Neotropic Lycaenidae Butterfly Guide 02may2022
Neotropic Lycaenidae Butterfly Guide 02may2022
1
Nota importante Note
Estas guías y listados de chequeo son el These guides and checklists are the result of
resultado de más de veinte años de trabajo de more than twenty years of work by the authors.
los autores. Para llegar al resultado que Usted To reach the result you have in your hands, we
tiene en sus manos hemos contado con la have had the generous help of many expert
generosa ayuda de muchos científicos expertos scientists and many photographers.
y de un gran número de fotógrafos. These publications are the product of the
Estas publicaciones son producto de la compilation of bibliography and photographic
recopilación de bibliografía y registros records from many locations in Neotropical
fotográficos de muchas localidades en países del countries. The user must know that identifying
Neotrópico. El usuario debe saber que some species from only photographs has an
identificar algunas especies a partir solamente implicit margin of error, so it is possible that the
de fotografías tiene implícito un margen de guides have some incorrect identifications or
error, por lo que es posible que las guías tengan lack the precision that we would like for all of
algunas identificaciones incorrectas, o carentes them, despite our efforts and the knowledge
de la precisión que desearíamos para todas, a that the consulted experts have.
pesar de nuestro esfuerzo y del conocimiento To prepare the guides we use photos of
que los expertos consultados tienen. butterflies taken in different countries and from
Para elaborar las guías usamos fotos de these we select the photo or photos that best
mariposas tomadas en diferentes países y de represent the species, therefore, we use that
estas seleccionamos la foto o fotos que mejor photo or photos for all the family guides or for
representen a la especie, por lo tanto, esa foto the different countries. It is for this reason that
o fotos las usamos para todas las guías de familia it is possible, for example, to find a butterfly
o para los diferentes países. Es por esta razón photographed in Peru in a guide to Ecuador. We
que es posible, por ejemplo, encontrar en una are certain that this butterfly has been
guía del Ecuador una mariposa fotografiada en registered in Ecuador, but we use the photo that
el Perú. Nosotros tenemos la certeza de que best represents the species, even if it was taken
dicha mariposa ha sido registrada en Ecuador, in another country, because the idea is that the
pero usamos la foto que mejor represente la user has the best possible idea of what the
especie, así haya sido tomada en otro país, butterfly looks like.
porque la idea es que el usuario tenga la mejor The publication, being generated electronically,
idea posible de cómo luce la mariposa. is easy to correct, does not imply waste of paper
La publicación, al ser generada and can be permanently updated. If you find any
electrónicamente, es fácil de corregir, no error or inconsistency, we have a methodology
implica desperdicio de papel y se puede to correct it: please call Juan Guillermo Jaramillo
actualizar permanentemente. Si encuentra V. at +57-310 830 6732 or write to
algún error o inconsistencia, tenemos una [email protected] or Kim Garwood
metodología para corregirla: por favor llame a [email protected].
Juan Guillermo Jaramillo V. al celular +57-310
830 6732 o escriba al correo
[email protected] o a Kim Garwood
[email protected].
2
Convenciones Keys
Para cada foto de una especie se trata de dar la For each photo of a species, it is about giving as
mayor cantidad de información posible en el much information as possible in the smallest
menor espacio, los números en azul significan: space, the numbers in blue mean:
3
1 Nombre científico 1 Scientific name
El nombre científico con género, especie y The scientific name with genus, species and
subespecie cuando sea posible. subspecies when possible.
Los nombres científicos con el género y sp The scientific names with the genus and sp
corresponden a especies que tienen una correspond to species that have an unknown or
identificación desconocida o dudosa, ya que doubtful identification, since there may be
puede haber varias especies con dudas será sp1, several species with doubts, it will be sp1, sp2,
sp2, etc., una vez que se identifique etc., once it is positively identified, the sp will be
positivamente, la sp se cambiará al nombre changed to the correct name of the species.
correcto de la especie. In the case of species not described to science,
En el caso de especies no descritas para la which do not yet have a name, we put sp nov.
ciencia, que todavía no tienen nombre, Please, if you can help us to complete or correct,
colocamos sp nov. Por favor, si puede ayudarnos write to the contacts.
a completar o corregir, escríbanos a los In many places there are species without
contactos. positive identification, we prefer to post photos
En muchos lugares hay especies sin of these species so that it is known that this
identificación positiva, preferimos colocar fotos species is in that place and so that in the future
de estas especies para que se sepa que esta someone can describe it. In case we have doubts
especie está en ese lugar y para que en el futuro even with the gender, we put the gender that
alguien pueda describirla. En caso de que we consider closest and two question marks like
tengamos dudas incluso con el género, this: ??.
ponemos el género que consideramos más In some cases of species found in taxonomic
cercano y dos signos de interrogación como studies, we place the names as follows: sp
este: ??. [group]
En algunos casos de especies que se encuentran The taxonomy and sequence of this catalog
en estudios taxonómicos colocamos mientras se follows the authors that are specified in our
definen los nombres así: sp [grupo] publication: Neotropical Butterflies Checklist
La taxonomía y la secuencia de este catálogo South America.
sigue los autores que están especificados en
2 Former name
nuestra publicación: lista Mariposas del
Neotrópico Lista de Chequeo Suramérica. With the taxonomy recently revised with DNA,
several species changed the genus or name, in
2 Nombre anterior those cases we will put the old genus or name
Con la taxonomía revisada recientemente con el with the red text.
