6320-Manual Videojet 6320 Atomàtica
6320-Manual Videojet 6320 Atomàtica
videojet
Data Flex 6320
Manual de servicio
N/P 46239401
Copyright marzo de 2013, Videojet Technologies Inc. (en adelante, Videojet). Reservados todos los
derechos.
Información de cumplimiento
Advertencia
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por
la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección responsable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Es probable que la operación de este equipo en un
área residencial cause interferencia dañina. En tales casos, los usuarios deberán corregir la
interferencia a su cargo.
Se deben usar cables blindados con esta unidad para garantizar el cumplimiento de los
límites de Clase A de la FCC.
El usuario puede encontrar útil el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal
de Comunicaciones: Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio y
televisión. Este folleto está disponible en EE. UU.
Imprenta del Gobierno, Washington, DC 20402, Stock No. 00400003454. Este equipo ha
sido probado y certificado por TUV Rheinland of North America, Inc. para cumplir con las normas
de los EE. UU. con respecto a la seguridad y las emisiones eléctricas.
Este equipo ha sido probado y certificado por TUV Rheinland of North America, Inc.
para cumplir con las normas canadienses sobre seguridad y emisiones eléctricas.
0yo
Machine Translated by Google
Requisitos de seguridad para equipos de tecnología de la información, incluidos los equipos comerciales
eléctricos.
0ii
Machine Translated by Google
Soporte y Capacitación
Información del contacto
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, comuníquese con Videojet Technologies
Inc. al 18008433610 (para todos los clientes dentro de los Estados Unidos). Fuera de
los EE. UU., los clientes deben comunicarse con su distribuidor o subsidiaria de
Videojet Technologies Inc. para obtener ayuda.
Web: www.videojet.com
Programa de servicio
• Soporte de aplicaciones
• Servicios de instalación
• Capacitación en mantenimiento
• Apoyo técnico
• Servicio de campo
• Piezas y suministros
• Servicio de reparación
0iii
Machine Translated by Google
Capacitación para
clientes Si desea realizar su propio servicio y mantenimiento en la impresora,
Videojet Technologies Inc. le recomienda enfáticamente que complete un
curso de capacitación para clientes sobre la impresora.
Para obtener más información sobre los cursos de capacitación para clientes de Videojet
Technologies Inc., llame al 18008433610 (solo dentro de los Estados Unidos). Fuera de los
EE. UU., el cliente debe comunicarse con una oficina subsidiaria de Videojet o con su
distribuidor local de Videojet para obtener más información.
0iv
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
Capítulo 1 — Seguridad
Introducción. . . ....................................... . . . . . . 11
Capítulo 2 — Introducción
Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
11
Machine Translated by Google
Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Capítulo 5 — Mantenimiento
Mantenimiento de la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–2
Sustitución del fusible de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–2 Mantenimiento
del controlador CLARiTY®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–2 Sustitución del conjunto del
interruptor de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–3 Sustitución de la pantalla táctil
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7 Extracción de la PCB del procesador
CLARiTY®. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–12
Mantenimiento de la impresora. . . . . . . . . . . .
Extracción y reinstalación del casete estándar. . . . . . . . . . 5–12
12
Machine Translated by Google
Capítulo 9 — Dibujos
Dimensiones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13
Machine Translated by Google
14
Machine Translated by Google
Seguridad
1
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Advertencia
Introducción
La política de Videojet Technologies Inc. es fabricar sistemas y consumibles de
impresión/codificación que cumplan con altos estándares de rendimiento y confiabilidad.
Por lo tanto, empleamos estrictas medidas de control de calidad para eliminar
la posibilidad de defectos y peligros en nuestros productos.
Las pautas de seguridad provistas en este capítulo están destinadas a educar al operador
sobre todos los temas de seguridad, para que pueda operar la impresora de manera
segura.
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Precaución
Precaución
Reglas de seguridad
Esta sección contiene importantes pautas de seguridad relacionadas con la
operación y el manejo de la impresora y el equipo asociado.
Advertencia
Colocación de la impresora
Advertencia
Los lugares peligrosos, tal como se definen en los Estados Unidos, son aquellas áreas
que pueden contener materiales peligrosos en una cantidad suficiente para crear
una explosión. Estos se definen en el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA 70–1993.
Fuera de los Estados Unidos, debe asegurarse de cumplir con todas las
reglamentaciones locales con respecto a la ubicación del equipo en ubicaciones
potencialmente peligrosas.
Introducción
2
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Advertencia
en comparación con los sistemas anteriores. Puede imprimir códigos de barras, fechas, texto
y gráficos en etiquetas y películas de embalaje flexibles.
El producto está disponible en versiones para zurdos o para diestros para adaptarse a diferentes
configuraciones de la máquina de envasado.
Este documento está destinado a ser utilizado únicamente por personal de servicio capacitado. Está
destinado a ser un complemento (y no un reemplazo) de la capacitación formal. Guarde este
manual en un lugar seguro donde se pueda acceder fácilmente como referencia.
Documentos relacionados
El Manual del operador de Videojet DataFlex 6320 (P/N 462393) está destinado al operador y contiene
información sobre el funcionamiento de rutina de la impresora.
A menos que se especifique lo contrario, el operador de la impresora puede realizar todos los
procedimientos del manual del operador. Es obligatorio que el personal lea el Manual del Operador
antes de leer el Manual de Servicio.
Advertencia
Teoría de la impresión
La siguiente sección explica la teoría de impresión de la impresora de transferencia
térmica (Figura 22 en la página 23):
• Se utiliza una cinta portadora (elemento 5), con tinta adherida a un lado, como medio
de impresión
5 6
4 2
• El cabezal de impresión empuja el sustrato contra una placa plana (elemento 3).
SALIR
ENTRA
IMPRIMIR 1
ALIMENTACIÓN DE CINTA
2 ALIMENTACIÓN DE MATERIAL
Descripción técnica
3
Este capítulo contiene los siguientes temas:
• Desembalaje de la impresora
• Instalación de la impresora
• Consideraciones de montaje
• Encendido
• Configuración de la impresora
Parte de la impresora
Impresora
Casete
Controlador CLARiTY®
Regulador de aire
Cable de energía
Parte de la impresora
Tubo de aire de 4 mm
2
10
3
9
7
6
Controlador CLARiTY® 3.
alimentación 7. CD 8. Documentación de control de
Conjunto de cables de bajo perfil 4.
calidad y
Regulador de aire 5.
certificado CE 9. Cassette 10. Impresora
Tubo de aire de 4 mm
Instalación de la impresora
Asegúrese de que los siguientes servicios estén disponibles donde se instale la impresora:
Consideraciones de montaje
El cabezal de impresión térmica debe actuar contra un plato de impresión plano (en modo intermitente)
o un rodillo de impresión (en modo continuo) para poder imprimir. El plato o rodillo es una parte del
soporte de montaje.
Impresora
La posición exacta de la impresora en relación con la máquina de embalaje debe tener en cuenta:
La Figura 32 en la página 34 muestra las dimensiones relevantes de la impresora en relación
con los orificios de montaje y el cabezal de impresión. También muestra el espacio adicional
necesario para dar espacio suficiente a los cables y tuberías de aire que se conectan a la unidad.
204mm 180mm
(8,03 pulgadas) (7,08 pulgadas)
pulgadas)
mm
178
(7
pulgadas)
(7,0
mm
178
pulgadas)
(7,2
mm
184
pulgadas)
185,5
(7,3
mm
Controlador CLARiTY®
La interfaz del operador CLARiTY® se puede montar en una ubicación
conveniente para que el operador tenga acceso adecuado al panel. El
controlador CLARiTY® tiene una fuente de alimentación integrada.
La unidad tiene dos orificios de montaje M6 ubicados a los lados de la unidad, como
se muestra en la Figura 35 para el controlador estándar.
244 mm 92 mm
(9,6 pulgadas) (3,6 pulgadas)
170mm
pulgadas)
(6,7
Orificio de montaje
Regulador de aire
El regulador de aire debe conectarse a un suministro de aire limpio y seco de fábrica
mediante un tubo de 6 mm. El tubo de 4 mm de diámetro debe usarse para conectar el
regulador de aire a la impresora.
El regulador de aire debe montarse cerca de la impresora. El regulador debe ser accesible
para ajustar y verificar la presión correcta.
Codificadores
Se utiliza un codificador para hacer coincidir la velocidad de impresión con la velocidad del material de
destino a medida que pasa por el cabezal de impresión.
El codificador debe medir tres pulsos por mm. Por ejemplo, es adecuado un codificador de 500
líneas con una rueda de seguimiento de 53,05 mm.
• Pushpull, 24 V
Use el regulador para ajustar la presión del aire de acuerdo con la siguiente tabla:
Establecer la presión demasiado alta puede acortar la vida útil del cabezal de impresión.
Establecer la presión demasiado baja puede causar una mala calidad de impresión.
La impresora se puede activar para imprimir mediante una señal de impresión de contacto mecánica o un
sensor de producto PNP de 24 V CC.
La impresora se puede configurar para imprimir en una señal de borde positivo o negativo.
Nota: Estos ajustes se conocen como ajustes de configuración y no se pueden establecer en el panel de
CLARiTY®. Para obtener más información, consulte “Configuración de la impresora” en la página 317.
Conecte el cableado para la operación del sensor o contacto mecánico, como se muestra en la
Figura 36 y la Figura 37 en la página 310.
24 VCC
0V
SIG
8 1
15 9
1. Sensor PNP 2.
Conector tipo D macho de 15 pines
24 VCC
SIG
8 1
2
15 9
codificador
Para la operación de movimiento continuo de la impresora, se usa un codificador para rastrear la
velocidad del material de empaque. El codificador está conectado al conector de entrada/salida
de la impresora.
1
Fase A
Fase Señal B
0V +24V
8 1
15 9
1. Codificador
2. Conector tipo D macho de 15 pines
Enclavamientos y Anunciación
El conector tipo D (macho) de 15 pines, ubicado en el costado de la unidad de la impresora,
está disponible para conectarse con una variedad de útiles señales de
enclavamiento y anuncio.
Alfiler Objetivo
1 +24 V
3 0V
11 PNP 24 V Salida #1
12 0V
13 PNP 24 V Salida #2
Nota: Para obtener más información sobre la configuración de las entradas y salidas,
consulte “Trabajar con las entradas y salidas configurables” en la página 326.
Comunicación de datos
Toda la comunicación de datos externos a la impresora se conecta a través del
controlador CLARiTY®. Contiene los siguientes puertos de comunicación:
Alfiler Conexión
5 SUELO
CLARiTY® se puede configurar para que funcione en uno de los siguientes modos:
• Modo independiente
CLARiNET®.
Conexiones de cables
La Figura 39 muestra los detalles de las conexiones de los cables de la impresora.
codificador
Aire
IMPRESORA
Red eléctrica
D25M D9F
Claridad
D9M RJ 45
Encendido
Para encender la impresora, coloque el interruptor de alimentación del controlador
CLARiTY® en la posición I (Encendido) (Figura 310).
Interruptor de alimentación
cabezal de impresión
Configuración de la impresora
Configuration Manager.
Como resultado, el controlador CLARiTY® solo retiene la disponibilidad de una pequeña cantidad
de variables operativas para que el usuario las cambie. Además de hacer que el sistema de control
CLARiTY® sea más simple y fácil de usar, también proporciona un mayor nivel de integridad del
sistema de la impresora, ya que no se puede acceder a las variables de configuración desde la
propia impresora, sino solo desde una PC conectada.
