Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 112

EDAN Agile PLM Electronic Signature Information

--Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM.

文件名称:MFM-CMS III 说明书_意大利语


文件编号:01.54.458891
版本:1.0
产品型号:MFM-CMS
项目编码(Project Code):00010I001

签批信息:
作者 : 洪 珊艳 (hongshanyan) 2021-01-12 12:03:17
审核人 : 谢 清洁 (xieqingjie) 2021-01-12 15:02:14
审核人 : 明 镭 (minglei) 2021-01-12 14:27:49
审核人 : 夏 欢欢 (xiahuanhuan) 2021-01-13 16:45:49
审核人 : 毛 雪雁 (maoxueyan) 2021-01-13 10:04:07
审核人 : 廖 健聪 (liaojiancong) 2021-01-12 14:46:48
审核人 : 陈 浩杰 (chenhaojie) 2021-01-12 12:55:12
审核人 : 林 芷 (linzhi) 2021-01-14 15:14:09
审核人 : 邹 梦琴 (zoumengqin) 2021-01-14 14:08:00
审核人 : 聂 宪忠 (niexianzhong) 2021-01-13 09:16:57
审核人 : 宋 巍 (songwei) 2021-01-13 09:41:13
审核人 : 邱 四海 (qiusihai) 2021-01-12 13:26:01
审核人 : 黄 斌 (huangbin) 2021-01-14 17:32:42
审核人 : 张 飞 (zhangfei) 2021-01-12 13:05:02
审核人 : 黄 继彦 (huangjiyan) 2021-01-14 10:02:55
审核人 : 韦 梦莹 (weimengying) 2021-01-14 10:32:01
审核人 : 洪 珊艳 (hongshanyan) 2021-01-12 12:10:33
审核人 : 胡 忠华 (huzhonghua) 2021-01-14 17:04:33
审核人 : 洪 珊艳 (hongshanyan) 2021-01-12 12:10:33
批准人 : 黄 斌 (huangbin) 2021-01-15 14:14:22
批准人 : 张 飞 (zhangfei) 2021-01-15 11:14:39

版权©深圳市理邦精密仪器股份有限公司 (Copyright©Edan Instrument,Inc.)


Informazioni su questo manuale
P/N: 01.54.458891
MPN: 01.54.458891010
Data di pubblicazione: Gennaio 2021
© Copyright EDAN INSTRUMENTS, INC. 2021. Tutti i diritti riservati.

Dichiarazione
Il presente manuale consente di comprendere al meglio il funzionamento e la manutenzione del
prodotto. Utilizzare il prodotto attenendosi rigorosamente al presente manuale. La mancata
osservanza da parte dell'utente di quanto prescritto nel presente manuale potrebbe causare
malfunzionamenti o guasti per i quali EDAN INSTRUMENTS, INC. (da qui in avanti chiamata
EDAN) non puòessere considerata responsabile.
EDAN ètitolare dei diritti d'autore del presente manuale. Nessuna parte del presente manuale può
essere fotocopiata, riprodotta o tradotta senza previo consenso scritto di EDAN.
Nel presente manuale sono contenuti materiali tutelati da diritti d'autore, incluse, a titolo non
limitativo, informazioni riservate, quali dati tecnici e informazioni sui brevetti. L'utente non
dovràrivelare tali informazioni a terze parti non rilevanti.
Si precisa che quanto ivi indicato non conferisce all'utente, espressamente o implicitamente,
diritti o licenze all'utilizzo della proprietàintellettuale di EDAN.
EDAN ha il diritto di modificare, aggiornare e fornire chiarimenti sul presente manuale.

Responsabilità del Produttore


EDAN si ritiene responsabile degli eventuali effetti sulla sicurezza, sull'affidabilità e sulle
prestazioni delle apparecchiature esclusivamente nei casi riportati di seguito.
Le operazioni di assemblaggio, le estensioni, le ri-regolazioni, le modifiche o le riparazioni
vengono eseguite da personale autorizzato da EDAN.
L'impianto elettrico dell'ambiente di installazione èconforme agli standard nazionali.
Lo strumento viene utilizzato attenendosi alle istruzioni per l'uso.

I
Termini utilizzati nel presente manuale
Questa guida èconcepita per fornire i concetti fondamentali relativi alle precauzioni di sicurezza.
AVVERTENZA
Un'etichetta di AVVERTENZA mette in guardia da determinate azioni o situazioni che
potrebbero causare lesioni personali anche letali.
ATTENZIONE
Un'etichetta di ATTENZIONE mette in guardia da determinate azioni o situazioni che
potrebbero danneggiare l'apparecchiatura, generare risultati imprecisi o invalidare una procedura.
NOTA
Una NOTA fornisce informazioni utili su un funzionamento o una procedura.

II
Indice
1 Uso previsto e linee guida sulla sicurezza.................................................................................. 1
1.1 Uso previsto/Indicazioni per l’uso ...................................................................................... 1
1.2 Guida per la sicurezza ......................................................................................................... 1
1.2.1 Protezione delle informazioni personali.................................................................... 4
1.3 Spiegazione dei simboli ...................................................................................................... 6
2 Panoramica del sistema .............................................................................................................. 8
2.1 Componenti del sistema ...................................................................................................... 9
2.1.1 Client ....................................................................................................................... 10
2.1.2 Piattaforma informatica ........................................................................................... 11
2.1.3 Dispositivi di rete .................................................................................................... 11
2.1.4 Stampante ................................................................................................................ 11
2.1.5 Gruppo di continuità............................................................................................... 12
2.2 Struttura di messa in rete ................................................................................................... 12
2.2.1 Rete del dispositivo al posto letto ........................................................................... 12
2.2.2 Rete clinica .............................................................................................................. 13
3 Operazioni di base ..................................................................................................................... 14
3.1 Accensione del sistema MFM-CMS ................................................................................. 14
3.2 Schermata a piùletti .......................................................................................................... 16
3.2.1 Area delle informazioni di sistema.......................................................................... 16
3.2.2 Settore paziente ....................................................................................................... 17
3.2.3 Area di controllo rapido .......................................................................................... 19
3.3 Schermata letto singolo ..................................................................................................... 22
3.3.1 Impostazione della schermata Vista letto singolo ................................................... 23
3.3.2 Schermata ausiliaria ................................................................................................ 24
3.3.3 Impostazione parametri/forme d’onda .................................................................... 26
3.4 Spegnimento del sistema MFM-CMS ............................................................................... 26
4 Gestione dei pazienti ................................................................................................................. 28
4.1 Ammissione dei pazienti ................................................................................................... 28
4.1.1 Ammissione dei pazienti sul sistema MFM-CMS .................................................. 28
4.1.2 Ammissione dei pazienti su un dispositivo di monitoraggio .................................. 29
4.2 Selezione del pazienti........................................................................................................ 29
4.3 Gestione delle informazioni sul paziente .......................................................................... 30
4.3.1 Modifica delle informazioni sul paziente................................................................ 30
4.3.2 Sincronizzazione delle informazioni sul paziente ................................................... 31
4.4 Cambio di dispositivo ....................................................................................................... 32
4.5 Cambio di reparto .............................................................................................................. 32
4.6 Dimissione di un paziente ................................................................................................. 33
4.7 Impostazione di un letto inattivo ....................................................................................... 33
4.8 Monitoraggio delle statistiche dei dati .............................................................................. 33
4.9 Chiamata infermiere/Chiamata paziente ........................................................................... 33
5 Gestione degli allarmi ............................................................................................................... 35
5.1 Categoria allarme .............................................................................................................. 35
5.1.1 Allarme fisiologico .................................................................................................. 35

