las conexiones a tierra.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 115
Los terminales del medidor A1800 ALPHA están diseñados para un uso óptimo con cableado de cobre.
Para medidores con clasificación de conexión directa, se puede usar cableado de aluminio, pero si es
así, es extremadamente importante utilizar prácticas adecuadas de cableado de aluminio.
Se debe utilizar compuesto para cableado de aluminio o pasta para cableado (grasa) al conectar los
terminales conectados desde abajo. Apriete las conexiones, déjelas relajarse durante unos minutos y
luego vuelva a apretarlas. Esto minimizará los efectos del flujo en frío del cable de aluminio.
No seguir las prácticas correctas para instalar cableado de aluminio podría provocar
sobrecalentamiento de los terminales, fallas en el equipo o incendios dañinos. Siempre que sea posible,
Elster recomienda terminales de medidor compatibles con cobre y alambre de aluminio. Dichos
adaptadores también pueden permitir el uso de conductores de aluminio más grandes que de otro
modo podrían usarse en los terminales del medidor ALPHA A1800.
5 Asegúrese de que los voltajes primarios o del sistema estén desconectados de una fuente de energía o
que se sigan estrictamente las prácticas de seguridad de la empresa de servicios públicos para
el manejo de circuitos activos.
6 Si corresponde, asegúrese de que todos los transformadores de corriente estén desenergizados sin
voltaje primario de alto voltaje conectado a sus primarios y sin corriente primaria circulando a través
de ellos. Si hay corriente y voltaje primarios en los transformadores de corriente, es
extremadamente importante verificar que las conexiones de cortocircuito de seguridad
estén colocadas en todas las conexiones del devanado secundario antes de manipular las
conexiones del CT al medidor.
7 Conecte el medidor utilizando cables codificados por colores de acuerdo con las especificaciones
aplicables localmente. Las dimensiones del bloque de terminales del medidor ALPHA A1800
admiten tamaños de cable de aproximadamente 5 mm de diámetro para conexiones
nominales de transformador (10 mm de diámetro para conexión directa).
Los diagramas de cableado estándar se muestran en el Apéndice D, “Diagramas de cableado”.
8 Después de cablear el medidor y realizar todas las conexiones de comunicación y relé, ensamble
la cubierta de terminales y aplique energía.
Para obtener información sobre comunicaciones y conexiones de relé, consulte el Capítulo 5,
“Salidas”.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 116
Figura 71. Ubicación de los tornillos de montaje del medidor A1800 ALPHA
Montaje de tornillo de suspensión
Montajes de tornillo
Instalación de una batería TOU
La batería TOU es reemplazable sin romper el sello del medidor. Utilice únicamente baterías
TOU recomendadas por Elster. Consulte a su representante de Elster para obtener más
detalles.
El medidor debe estar desenergizado antes de instalar la batería. Hay tensiones peligrosas; y
pueden producirse daños al equipo, lesiones personales o la muerte si no se siguen las
precauciones de seguridad. Utilice procedimientos autorizados para instalar la
batería mientras se desconecta la energía del medidor.
Antes de instalar la batería, el medidor ALPHA A1800 debe haber estado energizado
durante al menos 1 minuto dentro de los 60 minutos anteriores. Esto garantiza que el
supercondensador esté cargado correctamente y que la batería no se agote inmediatamente
después de la instalación. Si no se hace esto, la batería podría dañarse y el medidor
podría no funcionar correctamente. Mientras el medidor está encendido, verifique que la
pantalla LCD esté activa y funcionando.
Para instalar la batería:
1 Si el medidor no ha sido energizado durante al menos 1 minuto durante los 60 minutos
anteriores, enciéndalo durante 1 minuto.
Si el medidor ha estado energizado durante al menos 1 minuto durante los 60
minutos anteriores, continúe con el paso 2.
2 Desenergice el medidor.
3 Retire los tornillos y sellos de la cubierta de terminales.
4 Retire la tapa del terminal para exponer bien la batería.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 117
Figura 72. Bateria y conector
batería TOU
5 Deslice los cables de la batería en el conector a la derecha de la batería.
Bueno.
6 Coloque la batería firmemente en su compartimento.
7 Vuelva a colocar la cubierta del terminal.
8 Energice el medidor y verifique que la pantalla LCD se active y
funcionando correctamente.
Verifique que no aparezca el símbolo de batería baja en la pantalla LCD del medidor.
Consulte “Indicadores y controles” en el capítulo 3 para obtener más detalles.
9 Vuelva a colocar los tornillos y sellos de la cubierta de terminales.
10 Reprograme el medidor o borre los errores (según sea necesario).
Solución de problemas
No seguir este procedimiento puede provocar que el medidor funcione incorrectamente. En caso de que se
haya instalado correctamente una batería y el medidor no funcione correctamente (por
ejemplo, la pantalla está en blanco pero el medidor está encendido), utilice el siguiente
procedimiento.
1 Desconecte el medidor y déjelo reposar sin energía durante 48 a 72 horas.
Esto proporciona tiempo suficiente para que el supercondensador se descargue y el microcontrolador
se apague.1
2 Energice el medidor durante al menos 1 minuto. El microcontrolador debería encenderse correctamente
y el supercondensador se cargará. Verifique que la pantalla LCD se active y funcione correctamente.
3 Desenergice el medidor e inserte la batería, siguiendo las instrucciones
anteriormente en esta sección.
Si el medidor aún no funciona correctamente, debe devolverse a la fábrica.
1 Si la batería se instaló con la polaridad invertida, la batería no debería dañarse. Si la batería se instaló sin
Si el medidor está correctamente energizado, la batería perderá aproximadamente el 8,5 % de su vida útil cada día.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 118
Configuración inicial
Después de instalar y encender el medidor ALPHA A1800, verifique lo siguiente:
• La prueba de voltaje de servicio del sistema (si está habilitada) muestra el servicio válido para esta
instalación. La rotación de fases, el voltaje de servicio y el tipo de servicio deben indicarse en
la pantalla LCD. Se puede obtener otra información de validación utilizando las cantidades de
visualización de la instrumentación del sistema.
• Todos los indicadores de potencial (de L1 a L3 dependiendo del cableado) están presentes y
no parpadean. Un indicador parpadeante significa que a la fase le falta el voltaje
requerido o está por debajo del valor umbral de voltaje mínimo programado.
• Los LED parpadean y los indicadores de dirección de energía en la pantalla LCD
mostrar la dirección correcta del flujo de energía.
• Los sellos de medidor requeridos están en su lugar.
• Cualquier información (como registro y ubicación del medidor) ha sido
sido grabado.
Si el medidor no funciona correctamente después de haberlo instalado, verifique que no haya
instalación o cableado incorrectos. Si la instalación y el cableado son correctos, verifique estas otras
áreas:
• la instalación del medidor coincide con la placa de identificación del medidor
• se instala el tipo correcto de medidor ALPHA A1800 en el sistema existente
servicio
• no hay evidencia de daño mecánico o eléctrico al medidor o
la ubicación de instalación
• el voltaje de servicio cae dentro del rango operativo como se indica en la
Placa de nombre
• el puerto óptico está libre de suciedad u otras obstrucciones
Marcar la tarjeta de información de servicios públicos
La tarjeta de información de servicios públicos se puede quitar sin romper los sellos ni quitar los
tornillos de la cubierta del medidor. Tenga en cuenta que el medidor de conexión directa utiliza una
tarjeta en blanco.
Para eliminar la información de la utilidad:
1 Retire la cubierta del terminal como se describe arriba.
2 Sujete firmemente la pestaña que sobresale de la tarjeta de información de servicios públicos y tire de la
tarjeta lentamente desde debajo de la cubierta del medidor.
3 Marque la tarjeta según sea necesario.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 119
Figura 73. Extracción de la tarjeta de información de servicios públicos
Retirar el medidor del servicio
Utilice el procedimiento adecuado al retirar de servicio un medidor ALPHA A1800.
Utilice procedimientos de servicios públicos autorizados para retirar el equipo de medición.
Hay voltajes peligrosos presentes y pueden producirse daños al equipo, lesiones personales o la
muerte si no se siguen los procedimientos de seguridad.
Se deben utilizar dispositivos de cierre de circuito en los secundarios de los transformadores de corriente.
Esto se aplica a los medidores conectados a CT. Si los secundarios están en circuito abierto, se
producen corrientes y tensiones peligrosas. Se pueden producir daños al equipo, lesiones
personales o la muerte si no se utilizan dispositivos de cierre de circuitos.
Si es necesario retirar del servicio un medidor ALPHA A1800, utilice el siguiente procedimiento:
1 Antes de desconectar el medidor, asegúrese de que los datos existentes del medidor hayan sido
copiados, ya sea manualmente o electrónicamente utilizando el software de soporte del
medidor Elster.
2 Quitar la tensión y desconectar los circuitos de corriente.
3 Rompa el sello que sujeta la tapa del terminal del medidor ALPHA A1800 en
lugar.
4 Retire los tornillos de la cubierta de terminales y retire la cubierta de terminales.
5 Desconecte el cableado.
6 Retire los tornillos de soporte inferiores.
7 Levante el medidor para quitarlo del tornillo de soporte superior.
Machine Translated by Google
Instalación y remoción 120
Quitar la batería
El medidor debe estar desenergizado antes de retirar la batería. Hay tensiones peligrosas; y pueden
producirse daños al equipo, lesiones personales o la muerte si no se siguen las precauciones de
seguridad. Utilice procedimientos autorizados para retirar la batería mientras se
desconecta la energía del medidor.