ADN, varias especies cambiaron el género o el
3 Sex
nombre, en esos casos colocaremos el antiguo
género o nombre con el texto en rojo. Whenever possible, we put the sex of the
specimen in the photo, either because they
3 Sexo have sexual dimorphism or because in some
Cuando sea posible, ponemos el sexo del cases, we observed the female laying eggs.
espécimen de la foto, ya sea porque tienen
4
dimorfismo sexual o porque en algunos casos 4 Photographer
observamos a la hembra poniendo huevos.
The abbreviation of the name of the
4 Fotógrafo photographer who took the photo
La abreviación del nombre del fotógrafo que acknowledges their collaboration, please inform
tomó la foto reconoce su colaboración, por us of any errors for correction.
favor nos informan de cualquier error para su 5 Photo information
corrección.
Whenever possible, the photo information will
5 Información de la foto contain the abbreviation of the country, the
Cuando sea posible, la información de la foto locality, the altitude, and the month/day the
tendrá la abreviación del país, la localidad, la photo was taken.
altitud y el mes/día en que se tomó la foto. Most of the photos were taken of live butterflies
La mayoría de las fotos fueron tomadas de in their natural environment. The country where
mariposas vivas en su entorno natural. El país it was taken is indicated by a two-letter
donde fue tomado se indica con una abreviatura abbreviation. This abbreviation corresponds to
de dos letras. Esta abreviatura corresponde al the international code used as the Internet
código internacional utilizado como la termination of the code of each country, for
terminación de Internet del código de cada país, example. Brazil BR, Ecuador EC, Peru PE etc.
por ejemplo. Brasil BR, Ecuador EC, Perú PE etc. After the country code, we put an abbreviation
Después del código del país, ponemos una of the locality (see the table of equivalent codes
abreviatura de la localidad (consulte la tabla de for localities), then the altitude where the photo
códigos equivalentes para las localidades), luego was taken in meters above sea level and the
la altitud donde se tomó la foto en metros sobre month and day, to give an idea of the date they
el nivel del mar y el mes y día, para dar una idea were flying at this location.
de la fecha que estuvo volando en este lugar. From each species or subspecies, we choose the
De cada especie o subespecie escogemos las best photos that represent it both ventral-dorsal
mejores fotos que la representen tanto ventral- and male-female and these photos are used in
dorsal como macho-hembra y estas fotos se the guides for all countries. There are many
usan en las guías para todos los países. Hay species that are common to almost all countries
muchas especies que son comunes a casi todos and that do not differ significantly in their shape
los países y que no difieren significativamente or color between countries, because trying to
en su forma o color entre los países, porque make the guide of a country or locality using
tratar de que la guía de un país o localidad solo only photos taken in that country or locality
tenga fotos tomadas en ese país o localidad se becomes a titanic project knowing that when we
convierte en un proyecto titánico, sabiendo que have more than 14,000 taxa for the Neotropics.
tenemos más de 14.000 taxones para el 6 Range
Neotrópico.
The distribution range of the species with an
6 Rango abbreviation of the name of the countries from
El rango de distribución de las especies con una north to south, in some cases with species that
abreviatura del nombre de los países de norte a inhabit the United States and Mexico, we use
sur, en algunos casos con especies que habitan the code of the southernmost states where the
en los Estados Unidos y México, utilizamos el species are Tx Texas, Chi Chiapas. In big
5
código de los estados más australes donde están countries like Brazil, the upper part of the
las especies Tx Texas, Chi Chiapas. En países Amazon, the lower part, etc. Colombia and
grandes como Brasil, la parte superior del other countries may have a position relative to
Amazonas, la parte inferior, etc. Colombia y the Andes Mountain range and this information
otros países pueden tener una posición relativa is placed in parentheses after the country
a la cordillera de los Andes y esta información se abbreviation.
coloca entre paréntesis después de la
7 Photo Sequence
abreviación del país.
In the upper right corner, there is a consecutive
7 Secuencia de la foto number that helps to quickly locate or refer to
En la esquina superior derecha, hay un número the position of a species in the guide.
consecutivo que ayuda a localizar o hacer
referencia rápidamente a la posición de una
Specimen photos are used to show some
especie en la guía.
features that are not possible to photograph in
the wild or to show species for which we do not
Las fotos de especímenes se usan para mostrar yet have live specimens. In addition, in some
algunas características que no son posibles de cases dorsal photos of captured species are
fotografiar en la naturaleza o para mostrar taken to better identify them, these butterflies
especies de las cuales aún no tenemos are released immediately after the photo.
especímenes vivos. Además, en algunos casos se Photos of specimens or photos of low quality
toman fotos dorsales de especies capturadas will be replaced once better photos of these
para identificarlas mejor, estas mariposas se species are taken, any collaboration that allows
liberan inmediatamente después de la foto. Las to complete the guide will be welcome and the
fotos de especímenes o fotos de baja calidad photographer will have the credits.
serán reemplazadas una vez que se tomen
mejores fotos de estas especies, cualquier
colaboración que permita completar la guía será
bienvenida y el fotógrafo tendrá los créditos.
