útero
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
útero | úteros |
útero \ˈu.tɨ.ɾu\ (Lisbonne) \ˈu.te.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Utérus.
A mulher tem ovários, um útero; eis as condições singulares que a encerram na sua subjetividade; diz-se de bom grado que ela pensa com suas glândulas. O homem esquece soberbamente que sua anatomia também comporta hormônios e testículos.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- La femme a des ovaires, un utérus ; voilà des conditions singulières qui l’enferment dans sa subjectivité ; on dit volontiers qu’elle pense avec ses glandes. L’homme oublie superbement que son anatomie comporte aussi des hormones, des testicules.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ˈu.tɨ.ɾu\ (langue standard), \ˈu.tɨ.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈu.te.ɾʊ\ (langue standard), \ˈu.te.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈu.te.ɾʊ\ (langue standard), \ˈu.te.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈu.tɛ.ɾu\ (langue standard), \ˈu.tɛ.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈu.te.ɾʊ\
- Dili: \ˈu.tɨ.ɾʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « útero », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]útero \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « útero [Prononciation ?] »