Utilice el siguiente procedimiento para retirar una batería de un medidor ALPHA A1800:
1 Desenergice el medidor.
2 Retire la tapa del terminal para exponer bien la batería.
3 Sujete firmemente la batería y levántela del compartimento.
4 Desconecte los cables de la batería del conector.
5 Vuelva a colocar la cubierta del terminal y asegúrese de que los sellos estén en su lugar.
Si la batería extraída todavía está en condiciones de funcionar, se puede almacenar de forma
segura para uso futuro. Las baterías que no funcionan deben desecharse de acuerdo con las leyes,
regulaciones o políticas de servicios eléctricos locales.
Machine Translated by Google
8 COMPENSACIÓN DE PÉRDIDA
Introducción
¿Qué es la compensación por pérdidas?
El Manual de Medición de Electricidad define la compensación de pérdidas de la siguiente
manera:
Un medio para corregir la lectura de un medidor cuando el punto de medición y el punto de servicio
están físicamente separados, lo que da como resultado pérdidas mensurables,
incluidas pérdidas I2R en conductores y transformadores, y pérdidas en el núcleo
de hierro. Estas pérdidas podrán sumarse o restarse del registro del medidor.1
Por ejemplo, puede ser deseable medir el uso de energía en el lado de bajo voltaje de un transformador
de distribución que sirve a un cliente industrial, aunque el cliente final en realidad sea
propietario del transformador y sea responsable de cualquier pérdida del mismo. En este
caso, el punto de facturación del servicio público es en realidad el lado de alto voltaje del transformador.
Al utilizar la compensación de pérdidas, el medidor en el lado de bajo voltaje del transformador puede
ajustar activamente el registro de energía para tener en cuenta las pérdidas en el transformador.
Disponibilidad
La funcionalidad de compensación de pérdidas está disponible solo en las siguientes configuraciones
del medidor ALPHA A1800 conectado a CT (con la tecla de compensación de pérdidas habilitada):
• 2 elementos
• 3 elementos
Calcular los valores de corrección
Para configurar la función de compensación de pérdidas de un medidor, debe utilizar estos valores. Estos
valores son específicos del sitio y deben determinarse de forma única para cada solicitud de compensación
de pérdidas.
Parámetro Descripción
%LWFe Porcentaje de corrección de vatios de hierro
%LWCu Porcentaje de corrección de vatios de cobre
%VIFe Porcentaje de corrección de vars de hierro
%VICu Porcentaje de corrección de vars de cobre
Corriente del medidor Corriente del medidor cuando el transformador de potencia está funcionando
a su máxima capacidad
Tensión del medidor Tensión del medidor cuando el transformador de potencia está funcionando a
la tensión nominal
1 Edison Electric Institute, Manual de medición de electricidad, décima edición, Washington, DC: Edison Electric Institute, 2002, pág. dieciséis.
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 122
Estos valores deben calcularse sobre la base del informe de prueba del transformador de potencia y, si
se incluyen las pérdidas de línea, las características de los conductores primarios/secundarios en el sitio
específico en cuestión. Las siguientes secciones describen estos cálculos.
El cálculo de los parámetros de compensación de pérdidas depende de la ubicación del medidor con respecto
al transformador de potencia. La tensión nominal y la corriente nominal utilizadas en los cálculos deben
representar los valores del mismo lado del transformador de potencia en el que se encuentra el medidor.
• Si el medidor está ubicado en el lado secundario del transformador de potencia, entonces el voltaje nominal
y la corriente nominal utilizados en los cálculos deben ser valores secundarios.
• Si el medidor está ubicado en el lado primario del transformador de potencia,
entonces la tensión nominal y la corriente nominal utilizadas en los cálculos deben ser valores primarios.
Reúna los datos necesarios
La siguiente información es necesaria para calcular los parámetros de configuración de compensación de
pérdidas.
Parámetro Descripción
KVA nominal KVA nominal del transformador de potencia
Vpri LL Tensión primaria línea a línea del transformador de potencia.
Vsec LL Tensión secundaria línea a línea del transformador de potencia.
LWCu Pérdida de vatios a plena carga del transformador de potencia (pérdidas de
cobre o devanados)
LWFe Pérdida de vatios sin carga del transformador de potencia (pérdidas de hierro
o núcleo)
%EXCª Porcentaje de corriente de excitación del transformador de potencia.
%Z Porcentaje de impedancia del transformador de potencia.
CTR Relación del transformador de corriente para transformadores de instrumentos
que suministran corriente al medidor
videograbadora
Relación del transformador de voltaje para transformadores de instrumentos
que suministran voltaje al medidor
Elementos Número de elementos del medidor (use 3 para todos los medidores de 2 ½
elementos)
Puede haber un transformador trifásico o un banco de tres transformadores monofásicos. Si hay tres
transformadores monofásicos, entonces se necesitan datos de prueba para los tres.
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 123
Calcular los parámetros de configuración del medidor.
Paso 1. Calcula las siguientes cantidades.
Descripción de parámetros
VAfase
Clasificación VA por fase del transformador de potencia
Vsec nominal
Tensión secundaria nominal del transformador de potencia.
Clasificación Isec
Corriente secundaria nominal del transformador de potencia.
Calificación Vpri
Tensión primaria nominal del transformador de potencia.
Ipri clasificado
Corriente primaria nominal del transformador de potencia.
LWFe Pérdida de vatios sin carga del transformador de potencia (pérdida de vatios de hierro)
LWCu Pérdida de vatios a plena carga del transformador de potencia (pérdida de
vatios de cobre)
LVAFe Sin carga VA pérdida de transformador de potencia (pérdida VA hierro)
LVACu Pérdida de potencia VA de carga completa del transformador (pérdida VA de cobre)
LVFe Sin carga var pérdida de transformador de potencia (pérdida var hierro)
LVCu Pérdida de carga completa var del transformador de potencia (pérdida var de cobre)
Artículo Ecuación
VAfase Si banco de 3 transformadores:
= × 1000
Si un transformador trifásico:
( ×1000)
=
3
Vsec nominal
Para aplicaciones en triángulo de 2 elementos y 3 cables:
=
segundo segundo
Para aplicaciones en estrella de 3 elementos y 4 hilos:
−
=
√3
Calificación Vpri
Para aplicaciones en triángulo de 2 elementos y 3 cables:
=
−
Para aplicaciones en estrella de 3 elementos y 4 hilos:
−
=
√3
Clasificación Isec
Todas las aplicaciones:
√3 ×
=
−
Ipri clasificado
Todas las aplicaciones:
√3 ×
=
−
Nota: Para un banco de tres transformadores monofásicos, lo siguiente
Los cálculos deben realizarse de forma independiente para cada transformador y luego
sumarse para obtener las pérdidas totales.
LWFe Tomar directamente del informe de prueba del transformador de potencia
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 124
Artículo Ecuación
LWCu Tomar directamente del informe de prueba del transformador de potencia
LVAFe %
× 1000 × ( 100 )
LVACu %
× 1000 × ( 100)
LVFe − 2
√ 2 √ 2
LVCu − 2
Paso 2.
Si se desea compensar las pérdidas de línea, calcule los valores de pérdida de línea en vatios a plena
carga y los valores de pérdida de línea en var a plena carga (consulte la siguiente sección para obtener
detalles sobre el cálculo de pérdidas de línea).
Parámetro Descripción
LiWTOT Pérdida total de línea en vatios a plena carga (vatios de pérdida de línea)
LiVTOT Pérdida total de línea var a plena carga (var de pérdida de línea)
Paso 3.
Calcule los factores de corrección porcentuales por elemento, el voltaje del medidor y la
corriente del medidor. Estos son los valores que se deben ingresar en el software de
compensación de pérdidas para configurar el medidor correctamente.
• Si el medidor está en el lado primario del transformador de potencia, entonces
Vclasificado = clasificado Vpri e Iclasificado = clasificado Ipri.
• Si el medidor está en el lado secundario del transformador de potencia, entonces
Vclasificado = Vsec clasificado e Iclasificado = Isec clasificado.
Parámetro Ecuación
%LWFe × 100
× ×
%LWCu ( + ) × 100
× ×
%VIFe × 100
× ×
%VICu ( + ) × 100
× ×
Corriente del medidor
Tensión del medidor
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 125
Calcular la pérdida de línea
La compensación por pérdidas de línea puede incluir pérdidas primarias,
pérdidas secundarias o ambas, según la aplicación.
Reúna los datos necesarios
La siguiente información es necesaria para calcular las pérdidas de línea.
Parámetro Descripción
F Frecuencia
norte Número de conductores
l Longitud de línea (unidades compatibles con la resistencia del conductor)
Real academia de bellas artes
Xa 1 Reactancia inductiva del conductor a 1 pie. espaciamiento
( /metro o /kilómetro)
1Se requiere GMR o Xa, pero no ambos. La información
disponible determina cuál se utiliza en los cálculos.
Paso 1.
Calcular la resistencia de línea y la reactancia de línea.
Las ecuaciones siguientes deben aplicarse individualmente a los conductores
primario y secundario.