6
Clasificación familia Lycaenidae
En este listado colocamos todos los géneros en el Neotrópico de la familia agrupados por subfamilia, de tal
manera que se pueda saber la ubicacion de un genero. Todos los generos no necesariamente estan en un pais
o localidad.
We have listed below all the Neotropic genera in the family within each subfamily, to help with locating a
particular genus. All genus are not necessarily in one country or locality.
Lycaenidae
11 Podanotum
12 Rhamma
Subfamilia - Subfamily
13 Salazaria
Lycaeninae Subtribu - Subtribe
Tribu - Tribe
Timaetina
Lycaenini 14 Busbiina
15 Marachina
Subtribu - Subtribe
Sin Subtribu
16 Nesiostrymon
17 Paraspiculatus
1 Iophanus
18 Penaincisalia
19 Phothecla
Subfamilia - Subfamily 20 Timaeta
Theclinae Subtribu - Subtribe
Atlidina
Tribu - Tribe
21 Arcas
Eumaeini
22 Atlides
Subtribu - Subtribe
23 Brangas
Eumaeina
24 Denivia
2 Brevianta
25 Pseudolycaena
3 Eumaeus
26 Theritas
4 Micandra Subtribu - Subtribe
5 Mithras Evenina
6 Theorema 27 Evenus
7 Thestius Subtribu - Subtribe
7
Lycaenidae
31 Enos 56 Camissecla
32 Janthecla 57 Electrostrymon
33 Laothus 58 Gigantorubra
Subtribu - Subtribe 59 Kisutam
Paiwarriina 60 Lamprospilus
34 Annamaria 61 Mercedes
35 Fasslantonius 62 Pendantus
36 Kolana 63 Rubroserrata
37 Paiwarria 64 Serratofalca
Subtribu - Subtribe
65 Ziegleria
Cupatheclina
Subtribu - Subtribe
38 Cupathecla Strymonina
39 Dabreras 66 Arawacus
Subtribu - Subtribe
67 Heterosmaitia
Parrhasiina
68 Hypostrymon
40 Apuecla
69 Panthiades
41 Beatheclus
70 Rekoa
42 Caerofethra
71 Strymon
43 Dicya
72 Thereus
44 Ignata
Subtribu - Subtribe
45 Michaelus Strephonotina
46 Oenomaus 73 Aubergina
47 Olynthus 74 Celmia
48 Parrhasius 75 Crimsinota
49 Symbiopsis 76 Decussata
50 Thepytus 77 Gargina
Subtribu - Subtribe
78 Gossenia
Ipideclina
79 Iaspis
51 Ipidecla
Subtribu - Subtribe
80 Ministrymon
Calycopidina 81 Nicolaea
52 Argentostriatus 82 Ostrinotes
53 Arzecla 83 Rindgea
54 Badecla 84 Siderus
55 Calycopis 85 Strephonota
8
Lycaenidae
86 Terenthina 108 Echinargus
87 Theclopsis 109 Eldoradina
88 Tmolus 110 Elkalyce
Subtribu - Subtribe 111 Hemiargus
Trichonidina 112 Itylos
89 Bistonina 113 Leptotes
90 Manticia 114 Nabokovia
91 Megathecla 115 Paralycaeides
92 Trichonis 116 Pseudochrysops
Subtribu - Subtribe
117 Pseudolucia
Callophryidina
118 Zizula
93 Callophrys
94 Cyanophrys
95 Chalybs
96 Chlorostrymon
97 Erora
98 Magnastigma
99 Ocaria
100 Radissima
101 Satyrium
102 Semonina
103 Thaeides
Subfamilia - Subfamily
Polyommatinae
Tribu - Tribe
Polyommatini
Subtribu - Subtribe
Sin Subtribu
104 Brephidium
105 Celastrina
106 Cupido
107 Cyclargus
9
10
Lycaenidae del Neotrópico
Subfamilia Lycaeninae
Tribu - Tribe
Lycaenini
1 2
Subtribu - Subtribe
Sin Subtribu
3 4 5
6 7 8
Lycaenini
9
Iophanus pyrrhias
RGd
HN-, Mar23 MX(Chi),GT,HN
Esta versión del catálogo se generó el lunes, 2 de mayo de 2022 Date of report
Tribu - Tribe
Eumaeini
1 2
Subtribu - Subtribe
Eumaeina
3 4 5
6 7 8
Eumaeini
9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19 20
Eumaeini
21 22 23
24 25 26
27 28 29
30 31 32
CO-QEV, 1975m CR-BO,GF CO-PSJ, 1850m Oct17 CR-BO,GF CO-PSJ, 1800m Nov21 CR-BO,GF
Eumaeini
33 34 35
36 37 38
39 40 41
42 43 44
Eumaeini
45 46 47
48
Thestius meridionalis ♀