III
5.1.2 Allarme tecnico ....................................................................................................... 35
5.1.3 Indicazioni ............................................................................................................... 36
5.2 Livelli diallarme ................................................................................................................ 36
5.3 Indicazioni di allarme ........................................................................................................ 36
5.4 Visualizzazione degli allarmi ............................................................................................ 37
5.4.1 Visualizzazione degli eventi di allarme ................................................................... 37
5.4.2 Visualizzazione degli allarmi per un singolo paziente ............................................ 38
5.4.3 Visualizzazione degli allarmi di sistema MFM-CMS ............................................. 38
5.5 Impostazione delle proprietàdell'allarme ......................................................................... 38
5.5.1 Selezione del tipo di tono allarme ........................................................................... 38
5.5.2 Impostazione degli intervalli del segnale di allarme ............................................... 39
5.6 Pausa audio allarme........................................................................................................... 39
5.7 Silenziamento Allarme ...................................................................................................... 39
5.8 Controllo da remoto del silenziamento allarme ................................................................ 40
5.9 Ripristino degli allarmi ..................................................................................................... 41
5.10 Chiusura degli allarmi ..................................................................................................... 41
6 Revisione .................................................................................................................................... 42
6.1 Revisione del paziente....................................................................................................... 42
6.1.1 Revisione del paziente in linea................................................................................ 42
6.1.2 Revisione dell’anamnesi del paziente ..................................................................... 42
6.1.3 Backup della revisione dei pazienti......................................................................... 43
6.1.4 Revisione del paziente importato ............................................................................ 43
6.2 Revisione degli allarmi ..................................................................................................... 44
6.2.1 Elenco degli allarmi ................................................................................................ 44
6.2.2 Finestra del dettaglio dell’evento di allarme ........................................................... 45
6.2.3 Stampa dell’elenco degli allarmi/eventi di allarme ................................................. 45
6.3 Revisione della forma d'onda ............................................................................................ 46
6.4 Revisione dell'ECG ........................................................................................................... 47
6.4.1 Forme d’onda dell’ECG in dimensioni reali ........................................................... 47
6.4.2 Forme d’onda dell’ECG in versione compressa ..................................................... 48
6.4.3 Revisione delle analisi a 12 derivazioni .................................................................. 49
6.5 Revisione del trend ............................................................................................................ 49
6.6 Revisione NIBP ................................................................................................................. 51
6.7 C.O. Revisione .................................................................................................................. 51
6.8 Visualizzazione del rapporto di emogasanalisi ................................................................. 52
7 Notifiche EMR ........................................................................................................................... 54
8 Visualizzazione dello stato di funzionamento del dispositivo di monitoraggio
al posto letto .................................................................................................................................. 55
8.1 Modalitàdi attesa .............................................................................................................. 55
8.2 ModalitàNFC* ................................................................................................................. 55
9 Calcolo ........................................................................................................................................ 57
9.1 Calcolo dei farmaci ........................................................................................................... 57
9.1.1 Formula di calcolo del farmaco............................................................................... 58
9.1.2 Calcolo della tabella per le titolazioni ..................................................................... 59
9.2 Calcolo emodinamico........................................................................................................ 59

IV
9.2.1 Parametri in ingresso ............................................................................................... 59
9.2.2 Parametri in uscita ................................................................................................... 60
9.3 Calcolo funzione renale .................................................................................................... 61
9.3.1 Parametri in ingresso ............................................................................................... 61
9.3.2 Parametri in uscita ................................................................................................... 61
9.4 Calcolo ossigenazione ....................................................................................................... 62
9.4.1 Parametri in ingresso ............................................................................................... 62
9.4.2 Parametri in uscita ................................................................................................... 63
9.5 Calcolo ventilazione .......................................................................................................... 64
9.5.1 Parametri in ingresso ............................................................................................... 64
9.5.2 Parametri in uscita ................................................................................................... 64
10 Amministrazione assistenza infermieristica ......................................................................... 65
10.1 Gestione dell’elenco pazienti .......................................................................................... 65
10.2 Gestione del foglio di registrazione assistenza infermieristica ....................................... 65
10.3 Gestione del foglio di registrazione TEMP ..................................................................... 66
10.4 Gestione del rapporto turni di lavoro .............................................................................. 66
10.5 Impostazione delle voci del record ................................................................................. 67
11 Configurazione del sistema ..................................................................................................... 68
11.1 Impostazioni di visualizzazione ...................................................................................... 68
11.1.1 Impostazione del numero dei settori paziente ....................................................... 68
11.1.2 Layout display aggiuntivi ...................................................................................... 68
11.1.3 Associare la posizione di visualizzazione del dispositivo di monitoraggio .......... 69
11.1.4 Altre impostazioni di visualizzazione ................................................................... 69
11.2 Impostazione unitàparametro e colore ........................................................................... 69
11.2.1 Impostazione unitàparametro ............................................................................... 69
11.2.2 Impostazione colore parametro ............................................................................. 70
11.3 Impostazione dell’account............................................................................................... 70
11.3.1 Modifica della password dell'utente ...................................................................... 70
11.3.2 Impostazione dell’accesso ..................................................................................... 70
11.3.3 Cambio di account ................................................................................................. 71
11.4 Impostazione dell’indirizzo IP del server ........................................................................ 71
11.5 Help ................................................................................................................................. 71
11.6 Configurazione del percorso di importazione ed esportazione dati ................................ 71
11.7 Manutenzione dell’utente ................................................................................................ 72
11.7.1 Gestione dell’orario ............................................................................................... 72
11.7.2 Impostazione della lingua...................................................................................... 73
11.7.3 Gestione del dispositivo di monitoraggio.............................................................. 73
11.7.4 Impostazioni di gruppo degli allarmi del monitor ................................................. 73
11.7.5 Gestione delle voci in Informazioni paziente ........................................................ 74
11.8 Info .................................................................................................................................. 75
12 Stazione mobile ........................................................................................................................ 76
12.1 Requisiti di sistema ......................................................................................................... 76
12.2 Autorizzazione al funzionamento.................................................................................... 77
12.3 Avvio di CMS Mobile ..................................................................................................... 77
12.4 Interfaccia Multi-bed (A piùletti) (Interfaccia principale) ............................................. 77

