Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

,(_

Manual de Instrucciones
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza un dispositivo el éctrico, deben seguirse siempre precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
Leer todas las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser.

PELIGRO Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas:


-

1. Un dispositivo eléctrico nunca debe dejarse desatendido cuando está conectado.


2. Desenchufar siempre la máquina de la toma de corriente inmediatamente despues de utilizarla y
antes de su limpieza.

ATENCIÓN - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica, o


lesiones:
1. Lea con atención las instrucciones antes de utilizar la máquina.
2. Guarde las instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina, y entréguelas junto con la
máquina si se la da a un tercero.
3. Utilice la máquina solo en lugares secos.
4. Nunca deje la máquina sin supervisión con niños o personas mayores, debido a que no pueden
ser capaces de estimar el riesgo.
5. Pueden utilizar el aparato niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos si han recibido una
supervisión o instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y comprenden los
peligros que implica.

I
6. Los niños no deben jugar con la máquina.
7. Los niños no deben limpiar ni llevar a cabo el mantenimiento de la máquina sin supervisión.
8. Apague siempre la máquina si está realizando preparativos para empezar a trabajar (cambiar la
aguja, colocar el hilo en la máquina).
9. Desenchufe siempre la máquina si la va a dejar desatendida para evitar lesiones si se enciende
sin querer.
10. Desenchufe siempre la máquina si está cambiando la lámpara o llevando a cabo tareas
de mantenimiento (lubricar, limpiar).
11. No utilice la máquina si está mojada o en un ambiente húmedo.
12. Nunca tire del cable, desenchufe siempre la máquina tomando la ficha.
13. La máquina de coser lleva incorporada una lámpara LED. Si la lámpara LED está rota, debe ser
sustituida por el fabricante o su agente de servicios para evitar riesgos.
14. Nunca coloque nada encima del pedal.
15. Nunca utilice la máquina si los orificios de ventilación están obstruidos; mantenga los orificios de
ventilación y el pedal limpios de polvo, aceites y sobrantes.
16. La máquina solo se puede utilizar con el pedal tipo 4C-326C (220V).
17. El cable de alimentación del pedal no se puede reemplazar. Si el cable eléctrico está dañado el
pedal debe ser eliminado.
18. El nivel de presión acústica en un funcionamiento normal es menor de 75dB(A).
19. No elimine los aparatos eléctricos como si fueran residuos sin clasificar, utilice las instalaciones
clasificadoras de residuos.

II
20. Póngase en contacto con las autoridades de su localidad para más información sobre los
sistemas de recolección disponibles.
21. Si se tiran los aparatos eléctricos en vertederos se pueden escapar sustancias peligrosas,
penetrar en las aguas del subsuelo y entrar en la cadena de alimentación, lo que puede ser
perjudicial para su salud y bienestar.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES


Esta máquina de coser está prevista para uso doméstico solamente.
Asegúrese de utilizar la máquina de coser a temperaturas comprendidas entre 5 ºC a 40 ºC.
Si la temperatura es excesivamente baja, la máquina podría no funcionar con normalidad.

III
Estimado Cliente:
Le felicitamos muy cordialmente por su nueva máquina de coser.

Ud. acaba de comprar un producto de calidad que ha sido fabricado con el máximo
cuidado. Su máquina de coser es fácil de usar pero naturalmente hay que seguir
las instrucciones. Y estas las hemos especificado en este manual de uso. Si Ud. le
presta atención entonces realizará sus trabajos perfectamente desde el comienzo.

Por supuesto que Ud. tendrá algunas preguntas sobre el uso de la máquina que
en este manual no hemos podido explicar. En este caso nuestro representante
estará siempre a su disposición para cualquier pregunta que Ud. pueda tener.

Deseamos que tenga un buen divertimiento con su hobby. De rienda suelta a su


máquina de coser y a su fantasía.