Si la impresora está instalada para funcionar en modo independiente (es decir, la impresora no está
conectada a la red), la PC solo se conecta brevemente (a través del puerto serie RS232 o ethernet)
durante el período de carga/descarga de las variables (unos segundos). ).
A continuación, se eliminaría la PC.
En un entorno de red, los administradores del sistema podrían tener acceso directo a la impresora,
mientras que los operadores de línea están limitados a acceder solo a las variables operativas que son
relevantes para ellos.
Asegúrese de que todos los demás programas (como Active Sync y otras aplicaciones
de PDA) que utilizan el puerto serie estén deshabilitados.
Panel de estado
ordenador personal
1 Abra las propiedades del puerto Ethernet de la PC y modifique el TCP/IP para que no
asigne una dirección IP automáticamente. Luego especifique la nueva dirección (por
ejemplo, 10.27.55.130 en la Figura 314 en la página 321) y la máscara de
subred (generalmente 255.255.255.0).
6 Configure la dirección IP para que esté en el mismo rango que el puerto de la PC (por ejemplo,
10.27.55.131 en la Figura 315 en la página 322)
7 Configure la máscara de subred para que coincida con la del puerto de su PC.
9 Haga clic en el icono Nueva impresora y cambie el método de conexión a Red. Ingrese
la dirección IP y el número de puerto correctos para que coincidan con los valores
descargados en la impresora (Figura 316).
Edición de parámetros La
Figura 318 muestra la lista de parámetros que están disponibles en la configuración de
la impresora.
Lista de parámetros
Haga clic en la carpeta requerida para abrirla o cerrarla o para acceder a los
parámetros que contiene. Es posible que deba hacer clic y abrir varias carpetas anidadas
para llegar al parámetro que desea.
Hay varios tipos diferentes de parámetros. Haga clic en 'Ayuda' en el menú en la parte
superior de la pantalla y seleccione 'Clave de leyendas' para obtener una lista
completa de los diferentes tipos de parámetros.
3 Haga clic en el botón Aplicar. El valor que se muestra en la lista de parámetros se actualiza
para reflejar el cambio.
Nota: Los parámetros de eventos no tienen valores que se puedan establecer. Al tocar el botón
Activar que está disponible en el panel inferior, la impresora realiza la acción indicada de
inmediato.
Para muchos parámetros, puede ser satisfactorio dejarlos con sus valores predeterminados.
Es posible que sea necesario ajustar algunos de los parámetros después de que se hayan realizado
algunas impresiones iniciales. Algunos de los parámetros enumerados están disponibles en el panel
de CLARiTY®. Puede ser más conveniente realizar los ajustes finales en el panel en lugar de usar el
1 Haga clic en el icono de la impresora en el panel izquierdo para abrir los controles de la impresora
en el panel inferior de la ventana.
2 Haga clic en el botón de descarga para actualizar la impresora con los cambios que ha realizado
en los parámetros.
Nota: A menos que se realicen los pasos 1 a 4, ninguno de los cambios de parámetros se
hará efectivo en la impresora.
Aparece un archivo para el nuevo guardado en la carpeta de archivos con un nombre que
contiene la hora y la fecha actuales.
3 Cambie el nombre del archivo en el panel inferior y haga clic en el botón Aplicar.
Haga clic en el icono de la impresora en el panel de la izquierda y haga clic en el botón Descargar
para cargar el archivo de parámetros en la impresora.
• Cuando cualquier entrada está lógicamente encendida (en su estado alto o bajo)
4 Haga clic en el uso que desea asignar a esa entrada y luego haga clic en el
botón de radio para establecer si esa entrada debe considerarse 'On' cuando sube o baja.
• Sensor de impresión 1: uso de una entrada PNP de 24 V para activar el inicio de la impresora
impresión
• Sensor de impresión 2: uso de una entrada PNP de 24 V para activar el inicio de la impresora
impresión
Nota: La impresora admite el uso de dos opciones de sensor de impresión. Solo uno puede estar
en uso en un momento dado. El propósito de esto es acomodar dos métodos diferentes de
activación de impresión, por ejemplo, una marca de registro en una película impresa y un sensor
de proximidad de leva para usar en una película sin imprimir.
• Selección de entrada de impresión: utiliza una entrada para determinar si Sensor de impresión 1 o Impresión
El sensor 2 es el sensor de impresión activo para este trabajo de impresión
• Error externo: Usar una entrada PNP de 24 V para informar a la impresora que la línea o la
máquina empaquetadora principal tiene un error y la impresora debe
no correr
• Borrar cola de impresión: mediante una entrada PNP de 24 V para informar a la impresora
que la cola de asignación de trabajos debe borrarse (consulte “Trabajar con impresión”).
Asignaciones” en la página 559 para las asignaciones)
Repita los pasos del 1 al 5 para las tres entradas y luego descargue los parámetros a la
impresora para aplicar esta nueva configuración.
3 Haga clic en la salida que desea configurar. Las condiciones lógicas que activan o desactivan
la salida se visualizan en la zona inferior de la
pantalla.
4 Seleccione el evento en el que desea activar o desactivar la salida y haga clic en el cuadro de
radio si desea que la salida se bloquee alto/bajo o que funcione como una señal pulsada de
100 ms al momento de la activación.
• La cola de actualización de trabajos está llena: Consulte "Trabajar con asignaciones de impresión" en
página 559 para asignaciones
• La cola de actualización de trabajos no está llena: consulte "Trabajar con asignaciones de impresión"
en la página 559 para las asignaciones
• Ciclo de impresión completo: la impresora ahora puede comenzar una nueva impresión (los motores y
la cinta ahora están estacionarios)
Impresión cancelada
Repita los pasos del 1 al 5 para las cuatro salidas y luego descargue los parámetros a
la impresora para aplicar esta nueva configuración.
Fin del carrete Detección Ninguno Reactivo Establece la detección de final de carrete en Reactivo o
Detección Modo Predictivo.
Color de la cinta Color de cinta Ninguno Negro Establece el color de la cinta en Negro, Blanco u Otro.
Consumibles
Tipo de cinta Ninguno Ninguno Estándar/ Establece el tipo de cinta en Estándar/Premium, Alto
De primera calidad Velocidad o Estándar/Largo
Dispositivos,
doctorados, 1 Ancho de la cinta Ancho de cinta mm 55 El ancho de la cinta que se ejecuta en la máquina (mm)
Imagen reflejada Ninguno Ninguno No Convierte la imagen seleccionada para imprimirla como si se
Imagen viera en un espejo (se usa si se requiere imprimir en el interior
Información de una bolsa, en lugar de en el exterior de una bolsa).
Orientación de impresión Ninguno Grados 0 Gira todas las imágenes seleccionadas 180 grados
activos
Modo codificador Ninguno Ninguno Cuadratura Establece la lógica del codificador en operación monofásica o bifásica.
La operación de 2 fases permite que el codificador detecte la dirección
de la película. Requiere un codificador de cuadratura (suministrado
Entradas, por el fabricante)
codificador
codificador Número de Ninguno 500 Resolución del codificador (líneas por revolución).
Número de Líneas
Líneas
Entradas, Rueda codificadora Rueda 0,01 mm 5335 Diámetro de la rueda del codificador
codificador Diámetro HMM Diámetro
Codificador de origen del codificador Ninguno 24V contrafase Establece la fuente de entrada a 24V de entrada pushpull o
Fuente Entradas RS422
falta velocidad falta Ninguno No Activa el fallo por falta de señal de velocidad
Velocidad
RS422 Pulsos del codificador codificador 0,01 mm 10833 Establece el número de pulsos para el codificador RS422
codificador por HMM Pulsos entre 600 y 50000
doctorados, 1
Output1Config Ninguno Ninguno La impresora Permite la configuración de la salida programable #1 para configurar los
está en línea/fuera de línea eventos lógicos de encendido y apagado
Output2Config Ninguno Ninguno Impresora en Permite la configuración de la salida programable #2 para configurar los
Advertencia/no eventos lógicos de encendido y apagado
advertencia
Producción
Configuración Ninguno La impresora es
Output3Config Ninguno Permite la configuración de la salida programable #3 para configurar los
Ocupado/no ocupado eventos lógicos de encendido y apagado
Output4Config Ninguno Ninguno La impresora Permite la configuración de la salida programable #4 para configurar los
comienza a imprimir/ eventos lógicos de encendido y apagado
detiene la impresión
Abortar tiempo de Ninguno EM 2000 Un tiempo de espera que solo se usa junto con el Comportamiento a
impresión baja velocidad. El tiempo de espera comienza cuando se detecta un
paquete de baja velocidad (<40 mm/s)
Cuando expira el tiempo de espera, se cancela la impresión.
No se coloca ninguna otra impresión en esa bolsa.
Este parámetro solo es efectivo cuando el parámetro Comportamiento
de baja velocidad se establece en Abortar después del tiempo de espera.
Dispositivos, Imprimir
doctorados, 1 Información
Continuo Ninguno Ninguno No Permite la impresión de movimiento continuo indefinido desde un solo
Impresión automática disparador de impresión. Cada impresión está separada por una distancia
Activación establecida en el parámetro Distancia de repetición continua
Continuo Ninguno mm por 750 para Limita la velocidad máxima de impresión en modo continuo para
Impresión máxima segundo impresora de 53 mm maximizar el número de paquetes por minuto. Se utiliza cuando la velocidad
Velocidad real de la película está significativamente por debajo de la velocidad
Dispositivos, Imprimir 750 para impresora de impresión máxima especificada por la impresora, pero el número de
doctorados, 1 Información de 32 mm paquetes por minuto requerido es alto. Limitar la velocidad máxima de
impresión reduce el desperdicio de cinta que debe recuperarse y acorta
el ciclo de impresión/rebobinado.
doctorados, 1 Información
Continuo Posición de impresión 0,01 mm 2100 Posición del cabezal de impresión desde su posición de estacionamiento,
Posición de impresión al imprimir en movimiento continuo. Define la posición del cabezal de
impresión en relación con el rodillo de impresión
Continuo Ninguno Ninguno 1 El número de impresiones por señal de impresión cuando se usa
Impresiones por Modo de impresión múltiple continuo
Señal
Continuo Horizontal milímetro 0 La distancia para retrasar la impresión después de recibir la señal de
Registro Registro impresión. En el modo de impresión múltiple continuo, esto define la
Demora distancia hasta la primera impresión.
codificador codificador % 100 Permite que la máquina funcione con una cinta y una velocidad
Porcentaje de escala Escalada de sustrato ligeramente diferentes
Alta velocidad Alta velocidad Ninguno No Permite la selección de modos de impresión de alto rendimiento o
Impresión Impresión aumento del rendimiento
Intermitente Ninguno EM 20 El tiempo que tarda el cabezal de impresión en moverse desde su posición
Cabeza abajo de listo para imprimir para hacer contacto con la almohadilla de
Tiempo impresión en el modo de impresión intermitente.
Intermitente Ninguno 0,1 mm 20 Distancia recorrida por el cabezal de impresión antes de comenzar
Borde de inicio a imprimir en modo intermitente. Se utiliza para
Tmm compensar cualquier rebote del cabezal de impresión cuando
golpea la almohadilla de impresión.
Baja velocidad Ninguno Ninguno Reanudar en Establece 4 opciones sobre cómo se comporta el codificador cuando la
Comportamiento aceleración velocidad de la película cae por debajo de 40 mm/s mientras el
codificador está imprimiendo en modo de impresión continua.
