Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 139

COMO HACER TU TELAR

Las pulseras tejidas con cuentas se ven muy complejas, pero en realidad son muy faciles de
hacer.Sólo necesitas un pequeño telar (una caja pequeña o marco también te puede funcionar), hilo
de costura, cuentas pequeñas
(chaquira, chaquirón, cuentas de cristal) y una aguja delgada y suciemtemente larga (de chaquira),
para que te permita coser
el ancho de la pulsera.
1.- ¿Cómo hacer tu telar?2.- ¿Cómo tensar los hilos en el telar?3.- Técnica de tejido4.- Cuerdas
Redondas hechas con Cuentas5.- ¿Cómo tejer siguiendo patrones?
¿Cómo hacer tu telar?
MATERIAL REQUERIDO*

2 cuadros de madera de 5 x 5 cm aproximadamente. Procura que la madera tenga por lo menos 8


mm de grosor.* 2 cilindro de madera de 25 cm de largo y 6 ó 8 mm de diámetro, ó una caja pequeña
(también puedes usar un trozo demadera).* Martillo* Clavo pequeño1. Antes que nada debes
decidir cuantas cuentas formarán el ancho de la pulsera; suma 1 a esa cantidadpara obtener el
numero de hilos que necesitas para elaborarla, es decir 8 cuentas de ancho + 1 = 9 hilos.

COMO HACER TU TELAR


2. Con un lápiz haz 9 marcas sobre uno de los costados de los cuadritos. La distancia entre ellas esta
dadapor el ancho de las cuentas
PEYOTE LINEAL PLANO

Es una puntada popular que puede ser aplicada también a patrones de la puntada
comanche o ladrillo y viceversa: solo basta con girar el patrón 90 grados. Para su
tejido recomiendo usar abalorios uniformes tanto de tamaño como de forma ya que
cualquier deformidad de las cuentas sera detectada con facilidad al disponerse los
abalorios muy juntos unos de otros.

Para su aprendizaje sigue las siguientes instrucciones:

El tejido se trabaja horizontalmente (añadiendo filas horizontales sucesivamente).


Antes de nada coloca una bola de retención (pasa el hilo dos veces en el mismo
sentido por un abalorio) para evitar que se te escapan los abalorios que enfilas
primero.
En primer lugar metemos los abalorios que forman la base lineal (la bola de retención
forma parte de ella) mediante el enfilado simple (son ocho en el esquema, incluida la
bola de retención, pero se pueden añadir tantos abalorios como queramos para
alcanzar la longitud deseada).

En segundo lugar enfilamos un abalorio más (aparte de los que forman la base) y
atravesamos con el hilo el penúltimo abalorio de la base en el sentido opuesto a como
lo habíamos enfilado antes.

Se sigue añadiendo abalorios uno a uno y atravesando abalorio sí abalorio no de


la primera fila hasta llegar al lugar donde habíamos comenzado, en donde se vuelve
a hacer lo mismo pero en sentido opuesto para añadir la fila siguiente hasta el
principio de la segunda fila (la que acabamos de terminar). Y así se continúa hasta que
alcancemos la longitud necesaria para nuestro proyecto

Una vez hechas las dos primeras filas será más fácil saber que abalorios son los que se
tienen que atravesar porque éstos quedan ligeramente hacia fuera en comparación con
los otros. Así, atravesamos el abalorio de la fila anterior que sobresalga de los demás
(el más cercano, "el que pille antes en el camino").
Para incrementar o disminuir el número de abalorios en las filas sucesivas se
procede de la manera que indican los esquemas siguientes:

Realmente el peyote se puede considerar una variedad del tejido en red o de


rombos en el cual se "trata" a los abalorios como si fueran todos picos, es decir, sin
introducir abalorios en los laterales de los rombos.

PEYOTE TUBULAR

El procedimiento es el mismo que el seguido en el peyote plano pero haciendo como


base un círculo en vez de una línea y se obtiene como resultado un cilindro, por
ello, esta técnica se usa normalmente para el recubrimiento de objetos con forma
cilíndrica. El mismo resultado es obtenido también con la técnica del ganchillo.