V
12.5 Interfaccia Single Bed (Letto singolo) ............................................................................ 79
12.6 Visualizzazione dello stato di funzionamento del dispositivo di monitoraggio .............. 79
12.7 Indicazione di allarme ..................................................................................................... 80
12.8 Gestione dell’elenco pazienti .......................................................................................... 81
12.8.1 Elenco My Patient ................................................................................................. 81
12.8.2 Elenco All Patient .................................................................................................. 81
12.9 Revisione eventi Multi-bed. ............................................................................................ 82
12.10 Configurazione del sistema ........................................................................................... 82
13 Configurazione amministratore ............................................................................................. 83
13.1 Gestione del reparto ........................................................................................................ 83
13.2 Gestione utente ................................................................................................................ 84
13.3 Gestione del dispositivo .................................................................................................. 85
13.4 Configurazione del sistema nell’interfaccia dell’amministratore ................................... 85
13.5 Gestione telemetria.......................................................................................................... 86
13.6 Gestione autorizzazioni ................................................................................................... 86
13.7 Configurazione del server ............................................................................................... 87
13.8 Aggiornamento del sistema ............................................................................................. 87
13.9 Gestione dati.................................................................................................................... 88
14 Stampa ...................................................................................................................................... 89
14.1 Stampa di un referto con una stampante ......................................................................... 89
14.2 Anteprima di stampa/Impostazioni di stampa ................................................................. 89
14.2.1 Anteprima di stampa ............................................................................................. 89
14.2.2 Impostazioni di stampa ......................................................................................... 89
14.3 Esportazione di un file PDF ............................................................................................ 89
15 Manutenzione .......................................................................................................................... 90
15.1 Ispezione periodica.......................................................................................................... 90
15.2 Pulizia.............................................................................................................................. 90
Appendice I Specifiche tecniche .................................................................................................. 92
A1.1 Specifiche ambientali ..................................................................................................... 92
A1.2 Configurazione consigliata ............................................................................................. 92
A1.3 Capacitàdel database ..................................................................................................... 95
A1.4 Revisione ........................................................................................................................ 95
A1.5 Stampa ............................................................................................................................ 95
Appendice II Allarmi e messaggi di sistema MFM-CMS ......................................................... 96
A2.1 Allarmi ............................................................................................................................ 96
A2.2 Indicazioni ...................................................................................................................... 97
Appendice III Impostazioni predefinite ..................................................................................... 98
A3.1 Impostazione allarme ..................................................................................................... 98
A3.2 Impostazioni predefinite iT20 ........................................................................................ 98
Appendice IV Abbreviazioni ..................................................................................................... 101

VI
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

1 Uso previsto e linee guida sulla sicurezza


1.1 Uso previsto/Indicazioni per l’uso
Il sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS (da qui in poi chiamato sistema MFM-CMS)
supporta la gestione centralizzata dei dati clinici dei pazienti forniti dai monitor paziente e dai
dispositivi telemetrici. Il personale medico può ottenere i dati clinici del paziente dai dispositivi
collegati in rete via MFM-CMS. Le indicazioni per l’uso del sistema di monitoraggio centrale
MFM-CMS comprendono:
 Visualizzazione in tempo reale dei dati clinici del paziente e degli allarmi.
 Memorizzazione e riesame dei dati clinici del paziente e degli allarmi.
 Stampa dei dati del paziente in tempo reale o della sua storia clinica.
 Controllo da remoto dei dispositivi di monitoraggio.
 Accesso ai dati clinici del paziente da reparti diversi.
Il sistema MFM-CMS supporta anche l’interconnessione dei dati dei dispositivi al posto letto
compatibili.

1.2 Guida per la sicurezza


La legislazione federale statunitense consente la vendita di questo dispositivo
esclusivamente su prescrizione medica.

AVVERTENZA
1 L'utilizzo del sistema è strettamente riservato a professionisti sanitari adeguatamente
addestrati. Esso non è consentito a personale non autorizzato e non addestrato.
Il sistema non è destinato all’uso domestico.
2 Qualsiasi utilizzo del sistema richiede la piena comprensione e il rispetto scrupoloso
di tutte le sezioni del presente manuale per l'utente.
3 Il sistema deve essere installato da personale tecnico qualificato. Prima di accendere
l'unità, verificare che tutti i cavi siano stati collegati adeguatamente.
4 Non utilizzare in presenza di anestetico infiammabile, a causa del rischio di
esplosioni.
5 Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere i coperchi dell'unità.
6 Non spostare il computer centrale e i monitor durante l'accensione del sistema.
7 Collegare al sistema esclusivamente gli accessori forniti o raccomandati dal produttore.
8 Consultare la Guida per l’installazione del sistema di monitoraggio centrale
MFM-CMS Central Monitoring System (III) per informazioni dettagliate su
installazione e disinstallazione.
9 Verificare che l'ambiente in cui è opera il dispositivo non sia soggetto a fonti di forte
interferenza elettromagnetica, quali radiotrasmettitori, telefoni cellulari, ecc. Tenerli a
distanza.
10 Il sistema MFM-CMS può solo raccogliere, supervisionare, registrare, memorizzare e
visualizzare le informazioni provenienti da dispositivi di monitoraggio, ma non può
sostituire la funzione di monitoraggio del dispositivo apposito.

-1-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

AVVERTENZA
11 L'apparecchiatura accessoria collegata all'interfaccia analogica e a quella digitale
deve essere certificata sulla base dei rispettivi standard IEC/EN (ad es. IEC/EN
60950 per le apparecchiature di elaborazione dati e IEC/EN 60601-1 per le
apparecchiature medicali). Inoltre tutte le configurazioni devono essere conformi alla
versione in vigore dello standard IEC/EN 60601-1. Chiunque colleghi
apparecchiature aggiuntive all'ingresso di segnale o al connettore di uscita per
configurare un sistema medicale deve pertanto verificare la conformità del sistema ai
requisiti della versione in vigore dello standard IEC/EN60601-1. In caso di dubbi,
consultare il nostro servizio di assistenza tecnica o il distributore di zona.
12 I monitor wireless e MFM-CMS formano una WLAN (wireless local area network), e
la trasmissione bidirezionale dei dati fra di loro avviene via radio. Le sue emissioni
RF possono causare interferenze con le apparecchiature elettroniche vicine.
Pertanto il dispositivo RF deve essere conforme agli standard locali e ai requisiti di
certificazione. È altresìpossibile che si verifichi una perdita di dati da un dispositivo
all’altro, a causa di interferenze da altri segnali RF.
13 Il dispositivo telemetrico e il sistema MFM-CMS formano una WLAN via Wi-Fi e la
trasmissione bidirezionale dei dati fra di loro avviene via radio. È possibile che si
verifichi una perdita di dati tra un dispositivo telemetrico e il sistema MFM-CMS,
a causa di interferenze da altri segnali RF.
14 Il sistema MFM-CMS può essere installato soltanto sul dispositivo raccomandato da
EDAN.
15 Utilizzare esclusivamente sistemi operativi approvati da EDAN. L'impiego di sistemi
operativi non approvati da EDAN potrebbe compromettere le prestazioni del sistema
e causare potenziali rischi.
16 Non basarsi sulle informazioni visualizzate sul sistema MFM-CMS per prendere
decisioni terapeutiche e diagnostiche. Seguire le linee guida dell'ospedale e le
migliori pratiche cliniche.
17 Le decisioni cliniche basate sull'output del dispositivo rimangono a discrezione
dell'operatore.
18 Prima di intervenire basandosi sui dati visualizzati sul sistema di monitoraggio
centrale, gli operatori devono verificare i dati sul monitor corrispondente al posto
letto.
19 Non è possibile collegare il sistema a una presa portatile multipla o a una prolunga.
20 L'accoppiatore dell'apparecchio o la spina di alimentazione vengono utilizzati come
mezzo di isolamento dall'alimentazione di rete. Sistemare MFM-CMS in una posizione
in cui l'operatore possa facilmente disconnettere l'apparecchiatura.
21 Non è consentito modificare in alcun modo questo dispositivo senza l'autorizzazione
del produttore. In caso di modifica al dispositivo, è necessario eseguire un'ispezione
e un test adeguati per garantire la sicurezza del funzionamento.

