mettre
mettre
v.t. [ du lat. mittere, envoyer ]se mettre
v.pr.mettre
Participe passé: mis
Gérondif: mettant
Indicatif présent |
---|
je mets |
tu mets |
il/elle met |
nous mettons |
vous mettez |
ils/elles mettent |
METTRE
(mè-tr') , je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent ; je mettais ; je mettrai ; je mettrais ; je mis ; mets, qu'il mette, mettons, mettez, qu'ils mettent ; que je mette, que nous mettions ; que je misse ; mettant ; mis v. a.Résumé
REMARQUE
- On dit souvent dans la conversation : Mettre les deux bouts, arriver à la fin de l'année, sans avoir dépensé plus que son revenu. Cette locution n'est pas exacte ; il faut dire : joindre les deux bouts, ou mettre les deux bouts ensemble.
SYNONYME
- METTRE, POSER, PLACER. Mettre est le terme le plus général. Poser, c'est mettre avec justesse dans le sens et de la manière dont les choses doivent être mises. Placer, c'est les mettre avec ordre dans le rang et le lieu qui leur conviennent. Il y a de plus une différence qu'il faut indiquer : c'est que mettre, venant de mittere, a toujours conservé un sens de mouvement, soit matériel : mettre une lettre à la poste, soit intellectuel : mettre en colère.
HISTORIQUE
- Xe s. E de cel peril que super els metreiet [, Fragm. de Valenc. p. 468]
- XIe s. E se alquons [aucun] meist main en celui qui.... [, Lois de Guill. 1]Se il est inplaidés e seit mis en forfait [, ib. 3]Home qui plaide en curt.... e home li mette sus qu'il ait dit chose.... [, ib. 28]Metez le siege [obsidio] à [pendant] tute vostre vie [, Ch. de Rol. XI]Quant le vit Guenes, mist la main à l'espée [, ib. XXXIII]Françeis se dressent, si se mettent sur piez [, ib. LXXXVIII]Terre major, ce dist, [il] metrat à honte [, ib. CXV]Rolans a mis l'olifan [le cor] à sa buche [, ib. CXXXI]Mais lui meïsme [il] ne velt [veut] mettre en obli [, ib. CLXXIII]Ami Rolans, Deus mete t'ame en flurs [paradis] [, ib. CCIV]
- XIIe s. Car par celui qui en la crois fu mis [, Ronc. 24]La reregarde de la grant ost Charlon Sera par nous mise à destrucion [, ib. 40]Beaux niés [beau neveu], fait Charles, mis m'avez en tristor [, ib. 107]En mer se mettent, quand l'aube est esclarée [, ib. 118]Et vit les bieres, si se met à plorer [, ib. 171]Se Deu plaist et je vif, je vous metrai à mal [, ib. 193]Nouvele amor où j'ai mis mon penser [, Couci, II]Car cuer et cors [je] met en vostre maistrie [, ib.]Or le [mon cœur] doinst Diex à droit port ariver, Car il s'est mis en mer sans aviron [, ib. X]Toute lor peine [ils] ont mise en moi trahir, îb. XIII. Et si [je] me sui mis à sa volenté, Que nus travaus mon desir ne refraigne [, ib. XI][Son beau visage] Par quoi mes cuers se mist en l'acointance [, ib. XVII]J'eüsse mis ma vie en vo [votre] merci [, ib. XXIV]Il i ont mis du feu tout rasé [ras] un tonel [, Saxons, IX]Le regne d'Alemagne [ils] vous ont mis à charbon, Et Cologne destruite.... [, ib. XI]Plus [ils] ont paor de mort que de mettre [d'être mis] en prison [, ib. XXII]Si metomes un terme prochain, ne demeurt guere [, ib. XXX]Deus volt [voulut] metre Absalon à mal, cum il l'out deservid [, Rois, p. 183]E le felun met [je mets] à mort e a desfacun [, ib. 262]Les fiz as prophetes mistrent le prophete Helyseu à raisun [lui parlèrent] ; si distrent.... [, ib. 365]Li reis, qui mult le het, ne l'ad mis en obli [, Th. le mart. 95]Sur un char fist um metre l'arche Deu et covrir ; Li buef en chancelerent, l'arche voleit chaïr ; Oza i mist la main, qui la volt retenir, L'ire Deu l'abati [, ib. 75]Un fil en ai, dont encor sui plus fiere ; La merci Dieu ! ne m'en met pas ariere [grâce à Dieu, je ne m'en estime pas moins] [, Raoul de C. 54]
- XIIIe s. En non Dieu, dist li papes, je voel que la cités soit destruite et que il soient tous mis à l'espée [, Chr. de Rains, 119]Se il met en ordre la dignité des choses selonc lor nature [BRUN. LATINI, Trésor, p. 347]....Li temples Salemon fu mis à feu et à flame [, ib. p. 51]Amis, vo grant beautés, vo sens, vostre prouesse, M'ont si feru d'un dart d'amour qu'au cuer me blece ; Se vous ne l'en jetez, n'est homs qui hors l'en mece [AUDEFROI LE BAST., Romanc. p. 13]Pour s'amour [les chevaliers] metteront mainte lance en astelle [, ib. 18]Lors se mit en chemin Argente et sa maisnie [, ib. 27]Prendre mari est chose à remenant ; N'est pas marché, qu'on laist quant [on] se repent ; Tenir l'esteut [il faut le tenir], soit lait ou avenant ; Qui mal se met, si vit à douleur grant [, ib. 73]Seigneur, je vous envoierai le frere ma feme, si le met en la main Dieu et en la vostre, pour ce que vos estes meüs pour droit et pour justice [VILLEH., LI]Li marchis l'asseura et dist que il s'en metroit [s'en remettroit à] seur le duc de Venise et sur le conte Looys de Blois [ID., CXX]Lors mist li quens Baudoins de Flandres avant quanques il avoit et quanques il pot empruntier [ID., XXXVII]Et ne sai queles gens mistrent par mal le feu en la vile [ID., XCI]Pour Dieu, si i mete chascun de son avoir [ID., XXXV]Et por ce qu'il savent certainement que