1) Reanudar al acelerar: reanude la impresión de la imagen desde el
punto en que se detuvo la impresión tan pronto como la velocidad de la
película alcance los 65 mm/s 2) Cancele
instantáneamente: abandone la impresión y espere la siguiente bolsa 3)
Dispositivos, Imprimir Cancele después
doctorados, 1 Información del tiempo de espera. Si la bolsa se detiene, la impresión se
cancela después de que transcurre el tiempo de espera. No hay
más estampados en la bolsa.
Requiere que los parámetros Maximum Re Print Gap, Abort Print Time
out y Unprinted Pack Behavior también sean configurados, dependiendo
del comportamiento requerido 4) PrintContinue Printing
Ancho del cabezal de impresión Ancho de la impresora mm 53 Ancho del cabezal de impresión (53 mm o 32 mm)
cabezal de impresión a cabezal de impresión a milímetro 1.5 Permite seleccionar la distancia entre el cabezal de impresión y el
sensor de impresión Ninguno milímetro 1 La distancia de la película que tiene que avanzar con la señal de impresión
onza de deuda 'encendida' antes de que sea aceptada.
Se utiliza para evitar múltiples señales de impresión erróneas cuando
un sensor o señal no está dando un cambio limpio.
Dispositivos, Imprimir
doctorados, 1 Información Funciona junto con Print Sensor Deb ounce Time: el primero en
caducar gana.
El uso del método de eliminación de rebotes a distancia garantiza
el registro de impresión, el sistema basado en el tiempo no lo hace.
sensor de impresión Ninguno EM 10 Establece el tiempo de espera antes de aceptar una entrada de señal
onza de deuda de impresión válida como lógicamente 'activada'. Se utiliza para evitar
Tiempo múltiples señales de impresión erróneas cuando un sensor o señal no
está dando un cambio limpio cuando la velocidad de la película puede caer
a cero o casi cero cuando el se emite una señal de impresión; en esta
situación, el método de antirrebote basado en la distancia no funcionaría
Dispositivos, Imprimir porque la señal de impresión desaparecería antes de que avance la
Velocidad de impresión Velocidad de impresión mm por 200 La velocidad de impresión que se utilizará en la impresión en modo
segundo intermitente
requiere configuración
Tipo de impresora Modo de impresora Ninguno Intermitente Establece si la impresora está funcionando en modo de impresión
Dispositivos, Imprimir continua o intermitente
doctorados, 1 Información
Guardar cinta Guardar cinta Ninguno 0 Establece el modo de ahorro de la cinta
Modo Modo 0) Ninguno
1) Imágenes intercaladas
2) Impresión radial
3) rayas intermitentes
Impresora Autolimpiar Ninguno Ninguno No Determina si todas las fallas se borran cuando se inserta el
Configuración Fallos activados casete
Inserto de casete
Modo de impresión Modo de impresión Ninguno 0 Térmico Permite la selección entre transferencia térmica y térmica
Transferir directa
Conjunto de caracteres Personaje Ninguno 0: ASCII Establece los juegos de caracteres ASCII, UTF8 o
Claridad
Colocar UNICODIGO
Archivo de datos
Códigos de día del Ninguno Ninguno 1, 2, 3…. Permite configurar códigos especiales únicos para cada día del
mes mes. Es una configuración global para la impresora y todos los
diseños que hacen referencia a un código de día del mes imprimen estos
valores
Códigos de día de Ninguno Ninguno A B C D E, Permite la configuración de códigos especiales únicos para cada
Imágenes
la semana X, S día de la semana. Es una configuración global para la impresora y todos
Códigos de fecha los diseños que hacen referencia a un código de día de la semana
imprimen estos valores
Códigos de hora Ninguno Ninguno A B C D E, Permite configurar códigos especiales únicos para cada hora del
F, G, H, J, K, L, día. Es una configuración global para la impresora y todos los diseños
M, N, P, Q, R, que hacen referencia a un código de hora del día imprimen estos
S, T, U, V, W, valores
X, Y, Z
Códigos de minutos Ninguno Ninguno AG, AH, AI, AJ, Permite configurar códigos especiales únicos para cada minuto del
AL, AM, AN, AO, día. Es una configuración global para la impresora y todos los diseños
AP, BG, BH…. que hacen referencia a un código de minuto del día imprimen estos
valores
Códigos de mes Ninguno Ninguno JA, FE, MR, Permite configurar códigos especiales únicos para cada mes del
AL, MA, JN, año. Es una configuración global para la impresora y todos los diseños
Imágenes Códigos de fecha
JL, AU, SE, que hacen referencia a un código de mes del año imprimen estos valores
CO, NO, DE
semana del año Ninguno Ninguno 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7…. Permite configurar códigos especiales únicos para cada semana del
Códigos año. Es una configuración global para la impresora y todos los
diseños que hacen referencia a un código de semana del año imprimen
estos valores
año de la década Ninguno Ninguno A, B, C, D, … Permite la configuración de códigos especiales únicos para
Códigos cada año de la década. Es una configuración global para la impresora y todos
Códigos de fecha
los diseños que hacen referencia a un código de año o década imprimen
estos valores
Habilitar línea Habilitar línea Ninguno No Permite la configuración del modo de selección de línea
Selección Selección
Selección de línea Línea Ninguno Entradas binarias Configura el modo de selección de línea:
Línea Modo Selección 0) Comunicaciones
Selección Modo 1) Entradas binarias
2) Entradas binarias de bit activo
Imágenes cabezal de impresión Ninguno Ninguno cabezal de impresión 1 Usado solo en la configuración Maestro/Esclavo
Cartografía
Identificación del equipo Ninguno Ninguno 1 Permite la configuración de un código especial único para la identificación
del equipo. Es una configuración global para la impresora y todos los
diseños.
Identificación de fábrica Ninguno Ninguno 1 Permite la configuración de un código especial único para la identificación
de fábrica. Es una configuración global para la impresora y todos los diseños
Códigos de impresora que hacen referencia a un código de identificación de fábrica imprimen
este valor
Identificación de línea Ninguno Ninguno 1 Permite la configuración de un código especial único para la identificación
de la línea de producción. Es una configuración global para la impresora
y todos los diseños que hacen referencia a un código de ID de línea
imprimen este valor
Códigos de turno
Comienzo del día Ninguno Ninguno +00:00:00 Establece el inicio del día cuando todos los códigos de fecha calculados
automáticamente cambian, por ejemplo, el 'día' de fábrica se puede
configurar para que comience a las 2:00 a. m. o a las 6:00 a. m.
Conjunto de caracteres Ninguno Ninguno ASCII Establece el conjunto de caracteres en ASCII, UTF8,
UNICODIGO
Cola máxima Ninguno Ninguno 1 Establece el límite en la cantidad de trabajos que pueden estar en la cola
Actualizar
Longitud de selección cuando la impresión de asignación está habilitada
Cola
Jefe de ciclo Ninguno Ninguno Ninguno Ciclo de movimiento del cabezal de impresión desde su posición de
Posición reposo hasta su posición de impresión
Ciclo de impresión Ninguno Ninguno Ninguno Ciclo de la unidad de impresión de forma continua
Realizar motor Ninguno Ninguno Ninguno Calibrar los motores paso a paso
Calibración
Imprimir imagen de prueba Ninguno Ninguno Ninguno Imprimir una imagen de prueba
Tasa de baudios Tasa de baudios Bits/seg 115200 Establece la velocidad en baudios del puerto de comunicación serie
Sistema ComPort1
Control de flujo Ninguno Ninguno Ninguno Establece el protocolo de enlace de hardware o software
ComPort1 Uso Uso Ninguno CLARiTY® Establece el protocolo que se ejecuta en el puerto (Ninguno, Texto
comunicaciones Comunicaciones, Comunicaciones CLARiTY®, ZPL
Emulación)
ComPort2 Tasa de baudios Tasa de baudios Bits/seg 115200 Establece la velocidad en baudios del puerto de comunicación serie
(opción)
Control de flujo Ninguno Ninguno Ninguno Establece el protocolo de enlace de hardware o software
Uso Uso Ninguno Ninguno Establece el protocolo que se ejecuta en el puerto (Ninguno, Texto
Base de datos Ninguno Ninguno Local ¿La base de datos de diseño es local en la impresora o remota,
Sistema Ubicación
a la que se accede a través de CLARiNET®?
Habilitar usuario Ninguno Ninguno Sí Decide si la función de impresión de prueba de la impresora está
Impresión de prueba
disponible desde la pantalla de inicio de CLARiTY®
Selección de trabajo Ninguno Ninguno Código de producto Selección de trabajo por código de producto o selección de trabajo por
Modo niveles (a través de CLARiNET)
Ahorro de energía Ninguno Ninguno Ninguno Selecciona el modo de ahorro de energía requerido Ninguno,
Modo Mínimo, Alto, Completo
Mostrar trabajo Mostrar trabajo Ninguno Ninguno No Establézcalo en 'Sí' para mostrar la descripción del trabajo seleccionado
Descripción en Descripción en en la pantalla de inicio
Inicio Pantalla de inicio
Pantalla
Puerto de red Puerto Ninguno 0 o 3001 Establecer en cero si no se utiliza Ethernet; de lo contrario,
BinaryCommsN se establece en el puerto Ethernet
Máscara de subred Máscara de subred Ninguno 255.255.255.0 Máscara de subred de red Ethernet
Comunicaciones de texto Selección de trabajo Ninguno Normal Seleccione entre normal o selección por impresión
Modo
Sistema TCPIP
Puerto de red Ninguno 0 Permite configurar el puerto de red (0 256000)
Puerto de red de emulación ZPL Ninguno 0 Permite configurar el puerto de red (0 256000)
Sistema USB Preguntar sobre Preguntar sobre Ninguno Sí Habilita o deshabilita la solicitud cuando se detectan archivos de
Datos de CLARiTY® CLARiTY® datos en USB
Detectar
Preguntar sobre Preguntar sobre Ninguno No Habilita o deshabilita la solicitud cuando el parámetro
CLARiTY® CLARiTY® Archivos detectados en USB
Parámetro Parámetro
Detección de archivo Archivo
Detectar
Preguntar sobre Preguntar sobre Ninguno No Habilita o deshabilita la solicitud cuando se detecta un clon de impresora
CLARiTY® CLARiTY® en USB
Preguntar sobre Preguntar sobre Ninguno Sí Cuando se inserta un dispositivo de memoria USB y el USB está
CLARiTY® CLARiTY® habilitado, CLARiTY® ejecuta automáticamente la actualización de
Detección de actualización Actualizar CLARiTY® si hay un archivo válido en el disco. Cuando el USB está
Detectar
deshabilitado, el usuario debe iniciar manualmente la acción desde el
usuario.
pantalla de interfaz
ZPL Código de barras de tamaño de código de barras Ninguno Equilibrado Establece el tamaño de código de barras requerido: favorezca los códigos de
Dimensionamiento barras más pequeños, balanceado, favorezca los códigos de barras más grandes
Emulación Emulación ppp 203 ppp Establece la resolución de emulación en 203, 300 o 600 ppp
Resolución Resolución
Modo de límite de impresión Límite de impresión Ninguno Ilimitado Establece el límite de impresión en
Modo Huellas dactilares
0) Impresiones ilimitadas
1) Utiliza el límite de impresión proporcionado por ZPL
Modo de impresión Modo de impresión Ninguno Descargar solo Establece el modo de impresión: Descargar solo, descargar y
Seleccione, descargue, seleccione y elimine después de usar o solo
seleccione (no use la base de datos)
CLARiTY® Idioma Idioma Ninguno Inglés Establece el idioma activo utilizado por
CLARiTY®
Permitir Ninguno Ninguno Desactivado Activa normal/avanzado o desactiva la protección con contraseña.
contraseñas contraseñas Si está habilitado, las contraseñas deben configurarse
Usuario
recalibrar recalibrar Ninguno Ninguno Activa la recalibración de la pantalla táctil
Interfaces
Pantalla táctil Pantalla táctil
cabezal de impresión cabezal de impresión Ninguno 1300 Establece la resistencia del cabezal de impresión entre 1074 y 1476
Resistencia Resistencia
CLARiTY® Archivo Ninguno Ninguno Marca si esta configuración se ha archivado alguna vez (configuración
Usuario
Interfaces Configuración
automática)
Última actualización Ninguno Ninguno Marcas cuando se cambió la configuración por última vez (configuración
automática)
Funcionamiento de CLARiTY®
Sistema 4
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Los conceptos básicos del sistema operativo CLARiTY® se explican en el Manual del
operador de Videojet DataFlex 6320 (P/N 462393). Se accede a todos los aspectos técnicos de
la configuración y el control de la impresora a través del botón Herramientas.
