Ir al contenido

Lenguas de los Balcanes

De Wikipedia, la enciclopedia libre
El Mapa de los Balcanes y su relieve.
El Mapa de los Balcanes y su relieve.
Detalles de las lenguas mayoritarias de los Balcanes en 1908.
Detalles de las lenguas mayoritarias de los Balcanes en 1908.
Evolución de las lenguas en los Balcanes, según Konstantin Jirecek y Kristian Sandfeld-Jensen.
Evolución de las lenguas en los Balcanes, según Konstantin Jirecek y Kristian Sandfeld-Jensen.
Lenguas eslavas del sur.
Lenguas eslavas del sur.

Las lenguas de los Balcanes son las habladas en la península de los Balcanes, que comprenden hoy doce Estados (de iure o de facto):

Con la excepción de varias lenguas túrquicas, todas ellas pertenecen a la familia indoeuropea. Un subconjunto de estos idiomas se destaca por formar un sprachbund bien estudiado, un grupo de idiomas que han desarrollado algunas similitudes estructurales sorprendentes a lo largo del tiempo.

Conjuntos de idiomas

[editar]

En esta región (lingüística, no política), hay siete grupos de "hablantes que se entienden" agrupados en tres conjuntos[1]​:

Desde el punto de vista político, las denominaciones y definiciones son más numerosas y evolucionan con la historia.

Según los lingüistas Jernej Kopitar, Gustav Weigand y Kristian Sandfeld-Jensen,[2]​ la existencia de una unión lingüística balcánica con particularidades sintácticas, gramaticales y fonológicas comunes a todos estos idiomas y solo a ellos, muestra que no se reemplazaron entre sí, sino que se asimilaron mutuamente.[3]​ No fue hasta finales del siglo XVIII, con el despertar del nacionalismo y en el siglo XIX con la escolarización, que las lenguas dejaron de estar estrechamente entrelazadas en toda la península, cada una desarrollándose en un espacio exclusivo donde, con el surgimiento de los Estados modernos, las otras lenguas se han convertido cada vez más minoritarias (excepto en Macedonia donde este proceso esperó hasta la segunda mitad del siglo XX)[4]​.

Lenguas muertas

[editar]
Idioma Familia Región Desaparición y descendencia
Ilirio Lenguas ilirias Iliria Antigüedad: proto-dálmata por romanización
Daco-tracio Lenguas tracias Dacia, Moesia, Tracia Antigüedad: albanés por un lado, y por otro lado romano oriental por romanización[5]
Koiné Lenguas helénicas Grecia, costas de la Península Balcánica, sur de Tracia Antigüedad tardía: griego medieval
Romance oriental Lenguas romances (Tracios romanizados)[6] Dacia Trajana, Dacia Aureliana, Moesia Antigüedad tardía: lenguas romances orientales
Dálmata (Morlaque) Lenguas romances (Ilirios romanizados) Dalmacia siglo XV en Dubrovnik, siglo XIX en Krk, sin descendencia[7]
Eslavón (eslavo antiguo) Lenguas eslavas Países eslavos de los Balcanes Se convirtió en lengua litúrgica de la Iglesia ortodoxa por un lado, y lenguas eslavas meridionales por otro lado
Vardariota[8] Lenguas iranias occidentales Macedonia siglo XIX, sin descendencia (transición al griego)
Yevánico Lenguas helénicas (judíos helénicos) Grecia, Bulgaria, Rumania, Turquía siglo XX, sin descendencia (Shoah en Grecia, emigración, paso al rito sefardí)

Lenguas muertas

[editar]

Lenguas vivas

[editar]

Grupo eslavo

[editar]

Este grupo de lenguas eslavas meridionales[9]​ tiene unos 30 millones de hablantes[10]​:

Idioma Variantes Región Hablantes
Variantes regionales del sistema eslavo del sureste búlgaro[11] Búlgaro (occidental, mesiano, balcánico, rupiano, nachtiano)[12]​ y macedonio Bulgaria, Macedonia, minorías en Grecia (norte), Rumania (sur) , Serbia (este) y Ucrania (Budzhak) 10.000.000
Diasistema eslavo centro-sur o serbocroata (variantes lingüísticas)[13] Chakaviano, kaikaviano, shtokaviano y torlakiano Bosnia, Croacia, Kosovo, Montenegro, Serbia, minorías en Austria (Burgenland croata) y Rumania (serbios y carashovenios de Banat) 18.000.000
Diasistema eslavo centro-sur o serbocroata (variantes políticas) bosnio (2,3 millones), croata (5 millones), montenegrino (230.000), serbio (10 millones) Con la excepción de Montenegro, dos tercios de cuyos ciudadanos se declararon serbiohablantes en 2011[14]​, cada una de estas naciones reclama hablantes de su idioma oficial en los países vecinos
Esloveno Prekmuro y resiano Eslovenia, minorías en Austria (Carintia) e Italia (Friuli-Venezia Giulia) 2.000.000