SS
CO-MMt, 200m Nov22 PN-BO,BR
49 50
Subtribu - Subtribe
Rhammina
51 52 53
Eumaeini
54 55 56
57 58 59
60 61 62
63 64 65
Eumaeini
66 67 68
69 70 71
72 73 74
75 76 77
Eumaeini
78 79 80
81 82 83
84 85 86
87 88 89
Eumaeini
90 91 92
93 94 95
96 97
Subtribu - Subtribe
Timaetina
98 99 100
Eumaeini
101 102 103
Eumaeini
113 114 115
Eumaeini
125 126 127
Eumaeini
137 138 139
Eumaeini
149 150 151
155
Timaeta werneri ♀
DvG
EC-, 1400m CO-EC
156 157
Subtribu - Subtribe
Atlidina
Eumaeini
158 159 160
Eumaeini
170 171 172
Eumaeini
182 183 184
Eumaeini
194 195 196
Eumaeini
206 207 208
Eumaeini
218 219 220
Eumaeini
230 231 232
Eumaeini
242 243 244
248 249
Subtribu - Subtribe
Evenina
Eumaeini
253 254 255
Eumaeini
265 266 267
271 272
Subtribu - Subtribe
Jantheclina
Eumaeini
276 277 278
Eumaeini
288 289 290
CO-VCC, 1650m Mar18 MX-BO,BR,AR CO-VPN, 1450m MX-BO,BR,AR CO-VPN, 1450m MX-BO,BR,AR
Eumaeini
300 301 302
Eumaeini
312 313 314
Eumaeini
324 325 326
327 328
Subtribu - Subtribe
Paiwarriina
Eumaeini
335 336 337
Eumaeini
347 348 349
356
Paiwarria venulius
TC
EC-AJL, CO-BO,BR,AR
Eumaeini
357 358
Subtribu - Subtribe
Cupatheclina
359
Cupathecla cupentus
Megathecla DvG
CO-Mzm, 1400m Jun23 MX-BO,GY,BR
360 361
Subtribu - Subtribe
Parrhasiina
Eumaeini
365 366 367
Eumaeini
377 378 379
Eumaeini
389 390 391
Eumaeini
401 402 403
Eumaeini
413 414 415
Eumaeini
425 426 427
Eumaeini
437 438 439
Eumaeini
449 450 451
Eumaeini
461 462 463
Eumaeini
473 474
475 476
Subtribu - Subtribe
Ipideclina
480 481
Eumaeini
482 483
Subtribu - Subtribe
Calycopidina
Eumaeini
493 494 495
Eumaeini
505 506 507
Eumaeini
517 518 519
Eumaeini
529 530 531
Eumaeini
541 542 543
Eumaeini
553 554 555
Eumaeini
565 566 567
CO-CRC, 350m Ago23 MX-BO,BR,GF CO-Sin, 700m Nov01 MX-BO,BR,GF CO-VPN, 1450m Sep21 MX-BO,BR,GF
Eumaeini
577 578 579
Eumaeini
589 590 591
Eumaeini
601 602 603
Eumaeini
613 614 615
Eumaeini
625 626 627
Eumaeini
637 638 639
Eumaeini
649 650 651
CO-Sin, 780m Jun14 US(Tx)-VZ CO-Sin, 780m Jun14 US(Tx)-VZ CO-Sin, 750m Jun14 US(Tx)-VZ
CO-Sin, 750m Jun14 US(Tx)-VZ CO-Sin, 700m Jul19 US(Tx)-VZ CO-VCC, 1650m Ene24 US(Tx)-VZ
Eumaeini
661 662 663
Eumaeini
673 674 675
Eumaeini
685 686 687
Eumaeini
697 698 699
CO-VCC, 1650m Mar18 VZ-PE,BR,GF CO-Pña, VZ-PE,BR,GF CO-SNc, 474m Nov23 VZ-PE,BR,GF
Eumaeini
709 710 711
712 713
714 715
Subtribu - Subtribe
Strymonina
Eumaeini
719 720 721
Eumaeini
731 732 733
CO-PSJ, 1800m BZ-EC,VZ CO-RSm, 400m Ago02 CR-EC,VZ,GF CO-VPN, 1450m CR-EC,VZ,GF
Eumaeini
743 744 745
Eumaeini
755 756 757
CO-RSm, 400m Jul19 MX-BO,BR,GF CO-QLH, 750m Jul25 MX-BO,BR,GF CO-Rch, 1000m Feb06 MX-BO,BR,GF
Eumaeini
767 768 769
Eumaeini
779 780 781
Eumaeini
791 792 793
Eumaeini
803 804 805
Eumaeini
815 816 817
Eumaeini
827 828 829
Eumaeini
839 840 841
Eumaeini
851 852 853
Eumaeini
863 864 865
Eumaeini
875 876 877
CO-Sin, 780m Oct10 CO CO-VCC, 1650m Mar18 MX-BO,BR,AR CO-VCC, 1650m Mar18 MX-BO,BR,AR
Eumaeini
887 888 889
CO-Sin, 780m Ago23 US(Tx)-AR CO-Gai, 582m Ago24 US(Tx)-AR CO-, US(Tx)-AR
CO-Gai, 582m Ago24 US(Tx)-AR CO-Sin, 780m Ago23 US(Tx)-AR CO-HLB, 524m - -
Eumaeini
899 900 901
CO-Sin, 700m Sep20 MX-BO,AR,GF CO-Sin, 780m Ago23 MX-BO,AR,GF CO-Sin, 780m Ago23 MX-BO,AR,GF
Eumaeini
911 912 913
920 921
Eumaeini