La Figura 41 en la página 42 muestra la pantalla de inicio del sistema operativo CLARiTY®.
5 2
• Página de bases de datos: proporciona control sobre la base de datos de trabajos del codificador.
Toque el botón Configuración en la página de herramientas para acceder a la página de configuración (Figura 43).
• Consumibles (cinta)
• Opciones
Toque el botón Cabezal de impresión en la página de configuración para acceder a los parámetros del
cabezal de impresión.
Las imágenes intercaladas permiten un modo de impresión de borrador de menor calidad con un
ahorro del 50 % en el consumo de cinta.
Toque el botón Cabezal de impresión en la página de configuración para acceder a los parámetros del
cabezal de impresión.
La página Cabezal de impresión en modo continuo le permite acceder a los siguientes parámetros:
• Posición de impresión: cambia el ángulo del cabezal de impresión contra el material de destino. Este
ángulo afecta la calidad de impresión. Si el ángulo no es adecuado, la impresión resultante
puede aparecer descolorida.
botón Consumibles en la página de configuración para acceder a los parámetros de consumibles (Figura
46).
• Color de la cinta: permite que la impresora prediga con precisión la condición de fin de bobina
cuando se utilizan los sistemas predictivos de detección de fin de bobina.
• Longitud de la cinta: permite que la impresora establezca tanto la longitud de la cinta estándar como
la más larga. La longitud máxima de la cinta es de 1200 metros.
• Establecer la orientación de la pantalla: gira toda la pantalla 180 grados en caso de que el
panel de control esté instalado en una orientación invertida
• Control de etiquetadora: esta opción solo está disponible cuando el codificador está
configurado en modo intermitente. Es una función heredada y no se utiliza en las
aplicaciones actuales.
• Control general (por ejemplo, versiones de software, estado del puerto de comunicaciones)
diagnóstico
• Opciones
Toque el botón del cabezal de impresión en la página de diagnóstico para acceder a la página de
diagnóstico del cabezal de impresión (Figura 49).
• Entradas
• Salidas
• Óptica
• General
• Horarios
• Estados
Toque Entradas en la página de diagnóstico del cabezal de impresión para acceder a los parámetros
de entrada (Figura 410).
Figura 410: Página de diagnóstico de entradas del cabezal de impresión (lista completa)
• Configuración de entrada: el codificador tiene tres entradas configurables por software que se configuran
• Codificador: toque el botón del codificador para acceder a la página de diagnóstico del codificador.
La página de diagnóstico del codificador le permite acceder a los siguientes parámetros del
codificador (Figura 411).
Nota: El elemento Codificador solo aparecerá cuando la impresora esté configurada para el modo
continuo.
Velocidad del codificador: muestra la velocidad real en tiempo real de la película que se está
medido por el codificador
es un dispositivo de cuadratura
Escalado del codificador: un parámetro establecido para hacer funcionar la cinta de impresión
a una velocidad ligeramente inferior a la de la película de embalaje. Esto puede mejorar
la calidad de impresión a velocidades de película de embalaje muy altas.
• Entradas externas 1, 2, 3: muestra el estado en tiempo real de cada una de las tres
entradas
• Posición del cabezal de impresión: indica si el sensor de inicio del cabezal de impresión está
detectar la cabeza como estacionado o no
• Motor Volts: Muestra el suministro de voltaje a los motores paso a paso (debe ser
42V)
• Voltaje del cabezal de impresión: muestra el voltaje de accionamiento del cabezal de impresión. Esto
varía según la resistencia del cabezal de impresión, pero debe estar en el rango de 23 V.
• Suministro de 24 voltios: muestra el suministro de voltaje para las E/S de la impresora (debe
ser 24V)
• Temperatura del cabezal de impresión: muestra la lectura en tiempo real del termistor
en el cabezal de impresión térmica
Toque Salidas en la página de diagnóstico del cabezal de impresión para acceder a los parámetros de
salida (Figura 412).
Cada botón muestra el estado de una salida física en la impresora. Tocar el botón Alternar le permite forzar el
estado de una salida, alto o bajo, lo cual es útil para fines de diagnóstico.
posición de impresión
• Entrada/salida del cabezal de impresión: impulsa el solenoide de aire que mueve el cabezal de impresión
y hacia la platina de impresión o el rodillo
• Salidas de relé y PNP externas: la impresora tiene 2 salidas de relé configurables y 2 salidas de 24 V
PNP configurables. Para más detalles sobre
Toque el botón Óptica en la página de diagnóstico del cabezal de impresión para acceder a la
página del sistema de calibración de la cinta.
Los sistemas de calibración de la cinta funcionan según el principio del gráfico de sombras. Un par de
LED están montados dentro de la impresora y un receptor está montado en la parte posterior del
carro del cabezal de impresión. Cuando el cartucho de cinta se coloca en la impresora, el proceso
de calibración mueve el cabezal de impresión hacia arriba y hacia abajo en su carro de modo que el
receptor pueda detectar los bordes de la sombra proyectada por los rollos de cinta. Mediante la
geometría, la impresora puede calcular con precisión el diámetro de los rollos de suministro
y de desecho.
• El receptor da una lectura en tiempo real de la salida. Se leen números altos alrededor
de 250 cuando los LED brillan directamente en el receptor. Los números bajos (menos
de 10) se leen cuando hay una obstrucción entre el LED y el receptor.
Toque el botón General en la página Diagnóstico del cabezal de impresión para acceder a los
parámetros generales de diagnóstico.
La página de diagnóstico general del cabezal de impresión le permite acceder a los siguientes
parámetros:
• Modo de impresión de alta velocidad: indica si la impresión de alta velocidad está habilitada
en el codificador.
Perfilado de codificador
El perfilado de codificador está diseñado para aplicaciones de movimiento continuo en las que
puede haber dudas sobre la idoneidad de la aplicación para la impresora debido a una velocidad
lineal excesiva o problemas de aceleración.
9
1
6
4
de las impresoras 3. La línea verde muestra la velocidad de la Velocidad a la que se detiene la impresión a baja
unidad de cinta 4. Estado de entrada y velocidad
salida 5. Velocidad de película de la línea azul medida 8. Punto de activación para el inicio de la creación de
por el codificador perfiles 9. Señal de impresión recibida
Usando estos valores, el gráfico muestra dónde se recibió la señal de impresión y dónde ocurriría la
impresión dentro del perfil, como se muestra en la Figura 415.
Esta función se puede utilizar para resolver problemas como, por ejemplo, el registro de
impresión desviado causado por el desplazamiento de la película de embalaje por encima de la
velocidad máxima de impresión de la impresora durante la fase de registro.
1 Toque el botón Perfiles del codificador en la página Diagnósticos del cabezal de impresión para
acceder a los parámetros de Perfiles del codificador (Figura 416).
2 Para configurar las opciones del perfil que desea capturar, toque los siguientes botones:
Le permite capturar un perfil solo después de que se haya recibido una señal de impresión.
recibió
• Tipo de perfil: tiene tres opciones que presentan la información en formas gráficas
ligeramente diferentes. Elige el que mejor se adapte a tus necesidades
• Eje X del perfil: le permite configurar el eje X del gráfico para que sea el tiempo o la distancia.
3 Una vez configuradas las opciones, inicie el proceso de captura tocando el botón
Capturar perfil de codificador.
Además, si CLARiTY® Configuration Manager se comunica con la impresora, el perfil del codificador puede
cargarse en una PC para su análisis.
Para cargar el perfil del codificador a una PC, proceda de la siguiente manera:
1 Haga clic en el icono del nuevo codificador, navegue por los dispositivos y seleccione Capturar perfil del
codificador de la lista, como se muestra en la Figura 417.
3 Para acceder a este archivo, seleccione la carpeta Archivos de registro del nuevo codificador como se muestra en
Figura 418.
Este archivo se puede cargar en programas de hojas de cálculo como Microsoft Excel y, mediante un
asistente de gráficos, se puede ver un gráfico similar al que se muestra en la pantalla de CLARiTY®.
Toque el botón Timings en la página de diagnósticos del cabezal de impresión para acceder a la página de tiempos
(Figura 419 en la página 418). Esta página de diagnóstico proporciona información sobre la última selección de
impresión o trabajo de impresión que se realizó. Es útil en aplicaciones de alto rendimiento para comprender lo que
Figura 419: Página de diagnóstico de temporizaciones del cabezal de impresión (lista completa)
• Tiempo de ciclo (ms): indica el tiempo total desde el final del retraso de registro de impresión
hasta el final de la operación de impresión
• Tiempo de impresión (ms): indica el tiempo real necesario para imprimir la imagen en el ciclo de
impresión anterior
• Tiempo de selección de trabajo (ms): Indica el tiempo que se tarda en seleccionar el último trabajo
desde el momento en que se confirmó la imagen hasta que estuvo lista para imprimir.
• Tiempo de actualización de datos de trabajo (ms): indica el tiempo total que se tarda en actualizar todos
las variables dinámicas en la imagen (hora, fecha, contadores)
• Tiempo de Actualización del Contador (ms): Indica el tiempo que se tarda en actualizar todos los
contador de campos en la imagen
• Tiempo de actualización de hora/fecha (ms): indica el tiempo necesario para actualizar todos los
campos de hora/fecha en la imagen
El botón Estados en la pantalla de diagnóstico del cabezal de impresión es solo para la depuración
del software y no se describe en este manual.
Los otros parámetros son solo para depuración de software y no se describen aquí.
• Los diámetros del carrete 1, 2 (0,1 mm) son los diámetros medidos de la cinta y se
pueden comparar con los diámetros reales de la cinta después de la calibración
para determinar el funcionamiento exacto del sistema de calibración.
Nota: Si hay alguna incoherencia entre los componentes de software que están
instalados en la impresora, el número de pieza de software muestra el mensaje
'Versiones de software incompatibles'. Si se ve esto, se debe realizar una
actualización del software CLARiTY® , de lo contrario, el codificador
puede funcionar de manera impredecible.
• Comunicaciones: toque este botón para acceder a las funciones de cada uno de los
puertos de comunicación de la impresora. En esta página se puede acceder a los
siguientes parámetros:
• Actualización de la cola de imágenes: le permite ver todos los trabajos de impresión que están
en la cola de asignación (consulte “Trabajar con asignaciones de impresión” en la
página 559 para obtener más detalles)
de conectar una PC/computadora portátil a la impresora a través de un cable de módem nulo para
descargar trabajos, el dispositivo USB se puede conectar directamente al puerto USB en la interfaz del
Puerto USB
3 Toque el botón Herramientas en la página de inicio y toque el botón Base de datos para acceder a
la página de la base de datos.
4 Toque el botón Base de datos externa para ver todos los trabajos en el dispositivo USB
(Figura 428).