Intrucciones para su aprendizaje:

Recomiendo utilizar un palo al que sujetar un extremo del hilo con celo antes de
empezar, para trabajar de más cómodamente.

En primer lugar se realiza la base como muestra el primer esquema (un círculo) de
tantos abalorios como sean necesarios para obtener el ancho deseado (en el esquema
se muestra una base circular de 7 abalorios).

Después de hacer la base se sigue el mismo método que en el peyote lineal pero
dando vueltas al círculo base sin cambiar la dirección. Sigue los pasos segun
muestra el esquema (cada fila o vuelta se representa de diferente color):
PEYOTE CIRCULAR PLANO

El resultado es un círculo plano. El procedimiento se muestra en el esquema: se van


dando vueltas a un círculo central base (azul celeste) al igual que en el peyote tubular
pero en este caso en algunas vueltas se van introduciendo más de un abalorio en cada
puntada (entre cruce y cruce con los abalorios de la vuelta anterior) .

Cada vuelta se indica de un color diferente: el círculo base en azul celeste, la 2ª vuelta
en azul marino, la 3ª vuelta en morado...
TEJIDO TRIANGULAR
TEJIDO FLORAL
TEJIDO CUADRADO

TEJIDO EN ESTRELLA
Hola:

Con este post quiero mostrarles como realizar Pulseras - Llaveros - Aros - Tiras para celulares - Etc. con Mostacillas con un metodo sencillo y practico
con el cual podes matar el tiempo y ganar unos pesos, o quedar bien con una chica =)

Procedimiento:
1.- Comenzamos Con un Telar... El cual debe ser de al menos 25 CM de largo y 8CM de ancho... (Se lo puede hacer con madera tranquilamente). Aca
les muestro uno el cual compre con una revista
Detalles
*Si lo van a hacer al telar deben usar las siguientes medidas (para que les resulte como hacer sus trabajos) : 25CM de largo x 8CM de ancho x 3CM de
alto
Asi, al rededor de 25CM
Asi, 8CM de ancho y 3CM de alto
OJO, esos orificios son escenciales
Si van a hacer un telar, deben hacerlos. Cuatro de cada frente.

2.- El Procedimiento es largo... y dificl de explicar sin ilustraciones... por lo cual me limitare a mostrarles el procedimiento que da la revista en la cual me
vino el telar:
Pasos Detallados
n teoria, eso es lo unico q tienen q saber... pero mayoritariamente necesitan Paciencia, Tiempo, y Dedicac
La primera nunca sale linda Pero la segunda y la tercera siempre salen mejor
Se va mejorando con el tiempo... Creanme porque yo sufri (Soy muy perfeccionista en ese sentido), y mucho
DATOS IMPORTANTE S
*Hilos y agujas: En lo posible un hilo resistente (El mio lo compre en un local en que venden Cueros y cosas para talabarteria, pero pueden usar hilo
para bordar, tanza, etc.). Las agujas q uses deben ser finitas y resistentes... ademas si qdan trabados con una mostacilla mal formada no la fuerzen...
yo me canse de romper agujas asi
Pulsera Elegancia
floral

Tutorial: Pulsera Elegancia floral


Nivel: Intermedio
Técnica: Crossweave

Equipo
- Cristal tupi de 4 mm. (Aguamarina 2X)
- Perla redonda de 4 mm. (Gasolina)
- Checa rondelle 6x4 mm (Blanco / cobre)
- Swarovski montee 3 mm (o 4 mm)
- Semilla de bolas de 11/0 (Silverlined Crystal)
- Eliminar la pesca de nylon N º 25 hilos

1.
Por favor, consulte a mi anterior tutorial de cómo hacer este motivo floral. Haga 3 o 5 motivos. (Mi pulsera de utilizar sólo 3
motivos.)