922 923
Subtribu - Subtribe
Strephonotina
Eumaeini
933 934 935
Eumaeini
945 946 947
Eumaeini
957 958 959
Eumaeini
969 970 971
Eumaeini
981 982 983
CO-PSJ, 1800m US(Az)-BO,BR,AR CO-PSJ, 1800m Feb07 US(Az)-BO,BR,AR CO-PSJ, 1800m Abr26 US(Az)-BO,BR,AR
Eumaeini
993 994 995
Eumaeini
1005 1006 1007
CO-PSJ, 1800m Nov21 MX-VZ CO-Sin, 700m Jul19 MX-VZ CO-Sin, 700m Jul19 MX-VZ
Eumaeini
1017 1018 1019
CO-Mor, 80m May01 CO-BO,BR,AR CO-Mor, 80m May01 CO-BO,BR,AR CO-, - CO-BO,BR,AR
Eumaeini
1029 1030 1031
Eumaeini
1041 1042 1043
Eumaeini
1053 1054 1055
CO-VCC, 1650m Mar23 MX-CO CO-, - MX-CO CO-PSJ, 1800m Ago06 MX-CO
Eumaeini
1065 1066 1067
Eumaeini
1077 1078 1079
Eumaeini
1089 1090 1091
Eumaeini
1101 1102 1103
Eumaeini
1113 1114 1115
Eumaeini
1125 1126 1127
Eumaeini
1137 1138 1139
Eumaeini
1149 1150 1151
Eumaeini
1161 1162 1163
CO-GMq, 5m MX-BO,S BR,AR,GF CO-VCC, 1650m Ene25 MX-BO,S BR,AR,GF CO-Sin, 780m Sep06 MX-BO,S BR,AR,GF
CO-Mor, 80m May01 MX-BO,S BR,AR,GF CO-PSJ, 1850m Oct17 MX-BO,S BR,AR,GF CO-PSJ, 1850m Oct17 MX-BO,S BR,AR,GF
Eumaeini
1173 1174 1175
CO-HLB, 524m - MX-BO,S BR,AR,GF CO-GMq, 5m Dic29 MX-BO,S BR,AR,GF CO-PSJ, 1800m Feb22 MX-BO,S BR,AR,GF
1179 1180
1181
Subtribu - Subtribe
Trichonidina
Trichonis immaculata ♂
GC
BR-CJL, EC-PE,BR,GF
Eumaeini
1182 1183
Subtribu - Subtribe
Callophryidina
Eumaeini
1193 1194 1195
Eumaeini
1205 1206 1207
CO-PSJ, 1800m CO-BO,VZ,AR CO-PSJ, 1800m CO-BO,VZ,AR CO-PSJ, 1800m Dic05 CO-BO,VZ,AR
Eumaeini
1217 1218 1219
Eumaeini
1229 1230 1231
Eumaeini
1241 1242 1243
CO-Sin, 780m Ago16 MX-BR CO-PSJ, 1800m Nov21 MX-BR CO-PSJ, 1800m Nov21 MX-BR
Eumaeini
1253 1254 1255
Eumaeini
1265 1266 1267
Eumaeini
1277 1278 1279
Eumaeini
1289 1290 1291
Eumaeini
1301 1302 1303
Eumaeini
1313 1314 1315
Eumaeini
1325 1326 1327
Esta versión del catálogo se generó el lunes, 2 de mayo de 2022 Date of report
Tribu - Tribe
Polyommatini
1 2
Subtribu - Subtribe
Sin Subtribu
3 4 5
6 7 8
Polyommatini
9 10 11
12 13 14
CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR
15 16 17
CO-, CO-AR CO-PSJ, 1800m Feb07 CO-AR CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR
18 19 20
CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR CO-, - CO-AR
Polyommatini
21 22 23
24 25 26
CO-PSJ, 1800m Feb07 CO-AR CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR CO-VCC, 1650m Oct11 CO-AR
27 28 29
30 31 32
Polyommatini
33 34 35
36 37 38
39 40 41
42 43 44
Polyommatini
45 46 47
48 49 50
51 52 53
54 55 56
Polyommatini
57 58
Esta versión del catálogo se generó el lunes, 2 de mayo de 2022 Date of report
135
Páginas web recomendadas Recommended web pages
Existen muchísimas fuentes de información sobre There are many sources of information about
mariposas en Internet, sin embargo, presentamos butterflies on the internet, however, we present
acá una selección de aquellas recomendadas que here a selection of those recommended that can
puedan dar información complementaria a la provide complementary information to the
bibliografía, las listas de chequeo o las guías, o bibliography, the checklists, or the guides, or may
pueden tener información útil para la identificación have useful information for the identification or
o el conocimiento de las mariposas. knowledge of butterflies.
