coller
coller
v.t.coller
Participe passé: collé
Gérondif: collant
Indicatif présent |
---|
je colle |
tu colles |
il/elle colle |
nous collons |
vous collez |
ils/elles collent |
COLLER
(ko-lé) v. a.HISTORIQUE
- XIIIe s. Si collerent [tendirent] les voiles et s'en allerent [VILLEHARD., p. 155, dans LACURNE]
- XVIe s. Je voy plus de cent ruisseaux Collez de fange et de bourbe [DU BELLAY, II, 51, recto.]Bons dieux ! qui voudroit louer Ceux qui, collez sur un livre, N'ont jamais soucy de vivre ? [RONS., 417]
ÉTYMOLOGIE
- Colle.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- COLLER. Ajoutez :
coller
Il se dit, par extension, en parlant de Choses qui sont fortement unies entre elles ou à d'autres. Le sang avait collé ses cheveux. Ses paupières étaient collées ensemble.
Fig., en termes de jeu de Billard, Coller une bille, Pousser ou placer une bille de manière qu'elle s'arrête contre la bande ou fort près de la bande. On dit de même Coller son adversaire. Quand on ne peut pas faire la bille de son adversaire, on cherche à la coller, à le coller. Être collé sous bande. Vous êtes collé.
Fig. et fam., Coller quelqu'un, Fermer la bouche à quelqu'un, lui faire une question, une objection à laquelle il ne peut répondre.
Être collé signifie, spécialement dans l'argot des écoliers, Être refusé à mon examen ou encore Être l'objet d'une punition telle que privation de sortie.
Il signifie aussi Enduire, imprégner de colle. Il faut coller cette toile avant de l'imprimer. Ce papier boit, parce qu'on ne l'a pas bien collé.
Coller du vin, Y mettre de la colle de poisson ou quelque autre ingrédient, pour lui conserver ou lui rendre sa limpidité.
Il s'emploie aussi intransitivement, Ce bas, ce pantalon, cette culotte colle bien, Ce bas s'applique bien sur la jambe; ce pantalon, cette culotte est juste et dessine bien les formes. On dit de même Cet habit est collé, semble collé sur le corps, Il est bien fait et prend bien la taille.
Fig. et fam., Se coller, être collé contre une chose, à une chose, sur une chose, Se tenir fortement appliqué contre une chose, etc., ou Se tenir constamment auprès d'une chose. Se coller, se tenir collé contre un mur. Il est toujours collé à cette porte.
Fig., Être collé sur son cheval, collé sur la selle, Avoir une assiette extrêmement solide à cheval.
Fig., Avoir les yeux collés sur une chose, sur quelqu'un, Regarder une chose, regarder quelqu'un attentivement et longtemps.
Fig., Avoir la bouche collée, les lèvres collées sur quelque chose, Les y tenir longtemps appliquées. Il est mort les lèvres collées sur le crucifix. Elle demeura longtemps la bouche collée sur le visage de sa mère.
Fig. et fam., Se coller, être collé, Avoir une liaison irrégulière. En ce sens il est très familier.
coller
Coller, Glutinare. Il vient de kollaomai, id est, coniungere.
Coller ensemble, Coagmentare, Agglutinare, Conglutinare.
Qui colloit les cartes ou papier pour escrire, Glutinare.
Il n'est que collé, et ne tient pas en mortaise et tenon, Apparet non insertum esse, sed applicitum. B. ex Quintil.
coller
COLLER, v. a. [Kolé; 2eé fer. On ne pron. qu'une l.] 1°. Joindre et faire tenir avec de la colle. Coller du papier, des ais, une image contre, ou à la murâille, sur du bois, sur du carton. = 2°. Enduire de colle: coller une toile avant que de l'imprimer. "Ce papier boit, parce qu'on ne l'a pas bien collé. = 3°. Coller du vin, y mettre de la colle de poisson, pour l'éclaircir.
On dit figurément, (st. famil.) se coller, ou, être collé contre un mur; s'y tenir droit et s' y apuyer comme si l'on y était ataché. — On dit d'un habit, qui est juste à la mesûre du corps, qu'il est colé, ou, qu'il semble qu'il soit collé sur le corps; d'un homme qui est ferme et droit à cheval, qu'il est collé sur son cheval, collé sur la selle; de celui qui est fort ataché à l'étude, qu'il est collé sur les livres, ou, sur ses livres. — Avoir les yeux collés sur; regarder atentivement. "Tout l'Auditoire avoit les yeux collés sur le Prédicateur; la bouche collée, ou, les lèvres collées sur, les y tenir long-temps atachées. Puissions-nous mourir entre les brâs de Jesus, et la bouche collé sur son Image.
coller
coller
coller
(kɔle)verbe transitif
coller
kleben, leimen, backen, einfügenglue, stick, paste, paste up, placard, post, post up, adhere, gum, affixlijmen, plakken, aanplakken, hechten, opplakken, overplakken, (aan)drukken (tegen), aansmeren, dichtplakken, een strikvraag stellen, gesmeerd lopen, geven, hinderen [door zijn onophoudelijke aanwezigheid], kleven (aan), klikken, lastig vallen, laten nablijven [leerling], laten zakken, leggen (tegen), nauw sluiten [kleding], opdringen, precies weergeven, smijten, toedienen, vastplakken (aan), verkopen [klap], kleven, spannenדבק (פ'), הדביק (הפעיל), דָּבַק, הִדְבִּיקplakadherir, encolar, enganxarlepit, kopírovat, přilepit, slepitalglui, glui, surgluipegarliimata, liittää, työntyämenggelemappiccicare, incollare, conficcarecolar, grudar, solvarlimma, klistra, stickaκολλώ, επικολλώ, κολλάωклеить, вставить, приклеить, склеиватьيُغَرِّي, يَلْتَصِقُ, يُلْصِقُklistre, lime, stikkekopirati, zabosti, zalijepiti・・・をのりではる, ペーストする, 接着剤でつける, 突き刺さる붙이다, 찔리다, 풀로 붙이다lime, stikke (inn i)przykleić, skleić, wbić się, wklejaćใช้กาวติด, ติดกาว, ติดด้วยกาว, วางyapışmak, yapıştırmakdán, dán lại粘贴, 随手将某物放进某物verbe intransitif
coller
[kɔle]coller une étiquette sur qch → to stick a label on sth
coller qch sur qch → to stick sth onto sth, to paste sth onto sth
Il y a un chewing-gum collé sous la chaise → There's a bit of chewing gum stuck under the chair.
Ce timbre ne colle plus → This stamp won't stick on.
coller à qch → to stick to sth
une image qui colle à la peau de qn → an image that sb is stuck with
coller au pare-chocs de qn [voiture, chauffeur] → to tailgate sb
coller à la roue de qn → to be right on sb's back wheel
ça ne colle pas (= ça n'est pas cohérent) [histoires, explications, récits] → they don't hold together; (entre deux personnes) → they're not hitting it off
Ça ne colle pas, il faudra revoir tout ça → It's no good, we'll have to take another look at it.