-2-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

AVVERTENZA
22 Le impostazioni del sistema devono essere configurate dal personale sanitario
autorizzato.
23 Qualora i valori visualizzati dal sistema MFM-CMS dessero adito a dubbi, procedere
alla verifica dei parametri vitali del paziente tramite mezzi alternativi, quindi
controllare che il sistema MFM-CMS e i relativi dispositivi di monitoraggio funzionino
correttamente.
24 Non toccare i contatti esposti di nessun componente, in particolar modo quelli
dell’alimentazione elettrica, Potrebbero verificarsi danni dovuti ad una scarica
elettrostatica.
25 Non staccare né ostruire l’altoparlante del sistema MFM-CMS durante l’uso.
26 Il sistema MFM-CMS e il dispositivo telemetrico appartengono al medesimo sistema
di allarme, che può essere posizionato all’esterno dell’area paziente. Il sistema
MFM-CMS e il dispositivo telemetrico sono collegati ai monitor al posto letto tramite
cavo o Wi-Fi. Per esempio, il sistema MFM-CMS e il dispositivo telemetrico si
trovano nella postazione del personale infermieristico, mentre il monitor al posto letto
è posizionato in sala travaglio.
27 Durante il monitoraggio, il monitor si spegnerà in caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica e mancanza di un gruppo di continuità per la fase di standby. Le
impostazioni configurate dall'utente possono essere memorizzate, mentre quelle non
configurate dall'utente non subiscono alcuna variazione. Ovvero, le ultime
impostazioni utilizzate saranno recuperate al ripristino dell'alimentazione.
28 Il sistema MFM-CMS memorizza i dati in tempo reale. In caso di interruzione
dell’alimentazione elettrica, la memorizzazione dei dati si interromperà senza però
alcun impatto sulla revisione degli allarmi (memorizzazione dei dati di allarme).
Impostare la funzione di dump al momento di installare il sistema MFM-CMS.
Diversamente, lo spazio residuo sul disco del server potrebbe essere insufficiente.
Ciò renderebbe impossibile la memorizzazione dei dati.
29 Si consiglia di impiegare la funzione di ridondanza dei dati con doppio disco rigido.
30 L'accoppiatore dell'apparecchio o la spina di alimentazione vengono utilizzati come
mezzo di isolamento dall'alimentazione di rete.
31 Se il sistema MFM-CMS e il gateway vengono impiegati sullo stesso computer,
è necessario che l’utente modifichi le informazioni della porta del gateway.
Consultare il Manuale per l'utente del gateway GW1 per ulteriori dettagli sulla
configurazione.
32 Non modificare l’indirizzo IP dei monitor serie M3, M3A, M3B e iM8; diversamente, il
sistema li identificherà come nuovo dispositivo e l’amministratore del sistema dovrà
ripetere l’aggiunta del dispositivo all’elenco dispositivi del reparto per ripristinarne il
collegamento in linea.

-3-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

ATTENZIONE
1 La temperatura di utilizzo del sistema deve rientrare nell’intervallo da 5 C a 40 C
(da 41 F a 104 F).
2 Tenere pulito l'ambiente di utilizzo. Evitare vibrazioni. Tenere il monitor a debita
distanza da reagenti corrosivi, polvere, temperature elevate e umidità.
3 Prima dell'uso, è necessario verificare che l'apparecchiatura, i cavi e i trasduttori non
mostrino segni visibili di danni che potrebbero compromettere la sicurezza del
paziente o le capacità di monitoraggio. L’intervallo di ispezione consigliato è di una
settimana o meno. Se si riscontrano danni, è consigliabile sostituire lo strumento.
4 Spegnere il sistema prima di collegare o scollegare qualsiasi accessorio.
5 Prima di qualsiasi intervento di manutenzione del sistema, spegnerlo e rimuovere il
cavo di alimentazione.
6 La manutenzione preventiva del sistema, comprese le procedure periodiche di
pulizia e controllo dell’aspetto esterno, può essere espletata dagli utenti.
7 Non utilizzare materiali che creano attrito per la pulizia. Rimuovere completamente la
polvere dalla superficie esterna dell'apparecchiatura, utilizzando una spazzola o un
panno morbidi, quest’ultimo leggermente inumidito con una soluzione detergente
neutra, oppure utilizzando un sistema di disinfezione a freddo. Prestare particolare
attenzione all'aggancio di sicurezza e al bordo del pannello.
8 Non azionare il sistema in presenza di funzionamento anomalo o nel caso in cui si
richieda un intervento di manutenzione.
9 Evitare di versare liquidi sull'apparecchiatura durante la pulizia e non immergere
alcuna parte dell'unità in liquidi di qualsiasi tipo.
10 I dati in tempo reale del sistema saranno ritardati di non oltre 5 secondi.
11 Le operazioni di manutenzione, come l’aggiornamento software del sistema,
possono essere eseguite solo da personale qualificato del produttore.

NOTA:
1 Durante il normale utilizzo, l’operatore è tenuto a posizionarsi di fronte all’apparecchiatura.
2 Le illustrazioni di questo manuale sono solo di riferimento.

1.2.1 Protezione delle informazioni personali


La protezione delle informazioni sanitarie personali èuna componente importante della strategia
di sicurezza. Per proteggere le informazioni personali e garantire le corrette prestazioni del dispositivo,
l'utente deve adottare le precauzioni necessarie in conformità con le leggi e le normative locali,
nonchécon le politiche della struttura. Il produttore consiglia alle organizzazioni sanitarie o alle
strutture mediche di implementare una strategia globale e multiforme per proteggere le
informazioni e i sistemi dalle minacce alla sicurezza sia interne sia esterne. L’azionamento del
sistema MFM-CMS avviene all’interno della rete locale della struttura ospedaliera, e quest’ultima
èresponsabile della sicurezza della rete locale.

