Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
طـلـب سـكـن عـمـومـي إيجاري
طـلـب سـكـن عـمـومـي إيجاري
MINISTERE DE L’HABITAT
ET DE L’URBANISME
________________________________
ANNEXE
PIECES NECESSAIRES
POUR LA DEMANDE D’UN LOGEMENT PUBLIC LOCATIF
) الــمـادة 6من المرسوم التنفيذي رقم 142 -08المؤرخ في 11مايو سنـة 2008الذي يحــدد قــواعـد منـح السكــن العـمـومي األ يـــجــاري (
) ( Article 6 du décret exécutif n° 08- 142 du 11 mai 2008 fixant les règles d’attribution du logement public locatif
)- un extrait de l’acte de naissance (n° 12 نسخـة من شـهـادة الميـالد (رقم )12
- une fiche familiale pour les postulants mariés شهـادة عائلـية بالنسبـة لطـالبي السـكن المتزؤجيـن
- un certificat de résidence ou tout autre document شهــــادة ْاإلقـــامة أو أيــة وثيـقـة إداريــة أخــرى تثــبت اإلقــامـة
administratif justifiant la résidence
- un relevé des émoluments ou toute attestation de شــهــادة األجـــرة أو أيــــة شـــهــادة أخـــرى تثبـــت المـداخــيــــل -
revenus ou de non revenus أو عـدم وجــودهـا
- un certificat négatif du postulant et de son conjoint شـهـادة تثبـــت عدم امتالك عقـار لطـالب السكــــن أو زوجـــه - ،
délivré par la conservation foncière مسلـمـة من المـحـافظـة الـعـقــاريـــة
-une déclaration sur l’honneur par laquelle le postulant تصـريـح شرفي يقر من خالله طـالــب السكــن أنه اطلــع على -
déclare avoir pris connaissance des conditions شروط منح السكـنـات مـوضـوع المـرســوم التنـفــيــذي المـذكــور
d’attribution des logements objet du décret exécutif, أعاله و يتـقــيـــد بــهــا و أنـه لم يتقــدم بطلـــب ســـكــن عـمـومــي
susvisé, être en conformité avec celles-ci et ne pas .أيـــجــاري في دائــــرة أخــــرى
avoir postulé à l’attribution d’un logement public
locatif dans une autre daïra.
ANNEXE
Je soussigné (nom et prénom) déclare sur mon honneur أنـا الممـضـي أسفـلـه ( ،الإلسـم و اللـقـب ) أصــرح بشـرفي أنني ال أملـك
que je ne possède pas en toute propriété un bien à usage ملـكـيــة تـامــة أي عـقـار مخصــص للســكــن وال قـطعــة أرض صـالحـة
d’habitation ni un lot de terrain à bâtir et que je n’ai jamais للبــنــاء و أنـنـي لم أسـتفــد أبــدا من سكـــن عـمــومــي إيجاري أو ســكــن
bénéficié d’un logement public locatif, ni d’un logement اجـتــمــاعي تـســاهمـي أو سـكــن ريــفي أو ســكــن في إطار البــيـــع
acquis dans le cadre de la location vente ou d’une aide de باإليجار أو اعـــانــة من الدولــة في إطار شـــراء أو بـــنـــاء ســـكــــن أو
l’Etat dans le cadre de l’achat ou de la construction d’un .تهــيـئــة سكــــن ريـــفــــي
logement ou de l’aménagement d’un logement rural.
Je déclare également que je n’ai déposé aucun dossier كما أصــرح أنني لم أدع أي ملـف لطـــلــب سكـــن عـــمـــومي إيجاري
d’attribution d’un logement public locatif dans une autre daira .لــدى دائــرة أخــــرى
Les informations citées ci-dessus concernent également .كمــا تخــص المـعــلــومــات المـذكــورة أعـاله زوجي (أزواجي )
mon (mes) conjoint (s).