3 2
4
1. Tamaño del archivo 4. Botón Enviar trabajo a base de datos 5. Trabajo
2. Botón Eliminar 3. seleccionado
Botón Ver trabajo seleccionado
Con los botones en la parte inferior de la página (Figura 429), puede ver el
trabajo, enviar un archivo a la base de datos local o eliminar el trabajo del dispositivo
USB.
6 Toque el botón enviar un archivo a la base de datos local. Aparece una confirmación (Figura 430).
de acceso protegido para las diversas funciones operativas de CLARiTY® para hasta tres grupos de
usuarios diferentes. Por ejemplo, los tres grupos de usuarios pueden clasificarse como Operadores,
Supervisores de producción y Personal de mantenimiento, y cada grupo requiere acceso a todas oa
un subconjunto de las funciones totales de la interfaz de usuario.
CLARiTY® tiene cinco funciones diferentes que pueden protegerse con contraseña opcionalmente:
• Selección de trabajo
• Registro
• Configuración
• Diagnósticos
• Bases de datos
Nivel 1 X
(Operador)
Nivel 2 X XX X
(Supervisor
de línea)
Nivel 3 XX X
(Mantenimiento)
En este ejemplo, el registro no se selecciona para ninguno de los tres niveles de acceso de usuario,
por lo tanto, está disponible para que todos los usuarios lo usen sin ninguna protección de
contraseña.
Si hay al menos una X en una columna, esa función solo está disponible para un nivel de usuario en el
que aparece una X. Ejemplo: La columna de configuración en la Tabla 41 es accesible (a través
de una contraseña) solo para el personal de Nivel 2 y Nivel 3.
Cada nivel de usuario tiene una contraseña numérica diferente que puede tener entre 4 y 10 dígitos.
Vaya a Interfaces de usuario > CLARiTY > Contraseñas > Habilitar contraseñas (consulte la Figura 431).
Seleccione entre 'Desactivado', 'Normal' o 'avanzado' y configure los parámetros según sea necesario.
Mantenimiento
5
Este capítulo contiene los siguientes temas:
• Mantenimiento de la impresora
Advertencia
Rev AA 51
Machine Translated by Google
Portafusibles
1 Retire y conserve los seis tornillos de los lados de la carcasa superior (Figura 52).
1. Tornillos (x6)
2. Cubierta superior
Primer caso
3 Quite los tres tornillos de cabeza semiesférica y las arandelas que sujetan
protección de la fuente de alimentación y retírela de la cubierta superior (Figura 54).
cabeza de botón
Tornillos
4 Retire el cable de alimentación interno y el cable del conjunto del interruptor de alimentación.
(Figura 55).
5 Retire y conserve la tuerca que sujeta la arandela plana de acero, la etiqueta de conexión a tierra, la
1. Tuerca
2. Etiquetas de tierra
3. Placa de montaje del interruptor de red
Tuerca
Nueces
Figura 57: Extracción de los tornillos de la placa del conjunto del interruptor principal
8 Coloque el nuevo conjunto del interruptor principal en la base de la fuente de alimentación y asegúrelo
con los tres tornillos retenidos en el paso 6.
9 Vuelva a colocar la arandela plana de acero, las etiquetas de conexión a tierra, la protección contra sacudidas y la
11 Coloque el protector de la fuente de alimentación en la base de la fuente de alimentación y fíjelo con los
tres tornillos de cabeza semiesférica que retuvo en el paso 1.
1 Abra la caja superior del controlador CLARiTY® como se describe en los pasos 1 y 2 de “Reemplazo
del conjunto del interruptor principal” en la página 53.
tornillos
3 Retire y conserve las dos tuercas y las arandelas de nailon que fijan la PCB del
procesador CLARiTY® y desconecte el cable plano de la pantalla táctil y el
cable de alimentación de la pantalla LCD (Figura 510).
3 2 1
Retire y conserve los cuatro tornillos (incluido el tornillo de cabeza semiesférica) que
aseguran la pantalla táctil LCD. Tenga en cuenta la posición del tornillo de cabeza
semiesférica que se encuentra detrás de la PCB del procesador CLARiTY® y la etiqueta
3 2
1. Tornillos (x3)
2. Tornillo de cabeza semiesférica 3.
6 Retire y guarde las cuatro tuercas que aseguran la pantalla LCD y la pantalla táctil.
a la placa de montaje (Figura 513).
Nueces Nueces
9 Coloque la pantalla LCD y la pantalla táctil junto con la placa de montaje en la carcasa
exterior y asegúrela con los cuatro tornillos retenidos en el paso 6.
Mantenimiento de la impresora
Esta sección contiene la información sobre cómo reemplazar:
• El cilindro de aire
• El rodillo de pelado
• La correa de distribución
• El deslizamiento lineal
2 Retire los cuatro tornillos de la parte frontal de la placa base de la impresora (Figura
515).
1
2
1. Tornillos (x4)
2. Placa base de la impresora
3 Para quitar la cubierta trasera, quite los dos tornillos como se muestra en
Figura 516.
Tornillos
4 Retire los tornillos del panel lateral como se muestra en la Figura 517.
Tornillos
Figura 517: Extracción de los tornillos del panel lateral de la cubierta posterior de la impresora
Cubierta trasera
6 Desconecte los conjuntos de cables que puede alcanzar desde alrededor del borde
del PCB.
Cable
Ensambles
Tornillos
Plato base
9 Reemplace y vuelva a ensamblar la PCB, pero asegúrese de que los cables no queden atrapados entre
el disipador de calor y la placa base o la cubierta trasera y la placa base.
Disipador de calor
Nota: asegúrese de que todos los tornillos en la parte frontal de la placa base se vuelvan a colocar
11 Vuelva a colocar la tapa trasera con los tornillos que quitó en los pasos 3 y 4.
12 Fije la placa de circuito impreso a la placa base con los tornillos que retiró en el paso 1.
1 Retire la cubierta posterior y la PCB de la impresora como se describe en “Reemplazo de la PCB principal”
en la página 512.
2 Retire los cuatro tornillos que fijan la brida del motor a la impresora.
plato base.
Tornillos
3 Desenchufe el conector del motor y levante el conjunto del motor de cinta de la placa base.
conector
6 Asegure el ensamblaje del motor de cinta a la placa base con los tornillos que quitó en el paso 2.
Para reemplazar el conjunto de accionamiento del motor del cabezal de impresión, proceda de la siguiente manera:
2 Retire los tres tornillos del motor de la parte delantera de la placa base.
Motor
Tornillos
Figura 525: Conjunto de accionamiento del motor del cabezal de impresión: extracción
3 Desconecte el conector del motor del conjunto del motor y retire el conjunto de la placa base.
Tornillos de motor
Figura 526: Conjunto de accionamiento del motor del cabezal de impresión: extracción
4 Coloque el nuevo conjunto del motor del cabezal de impresión en la placa base y enchufe
conector
5 Fije el conjunto del motor del cabezal de impresión con el tornillo que retiró en el paso 2, pero no lo
apriete completamente.
Este procedimiento describe cómo ajustar la tensión correcta de la correa. Debe realizar este
procedimiento en las siguientes dos condiciones:
• Se reemplaza la correa.
Herramientas necesarias:
• Abrazaderas
Consideramos que la tapa trasera está retirada y los tres tornillos que sujetan el motor a la placa
Envoltura de corbata
3 Mueva el carro del cabezal de impresión a una posición intermedia para que no quede
estacionado (consulte la Figura 529).
4 Coloque la impresora en una posición fija, con los motores hacia abajo y asegúrese de que
la PCB de la impresora no esté dañada.
6 Tire de la báscula hasta alcanzar los 9 kg (± 1 kg) y apriete los tres tornillos de fijación
mientras mantiene esta fuerza (consulte la Figura 531).
7 Retire las bridas, estacione el cabezal de impresión y vuelva a colocar la cubierta posterior.
1 Retire los dos tornillos de retención del cabezal de impresión como se muestra en la Figura 532.
cabezal de impresión
Tornillos
5 Coloque el cabezal de impresión en la posición de estacionamiento y asegúrelo con los tornillos del cabezal
de impresión.
viene preajustada de fábrica. La impresora debe configurarse con la resistencia correcta del cabezal de impresión.
Precaución
nueva resistencia del cabezal de impresión. Si no se configura correctamente, podría dañarse el cabezal de
impresión o podrían producirse imágenes de mala calidad. Dichos daños no están cubiertos por la garantía de
su impresora.
1 Encuentre y anote el valor de resistencia del cabezal de impresión, como se muestra en, de la
cabezal de impresión
Etiqueta
4 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal de impresión.
5 Seleccione el parámetro Resistencia del cabezal de impresión e ingrese el valor de resistencia que se muestra en la
7 Se muestra un mensaje de confirmación para garantizar que este parámetro no se cambie sin
darse cuenta. Elija 'Sí' para proceder a establecer el nuevo valor.
página 512.
2 Retire los tres tornillos de la placa de sujeción del cable del cabezal de impresión.
Tornillos
2
1
1. Conector 2. PCB
de la impresora 3.
5 Doble el cable plano cerca del conector como se muestra en la Figura 539
1. Conector 2.
Cable plano
1. PCB de la impresora
2. Conector
3. Placa base de la impresora
1. PCB de la
impresora 2.
Conector 3. Placa base de la impresora
Nota: La línea (elemento 1 en la Figura 542) en el conjunto del cable plano debe estar alineada con el
borde de la placa de la abrazadera del cable (elemento 2).
10 Fije la abrazadera del cabezal de impresión a la placa base con los tornillos que retiró en el paso
2.
1 Retire la cubierta posterior y la PCB de la impresora como se describe en “Reemplazo de la PCB principal” en
la página 512.
Tubo de aire
Tornillos
Válvula de solenoide
2 Retire el conjunto de pivote del cabezal de impresión como se describe en “Reemplazo del conjunto
de pivote del cabezal de impresión” en la página 545 (no es necesario retirar el cabezal de
impresión si tiene cuidado de protegerlo de daños).
1. Cilindro de aire 2.
Tornillo 3.
Placa del carro del cabezal de impresión
Tornillos
Cilindro de aire
6 Vuelva a colocar el cilindro de aire en el conjunto del carro del cabezal de impresión.
9 Vuelva a montar el conjunto de pivote del cabezal de impresión como se describe en “Reemplazo
del conjunto de pivote del cabezal de impresión” en la página 545.
3 Toque el botón del cabezal de impresión en la página de diagnóstico para abrir la página de diagnóstico
El nivel de la señal del receptor (Figura 550 en la página 534) debe fluctuar ligeramente con
5 Con una linterna alimentada por batería, haga brillar el haz en el conjunto del receptor montado en
La lectura del receptor (Figura 550 en la página 534) debe aumentar significativamente (en el
Si no hay un cambio significativo en la lectura, entonces uno de los siguientes puede estar
defectuoso
• cable de cinta del cabezal de impresión (consulte “Reemplazo de la cinta del cabezal de impresión”).
• PCB del cabezal de impresión (consulte “Reemplazo del PCB principal” en la página 512).
8 Apague el Emisor 1 y toque el botón de alternancia del emisor y mueva el cabezal de impresión sobre
su rodamiento lineal, la lectura del receptor debería aumentar significativamente.
Si no hay cambios en la lectura, entonces el emisor está defectuoso y necesita ser reemplazado
(“Reemplazo del ensamblaje del emisor de calibración” en la página 536).
2 Retire los dos tornillos de la carcasa del emisor que se muestran en la Figura 552
Tornillos
conector
4 Tire del conector a través del orificio en la estructura metálica y retire el conjunto del emisor como
se muestra en la Figura 554.