-4-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Per garantire la sicurezza dei pazienti e proteggere le loro informazioni sanitarie, l'utente deve
implementare procedure o misure che includano:
1. Protezioni fisiche: misure fisiche di sicurezza per impedire che personale non autorizzato
abbia accesso al monitor.
2. Protezioni operative: misure di sicurezza durante il funzionamento.
3. Protezioni amministrative: misure di sicurezza in materia di gestione.
4. Protezioni tecniche: misure di sicurezza in ambito tecnico.
ATTENZIONE
1 L'accesso/la messa in funzione del monitor sono consentiti al solo personale autorizzato.
Assegnare l'uso del sistema esclusivamente a personale con un ruolo specifico.
2 Assicurarsi che tutti i componenti del dispositivo di memorizzazione delle
informazioni personali (diversi da supporti rimovibili) siano fisicamente sicuri (vale a
dire che non possano essere rimossi senza l'ausilio di utensili).
3 Assicurarsi che il sistema sia collegato solo al dispositivo autorizzato/approvato dal
produttore. Gli utenti sono tenuti a utilizzare tutti i sistemi distribuiti e supportati dal
produttore, rispettando le specifiche previste e approvate da quest’ultimo, compresi il
software, la configurazione del software, la configurazione della sicurezza, ecc.
4 Proteggere tutte le password per impedire modifiche non autorizzate. L’accesso
all’interfaccia dell’amministratore e la modifica delle relative impostazioni sono
consentiti solo al personale dell’assistenza tecnica del produttore o all’amministratore
del sistema. Si raccomanda di adottare i criteri di password di Windows.
5 Adottare misure antivirus, quali la scansione dei virus del dispositivo USB, prima di
utilizzare le unità USB flash.
6 La protezione del router o switch contro DoS e DDoS deve essere attivata come
difesa dagli attacchi.
7 Quando si collega il sistema a una rete condivisa, tenere in considerazione i problemi
di sicurezza legati alla topologia/configurazione della rete. Poiché i dati sensibili del
paziente non sono cifrati e possono essere trasmessi dal sistema alla rete, la
struttura sanitaria è ritenuta responsabile della sicurezza di rete. Firewall e/o altri
dispositivi di sicurezza devono essere posti tra il sistema medicale ed eventuali
sistemi accessibili dall’esterno. Si consiglia di utilizzare Windows Defender Firewall o
qualsiasi altro firewall in grado di garantire una difesa contro attacchi DoS e DDoS, e di
mantenerlo aggiornato.
8 Quando il sistema viene restituito per la manutenzione, smaltito o rimosso dalla
struttura sanitaria per altri motivi, è necessario garantire che tutti i dati dei pazienti
siano stati eliminati dallo stesso.
9 Per sicurezza, disabilitare tutte le porte USB e di rete non utilizzate. Si raccomanda
l’uso di un registro per disabilitare i task manager e la chiave di Windows.
10 Nell'implementazione della rete, si consiglia di isolare la rete e il sistema Intranet
dell'ospedale tramite VLAN, in modo da garantire la sicurezza della rete. Solo i
dispositivi attendibili sono autorizzati ad accedere alla rete VLAN.
11 Accertarsi che la funzione di rete venga utilizzata in un ambiente di rete sicuro.

-5-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

ATTENZIONE
12 Proteggere la privacy delle informazioni e dei dati visualizzati sullo schermo, nonché
quella delle informazioni e dei dati memorizzati sul sistema.
13 Quando si crea l'ambiente di rete: 1) Se si utilizza un router wireless, attivare la
funzione di filtraggio del MAC address del router wireless e aggiungere il MAC
address del monitor all'elenco di regole. Il router wireless consente l'accesso alla rete
wireless esclusivamente ai dispositivi presenti nell'elenco di regole. 2) Si consiglia di
creare una VLAN, assegnare le porte LAN in cui la porta di commutazione, il monitor
e il sistema MFM-CMS approvati appartengano alla stessa VLAN, e di isolarli da altre
reti VLAN.
14 Si raccomanda all’utente di riparare le vulnerabilità della sicurezza per mezzo della
funzione di aggiornamento automatico di Windows o della funzione di riparazione
delle vulnerabilità del software di tutela della sicurezza.
15 Gli utenti possono sostituire il certificato di cifratura della comunicazione. Per dettagli,
consultare la Guida per l’installazione del sistema di monitoraggio centrale
MFM-CMS Central Monitoring System (III).

NOTA:
Per la risoluzione dei problemi del sistema vengono utilizzati file di registro generati dal
sistema stesso. Tali file non contengono dati medici protetti.

1.3 Spiegazione dei simboli

1 Istruzioni per l'uso

2 NUMERO DI SERIE

3 Marchio CE

RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PER LA COMUNITÀ


4
EUROPEA

5 Data di produzione

6 PRODUTTORE

-6-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

7 Codice articolo

8 Metodo di smaltimento

Attenzione: La legislazione federale statunitense consente la vendita


9
di questo dispositivo esclusivamente su prescrizione medica.

NOTA:
Il manuale per l'utente è stampato in bianco e nero.

-7-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

2 Panoramica del sistema


Il sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS è un sistema di rete per il monitoraggio del
paziente, destinato a fornire al personale medico i dati di monitoraggio del paziente da remoto,
all’interno di strutture sanitarie professionali. Il sistema che integra e visualizza le informazioni
sul paziente, provenienti dai dispositivi di monitoraggio collegati in rete, può essere configurato
per limitare l’uso dei comandi e l’accesso a seconda del ruolo dell’utente, garantendo prestazioni
di assistenza sicure e di qualità.
Il sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS visualizza, memorizza, stampa e trasferisce le
informazioni ricevute dai dispositivi di monitoraggio compatibili e dalla configurazione
bidirezionale dei monitor compatibili.
Il sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS supporta un’ampia diffusione della rete: fino a
1280 letti con connessioni cablate o wireless. Il protocollo HL7 in uscita attraverso il gateway
facilita in modo determinante il collegamento del sistema MFM-CMS con i sistemi di altre
strutture ospedaliere, come EMR e HIS. Il sistema MFM-CMS supporta l’interconnessione con
altri sistemi della linea di prodotti EDAN (elettrocardiografi, rete ECG, analizzatore i15),
rendendo possibile la condivisione dei dati. Il personale medico è cosìin grado di ottenere
informazioni cliniche complete sul paziente in ogni momento e ovunque.
I parametri fisiologici di ciascun dispositivo di monitoraggio al posto letto visualizzabili sul
sistema MFM-CMS comprendono:
 ECG: HR, PVCs, Pause/min, valore ST
 RESP: RR
 NIBP: SIS, DIA, MED, PR
 SpO2: SpO2, PR, PI, grafico a barre SpO2
 TEMP: T1, T2, TD
 TEMP rapida
 IBP: ART, PA, CVP, RAP, ICP, LAP, CPP, P1, P2, PPV, PAWP
 CO2: EtCO2, FiCO2, AwRR
 AG: EtCO2(AG), FiCO2(AG), FRR(AG); EtO2, FiO2; EtN2O, FiN2O; HAL/ISO/ENF/SEV/DES:
Et, Fi, MAC
 C.O.: C.O., TB
 RM: PEEP, PIP, Pplat, Pmean, AwRR(RM), PIF, PEF, MVe, MVi, TVe, TVi
 CO2(RM): EtCO2(RM), FiCO2(RM)
 ICG: CI, C.O., SVR, DO2I, SV, SVRI, HR, SI, TFC, QI
 BIS: BIS, EMG, SQI, SR, SEF, TP, BC
Le forme d’onda fisiologiche di ciascun dispositivo di monitoraggio al posto letto visualizzabili
sul sistema MFM-CMS comprendono:

-8-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 2 forme d’onda ECG


 1 forma d'onda RESP
 1 forma d'onda PLETH
 8 forme d'onda IBP (vengono visualizzate solo le forme d'onda IBP supportate dal dispositivo
di monitoraggio)
 1 forma d'onda CO2
 4 forme d'onda AG per CO2, O2, N2O e AA
 3 forme d'onda RM
 1 forma d'onda CO2 (RM)
 1 forma d'onda ICG
 1 forma d'onda BIS
Il sistema MFM-CMS supporta la visualizzazione grafica dei valori ST e QT:
 Vista ST
NOTA:
I dati di cui sopra sono solo di riferimento. I parametri effettivamente visualizzati
dipendono dalle impostazioni dell’utente.