nule gent n'ont si grant pooir par mer comme vous avés, vous prient il que vous voelliés mettre paine comment il puissent avoir navie [ID., XII]En la serve [il] avoit mis cuer et cor et desir [, Berte, LXIII]Mais foy et loiauté [elle] ot mis en nonchaloir [, ib. LXV]Huit jours [ils] mistrent tous pleins à l'avoir aüner [rassembler] [, ib. XCVII]Les tables furent mises, [ils] s'assirent au souper [, ib. III]Lors [elle] se met à genous, la terre va baisier [, ib. XXXIX]En la voie [il] la met, à Dieu l'a comandée [, ib. XLVI]À Bertain aaisier chascune met la main [, ib. XLIX]Tout soit le [la] coustume si cruels contre eles, comme il est dit dessus, neporquant li rois ou cil qui tienent en baronie y poent metre remede por cause de pitié [BEAUMANOIR, XXX, 100]Et l'autre partie leva l'un des tesmoins et li mist sus qu'il estoit faus tesmoins [ID., VI, 34]Et tout le remanant, qu'il metent en vente, selonc le droit pris que les cozes valent [ID., XLIX, 2]Et sor che se mistrent en droit [plaidèrent] [ID., LXIV, 3]S'il me plest, je puis emporter tout ce que g'i ai, anchois qu'il [avant qu'il] en porte riens ne qu'il y mete le pié [ID., XI, 39]Noz dirons à qui le [la] saizine du testament apartient, et liquel valent et liquel non, et comment on les pot et doit fere, et comment il poent estre mis à execussion [ID., XII, 1]Ge n'en met hors rois ne prelas, Ne juge de quelconque guise, Soit seculier, ou soit d'eglise [, la Rose, 5692]Au gieu dont vous entremetrés, Perdés quanque vous i metrés [, ib. 7812]Li poissans juges pardurables En enfer avec les diables Lor en metra au col les las [, ib. 5691]N'il ne sunt pas seür encores, S'il le garderont jusqu'à lores, Car tex [tel] i porroit mettre main, Qui tout emporteroit demain [, ib. 5197]....Quant [je] mis les noms as choses, Que ci reprendre et blasmer oses.... [, ib. 7141]Mès chose où pechié se meïst.... [, ib. 6985]Car ge metroie trop à dire Les fais Neron le cruel homme, Comment il mist les feus à Romme Et fist les senators occire [, ib. 6214]Quant les Anglois virent le roy passer, il se desconfirent et mistrent dedens la cité de Saintes [JOINV., 206]Les grans deniers que le roy mist à fermer [fortifier] Jaffe [ID., 275]
- XIVe s. Se nous veons deux testes metre en un chaperon, Nous leur dirons que c'est pour faire traïson [, Baud. de Seb. VII, 351]Celui qui en raporte plus que il n'avoit mis du sien, l'en dit que il guaigne [ORESME, Eth. 149]
- XVe s. Samedi au matin, Philippe d'Artevelle ordonna que toutes gens se mesissent envers Dieu en devotion, et que messes fussent en plusieurs lieux chantées [FROISS., II, II, 154]Certainement nous mettons trop à nous allier aux Anglois, si nous en pourra bien mal prendre [ID., II, II, 166]Et leur coururent sus pour les occire ; ces Anglois se mirent à defense [ID., I, I, 275]Le duc y entendit volontiers, et fit de rechef semondre son ost, et mit ensemble grand foison de seigneurs et de gens d'armes [ID., I, I, 115]Et aussi tous ceux qui ont esté bannis ou mis ou jugés hors loi, seront restitués [ID., II, II, 241]Et le frere du seigneur de la Riviere mourut en prison, et luy mit on sur qu'il s'estoit tué d'un pot [PHIL. DE FENIN, 1413]Et là bien peu s'arreste, puis baisse sa lance et met en l'arrest et poind vers son adversaire.... lequel aussi repoind vers luy [, Bouciq. I, 16]Espoir m'a dit et par sa foy promis, Qu'il m'aidera, et que ne m'en soussie ; Mais tant y met qu'un an me semble dix [CH. D'ORL., Bal. 12]Et petit à petit le mettoye en ce qu'il avoit à faire [je lui expliquais ce qu'il allait avoir à faire] [COMM., IV, 7]Après ceste grant honte que fist le duc de Bourgogne, il ne mist gueres à recevoir dom maige [ID., IV, 13]Il desiroit grant gloire, qui estoit ce qui plus le mettoit en ses guerres que nulle autre chose [ID., V, 9]Mettez tout sur nous, direntelles, nous l'apaiserons bien [LOUIS XI, Nouv. XXVII]
- XVIe s. Quelle excuse donc pouvons nous mettre en avant ? [LANOUE, 50]À son arrivée, les ennemis se mirent en fuitte [AMYOT, Publ. 35]L'arbre qui met [tarde] à croistre a la plante asseurée : Celuy qui croist bien tost ne dure pas longtemps [RONS., 239]Se mettre à [faire quelque chose] [MONT., I, 23]Se mettre à table [ID., I, 35]Mettre le feu à une mine [ID., I, 26]Se mettre en peine de.... [ID., I, 42]Mettre en pieces [massacrer] [ID., I, 27]Nul moyen de refreschir son armée si les maladies s'y mettoient [ID., I, 356]Mettez fol à par soy, il pensera [COTGRAVE, ]Mets raison en toy, ou elle s'y mettra [ID., ]Des quemands et belistres qui, pour abuser le monde, mettent de la paille en leurs souliers, se salpoudrants les jambes pour mieux trembler le grelot [, Sat. Mén. édit. de 1824, p. 307]
ÉTYMOLOGIE
- Bressan, betre ; wallon, mète ; provenç. metre ; espagn. meter ; portug. metter ; ital. mettere ; du lat. mittere, proprement envoyer.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- METTRE. Ajoutez :
mettre
Mettre le pied dans une maison, Y entrer. Je n'ai jamais mis le pied dans cette maison.