[Tutorial] adorno floral de la elegancia y anillo


Tutorial: Elegancia floral
Nivel: Intermedio
Técnica: Crossweave

Materiales
- Cristal tupi de 4 mm. (Aguamarina 2X)
- Perla redonda de 3 mm. (Vintage)
- Perla redonda de 6 mm. (Gasolina)
- Checa rondelle 6x4 mm (Blanco / cobre)
- Clay / Fimo aumentó de 8 mm.
- Swarovski montee 3 mm (o 4 mm)
- Semilla de bolas de 11/0 (Silverlined Crystal)
- Eliminar la pesca de nylon N º 25 hilos
Opcional: 4 piezas. Checa la Ronda 4 mm. (Yo los uso a ambos lados de mi anillo, puedes usar tupi de cristal.)

Por el motivo, el diseño no es mío. Es a partir de diseñador japonés que no sé cómo leer su nombre ya que es todo en kanji. El libro es de
bolas de bolas # 6. No tenía el patrón de este diseño, sólo las fotos y la entrevista. Yo sólo trato de seguir a su hermoso diseño con los
materiales que tengo. Me tomó muchos intentos hasta que finalmente lo hizo bien.
Arcilla o fimo aumentó de 8 mm será un poco difícil de encontrar. Me acordé de mi mismo buscando en vano a este tamaño en el momento
que quería rehacer la bolsa o las rosas . Tuve la suerte de haber encontrado una tienda en Etsy vende el tamaño exacto que necesita. Más
suerte para mí que esta tienda es en Tailandia, con una media que podía organizar el orden más fácil y rápidamente. Las rosas son muy
encantador. Si usted quiere comprar rosas de esta tienda, por favor pídale que hacer agujeros en el lado de la rosa también y el tamaño de
0,75 mm está muy bien.

O si usted no puede encontrar la rosa pequeña, puede probar con este motivo la rosa grande y ajustar el tamaño de todas las cuentas. Por
mi colgante, mi arcilla rosa es 12 - 14 mm. Puedo usar la perla de 4mm y 6mm ronda, el checo de 6 mm y 5 mm montee.
Acerca de montees, no estoy realmente seguro de lo que he utilizado son de Swarovski montee o simplemente diamantes de imitación en el
ajuste. Pero, por favor asegúrese de que sus montees tiene dos direcciones ensartar (cuatro hoyos).

Y puesto que montees tienen muchos agujeros. En mi tutorial, voy a marcar los números en cada agujero para que pueda comprender
dónde poner y salir de su hilo.

1.
Cortar el hilo alrededor de 100 - 110 cm. Partimos de la montee. Pase el hilo en el hoyo número 2 y salir en el número 4.

Añadir dos perlas 3 mm a cada hilo. Cruzar los dos hilos en la arcilla rosa.

2.
Añadir dos perlas de 3 mm a cada hilo. Cruzar los dos hilos en el montee, el hoyo número 1 y 3.

3.
Encadenar los hilos de nuevo en esas dos perlas de 3 mm en ambos lados.

4.
Añadir un montee. Pon tu hilo en el hoyo número 2 y salir en el número 1. Pon tu hilo en los próximos dos perlas (flechas rojas).

5.
Añadir un montee al otro lado. Pon tu hilo en el hoyo número 4 y la salida en el número 3. Pon tu hilo en los próximos dos perlas (flechas
rojas)

6.
Cruce los hilos en el montee primero que empezamos. Desde orificio número 4, tomar la salida número 1. Y el otro hilo es de el hoyo
número 2, salida en el número 3.

7.
Desde la salida de hilo en el hoyo número tres en el último paso, añadir un cristal de 4 mm, una rocalla y una perla de 6 mm.

Cruzar los dos hilos en el cristal de 4 mm y una rocalla (flechas rojas).

8.
Añadir un rondelle de un hilo.

Vuelva a colocar el otro hilo en el montee en el hoyo número 1 y la salida en el número 2.