2.1 Componenti del sistema


Reparto 1
Commutatore Rete ospedaliera
Infermiere Infermiere Infermiere
Stazione di monitoraggio Stazione di monitoraggio Stazione mobile
Reparto 3

Amministratore Infermiere Infermiere


Stazione di monitoraggio Stazione di monitoraggio Stazione mobile

Monitor 1 Telemetria Monitor 2


1

Reparto 2

Monitor 1 Telemetria Monitor 2


Infermiere 1
Infermiere Medico
Stazione di monitoraggio Stazione di visualizzazione Stazione mobile

Sistema EMR, HIS

Gateway

Elettrocardiografo, rete ECG, interfaccia


dati di monitoraggio, i15
Monitor 1 Telemetria Monitor 2
1
Centro dati

Il sistema MFM-CMS consiste essenzialmente delle parti sotto elencate:


 Client (stazione di monitoraggio, stazione di visualizzazione, stazione mobile)

-9-
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Piattaforma informatica
 Dispositivi di rete
 Stampante
 Gruppo di continuità(UPS)

2.1.1 Client
Esistono tre tipi di client del sistema MFM-CMS: stazione di monitoraggio, stazione di
visualizzazione e stazione mobile La stazione di monitoraggio e la stazione di visualizzazione
sono applicate al PC, mentre la stazione mobile è parte di dispositivi palmari come telefoni
cellulari, tablet, ecc. Esistono autorizzazioni diverse all’utilizzo dei client, stabilite in base al
ruolo dell’utente. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Gestione utenti.

2.1.1.1 Stazione di monitoraggio


La stazione di monitoraggio, solitamente situata presso la postazione infermieristica, può
accogliere fino a 128 dispositivi EDAN per il monitoraggio fisiologico, con connessione cablata
o wireless. Essa èin grado di visualizzare, memorizzare, stampare e riesaminare i dati clinici del
paziente che giungano da dispositivi di monitoraggio compatibili.
Sullo schermo della stazione di monitoraggio, l’utente può visualizzare informazioni come dati e
allarmi dei dispositivi di monitoraggio collegati. L’utente può altresì eseguire la gestione del
paziente e comandare da remoto le impostazioni del dispositivo di monitoraggio.

AVVERTENZA
Sono vietati l’uso e l’installazione di software non forniti da EDAN. I software non
sottoposti a test o verifica da parte di EDAN potrebbero causare l’instabilità del sistema.
EDAN declina ogni responsabilità inerente a tali eventualità.

2.1.1.2 Stazione di visualizzazione


La stazione di visualizzazione può essere situata dove necessario, ad esempio nella sala dei
medici, in un corridoio o nell’ingresso. La stazione di visualizzazione può accogliere fino a 128
dispositivi EDAN per il monitoraggio fisiologico, con connessione cablata o wireless. Essa èin
grado di visualizzare, memorizzare, stampare e riesaminare i dati clinici del paziente che
giungano da dispositivi di monitoraggio compatibili. Attraverso la stazione di visualizzazione,
l’utente può visualizzare le informazioni sui dati e gli allarmi dei dispositivi di monitoraggio
collegati in rete. Attraverso la stazione di visualizzazione, il personale medico può accedere da
remoto ai dati tramite i PC che abbiano installato il client, contribuendo all’analisi e al processo
decisionale da qualsiasi postazione.

2.1.1.3 Stazione mobile


La stazione mobile può visualizzare in tempo reale fino a 64 informazioni inerenti ai dati dei
pazienti e agli allarmi sui dispositivi mobili iOS o Android all’interno della rete ospedaliera.

- 10 -
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

2.1.2 Piattaforma informatica


La stazione di monitoraggio e la stazione di visualizzazione sono composte dal software di
sistema e dai computer che condividono i medesimi componenti: display, computer centrale, mouse
e tastiera.

2.1.2.1 Display
Ogni stazione di monitoraggio o stazione di visualizzazione può essere dotata di un massimo di
quattro display aggiuntivi, connessi tramite interfaccia VGA. Per le specifiche del display, vedere
l’Appendice I Specifiche tecniche del presente manuale.
NOTA:
1 Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
2 La risoluzione del display aggiuntivo deve corrispondere a quella del display
principale.

2.1.2.2 Computer centrale


Per eseguire il programma software del sistema MFM-CMS, viene impiegato un computer
centrale. La stazione di monitoraggio e la stazione di visualizzazione devono essere installate su
computer centrali diversi. Per le specifiche del computer, vedere l’Appendice I Specifiche
tecniche del presente manuale.

2.1.2.3 Mouse
Il mouse è il principale mezzo di interazione dell’utente con il sistema MFM-CMS. Il mouse può
essere utilizzato per selezionare un elemento sullo schermo, spostando il cursore sull’elemento
scelto e facendo clic.
NOTA:
Nel presente manuale, con l’espressione “fare clic” si intende posizionare il puntatore del
mouse sull’elemento da selezionare e premere una volta il pulsante sinistro del mouse
stesso.

2.1.2.4 Tastiera
La tastiera si usa per digitare del testo all’interno di un campo preposto all’immissione di dati.

2.1.3 Dispositivi di rete


Dispositivi di rete quali commutatore e punto di accesso vengono impiegati per collegare un
dispositivo di monitoraggio al sistema MFM-CMS.

2.1.4 Stampante
Il sistema MFM-CMS può essere dotato di una stampante per la produzione di referti. Per
maggiori informazioni, consultare il capitolo Stampa.

- 11 -
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

2.1.5 Gruppo di continuità


Per impedire il danneggiamento del sistema a causa di un’improvvisa interruzione dell’alimentazione
elettrica, si raccomanda di dotare il sistema MFM-CMS di un gruppo di continuità(UPS).

2.2 Struttura di messa in rete


La rete del sistema MFM-CMS ècomposta dalla rete del dispositivo al posto letto e da quella
ospedaliera. Il sistema MFM-CMS supporta la messa in rete di numerosi sistemi di monitoraggio
centrale, per rendere possibile la visualizzazione dei dati del paziente sia sul sistema MFM-CMS
principale sia sui sistemi MFM-CMS collegati.
La rete del sistema di monitoraggio centrale si sviluppa come illustrato nel diagramma qui sotto.

Rete ospedaliera
Hospital Network

Router Gateway
Router Gateway

Rete clinica
Clinical Network

Stazione
Mobilemobile
Stazione di monitoraggio
Monitoring Station Stazione
Viewer di
Station Stampante
Printer
visualizzazione Station

Rete del
dispositivo
Bedside Deviceal
posto letto
Network

Rete
Wireless Rete
Wired Rete
Wireless
wireless
Network cablata
Network wireless
Network

Monitor con modulo


Monitors with Monitors without
Monitor senza modulo Dispositivi
Telemetrytelemetrici
Wi-Fi
Wi-Fi Module Wi-FiWi-Fi
Module Devices

Rete del sistema di monitoraggio centrale

2.2.1 Rete del dispositivo al posto letto


Nell’intera rete ospedaliera, se la funzione di comunicazione del server è attiva, è possibile
collegare fino a 1280 dispositivi di monitoraggio alla rete del dispositivo al posto letto.
La stazione di monitoraggio supporta la comunicazione con i dispositivi di monitoraggio cablati e
wireless:
■ Rete cablata

- 12 -
Manuale per l’utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

La stazione di monitoraggio e i dispositivi di monitoraggio vengono interconnessi tramite un


commutatore di rete Ethernet.
■ Rete wireless
La stazione di monitoraggio e i monitor o i dispositivi telemetrici possono essere interconnessi
attraverso una rete wireless composta da punti di accesso wireless e commutatori Ethernet.
Dispositivi di monitoraggio compatibili:
M3, M3A, M3B, M50, M80, iM50, iM60, iM70, iM80, iM8, iM8A, iM8B, elite V5, elite V6,
elite V8, iM20, iT20, iM3 (disponibile quando iM3 èin modalitàMonitor), X8, X10, X12.
NOTA:
La stazione di monitoraggio può essere collegata alla rete esclusivamente tramite messa
in rete cablata.