1. Conjunto emisor 2.
Conector
5 Vuelva a colocar el nuevo conjunto del emisor e inserte el conector a través del
trabajo de metales
7 Asegure el emisor usando los dos emisores usando los tornillos que quitó en el paso
2.
2 Retire el conector del detector del conjunto del detector como se muestra en la Figura 555.
3 Retire los dos tornillos del detector que se muestran en la Figura 555 en la página 538.
Tornillos
Detector
Asamblea
5 Coloque el nuevo conjunto del detector y asegúrelo con los dos tornillos del detector que
retiró en el paso 3.
Sustitución del microinterruptor del cabezal de impresión o del conjunto de PCB del indicador LED
Para reemplazar el conjunto del microinterruptor del cabezal de impresión, proceda de la siguiente manera:
1 Retire la cubierta posterior y la PCB de la impresora como se describe en “Reemplazo de la PCB principal” en la
página 512.
2 Retire los dos tornillos del microinterruptor como se muestra en la Figura 558.
Tornillos
Tornillos
Indicador
Alojamiento
5 Con un destornillador de joyero o similar, quite los cuatro tornillos M2 que aseguran la placa de
la cubierta del cable.
Tornillos M2
Tornillos M2
Tenga en cuenta las posiciones del cableado del indicador y del microinterruptor en
los canales para que pueda volver a colocarlos de la misma manera.
1 canal
2. Cableado
8 Tire del conector del conjunto del microinterruptor o indicador hacia arriba a través de la placa
base, utilice un destornillador ligero para desviar la correa de distribución si es necesario.
conector
10 Vuelva a conectar el cableado a través de los canales y fije la cubierta del cable
lámina.
11 Fije la placa de cubierta de cables con los nueve tornillos M2 que retiró en el paso
5.
12 Coloque la carcasa del indicador y asegúrela con los tornillos de la carcasa del indicador que retiró
en el paso 4.
1. Rodillo de
pelado 2. Tornillo
rodillo de pelado
4 Vuelva a colocar el rodillo despegador y asegúrelo con el tornillo que quitó en el paso
2.
Para reemplazar el conjunto de pivote del cabezal de impresión, proceda de la siguiente manera:
1 Retire los ocho tornillos (seis que se muestran en la Figura 566 y dos ocultos) y retire las cubiertas laterales.
Tornillos
Tornillos
Figura 566: Extracción de la cubierta lateral
2 Retire los dos pequeños tornillos de resorte que se muestran en la Figura 567.
Tornillos de resorte
conector
Figura 568: Extracción del conector
Nota: Los tres tornillos están más alejados del cable plano.
Tornillos
6 Retire con cuidado el conjunto de pivote. Mientras haces esto, tienes que
muévalo lateralmente unos 5 mm (como se indica en), para que lo desbloquee
Pivote
Asamblea
7 Con cuidado, empuje hacia adelante la placa de montaje del cabezal de impresión y tire del conector del
detector a través del espacio resultante, como se muestra en la Figura 571, para liberar el conector y
quitar el conjunto de pivote.
Detector
conector
8 Vuelva a colocar el conjunto de pivote y conecte el conector del detector al nuevo conjunto de pivote.
9 Coloque el conjunto de pivote en la posición de estacionamiento y asegúrelo con los tres tornillos que quitó
en el paso 5.
12 Vuelva a colocar los tornillos de los resortes pequeños para asegurar el conjunto del pivote. El
El método recomendado para reemplazar los resortes pequeños es sujetar el tornillo con unos alicates
de punta fina, insertarlo a través del lazo del resorte, en el orificio roscado y girarlo con un destornillador.
Tornillo de resorte
2 Retire el motor de accionamiento del cabezal de impresión como se describe en “Reemplazo del conjunto
del motor de accionamiento del cabezal de impresión” en la página 518.
3 Retire el conjunto del detector de calibración “Reemplazo del conjunto del detector de calibración” en la
página 537.
Tornillos
Nota: El riel deslizante lineal se mueve libremente. Asegúrese de que no se salga del carro
deslizante, ya que las bolas pueden caerse. Para evitar esto, se recomienda colocar
inmediatamente una brida, un trozo de alambre o algo similar a través de los orificios de
los extremos de la corredera, como se muestra en la Figura 574.
Abrazaderas
6 Levante la correa de distribución sobre la placa de soporte deslizante como se muestra en la Figura 5
74.
correa de distribución
Tornillos de abrazadera
8 Vuelva a colocar la correa de distribución y asegúrela con dos abrazaderas de correa de distribución.
tornillos.
9 Vuelva a colocar el conjunto de deslizamiento lineal en su soporte y asegúrelo con los siete tornillos
que quitó en el paso 4.
11 Vuelva a colocar el motor de accionamiento del cabezal de impresión como se describe en “Reemplazo del
1 Retire el conjunto de pivote del cabezal de impresión como se describe en “Reemplazo del conjunto de
pivote del cabezal de impresión” en la página 545 (no es necesario retirar el cabezal de impresión si
tiene cuidado de protegerlo de daños).
Tornillos
Nota: El riel deslizante lineal se mueve libremente. Asegúrese de que no se salga del carro
deslizante, ya que las bolas pueden caerse. Para evitar esto, se recomienda colocar
inmediatamente una brida, un trozo de alambre o algo similar a través de los orificios de
los extremos de la corredera, como se muestra en la Figura 577.
Atar
Envoltura
4 Retire los cuatro tornillos que sujetan el carro deslizante lineal en su lugar.
Tornillo (X 4)
Figura 578: Riel deslizante lineal: extracción
5 Vuelva a colocar el carro deslizante lineal y asegúrelo con los cuatro tornillos que quitó en
el paso 4.
Nota: El riel deslizante lineal se mueve libremente. Asegúrese de que no se salga del carro
deslizante, ya que las bolas pueden caerse. Para evitar esto, se recomienda colocar
inmediatamente una brida, un trozo de alambre o algo similar a través de los orificios de los
extremos de la corredera, como se muestra en la Figura 578.
Nota: El riel deslizante lineal se ajusta solo de una manera, asegúrese de orientarlo de la
manera correcta antes de fijarle el conjunto del carro.
7 Vuelva a colocar el conjunto de pivote del cabezal de impresión como se describe en “Reemplazo del
conjunto de pivote del cabezal de impresión” en la página 545.
Rodillo
3 Afloje la contratuerca del pestillo del casete (10 mm), como se muestra en la Figura
581 en la página 555.
Casete
Imán
3 Afloje el tornillo (casquillo de 2,5 mm) en la parte superior del mandril, como se muestra en
la Figura 583.
1. Mandril 2.
Cono de fricción
3. tornillo
9 Sin soltar el mandril, asegure el mandril y el cono de fricción con el tornillo que retiró en el
paso 3.
queda cinta (+/ 2,5 metros). Operar en este modo garantiza que no queden productos sin
imprimir cuando se alcance el final del carrete.
En caso de que la cinta se rompa en medio del carrete, el modo reactivo siempre está
habilitado para detectar la ruptura. El modo predictivo solo tiene prioridad al final del carrete.
Solo se puede acceder al parámetro del modo de operación de la cinta, Predictivo o Reactivo, a
Para trabajar en tales situaciones de producción, es útil configurar el codificador para que solo imprima una
cantidad precisa de códigos antes de apagarse y esperar la siguiente instrucción de lote.
Cuando el PLC o PC de control de producción autoriza un nuevo lote de producción, se puede enviar un
mensaje especial a la impresora utilizando la interfaz serial externa. Este mensaje selecciona el Trabajo a
imprimir, cualquier dato variable en el trabajo y el recuento de asignación, que es el tamaño del lote de
producción. Estos mensajes se pueden almacenar en una cola en la impresora y el tamaño de la
cola permitida es configurable.
La impresora imprime el trabajo actual hasta que el número de productos impresos es igual al recuento de
asignación enviado por el controlador, momento en el que se detiene.
Cuando se completa un lote de asignación, la impresora selecciona automáticamente el
siguiente trabajo si hay un trabajo pendiente en la cola.
Si no hay ningún trabajo pendiente en la cola, la impresora no ejecutará más operaciones de impresión
hasta que se le envíe una nueva asignación.
• Longitud máxima de la cola: define cuántos trabajos se permite que haya en la cola.
Cola de trabajos
Las entradas y salidas configurables también se pueden configurar para que se disparen en ciertos
eventos relacionados con las asignaciones de impresión (consulte “Configuración del fin de
Detección de carrete” en la página 557 para obtener detalles sobre la configuración de E/S)
• Borrar cola de impresión (Entrada): restablece la cola de trabajos de impresión y elimina todos los trabajos
en la cola
• Se recibe una nueva asignación de trabajo (Salida): la impresora ha recibido un nuevo mensaje de
asignación de trabajo.
Cuando las asignaciones están habilitadas, es posible ver la cola de trabajos en el panel de CLARiTY® de dos
maneras diferentes.
1 Toque el botón Vista previa del trabajo en la pantalla de inicio para acceder a la página Vista previa del trabajo.
Se puede ver la cola de trabajos y el progreso del trabajo actual y la asignación. La Figura 588 en la página
561 muestra que el primer trabajo en la cola se llama 'código de fecha predeterminado' y ha completado 0
impresiones de una asignación de 3 productos. El segundo trabajo en la cola es 'código de texto de 4 líneas
3 Toque el botón 'X' al lado de cada uno de los trabajos en la cola, para eliminar un trabajo
de la cola.
Esto muestra la cola de imágenes de la misma manera que la pantalla de vista previa del
trabajo, pero también existe la opción de eliminar una entrada en la cola de trabajos tocando
el botón de la cruz roja a la derecha de la entrada de la cola.
de CLARiTY®.
La versión actual del software se muestra en la página HERRAMIENTAS > DIAGNÓSTICO >
CONTROL > VERSIONES donde se puede leer el número de pieza del software.
Revisión parcial
Si esto ocurre, se debe realizar una actualización de CLARiTY® de inmediato para corregir la
situación; de lo contrario, se puede producir un comportamiento impredecible de la impresora.
La impresora debe usarse solo cuando se muestra un número de pieza válido en la ventana de número
de pieza.
una PC Se recomienda que cuando se actualice a través de una PC, la conexión PC
Impresora se realice a través de Ethernet. Esto hace que el proceso sea mucho más rápido (consulte
“Conexión del Administrador de configuración de CLARiTY® a la impresora usando un cable Ethernet”
en la página 320 para conectar una PC a la impresora a través de Ethernet).
6 Compruebe el número de pieza del software en la pantalla Diagnósticos para asegurarse de que
que la actualización ha sido exitosa.
2 Conecte el lápiz a la interfaz del operador de CLARiTY® a través del puerto USB, como se
muestra en la Figura 590.
Puerto USB
Figura 590: Ubicación USB
5 Seleccione 'Sí' para pasar a la siguiente etapa de la actualización o 'No' para volver a la
pantalla de 'Inicio'.
405627.r01
405627.r01
Error Estado
Informe sobre la interfaz del operador de CLARiTY®
No
E1003 'Falla del reloj en tiempo real': hay un problema con el Falla
reloj en tiempo real que se requiere para que el sistema funcione
correctamente.
E1004 'La batería de respaldo está descargada': la batería que alimenta el reloj Advertencia
de la impresora está descargada. Esto significa que la fecha y
la hora, el trabajo seleccionado actualmente y algunos datos de
rendimiento se pierden cuando se apaga la impresora.