Parámetro Descripción
rl Resistencia de línea ( )
SG Reactancia de línea ( )
Deq Distancia media geométrica entre conductores de fase (en
metros)
DL1, L2 Distancia entre Línea 1 y Línea 2 (en metros)
DL2,L3 Distancia entre Línea 2 y Línea 3 (en metros)
DL3, L1 Distancia entre Línea 3 y Línea 1 (en metros)
Parámetro Ecuación
rl
Calcular el componente reactivo de la impedancia no es tan sencillo como el
cálculo de la resistencia y el cálculo depende de la configuración del cableado.
La configuración más común es aquella en la que los cables están desatados
y el espacio entre ellos es uniforme. En este documento no se analizarán
otros tipos de cableado, como los conductores agrupados. Se pueden utilizar
dos ecuaciones para calcular la reactancia de línea. La elección de qué
ecuación utilizar se basa en si GMR o Xa están disponibles.
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 126
Artículo Ecuación
SG
Si usa GMR:
× 0,2794 × ( 60) × registro ( )
Si usa Xa:
× { +[0,2794 × (60) × registro ]}
dónde:
3
= √ 1, 2 × 2, 3 × 3, 1
Paso 2.
Calcule las pérdidas de línea.
Artículo Descripción
LiWTOT
Pérdida total de línea en vatios a plena carga (vatios de pérdida de línea)
LiVTOT
Pérdida total de línea var a plena carga (var de pérdida de línea)
Vpri LL
Tensión primaria línea a línea del transformador de potencia.
Vsec LL
Tensión secundaria línea a línea del transformador de potencia.
Ipri clasificado Corriente primaria nominal del transformador de potencia.
Clasificación Isec Corriente secundaria nominal del transformador de potencia.
Nota: Vpri LL, Vsec LL, Ipri nominal y Isec nominal son los mismos valores que se utilizan en el cálculo de
las pérdidas del transformador (consulte la sección anterior).
Al compensar las pérdidas tanto del transformador como de la línea:
Artículo Ecuación
LiWsec 2
× ×
LiVsec 2
× ×
2
LiWpri × ×
2
LiVpri × ×
LiWTOT +
LiVTOT +
Nota: En el caso especial de que esté compensando solo la pérdida de la línea
(sin pérdidas del transformador), los valores de clasificación Ipri e Isec deben ser
especificados directamente por el usuario. Normalmente, estos dos valores
serán inversamente proporcionales a los voltajes primario y secundario nominales
del transformador de potencia. Eso es,
=
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 127
Paso 3.
Si compensa las pérdidas tanto del transformador como de la línea, regrese al Paso 3
de la sección anterior utilizando las pérdidas de línea calculadas anteriormente
para ayudar a calcular los valores %LWCu y %LVCu.
Si compensa solo las pérdidas de la línea, utilice las siguientes ecuaciones para
calcular los factores de corrección porcentuales por elemento, el voltaje del medidor y la
corriente del medidor para ingresarlos en el software de compensación de pérdidas.
• Si el medidor está en el lado primario del transformador de potencia,
Irado = Ipri clasificado.
• Si el medidor está en el lado secundario del transformador de potencia,
Irado = clasificado Isec.
Vclasificado es el voltaje nominal que se ve en el lado alto del transformador de
instrumentos que suministra voltaje al medidor.
Parámetro Ecuación
%LWFe 0
%LWCu × 100
× ×
%VIFe 0
%VICu × 100
× ×
Corriente del medidor
Tensión del medidor
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 128
Ejemplo de cálculo
El siguiente ejemplo se puede utilizar como guía. Esto se basa en los datos de ejemplo de
transformadores para compensación de pérdidas que se muestran en el capítulo 10 del Manual
de medición de electricidad (décima edición).2
Notas de aplicación:
• La aplicación es un banco de tres transformadores de potencia monofásicos.
• La medición ocurre en el lado bajo (secundario) de una fuente de alimentación.
transformador, y las pérdidas se agregarán a la energía medida.
• Hay una conexión delta en el secundario del transformador de potencia.
y así se utilizará un medidor de 2 elementos para medir el servicio.
• Las pérdidas se compensan únicamente para el transformador de potencia (no
pérdidas).
Reúna los datos necesarios
Datos del transformador de potencia (del fabricante del transformador)
Valor
Parámetro
Línea 1 Línea 2 Línea 3
Datos del transformador de instrumentos:
Parámetro Valor
CTR 3000
= 600
5
videograbadora
2400
= 20
120
Datos del medidor:
Parámetro Valor
Elementos 2
2 Edison Electric Institute, Manual de medición de electricidad, décima edición, Washington, DC: Edison Electric Institute, 2002,
Capítulo 10, “Medición especial”, págs. 24988.
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 129
Paso 1.
Calcular las cantidades
Debido a que la medición está en el lado secundario del transformador de potencia, todas
las referencias a la tensión nominal y la corriente nominal se refieren a los valores
nominales secundarios.
Parámetro Descripción
VAfase Banco de tres transformadores:
= × 1000
3333 × 1000 = 3.333.000
clasificado Lado secundario, aplicación delta de 2 elementos
− = 2520
Irritado Aplicación secundaria
√3 ×
=
−
√3 × 3.333.000
= 2290,84
2520
Línea 1
Cálculos
Parámetro Valor
LWFe 9650
LWCu 18935
LVAFe %
× 1000 × ( 100 )
1.00
3333 × 1000 × ( 100) = 33,330
LVACu %
× 1000 × ( 100)
8.16
3333 × 1000 × ( 100) = 271,973
LVFe − 2
√ 2
√33,3302 − 96502 = 31,902
LVCu − 2
√ 2
√271,9232 −18,9352 = 271,313
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 130
Línea 2
Cálculos
Parámetro Valor
LWFe 9690
LWCu 18400
LVAFe %
× 1000 × ( 100 )
1.06
3333 × 1000 × ( 100) = 35.330
LVACu %
× 1000 × ( 100)
8.03
3333 × 1000 × ( 100) = 267,640
2
LVFe −
√ 2
√35,3302 − 96902 = 33,975
2
LVCu −
√ 2
√267,6402 −18,4002 = 267,007
Línea 3
Cálculos
Parámetro Valor
LWFe 9340
LWCu 18692
LVAFe %
× 1000 × ( 100 )
0,91
3333 × 1000 × ( 100) = 30,330
LVACu %
× 1000 × ( 100)
8.12
3333 × 1000 × ( 100) = 270.640
2
LVFe −
√ 2
√30,3302 − 93402 = 28,856
2
LVCu −
√ 2
√270,6402 −18,6922 = 269,993
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 131
De lo anterior:
Parámetro Valor
LWFe 9650 + 9690 + 9340 = 28,680
LWCu 18.935 + 18.400 + 18.692 = 56.027
LVAFe 33.330 + 35.330 + 30.330 = 98.900
LVACu 271.973 + 267.640 + 270.640 = 810.253
LVFe 31.902 + 33.975 + 28.856 = 94.734
LVCu 271.313 + 267.007 + 269.993 = 808.313
Paso 2
Compense las pérdidas de línea, si es necesario.
Según los supuestos establecidos, no existe compensación por pérdidas de línea:
• LiWTOT = 0
• LivTOT = 0
Paso 3
Ahora se pueden calcular los factores de corrección % por elemento:
Parámetro Valor
%LWFe × 100
× ×
28.680 × 100
= 0,2484
2520 × 2290,84 × 2
%LWCu ( ) × 100 +
× ×
56.027 × 100
= 0,4853
2520 × 2290,84 × 2
%VIFe × 100
× ×
94,734 × 100
= 0,8205
2520 × 2290,84 × 2
%VICu ( + ) × 100
× ×
808,313 × 100
= 7.0009
2520 × 2290,84 × 2
Corriente del medidor
2290.84
= 3,82
600
Tensión del medidor
2520
= 126
20
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 132
Resumen de valores calculados
Artículo Valor
Registro Añadir pérdidas
Porcentaje de corrección de vatios de hierro (%LWFe) 0.2484
Porcentaje de corrección de vatios de cobre (%LWCu) 0,4853
Porcentaje de corrección de vars de hierro (%LVFe) 0.8205
Porcentaje de corrección de vars de cobre (%LVCu) 7.0009
Corriente del medidor 3,82
Tensión del medidor 126
Cálculos de contadores internos.
Para comprender los cálculos de compensación de pérdidas, primero es
necesario comprender un poco cómo funciona el motor del medidor ALPHA A1800.
Internamente en el motor del medidor, Vrms e Irms se miden de forma
independiente en cada fase cada dos ciclos de línea. Estos valores se utilizan
para realizar los cálculos de energía normales en cada fase cada dos ciclos
de línea. A continuación se suman las mediciones de cada fase. Esto impulsa un
acumulador interno en el motor del medidor que genera un pulso al
microcontrolador cuando se alcanza un nivel umbral. El nivel umbral en el que
se genera un pulso se conoce como medidor Ke (energía por pulso).
Hay cálculos separados, acumuladores separados y pulsos Ke separados
generados para cada cantidad de energía medida (por ejemplo, kWh
entregados, kvarh entregados).
Cuando se activa la compensación de pérdidas, se realizan cálculos
adicionales. Cada dos ciclos de línea en cada fase, los valores Vrms e Irms
utilizados en los cálculos de energía normales también se utilizan para calcular
un valor de compensación de vatios y un valor de compensación de var.