IV
Indice de contenidos

Detalles de la máquina ............................................................2/3 Costura en reversa / Retirando la tela / Cortando el hilo ......... 17

Accesorios ............................................................................. 4 Dobladillo invisible / costura de lencería ................................ 18

Ajustando la mesa de costura deslizante................................. 5 Cosiendo botones (modelo de 1 disco solamente) ................. 19

Conectando la máquina a la toma de corriente ........................ 6 Costura de ojales en 4 pasos ................................................ 20

Leva de dos pasos del pie prensatela ..................................... 7 Cierres y ribeteados.............................................................. 21

Sujetando el soporte del pie prensatela................................... 8 Zig zag en 3 pasos ............................................................... 22

Llenado del carretelillo (bobina) .............................................. 9 Apliques ............................................................................... 23

Como insertar la bobina........................................................ 10 Monogramas y bordados con bastidor*...............................24/25

Insertando la aguja (Sistema 130/705) .................................. 11 Mantenimiento ...................................................................... 26

Enhebrando el hilo superior .................................................. 12 Eliminación de averías .......................................................... 27

Tensión del hilo superior ....................................................... 13

Levantando el hilo inferior de la bobina (carretelillo)............... 14

Guía de selección de aguja / tejido / hilo ............................... 15

Como escoger su diseño ...................................................... 16

V
Detalles de la máquina

1. Guía superior de hilo


2. Perilla de tensión del hilo
3. Tapa delantera 8
1
4. 9
Cortador de hilo
Pie prensatela 2
5. 10
6. Chapa aguja 3
7. Mesa de costura y caja con accesorios
8. 4
Eje del devanador
9. 11
Freno de bobina 5
Perilla selectora de diseño
10. 6
11. Palanca para costura en reversa

2
Detalles de la máquina

12. Manija de transporte


12
13. Devanador de bobina (carretelillo) 18
14. Portacarretes 13
15. Volante del cigüeñal
14
16. Interruptor de corriente
17. Zócalo para ficha del cable de alimentación 15
18. Guía para hilo de bobina
Palanca levanta pie prensatela
19. 19
20. Pedal de control
21. Cable de alimentación
16
17

20

21

3
Accesorios

Accesorios estándar Accesorios estándar


a. Pie universal
a b c d
b. Pie para cierres
c. Pie para ojales
d. Placa de zurcido (cubredientes) 006806008 006905008 006909008
e. Destornillador en "L"
f. Abreojales / cepillo e f g h
g. Tope de carretel con fieltro (x2)
h. Paquete de agujas (x3)
i. Bobina (x3)
i

Accesorios opcionales

Accesorios opcionales j k l
j. Pie para acolchado
k. Pie para costura superpuesta
006916008 006803008 006800008 006812008
l. Pie para dobladillo
m. Pie para dobladillo invisible
n. Pie para costura de satín n o p q
o. Pie para zurcido/ bordado
p. Pie para coser botones
q. Guía de costura 006804008 006016008 006914008
Cubierta para máquina
r. r

4
Ajustando la mesa de costura deslizante

Sujete la mesa deslizante en posición horizontal y empuje en la


dirección de la flecha. (1)

La parte interior de la mesa deslizante puede ser utilizada como


una caja de accesorios.

Para abrirla, mueva la tapa siguiendo la dirección de la flecha.


(2)

5
Conectando la máquina a la toma de corriente

Conecte su máquina de coser al tomacorriente como se ve en


la ilustración. (1)
La máquina está equipada con un enchufe polarizado que debe
ser usado con un toma corriente también polarizado. (2)

Atención:
Desconecte la máquina cuando no se esté utilizando.

Pedal de control
El pedal regula la velocidad de costura. (3)

Atención:
Consulte a un electricista matriculado si tiene dudas sobre
como conectar la máquina al tomacorriente. Desenchufe la
máquina cuando no se esté utilizando.

Luz de costura
Presione el interruptor principal (A) para prender la máquina y
la luz (" l ").

