Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alambre de Soldadura HDS
Alambre de Soldadura HDS
SDS Code: 4890-4898; 4890-18G, 4894-227G, 4894-454G, 4895-227G, 4895-454G, 4896-227G, 4896-454G, 4897-227G, 4897-454G,
Sinonimos
4898-227G, 4898-454G
Otros medios de
Sn60Pb40 alambre de soldar RA
identificación
Leyenda: 1. Clasificado por CHEMWATCH; 2. Clasificación tomada del Reglamento (UE) no 1272/2008 - Anexo VI
Pictogramas de peligro
Página 1 continuación...
Página 2 de 14
EUH201 Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar.
Listado en la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos (ECHA) Lista de posibles sustancias altamente preocupante para la
plomo
autorización
plomo Que figuran en el Reglamento de Europa (CE) nº 1907/2006 - Anexo XVII - (pueden existir restricciones)
3.1.Sustancias
Ver la información sobre los componentes en la sección 3.2
3.2.Mezclas
1.Número CAS
Características
2.No CE % Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) no
Nombre SCL / Factor-M nanoforma de
3.No Índice [peso] 1272/2008 [CLP] y enmiendas
partículas
4.4.No REACH
1.7440-31-5
2.231-141-8 estaño
59 * No Aplicable No Disponible No Disponible
3.No Disponible
4.No Disponible
1.7439-92-1
Toxicidad para la reproducción, categoría 1A, Toxicidad para Repr. 1A;
2.231-100-4
39 plomo la reproducción — Categoría adicional — Efectos sobre la H360D: C ≥ No Disponible
3.082-013-00-1|082-014-00-7
lactancia o a través de ella; H360FD, H362 [2] 0,03 %
4.No Disponible
1.65997-05-9
2.500-163-2 polimerizado
2 No Aplicable No Disponible No Disponible
3.No Disponible colofonia
4.No Disponible
Leyenda: 1. Clasificado por CHEMWATCH; 2. Clasificación tomada del Reglamento (UE) no 1272/2008 - Anexo VI; 3. Clasificación extraída de C & L; *
EU IOELVs disponible; [e] Sustancia identificada por tener propiedades de alteración endocrina
Continuación...
Página 3 de 14
Dar una lechada de carbón activado en agua para beber. NUNCA DAR AGUA PARA BEBER A UN PACIENTE INCONSCIENTE.
Por lo menos deben administrarse 3 cucharas de mesa en un vaso de agua.
Aunque pueda recomendarse inducción al vómito (SÓLO EN PERSONAS CONSCIENTES), esta medida de primeros auxilios es
desaconsejada por el riesgo de aspiración de los contenidos estomacales. (i) Es mejor llevar al paciente al médico quien puede decidir la
necesidad y método de vaciado de estómago. (ii) Sin embargo pueden existir circunstancias especiales; las mismas incluyen la no
disponibilidad de carbón y la pronta disponibilidad del médico. NOTA: Si se induce el vómito, reclinar al paciente hacia delante o colocarlo
sobre el lado izquierdo (posición cabeza abajo de ser posible para mantener abiertas las vías respiratorias y evitar aspiración.
Ingestión NOTA: Usar guantes protectores cuando se induce al vómito.
REFERIR PARA ATENCIÓN MÉDICA SIN DEMORAS.
Mientras tanto, personal calificado en primeros auxilios debe tratar al paciente manteniendolo bajo observación y empleando medidas de
apoyo indicadas por la condición del paciente.
Si los servicios de un médico o doctor están rápidamente disponibles, el paciente debe ser puesto a su cuidado y una copia de la SDS debe
ser provista. Acciones posteriores serán responsabilidad del médico especialista.
Si la atención médica no está disponible en el lugar de trabajo o en los alrededores, enviar al paciente al hospital junto con una copia de la
SDS. (ICSC20305/20307)
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
Tratar sintomáticamente.
El cobre, magnesio, aluminio, antimonio, hierro, manganeso, níquel, zinc (y sus compuestos) en operaciones de soldadura, galvanización o fundición, dan origen a partículas
producidas térmicamente de menor dimensión que aquellas producidas por división mecánica. Donde hay ventilación insuficiente o la protección respiratoria está disponible, estas
partículas pueden producir 'fiebre de humos de metal' trabajadores luego de una exposición aguda o a largo plazo.