9.
Pase el hilo a los próximos dos perlas de 3 mm (flechas rojas) y al número de hoyos 3 montee y salida en el número 1.

10.
Cruce los hilos en el cordón de cristal y de semillas (flechas rojas).

11.
Añadir una perla de 6mm a un hilo.

Ponga el otro hilo en el agujero número 3 montee y salir en el número 1.

Cruzar los dos hilos en el cordón de cristal y de semillas (flechas rojas).

12.
Repita el paso 8 a 11 en todo el motivo.

Por último, cruzar los hilos en el rondelle (flecha roja).

13.
Añadir un grano de la semilla de ambos hilos y poner el hilo en la perla de 6 mm.

Repita conectar todas las perlas y Rondelles con semillas de grano en todo el motivo (flechas rojas).

14.
Si desea único motivo, puede terminar ahora. Sólo tiene que desplegar los hilos apretados, de nuevo la cadena en sus cuentas, atarlos
juntos y tratar de ocultar el nudo dentro de la cuenta. Encadenar los temas restantes en algunas cuentas más antes de recortarlas.

15.
Para el anillo, salga de sus discusiones en la perla de 6mm (o rondelle si te gusta). Añadir una rocalla y una de 4 mm. el fuego pulido grano
a cada hilo. Cruzar los dos hilos en el grano de la semilla (flecha roja).

Continuar crossweaving granos de la semilla que desee para la banda de anillo. Conectar al otro lado del motivo con perlas de pulido al
fuego y los granos de semillas de la misma manera

2.
Ahora vamos a conectar cada motivo en conjunto. Cortar el hilo nuevo (o puede utilizar los temas restantes de cada motivo.). Inicio de
perlas de 6mm. Añadir una rocalla, una perla de 4 mm, un grano de la semilla a cada hilo. Cruzar los hilos en la montee. Coloque el hilo en
el hoyo número uno y salir en el número 4. Ponga el otro hilo en el agujero número 3 y la salida en el número 2.

3.
Añadir una rocalla, una perla de 4mm y una rocalla a cada hilo. Cruzar los dos hilos en la perla de 6mm de otro motivo (flecha roja).

4.
Coloque el hilo en el grano de la semilla que acaba de agregar en el paso anterior (flechas rojas). Añadir un cristal, un cristal y rondelle uno.
Pase el hilo a la rocalla (flecha azul). Cruzar los dos hilos en el 6mm perla (flecha verde).

Conectar los otros motivos de la misma manera.

5.
A ambos lados de la pulsera, me acaba de repetir el paso 2-4, en tres ocasiones. La pulsera es de 7.5 pulgadas de acabado.

6.
En la perla de 6 mm, añadir un grano de la semilla y el cristal de uno a dos hilos. Cruzar los dos hilos en una rocalla (flecha roja). Añadir
jumprings y cierre.
Con mi pulsera de color rosa, puedo cambiar los cristales y perlas y utilizar grandes cuentas
rial: Festus
Level : Intermediate Nivel: Intermedio
Technique : Brick Stitch Técnica: Brick Stitch
Festus is a name of a automaton dragon from Heroes of Olympus by Rick Riordan. Festo es un nombre de un dragón autómata de Heroes del
Olimpo por Rick Riordan. :D : D

Equipment : Equipos:
- Pearl 6mm. - 6mm Perla.
- Czech fire polished round 3mm. - Checa el fuego pulido ronda de 3mm.
- Czech fire polished round 4mm. - Checa el fuego pulido ronda de 4 mm.
- Seed bead 15/0 - Rocalla 15/0
- Seed bead 11/0 - Rocalla 11/0
- Nymo or your favorite thread. - Nymo o su hilo favorito.
- Beading needle. - Listones de la aguja.
- Jumpring and clasp. - Jumpring y cierre.
- Rondelle 3x5mm (Optional) - 3x5mm rondelle (Opcional)