2.2.2 Rete clinica


La rete del sistema MFM-CMS è composta prevalentemente da: stazione di monitoraggio,
stazione di visualizzazione e stazione mobile.

- 13 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

3 Operazioni di base
ATTENZIONE
1 Prima di aprire la confezione, verificarne l’integrità e assicurarsi che non vi siano
segni di manomissione o danni. Se le confezioni di spedizione sono danneggiate,
contattare il fornitore di zona per assistenza.
2 Assicurarsi che il contesto operativo del sistema MFM-CMS sia conforme ai requisiti
specifici. Diversamente, potrebbero verificarsi conseguenze inattese, quali il
danneggiamento dell’apparecchiatura.
3 Al momento di smaltire il materiale di imballaggio, assicurarsi di rispettare le
disposizioni sul controllo dei rifiuti e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
4 Per proteggere il personale ospedaliero dal rischio di scosse elettriche, gli
alloggiamenti del sistema MFM-CMS (inclusi quelli del computer centrale e del
display) devono essere dotati di corretta messa a terra. Il computer centrale del
sistema MFM-CMS viene fornito con un cavo di alimentazione a 3 fili. Inserirlo in una
presa a 3 fili con corretta messa a terra.
5 Prima di utilizzare il sistema MFM-CMS, l’utente deve collegare i dispositivi di
monitoraggio allo stesso sistema MFM-CMS e impostare i limiti di allarme.

NOTA:
1 In genere, l'operatore deve essere posizionato di fronte al sistema. Posizionare il
dispositivo del sistema in un luogo dove l'operatore possa facilmente vedere lo
schermo e accedere ai comandi di funzionamento.
2 Non posizionare mai il sistema MFM-CMS all’interno dell’ambiente in cui si trova il
paziente.

3.1 Accensione del sistema MFM-CMS


NOTA:
1 Prima di avviare la stazione di monitoraggio, verificare che il dongle sia stato inserito
nella porta USB disponibile. Se il dongle non viene individuato, il CMS sarà utilizzato
solo come stazione di visualizzazione con autorizzazioni limitate, con il conseguente
impatto sul normale funzionamento.
2 Se la stazione di monitoraggio si blocca, il dongle emette un allarme sonoro fino a
quando il sistema non ripristina il suo stato normale.
3 Disabilitare la funzione di login da remoto di Windows quando il sistema MFM-CMS è
in uso.
4 Non spegnere alcun display, durante l’utilizzo del sistema MFM-CMS; l’azione
influirebbe sulla visualizzazione normale. Il sistema MFM-CMS genera un messaggio
di avviso, in questi casi: Modifica quantità visualizzatori, accedere di nuovo!

- 14 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

5 Quando un utente accede al sistema MFM-CMS per la prima volta, seguire i


suggerimenti per modificare la password correlata.
6 Per garantire una normale comunicazione, se l’utente modifica l’indirizzo IP del
server, tutti i client a esso collegati dovranno effettuare nuovamente l’accesso.
Prima di avviare il sistema, eseguire i controlli di sicurezza. Per maggiori informazioni, vedere la
sezione Ispezione periodica.
Per avviare il sistema MFM-CMS, procedere come segue:
1. Collegare il cavo di alimentazione a un gruppo di continuità(UPS).
2. Accendere il computer centrale per avviare il sistema operativo.
 Stazione di monitoraggio: il sistema visualizzerà in automatico l’interfaccia di login
subito dopo l’avvio.
 Stazione di visualizzazione: prima che il sistema visualizzi l’interfaccia di login,
ènecessario che l’utente avvii il software.
3. Immettere l’indirizzo IP del server Config. connessione per impostare la comunicazione tra
il sistema MFM-CMS e il server. Fare clic su Test per verificare che la connessione sia
avvenuta con successo. Fare clic su Salva dopo che il sistema avrà comunicato l’avvenuta
connessione.
4. Immettere il nome utente e la password richiesta. Spuntare Accesso automatico e Ricorda
la password secondo necessità. Consultare la sezione Configurazione accesso.
Se l’utente inserisce la password errata per cinque volte, l’account viene bloccato. Provare a
risolvere come segue:
1) Ritentare l’accesso dopo 30 minuti.
2) Usare un account diverso per effettuare l’accesso.
3) Utilizzare la funzione Visita di emergenza. Una volta effettuato l’accesso al sistema
MFM-CMS tramite Visita di emergenza,
 Nell’area informazioni paziente, viene visualizzata solo l’indicazione Letto n.
 L’utente può visualizzare solo i dati in tempo reale.
 L’utente può riesaminare i dati di allarme.
 L’utente non può riesaminare i pazienti in linea néle anamnesi.
 L’utente non può eseguire il controllo bidirezionale.
 L’utente può passare a un account diverso.
4) Contattare l’amministratore del sistema.
5. Il sistema eseguiràuna serie di auto-test.
 Se gli auto-test vengono superati, il sistema emetteràun segnale acustico (bip, una volta)
e visualizzeràimmediatamente la schermata a piùletti.
 Se gli auto-test non vengono superati, il sistema visualizzeràun messaggio di errore. In
tal caso, consultare il manuale fornito per l’assistenza o contattare il personale EDAN

- 15 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

dell’assistenza tecnica.

3.2 Schermata a più letti


Dopo l’avvio, il sistema MFM-CMS visualizza la schermata a piùletti, entro la quale èpossibile
monitorare diversi pazienti assieme.

xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx

xxx
60 99 xxx
60 99
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx

xxx
60 99 xxx
60 99
2
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx

xxx
60 99 xxx
60 99
xxx xx xx xx xx

60 99
xxx xxxx

Schermata a più letti


1: Area delle informazioni di sistema 2: Settori paziente 3: Area di controllo rapido

3.2.1 Area delle informazioni di sistema


In questa area sono visualizzate le seguenti informazioni:
 Informazioni relative all'ospedale.

 Segnale acustico di silenziamento allarme temporaneo e segnale di silenziamento


dell'allarme .
 Quando si esegue il collegamento con i dispositivi telemetrici: indicatore chiamata

infermiere e indicatore chiamata del paziente .