Las siguientes ecuaciones indican los términos de compensación que se
calculan y aplican a las mediciones de energía normales cada dos ciclos de línea.
Para un medidor de 3 elementos, los vatios y vars se compensan cada dos
ciclos de línea según las siguientes ecuaciones:
Compensación Ecuación
W. × ( 2
1
+ 2
2
+ 2
3 )+
× ( 2
1
+ 2
2
+ 2
3 )
var × ( 2
1
+ 2
2
+ 2
)+
× ( 4
1
3 + 4
2
+ 4
3 )
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 133
Para un medidor de 2 elementos, los vatios y vars se compensan cada dos
ciclos de línea según las siguientes ecuaciones:
Compensación Ecuación
2 2
W. × ( 2 1 + 3 )+ × ( 2 1 + 3 )
2 4 4
var × ( 2 1 + 3 )+ × ( 1 + 3 )
dónde:
Término Descripción
R Resistencia por elemento
GRAMO Conductancia por elemento
X Reactancia por elemento
B Susceptancia por elemento
Ix medir Corriente rms por fase
Vx medir Tensión rms por fase
Elster calcula R, G, X y B usando las siguientes fórmulas y luego
programa estos valores en el medidor:
Artículo Ecuación
R %×
× 100
GRAMO
%×
× 100
X % ×
× 100
B % ×
( ) 3 × 100
Los términos de compensación serán positivos o negativos dependiendo de
si las pérdidas están configuradas para sumar o restar a las mediciones de
energía. Entonces, la diferencia clave en los medidores con compensación de
pérdidas es que cada dos ciclos de línea en cada fase, el valor de
compensación W calculado se suma con los cálculos normales de energía Wh.
De manera similar, el término de compensación var se suma por fase cada
dos ciclos de línea con los cálculos normales de energía varh. A partir de ahí
todo es esencialmente igual (las fases individuales se suman para accionar un acumulador).
Nota sobre los medidores de dos elementos: Los medidores ALPHA de dos
elementos son únicos porque crean una referencia interna artificial que se utiliza
para medir los voltajes de fase. Por ejemplo, la línea 3 experimenta una pérdida
de voltaje mientras el medidor permanece encendido (ya sea desde la línea 1 o
desde un suministro auxiliar), el motor del medidor interno seguirá midiendo un voltaje
de la línea 3 igual a la mitad del voltaje de la línea 1. En aplicaciones
donde no se aplica compensación de pérdidas, esto no tiene impacto en la
medición de energía porque la carga en la línea 3 no consumirá energía. Es decir, la
corriente de la línea 3 es igual a cero y, por lo tanto, la energía neta medida en la línea
3 se calcula con precisión. como cero. Sin embargo, en el caso especial de
un medidor que compensa las pérdidas del transformador, los términos de compensación sin carga s
basado únicamente en el voltaje medido en cada fase (consulte las fórmulas
anteriores). Por lo tanto, en medidores ALPHA de 2 elementos con compensación de pérdida
habilitada, si se pierde el voltaje de la línea 3 mientras el medidor permanece encendido, el no
Machine Translated by Google
Compensación de pérdidas 134
Los términos de compensación de carga para la línea 3 serán erróneos porque se calcularán en
función de la mitad del voltaje de la línea 1.
La misma situación ocurriría si la línea 1 experimenta una pérdida de voltaje.
Salidas de contador afectadas por compensación
Cuando la compensación de pérdidas está habilitada en un medidor ALPHA A1800, todos los
Los siguientes datos recopilados utilizan los valores compensados:
• todos los datos de facturación del registro
• todos los datos del perfil de pulso
• todas las salidas de pulsos KYZ
• todos los pulsos de prueba (tanto LCD como LED)
La compensación no afecta los valores de instrumentación ni las funciones del medidor que
utilizan valores de instrumentación. Independientemente del estado de compensación de pérdidas, todos
los valores de la instrumentación reflejan los valores medidos reales tal como se ven en los
terminales del medidor. Por ejemplo, los valores de voltaje por fase no se ven afectados (ya sea
que se muestren en la pantalla LCD o se informen en Metercat). Del mismo modo, las funciones
TRueQ y los valores de perfil de instrumentación no se ven afectados cuando la compensación está
activa.
Probar un medidor con compensación
Los LED de los medidores siempre reflejan el algoritmo de medición actual en el motor del medidor. Es
decir, si la compensación está activada, los LED indicarán energía compensada. Si la compensación
está desactivada, los LED indicarán energía no compensada. Debido a que el LED siempre refleja el
estado de la compensación, reduce la posibilidad de que un medidor con compensación activa
se instale accidentalmente sin saberlo.
Es posible configurar el medidor para que desactive automáticamente la compensación cada vez que el
medidor entre en modo de prueba. Esto puede ser deseable o no dependiendo de las prácticas de
prueba de las empresas de servicios públicos.
Metercat también permite apagar y encender manualmente la compensación de pérdidas sin alterar
los parámetros de compensación de pérdidas configurados en el medidor.
Es posible que las empresas de servicios públicos deseen calcular los resultados de prueba esperados
de un medidor compensado y luego probar el medidor con compensación activa para verificar que se
obtengan los resultados esperados.
Machine Translated by Google
A GLOSARIO
Botón . El pulsador que activa el modo alternativo. También se puede utilizar para controlar el
desplazamiento de las cantidades de visualización en los diferentes modos de
funcionamiento.
Claves alfa. Un sistema que combina hardware y software para actualizar los medidores
ALPHA A1800 existentes. Las claves permiten agregar nuevas funciones a un medidor existente
por una tarifa adicional.
modo alternativo. El modo de funcionamiento en los medidores ALPHA A1800 solía mostrar un
segundo conjunto de cantidades de visualización en la pantalla LCD. Generalmente se
activa presionando el botón Q en el medidor. Un uso típico del modo alternativo es mostrar
datos no facturables según lo programado por el software de soporte del medidor Elster.
PF promedio. ver factor de potencia promedio.
factor de potencia promedio. Calculado una vez por segundo, cuando el medidor no está en modo
de prueba, utilizando la siguiente fórmula:
=
√ 2 + 2
datos de facturación. Las cantidades medidas registradas y almacenadas por el medidor para su uso
en la facturación al consumidor. También pueden denominarse datos arancelarios.
poco. Abreviatura de dígito binario. Es la unidad de información más pequeña utilizada en la
comunicación y el almacenamiento de datos.
coincidente. Información sobre un parámetro que ocurre al mismo tiempo que otro. Por ejemplo,
la demanda de kvar coincidente es la demanda de kvar que ocurre durante el intervalo de demanda
máxima de kW.
recuento de sesiones de comunicación. El número de comunicaciones que
alteran datos que se produjeron desde la última vez que se programó el medidor ALPHA
A1800 o se borraron los valores y el estado.
prueba completa del LCD. Una pantalla que muestra 8 en todas las áreas de visualización y todos
los identificadores en la pantalla LCD encendidos. Esto confirma que todos los segmentos están
funcionando correctamente.
acumulativo continuo. Una técnica de visualización utilizada con cálculos de demanda
y similar a la demanda acumulada excepto que la demanda acumulada continua se
actualiza constantemente.
CTR. ver relación del transformador de corriente.
acumulativo. Una técnica de visualización utilizada con cálculos de demanda. Tras un reinicio de
la demanda, la demanda máxima actual se suma a la suma de los valores de demanda del período
de facturación máximo anterior.
relación del transformador de corriente. La relación entre la corriente primaria y la corriente secundaria
de un transformador de corriente. Por ejemplo, 400 A a 5 A tendrían una relación de transformador
de corriente de 400:5 u 80:1.
Machine Translated by Google
Glosario 136
comunicación que altera los datos. Cualquier comunicación que realice alguna de las siguientes
acciones:
• escribe en una tabla de medidores
• borra datos
• restablece los punteros de registro o los punteros de conjuntos de datos
• restablece la demanda
• realiza una autolectura
• realiza un cambio de estación
del. ver entregado.
entregado. Se utiliza para especificar la energía entregada (proporcionada) a un servicio eléctrico.
demanda. La potencia promedio calculada durante un tiempo específico.
exigir perdón. El número de minutos que demanda no se calculará tras un corte de energía
reconocido. Esto proporciona un período de tiempo inmediatamente después del
restablecimiento de la energía durante el cual los requisitos de energía de inicio no se incluirán en la
demanda calculada.
intervalo de demanda. El período de tiempo durante el cual se calcula la demanda.
El intervalo de demanda debe ser divisible uniformemente por 60 minutos.
reinicio de la demanda. El acto de restablecer la demanda máxima actual a cero.
recuento de reinicio de la demanda. El número total de reinicios de demanda desde la última vez que
se programó el medidor.
fecha de reinicio de la demanda. La fecha del último reinicio de la demanda.
umbral de demanda. El valor actual de la demanda que, cuando se alcanza, inicia un cierre de
relé u otra acción programada.
cantidad de visualización. Cualquier valor disponible para mostrar en la pantalla LCD.
EEPROM. Acrónimo de memoria de sólo lectura programable y borrable eléctricamente. Esta
memoria retiene toda la información incluso cuando se corta la energía eléctrica del circuito.