The display bracelet is the stock photo. La pulsera de la pantalla es la foto de archivo. This is my first beadweaving bracelet that I made. Este
es mi primer brazalete beadweaving que hice. I mean with nymo thread and needle. Quiero decir con hilo y aguja Nymo. As you all know, I
always make a bracelet with crossweaving technique. Como todos ustedes saben, siempre hago una pulsera con crossweaving técnica. So
beadstitch with needle was something very new to me at that time. Así beadstitch con la aguja era algo muy nuevo para mí en ese momento. I
made this bracelet since 2009. Hice este brazalete desde el año 2009. I love it very much and wore it very often until the gold coated on czech
beads tarnished and all gone, left me only the crystal clear czech beads. Yo lo quiero mucho y se lo puso muy a menudo hasta que el oro
recubierto en cuentas checo empañado y se ha ido todo, me dejó sólo las cuentas de cristal checo claras. lol lol

The design is not belong to me. El diseño no se pertenece a mí. It's from Japanese desinger and published in Japanese book, Bead de Bead
#10 and it got the Grand Prix prize too. Es del japonés desinger y publicado en el libro de japonés, bolas de bolas # 10 y consiguió el Gran
Premio de premios también. There is no pattern in the book. No hay un patrón en el libro. With many trial and error, I finally got it right. Con
prueba de muchos y error, finalmente lo hizo bien. :D : D

I don't list the beads colors this time because I can't remember the exact color names. No una lista de las cuentas de colores en esta ocasión
porque no puedo recordar los nombres de los colores exactos. lol The rondelles are optional. lol Los Rondelles son opcionales. I used them as
the connectors bewteen the motifs. Los usé como los conectores bewteen los motivos. You can use any bead shape you like. Se puede
utilizar cualquier forma de cordón que te gusta. In my green bracelet, I just used czech round 4mm as the connectors. En mi pulsera verde,
acabo de utilizar el checo ronda de 4 mm, como los conectores.
In my tutorial, I use black thread so you can see it clearly. En mi tutorial, yo uso el hilo negro para que pueda ver con claridad. Acutally, I tried
to make the tutorial for this bracelet many times but I failed to do it. Acutally, traté de hacer el tutorial para esta pulsera muchas veces, pero no
pude hacerlo. Either it was too difficult to make a tutorial or my photos were all too blurry, no one would understand it. Ya sea que era muy
difícil hacer un tutorial o mis fotos estaban demasiado borrosas, nadie lo entendería. But this month, I don't have any creative muse for
something new so I try this tutorial again. Pero este mes, no tengo ninguna musa creativa de algo nuevo, así que pruebe este tutorial de
nuevo. Well, it seems my photo taking skill is also improved. Bueno, parece que la habilidad de tomar mi foto también se mejora. lol lol

1. 1.

On the comfortable length of thread, pass your needle to 6mm pearl four times. En la longitud de la rosca cómoda, pasar la aguja a 6mm de
perlas en cuatro ocasiones. Separate two lines for each side. Separe dos líneas para cada lado. These lines will be the base of your first
round brick stitch. Estas líneas serán la base de su primer punto de ladrillo todo el año.

Don't forget to leave around 6 inches tail. No te olvides de dejar la cola alrededor de las 6 pulgadas.

2. 2.
Now we will begin brick stitch. Ahora vamos a empezar la puntada ladrillo. Add two 15/0 seed beads. Añadir dos 15/0 granos de la semilla.
Slip your needle under base and pull your thread. Deslice la aguja debajo de la base y tire de su hilo.

3. 3.
Sew back to the second seed bead (red arrow) and pull your thread. Cosa de nuevo a la semilla segundo talón (flecha roja) y tirar de su hilo.
Use your fingers to align your seed beads. Use sus dedos para alinear los granos de la semilla.

4. 4.
Add one 15/0 seed bead (red arrow). Añadir un 15/0 rocalla (flecha roja). Slip your needle under the base and sew to the same just added
15/0 seed bead (red arrow). Deslice la aguja debajo de la base y coser a la misma acaba de agregar 15/0 rocalla (flecha roja).