E1005 'Límite de impresión superado': el trabajo actual está seleccionado con un Falla
límite de impresión (es decir, un límite en la cantidad de veces que
se puede imprimir el trabajo). Se alcanzó este límite, pero la
impresora recibió otra señal de impresión que habría excedido el
límite. Este error desaparece después de seleccionar un nuevo
trabajo. Alternativamente, un comando de selección de trabajo o una
actualización de datos variables desde una fuente externa
también borra este error.
E1006 Falla
'Error de actualización de imagen': CLARiTY® no puede actualizar la
imagen que se imprime a continuación. Esto suele ocurrir
porque los productos están demasiado cerca unos de otros. Toque
el botón Borrar para reiniciar la impresora.
Rev AA 61
Machine Translated by Google
Error Estado
Informe sobre la interfaz del operador de CLARiTY®
No
E1007 Falla
'Error de actualización de imagen': CLARiTY® no puede actualizar la
imagen que se imprime a continuación. Esto suele ocurrir porque
los productos están demasiado cerca unos de otros. Toque el botón
Borrar para reiniciar la impresora.
E3000 'La mano de la impresora no está configurada': configure la mano de la impresora Falla
Configuración de CLARiTY®
E3001 'Realizar calibración del motor': los motores no se han cal. Falla
E3002 'Resistencia del cabezal de impresión no configurada' Configure la resistencia del Falla
E3006 'Calibración fallida': asegúrese de que se esté utilizando la cinta correcta y Falla
que el núcleo de la cinta no se deslice sobre los cuerpos del mandril.
E3007 'Caída del cabezal de impresión': el carro del cabezal de impresión está atascado. Falla
Retire el casete y verifique que no haya obstrucciones.
E3009 'Calibración óptica incorrecta': los núcleos de la cinta son incorrectos Falla
tamaño
E3010 'Falla del termistor': la impresora ha detectado una falla en el termistor Falla
o el termistor está desconectado.
62 Rev AA
Machine Translated by Google
Error Estado
Informe sobre la interfaz del operador de CLARiTY®
No
E3019 'Paquete sin imprimir': la velocidad del sustrato cayó por debajo de 40 mm/s durante Falla
demasiado tiempo para imprimir el último paquete.
E3021 'Error de ciclo de impresión' Anote los valores en Herramientas > Falla
diagnósticos > cabezal de impresión > estados > estados capturados e
informe. Posible PCB de la impresora o falla del motor
E1101 'Archivo de trabajo no válido (falta el campo de fuente de datos)' Falta un Advertencia
campo de datos en el archivo de trabajo corregir en CLARiSOFT
E1102 'Archivo de trabajo no válido (campos con nombre duplicados)' Campo Advertencia
los nombres se han duplicado en el archivo de trabajo corregir en
CLARiSOFT
E1103 'Archivo de trabajo no válido (no se pudo representar el logotipo)' Archivo Advertencia
gráfico no válido o faltante corregir en CLARiSOFT
E1104 'Archivo de trabajo no válido (concesión de usuario no válida)': la fecha de ajuste Advertencia
predeterminada está fuera del rango de fechas; corregir en CLARi
SUAVE
Rev AA 63
Machine Translated by Google
Error Estado
Informe sobre la interfaz del operador de CLARiTY®
No
E1200 'Archivo de trabajo no válido (carácter de código de barras no válido)': el código de Advertencia
barras contiene caracteres no válidos para el tipo; corregir en CLARi
SUAVE
E1201 'Archivo de trabajo no válido (dígito de verificación de código de barras no válido)': Advertencia
verifique si el dígito es incorrecto; corríjalo en CLARiSOFT
E1203 'Archivo de trabajo no válido (código de barras EAN fuera de especificación)' Advertencia
Los caracteres para crear el identificador de la aplicación son insuficientes;
corregir en CLARiSOFT
E1205 'Archivo de trabajo no válido (longitud del identificador de la aplicación incorrecta) Advertencia
rect)' El identificador de aplicación 23 requiere un dígito de longitud correcto
en CLARiSOFT
E1206 'Archivo de trabajo no válido (longitud incorrecta del campo EAN)': el código de Advertencia
barras EAN no tiene el número esperado de dígitos especificado por el
identificador de la aplicación; corregir en CLARi
SUAVE
E1207 'Archivo de trabajo no válido (código de barras EAN fuera de especificación)' Advertencia
Carácter separador utilizado para terminar los datos del código de barras:
correcto en CLARiSOFT
E1208 'Archivo de trabajo no válido (valor de campo EAN fuera de rango)' Datos fuera de Advertencia
rango, por ejemplo, '13' para un código de mes o '25' para un código de
hora corregir en CLARiSOFT
E1209 'Archivo de trabajo no válido (EAN requiere especificador de punto decimal)' Advertencia
EAN requiere un dígito para especificar la posición del punto decimal
correcto en CLARiSOFT
E1210 'Archivo de trabajo no válido (campo EAN no válido o verificación faltante) Advertencia
digit)' El identificador de la aplicación requiere el dígito de control faltante
correcto en CLARiSOFT
E1211 'Archivo de trabajo no válido (EAN de más de 165 mm de largo)' Código de barras Advertencia
demasiado grande cambiar el tamaño a una longitud máxima de 165 mm
correcto en CLARiSOFT
E1212 'Archivo de trabajo no válido (longitud del código de barras incorrecta)': el campo del Advertencia
código de barras no tiene la cantidad esperada de caracteres; corregir en
CLARiSOFT
64 Rev AA
Machine Translated by Google
Error Estado
Informe sobre la interfaz del operador de CLARiTY®
No
E1213 'Archivo de trabajo no válido (código de barras fuera de los límites)': el código de barras Advertencia
sobrepasó el área de la imagen. Cambie el tamaño del área de la imagen para
acomodar el código de barras corregir en CLARiSOFT
Falla
E1000 'Error de actualización de imagen': CLARiTY® no puede actualizar la imagen
antes de recibir la siguiente señal de impresión porque los productos
están demasiado cerca uno del otro.
E1001 'Límite de conteo alcanzado': uno o más campos en el diseño de la imagen Falla
han alcanzado el valor final asignado.
Rev AA 65
Machine Translated by Google
Solución de problemas
7
Este capítulo contiene información sobre los mensajes de error, sus posibles
causas y las soluciones.
La Tabla 71 enumera los mensajes de error, sus posibles causas y las soluciones.
Rev AA 71
Machine Translated by Google
72 Rev AA
Machine Translated by Google
Mensaje
Óptico
Calibración fallida Etiqueta de cinta grande en el quitar la etiqueta
carrete de rebobinado que oculta el
sensor de calibración
Rev AA 73
Machine Translated by Google
Mensaje
526)
Cabezal de impresión terminado El cabezal de impresión se sobrecalienta Permita que el cabezal de impresión
Temperatura se enfríe
si es necesario.
74 Rev AA
Machine Translated by Google
Mensaje
El controlador
Cable incorrecto entre la impresora Revisa y corrige
CLARiTY® no está
y el controlador
encendido
Unidad de control defectuosa Verifique la unidad y reemplace los
componentes según sea
necesario
Rev AA 75
Machine Translated by Google
Mensaje
posición de estacionamiento.
Vea si la cabeza puede moverse
reemplácelo, si es necesario.
76 Rev AA
Machine Translated by Google
Cabezal de impresión
Rev AA 77
Machine Translated by Google
Mensaje
78 Rev AA
Machine Translated by Google
Mensaje
Cabezal de impresión
Rev AA 79
Machine Translated by Google
Cabezal de impresión
está arrugando
710 Rev AA
Machine Translated by Google
Lista de partes
8
Las ilustraciones y las tablas asociadas brindan información detallada sobre las
partes de cada módulo de la impresora Videojet DataFlex 6320. Esta información es
útil para pedir piezas de repuesto para la impresora.
6 78
4
1
5 2
La Tabla 82 enumera las piezas del conjunto de cables de alimentación de la impresora térmica.
Tabla 82: Ensamblaje del cable de alimentación de la impresora térmica Lista de piezas
Tabla 82: Ensamblaje del cable de alimentación de la impresora térmica Lista de piezas
Montaje de casete
3
6
4
Asamblea
Asamblea de la impresora
1
6
2
4
1. Conjunto de la válvula solenoide 2.
Conjunto del detector de calibración 3. PCB de la
impresora térmica
Repuesto
Asamblea
Asamblea
1
13 2
1
12
9
11 8
5 4
10 6 3
7
1. Conjunto de pivote del cabezal de impresión 9. Conjunto del cabezal de impresión térmica 10.
2. Resorte de retorno del puntal 3. Conjunto del indicador de estado 11. Conjunto del
Conjunto del motor paso a paso de accionamiento del cabezal de microinterruptor del cabezal de impresión 12. Conjunto del
impresión 4. Tornillos de pivote del cabezal cable del cabezal de impresión 13. Rodillo de
Asamblea LH Repuesto
Asamblea RH Repuesto
Montaje LH
Montaje derecho
Asamblea
Asamblea
Asamblea
Asamblea
Montaje LH
Montaje derecho
Accesorios
11 2
10 1
3
4
8 7
9
6
5
1. Base de la platina de 7. Unidad de registro 8.
impresión 2. Codificador ajustable del soporte Rodillo de impresión
MNT 3. Codificador fijo del soporte MNT 9. Eje del rodillo de soporte continuo 10.
4. Conjunto del codificador de la impresora térmica Conjunto de soporte de codificador universal 11.
5. Junta tórica del Paquete de caucho de platina
codificador 6. Paquete de ruedas del codificador
2 216046 Soporte 1
Ajustable
Montaje del codificador
Embalar
7 216042 Registro 1
Unidad
9 216369 Continuo 1
Rodillo de soporte
Eje
Embalar
Dibujos
9
Dimensiones de la impresora
La Figura 91 muestra las dimensiones de la impresora de 32 mm (RH).
204mm
180 mm
(8,03 pulgadas) (7,1 pulgadas)
178mm
pulgadas)
(7,0
204 mm 180 mm
(8,03 pulgadas) (7,1 pulgadas)
178mm
pulgadas)
(7,0
71 mm (2,8 pulgadas)
Stoke del cabezal de impresión
Área (1,3 pulgadas)
imprimible de 32 mm
204mm
180mm
(8,03 pulgadas)
(7,1 pulgadas)
178mm
pulgadas)
(7,0
204mm 180 mm
(8,03 pulgadas) (7,08 pulgadas)
178mm
pulgadas)
(7,0
71 mm (2,8 pulgadas)
53 mm (2,08 pulgadas)
Stoke del cabezal de impresión
Área imprimible
244mm 92mm
170mm
pulgadas)
(6,69
2 Azul Entrada externa #1 PNP 24V Imprimir entrada desde la máquina host
3 Verde 0V 0V
4 Negro Entrada externa #2 PNP 24V Inhibir la impresión desde la máquina host
12 Negro/Blanco (Negro en 0V 0V
ENC)
14 Verde blanco Entrada de señal de fase B del codificador (se prefiere empujar/tirar de 24 V o compatible con colector abierto)
(Blanco en cable No se utiliza para el modo de codificador monofásico
ENC)
15 Azul/Blanco (Azul en Entrada de señal de fase A del codificador (se prefiere empujar/tirar de 24 V o compatible con colector abierto)
cable ENC)
Tabla 91: Lista de colores de cables para el esquema eléctrico de la impresora Videojet DataFlex 6320
10
Trabajar con Maestro/Esclavo
La capacidad Maestro/Esclavo es una mejora que le permite controlar hasta cuatro impresoras
Beneficios Maestro/Esclavo
El uso maestro/esclavo da como resultado los siguientes beneficios:
• Sistema de codificación más simple: Configuración más simple de múltiples impresoras, sistemas de
codificación más fáciles de usar
• Errores humanos reducidos: solo una entrada de datos en lugar de varias entradas
reduce la posibilidad de errores de configuración por error humano
• Reducción de costos y uso efectivo del espacio: Todas estas cosas son
logrado sin un controlador o PC adicional en la línea de producción.