Los lingüistas describen las lenguas eslavas del sur como un "continuo lingüístico" porque cada una es comprensible en gran medida para los hablantes inmediatamente vecinos[15]​. En términos de lingüística y sociolingüística, el idioma búlgaro y el idioma macedonio tienen suficientes características estructurales comunes establecidas objetivamente para constituir una lengua unitaria, incluso si el acento y algunos elementos léxicos distinguen al macedonio (también hablado en el sudoeste de Bulgaria, en los valles del río Mesta y del río Estrimón) del búlgaro estándar. Una situación similar existe entre el idioma bosnio, el idioma croata, el idioma serbio y el idioma montenegrino, una lengua unitaria antes llamada "idioma serbocroata" y hoy llamada "BCMS": es una lengua abstand , es decir una lengua cuyo dialecto pasado o presente presente fijó objetivamente rasgos estructurales comunes[16]​.

Los hablantes del "idioma búlgaro-macedonio" entre ellos, como los del "idioma serbocroata" entre ellos, pueden entenderse perfectamente sin intérprete o diccionario: la distinción entre denominaciones es puramente político, el BCMS es hablado por 18 millones de hablantes en los Balcanes: es el idioma más hablado en la región. Los otros idiomas eslavos del sur, el idioma esloveno por un lado y el idioma búlgaro-macedonio por el otro, no son completamente transparentes sin aprendizaje para los hablantes de BMCS[17]​.

Eslavo del sur oriental

[editar]

Dialectos de transición

[editar]

Eslavo del sur occidental

[editar]
Regiolectos
[editar]

Grupo romance

[editar]

Este grupo de lenguas protorrumanas[18]​ tiene aproximadamente 23 millones de hablantes, incluidos aproximadamente 1,5 millones en los Balcanes[19]​:

Idioma Región Hablantes
Arrumano Grecia (Epiro, Macedonia occidental), Albania (Voskopojë, Korçë), Macedonia del Norte, Bulgaria (difuso), Serbia (sureste) , Rumania (Dobruja). de 120.000 a 350.000
Istrio Croacia (Istria). de 500 a 1.000
Meglenita Grecia (norte), Macedonia del Norte (sur). de 2.000 a 5.000
Rumano Rumanía (Dobruja), Bulgaria (Valacos de Bulgaria, al norte), Serbia (Rumanos de Serbia, al noreste). 1.150.000 al sur del Danubio

En términos de lingüística y sociolingüística, estos son cuatro idiomas diferentes que no son transparentes sin el aprendizaje para los hablantes de cada uno de ellos[20]​; sin embargo, por razones políticas, algunos lingüistas rumanos consideran el diasistema que forman como un solo idioma, cada forma del cual sería un dialecto[21]​. Estos lingüistas (Gustave Weigand, Ovide Densușianu, Sextil Pușcariu, Alexandre Rosetti, Théodore Capidan) llaman a todo el diasistema "rumano", "Istro-rumano" el istriano, "Megleno-rumano" el meglenita y "daco-rumano" rumano. Además, este último se conoce como "idioma moldavo" por los movimientos prorrusos y comunistas de la República de Moldavia, también por razones políticas.

Lenguas romances

[editar]

Otros grupos

[editar]
Idioma Región Hablantes
Albanés Albania, Kosovo, Grecia, Macedonia del Norte y Serbia. 7.600.000
Griego moderno Grecia y Albania. 10.500.000
Tsakoniano Grecia (Tsakonia). de 300 a 1.500
Romaní Transmitido en todos los Balcanes. de 1.000.000 a 3.000.000
Judeoespañol Bulgaria (Ruse, Varna y Plovdiv), Grecia (Veria, Tesalónica y Alejandrópolis) y Turquía (Edirne, Estambul y Tekirdağ). c. 5.000
Tártaro Rumania (Dobruja, Tártaros de Rumania) y Bulgaria (Dobruja, Tártaros de Bulgaria) 85.000
Turco Turquía, Rumania, Bulgaria, Macedonia del Norte y Grecia. 15.000.000 (solamente en los Balcanes).