5. 5.
Repeat step 4 around the pearl. Repita los pasos 4 alrededor de la perla.

When you join with the first bead, just sew to the first bead (red arrow) and slip your needle under the base close to the last bead. Cuando se
une con la primera cuenta, sólo coser a la primera cuenta (flecha roja) y deslice la aguja debajo de la base cerca de la última perla.

6. 6.
Sew to the first bead and pull your thread. Cosa a la primera cuenta y lleve el hilo. You now complete the first round of brick stitch. Ahora
completar la primera ronda de la puntada ladrillo.

7. 7.
We start with the second round. Empezamos con la segunda ronda. The thread betwen two 15/0 seed beads will be now your base. El hilo
Transcurrirá dos 15/0 granos de la semilla será ahora su base.

Add two 11/0 seed beads. Añadir dos 11/0 granos de la semilla. Slip your needle under the base (your new base) and sew to the second seed
bead (red arrow). Deslice la aguja debajo de la base (la nueva base) y coser a la semilla segundo talón (flecha roja). Pull your thread. Tire de
su hilo.

8. 8.
Add one 11/0 seed bead (red arrow). Añadir un 11/0 rocalla (flecha roja). Slip your needle under the base and sew to the seed bead we just
added (red arrow). Deslice la aguja debajo de la base y coser a la rocalla que acaba de agregar (flecha roja). Pull your thread. Tire de su hilo.

9. 9.
Repeat step 8 all around the motif until you reach the first 11/0 seed bead (red arrow). Repita el paso 8 en todo el tema hasta llegar a la
primera 11/0 rocalla (flecha roja). Sew to the first seed bead (red arrow) and slip your needle under the base. Cosa a la semilla primera cuenta
(flecha roja) y deslice la aguja por debajo de la base.

10. 10.
Sew back to your first seed bead and pull the thread. Cosa de nuevo a su primera semilla de cuentas y tirar del hilo. We now complete this
second round. Ahora completar esta segunda ronda.

11. 11.
We will begin the third round with 3mm czech. Vamos a comenzar la tercera ronda con el checo 3mm. The thread between two 11/0 seed
bead will be now your base. El hilo conductor entre la simiente de dos 11/0 cordón de ahora será su base.

Add two 3mm czech beads. Añadir dos gotas checo de 3 mm. Slip your needle under the new base and sew to the second 3mm czech (red
arrow). Deslice la aguja bajo la nueva base y coser a la segunda checo de 3 mm (flecha roja). Pull the thread. Tire del hilo.

12. 12.
Add one 3mm czech. Agregar un 3 mm checo. Slip your needle under the base and sew back to the 3mm czech we just added (red arrow).
Deslice la aguja debajo de la base y coser de nuevo a la 3mm checo que acaba de agregar (flecha roja). Pull the thread. Tire del hilo.

13. 13.
Repeat step 13 around the motif. Repita el paso 13 en todo el motivo. We end the round the same way we did with the previous round.
Terminamos la ronda de la misma manera que hicimos con la ronda anterior.

14. 14.
This is the last round. Esta es la última ronda. The thread between two 3mm czech will be now your base. El hilo entre dos 3mm checo ahora
será su base.

Add one 4mm czech, one 11/0 seed bead and one 4mm czech. Añadir un 4mm checo, un 11/0 rocalla y un checo de 4 mm. Slip your needle
under the new base and sew back to the second 4mm czech (red arrow). Deslice la aguja bajo la nueva base y coser de nuevo a la segunda
de 4 mm checo (flecha roja). Pull the thread. Tire del hilo.

15. 15.
Add one 11/0 seed bead and one 4mm czech. Añadir un 11/0 rocalla y un checo de 4 mm. Slip your needle under the base. Deslice la aguja
debajo de la base. Sew back to the 4mm czech we just added (red arrow). Cosa de nuevo a la República Checa 4 mm que acaba de agregar
(flecha roja). and pull the thread. y tire del hilo.