ATENCION IMPORTANTE
Las máquinas vienen con enchufe polarizado. Para reducir
Conector polarizado
el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñando
para ser usado también en un toma corriente polarizado. Si
no entra completamente en el toma corriente, contacte un
electricista matriculado para que instale el tomacorriente
apropiado. No modifique el enchufe de ninguna manera. (2)

6
Palanca de dos pasos del pie

Cuando se cosan varias capas de tela o tejidos gruesos, el pie


prensatela puede ser levantado a un segundo paso para
posicionar fácilmente la tarea (A).

7
Sujetando el soporte del pie prensatela

Eleve la barra del prensatelas (a). Coloque el portaprensatelas


(b) según se ilustra. (1)

Colocando el prensatelas
Instale el pasador (d) del pie prensatelas (e) en la saliente (c)
del portaprensatelas. (2)

Removiendo el prensatelas
Empuje el prensatelas (e) para separarlo del sujetador (c). (3) b

d e
Colocación de la barra guía de acolchado
b
Coloque la guía de acolchado (f) en la ranura según se ilustra.
Ajuste de acuerdo a sus necesidades de costura. (4)

Atención:
Gire el interruptor principal a la posición ("O") cuando realice
cualquiera de las anteriores operaciones.

8
Llenado del carretelillo

- Ponga el carrete de hilo y la rueda de fieltro(a) en el porta


carrete. (1)

- Pase el hilo por la guía de hilo. (2)

- Pase el hilo alrededor de los discos de tensión del guiahilo


en el sentido de las manecillas del reloj. (3)

- Enhebre la bobina (carretelillo) como se muestra en la


ilustración y póngalo en el eje. (4)

- Empuje el eje del devanador hacia la derecha. (5)

- Sujete el final del hilo. (6)

- Presione con el pie el pedal de control. (7)

- Corte el hilo. (8)

- Empuje el eje del devanador a la izquierda y quite la bobina.


(9)

Por favor tome nota:


Cuando el bobinador esté en posición de "bobinando" la máquina
no cose y el volante no gira. Para empezar a coser, empuje el eje
de la bobina a la izquierda (posición de costura).

9
Cómo insertar la bobina

Cuando inserte o quita la bobina, la aguja debe estar


totalmente arriba.

- Quite la mesa deslizable y abra la tapa con bisagra. (1)

- Jale la lengüeta de la caja de bobina (a) y sáquela. (2)

- Sujete la caja de bobina con una mano. Inserte la bobina con


el hilo en sentido horario como lo muestra la flecha. (3)

- Jale el hilo a través de la hendidura y por debajo del dedo (4)


Deje un trozo de hilo de 15 cm.

- Sostenga la caja de bobina por la lengüeta articulada. (5)

- Inserte la caja de bobina en el eje del crochet. (6)

Atención:
Ponga el interruptor en Off ("O") antes de quitar o poner la
bobina.

10
Insertando la aguja (Sistema 130/705H)

Cambie la aguja con frecuencia, especialmente si nota


señales de uso y está causando problemas.

Inserte la aguja como se ilustra e indica abajo.

A. Afloje el tornillo abrazadera y vuelva a apretar después de


cambiar la aguja. (1)
B. El lado plano del cabo de la aguja debe quedar hacia atrás.
C/D. Inserte la aguja tanto como sea posible.

Atención:
Ponga el interruptor en Off ("O") antes de quitar o insertar la
aguja.

Las agujas deben estar en perfectas condiciones. (2)

Puede haber problemas con:


A. Agujas dobladas
B. Puntas dañadas
C. Agujas sin filo

11
Enhebrando el hilo superior

Esta es una operación sencilla pero es importante hacerla


correctamente ya que de no ser así podría ocasionar varios
problemas en la costura.
- Comience por levantar la aguja a su posición más alta
continuando con el volante en dirección contraria a las
manecillas de un reloj hasta que la aguja apenas empiece a
descender ligeramente de nuevo. Levante el pie prensatelas
para liberar la tensión del hilo superior. (1, 2)
Nota: Para su seguridad es altamente recomendado que
apague la máquina antes de enhebrar el hilo.
- Ponga el hilo y el disco de fieltro en el portacarretel. (3)
- Dirija el hilo por la guía de hilo a la guía superior del hilo. (4)
- Enhebre por el módulo de tensión llevando el hilo hacia abajo
por el canal a la derecha y hacia arriba por el canal a la
izquierda. (5) Durante este proceso ayuda que usted sujete el
hilo entre la guía de hilo y el portacarretel.
- Estando la palanca tirahilos en su posición superior, pase el
hilo de derecha a izquierda a través del ojo de la palanca
tirahilos y de nuevo hacia abajo. (6)
- Ahora pase el hilo por detrás de la guía de abrazadera de
aguja (7) y entonces hacia abajo a la aguja que debe ser
enhebrada de delante hacia atrás.
- Tire aproximadamente 15 a 20 cm. de hilo hacia atrás de la
aguja. Recorte y ajuste el largo del hilo con el cortador de hilo
integrado. (8)

12
Tensión del hilo

Tensión del hilo superior


Tensión normal del hilo posición "4". (1)
Para incrementar la tensión mueva la perilla del tensor de hilo al
siguiente número superior.
Para reducir la tensión mueva la perilla al siguiente número inferior. 4
6

A. Tensión normal del hilo para costura normal recta. 3


5
B. Si el hilo está muy suelto cambie a un número hacia arriba.
C. Si el hilo está muy tenso cambie el número hacia abajo. 2
D. Tensión normal del hilo para costuras en zigzag y decorativas. 4

La tensión correcta del hilo es cuando aparece un poco del hilo


superior en la parte trasera de la tela.

Tensión del hilo inferior (2)


Para probar la tensión del hilo de bobina, quite la caja de la bobina
y sostenga la caja suspendida por el hilo. Sacuda una o dos veces.
Si la tensión es correcta el hilo se desenrollará 3 a 5 cm. Si está
muy apretado no se desenrollará nada. Si está muy floja la tensión,
caerá mucho. Para ajustarlo, gire el pequeño tornillo que está a un
lado en la caja de la bobina.

Por favor tome nota:


- A B
Un adecuado ajuste de tensión es importante para una buena
costura.
- No hay una configuración única de tensión de hilos para todas las
funciones de puntada, hilo, o tela.
- Una tensión balanceada (costuras idénticas tanto arriba como
abajo) es deseable usualmente sólo para costuras rectas en
armado de prenda.
- 90% de todas las costuras tendrán la tensión del hilo superior
entre "3" y "5". C D
- Para todas las costuras de puntada decorativa siempre obtendrá
una puntada más bonita y menos frunces en la tela si el hilo
superior aparece en la parte reversa de su tela.

13
Levantando el hilo de la bobina inferior

Estando enhebrada la aguja, sostenga el hilo superior con la


mano izquierda. Gire el volante (1) hacia usted en sentido
contrario a las manecillas del reloj, bajando y volviendo a subir
la barra.

Nota:
Si existe dificultad para tirar el hilo, verifique que este no esté
atrapado por la tapa articulada o la mesa de coser.

Jale suavemente el hilo superior para traer hacia arriba el hilo


inferior a través del agujero de la tapa de aguja. (2)

Coloque ambos hilos hacia atrás por debajo del pie prensatelas.
(3)

14
Guía de selección de aguja / tejido / hilo

GUÍA DE SELECCIÓN DE AGUJA, TEJIDO, HILO


TAMAÑO DE AGUJA TEJIDO HILO
9-11(65-75) Tejido de peso ligero-Algodón delgado, Voile, Sarga, Seda Hilo liviano de algodón, nilon o poliéster.
Muselina, Quiana, Traba, Tejidos de algodón, Tricot, Jersey,
Crepes, Tejido poliestérico, Camisa & Tejido de blusa.