METTRE signifie aussi Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose. On m'a mis à côté de lui à table. Se mettre à table. Se mettre au lit.'Mettre un enfant à terre, par terre. Mettre quelqu'un hors d'une maison, ou, simplement, le mettre dehors. Mettre un gigot à la broche. Mettre des marchandises à bord d'un navire. Mettre la main à la plume. Mettre le pied à l'étrier. Se mettre en route, en chemin, en voyage. Mettre les chevaux à la voiture. Mettre un mors, une bride, une selle à un cheval. Mettez ces livres ensemble. Mettre un écran devant le feu. Mettre ses pieds sous la table. Mettre l'adresse à une lettre. Mettre la main sur quelqu'un, au collet de quelqu'un. Mettre un tableau dans son jour, Mettre pied à terre. Mettre le pied sur quelque chose. Se mettre sur les rangs.
Il ne peut mettre un pied devant l'autre, Il est si faible, si languissant, qu'il ne peut marcher.
Fig., Mettre un homme dans l'embarras, dans son tort. Mettre son bonheur, sa gloire dans la vertu. Mettre son espérance dans les bontés de quelqu'un. Mettre en quelqu'un ses affections, ses complaisances. Mettre un homme au-dessus, au-dessous, à côté d'un autre. Mettre quelqu'un au nombre, au rang de ses amis. Mettre quelqu'un à la tête d'une affaire. Mettre des obstacles, des bornes à quelque chose. Mettre le comble à ses bienfaits, à son ingratitude, etc.
Il s'emploie aussi, dans les mêmes significations, en un grand nombre de phrases figurées et proverbiales. Mettre à la porte. Mettre la main à l'oeuvre, à la pâte. Mettre la main sur la conscience. J'en mettrais ma main au feu. Vous avez mis le doigt sur la plaie, sur le mal. Mettre à quelqu'un le poignard sur la gorge. Mettre les fers au feu. Mettre le feu aux poudres. Mettre le nez dans les affaires, dans les livres. Mettre une question sur le tapis. Mettre quelqu'un dans de beaux draps. Mettre quelqu'un au tombeau. Cette nouvelle l'a mis aux champs. Mettre quelqu'un hors de combat, hors des gonds. Mettre quelque chose sur le compte, sur le dos de quelqu'un. Mettre la charrue avant les boeufs. Mettre quelqu'un sur la voie. Mettre un homme sur les dents. Mettre une armée sur pied. Mettre quelqu'un au pied du mur. Mettre le marché à la main à quelqu'un. Fig. et pop., Mettre quelqu'un dedans, Le tromper.
METTRE, en parlant des Personnes, signifie souvent Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir. Mettre un enfant dans un collège, au collège; dans une pension, en pension; dans une école, à l'école. Il a mis son fils chez un notaire, chez un avoué.
Par extension, Mettre quelqu'un dans les affaires, dans le commerce, dans l'industrie. Mettre un enfant en nourrice, en apprentissage.
Fig., Mettre un prince sur le trône, L'y établir. Mettre quelqu'un dans un poste, Lui conférer un emploi. Mettre au monde un enfant, Lui donner naissance.
Fig., Ne savoir où se mettre, Être embarrassé de sa contenance.
Se mettre à quelque chose, S'en occuper. Je me suis mis au travail, à l'étude. Je n'ai pas renoncé à cet ouvrage, je m'y mettrai incessamment.
Se mettre à tout, Se rendre utile en toute occasion, ne se refuser à rien.
Se mettre à deux, à trois pour faire quelque chose, Se réunir deux ou trois.
Se mettre à, suivi d'un infinitif, marque ordinairement le Commencement d'une action. Dès qu'on lui en parle, il se met à pleurer. Aussitôt il se mit à parler tout bas. Tout le monde se mit à rire, à crier. Il s'est mis tout de bon à étudier.
METTRE se dit aussi en parlant de Certaines peines qu'on inflige, qu'on fait subir. Mettre un homme en prison, au cachot, aux arrêts, à l'amende. Mettre un enfant en pénitence.
Mettre un prince, une ville au ban de l'Empire signifiait autrefois Déclarer qu'ils ont encouru la déchéance et autres peines prononcées par les lois de l'Empire. Voyez BAN.
Fig., Mettre quelqu'un au ban de l'opinion, de l'Europe, de l'Humanité, Le dénoncer au mépris public dans son pays, dans l'Europe, dans le monde entier.
METTRE, en parlant des Personnes, s'emploie aussi dans le sens de Réduire ou en un sens voisin. Mettre un homme à la mendicité, en chemise, à sec. Mettre quelqu'un aux abois, à quia, à bout. Mettre un homme à la retraite, en réforme. Mettre à pied. On dit à peu près dans le même sens Se mettre au régime, Se mettre au lait, Commencer à user de régime, à faire usage de lait.
Il s'emploie quelquefois, dans le même sens, en parlant des Choses. Mettre une fontaine à sec.
METTRE, en parlant de Ce qui sert à l'habillement, à la parure, signifie Le revêtir, le mettre sur soi. Mettre sa chemise, son habit, ses souliers, ses gants, son chapeau, etc.