La aparición ocurre dentro de 4-6 horas generalmente en la noche después de la exposición. La tolerancia se desarrolla en trabajadores pero puede ser perdida durante el fin de
semana. (Fiebre de Lunes en la Mañana)
Los exámenes de la función pulmonar pueden indicar reducidos volúmenes pulmonares, pequeña obstrucción de la vía aérea y disminución de la capacidad difusora del
monóxido de carbono, pero estas anormalidades se resuelven después de muchos meses.
Aunque pueden ocurrir niveles medianamente elevados de metales pesados en la orina, no se correlacionan con efectos clínicos.
El método general de tratamiento es el reconocimiento de la enfermedad, cuidado de apoyo y prevención de la exposición.
Pacientes afectados sintomáticamente de manera severa deben recibir rayos x en el pecho, hacer una medición de los gases en la sangre y ser observados en caso de
desarrollo de traqueobronquitis y edema pulmonar.
[Ellenhorn and Barceloux: Medical Toxicology]
Los ácidos gástricos solubilizan el plomo y sus sales y la absorción de plomo ocurre en el intestino delgado.
Las partículas de menos de 1um de diámetro son sustancialmente absorbidas por el alvéolo después de la inhalación.
El plomo es distribuido en los glóbulos rojos y tiene una vida media de 35 días. Este es subsecuentemente redistribuido a los tejido blandos o se depósita en huesos o se
eliminados. El riñón cuenta por el 75% de la pérdida diaria de plomo; perdidas integumentarias y alimenticias cuentan por el resto.
Los síntomas neurasténicos son los síntomas más comunes de intoxicación. La toxicidad del plomo produce una neuropatía clásica motora. Encefalopatías agudas aparecen
infrecuentemente en adultos. El diazepam es la mejor droga para los espasmos.
El contenido de plomo total en sangre es la mejor medida de exposición reciente; eritrocito protoporfirina libre (FEP) provee el mejor test de evaluación para exposición crónica.
Síntomas clínicos obvios ocurren en adultos cuando los niveles de plomo en toda la sangre exceden 80 ug/dL.
British Anti-Lewisite es un antídoto efectivo y promueve la excreción fecal y urinaria del plomo. La acción del BAL se inicia alrededor de 30 minutos y la mayor parte del complejo
quelado metálico es excretado en 4-6 horas, principalmente por la bilis. Reacciones adversas aparecen en hasta 50% de pacientes a los que se les suministra BAL en dosis que
exceden 5 mg/kg. CaNa2EDTA ha sido también usado solo o junto con BAL como antídoto. La D- penicilamina es el agente usual oral para la movilización de plomo en el hueso;
su uso en el tratamiento de envenenamiento con plomo permanece bajo investigación. 'Acido 2-3-dimercapto-1- propanosulfónico (DMPS) y ácido dimercaptosuccínico (DMSA)
son análogos solubles en agua del BAL y su efectividad está bajo revisión. Como regla, detenga el suministro de BAL si los niveles de plomo disminuyen por debajo de 50 ug/dL;
detenga el suministro de CaNa2EDTA si los niveles de plomo en la sangre disminuyen por debajo de 40 ug/dL o los niveles de plomo en la orina caen por debajo de 2 mg/24hrs.
[Ellenhorn Barceloux: Toxicología Médica]
INDICE DE EXPOSICIÓN BIOLOGICA - IEB Estos representan los determinantes observados en especímenes recolectados de un trabajador sano expuesto al Estándar de
Exposición (ES o TLV):
Determinante Indice Tiempo de Muestreo Comentarios
1.Plomo en la sangre 50 ug/100 ml No Crítico B
2.Plomo en la orina 150 ug/gm creatinina No Crítico B
3.Zinc protoporfirinas en sangre 250 ug/100 ml eritrocitos O 100 ug/100 ml sangre Después de 1 mes en de exposición B
B: Niveles de antecedentes ocurren en especímenes recolectados de sujetos NO expuestos.
Incompatibilidad del fuego Reacciona con ácidos produciendo gas hidrógeno (H2) inflamable / explosivo.
Instrucciones de Lucha Alertar a la Brigada de Bomberos e indicarles la localización y naturaleza del peligro.
Contra el Fuego Utilizar mascarillas respiratorias y guantes protectores contra incendio únicamente.
Continuación...
Página 4 de 14
Prevenir, por todos los medios disponibles, el ingreso de derrames a drenajes o cursos de agua.