12(80) Tejido de peso medio-Algodón, Raso, Lona, Tela, Tejido La mayor parte de hilo es tamaño medio y es
de lana de peso ligero. conveniente para estos tejidos y tamaño de
aguja.
14(90) Tejido de peso medio-Algodón de dril, Tejido de lana,
Si usa el hilo de poliéster en materiales sintéticos,
Tejido más pesado, Dril de algodón.
algodón y tejido natural, obtendrá buen resultado.
16(100) Tejido pesado-Lienzos, Tejido de lana, Dril de algodón, Siempre use el mismo hilo en el hilo superior y
Material de tapicería (ligero a medio). en el hilo inferior.

18(110) Tejido de lana pesado, Tejido de abrigo, Telas de tapicería, Hilo de derecho pesado, hilo de alfombra
algunos cueros y vinilos. (usa la prensatela pesada-grande número )

NOTA IMPORTANTE: Hay que adaptar el tamaño de la aguja al grosor del hilo y al peso de la tela.
SELECCIÓN DE AGUJA Y DE TELA
AGUJAS EXPLICACIÓN TIPO DE TEJIDO
HA 1 Agujas normales. Extensión de tamaño delgado a Tejido natural-Lana, Algodón Seda, etc.
15 1 grande. 9(65) a 18(110)
15 1/705H (SUK) Semi-pelota punto aguja. 9(65) a 18(110) Tejido natural y tejido sintético, mezclas de poliéster.
Tejidos de poliéster, Triba, Tricot, Tejedura singular & doble.
15 1/705H (SUK) Aguja punta bolita. 9(65) a 18(110) Tejedura de chaqueta de lana, Tela de traje de natación,
Elástica.
130 PCL Aguja de cuero. 12(80) to 18(110) Cuero, Vinilo, Tejido de tapiciera.

Nota: 1. Agujas europeas tiene tamaños de 65, 70, 80 etc. Americano y de Japón tiene tamaños de 9, 11, 12 etc.
2. Cambiar la aguja cada vez que se corte el hilo o se produzcan saltos de puntada.
3. Utilice material de soporte para telas muy finas o elásticas.

15
Cómo escoger su diseño

Para seleccionar una costura gire el dial selector.


Este dial puede ser girado en ambas direcciones. a

COSTURA RECTA
Gire la perilla selectora de diseños de modo que el fiel coincida
con la posición de costura recta.

En términos generales, cuanto más gruesa la tela, el hilo y la


aguja, más larga debe ser la costura.
b
Nota:
Seleccione costura " " para aumentar la longitud de la
costura recta.

Modelo Patrón de Puntada

1 perilla
(6 diseños)
a. Perilla selectora de diseños
b. Palanca para costura en reversa

16
Costura en reversa

Para asegurar el principio y el final de una costura, presione


hacia abajo la perilla para costura en reversa (A). Cosa unas
cuantas puntadas en reversa. Suelte la perilla y la máquina
coserá hacia delante otra vez. (1)
A

Retirando la tela

Gire el volante hacia usted (opuesto a las manecillas del reloj)


para llevar la aguja a su posición más alta, levante el pie
prensatela y retire la tela por detrás de la aguja y el pie
prensatela. (2)

Cortando el hilo

Tire de los hilos por debajo y detrás del pie prensatela. Lleve
los hilos hasta el cortador de hilo (B) de la tapa delantera. Tire
de los hilos hacia abajo para cortar. (3)

17
Dobladillo ciego / costura de lencería

Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc.

Dobladillo ciego para telas elásticas.

Dobladillo ciego/ lencería en telas firmes.

Nota:
Se necesita práctica para coser dobladillos ciegos. Siempre
haga una costura de prueba primero.

Dobladillo Ciego:
Doble hacia arriba el dobladillo al ancho deseado y planche.
Doble atrás (como se muestra en la Fig.1) contra el lado
derecho de la tela con la orilla superior del dobladillo
extendiendo unos 7mm al lado derecho de la tela doblada.

Empiece a coser suavemente en el doblez, asegurándose que


la aguja toque ligeramente la parte superior para coger uno o
dos hilos de la tela. (2)

Desdoble la tela cuando el dobladillo esté finalizado y planche.