SE METTRE signifie absolument S'habiller. Cet homme se met d'une façon négligée. Il ne sait pas se mettre. Votre frère se met avec goût. Cette femme se met avec élégance. Il se met ordinairement en noir.
Bien mis, mal mis, Bien vêtu, mal vêtu.
Il signifie quelquefois Porter habituellement sur soi. Il ne met pas de manchettes.
Mettre sur soi tout ce qu'on gagne, Le dépenser en parures.
METTRE, en parlant des Choses qui se mangent, signifie Les accommoder, les apprêter d'une certaine façon. Mettre une carpe à l'étuvée, au bleu, en matelote; un poulet en fricassée; un lièvre en pâté; des épinards au jus; des oeufs à la poulette; des fruits en compote.
METTRE, en parlant de l'Argent qu'on possède, signifie Le placer, l'employer d'une certaine manière. Mettre son argent, ses fonds dans une entreprise industrielle. Mettre son argent en rentes, en viager, à fonds perdu. Il a mis une partie de son argent en chevaux, en bijoux. Il a mis beaucoup d'argent au jeu.
Absolument, Mettre au jeu, Déposer son enjeu. Mettre à la loterie, Prendre un billet de loterie.
Mettre du sien, Faire quelque sacrifice d'argent. Il voudrait entrer dans cette affaire sans y mettre du sien. Cette affaire s'annonce bien pour l'avenir, mais en attendant j'y mets du mien.
Fig., Mettre du sien, Faire quelque concession. Si l'on veut s'entendre, il faut que chacun y mette du sien. Pour d'autres sens figurés de cette expression, voyez SIEN.
METTRE, en parlant des Terres, signifie Les ensemencer, les planter, les employer d'une certaine manière. Mettre une terre en blé, en orge, en seigle, en avoine. Il a mis son terrain en vigne, en bois.
METTRE se dit en parlant de Ce qu'on écrit sur le papier, dans un livre. Il a mis cette remarque en marge. Il a mis son nom au bas de la lettre. Il fut mis sur la liste. Il mit ses raisons par écrit. Mettre en italiques.
METTRE se dit encore, au sens physique et au sens moral, en parlant des Personnes et des choses qu'on fait passer d'un état à un autre et, dans cette acception, le complément est souvent précédé de la préposition en. Mettre une chose en morceaux, en pièces, en poudre, en poussière, en cendre. Mettre une vigne en espalier. Mettre une armée en bataille, en ligne. Mettre une pensée en vers. Mettre du latin en français. Mettre des paroles en musique.
METTRE signifie quelquefois Ajouter à quelque chose une partie qui y manque. Mettre un manche à un balai, un pied à une table, une corde à un violon, un bouton à un habit, une roue à une voiture, un fer à un cheval.
Mettre du temps, Employer un certain temps. J'ai réussi, mais j'y ai mis le temps. Virgile mit douze ans à composer son Énéide.
METTRE, en parlant de Qualités et de dispositions morales, signifie Les employer, les manifester dans ses actions, dans ses discours, dans ses ouvrages. Mettre de la bonne foi, de l'adresse, de la réserve, de la modération, du mystère, de la discrétion dans sa conduite. Mettre de la passion, de la haine, du ressentiment, de la colère, de l'injustice dans une action. Mettre de la douceur, de la sévérité, de l'aigreur, de la dureté dans ses discours, dans ses réprimandes. Mettre de la chaleur, de la vivacité dans ses paroles. Mettre de l'esprit, du jugement, du goût, de l'imagination, de l'art, du sentiment dans ses écrits. Mettre de l'âme, de l'expression dans son chant, de l'accent dans son langage.
METTRE, dans quelques phrases, a pour complément direct un substantif non précédé de l'article. Mettre fin à une affaire, à un ouvrage. Mettre ordre à ses affaires. J'y mettrai bon ordre. Mettre obstacle, mettre empêchement à quelque chose.
METTRE, suivi des prépositions en ou à, s'emploie, tant au propre qu'au figuré, en parlant des Personnes ou des choses, dans un nombre considérable de locutions, où il a un sens plus ou moins rapproché, plus ou moins éloigné de sa signification primitive. Nous allons en citer un certain nombre d'exemples.
METTRE, avec en. Mettre quelqu'un en colère, en fureur, en peine, en gaieté, en joie, en bonne ou en mauvaise humeur. Mettre quelqu'un ou quelque chose en danger, en péril. Cette action l'a mis en faveur, en crédit, en honneur, en réputation, en vogue. Mettre sa conscience en repos. Mettre ses affaires en ordre. Mettre quelqu'un en avant, en frais, en dépense. Mettre une armée en campagne, en déroute, en fuite, en désordre, en désarroi. Mettre une terre en valeur, une maison en vente. Mettre une parole en oubli. Mettre une chose en oeuvre, en ligne de compte, en état, en évidence, en sûreté, en question, en doute, en délibération, en fait. Mettre un homme en cause, en jugement. Mettre quelqu'un ou quelque chose en mouvement, en train, en repos. Mettre de l'argent en dépôt, des effets en gage. Mettre en état de siège. Mettre quelque chose en tête à quelqu'un.
METTRE, avec à. Mettre une affaire à jour. Mettre une ville à contribution. Mettre une chose à profit, à exécution. Mettre à bout. Mettre quelqu'un à même de... à portée de... Mettre quelqu'un à couvert. Mettre à prix la tête de quelqu'un. Mettre une chose à haut prix, à bas prix. Mettre un homme à terre, un homme à mort, etc.