En outre, je déclare sincères et véritables les présentes عـالوة على ذلك ،أصــرح عن صـدق و صحـة هذه المعـلومــات و أشهـد
déclarations et certifie avoir pris connaissance des dispositions أنني اطلـعــت على أحــكــــام المـــواد 220و 221و 228و 229
des articles 220,221, 228 et 229 du code pénal rappelées ci- :من قـانـون العـقــوبـــات ،المـذكــــورة أدنـــاه
dessous.
Art. 220.- toute personne qui, de l’une des manières المـادة : 220كل شخـص ارتكـب تزويــرا بإحدى الطـــرق المنــصــوص
prévues à l’article 216, commet ou tente de commettre un علـيــهــا في المــادة 216قي محــررات عــرفيــة أو شــرع في ذلك ،
faux en écritures privées, est punie d’un emprisonnement يـــعــاقب بالحبـــس من ســنـــة الى خمــس سـنـــوات و بغــــرامــــة من
d’un an à cinq ans et d’une amende de 500 à 2.000 DA . 500.الى 2.000دينـــــار
Le coupable peut, en outre, être frappé de l’interdiction de ويجـــوز عالوة على ذلك أن يحكم على الجـاني بالحـــرمـــان من حــق
l’un ou plusieurs des droits mentionnés à l’article 14 et d’une أو أكثــــر من الحــقــوق الواردة في المـادة 14و بالمنــع من اإلقــامـة من
interdiction de séjour d’un an à cinq ans au plus. .ســنـة الى خمس سنـوات على األكثـــر
Art. 221. – dans les cas visés à la présente section, celui qui المـادة : 221في الحـاالت المشـار اليـهـا في هذا القـسـم يـعـاقب كل من
fait usage ou tente de faire usage de la pièce qu’il savait استعمــل المحـرر الذي يعـلم أنه مزور أو شــرع في ذلك بالعـقـوبــات
fausse est puni des peines réprimant le faux, suivant les المـــقـررة للتــزويــر وفقـا للتـقـســيــــم المنصــوص عليــه في المــادتيــن
distinctions prévues aux articles 219 et 220. 219.و 220
Art. 228. – est puni d’un emprisonnement de 6 mois à 2 ans المـادة : 228يــعــاقــب بالـحبـس من سـتـة أشـهــر إلى سـنـتــيـــن و
et d’une amende de six cents (600) à six mille dinars (6.000 بـغــرامــة من 600إلى 6.000ديــنــار أو بإحدى هـاتـيـن العـقـوبتـيـن ،
DA) ou de l’une de ces deux peines seulement, à moins que le :مالم يكـون الفـعــل جـــريمـــة أشـــد ،كل من
fait ne constitue une infraction plus grave, quiconque :
1- établit sciemment une attestation ou un certificat حرر عــمــدا أقـــرارا أو شــهــادة تثـبــت وقــائــع غـــيـــر 1 -
;relatant des faits matériellement inexacts .صـحــيــحــة مــاديـــــا
2- fasifie ou modifie d’une façon quelconque une زور أو غـيـر بــأيـــة طـــريـــقــــة كـانــت اقــرارا أو شـهــادة 2 -
;attestation ou un certificat originairement sincère .صـحـــيــحـــة أصــال
3- fait sciemment usage d’une attestation ou d’un .استـعــمــل عمــدا إقرارا أو شــهــادة غـيـر صـحـيحـة أو مزورة 3-
certificat inexact ou falsifié.
Art. 229. - les faux réprimés à la présente section, lorsqu’ils المـادة : 229إذا ارتكبـت جـرائم التزويــر المعـاقب عليـهـا في هذا القســـم
sont commis au préjudice du trésor public ou d’un tiers, sont إضرار بالخـزينــة العمــوميـة أو بالغـيــر ،فانـه يـعـاقـب عـلـيـهـا وفقـا
punis suivant leur nature, soit comme faux en écriture لطـبيـعـتهـا امـا بـاعـتـبـارهـا تـزويــرا في مـحــررات عــمــومـــيــــة أو
publique ou authentique, soit comme faux en écritures رسـمــيــــة أو باعــتــبـــارهــا تـــزويـــرا في مـحــررات عــــرفــيــــة
privées, de commerce ou de banque. .أو تــجـــاريـــة أو مـصــرفـيـــة
………………… Fait à …………….. le signature légalisée توقـيــع مصــادق عـليـه حـــرر ب ...........في ............