136
Localidades de las fotografías de la familia
Photo localities for the family
Abreviacion y Nombre localidad Ubicación Altura Min- Max m
Argentina AR
ChM Chacra Mariposa Obera, Misiones 300 300
Yab Yaboti Biosphere Reserve San Pedro, Misiones 200 200
Bolivia BO
Cor Coroico Nor Yungas, La Paz 1800 2000
Corc Coroico Nor Yungas, La Paz 1800 2000
Crv Caranavi Nor Yungas, La Paz 800 1200
Chl Chulumani Chulumani, La Paz 1200 1800
Volc Refugio Los Volcanes Florida, Santa Cruz 1300 1300
VTn Villa Tunari Chapare, Cochabamba 500 900
Vtu above Villa Tunari Chipiri, Cochabamba 800 800
Brasil BR
Blm Blumenau Blumenau, Santa Catarina
CJL Cristalino Jungle Lodge Alta Floresta, Mato Grosso 200 200
Mdb Massaranduba Massaranduba, Santa Catarina
Plm Reserva Natural Palmari Atalaia do Norte, Amazonas Am 80 80
PNI Parque Nacional do Itatiaia Resende, Rio de Janeiro 9500 3000
RG Rancho Grande Cacaulandia, Rondonia 300 300
Rgu Reserva Guapi Assu Bird Lodge Cachoeiras de Macacu, Rio de Janeir 0 200
SBc Serra do Bocaina Sao Jose do Barreiro, Sao Paulo 1150 1200
SBr Southeast Brazil Ubatuba, Sao Paulo 0
Colombia CO
- -, o
Afl Altos Florencia Florencia, Caquetá
Ang Carretera Caldas - Angelópolis Angelópolis, Antioquia 1800 2000
Bvt Sendero Buena vista Guaviare, Guainía
Cal Caluma Caluma, Bolivar 1200
137
Abreviacion y Nombre localidad Ubicación Altura Min- Max m
Colombia CO
CCri Caño Cristales La Macarena, Meta 250 260
CdC Cueva del Condor San Luis, Antioquia 400 540
CRC Cañón del Río Claro - Reserva el Refugio San Francisco, Antioquia 350 600
FCy Finca El Caney Puerto Berrío, Antioquia
Gai Piscicola el Gaitero Sopetrán, Antioquia
Glp Municipio de Galapa Galapa, Atlántico
GMq Golfo de Morrosquillo Tolú, Sucre 0 10
Gurc Quebrada La Guaracu San Jerónimo, Antioquia 650 680
Gvr Varias Guaviare San José del Guaviare, Guaviare
HFr Hacienda Farias Concordia, Antioquia 1000 1100
HLB Humedal La Bramadora Sopetrán, Antioquia
HNp Parque tematico Hacienda Napoles Puerto Triunfo, Antioquia 200 250
Jard Municipio Jardín - Fundación Colibrí Jardín, Antioquia 1500 3000
LPC La Piñuela - Reserva la Cristalina Cocorná, Antioquia 800 900
Mco Municipio Mocoa Mocoa, Putumayo
MMt Municipio de Mitú Mitú, Vaupés 180 200
Mnc Minca Santa Marta, Magdalena
Mor Reserva Natural Moru Cumaribo, Vichada 80 100
Mzm Carretera Montezuma - PNN Tatamá Pueblo Rico, Risaralda 1100 2600
Oqy Santuario de F y F Otún Quimbaya Pereira, Risaralda 1800 1800
PGt Santa Cecilia- Piscina Gito Pueblo Rico, Risaralda 400 400
Pña Peñalisa Tarso, Antioquia 600 700
PSJ Pueblito de San Jose Amagá, Antioquia 1800 1900
PYm Parcelacion El Yarumo La Ceja, Antioquia
QEV Quebrada El Viao Cocorná, Antioquia 1870 1980
QLH Quebrada La Habana San Luis, Antioquia 700 750
RAA Reserva natural de las aves Arrierito Antioqueño Anorí, Antioquia 1400 1850
(Piha)
RAD Reserva natural de las aves El Dorado Santa Marta, Magdalena 950 2600
Rch Finca La Rochela Santa Rosa de Osos, Antioquia 1000 1100
RlR Reserva La Romera Sabaneta, Antioquia 1800 2200
RlT Reserva Las Tangaras El Carmen de Atrato, Chocó 1492 1800
Rmo Rincones de Monticello Medellín, Antioquia 1800 1850
138
Abreviacion y Nombre localidad Ubicación Altura Min- Max m
Colombia CO
RNM Reserva Natural Mururito Puerto Gaitán, Meta 130 180
RP Río Pepino Mocoa, Putumayo 550 580
Rpau El Paujil - Las Quinchas Puerto Boyacá, Boyacá
RPF Reserva Paz y Flora Guasca, Cundinamarca
RRm Reserva Rocamadre Toluviejo, Sucre 92 320
RSD Río Santodomingo Cocorná, Antioquia
RSm Río Samana San Luis, Antioquia 380 420
SFx San Felix - Las Antenas Bello, Antioquia 2500 3100
Sidr San Isidro - Alto de la Ceja La Ceja, Antioquia 2000 2200
Sin Sinifaná - La Holanda Titiribí, Antioquia 600 790
SJn Municipio de San Jeronimo San Jerónimo, Antioquia
SLz San Lorenzo Santa Marta, Magdalena
SM Santa María Santa María, Boyacá
SNc San Nicolas - Parcelación Arreboles Sopetrán, Antioquia
SSb San Sebastian - Alto del Escobero Retiro, Antioquia
Tft Vereda Tafetanes Sopetrán, Antioquia
Tkk Reserva Natural Takarkuna Capurganá - Sapzurro Acandí, Chocó 0 50
VCC Vereda Cristalina Chamuscados Fredonia, Antioquia 1550 1650