EOI. ver final del intervalo.
final del intervalo. La indicación de que se ha producido el final del intervalo de tiempo utilizado
para calcular la demanda. Hay un indicador EOI en la pantalla LCD y se puede suministrar un
relé opcional para proporcionar una indicación EOI.
energía. Potencia medida en el tiempo.
visualización de errores. El método mediante el cual el medidor muestra un mensaje de error que
consta de códigos E y numéricos. El código indica una condición o condiciones que pueden afectar
negativamente el funcionamiento adecuado del medidor.
registro de eventos. El registro de eventos proporciona un registro de entradas que fechan y
marcan eventos específicos como:
• cortes de energía
• reinicios de demanda
• entrar en modo de prueba
• cambios de hora
Machine Translated by Google
entregados
entregado
Glosario 137
multiplicador de pantalla externa. Se utiliza cuando el factor del transformador es mayor de lo que
se puede almacenar en el medidor ALPHA A1800. Cuando se programa con el software de
soporte del medidor Elster Metering para un multiplicador de pantalla externo, las cantidades
de la pantalla leídas en la pantalla LCD del medidor se deben multiplicar manualmente por este
valor para obtener lecturas adecuadas.
predeterminado de fábrica. Parámetros operativos que se programan en el medidor en fábrica y
aseguran que el medidor esté listo para una medición de energía correcta cuando se
instale.
kVA
Medición de cuatro cuadrantes. Consulte la Figura A1 para ver una ilustración de las
relaciones de energía para la potencia real entregada y recibida (kW), la potencia aparente
(kVA) y la potencia reactiva (kVAR).
kW
Figura A1. Relaciones de cantidad de medición de cuatro cuadrantes
kvar Entregado
Retraso Retraso
Q2
Q2 Q1
Q1
Q3
Q3 Q4
Q4
cekr
sodib iW
sodi b AicVekr
LLeeaadd LLeeaadd
kvar Recibido
CI. ver circuito integrado.
transformador de instrumentos. Un transformador utilizado para reducir la corriente y el voltaje a
un nivel que no dañe el medidor. Las lecturas de los medidores deberán aumentarse según
las relaciones del transformador para reflejar los valores de energía y demanda en el lado
primario del transformador de instrumentos.
circuito integrado. Generalmente se utiliza para hacer referencia al circuito de medidor
personalizado utilizado en el medidor ALPHA A1800 para muestreo de voltaje y
corriente por fase, además de mediciones de energía.
Ke. La cantidad discreta más pequeña de energía disponible dentro del medidor. Es el valor de
un único pulso utilizado entre el IC del medidor y el microcontrolador.
Valor de sobrecarga en kW. El umbral de kW que, cuando se excede, provocará la
visualización del mensaje de advertencia de sobrecarga de kW.
LC. ver control de carga.
LCD. ver pantalla de cristal líquido.
lp. ver perfil de carga.
Machine Translated by Google
Glosario 138
frecuencia de línea. La frecuencia de la corriente CA en la línea de transmisión, utilizada a menudo
en aplicaciones de cronometraje en lugar del oscilador interno.
Dependiendo del país o región, la frecuencia de la línea es 50 Hz o 60 Hz.
pantalla de cristal líquido. La pantalla LCD permite ver las cantidades medidas y otra
información sobre el medidor ALPHA A1800 y el servicio instalado. Las cantidades mostradas
son programables a través del software de soporte del medidor Elster.
control de carga. Se utiliza para describir un relé dedicado a operar en función del ingreso de un
período de tarifa TOU específico o cuando se alcanza un umbral de demanda.
perfil de carga. El perfil de carga registra el uso de energía durante un intervalo de tiempo
específico mientras el medidor está energizado. Los datos del perfil de carga proporcionan un
registro de 24 horas del uso de energía para cada día del período de facturación.
máxima demanda. La demanda más alta calculada durante cualquier intervalo de demanda
durante un período de facturación.
microcontrolador. Un único chip que contiene los siguientes componentes:
• procesador principal
• RAM
•ROM _
• reloj
• Unidad de control de E/S
fechas no recurrentes. Días festivos u otras fechas específicas que no se basan en un patrón
repetido y predecible.
modo normal. El modo de funcionamiento predeterminado para el medidor ALPHA A1800.
Normalmente, el modo normal muestra los datos de facturación en la pantalla LCD
siguiendo una secuencia programada.
puerto óptico. Un fototransistor y un LED en la parte frontal del medidor que se utiliza para transferir
datos entre una computadora y el medidor mediante pulsos de luz.
registro de cortes. Muestra la cantidad que muestra el tiempo total acumulado de interrupción en
minutos.
P/R. ver relación de pulso.
datos de facturación anteriores. Se utiliza para describir los datos de facturación registrados en el
reinicio de la demanda. Véase también lectura propia.
datos de la temporada anterior. Se utiliza para describir los datos de facturación de la
temporada anterior a la temporada de facturación actual.
clasificado primario. Una condición donde la energía y la demanda medidas por el medidor aumentan
por las relaciones del transformador de corriente y voltaje.
Los datos del medidor reflejarán la energía y la demanda realmente transferida en el lado primario
de los transformadores de instrumentos.
fecha de cambio de programa. La fecha en la que se cambió por última vez el programa
del medidor.
modo de programa. El modo de funcionamiento del medidor en el que se permite la
reprogramación completa de los parámetros metrológicos.
relación de pulso. Pulsos por revolución de disco equivalente. En los medidores ALPHA, 1
revolución equivale a 1 período Kh.
Machine Translated by Google
Glosario 139
relé de pulso. Un relé utilizado con el medidor para proporcionar pulsos de salida desde el medidor a un
colector de pulsos externo. Cada pulso representa una cantidad específica de consumo de energía.
rec. ver recibido.
recibió. Se utiliza para especificar la energía que recibe la empresa de servicios públicos en un servicio
eléctrico.
fechas recurrentes. Días festivos u otras fechas especiales que se produzcan de forma predecible.
autolectura. La captura de datos de facturación actuales y su almacenamiento en la memoria.
Las lecturas automáticas son eventos programados que pueden activarse en un día específico del mes, cada
número de días establecido o por comando del software de soporte del medidor Elster. Ver también datos
de facturación anteriores.
datos tarifarios. Ver datos de facturación.
PARA TI. ver tiempo de uso.
Metro TOU. Un medidor que registra el uso de energía y los datos de demanda según el tiempo de uso.
Modo de prueba. El modo de prueba almacena los datos de facturación en una ubicación de memoria segura
mientras el medidor mide y muestra datos de energía y demanda para fines de prueba. El identificador
de PRUEBA parpadeará mientras el modo de prueba esté activo. Cuando se sale del modo de prueba,
los datos de prueba acumulados se descartan y se restauran los datos de facturación originales.
cronometraje. La capacidad del medidor para mantener un reloj en tiempo real, incluida la fecha y la hora.
tiempo de uso. Una tarifa de facturación que registra el uso de energía y los datos de demanda
relacionados con momentos específicos durante el día. Véase también cronometraje.
clasificado para transformador. Un medidor diseñado para trabajar con transformadores de corriente
o voltaje. La corriente máxima de un medidor ALPHA A1800 con clasificación de transformador suele ser de
20 A.
relación del transformador de tensión. La relación entre el voltaje primario y el voltaje secundario de un
transformador. Por ejemplo, de 12.000 V a 120 V tendrían una relación de transformador de voltaje de
100:1.
Videograbadora. ver relación del transformador de voltaje.
constante de vatioshora. Una constante del medidor que representa los vatioshora por pulso de salida
en el LED. Históricamente, la constante representa la energía equivalente a una revolución de un medidor
electromecánico.
Machine Translated by Google
Glosario 140
Notas:
Machine Translated by Google
B MOSTRAR
Desplegar formato
Los elementos que se pueden mostrar se describen en “Elementos de la lista de visualización” en la
página 143. El medidor ALPHA A1800 admite hasta 64 cantidades para mostrar en la pantalla LCD.
La pantalla LCD se puede dividir en diferentes regiones, como se describe en la Tabla B1.
Consulte “Indicadores y controles” en el capítulo 3 para obtener información más detallada sobre las regiones
LCD.
Figura B1. Medidor ALPHA A1800 LCD
Identificador de cantidad
Indicador de batería baja
Indicador de modo
Indicador de error/advertencia
Indicadores de fase (3) alternativo
+ q
+P
L1L2L3
PAG
Indicador de dirección q Com. indicador
de energía de puerto
COMO 0 1 2
Cantidad mostrada
Identificador de
unidades de potencia/energía
Indicadores arancelarios 1 a 8 (de Modo de prueba
izquierda a derecha) indicador
indicador EOI
indicador LC
Indicador de cubierta
retirada
Tabla B1. Regiones LCD
Artículo Descripción
Identificador de cantidad Identifica la cantidad mostrada. Usando el software de soporte
de medidores de Elster, se puede asignar un identificador a la
mayoría de las cantidades. Para cantidades de instrumentación, los
identificadores son fijos.
Indicador de visualización Indica que el medidor está mostrando actualmente elementos en
alternativo la lista de visualización alternativa (consulte el “botón ” en el capítulo
3)
Indicadores de puerto Indica que hay una sesión de comunicación en curso y el puerto
COM activo de comunicación que se está utilizando: COM 0, COM 1 o COM
2.
Identificador de unidades de Indica la unidad de medida de la cantidad que se muestra
potencia/energía actualmente en la pantalla LCD.