METTRE, avec à, suivi de l'article. Mettre un homme à la raison, à l'épreuve. Mettre une ville au pillage. Mettre un cheval au pas, au trot, au galop. Mettre un écrit au net. Mettre les choses au pis. Mettre quelqu'un au fait. Mettre deux personnes aux mains, aux prises. Mettre quelqu'un ou quelque chose à l'abri, à l'écart. Mettre quelqu'un au régime. Mettre un malade au lait. Mettre une chose à l'enchère, à l'encan. Mettre quelque chose à la discrétion de quelqu'un.
METTRE, avec à, suivi d'un verbe à l'infinitif, signifie Faire consister. Mettre sa gloire, son plaisir, son bonheur à faire quelque chose. Je mets mon orgueil à vous imiter.
METTRE, avec la préposition de, signifie Faire participer. On le met de toutes les fêtes, de toutes les corvées.
METTRE, avec la préposition sur, signifie Faire parler. On le mit sur ce chapitre.
METTRE se construit aussi avec certains adverbes, de manière à former un sens particulier. Ils avaient de la peine à se rapprocher, je les ai mis bien ensemble, Je les ai réconciliés. La jalousie les a mis mal ensemble, Les a brouillés. Cette chienne a mis bas, Elle a fait des petits. Ce cerf a mis bas, a mis sa tête bas, Il s'est dépouillé de son bois, son bois est tombé. Mettre habit bas, Ôter son habit. Mettre ses habits bas, Se déshabiller. Mettre bas son chapeau, ou Mettre chapeau bas, ôter son chapeau. Mettre pavillon bas, Baisser le pavillon pour annoncer qu'on se rend.
Fam., METTRE, avec que et l'indicatif ou le subjonctif, signifie Admettre, supposer. Mettez que je n'ai rien dit. Mettons que ce soit vrai.
METTRE s'emploie quelquefois sans complément direct. Mettre de côté, Épargner son revenu, amasser de l'argent.
METTRE s'emploie dans plusieurs locutions spéciales à la Marine. Mettre un vaisseau à la mer, à flot, à la cape, en panne. Mettre tout au vent. Mettre vent en poupe. Mettre les voiles dedans. Mettre les voiles dehors, toutes voiles dehors. Mettre le cap en route. Etc. Voir, pour l'explication, les mots MER, FLOT, CAPE, PANNE, etc.
Absolument, Mettre à la mer, Mettre à la voile.
METTRE s'emploie aussi avec le pronom personnel, dans la plupart des acceptions où il a pour sujet un nom de personne. Se mettre à la place de quelqu'un, au-dessus de quelqu'un. Se mettre à table. Se mettre au soleil, au jour, devant la cheminée, derrière la porte. Se mettre dans les affaires. Se mettre aux pieds de quelqu'un. Je me mettrais au feu, je me mettrais en quatre pour lui. Se mettre en danger, en évidence, en sûreté, à l'abri, à l'écart, à couvert. Se mettre en garde, en défense. Se mettre à la suite d'une personne. Se mettre en pension, en apprentissage, en service. Se mettre en eau, en sueur, en nage. Se mettre en crédit, en renom, en réputation. Se mettre en colère, en fureur, en peine. Se mettre de mauvaise humeur. Se mettre en humeur de faire quelque chose. Se mettre en repos, en mouvement, en train, en avant, en frais, en jeu. Se mettre en retard. Se mettre à portée, à même, en état de faire une chose. Se mettre au fait d'une chose. Se mettre sur les rangs. Se mettre bien, se mettre mal avec quelqu'un. Se mettre en course, en route, en chemin, en voyage. Se mettre sur le pied de faire telle chose. Etc.
Mettez-vous là, Asseyez-vous, prenez place.
Pop., Se mettre avec une femme, Vivre maritalement avec elle.
mettre
Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession.
Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem.
Mets toy à dextre, Concede ad dexteram.
Mettre à feu et à sang, Incendia et caedes facere, Delere vrbem cruore et flamma.
Mettre à fin, Absoluere, Consummare, Peragere partes suas, Patrare, Perpetrare, Absumere.
Mettre à flot un navire, c'est le tirer hors de dessus les escores et le mettre en l'eauë.
Mettre à fond un navire, Deprimere nauem, Liu. lib. 23. Demergere.
Mettre à force en l'esprit, Animis inculcare.
Mettre à l'adventure, Exponere.
Mettre tout à l'adventure, Aleam omnem iacere.
Ils se mettent à toute adventure, Tendunt in quemcunque casum.
Mettre à l'enchere, Pretium amplicaficare, Licitari.
Mettre à l'encontre, ou au devant Obdere.
Mettre à l'espée, Iugulare, Internecione delere, voyez cy apres Mettre à sac.
Mettre bas les armes, Arma ponere. Liu. lib. 23.
Mettre bas la voile, Ponere, demittere velum.
Mettre tout son passetemps à l'estude, Viuere studiis.
Mettre tout à l'uni, Exaequare omnia.
Mettre à mort, Tollere ferro aut veneno aliquem, Dare ad mortem, Exanimare.
Mettre à neant, Inducere, Abolere, Extinguere, Abrogare, Circunducere.
Mettre au neant, Reddere infectum. B. ex Plin. iuniore.
Mettre à nud, Nudare, Enudare.
Mettre à part, Seorsum reponere, Eximere numero, Segregare.
Mettre à perdition, Vitam euertere.
Mettre à poinct, Ornare, Instruere, Mettre en point aussi qu'on dit aussi, Il est bien en point.
Mettre à point les chevaux, Equos sternere.
Se mettre à point et preparer pour faire quelque chose, Accingere se alicui rei.
Se mettre à pied, Desilire omnes equis iussit. Bud. ex Liu. Desilire ad pedes.
Mettre à pris, Pecunia aestimare, Pretium statuere, Indicare, Taxare.