Costura de lencería:
Gire hacia arriba el dobladillo al ancho deseado y planche.
Ponga la tela con el lado de vista hacia arriba con la orilla del
dobladillo a la izquierda. Comience a coser de manera que la
aguja oscile por fuera del lado izquierdo de la tela para formar
un pequeño festón. Poniendo un poco de más tensión producirá
un festón más profundo.

18
Cosiendo botones

Instale la placa de zurcido. (1)

Posicione la tela abajo de la patilla.


Ponga el botón en el lugar deseado y baje la patilla.
Ponga el disco de Selector de Puntada en el segundo patrón de
zig-zag (como se muestra), el cual debe corresponder a la
distancia entre los dos orificios del botón. Gire el volante hacia
usted para verificar que la aguja va en el agujero de la derecha y
de la izquierda sin chocar con el botón. Lentamente cosa el
botón con unas 10 puntadas. (2)

Traiga las puntas del hilo hacia atrás de la labor, entonces átelos
manualmente.

Si necesita espesor, ponga una aguja de zurcir arriba del botón y


cosa. (3)
Para botones con 4 agujeros, cosa a través de los dos hoyos
frontales primero, empuje la labor hacia adelante y entonces
cosa a través de los dos agujeros traseros.

19
Costura de ojales en 4 pasos

Preparación
1. Quite el pie universal y ponga el pie prensatelas para hacer
ojales.
2. Mida el diámetro y el espesor del botón y añada 0.3cm para
presillas para obtener el largo apropiado de ojal; marque el
tamaño del ojal en la tela (a).
3. Baje el pie prensatelas de modo que la línea del centro del
botón que está señalado en la tela se alinee con el centro
del pie prensatelas para hacer ojales (b).

Nota: La densidad varía de acuerdo a la tela. Siempre haga


primero una prueba de ojal en tela como en la que va a
hacer los ojales.
Siga la secuencia de 4 pasos cambiando de un paso a otro con el
Disco de Selector de Puntada. Cuando cambie de un paso a otro
en el proceso del ojal, asegúrese que la aguja está levantada
antes de girar el Disco de Selección de Puntada al siguiente
paso. Tenga cuidado de no realizar demasiadas puntadas en los
pasos 2 y 4. Utilice un corta costuras y corte la apertura del ojal
con cuidado del extremo hacia el centro.
A
Conse os: (a) (b)
- Afloje un poco la tensión del hilo superior para obtener mejores
resultados. 2
- Utilice un refuerzo para telas muy finas o elásticas.
- Es aconsejable utilizar un hilo grueso o cuerda para telas
elásticas o de lana tejida.
- El zig zag debe coser por encima del hilo grueso o de la cuerda.
(A)
4

20
Cierres y ribeteados

Regular la máquina según la ilustración.

El pie para cierres puede ser insertado a la derecha o a la


izquierda, depende con qué lado del pié ud. va a coser. (1)

Para coser las puntas del cierre, bajar la aguja dentro la tela,
levantar el pie prensatela y empujar las puntas del cierre debajo
del pie prensatela. Bajar el pie y continua el coser.

Puesta el control de longitud del punto dentro "1" - "4" (de


conformidad con el grueso de la tela). (2)

Selección de puntada " " para afinar la selección de la


longitud de la puntada recta.

21
Zig Zag en 3 pasos

Para coser en encajes, elásticos, zurcidos, reparaciones,


reforzado de bordes.

Regule la máquina como se ilustra.