Utilizar procedimientos especiales de extinción de incendio en áreas circundantes.
NO aproximarse a contenedores que se sospeche estén calientes.
Enfriar los contenedores expuestos al fuego rociando agua desde un lugar protegido.
Si es seguro hacerlo, retirar los contenedores de la línea de fuego.
El equipo debe ser completamente descontaminado después de ser usado.
Polvos metálicos, generalmente considerados como no-combustibles, pueden quemarse cuando el metal está finamente dividido y la
entrada de energía es alta.
Puede reaccionar explosivamente con agua.
Puede encenderse por fricción, calor, chispas o llama.
Incendios de polvos metálicos son de movimiento lento pero intensos y difíciles de extinguir.
Quemará con calor intenso.
NO perturbar polvo en llamas. Puede resultar explosión si el polvo es agitado en la nube, suministrando oxígeno a una gran superficie de
metal caliente.
Los contenedores pueden explotar con el calentamiento.
Fuego Peligro de Explosión
Polvos o humos pueden formar mezclas explosivas con aire.
Puede ENCENDER DE NUEVO luego que el incendio fue extinguido.
Los gases generados en el incendio pueden ser tóxicos, corrosivos o irritantes.
NO usar agua o espuma ya que puede resultar en generación de hidrógeno explosivo.
Se enciende espontáneamente en aire (pirofórico) y se quema con calor intenso.
La descomposición puede producir humos tóxicos de:
óxidos metálicos
Puede emitir humos venenosos.
Puede emitir humos corrosivos.
Riesgo moderado.
CUIDADO: Notificar al personal en el área.
Alertar a los Servicios de Emergencia y avisarles la ubicación y naturaleza del riesgo.
Controlar al contacto personal usando indumentaria de protección.
Evitar por todos los medios disponibles, que el derrame ingrese en desagües y cursos de agua.
Derrames Mayores Recuperar el producto siempre que sea posible.
SI ESTÁ SECO: Usar procedimientos de limpieza en seco y evitar la generación de polvo. Recolectar los residuos y ubicarlos en bolsas
plásticas u otro contenedor sellado para su disposición.
SI ESTÁ MOJADO: Aspirar/ Palear y ubicar en contenedores rotulados para su disposición.
SIEMPRE: Lavar el área con grandes cantidades de agua y evitar que ingrese a desagües.
Si ocurre contaminación de desagües o cursos de agua, avisar a los Servicios de Emergencia.
Continuación...
Página 5 de 14
Almacenar en los envases originales. Mantener los envases selladas de forma segura. Almacenar en un lugar fresco, seco y protegido de las
inclemencias ambientales. Almacene lejos de materiales incompatibles y envases de productos alimenticios. Proteger los contenedores contra
daños físicos y comprobar regularmente si hay fugas. Observar las recomendaciones de almacenamiento y manipuleo del fabricante que
Otros Datos aparecen en este SDS. Para grandes cantidades: Considere almacenamiento en zonas de doble pared - asegurar las áreas de almacenamiento
están aislados de las fuentes de agua de la comunidad (incluyendo las aguas pluviales, aguas subterráneas, lagos y corrientes}. Asegúrese de
que la descarga accidental al aire o al agua es el objeto de un plan de gestión de desastres de contingencia; esto puede requerir la consulta con
las autoridades locales.
Contenedor apropriado Paquetes metálicos de medida pesada / Tambores metálicos de medida pesada
Los metales y sus óxidos o sales, pueden reaccionar violentamente con trifluoruro de cloro.
El trifluoruro de cloro es un oxidante hipergólico. Se enciende en contacto (sin fuente externa de calor o ignición) con combustibles
reconocidos - el contacto con estos materiales, a una temperatura ambiente o levemente elevada, es a menudo violento y puede producir
Incompatibilidad de
ignición.
Almacenado
El estado de subdivisión puede afectar los resultados.
Muchos metales pueden ponerse incandescentes, reaccionar violentamente, encenderse o reaccionar explosivamente, por la adición de
ácido nítrico concentrado.
Límites de emergencia
Ingrediente TEEL-1 TEEL-2 TEEL-3
Continuación...
Página 6 de 14
Los polvos metálicos se deben recoger en la fuente de la generación pues son potencialmente explosivos.
Los aspiradores, de diseño a prueba de llama, se deben utilizar para reducir al mínimo la acumulación del polvo.