VPN Vereda Paso Nivel - Finca Zanzibar Amagá, Antioquia 1450 1500
Costa Rica CR
Lsel La Selva Biological Station Puerto Viejo de Sarapiqui, Heredia
Ecuador EC
AJL Arajuno Jungle Lodge Tena, Napo 350 350
Atrk Apuya Track Tena, Napo 550 600
Bañ Baños Baños, Tungurahua 1500 2800
Baz Baeza Baeza, Orellana 1800 1800
BBR Rio Bigal Biological Reserve Loreto, Orellana 900 1100
Caj Cajanuma Entrance, PN Podocarpus, EC (Refugio Loja, Loja 2800
Cajanuma)
Cpl Copalinga Lodge Zamora, Zamora-Chinchipe 950 950
JSR Jatun Sacha Reserve Misahualli, Napo 400 400
139
Abreviacion y Nombre localidad Ubicación Altura Min- Max m
Ecuador EC
Loj Loja area, EC (Villonaco Ridge,top of old Loja road ) Loja, Loja 2400 2750
Mnd Mindo San Miguel de Los Bancos, Pichincha 1000 1400
Orq Las Orquideas Yantaza, Zamora-Chinchipe 900 900
PaP Papallacta Pass Papallacta, Pichincha 4100
PmpL Pimpilala Lodge Tena, Napo 600 600
Podc Bombuscaro Ranger Station, Parque Nacional Zamora, Zamora-Chinchipe 1300 1300
Podocarpus
Pulu Pululahua Crater Calicali, Pichincha 2850
Rho Rio Hollin, Reserva Narupa Jondache, Napo 1050 1050
Ten Area de Tena Tena, Napo 510 550
Vilc Vilcabamba Loja, Loja 1500
WS WildSumaco Lodge Loreto, Orellana 1350 1350
Yach Napo lowlands(Yachana, La Selva, Napo Wildlife Coca, Orellana
Center)
Estados Unidos de US
RGv Rio Grande Valley Hidalgo, Texas
México MX
Cat Catemaco Catemaco, Veracruz 0 1100
CNv Cañon Novillo Ciudad Victoria, Tamaulipas 460 460
Ctm Catemaco Catemaco, Veracruz 200 200
GF Reserva de la Biosfera El Cielo Gomez Farias, Tamaulipas 350 1400
HCcd Hotel Cascades Orizaba, Veracruz 1200 1200
HTn Hotel Taninul Ciudad Valles, San Luis Potosí 45 45
LHt La Huerta Cortazar, Guanajuato 1800 1800
Mue Mueller's Xalapa, Veracruz 500
Oax Oaxaca Oaxaca, Oaxaca 1700 1700
Ord Ocampo road Ocampo, San Luis Potosí 1150 1150
Plq Palenque Joaquin Miguel Gutierrez, Chiapas 70 70
Teo Teotitlan de Valle Teotitlan, Oaxaca 1700 1700
Panamá PN
140
Abreviacion y Nombre localidad Ubicación Altura Min- Max m
Panamá PN
Boc Bocas Bocas, Bocas del Toro
Bqt Boquete Boquete, Chiriquí 1400 1400
CTwr Canopy Tower Gamboa, Panamá 200 200
Fort Fortuna Field Station Hornito, Chiriquí 1000 1400
PplRd Pipeline Road Gamboa, Panamá 200 200
Tot Mt. Totumas Cloud Forest Volcan, Chiriquí 1800 2000
Vant Valle Antón El Valle de Anton, Coclé
Perú PE
Aco Aconabikh Tarapoto, San Martín 750 750
AMZ Amazonia Lodge Atalaya, Madre de Dios 400 400
ARCC Amazon Research and Conservation Center (Lago Las Piedras, Madre de Dios 230 230
Soledad)
BSht Bosque Shollet Oxapampa, Pasco 1800 2250
CoR Cock of the Rock Lodge/Paradise Lodge, Manu Road San Pedro, Cusco 1350 1400
Cus Cusco area, PE (Abra Malaga,etc) Ollantayambo, Cusco 4200
Chtk Chontachaka, Manu Road Pillcopata, Cusco 850 850
Hual Huallaca Valley Tarapoto, Áncash
Jgu Juan Guerra Tarapoto, San Martín 350 350
Jul La Julianita Moyabamba, San Martín 950 950
Lim Lima Lima, Lima 5 50
Mrd San Pedro, Manu Road San Pedro, Cusco 1350 1400
MWC Manu Wildlife Center Rio Madre de Díos, Madre de Dios 270 270
Pcy Picuroyacu Punchana, Loreto 150 150
PH Pampa Hermosa Chanchamayo, Junín 1200 1300
PMp Playa Mariposa Moyabamba, San Martín 1000 1050
PNM Parque Nacional del Manu San Pedro, Cusco 300 4000
PntL Pantiacolla Lodge Rio Madre de Díos, Madre de Dios 400 400
PNYC Parque Nacional Yanachaga-Chemillen Pozuzo, Pasco 1000 1450
Pro La Promisora San Ramon, Junín 1050 1050
Qtz Quitacalzon, Lower Manu Road San Pedro, Cusco 1050 1100
Rctl Rocotal, Manu road Pillahuata, Cusco 2000 2200
Rmp- Rumipata-Mishquiyacu Moyabamba, San Martín 950 1000
141
Abreviacion y Nombre localidad Ubicación Altura Min- Max m
Perú PE
Rmpt Rumipata-Mishquiyacu Moyobamba, San Martín 950 1000
Salb San Alberto Oxapampa, Pasco 1800 2300
TngM Tingo Maria area Tingo Maria, Huánuco 650 650
TRC Tambopata Research Center Tambopata, Madre de Dios 240 240
VCm Villa Carmen, Manu Road Pillcopata, Cusco 500 550
Wyq Wayquecha Research Station Pillahuata, Cusco 2900 2900
142
Fotógrafos - Photographers
Este documento es el esfuerzo acumulativo de muchas personas. Los siguientes son los fotógrafos
que han contribuido con sus fotos para generar la guía. Muchas gracias a todos.