Aplicaciones maestro/esclavo
La red maestro/esclavo se usa normalmente en las siguientes circunstancias:
• Cuando se requieren dos o más cabezales de impresión para codificar en la misma película
de empaque lateral
Terminología maestro/esclavo
• Control de Grupo: Permite la conexión de un estándar (con LCD) que actúa como Maestro,
hasta tres impresoras Esclavas (sin LCD).
Toda la selección de trabajos, la configuración, los diagnósticos y los informes de
errores se realizan únicamente en la impresora maestra.
Terminología de la impresora
maestra o maestra: una impresora que ha sido designada para actuar como miembro maestra
de un grupo maestro/esclavo
Comunicaciones de la impresora
Nota: Se supone que los parámetros de la impresora cambiados a través del Administrador de
configuración de CLARiTY® durante la configuración del modo Maestro/Esclavo se configuran a
través de la conectividad RS232 y no de Ethernet.
Todos los demás cables (p. ej., el cable de E/S) deben conectarse de la misma manera que las
impresoras independientes.
Cuando se van a conectar más de dos impresoras juntas o se requiere una conexión a una red,
se requiere una caja de conexión de impresora completa con cables de conexión ethernet.
La caja de conexión permite conectar hasta cuatro impresoras (una maestra y tres esclavas),
lo que les permite compartir codificadores comunes y señales de impresión, además de proporcionar
conectividad Ethernet a través del conmutador de red integral (concentrador).
Además de esto, la caja de conexión también permite conectar el grupo de impresoras a una red
Ethernet más amplia.
La Figura 101 muestra una caja de conexión de dos impresoras, que indica las conexiones de
cinco puertos para el conmutador de red, los cables de E/S integrales (2 números) y el cable del
codificador.
3
1. Cable del
codificador 2. Conector de 2
red 3. Puertos
Ethernet 4. Cables de E/S integrales
Configuración de software
Para configurar el modo maestro/esclavo, se requiere CLARiTY® Configuration Manager
(número de pieza: 361725).
Las impresoras se pueden configurar mediante un cable serie o una conexión de red.
Sin embargo, este manual asume que se está utilizando un cable de módem nulo estándar (número
de pieza: 400720).
2 Haga clic derecho en el ícono 'Nueva impresora' cuando el ícono se vuelva 'verde' y seleccione
'Establecer como esclavo', de la lista como se muestra en la Figura 102.
Una vez que la impresora esclava está configurada, en una impresora estándar, el botón
Trabajo discapacitado
Botón
Una vez que se haya configurado la Maestra y se haya establecido la comunicación entre las
impresoras, el mensaje de advertencia se puede borrar de la pantalla de la impresora Esclava.
Repita los pasos anteriores para instalar las impresoras Esclavas restantes en el grupo.
2 Haga clic con el botón derecho en el ícono 'Nueva impresora' cuando el ícono se vuelva 'verde' y
seleccione 'Establecer como maestro', de la lista, como se muestra en la Figura 107.
1.Campos de
nombres 2.Casillas
de verificación 3.Lista desplegable de nivel maestro/esclavo
1
Figura 108: Cuadro de diálogo Configurar impresora maestra
Nota: Las 'casillas de verificación' en el lado izquierdo del cuadro de diálogo indican cuántos
esclavos se deben conectar.
4 Haga clic en las casillas de verificación para seleccionar las impresoras esclavas. El cuadro de
diálogo permite solo la selección de Esclavos numerados consecutivamente comenzando con el
Esclavo 1.
1 Si las impresoras aún no están conectadas, pueden conectarse juntas como se describe en
“Instalación física” en la página 102.
Después de unos segundos, cualquier mensaje de falla y/o advertencia en las impresoras
maestra y esclava se vuelve 'borrable', lo que indica que todas las conexiones se han
realizado con éxito.
Configuración avanzada La
configuración avanzada está diseñada para situaciones en las que el grupo se va a conectar a una
red TCP/IP de área más amplia y permite el uso de direcciones IP en lugar de simples números
para identificar las impresoras.
Para configurar las impresoras correctamente, debe obtener una dirección IP del departamento de TI
para cada impresora. Estas deben ser direcciones IP estáticas, no direcciones asignadas dinámicamente.
También se requiere la 'Máscara de subred' utilizada en la red y el número de puerto para las
comunicaciones Maestro/Esclavo.
Para evitar confusiones, se debe utilizar el mismo número de puerto para todas las impresoras
Esclavas.
2 Haga clic derecho en el ícono 'Nueva impresora' cuando el ícono se vuelva 'verde' y seleccione
'Establecer como esclavo', de la lista como se muestra en la Figura 109.
Una vez que la impresora esclava está configurada, en una impresora estándar, el botón
Una vez que se haya configurado la Maestra y se haya establecido la comunicación entre las
impresoras, el mensaje de advertencia se puede borrar de la pantalla de la impresora Esclava.
Repita los pasos anteriores para instalar las impresoras Esclavas restantes en el grupo.
2 Haga clic con el botón derecho en el ícono 'Nueva impresora' cuando el ícono se vuelva 'verde' y
seleccione 'Establecer como maestro', de la lista como se muestra en la Figura 1012.
son útiles para fines de identificación. Los nombres se pueden editar a partir de los valores
predeterminados de 'Impresora 1... Impresora 4', si es necesario, por ejemplo
'Maestro…. Esclavo 1'
Nota: Las 'casillas de verificación' en el lado izquierdo del cuadro de diálogo indican cuántos
esclavos se deben conectar.
5 Haga clic en las casillas de verificación para seleccionar las impresoras esclavas. El cuadro
de diálogo permite solo la selección de Esclavos numerados consecutivamente comenzando
con el Esclavo 1.
1 Si las impresoras aún no están conectadas, pueden conectarse juntas como se describe en
“Instalación física” en la página 102.
Después de unos segundos, cualquier mensaje de falla y/o advertencia en las impresoras
maestra y esclava se vuelve 'borrable', lo que indica que todas las conexiones se han
realizado con éxito.
3 Si el problema persiste, repita los pasos de configuración para asegurarse de que las impresoras
Maestra y Esclava se hayan configurado con las direcciones IP, las máscaras de subred y los
números de puerto correctos.
principal de este modo es garantizar que todas las impresoras del grupo impriman el mismo
"trabajo" (de imagen).
Los trabajos se seleccionan solo de la impresora maestra y se envían automáticamente a las impresoras
esclavas conectadas.
La impresora maestra
En el ejemplo que se muestra (Figura 1015 y Figura 1016), se perdió la comunicación entre la impresora
maestra y la esclava.
Esta falla se puede borrar cuando se restablecen las comunicaciones o cuando la impresora Esclava está 'sin
asignar'.
Toque Herramientas > Configurar > Cabezal de impresión, o a través de Herramientas > Diagnóstico > Cabezal de impresión,
Puede ver la lista de impresoras conectadas al Maestro, como se muestra en la Figura 1017.
Nota: La impresora maestra siempre aparece en primer lugar, seguida de las esclavas.
Nota: Si a las impresoras Maestra y Esclava se les ha dado un Nombre, como se describe en 'Configurar la
Impresora Maestra', CLARiTY® refleja estos cambios como en la Figura 1017.
Toque Herramientas > Diagnósticos > Cabezal de impresión y seleccione la impresora requerida
para ver este parámetro.
Esta impresora se puede desactivar (desasignar) a través del software. Toque el parámetro y
establezca el valor en No en la impresora elegida.
Esto permite borrar una falla de Esclavo ausente en el CLARiTY® maestro, de modo que el maestro
y otras impresoras esclavas puedan continuar funcionando.
Nota: Cuando una impresora esclava no está asignada, la impresora maestra no puede
enviar comandos a la impresora esclava e ignora cualquier información enviada desde la impresora
esclava.
Desasignar una impresora Esclava es útil cuando una impresora se retira de la línea de producción
para mantenimiento y el resto de las impresoras del grupo deben continuar funcionando.
Si se va a quitar una impresora de forma permanente, vuelva a configurar todos los números de
impresora afectados, como se describió anteriormente en Configuración de impresoras maestras/
esclavas.
de CLARiTY® está deshabilitado, ya que la selección de trabajos solo puede iniciarse desde
la impresora principal, como se muestra en la Figura 1019.
Trabajo discapacitado
Botón
Nota: Las impresoras estándar en modo Esclavo y las impresoras Esclavo (sin CLARiTY® LCD)
aceptan comunicaciones de CLARiTY® Configuration Manager y otros CLARiSOFT®. paquetes
ejemplo de software, por
impresora maestra.
La impresora maestra
En el modo de control de grupo, la interfaz del operador de CLARiTY® actúa de manera diferente a la
de una impresora independiente.
Toque Herramientas > Diagnósticos > Cabezal de impresión > Impresora 1 > Entradas, hay un
breve retraso mientras la impresora maestra recupera los parámetros de la esclava 1
Se indica la
impresora
esclava seleccionada
Los mensajes de error se pueden borrar de forma normal o, si se desea, se puede desasignar
la impresora para ignorar el error (consulte “Parámetro de impresora asignado” en la página
1018).
La Figura 1022 muestra que a una impresora Maestra se le ha asignado una única
impresora Esclava. La barra de Consumibles para cada impresora asignada se muestra en la
pantalla de la impresora Maestra.
Sin embargo, si se utiliza una impresora estándar como esclava en el modo de control de grupo, los
botones TRABAJO, En línea/Fuera de línea y Posición de impresión están deshabilitados.
Configuration Manager y otros paquetes, por ejemplo, las CLARiSOFT®. Todos los demás
2 Haga clic con el botón derecho en el ícono 'Nueva impresora' cuando el ícono se vuelva 'verde' y
seleccione 'Deshabilitar modo maestro/esclavo', de la lista, como se muestra en la Figura
1025.
Nota: Si las impresoras Esclavas son impresoras estándar, el botón 'TRABAJO' está habilitado y la
base de datos de 'Trabajos' de la Esclava está vacía o contiene solo el último Trabajo seleccionado.
se convierte en una unidad independiente, todos los trabajos adicionales necesarios deben
descargarse de CLARiSOFT®.
Si utiliza la configuración avanzada, debe configurar el nuevo Esclavo con una nueva dirección IP
y configurar el Maestro para comunicarse con esta nueva dirección.
Si el Esclavo no se reemplaza, configure el Maestro para que solo se conecte a los Esclavos
restantes.
2 Haga clic con el botón derecho en el ícono 'Nueva impresora' cuando el ícono se vuelva
'verde' y seleccione 'Deshabilitar modo maestro/esclavo', de la lista, como se
muestra en la Figura 1025.
esclavo Aparece un cuadro de confirmación que le pide que confirme esta acción.
• Deshabilite el modo Maestro/Esclavo para una impresora Esclava, luego configúrela para que sea
la nueva Maestra y conecte las Esclavas restantes.
• Deshabilite el modo Maestro/Esclavo para todas las Esclavas y utilícelas solo como
impresoras independientes.
Serie externa
Interfaces A
Trabajar con la interfaz serial externa
El protocolo de comunicaciones que se puede utilizar para comunicarse con la
impresora, funciona sobre conexiones RS232 y TCP/IP. El protocolo es
maestroesclavo con la máquina host considerada como maestra y
responsable de iniciar cualquier comunicación.