El metal que rocía y que arruina se debe, en lo posible, conducir en cuartos separados. Esto reduce al mínimo el riesgo de proveer oxígeno,
en la forma de óxidos de metal, a los metales finalmente divididos y potencialmente reactivos tales como aluminio, zinc, magnesio o titanio.
Los talleres diseñaron para la rociadura del metal deben poseer paredes lisas y un mínimo de obstrucciones, tales como repisas, en las
cuales la acumulación de polvo sea posible.
Los depuradores mojados son preferibles a los colectores de polvo secos.
Colectores de bolsa o filtro se deben localizar fuera de los talleres y acomodarse con las puertas con alivio de explosión.
Los ciclones se deben proteger contra la entrada de humedad mientras que los polvos del metal reactivo es capaz de la combustión
espontánea en estado húmedo o parcialmente mojado.
Los sistemas de escape locales se deben diseñar para proporcionar a una velocidad mínima de la captura en la fuente del humo, lejos del
trabajador, de 0,5 metros/sec.
Contaminantes aéreos generados en el lugar de trabajo poseen variadas velocidades de “escape” las que a su vez determinan las “velocidades
de captura” del aire fresco circulante requerido para remover efectivamente al contaminante.
La teoría muestra que la velocidad de aire cae rápidamente con la distancia de la apertura de una tubería de extracción simple. La velocidad
generalmente disminuye con el cuadrado de la distancia desde el punto de extracción (en casos simples). Por lo tanto la velocidad del aire en el
punto de extracción debe ajustarse consecuentemente, con referencia a la distancia de la fuente de contaminación. La velocidad del aire en un
ventilador de extracción por ejemplo, debe ser como mínimo de 1-2.5 m/s (200-500 f/min) para extracción de gases generados en un tanque a 2
metros de distancia del punto de extracción. Otras consideraciones mecánicas, produciendo déficit en el funcionamiento del aparato de
extracción, hacen imprescindible que las velocidades de aire teóricas sean multiplicadas por factores de 10 o más cuando los sistemas de
extracción son instalados o utilizados.
La elección del guante adecuado no depende únicamente del material, sino también de otras características de calidad, que pueden variar de un
fabricante a otro. Cuando el producto químico es una preparación de varias sustancias, la resistencia del material de los guantes no puede ser
Protección de las manos / calculado de antemano y por lo tanto tiene que ser comprobado antes de la aplicación.
pies
La penetración exacta de las sustancias tiene que ser obtenido del fabricante de los guantes y tenerse en cuenta al tomar una decisión final.
Continuación...
Página 7 de 14
La higiene personal es un elemento clave para el cuidado efectivo de las manos. Los guantes solo deben ser usados con las manos limpias.
Después de usar guantes, las manos se deben lavar y se secan a fondo. Se recomienda la aplicación de una crema hidratante no perfumada.
La idoneidad y durabilidad de tipo guante es dependiente de su uso. factores importantes en la selección de guantes incluyen:
· destreza
Seleccionar los guantes a prueba a una norma pertinente (por ejemplo, Europa EN 374, US F739, AS / NZS 2161.1 o equivalente nacional).
· Cuando prolongado o frecuentemente puede producirse un contacto repetido, usar guantes con protección clase 5 o superior (tiempo de
cambio mayor de 240 minutos de acuerdo con la norma EN 374, AS / NZS 10.1.2161 o equivalente nacional) se recomienda.
· Cuando se espera un contacto breve, usar guantes con protección clase 3 o superior (tiempo de cambio mayor de 60 minutos de acuerdo con
la norma EN 374, AS / NZS 10.1.2161 o equivalente nacional) se recomienda.
· Algunos tipos de polímeros guante se ven menos afectadas por el movimiento y esto debe tenerse en cuenta al considerar los guantes para
uso a largo plazo.
Tal como se define en la norma ASTM F-739-96 en cualquier aplicación, los guantes se han valorado como:
Para aplicaciones generales, guantes con un grosor típicamente mayor que 0,35 mm, se recomiendan.
Debe hacerse hincapié en que el espesor de guante no es necesariamente un buen predictor de la resistencia del guante a un producto químico
específico, como la eficiencia de permeación del guante será dependiente de la composición exacta del material de los guantes. Por lo tanto, la
selección de guantes también debe estar basada en la consideración de los requisitos de la tarea y el conocimiento de los tiempos de ruptura.