Ponga el remiendo en posición. El largo de puntada puede ser


acortado para tener puntada cerrada. (1)

Cuando se remiendan rasgaduras, es aconsejable usar una


pieza de tela de apoyo para reforzar. La densidad de la
puntada puede ser variada cambiando el largo de puntada.
Primero cosa por el centro y entonces traslape por los dos
lados. Dependiendo del tipo de tela y el daño, coser entre 3 y 5
filas. (2)

Inserción de gomas elásticas


1. Ponga la goma sobre el tejido.
2. A medida que esté cosiendo, estire el elástico tanto delante
como detrás del pie prensatela tal y como se muestra en la
fig. (3)

Puntada de unión
La puntada elástica puede servir para unir dos trozos de tejido
y resulta muy eficaz para la costura de prendas de punto. Si se
usa un hilo de nylon, la puntada resultará invisible.
1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y céntrelas debajo
del pie prensatela.
2. Cósalas juntas con la puntada elástica, teniendo sumo
cuidado en mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas,
tal como se muestra en la fig. (4)

22
Apliques

- Gire el disco selector de patrón a un pequeño zig zag ancho.

- Recorte el diseño de aplique e hilvánelo en la tela.

- Cosa suavemente por la orilla del diseño.

- Recorte el exceso de material que rebase la costura. Asegúrese


de no cortar ninguna de las puntadas.

- Remueva el hilo del hilvanado.

- Amarre el hilo de inicio y final por abajo del aplique para evitar
que se descosa.

23
Monogramas y bordados con bastidor*

- Ajuste la máquina como se ilustra arriba.


- Retire el prensatelas y su soporte.
- Sujete la placa de zurcido.
- Baje la palanca de leva del pie prensatela antes de empezar a
coser.
- Ajuste el ancho de acuerdo con el tamaño de las letras del
monograma o dibujo.

Preparación para la creación del monograma y bordado


- Trace las letras o el dibujo deseado en el lado derecho de la
tela.
- Estire la tela entre el bastidor de bordado tan firme como sea
posible.
- Coloque la tela debajo de la aguja. Asegúrese que la barra del
pie de presión está en la posición más baja.
- Gire el volante hacia usted para elevar el hilo inferior a través
de la tela. Efectúe unas cuantas puntadas para asegurar el
punto inicial.
- Sujete el aro con el dedo pulgar y el dedo índice de ambas
manos mientras presiona el material con el dedo medio y
tercero y sujetando el exterior del aro con el dedo más
pequeño.

* El bastidor no está incluido con la máquina.

24
Monogramas y bordados con bastidor*

Monogramas
1. Cosa moviendo suavemente el aro a lo largo de las letras a
una velocidad constante.
2. Asegure con unas cuantas puntadas rectas al final de la
última letra.

Bordados
1. Haga las puntadas del exterior del diseño moviendo el aro de
bordado
2. Rellene el diseño de bordado empezando por el exterior del
bordado hacia adentro y de dentro hacia afuera hasta que el
diseño ha sido rellenado completamente.
* Mantener las puntadas muy juntas. Una puntada larga se
logra moviendo el aro rápidamente y una puntada corta se
hace moviéndolo suavemente.
3. Asegure con unas cuantas puntadas rectas al final de la
última letra.

25
Mantenimiento

Atención:
Desconecte la máquina de la corriente eléctrica quitando el
enchufe de la toma de corriente. Cuando limpie la máquina,
siempre debe estar desconectada de la corriente eléctrica.

Quite la placa de aguja:


Gire el volante hasta que la aguja esté totalmente arriba. Abra
la tapa articulada y quite los tornillos de la placa de aguja con el
destornillador. (1)

Limpiando los dientes de alimentación:


Saque la caja de bobina y con el cepillito provisto limpie toda el
área. (2)

Limpiando y lubricando el crochet:


Quite la caja de bobina. Mueva los ganchos de brazo (a) de
retención hacia afuera hasta que den un chasquido. Quite la
cubierta del crochet (b) y el gancho (c) y limpie con un paño
suave. Lubrique en los puntos (d) (1-2 gotas) con aceite para
máquinas de coser. Gire el volante hasta que el carril del
crochet (e) esté hacia la izquierda. Vuelva a colocar crochet (c).
Ponga la cubierta del crochet y vuelva a la
posición original los dos gatillos de retención. Inserte la caja de e
bobina y la bobina y vuelva a poner la placa de aguja.