Mettre à sac et à l'espée ceux qu'on trouve dans une garnison. Des Essars au livre 2. chap. 17. de Josephe de la guerre des Juifs, Praedari vasa quaeque, militesque praesidiarios, Internecioni dedere. Et comme Marot traduict au 137. Pseaume, d'une ville abandonnée au feu et au pillage, A sac, à sac, qu'elle soit embrasée.
Mettre son estudie à quelque chose, Studium adhibere ad aliquid.
Mettre aucun à repos, Otium facere.
Il se delibera de mettre toutes autres choses arriere, et aller en Narbone, Omnibus consiliis anteuertendum existimauit, vt Narbonem proficisceretur.
Il m'a raconté comment tu as mis arriere l'amour que tu avois à ton amoureuse pour l'amour de moy, Narrauit modo quo pacto me habueris praepositum amori tuo.
Mettre son ost à terre, Copias in terram exponere, Milites exponere. Liu. lib. 23.
Mettre à raison, Cogere in ordinem. Aux Chroniques de France abbregées: apres que le Roy Philippe eut mis tout à raison, et corrigé les erreurs, Postea quam rex, res omnes rite recteque atque ordine composuisset, Et quae aberrata erant, emendasset.
Mettre en deliberation ou sur le bureau une chose, et en donner arrest, Referre de ea re, ac senatusconsultum facere. Liu. lib. 23. De eo referendum est senatusque consultum faciundum, a referendo. Vient le nom de Rapporteur.
Mettre aucun fort avant en amour, Aliquem in amorem coniicere.
Mettre au bas quelqu'un, Pessundare aliquem, Peruertere, Accidere.
La maladie et tristesse me met au bas, Infirmitas et moeror me conficit.
Mis au bas par langueur, Confectus languore.
La faim et la soif mettent fort au bas et empirent les personnes, Afficiunt corpora fames et sitis.
Mettre au contraire, Opponere.
Mettre au devant, Mettre en avant et produire, Ponere in medio, Opponere, Proferre, vel Vocare aliquid in medium.
Mettre aucun au devant de l'autre. Regerere alicui alterum.
Mettre à quelqu'un au devant le despris de Dieu, et de parens, et luy reprocher, Obiicere alicui impietatem.
Nous promettons de mettre au devant en defense nos propres corps, Laterum nostrorum oppositus, et corporum pollicemur.
Ils luy mettoient au devant que Affricain avoit baillé ce qu'il leur demandoit, Opponebant illi nomen Africani.
Plier et mettre avec ses lettres, Libellum in epistolam coniicere.
Mettre au large, Explicare.
Mettre une chose fausse au lieu d'une vraye, Supponere.
Qui est mis au lieu du vray et du naturel, Supposititius.
Mettre au net, Perpolire.
Mettre au nombre, Aggregare in numerum.
Mettre aupres, Admouere, Apponere.
Mettre l'ost aupres de la riviere, Castra flumini applicare.
Mettre au rang, Ascribere ad vel in numerum.
Mettre du foin au Soleil et l'estendre pour seicher, Exponere in Sole foenum vt siccescat.
Mettre bas, Deponere.
Ruiner et mettre bas, Agere praecipitem.
Mettre couver les gelines, Oua gallinis supponere.
Mettre dedans, Intromittere, Inducere, Immittere, Ingerere, Inferre.
Mettre de l'eauë parmi son vin, Aquam interponere.
Mettre dessous, Supponere.
Mettre devant, Praeponere, Anteponere.
Mener ou mettre devant, Praeducere.
Mettre devant les yeux, Ante oculos statuere.
Mettre du sien, De suo apponere.
Mettre du fil en peloton, ou entasser, Agglomerare.
Mettre en avant, Inducere aliquid, Introducere, quod et In medium afferre dicitur, Mentionem de re aliqua agitare, Opponere, Ponere in medio, Proferre vel Vocare aliquid in medium.
Mettre en avant, Mettre hors, Efferre. Protollere.
Mettre aucun en avant, et le faire grand, Ornare aliquem. Budaeus ex Cic.
Se mettre en avant, Proferre sese. B. ex Seneca.
Mettre en avant nouvelles peines et tourmens, Expromere supplicia in ciues.
Mettre les offices en commun, In commune vocare honores.
Mettre en curatelle comme furieux, Ad agnatos et gentiles aliquem deducere.
Mettre aucun en doute et en crainte, Dare dubitationem alicui, Facere incertum.
Mettre en doute si on est citoien d'une ville ou non, In dubium de ciuitate venire.
Mettre en effect ou en execution ce qu'on nous a commandé, Capessere imperia, vel iussa alicuius, Efficere, Mandata agere.
Mettre en escrit pour memoire en un registre, Annotare, In acta mittere.
Mettre en estat de combatre, Naues explicare.
Y mettre force gens. Decurias hominum inducere. B. ex Vitru.
Mettre en fuite, Vertere in fugam, Auertere in fugam.
Mettre en gage, Opponere, Opponere pignori, Oppignerare.
Se mettre grandement en la grace d'aucun, Parere sibi gratiam apud aliquem.
Mettre la cité en liberté, Iugum deiicere a ceruicibus ciuitatis.
Mettre en lumiere, Luci, vel in lucem edere.
Mettre en lumiere ses ancestres, et leur donner bruit par sa vertu, Praelucere maioribus suis virtute sua.
Mettre en memoire, Dare memoriae, vel mandare.
Mettre en son marché, Cauere ex formula. B.
Mettre en possession et saisine, Mittere in possessionem.
Mettre en registre, ou enregistrer, In acta mittere.
Mettre une chose en ordre, et en son lieu, Astituere, Ordinare.
Mettre en oubli et en nonchaloir, Obliuioni et negligentiae dare.
Haine mise en oubli, Vetustate exoletum odium.