Espesor del guante también puede variar dependiendo del fabricante de guantes, el tipo de guante y el modelo de guante. Por lo tanto, los datos
técnicos de los fabricantes siempre deben tenerse en cuenta para garantizar la selección del guante más adecuado para la tarea.
Nota: En función de la actividad que se lleva a cabo, guantes de espesor variable pueden ser necesarios para tareas específicas. Por ejemplo:
· Pueden ser necesarios los guantes más finos (por debajo de 0,1 mm o menos), donde se necesita un alto grado de destreza manual. Sin
embargo, estos guantes sólo son susceptibles de dar una protección de corta duración y serían normalmente sólo para aplicaciones de un solo
uso, y luego desechados.
· Guantes más gruesos (de hasta 3 mm o más) pueden ser necesarios donde hay un riesgo mecánico (un producto químico así como), es decir
donde hay abrasión o punción potencial
Los guantes solo deben ser usados con las manos limpias. Después de usar guantes, las manos se deben lavar y se secan a fondo. Se
recomienda la aplicación de una crema hidratante no perfumada.
Guantes protectores, por ej., guantes de cuero o guantes con cobertura de cuero.
La experiencia indica que los siguientes polímeros son adecuados como material de los guantes para la protección contra, sólidos secos
disueltos, donde las partículas abrasivas no están presentes. policloropreno. caucho nitrilo. caucho de butilo. caucho fluorado. cloruro de
polivinilo. Los guantes deben ser examinados en busca de desgaste y / o degradación constante.
Mono protector/overoles/mameluco
Delantal de P.V.C..
Otro tipo de protección Crema protectora.
Crema de limpieza de cutis.
Unidad de lavado de ojos.
Protección respiratoria
Filtro de partículas con capacidad suficiente. (AS / NZS 1716 y 1715, EN 143:2000 y 149:001, ANSI Z88 o equivalente nacional)
Factor de Protección Respirador de Medio Rostro Respirador de Rostro Completo Respirador de Aire Impelido
P1 - PAPR-P1
10 x ES
Línea de aire* - -
50 x ES Línea de aire** P2 PAPR-P2
100 x ES - P3 -
Línea de aire* -
100+ x ES - Línea de aire** PAPR-P3
Continuación...
Página 8 de 14
Los respiradores pueden ser necesarios cuando la ingeniería y los controles administrativos no previenen adecuadamente los riesgos.
La decisión de utilizar protección respiratoria debería basarse en el juicio profesional que tenga en cuenta la información dobre toxicidad, los datos de medición de exposición, y la
frecuencia y la probabilidad de la exposición del trabajador - garantizar los usuarios no están sujetos a altas cargas térmicas que pueden dar lugar a estrés térmico debido a los
equipos de protección personal (alimentación, flujo positivo, aparato de cara completa puede ser una opción).
Límites de exposición profesional publicados, cuando existen, ayudará a determinar si los respiradores seleccionados son adecuados. Estos pueden ser dictados por el gobierno o
recomendados por el vendedor.
Los respiradores certificados serán útiles para proteger a los trabajadores de la inhalación de material particulado cuando se seleccionen y se ajusten para realizar pruebas como
parte de un programa de protección respiratoria completa.
Uso máscara de flujo positivo aprobadas si cantidades significativas de polvo se encuentran en suspensión en el aire.
Trate de evitar la creación de condiciones de polvo.
Coeficiente de partición
Olor No Disponible No Disponible
n-octanol / agua
Temperatura de Autoignición
Umbral de olor No Disponible No Disponible
(°C)
temperatura de
pH (tal como es provisto) No Disponible No Disponible
descomposición
Punto de fusión / punto de
183 Viscosidad No Disponible
congelación (° C)
Punto de ebullición inicial y
1380 Peso Molecular (g/mol) No Disponible
rango de ebullición (° C)
Características nanoforma de
nanoforma Solubilidad No Disponible No Disponible
partículas
10.3. Posibilidad de
Consulte la sección 7.2
reacciones peligrosas
10.4. Condiciones que deben
Consulte la sección 7.2
evitarse
10.6. Productos de
Consulte la sección 5.3
descomposición peligrosos
Continuación...
Página 9 de 14
El material puede causar irritación respiratoria en algunas personas. La respuesta del cuerpo a dicha irritación puede causar daño posterior en el
pulmón.