Importante:
b
Restos de tela e hilo deben ser retirados regularmente. Su
máquina debe recibir servicio en intervalos regulares en alguna
de nuestras agencias de servicio.

26
Eliminación de averías
Problemas Causas Soluciones
Rotura del hilo 1. La máquina no está enhebrada correctamente. 1. Vuelva a enhebrar la máquina.
superior 2.El hilo está demasiado tenso. 2. Reduzca la tensión del hilo (cifra más pequeña).
3.El hilo es demasiado grueso para la aguja. 3.Escoja una aguja más gruesa.
4.La aguja no ha sido colocada correctamente. 4.Retire la aguja y vuelva a colocarla (lado plano hacia atrás).
5. El hilo está enrollado alrededor de la varilla del soporte 5.Retire la bobina y enrolle el hilo encima.
de bobina. 6.Reemplace la aguja.
6. La aguja está dañada.

Rotura del hilo 1.La caja de bobina no ha sido colocada correctamente. 1. Retire la caja de bobina, vuelva a colocarla y tire del hilo. El hilo debe venir
inferior 2.La caja de bobina está mal enhebrada. fácilmente.
3.El hilo inferior está demasiado tenso. 2. Verifique la canilla y la caja de bobina.
3. Reduzca la tensión del hilo inferior como está descrito.

Puntos saltados 1.La aguja no ha sido colocada correctamente. 1.Retire la aguja y vuelva a colocarla (lado plano hacia atrás).
2.La aguja está dañada. 2.Monte una aguja nueva.
3.La aguja utilizada no es del tamaño correcto. 3.Escoja una aguja que sea conveniente para el hilo y la tela.
4.El pié no está fijado correctamente. 4.Verifique y fíjelo correctamente.
Rotura de la aguja 1. La aguja está dañada. 1. Monte una aguja nueva.
2. La aguja no ha sido colocada correctamente. 2. Monte la aguja correctamente (lado plano hacia atrás).
3.La aguja no tiene el tamaño correcto para la tela. 3.Escoja una aguja que sea conveniente para el hilo y la tela.
4.El pié colocado no es el correcto. 4.Escoja el pie que sea conveniente.
Puntos demasiado 1. La máquina no ha sido enhebrada correctamente. 1. Verifique el enhebrado.
flojos 2. La caja de bobina no ha sido enhebrada correctamente. 2. Enhebre la caja de bobina tal como está ilustrado.
3.La combinación aguja/tela/hilo no es correcta. 3. El tamaño de la aguja debe obligatoriamente ser el adecuado para el hilo y la
4.La tensión del hilo no es correcta. tela.
4. Corrija la tensión del hilo.

Uniones que 1.La aguja es demasiado gruesa para la tela. 1. Escoja una aguja más fina.
forman frunces o 2.La longitud del punto está mal ajustada. 2. Repita el ajuste de longitud de punto.
pliegues 3.El hilo está demasiado tenso. 3.Afloje el hilo.
Puntos irregulares, 1. El hilo es de mala calidad. 1. Escoja un hilo de mejor calidad.
avance irregular 2. La caja de bobina está mal enhebrada. 2. Saque la caja de bobina, vuelva a enhebrarla y colóquela de vuelta
3.La tela ha sido estirada. correctamente.
3. No tire de la tela mientras cose. Deje que la máquina se encargue del arrastre.

Máquina ruidosa 1. La máquina debe ser lubricada obligatoriamente. 1. Lubrique tal como está indicado.
2. Se ha acumulado borra o aceite en el crochet o el 2. Limpie el crochet y las garras de accionamiento tal como está indicado.
montante de aguja. 3.Utilice exclusivamente aceite para máquinas de coser de buena calidad.
3. Se ha utilizado un aceite de mala calidad. 4.Reemplace la aguja.
4.La aguja está dañada.
Atasco de la El hilo está atascado en el crochet. Retire el hilo superior y la caja de bobina, gire el volante hacia atrás y hacia
máquina adelante con la mano y luego quite los restos de hilo. Lubrique tal como está
indicado.

27

También podría gustarte