16. 16.
As we did this circular motif, it is possible that two 4mm czech beads will share the same base. Tal y como hicimos este motivo circular, es
posible que dos bolas de 4mm Checa comparten la misma base. There is nothing wrong with that. No hay nada malo en ello.

17. 17.
We end this round the same way we did with the previous round. Para terminar esta ronda de la misma manera que hicimos con la ronda
anterior. You can sew back and reinforce your thread as you see fit. Usted puede coser de nuevo y reforzar su hilo como mejor le parezca.

Don't trim your thread just yet. No corte el hilo por el momento. You can use this leftover thread as well as the tail from the start to connect
between the motifs. Usted puede usar este hilo sobrante, así como la cola de la desde el principio para la conexión entre los motivos.

18. 18.
I made another two small motifs. Hice otros dos pequeños motivos. The only different is I use 4mm czech in the third round. La única
diferencia es que uso el checo de 4 mm en la tercera ronda. And since 4mm bead is a bit bigger, at some point, I have to skip some base to
the next base. Y como cordón de 4 mm es un poco más grande, en algún momento, tengo que pasar por alto algunos de base a la siguiente
base.

If you don't like the small motif. Si no te gusta el pequeño motivo. Just make the three main motifs from step 1 to step 17. Sólo tiene que los
tres principales motivos del paso 1 al paso 17.

19. 19.
You can connect two motifs as you like and with any bead shape you prefer. Se pueden conectar dos motivos que quiera y con cualquier
forma del cordón que usted prefiera.

I just make it simple with right angle weave. Acabo de hacer que sea sencillo con el derecho de tejido de ángulo. Use the remaining thread
from the main motif. Use el hilo restante del motivo principal. Exit your needle at 11/0 seed bead from the 4th round. Salga de la aguja en 11/0
rocalla de la 4 ª ronda. Add one 11/0 seed bead, one rondelle and one 11/0 seed bead. Añadir un 11/0 rocalla, rondelle uno y 11/0 rocalla.
Sew to the 11/0 seed bead at the other small motif. Cosa a la semilla 11/0 talón en el motivo de otros pequeños.

We now make a U-turn. Ahora hacemos un cambio de sentido. Add one 11/0 seed bead. Añadir un 11/0 rocalla. Sew to the same rondelle.
Cosa a la misma rondelle. Add one 11/0 seed bead and sew to the 11/0 seed bead at the main motif we start. Añadir un 11/0 rocalla y coser a
la semilla de 11/0 talón en el motivo principal por la que empezar. Sew it twice or more if you like it tight. Cosa que dos o más veces si lo
desea con fuerza.

20. 20.
Again, you can do as you like with the side of the bracelet. Una vez más, usted puede hacer lo que quieras con el lado de la pulsera. Just
simple right angle weave is fine for me. Una simple trama en ángulo recto está muy bien para mí.

Don't forget to check the length of your bracelet with your wrist and your clasp too. No te olvides de comprobar la longitud de la pulsera en su
muñeca y su cierre también. I just use jumpring and simple button/snap clasp. Acabo de utilizar el botón jumpring y simple / cierre de broche
de presión. :D : D
Yup, it's done. Sí, ya está hecho. This bracelet is a very good practice for brick stitch, don't you think? Esta pulsera es una muy buena práctica
para la puntada ladrillo, ¿no te parece? It turns out nicely too. Resulta muy bien también.

Hope you enjoy it. Espero que lo disfrutes. Happy beading~! Feliz ~ de abalorios!

Tutorial: Amberle
Nivel: Principiante
Técnica: Crossweave

Amberle is the granddaughter of the elven King Eventine. Amberle es la nieta del rey elfo Eventine. A main character in the Elfstones of
Shannara by Terry Brooks. Un personaje principal en las Elfstones de Shannara de Terry Brooks.
Equipos:
- Pearl 4 mm. - Perla de 4 mm.
- Pearl 6 mm. - Pearl de 6 mm.
- Seed bead 8/0 and 11/0 - Rocalla 8/0 y 11/0
- Jumprings and clasp - Jumprings y cierre
- Nylon thread no. - Nylon sin hilo. 25. 25.