Las personas con funciones respiratorias deficientes, enfermedades respiratorias y condiciones tales como efisema o bronquitis crónica, pueden
incurrir en incapacidad posterior si se inhalan concentraciones excesivas de partículas.
Inhalado Normalmente no hay un riesgo, debido a la naturaleza no volátil del producto.
La inhalación de pequeñas partículas de óxido metálico resulta en sed repentina, un sabor dulce, raro y metálico, irritación de la garganta, tos,
sequedad de las membranas mucosas, cansancio y malestar general. Puede también ocurrir dolor de cabeza, náusea y vómito, fiebre o
escalofríos, malestar, sudor, diarrea, orina excesiva y postración. Después de detener la exposición, la recuperación ocurre dentro de 24-36
horas.
Efectos tóxicos pueden resultar de la ingestión accidental del material; experimentos con animales indican que la ingestión de menos de 40
gramos puede ser fatal o producir serios daños a la salud del individuo.
Debido a que las sales de estaño son pobremente absorbidas por el tracto digestivo, los envenenamientos usualmente ocurren después de la
Ingestión
inyección. El estaño es altamente tóxico, produciendo diarrea, parálisis muscular, picazón y daño a los nervios.
Las sales de estaño no son muy tóxicas. Sin embargo, a altas concentraciones, puede ocurrir náusea, vómito y diarrea. A niveles muy altos, el
crecimiento puede ser afectado.
No se cree que el contacto con la piel produzca efectos dañinos para la salud (según lo clasificado bajo las Directivas CE usando modelos
animales). Daño sistémico, sin embargo, ha sido identificado luego de la exposición en animales por al menos otra ruta y el material puede no
obstante producir daño a la salud después de la entrada a través de heridas, lesiones o abrasiones. Buenas prácticas de higiene requieren que
Contacto con la Piel la exposición se mantenga al mínimo y se usen guantes apropiados en el lugar de trabajo.
Heridas abiertas, piel erosionada o irritada no debe ser expuesta a este material
El ingreso al torrente sanguíneo a través por ejemplo de cortaduras, abrasiones o lesiones, puede producir herida sistémica con efectos
dañinos. Examinar la piel antes de usar el material y asegurar que cualquier daño externo es protegido apropiadamente.
Ojo Este material puede causar irritación y daño en el ojo en algunas personas.
La exposición a largo plazo a irritantes respiratorios puede dar lugar a enfermedad de las vías respiratorias involucrando dificultad respiratoria y
problemas sistémicos relacionados.
Existe fuerte evidencia de que la sustancia puede causar efectos mutagénicos irreversibles pero no letales, luego de una simple exposición.
La acumulación de sustancia, en el cuerpo humano, puede ocurrir y puede causar preocupación luego de exposición ocupacional repetida o a
largo plazo.
La exposición crónica a polvos y humo de estaño puede resultar en cantidades sustanciales depositadas en los pulmones y resultar en
reducción de la función pulmonar y dificultades respiratorias.
El plomo en grandes cantidades puede afectar la sangre, sistema nervioso, corazón, glándulas, sistema inmunológico y digestivo. Puede ocurrir
anemia, y si no se trata, puede presentarse parálisis muscular y puede haber daño en el cerebro. Síntomas incluyen dolor en las articulaciones y
músculos, debilidad en la parte posterior del antebrazo y muñeca, y en los músculos de la espinilla, dolores de cabeza, mareo, dolor abdominal,
diarrea o constipación, náusea, vómito, línea azul en las encías, problemas para dormir y sabor metálico. La presión en el cerebro puede
aumentar con altas dosis y causar daño cerebral, coma y muerte. Signos tempranos incluyen pérdida del apetito y peso, constipación, cansancio
e irritabilidad, dolor de cabeza y debilidad.
Posteriormente puede haber vómito, nerviosismo y dolores musculares en piernas y brazos. Casos severos causan vómito, falta de
Crónico coordinación, sopor, daño ocular permanente, alta presión sanguínea, múltiples desórdenes nerviosos de la cabeza resultando en parálisis y
pérdida de reflejos, delirio, convulsiones y coma. Los riñones pueden ser dañados irreversiblemente, y el sistema nervioso puede ser afectado
causando retardo mental, parálisis cerebral y espasmos. Los efectos neurológicos incluyen retraso mental, convulsiones, parálisis cerebral y
contracciones musculares marcadas que distorsionan la columna, las extremidades, las caderas y, a veces, los músculos inervados del cráneo
(distonía muscular deformante). La exposición industrial se ha asociado con daño renal irreversible.