Mettre en pieces et morceaux, Laniare, Dilaniare.
Mettre en poudre, In puluerem resoluere.
Mettre en quelque lieu et asseoir, Locare.
Mettre en prison, In vincula dare, vel Coniicere.
Mettre ens, Indere, Adindere, Inserere.
Mettre ensemble, Committere.
Mettre en son lieu un autre, Vicarium supponere.
Mettre en son coeur, Demittere aliquid in pectus.
Mettre en teste et en la fantasie quelque chose à aucun, Persuadere.
On luy a tant mis en la teste qu'on ne luy sçauroit oster, Inculcatum est Metello, te aratores euertisse. B. ex Cic.
On ne me sçauroit mettre en teste que, etc. Adduci non possum vt, etc.
On ne te sçauroit mettre en teste de, etc. Nequis perduci vt, etc.
Mettre quelque chose en sa teste, et duire son naturel à icelle, Comparare se.
Mettre entour, Circumponere.
Mettre entredeux, Intercalare, Interponere.
Mettre en vente, Addicere, voyez Vente en Vendre.
Mettre une maison en vente, en attachant escriteaux à la maison ou és quarrefours, AEdes inscribere.
Mettre en vers, Conferre rem aliquam in carmen.
Mettre en un livre, Coniicere in librum.
Mettre en un tas, Exaggerare.
Mettre fin à quelque different et procez, Distrahere controuersias, vel finire.
Pour mettre fin à nostre propos, Ne in infinitum abeamus.
Mettre hors, Excludere, Emittere, Edere.
Tirer ou mettre hors, Depromere.
Mettre hors d'avec un autre, Secludere.
Mettre hors de sa maison, Domo sua aliquem extrudere.
On ne le peut nullement mettre hors de cette fantasie, De eo nulla ratione neque pelli, neque moueri potest.
Mettre quelqu'un hors de misere et gros ennuy, Detrahere alicui calamitatem.
Mettre hors de ses heritages, Dimouere de vel e possessionibus.
Mettre hors de Cour et de procez, Curia et foro et lite eximere, Forensi nexu eximere, Iudiciali obsidione eximere. B.
Mettre hors de scrupule, Exoluere religione.
Mettre hors de son bon sens, Deturbare de mente, Exturbare mentem.
Mettre quelqu'un hors de tous ses biens par force, Deturbare aliquem de fortunis omnibus.
Mettre aucun hors de son opinion par force, De sententia detrudere.
Tirer ou mettre hors une larme par force en frotant l'oeil, Vi lachrymam exprimere.
Mettez hors tout souci, Secludite curas.
Qui met jus, Deponens.
Mettre la cause en la main des juges, Causam reponere in mansuetudine iudicum.
Mettre la charruë ou le bestiail en une terre, Plaustrum vel pecus impellere in terram.
Mettre les chiens à la chair, Sanguinea et cruenta praeda canes imbuere. Cruentare rictus canum, et cruore imbuere.
Mettre la main sur quelque chose et s'en saisir, Manum iniicere alicui rei.
Mettre en la main du Roy, c'est saisir sous la main du Roy, Rege authore ac vindice capere. Ainsi dit-on que le Seigneur Feodal met en sa main le fief mouvant de luy, c'est à dire le saisit à soy, voyez Mainmise.
Mettre le feu en quelque lieu, Ignes adhibere.
Mettre le pied hors de la maison, Efferre pedem domo.
C'est à toy à y mettre le pris, Tua merx est, Tua indicatio est.
En les mettant l'un aupres l'autre, In collatione.
Je mets par cas, Je pren le cas, Concedo.
Mettre outre, Transmittere.
Mettre parmi le bruvage, Potioni inspergere.
Mettre par ordre, Disponere, Ordinem facere.
Mettre par bandes, en bon ordre et en bel arroy, Componere numero in turmas.
Mettre par dessus, Superinducere, Superingerere, Superdare.
Mettre par escrit, Notare.
Mettre par memoire et escrire, Memoriae dare.
Mettre par terre, Deiicere, Ruinas edere.
Mettre par terre quelque chose, Diruere.
Mettre par terre un chevaucheur, Equitem excutere.
Mettre peine de tenir sa promesse, Curare fidem suam.
Mettre pied à terre, ou en terre, c'est descendre de cheval, Ex equo descendere.
Il mit pied à terre, Ad pedes descendit eques. Liu. lib. 22.
Mettre pris, Imponere pretium.
Mettre proprement, Aptare.
Mettre au rang du bien, Numerare in bonis.
Mettre les maisons rez pied, rez terre, AEquare domos solo.
Vouloir mettre sa vie en danger pour la vie d'autruy, Ostentare iugulum pro capite alicuius.
Mettre ses cinq sens de nature, Omnes neruos aetatis industriaeque suae contendere. B. ex Cic.
Mettre sus, Superponere.
Mettre sus, ou dedans, Imponere.
Mettre à sus aucun cas à quelqu'un, Crimini dare, Inferre labem, Crimen alicui inferre, Obiicere praeuaricationem, Causas in aliquem congerere.
Faussement et malitieusement mettre sus quelque chose à quelqu'un, Calumniari.
Mettre à sus un crime à quelqu'un, et le poursuyvre judiciairement, Agere reum.
Mettre à sus à quelqu'un qu'il est cause de quelque meschanceté, Imputare aliquid alteri.
Mettre sus à aucun le blasme de la mort d'autruy, Conferre inuidiam mortis alicuius in alterum.
Mettre sus à quelqu'un un bruit d'orgueil, Famam superbiae alicui inurere.
Mettre sus à quelqu'un qu'il est cause de quelque meschef, Attribuere causam calamitatis alicui.
Il estoit mis sur les rangs, Adductus erat in sermonem.