Machine Translated by Google
Mostrar 142
Artículo Descripción
Indicadores de visualización Indica si el medidor está haciendo actualmente lo siguiente:
• acumulando en tarifa (T1 T4)
• ha llegado al final de un intervalo (EOI)
• compensar la pérdida de línea del transformador (LC)
• indicando que la cubierta del terminal o
se ha quitado la tapa del medidor
• está funcionando en modo de prueba (consulte “Modo de prueba”
en el capítulo 3)
Cantidad mostrada Muestra cantidades medidas u otra información visualizable. Se
pueden utilizar de 3 a 8 dígitos en total con hasta 9 decimales. Estos
dígitos también se utilizan para informar lo siguiente:
• errores operativos
• Instrumentación del sistema y prueba de servicio.
errores
• advertencias
• códigos de comunicación
Mostrar identificadores Identifica con mayor precisión la información presentada
en la pantalla LCD.
Indicadores de Indica las direcciones de activo (P) y reactivo.
dirección de energía. (Q) flujo de energía (el flujo de energía positivo es la energía
entregada a la carga del consumidor, mientras que el flujo de
energía inverso es la energía recibida de la carga del
consumidor)
Indicador de error Indica cualquiera de los siguientes:
• parpadea cuando se establece cualquier indicador de error
• permanece encendido si se muestra una bandera de advertencia visualizable.
configurado y no existe ningún error
Indicador de Si el indicador está encendido, se ha configurado la bandera de
batería baja advertencia de batería.
Indicadores de fase L1, L2 y L3 (Línea 1, Línea 2 y Línea 3, respectivamente)
corresponden a un voltaje de fase presente en las conexiones
del medidor ALPHA A1800.
• Si los indicadores están encendidos, entonces todos los
voltajes de fase están presentes.
• Si un indicador parpadea, entonces ese voltaje de fase falta o
está por debajo del
umbral definido para la detección de caída de tensión.
Machine Translated by Google
Mostrar 143
Mostrar elementos de la lista
Los elementos de la lista de visualización para el modo normal, el modo alternativo y el modo de
prueba se programan a partir de los 64 elementos disponibles.
El formato de visualización de todos los elementos visualizables se puede programar
utilizando el software de soporte del medidor Elster. La pantalla LCD del medidor ALPHA A1800
es capaz de admitir los siguientes caracteres y símbolos:
• todos los números (0 a 9)
• todos los caracteres alfabéticos de origen latino
°
• símbolos como paréntesis) (grado), * (asterisco), [ (corchete izquierdo) y ] (derecho
Es posible que también haya elementos de visualización adicionales disponibles dependiendo de la versión
del software de soporte del medidor Elster. Consulte la documentación del software para obtener una lista de
los elementos que se pueden mostrar.
Los elementos visualizables se pueden agrupar en las siguientes categorías:
• Prueba de LCD
• información general del medidor
• configuración del medidor
• estado
• cantidades medidas
• factor de potencia promedio
• Demanda coincidente y factor de potencia.
• instrumentación del sistema
• prueba de servicio del sistema
• errores y advertencias
• códigos de comunicación
Formatos de visualización predeterminados
Las áreas de visualización en la pantalla LCD (como la cantidad de visualización y el identificador
de visualización) se pueden programar a través del software de soporte del medidor Elster. Consulte
“Formato de visualización” en la página 141 para obtener más información.
Las siguientes secciones describen el comportamiento predeterminado de la pantalla del medidor
ALPHA A1800. Consulte la Tabla B2 para obtener una descripción de algunos de los
caracteres especiales que se han utilizado en los ejemplos de cantidad de visualización.
Tabla B2. Caracteres en ejemplos de cantidad de visualización
El personaje representa
Espacio en blanco)
. Decimal
guión; representa pruebas en progreso
*
asterisco; representa los 16 segmentos de caracteres en
: colon; separa unidades de tiempo (hh:mm), etc.
a Cualquier carácter alfanumérico que se pueda mostrar en la pantalla LCD.
dd Carácter numérico; representa el día (01 al 31)
Machine Translated by Google
Mostrar 144
El personaje representa
h Indica que el tipo de día es feriado.
S.S Carácter numérico; representa el tiempo en horas (01 a 24)
milímetros
Carácter numérico; representa el tiempo en minutos (00 a 59)
MM Carácter numérico; representa el mes (01 a 12)
X Cualquier carácter numérico.
ss Carácter numérico; representa el tiempo en segundos (00 a 59)
AA Carácter numérico; representa el año de dos dígitos (00 a 99)
prueba de pantalla LCD
El medidor ALPHA A1800 prueba la pantalla LCD mostrando todos los identificadores, como se
muestra en la Figura B2. El medidor prueba la pantalla LCD durante 3 segundos después del encendido.
Figura B2. Prueba de todos los segmentos LCD
+ q
PAG
q
+P
L1L2L3
COMO 0 1 2
*******
Prueba de LCD [prueba de todos los segmentos] ******** [todos los segmentos]
Información general del medidor
Las cantidades de información general del medidor son elementos que no están asociados con
ningún pulso o fuente de instrumentación en particular.
Cadena de identificador 1 [Cuenta:4] ID 14 de 4
Cadena de identificador 2 [ID del medidor: 4] ID 24 de 4
Producto de firmware xxx FW
Mostrar 145
ID del programador del medidor xxxxxxx
*******
Prueba de LCD [prueba de todos los segmentos] ******** [todos los segmentos]
Configuración del medidor
Descripción de la pantalla Cantidad mostrada ID de cantidad ID de unidades
Metro Kh xxxxxxx Kh
Estado
Descripción de la pantalla Cantidad mostrada ID de cantidad ID de unidades
Estado de compensación de pérdida del transformador xxxxxxx
Estado TRueQ (activado/desactivado) En
Apagado
Registro de cortes
Fecha de cambio de programa (puerto 1) MM:dd:AA
Machine Translated by Google
Mostrar 146
Fecha de cambio de programa (puerto 2/óptico) MM:dd:AA
Fecha de autolectura MM:dd:AA
Fecha de vigencia de tarifas/fechas especiales MM:dd:AA
Número de sesiones de escritura (puerto 1) xxxxxxx
Número de sesiones de escritura (puerto 2/óptico) xxxxxxx
Cantidades medidas
Los medidores A1800 ALPHA pueden medir dos cantidades. Los medidores con medición
opcional de 4 cuadrantes pueden medir ocho cantidades. El medidor A1800 ALPHA puede mostrar
las cantidades medidas disponibles para cada tipo de medidor.
Para indicar una cantidad de lectura automática, la pantalla LCD utilizará los dos últimos caracteres del
identificador de cantidad para indicar el último número de lectura automática (01 a 35).
Facturación actual, Facturación anterior, Temporada anterior, Última lectura propia
Mostrar 147
CMD del segundo trimestre
CMD del tercer trimestre
CMD del cuarto trimestre
CMD del segundo trimestre
CMD del tercer trimestre
CMD del cuarto trimestre
Mostrar 148
CMD del primer trimestre
CMD del segundo trimestre
CMD del tercer trimestre
CMD del cuarto trimestre
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1 DM
Q2 DM
Q3 MD
Q4 MD
CMD del primer trimestre
CMD del segundo trimestre
CMD del tercer trimestre
CMD del cuarto trimestre
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1 DM
Q2 DM
Q3 MD
Q4 DM
CMD del primer trimestre
CMD del segundo trimestre
CMD del tercer trimestre
CMD del cuarto trimestre
Intervalo actual (solo facturación actual)
Intervalo anterior (solo facturación actual)
Machine Translated by Google
Mostrar 149
factor de potencia promedio
Para cada factor de potencia promedio, los siguientes elementos están disponibles para su
visualización.
Demanda coincidente y factor de potencia.
Los medidores A1800 ALPHA pueden medir dos cantidades coincidentes.
Además, los medidores con la opción de medición de 4 cuadrantes pueden medir cuatro cantidades
coincidentes. Las cantidades coincidentes se pueden configurar con el software de soporte de
medidores de Elster Metering para que sean cualquier valor de demanda o factor de potencia
promedio capturado en el momento de un valor de demanda máximo. Para cada valor coincidente,
los siguientes elementos están disponibles para su visualización:
Demanda acumulada
El medidor ALPHA A1800 registra el valor acumulativo o continuo.
demanda acumulada.
Mostrar 150
Instrumentación del sistema
El medidor ALPHA A1800 puede mostrar cantidades de instrumentación del sistema.
Consulte “Instrumentación del sistema” en el capítulo 4 para obtener una lista de
las cantidades de instrumentación que se pueden mostrar.