El plomo es un veneno acumulativo con efectos adversos durante el embarazo [NIOSHTIC]
El plomo puede atravesar la placenta y causar aborto, muerte del feto y defectos de nacimiento. Exposición antes del nacimiento puede causar
retraso mental, desórdenes de conducta y muerte infantil. El plomo también causa disminución del impulso sexual, impotencia, esterilidad y
daño al esperma masculino, aumentando el potencial de defectos de nacimiento. Los períodos en las mujeres también pueden ser afectados o
mujeres cuyos maridos podrían estar expuestos, pueden tener esterilidad o fertilidad disminuida y menstruaciones anormales. La exposición de
ambos padres al plomo puede exacerbar los efectos reproductivos.
Los polvos metálicos generados por procesos industriales originan un número de problemas potenciales para la salud. Las partículas grandes,
de más de 5 micrones, son irritantes para la nariz y garganta. Las partículas más pequeñas sin embargo, pueden causar deterioro del pulmón.
Partículas de menos de 1.5 micrones pueden ser atrapadas en los pulmones y, dependiendo de la naturaleza de la partícula, pueden originar
consecuencias posteriores serias para la salud.
TOXICIDAD IRRITACIÓN
Dérmico (rata) DL50: >2000 mg/kg[1] Ojo: ningún efecto adverso observado (no irritante)[1]
estaño
Inhalación(rata) LC50; >4.75 mg/l4h[1] Piel: ningún efecto adverso observado (no irritante)[1]
TOXICIDAD IRRITACIÓN
TOXICIDAD IRRITACIÓN
polimerizado colofonia Dérmico (rata) DL50: >2000 mg/kg[1] Ojo: ningún efecto adverso observado (no irritante)[1]
Oral(rata) LD50; >1000 mg/kg[1] Piel: ningún efecto adverso observado (no irritante)[1]
Continuación...
Página 10 de 14
Leyenda: 1 Valor obtenido a partir de sustancias Europa ECHA registrados - Toxicidad aguda 2 * El valor obtenido de SDS del fabricante a menos que se
especifique lo contrario datos extraídos de RTECS - Register of Toxic Effects of Chemical Substances (Registro de Efectos Tóxicos de
Sustancias Químicas)
Exposición al material puede resultar en un posible riesgo de efectos irreversibles. El material puede producir efectos mutagénicos en el hombre.
Este asunto está tratado, generalmente, sobre la base de apropiados estudios usando células físicas de mamíferos en vivo. Tales afirmaciones
son a menudo soportadas por resultados positivos de estudios de mutagenicidad en vitro.
4890–4898 Sn60Pb40 alambre Síntomas de asma pueden continuar por meses o hasta años luego del cese de la exposición al material. Esto puede deberse a una condición
de soldar RA no alergénicas conocida como síndrome de disfunción reactiva de vías aéreas (RADS) el cual puede ocurrir luego de exposición a altos niveles
del altamente irritante compuesto. Criterios clave para el diagnóstico de RADS incluyen la ausencia de enfermedad respiratoria precedente, en
un individuo no atópico, con comienzo abrupto de síntomas tipo asma persistentes en minutos a horas de una exposición documentada al
irritante.
ESTAÑO & POLIMERIZADO
No hay datos toxicológicos agudos significativos identificados en la búsqueda bibliográfica.
COLOFONIA
12.1. Toxicidad
4890–4898 Sn60Pb40 alambre PUNTO FINAL Duración de la prueba (hora) especies Valor fuente
de soldar RA No Disponible No Disponible No Disponible No Disponible No Disponible
Leyenda: Extraido de 1. Datos de toxicidad de la IUCLID 2. Sustancias registradas de la ECHA de Europa - Informacion ecotoxicologica - Toxicidad
acuatica 4. Base de datos de ecotoxicologia de la EPA de EE. UU. - Datos de toxicidad acuatica 5. Datos de evaluacion del riesgo acuatico del
ECETOC 6. NITE (Japon) - Datos de bioconcentracion 7. METI (Japon) - Datos de bioconcentracion 8. Datos de vendedor
Continuación...