This list is the result of the cumulative efforts of a large number of people. The following are the
photographers who have contributed their photos to this work, thank you very much.
143
MC Mike Chapman
MS Mike Stangeland
MHN Natural History Museum London
OE Oscar Enciso
PS Pamela Sai
PM Pat Martin
PT Paul Thompson
PL Pingchung Lee
PB Priscilla Brodkin
RnM Renato Mattei
RC Rick Cech
RH Rich Hoyer
RL Richard Lehman
RW Rob Westerduijn
RGd Robert Gallardo
RSb Robert Straub
RRt Roger Rittmaster
RD Rudy Dodero
Smd Santiago Mejía Dugand
SFn Shawneen Finnegan
SN Sherry Nelson
SS Shirley Sekarajasingham
SDM Sidney Dantas de Melo
TGz Terry Gonzales
TS Tinio Sanchez
THn Tom Horton
TH Tony Hoare †
WC Will Carter
144
Agradecimientos Acknowledgments
Estas guías y listados de chequeo son el resultado del These guides and checklist are the result of the effort
esfuerzo de un gran número de colaboradores, of a large number of collaborators, scientists, fans
científicos, aficionados y fotógrafos a quienes damos and photographers to whom we thank, because
las gracias, pues sin ellos, estas publicaciones no without them, these publications would not have
hubieran sido posible de completar. been possible to complete.
En la familia Hesperiidae agradecemos In the Hesperiidae family we especially thank the
especialmente al experto Bernard Hermier por las expert Bernard Hermier for the countless hours and
innumerables horas y páginas de explicaciones y pages of explanations and corrections without which
correcciones sin las cuales habría sido imposible it would have been impossible to make this
hacer este documento. document.
Al Dr. Keith Willmott por sus consejos en la To Dr. Keith Willmott for his advice in preparing the
elaboración de la presentación de este trabajo e presentation of this work and identification of
identificación de fotos. photos.
Agradecemos a los siguientes expertos que We thank the following experts who have generously
generosamente han ayudado con información y en la helped with information and in the identification of
identificación de algunas fotos que han servido de some photos that have served as support for the list
soporte al listado (en orden alfabético): Stéphane (in alphabetical order): Stéphane Attal, Dr. Andrew
Attal, Dr. Andrew Brower, Prof. James Mallet, Brower, Prof. James Mallet, Andrew Neild, Gregory
Andrew Neild, Gregory Nielsen, Dr. Tomasz Pyrcz, Dr. Nielsen, Dr. Tomasz Pyrcz, Dr. Robert Robbins, Julián
Robert Robbins, Julián Salazar y Aaron Soh. Salazar and Aaron Soh.
A Andrés Arenas por sus consejos y ayuda en la To Andrés Arenas for his advice and help in preparing
elaboración de la base de datos. A Andrew Neild por the database. To Andrew Neild for his
sus recomendaciones y sugerencias. A David Geale recommendations and suggestions. To David Geale
por sus innumerables aportes fotográficos. for his countless photographic contributions.
A Gabriel Rodríguez por sus recomendaciones en To Gabriel Rodríguez for his recommendations on
cómo distribuir las zonas biogeográficas y por los how to distribute the biogeographic zones and for
múltiples datos geográficos de su colección de the multiple geographic data of his collection of
mariposas. Al Dr. Juan José Arango, Rodrigo Bernal y butterflies. To Dr. Juan José Arango, Rodrigo Bernal
Daniel Jaramillo F. por sus consejos y colaboración en and Daniel Jaramillo F. for their advice and
la consecución de datos. A Maristela Zamoner por la collaboration in obtaining data. To Maristela
traducción al portugués. Zamoner for the portuguese translation.
Al Museo de Historia Natural de Londres (Natural To the Natural History Museum of London for
History Museum) por permitirnos el acceso a sus allowing us access to their collections, specimens
colecciones, ejemplares y datos. A Blanca Huertas and data. To Blanca Huertas for all her advice and
por todos sus concejos y recomendaciones. recommendations.
Especial agradecimiento a las familias de los autores, Special thanks to the families of the authors, for their
por su apoyo durante la realización de este proyecto. support during the realization of this project.
145
Esta guía es un legado porque varios de los This guide is a legacy because several of the
sitios donde fueron registradas las especies ya sites where the species were recorded have
están destruidos y por lo tanto estas especies already been destroyed and therefore these
ya no existen en esa localidad específica. El species no longer exist in that specific locality.
listado y la guía ilustran la asombrosa The checklists and the guides illustrate the
diversidad de mariposas del Neotrópico para amazing diversity of butterflies of the
motivar su conocimiento y conservación. Neotropics to motivate their knowledge and
conservation.