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 18 du 22 Mars 2009
Arrêté du 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant au Arrêté du 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant au
13 décembre 2008 fixant le montant de la caution 15 décembre 2008 portant approbation du
payée préalablement à l’occupation du logement modèle-type de quittance de loyer.
public locatif.
----------- -----------
Le ministre de l’habitat et de l’urbanisme Le ministre de l’habitat et de l’urbanisme
Vu le décret présidentiel n° 08-366 du 17 Dhou El Kaada Vu le décret présidentiel n° 08-366 du 17 Dhou El Kaada
1429 correspondant au 15 novembre 2008 portant 1429 correspondant au 15 novembre 2008 portant
nomination des membres du Gouvernement ; nomination des membres du Gouvernement ;
Vu le décret exécutif n° 08-142 du 5 Joumada El Oula Vu le décret exécutif n° 08-142 du 5 Joumada El Oula
1429, correspondant au 11 mai 2008, fixant les règles 1429, correspondant au 11 mai 2008, fixant les règles
d’attribution du logement public locatif, notamment son d’attribution du logement public locatif, notamment son
article 54 ; article 55 ;
Arrête : Arrête :
Article 1er. - En application des dispositions de l’article 54 Article 1er. - En application des dispositions de l’article 55
du décret exécutif n° 08-142 du 5 Joumada El Oula 1429 du décret exécutif n° 08-142 du 5 Joumada El Oula 1429
correspondant au 11 mai 2008, susvisé, le montant de la correspondant au 11 mai 2008, susvisé, le présent arrêté a
caution payée préalablement à l’occupation d’un logement pour objet d’approuver le modèle-type de quittance de loyer,
public locatif est fixée à dix mille dinars (10.000 DA) par pièce. tel qu’il est annexé au présent arrêté.
Article 2. – Le présent arrêté sera publié au Journal officiel Article 2. – Le présent arrêté sera publié au Journal officiel
de la république algérienne démocratique et populaire. de la république algérienne démocratique et populaire.
Fait à Alger, le 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant au Fait à Alger, le 17 Dhou El Hidja 1429 correspondant au
13 décembre 2008. 15 décembre 2008.
Noureddine MOUSSA Noureddine MOUSSA
---------
ANNEXE
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DE L’HABITAT ET DE L’URBANISME
OPGI de ………………………… Unité : ………………………………………
Régie : ………………………………………
Commune : …………………………………
QUITTANCE DE LOYER
Mois de …………
Nom et prénom du locataire : ………………………………………………………….. Cité ……………………………………………………………………………………
Bloc ……………………. Appartement n° : ……………………..Nombre de pièces : ……………….Loyer principal : ………………….. / ……………..DA
Charges locatives : ………………………………………………………DA abattement : ………………………………………………………………………………..DA
Pénalités de retard : ……………………………………..DA. TVA : ……………….DA droit de timbre : …………………………………………………………DA
Montant net à payer (en chiffres) : ……………………………………………..DA (en lettres) …………………………………………………………………….…
Montant des arriérés de loyers : ……………………………………………….DA période de : …………………………au ………………………………………..
Date : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Signature et cachet
_______________________________________________________________________________________
Très important : Le loyer est exigible à terme échu, les loyers non réglés deux (2) mois après leurs échéances sont majorés
de 5 % par mois. En cas de cumul de six(6) mois de loyers impayés et après trois (3) mises en demeure restés sans effet, le
contrat de bail est résilié de plein droit sans préjudice des poursuites judiciaires (article 55 du decret éxécutif n° 08-142 du 11
mai 2008).