Ce que tu luy mets sus, Id quod tu arguis.
Par le mettre sus Impositione.
Mettre sur terre. En Olin, Dieu crea forma et mit sur terre l'homme, Creare.
Mettre sur pieds aucun, c'est le redresser, Erigere prostratum. Et par metaphore, Le ressouldre en sa bonne fortune, Res illius afflictas restaurare.
¶ Se mettre à quelque chose, Aggredi aliquid.
Se mettre à bien faire, Animum ad frugem applicare.
Se mettre en sauveté en quelque lieu, Vti perfugio.
Se mettre au hasard, Aleam sequi.
Se mettre au large, Vagari.
Se mettre du tout à quelque chose, Se totum in re aliqua ponere.
Se mettre des gens d'aucun, Contribuere se alicui.
Se mettre en chemin, Committere se viae.
Se mettre en danger, Periculo se obiicere.
Mettre quelqu'un en procez avant que l'avoir sommé de faire la raison de soy-mesme, Lite non indicta iudicium dictare. B.
Se faire mettre en procez par un tiers, Apponere sibi petitorem. Budaeus.
Mettre les causes au rolle, In ordinem cogere nomina. B.
Mettre fin au procez tant que possible est, et le plustost que faire se peut, Lites minuere quam fieri potest maxime, et primo quoque tempore. B.
Se mettre en danger de perdre la vie pour les ceremonies, Obiicere caput suum ferro pro ceremoniis.
Se mettre en fuitte, In fugam se coniicere.
Se mettre en rond, tellement que de tous costez on monstre le front aux ennemis, Orbes facere.
Se mettre entre deux, Intercursare.
Se mettre sous un maistre pour estudier, Ad doctorem se applicare.
Estre mis entre les mains du magistrat pour en cognoistre, In iudicium venire.
Estre mis hors et chassé, Extrudi ab aliquo.
Il s'y est mis bien avant, In ea negotia sese ingurgitauit. B.
mettre
mettre (se)
mettre
legen, anziehen, antun, einsetzen, inserieren, setzen, stecken, stellen, anlegen, auflegen, hineinlegen, hineinstecken, hineintun, einig, einordnen, tölten, tun, umbinden, wankenput, place, put on, insert, lay down, put away, put down, put in, stow, lay, set, change, get into, get on, apply, enclose, introduce, don, reclaimzetten, aantrekken, leggen, plaatsen, steken, stellen, stoppen, aandoen, indoen, inleggen, inzetten, opleggen, doen, aantrekken [kleding], aanzetten [verwarming, gebruiken (voor), radio], teweegbrengen, veroorzaken, laten, opzetten, uitzetten, aanbrengen, opbrengenהניח (הפעיל), השים (הפעיל), שם (פ'), שָׂםaansit, aantrek, insit, omsit, opsit, plaas, sit, steekcollocar, ficar, posarsætte, lægge, stilleβάζω, θέτω, φορώenmeti, meti, surmetiponer, colocar, meter, sobreponerpanna, asettaarátesz, találkozikleggja, setjamettere, porre, ponere, calzare, indossare, inforcareponerelegge, settekłaść, nałożyć, położyćpôr, aplicar, apor, colocar, meter, vestiraşeza, depune, plasa, pune, se încălţaставить, поставить, класть, надетьlägga, sätta, ställaيَضَعpoložitstaviti置く놓다วางkoymakđể放 (mɛtʀ)verbe transitif
mettre
[mɛtʀ] vtOù est-ce que tu as mis les clés? → Where have you put the keys?
mettre en bouteille → to bottle
mettre en sac → to put in bags, to put in sacks
mettre qch à la poste → to post sth (Grande-Bretagne), to mail sth (USA)
mettre qn en examen pour qch → to charge (Grande-Bretagne) sb with sth, to indict (USA) sb for sth
mettre qn debout → to help sb to their feet
Mets ton gilet → Put your cardigan on.
Je mets mon manteau et j'arrive → I'll put on my coat and then I'll be ready.
Je ne mets plus mon manteau → I no longer wear my coat.
Elle ne met pas souvent de jupe → She doesn't often wear a skirt.
Il fait froid, je vais mettre le chauffage → It's cold, I'm going to put the heating on.
mettre en marche → to start
Comment met-on la machine à laver en marche? → How do you start the washing machine?
faire mettre le gaz → to have gas put in, to have gas installed
faire mettre l'électricité → to have electricity put in, to have electricity installed
mettre 2 heures à faire qch → to take 2 hours to do sth, to take 2 hours over sth
Combien de temps as-tu mis pour aller à Lille? → How long did it take you to get to Lille?
Elle met des heures à se préparer → She takes hours to get ready.
y mettre du sien → to pull one's weight
qu'est-ce qu'il a mis sur la carte? → what did he put on the card?
mettez les mots suivants au pluriel: ... → put the following words into the plural: ...
où ça se met? → where does it go?
se mettre au lit → to get into bed
se mettre au piano → to sit down at the piano
se mettre à l'eau → to get into the water
se mettre de l'encre sur les doigts → to get ink on one's fingers
se mettre à la peinture → to start painting
Il s'est mis à la peinture à cinquante ans → He started painting when he was 50.
se mettre à faire → to start doing, to start to do
Elle s'est mise à pleurer → She started crying.
se mettre au régime → to go on a diet
se mettre au travail → to get down to work
Il est temps de se mettre au travail → It's time to get down to work.
se mettre à l'étude → to get down to one's studies
il est temps de s'y mettre → it's time we got down to it, it's time we got on with it
- Je voudrais mettre mes bijoux dans le coffre
- Je voudrais mettre mes objets de valeur dans le coffre
- Vous pouvez mettre ces photos sur CD, s'il vous plaît ?