The white bracelet used all swarovski white pearls. El brazalete blanco que se utiliza todas las perlas de Swarovski blancos. The green
bracelet used swarovski pearl light green 6mm. La pulsera verde que se usa swarovski perla de luz verde de 6 mm. and platinum 4mm. y
platino 4mm. This bracelet is very easy for beginner. Esta pulsera es muy fácil para el principiante. The finished bracelet will look like a dome.
El brazalete terminado se verá como una cúpula.

1. 1.
Cut the thread around 60 cm. Cortar el hilo alrededor de 60 cm. Make the alternate pattern of 6mm pearls and 8/0 seed beads. Haga el patrón
alternativo de las perlas 6 mm y 8/0 granos de la semilla. Cross both threads at the 6mm pearl (red arrow). Cruzar los dos hilos en el 6mm
perla (flecha roja).

2. 2.
Add one seed bead and one 6mm. Añadir una rocalla y un 6mm. pearl to each thread. perlas a cada hilo. Cross both threads at a 11/0 seed
bead. Cruzar los dos hilos en una semilla de 11/0 de cuentas.

3. 3.
Add one 6mm pearl and 11/0 seed bead to each thread. Añadir una perla de 6 mm y 11/0 rocalla en cada hilo. Cross both threads at 6mm.
Cruzar los dos hilos de 6 mm. pearl (red arrow). perla (flecha roja).

4. 4.
Pick up one thread and put it in the next 8/0 seed bead (red arrow). Recoge un hilo y lo puso en la siguiente rocalla 8/0 (flecha roja). Add one
11/0 seed bead, one 4mm pearl, one 11/0 seed bead, one 4mm pearl and one 11/0 seed bead. Añadir un 11/0 rocalla, una perla de 4 mm, un
11/0 rocalla, una perla de 4mm y un 11/0 rocalla. Put the thread into the next 8/0 seed bead (blue arrow). Pase el hilo a la siguiente semilla de
8/0 cordón (flecha azul).

5. 5.
Repeat step 4 around the motif. Repita el paso 4 en todo el motivo. Pull the threads snugly. Tire de los hilos perfectamente.

Make six or seven motifs. Hacer seis o siete motivos.

6. 6.
You can connect each motif as you wish. Puede conectar cada motivo que desee. I connect them with this simple method. Que los conectan
con este sencillo método.

Cut the new thread. Cortar el hilo nuevo. Exit your thread at the 4mm. Salga de su hilo en el de 4 mm. pearls (red arrows). perlas (flechas
rojas). Add one 11/0 seed bead, one 4mm pearl and one 11/0 seed bead to each thread. Añadir un 11/0 rocalla, una perla de 4mm y un 11/0
rocalla en cada hilo. Put the thread into 4mm pearl on the next motif (blue arrows). Coloque el hilo en la perla de 4 mm en el motivo siguiente
(flechas azules). Put your threads into the beads to the other side of the motif and connect to another motif the same way. Ponga sus hilos en
las perlas al otro lado del motivo y conectarse a otro motivo de la misma manera.

7. 7.
I added five seed beads and form a ring to hold a jumpring and added a magnetic clasp. Agregué cinco granos de la semilla y formar un anillo
para mantener una jumpring y añadió un cierre magnético.
Done! ¡Hecho!

Try using other shapes of beads to see more unexpected result. Intente usar otras formas de perlas para ver el resultado más inesperado.
And you can use this motif to create the matching ring, earrings or pendant too. Y usted puede utilizar este motivo para crear el anillo a juego,
pendientes o colgantes también.

Happy beading~! Feliz ~ de abalorios!

También podría gustarte