Página 11 de 14
Si el contenedor no ha sido limpiado lo suficientemente bien como para asegurar que no quedó ningún resto del producto original, o si el
contenedor no puede ser usado para almacenar el mismo producto, entonces perforar los contenedores, para evitar su reutilización, y enterrar
en un reservorio autorizado.
NO permita que el agua proveniente de la limpieza o de los procesos, ingrese a los desagües.
Puede ser necesario recoger toda el agua de lavado para su tratamiento antes de descartarla.
Eliminación de Producto / En todos los casos la eliminación a las alcantarillas debe estar sujeta a leyes y regulaciones locales, las cuales deben ser consideradas
embalaje primero.
En caso de duda, contacte a la autoridad responsable.
Reciclar donde sea posible o consultar al fabricante por opciones de reciclaje.
Consultar a la Autoridad Estatal de Manejo de Desechos para disposición.
Enterrar el residuo en un relleno sanitario autorizado.
Reciclar los contenedores donde sea posible, o disponerlos en un relleno sanitario autorizado.
Opciones de tratamiento de
No Disponible
residuos
Opciones de eliminación de
No Disponible
aguas residuales
Continuación...
Página 12 de 14
14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol y del Código IBC
No Aplicable
Continuación...
Página 13 de 14
15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla
Esta hoja de datos de seguridad está en conformidad con la siguiente legislación de la UE y sus adaptaciones - tanto como sea aplicable -: las Directivas 98/24 / CE, - 92/85 / CEE
del Consejo, - 94/33 / CE, - 2008/98 / CE, - 2010/75 / UE; Reglamento (UE) 2020/878; Reglamento (CE) nº 1272/2008, actualiza a través de ATP.
Continuación...
Página 14 de 14
Otros datos
La clasificación de la preparación y sus componentes individuales ha llevado a las fuentes oficiales y autorizadas, así como también la revisión independiente por el Comité de
Clasificación Chemwatch, usando referencias de la literatura disponible.
La Hoja de Seguridad SDS es una herramienta de la comunicación del peligro y se debe utilizar para asistir en la Evaluación de riesgo. Muchos factores determinan si los peligros
divulgados son riesgos en el lugar de trabajo u otras localidades. Los riesgos se pueden determinar por referencia a los Escenarios de las exposiciones. La escala del uso, de la
frecuencia del uso y de los controles actuales o disponibles de la ingeniería debe ser considerada.
Para un detallado consejo sobre Equipamiento de Protección Personal, remitirse a las siguientes Normas EU CEN:
EN 166 Protección personal a los ojos
EN 340 Ropa protectora
EN 374 Guantes protectores contra productos químicos y microorganismos
EN 13832 Calzado protector contra productos químicos
EN 133 Dispositivos protectores respiratorios
Definiciones y Abreviaciones
PC-TWA: Concentración permisible-promedio ponderado en el tiempo
PC-STEL: Concentración permisible-Límite de exposición a corto plazo
IARC: Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer
ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales
STEL: Límite de exposición a corto plazo
TEEL: Límite de exposición temporal de emergencia
IDLH: Concentraciones inmediatamente peligrosas para la vida o la salud
ES: Estándar de exposición
OSF: Factor de seguridad del olor
NOAEL :Nivel sin efectos adversos observados
LOAEL: Nivel de efecto adverso más bajo observado
TLV: Valor Umbral límite
LOD: Límite de detección
OTV: Valor de umbral de olor
BCF: Factores de bioconcentración
BEI: Índice de exposición biológica
AIIC: Inventario Australiano de Productos Químicos Industriales
DSL: Lista de sustancias domésticas
NDSL: Lista de sustancias no domésticas
IECSC: Inventario de sustancias químicas existentes en China
EINECS: Inventario europeo de sustancias químicas comerciales existentes
ELINCS: Lista europea de sustancias químicas notificadas
NLP: Ex-polímeros
ENCS: Inventario de sustancias químicas nuevas y existentes
KECI: Inventario de productos químicos existentes en Corea
NZIoC: Inventario de sustancias químicas de Nueva Zelanda
PICCS: Inventario Filipino de productos químicos y sustancias químicas
TSCA: Ley de control de sustancias tóxicas
TCSI: Inventario de sustancias químicas de Taiwán
INSQ: Inventario Nacional de Sustancias Químicas
NCI: Inventario químico nacional
FBEPH: Registro Ruso de sustancias químicas y biológicas potencialmente peligrosas
final de la SDS