Tensión de la línea 1 (secundaria) xxx.xxxV L1
Tensión de línea 1 (primaria) xxx.xxxkV
Tensión de la línea 2 (secundaria) xxx.xxxV L2
Tensión de línea 2 (primaria) xxx.xxxkV
Tensión de la línea 3 (secundaria) xxx.xxxV L3
Tensión de línea 3 (primaria) xxx.xxxkV
Línea 1 actual (secundaria) xxx.xxx A L1
Línea 1 actual (primaria) xxx.xxxkA
Línea 2 actual (secundaria) xxx.xxx A L2
Línea 2 actual (primaria) xxx.xxxkA
Línea 3 actual (secundaria) xxx.xxx A L3
Línea 3 actual (primaria) xxx.xxxkA
Ángulo del factor de potencia de la línea 1 xxx.xx° L1
Ángulo del factor de potencia de la línea 2 xxx.xx° L2
Ángulo del factor de potencia de la línea 3 xxx.xx° L3
Ángulo de fase del voltaje de la línea 1 xxx.xx°V L1
Ángulo de fase del voltaje de la línea 2 xxx.xx°V L2
Ángulo de fase del voltaje de la línea 3 xxx.xx°V L3
Ángulo de fase actual de la línea 1 xxx.x°A L1
Ángulo de fase actual de la línea 2 xxx.x°A L2
Ángulo de fase actual de la línea 3 xxx.x°A L3
Mostrar 151
°
Ángulo del factor de potencia del sistema (aritmética) xx.xx L123
°
Ángulo del factor de potencia del sistema (vectorial) xx.xx L123
Magnitud de tensión fundamental de la línea 1 (primaria) xxx.xkV
Magnitud de tensión fundamental de la línea 2 (secundaria) xxx.xV
Línea 1 magnitud de corriente fundamental (secundaria) xxx.x A
Línea 2 magnitud de corriente fundamental (secundaria) xxx.x A
Mostrar 152
Línea 1 Magnitud de tensión del segundo armónico (secundario) xxx.xV
Línea 2 Magnitud de tensión del segundo armónico (secundario) xxx.xV
Línea 3 Magnitud de tensión del segundo armónico (secundario) xxx.xV
Línea 1 Magnitud de corriente del segundo armónico (secundario) xxx.x A
Línea 2 Magnitud de corriente del segundo armónico (secundario) xxx.x A
Línea 3 Magnitud de corriente del segundo armónico (secundario) xxx.x A
Distorsión de corriente armónica de la línea 1 (2.ª 15.ª) (secundaria) xxx.x A
Distorsión de corriente armónica de la línea 2 (2.ª 15.ª) (secundaria) xxx.x A
Distorsión de corriente armónica de línea 3 (2.ª 15.ª) (secundaria) xxx.x A
Pruebas de servicio del sistema El
medidor ALPHA A1800 puede mostrar la vigencia del servicio eléctrico donde está instalado. Consulte
“Pruebas de servicio del sistema” en el capítulo 4 para obtener más información.
PRUEBA V
Prueba de voltaje de servicio
Error de prueba del sistema xxxxxxx SE
[xxx 3 ] L321
[xxx 1L]
Errores y advertencias El medidor
ALPHA A1800 muestra códigos de error y códigos de advertencia como indicación de un problema
que puede estar afectando su funcionamiento. Consulte "Códigos de error" y "Códigos de
advertencia" en el capítulo 6 para obtener más información.
Machine Translated by Google
Mostrar 153
Códigos de comunicación
El medidor ALPHA A1800 indica el estado de una sesión de comunicación
mostrándolo en la pantalla LCD. Ver “Códigos de comunicación” en el capítulo 6.
Machine Translated by Google
Mostrar 154
Notas:
Machine Translated by Google
C PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y ESTILO
INFORMACIÓN DEL NÚMERO
Placa de nombre
La placa de identificación proporciona información importante sobre el medidor. La placa de
identificación se puede configurar para satisfacer las necesidades de la empresa de servicios
públicos; sin embargo, la Figura C1 es una ilustración de una placa de identificación ALPHA A1800
para medidores clasificados para transformador.
Figura C1. Placa de identificación de muestra
Etiquetas indicadoras LCD
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 EOI LC TC TST
Configuraciones
de pulso LED
Tipo de medidor 5.000 imp/kWh
TIPO A1800 5.000 imp/kVarh
Modelo de medidor MODELO 1830RALN s150 Número de elementos
Clasificación de Clase de precisión 0,2
3 x 58/100...240/415V, 60Hz
voltaje y frecuencia.
0.2S
1(10)A
Corriente nominal
2006 Hecho en EE. UU. Símbolo de aislamiento
(máx.)
clase 2
MUESTRA ELSTER
SERIE # 01234567 Año y lugar de
fabricación.
ESTILO
Número de estilo Elster ZE3JF4R00LM01 *01234567*
R1.206210102AG000000
Símbolo de utilidad
Versión de firmware Número de serie y código de
barras del medidor
Consulte la Tabla C1 para obtener una descripción del número de versión del firmware.
Tabla C1. Número de versión del firmware
Código Descripción
R Liberación del medidor
01 Número de versión del firmware
00 Número de revisión del firmware
AAAA Código de fecha de fabricación (año y semana)
DD Versión del conjunto de códigos del motor del medidor
XX Versión de firmware de la placa opcional de la ranura 1, si está instalada (los
números se omiten en la placa de identificación si no hay ninguna placa
opcional instalada)
ZZ Versión de firmware de la placa opcional de la ranura 2, si está instalada (los
números se omiten en la placa de identificación si no hay una placa
opcional instalada)
AAAAAA Número de pedido del fabricante
Machine Translated by Google
Información sobre la placa de identificación y el número de estilo 156
Tarjeta de información de servicios públicos
La tarjeta de información de servicios públicos extraíble proporciona un lugar para que los servicios públicos
ingresen información específica del sitio del medidor (por ejemplo, CT, VT, etc.). Figura C2
es un ejemplo de una tarjeta de información de servicios públicos para un medidor clasificado por transformador.
La Figura C3 es un ejemplo de una tarjeta de información de servicios públicos para un medidor de conexión
directa.
Figura C2. Tarjeta de información de servicios públicos (clasificada para transformador)
Figura C3. Tarjeta de información de servicios públicos (clasificada para conexión directa)
Machine Translated by Google
Información sobre la placa de identificación y el número de estilo 157
Información del número de estilo
La siguiente tabla enumera los estilos comúnmente utilizados para el medidor ALPHA A1800 y
las opciones que están disponibles. Los números de estilo están sujetos a cambios sin previo
aviso. Póngase en contacto con Elster para conocer la disponibilidad.
NÚMEROS DE CAMPO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Medidor ALFA A1800 ZE
SERVICIO
Trifásico, 3 hilos, delta o red 2
Trifásico, 4 hilos, estrella 3
PRUEBA DE AMPERIOS Y CABLEADO
1 A o 5 A (10 A máx.), clasificación de transformador
Cableado simétrico j
Cableado secuencial k
5 A (20 A máx.), transformador nominal1
Cableado secuencial t
Clasificación de conexión directa de 5 A (120 A máx.)
Cableado secuencial norte
OPCIONES DE PLACA PRINCIPAL Y ENLACE DE VOLTAJE
Todos los medidores son de 57,7 V a 480 V2
Sin opciones de placa principal (256 KB de memoria)3 l
Sólo fuente de alimentación auxiliar (256 KB de memoria) METRO
Sólo retroiluminación (memoria de 256 KB) norte
Fuente de alimentación auxiliar con retroiluminación (memoria 256 KB) PAG
Enlaces de voltaje internos (memoria de 256 KB)4 q
Enlaces de voltaje externos (memoria de 256 KB)4 R
4 S
Enlaces de tensión internos con retroiluminación (256 KB)
4 t
Enlaces de tensión externos con retroiluminación (256 KB)
RELÉS Y MEMORIA AMPLIADA
Sin relés ni memoria extendida 0
2 relés sin memoria extendida (solo A1805) 2
4 relés sin memoria extendida 4
Memoria extendida sin relés A
4 relés con memoria extendida mi
OPCIONES DE COMUNICACIÓN
Consulte la Tabla C2 para obtener información sobre los campos 7 y 8.
1 Solo para casos no estándar de medidores con clasificación de transformador donde Imax es mayor que 10 A. Todos los demás medidores con clasificación de
transformador deben usar 10 A como selección estándar.
2 opciones de enlace de voltaje disponibles solo para medidores con clasificación de conexión directa.
3 Seleccione esta opción para medidores clasificados conectados directamente sin enlaces de voltaje.
4 Póngase en contacto con Elster para conocer la disponibilidad.
Machine Translated by Google
Información sobre la placa de identificación y el número de estilo 158
NÚMEROS DE CAMPO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
OPCIONES VARIAS
Consulte la Tabla C3 para ver opciones diversas.
OPCIONES DE MEDICIÓN
Consulte la Tabla C3 para conocer las opciones de medición.