Lenguas indoeuropeas

[editar]
Lenguas albanesas
[editar]
Lenguas helénicas
[editar]
Lenguas indoarias
[editar]

Lenguas túrquicas

[editar]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Kristian Sandfeld-Jensen: Balkan Linguistics: Problems and results, Klincksieck y Champion, col. lingüística de la Sociedad Lingüística de París, París, 1930
  2. Jernej Kopitar, Albanische, walachische und bulgarische Sprache, en: “Jahrbücher der Literatur” n.º 46, p. 59-106, Viena 1829, y Kristian Sandfeld-Jensen, Lingüística balcánica: problemas y resultados, Klincksieck y Champion, Colección lingüística de la Sociedad Lingüística de París , París, 1930
  3. D. G. Gilbers (2000). Languages in contact [Idiomas en contacto] (en inglés) 28. Ámsterdam y Atlanta (Georgia). ISBN 90-420-1322-2. 
  4. Ernest Gellner, Nations et nationalisme, Payot Historical Library, 1999 y Éric Hobsbawn, Nations and nacionalismo desde 1780: programa, mito, realidad, Folio histoire 2002.
  5. Jernej Kopitar, Albanische, Walachische u. bulgarische Sprache en: "Jahrbücher der Literatur" n.º 46, p. 59-106, Viena 1829.
  6. Ion Russu, "La lengua de los traco-dacios" (Limba Traco-Dacilor), Editura Ştiinţifică, Bucarest 1967.
  7. El dálmata incluía varios dialectos. El Ragusan dialecto de la región de Dubrovnik (anteriormente Ragusa, que después de ser vasallo de Bizancio, Venecia y Reino de Hungría, se independizó en el siglo XV), dejó de ser hablado en el siglo XV, pasando la ciudad a la Italiana Veneciana, y la región en croata; el dialecto végliote es el que ha sobrevivido más tiempo: todavía se hablaba en el siglo XIX en la isla de Veglia, hoy Krk y ha desaparecido el 10 de junio de 1898, a la muerte de Tuone Udaina, el último hablante de dálmata: un pastor con quien la lingüista italian Matteo Bartoli había inspeccionado y estudiado el vegliote.
  8. Según François Pouqueville los bardariotes eran iraníesianos cristianos heterodoxos, cuya leyenda afirmaba que después de formar la estrecha guardia de los ' bizantinos basileus Juan I Tzimiskes, se habían establecido en el siglo X en la cuenca del Axios al que habría dado su nombre Vardar: Voyage en Morea, Constantinopla, Albania y varias otras partes del Imperio Otomano, París, 1805, 3 vols., para leer en ShowNoticeServlet?idNotice=31143911 en línea (Gallica).
  9. Jernej Kopitar, Op. cit., Viena 1829.
  10. Andreï N. Sobolev (dir.), Malyi dialektologiceskii atlas balkanskikh iazykov ("Pequeño atlas dialectológico de las lenguas balcánicas"), Biblion Verlag, Múnich 2003.
  11. Vasilka Radeva, Българскиият език през 20-ти век. (El idioma búlgaro en el siglo XX) Pensoft Publ. 2001, ISBN 954-642-113-8.
  12. Evangelia Adamou, Nashta: descripción de un dialecto eslavo del norte de Grecia en peligro en: “Lincom Europa”, VIII, Munich 2006
  13. Pavle Ivić, Dijalektologija srpskohrvatskog jezika (dialectología del lenguaje serbo-croata) , 2001 en [1]
  14. Censo en [2].
  15. Zdravko Batzarov, artículo de la Unión lingüística balcánica en [3] en: Encyclopædia Orbis Latini, y Olga Mišeska Tomić, artículo Las propiedades Balkan Sprachbund: una introducción a temas de sintaxis y semántica balcánica descargable en [4] Archivado el 11 de septiembre de 2003 en Wayback Machine. (2003).
  16. Roman Jakobson, Über die phonologischen Sprachbünde, en “Works of the Prague Linguistic Circle” n.º 4, 1931, 234- 240, y Donald Winford, Una introducción a la lingüística de contacto, Londres, Blackwell Publ. 2003.
  17. Jernej Kopitar, Op. cit., Viena 1829 y Andreï N. Sobolev, Op. cit. ("Pequeño atlas dialectológico de las lenguas balcánicas"), Múnich 2003.
  18. André DuNay, artículo Los orígenes de los rumanos en [5], 1977.
  19. Marius Sala (dir.), Enciclopedia limbilor romanice “Enciclopedia de lenguas romances”, ed. Științifică și Enciclopedică, Bucarest 1989, ISBN 973-29-0043-1.
  20. Brian D. Joseph, artículo Rumano y los Balcanes : algunas perspectivas comparativas en [6] (1999, PDF para descargar)
  21. Alexandru Rosetti, Istoria limbii române (Historia de la lengua rumana), 2 vols., Editura Ştiinţifică, Bucarest 1969.

Bibliografía

[editar]
  • Sarah Gray Thomason (2000). «Áreas lingüísticas e historia de la lengua». Estudios de lingüística general y eslava (en inglés) 28. pp. 311-327. Consultado el 6 de abril de 2018. 
  • Hans-Heinrich Hock; Jaček Fisiak (1988). «Implicaciones históricas de un enfoque dialectológico de la convergencia». En Mouton de Gruyter Verlag, ed. Dialectología histórica: regional y social (en inglés). Berlín. pp. 283-328.