Tabla C2. Opciones de comunicación
NÚMEROS DE CAMPO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Medidor ALFA A1800 ZE
SERVICIO
PRUEBA DE AMPERIOS Y CABLEADO
OPCIONES DE PLACA PRINCIPAL Y ENLACE DE VOLTAJE
Relés y memoria extendida
Solo puerto óptico A18105 00 C0
2 puertos: RS232/4856 e ITM3 A18605 RD CD
2 puertos: RS232/4856 y RS232 A18605 RE CE
2 puertos: RS232/4856 y RS485 A18605 RF FQ
2 puertos: RS232/4856 y Ethernet A18605 T6
1 puerto: RS232/4856 A18305 R0 CR
2 puertos (ACB): RS232/4857 y DLT/645 sobre RS485 A1880 R1 C1
2 puertos (ACB): RS232/4857 y RS4857 A18605 C2
1 puerto: RS232/4857 A18305 R2
2 puertos (ACB): RS232/4856 y Modbus sobre RS4856 A1882 R3
2 puertos (ACB): RS232/4856 y DNP sobre RS4856 A1884 R4 C4
2 puertos (ACB): RS232/4856 y Modbus sobre RS232 A1882 R5
2 puertos (ACB): RS232/4856 y DNP sobre RS232 A1884 R6
1 puerto (NIC): EA_NIC con el último suspiro NA18105 FP
2 puertos (NIC): RS232/4856 y EA_NIC NA18305 PB
2 puertos (NIC): RS232/4856 y EA_NIC con último suspiro NA18305 PD
OPCIONES VARIAS
OPCIONES DE MEDICIÓN
5 Tarjetas opcionales virtuales adicionales disponibles con estos modelos. Disponible: DL/T 645.
6 Implementación RS485 de 4 hilos
7 Implementación RS485 de 2 hilos
Machine Translated by Google
Información sobre la placa de identificación y el número de estilo 159
Cuadro C3. Opciones varias y de medición
NÚMEROS DE CAMPO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Medidor ALFA A1800 ZE
SERVICIO
PRUEBA DE AMPERIOS Y CABLEADO
OPCIONES DE PLACA PRINCIPAL Y ENLACE DE VOLTAJE
Relés y memoria extendida
OPCIONES VARIAS Leer sin energía No habilitado Habilitado
Tapa de terminales larga, puerto óptico IEC, batería TOU 0 A
Tapa de terminales larga, puerto óptico ANSI, batería TOU 1 B
Tapa de terminales larga y transparente, puerto óptico IEC, batería TOU 2 C
Tapa de terminales larga y transparente, puerto óptico ANSI, batería TOU 3 D
Tapa de terminales corta, puerto óptico IEC, batería TOU 4 mi
Tapa de terminal corta, puerto óptico ANSI, batería TOU 5 F
Tapa de terminales mediana, puerto óptico IEC, batería TOU 6 GRAMO
Tapa de terminales mediana, puerto óptico ANSI, batería TOU 7 h
OPCIONES DE MEDICIÓN
Vatios, var, TRueQ (A1805 cuando se combina con las opciones A1810) L1
Watt, var, compensación de pérdidas, TRueQ L3
Watt, var, perfil de carga, TRueQ L5
Watt, var, compensación de pérdidas, perfil de carga, TRueQ L7
Watt, var, perfil de carga, perfil de instrumentación, TRueQ L9
Watt, var, compensación de pérdidas, perfiles de carga, perfiles de instrumentación, TRueQ libra
Watt, var, medición de 4 cuadrantes, TRueQ LD
Watt, var, medición de 4 cuadrantes, compensación de pérdidas, TRueQ LF
Watt, var, medición de 4 cuadrantes, perfilado de carga, TRueQ LH
Watt, var, medición de 4 cuadrantes, compensación de pérdidas, perfilado de carga, TRueQ LK
Vatios, var, medición de 4 cuadrantes, perfiles de carga, perfiles de instrumentación, TRueQ LM
Watt, var, medición de 4 cuadrantes, compensación de pérdidas, perfilado de carga, perfilado de instrumentación, TRueQ LP
Machine Translated by Google
Información sobre la placa de identificación y el número de estilo 160
Notas:
Machine Translated by Google
D DIAGRAMAS DE CABLEADO
Consulte el diagrama de cableado en la placa de identificación de cada medidor para
conocer las asignaciones de terminales específicas. Todas las conexiones están equipadas con
tornillos de cabeza combinada que aceptan un destornillador plano o Phillips.
Conexión directa
Figura D1. Estrella o delta de 3 elementos y 4 hilos
L3 L1
norte
L2
L1 l
L2 oh
L3 A
norte D
DC001.vsd
Figura D2. Red de 2 elementos, delta de 3 hilos o de 3 hilos
L1 L3
L2
o
L3 L1
norte
1 3 4 6 7 9
l
L1
oh
L2 o N
A
L3
DC002.vsdD _
Machine Translated by Google
Diagramas de cableado 162
Medidores conectados a CT
Figura D3. Transformador conectado en triángulo de 2 elementos y 3 hilos
1 3
1 2 3 5 7 8 9
L 1 l
I oh
2
norte A
mi 3 D
CT001.vsd
Figura D4. Medidor conectado a transformador, secuencial de 2 elementos y 3 cables, utilizado en aplicaciones de transformador monofásico
1 3
1 2 3 5 7 8 9
L 1 l
I oh
2
norte
CT006.vsd
A
mi D
Machine Translated by Google
Diagramas de cableado 163
Figura D5. Transformador de corriente de 3 elementos y 4 hilos, conexión secuencial
norte
1 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
1
l 2 l
I oh
3
norte A
mi
norte
D
CT002.vsd
Figura D6. Transformador de corriente de 3 elementos y 4 hilos, medidor de conexión secuencial utilizado en aplicaciones monofásicas
norte
1 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
1
l l
I oh
norte A
mi
norte
D
CT007.vsd
Machine Translated by Google
Diagramas de cableado 164
Figura D7. Transformador de corriente de 3 elementos y 4 hilos, conexión simétrica
norte
1 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
1
l 2 l
I oh
3
norte A
mi
norte
D
CT003.vsd
Figura D8. Transformador de instrumentos de 3 elementos y 4 hilos, conexión secuencial
norte
1 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
1
l
l
2 oh
I
3
norte
A
mi D
norte
CT004.vsd
Machine Translated by Google
Diagramas de cableado 165
Figura D9. Transformador de instrumentos de 3 elementos y 4 hilos, medidor de conexión secuencial utilizado en una aplicación monofásica
norte
1 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
1
l
l
oh
I
norte
A
mi D
norte
CT008.vsd
Figura D10. Transformador de instrumentos de 3 elementos y 4 hilos, conexión simétrica
norte
1 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
1
l l
I 2 oh
norte
3 A
mi D
norte
CT005.vsd
Machine Translated by Google
Diagramas de cableado 166
Notas:
Machine Translated by Google
mi TÉCNICO
ESPECIFICACIONES
Máximos absolutos
Voltaje Continuo 528 VCA
Oscilador (IEC 61000412) 2,5 kV, 60 segundos
Transitorio rápido (IEC 6100044) 4 kilovoltios
Prueba de tensión de impulso (IEC 600601) 12 kV @ 1,2/50 µs ≥ 450 Ω (8 kV con tarjetas opcionales)
Prueba de voltaje CA (aislamiento) 4 kV, 50 Hz durante 1 minuto
Actual Continuo en Imax
Temporal (0,5 segundos) al 2000 % de Imax (clasificación del transformador)
½ ciclo a 30 × Imax (clasificación de conexión directa)
Rangos de operación
Voltaje
Rango nominal de la placa de características 58 V a 415 V
Rango de operación 49V a 528V
Rango de alimentación auxiliar Para alimentación de CA: 57 V rms a 240 V rms (nominal)
Para alimentación CC: 80 V a 340 V (nominal)
Actual 0 A a 10 A (clasificado por transformador)
0 A a 120 A (clasificación de conexión directa)
Frecuencia Nominal 50 Hz o 60 Hz ± 5 %
Temperatura 40 °C a +85 °C dentro de la cubierta del medidor
40 °C a +60 °C en el exterior
Rango de humedad 0 % a 100 % sin condensación
Machine Translated by Google
Especificaciones técnicas 168
Características de funcionamiento
Carga de suministro de energía Menos de 3W
Carga de corriente por fase Menos de 0,1 VA (clasificado por transformador y clasificado por conexión directa)
Exactitud
Características generales de rendimiento
Corriente de arranque
CT conectado 1mA
Conexión directa 16 mA (Ib = 5A)
Fluencia 0,000 A (sin corriente) No más de 1 pulso por cantidad, conforme a los requisitos de IEC 62053
Precisión del reloj interno Mejor que 0,5 segundos/día (mientras está encendido), mientras cumple con IEC 62054
21
Capacidad de transferencia de apagones Batería LiSOCl2 de 800 mAhr, 3,6 V y vida útil de más de 15 años. 5 años de servicio continuo
a 25 °C.
Se espera que el supercondensador proporcione energía remanente durante todos los cortes de
energía normales durante un período de al menos 6 horas a +25 °C. La batería no está bajo carga
excepto cuando el supercondensador está descargado o cuando un medidor programado se
almacena durante un período prolongado sin alimentación de línea. Con base en este bajo ciclo de
trabajo, se espera que la vida útil proyectada de la batería en servicio normal sea superior a 20
años.
Leer sin batería 20 años basados en 6 usos por año y 3 minutos de funcionamiento en cada uso.
Tarifa de comunicaciones
Protocolo de puerto óptico ANSI C12.18 y C12.19; DLMS/COSEM (opcional)
Puertos seriales 1200 pb a 19 200 pb
Protocolo de puerto serie ANSI C12.21 y C12.19; DLMS/COSEM (opcional)
Dimensiones y masa
Consulte “Dimensiones físicas y masa” en el capítulo 2 para obtener más información.
1 Cumple con IEC 6205361 (Equipos de medición de electricidad, consumo de energía y requisitos de voltaje)
Machine Translated by Google
Soluciones Elster © 2015 por Elster. Reservados todos los derechos.
208 S Rogers Lane La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Raleigh, Carolina del Norte 276102144 Las especificaciones del producto citadas pueden cambiar. Póngase en contacto con
su representante de Elster para obtener la información más actualizada sobre
el producto.