 Informazioni e messaggi di allarme di MFM-CMS. Se si verificano più informazioni di
allarme, queste verranno visualizzate in successione continua. Consultare l’Appendice II per
tutti gli allarmi e messaggi di sistema.
 Ora di sistema

- 16 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

3.2.2 Settore paziente


Il settore paziente mostra i seguenti stati di funzionamento:
■ Monitoraggio: indica che la fase di monitoraggio del paziente èin corso e che il dispositivo
di monitoraggio sta comunicando con il sistema MFM-CMS. Vengono visualizzate le
informazioni sul paziente insieme alle forme d’onda, ai dati tendenza e alle informazioni
allarme.
■ Rete scollegata: indica che all’attuale settore paziente non è assegnato alcun dispositivo di
monitoraggio, o che lo stato dell’attuale settore paziente è impostato su disattivato. Il
settore paziente è disponibile ad accettare un nuovo dispositivo di monitoraggio. Viene
visualizzato il messaggio Scollegato su sfondo nero e con colore carattere bianco.
■ Offline improprio: indica che il settore paziente evidenzia un paziente ammesso, ma il
dispositivo di monitoraggio corrispondente potrebbe essere spento o scollegato dal sistema
MFM-CMS. Vengono visualizzati le informazioni paziente e il messaggio Dispositivo
offline su sfondo giallo. Il segnale acustico di allarme per offline improprio verràemesso una
sola volta.
■ Paziente dimesso: indica che il paziente èstato dimesso dal dispositivo di monitoraggio o dal
sistema MFM-CMS. Viene visualizzato il messaggio Letto n. su sfondo nero.
■ Standby: indica che il dispositivo di monitoraggio si trova in modalità standby. Viene
visualizzato il messaggio Standby su sfondo nero e con colore carattere bianco.

3.2.2.1 Settore paziente in stato di monitoraggio


Quando un settore paziente si trova in stato di monitoraggio, vengono visualizzati in tempo reale i
dati del paziente trasmessi dal dispositivo di monitoraggio, come mostrato di seguito:
3 4 5

xxx xxx xxx


xxx xx xx xx xx

xxx 60 99
1 xxx xx xx xx xx 2

xxx 36.5 40
Settore paziente in stato di monitoraggio
1: Area forma onda 2: Area dei parametri 3: Area informazioni paziente
4: Area allarme tecnico/messaggi/indicatore 5: Area degli allarmi fisiologici
■ Area della forma d'onda e area dei parametri: visualizza in tempo reale le forme d’onda e i
parametri trasmessi da un dispositivo di monitoraggio. Quando l'allarme èdisattivato, l'icona
di allarme del parametro disattivato viene visualizzata nell'area dei parametri
corrispondente. In presenza di un allarme fisiologico, l’area dei parametri visualizza l’icona

- 17 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

del livello di allarme. indica un allarme di livello medio o basso, e indica un


allarme di livello alto.
■ Area delle informazioni sul paziente: viene visualizzato il numero del letto, il nome del
dispositivo (consultare la sezione Altre impostazioni di visualizzazione) e il nome del
paziente.
■ Area allarme tecnico/messaggi/indicatore: fare clic sull'area delle informazioni allarme
tecnico per mostrare l’elenco attuale degli allarmi tecnici. In assenza di allarmi tecnici e
messaggi, verranno visualizzati i seguenti indicatori.

Indicatore Descrizione Indicatore Descrizione


Carica della batteria del dispositivo
Pace on
telemetrico: Livello 1
Carica della batteria del dispositivo
Pace off
telemetrico: Livello 0
Silenziamento degli allarmi Intensitàdel segnale Wi-Fi del
del monitor dispositivo telemetrico: Livello 4
Silenziamento temporaneo Intensitàdel segnale Wi-Fi del
degli allarmi del monitor dispositivo telemetrico: Livello 3
Carica della batteria del
Intensitàdel segnale Wi-Fi del
dispositivo telemetrico:
dispositivo telemetrico: Livello 2
Livello 4
Carica della batteria del
Intensitàdel segnale Wi-Fi del
dispositivo telemetrico:
dispositivo telemetrico: Livello 1
Livello 3
Carica della batteria del
Informazioni chiave del paziente
dispositivo telemetrico:
incomplete o errore MRN
Livello 2
Indicatori di stato per monitor/dispositivi telemetrici
■ Area degli allarmi fisiologici: visualizza le informazioni sugli allarmi fisiologici piùimportanti.
Le informazioni scorrono in presenza di molteplici allarmi con priorità più alta. Fare clic
sulle informazioni relative agli allarmi fisiologici per mostrare l’elenco attuale degli allarmi
fisiologici.
NOTA:
1 I parametri e le forme d’onda visualizzati in un settore paziente dipendono dal
numero dei settori paziente. Minore è il numero dei settori paziente, più numerosi
sono i contenuti visualizzati in un settore paziente. Per dettagli su come impostare il
numero dei settori paziente, vedere la sezione Impostazione del numero dei settori
paziente.
2 A causa del ritardo della trasmissione di rete, i dati visualizzati sul sistema MFM-CMS
presentano un ritardo inferiore ai 5 secondi rispetto ai dati generati dal
corrispondente dispositivo di monitoraggio.

- 18 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

3.2.2.2 Impostazione del settore paziente


Per modificare le impostazioni di un settore paziente, aprire il menu delle impostazioni, facendo

clic su nel Settore paziente:


■ Selezionare Visual. finestra car. grandi per spostarsi tra la modalità caratteri grandi e la
modalità generale del settore paziente in questione. Nella modalità di visualizzazione a
caratteri grandi, i valori dei parametri sono visualizzati nel settore paziente senza forme
d’onda.
■ Selezionare Visual. tutte le finestra car. grandi per spostarsi tra la modalitàcaratteri grandi
e la modalitàgenerale di tutti i settori paziente.
■ Selezionare Misurazione NIBP per avviare o interrompere una misurazione sul dispositivo
di monitoraggio corrispondente.
■ Selezionare Dimetti paziente per dimettere il paziente nel settore paziente corrente.
■ Selezionare Congel. per congelare la forma d’onda visualizzata nel settore paziente in esame.
Selezionare Sblocca per uscire dallo stato di congelamento. Muovendo la forma d'onda,
l’utente è in grado di riesaminare i 180 secondi della forma d'onda precedenti al
congelamento.
■ Selezionare Chiam paziente per richiamare il paziente tramite dispositivo telemetrico.
Scegliere Elimina chiam paz per annullare l’operazione.
■ Selezionare Letto disattivato per separare il dispositivo di monitoraggio dal settore paziente,
dopo aver dimesso il paziente.
■ Ora PausaAllarme: impostare il periodo di pausa (60 s, 120 s, 180 s o Permanente) dopo
avere inserito la password Manutenz. Utente corretta. Il tempo di pausa sul dispositivo di
monitoraggio al posto letto si aggiorneràsimultaneamente.
■ Pausa audio (XX): Avviare/interrompere da remoto la funzione di pausa allarme dello
specifico dispositivo di monitoraggio al posto letto, in base al tempo di pausa selezionato.
■ Selezionare Mostra per spostarsi da un settore paziente all’altro. In alternativa, l’utente può
fare clic con il tasto destro del mouse all’interno del settore paziente e trascinarlo, per
modificare la posizione del dispositivo di monitoraggio.

3.2.3 Area di controllo rapido

3.2.3.1 Pulsanti funzione


L'area di controllo rapido contiene i seguenti pulsanti funzione:
Pulsante Etichetta del pulsante Funzione

Spegne il software e il computer del sistema


Spegnimento MFM-CMS. (Applicabile solo alla stazione di
monitoraggio)

- 19 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Pulsante Etichetta del pulsante Funzione


Impostare il tempo di pausa in Manutenz.Utente >
Tempor.Silenz.Allarme Imp.Allarme > Tempor.Silenz.Allarme. Fare clic sul
(valido solo per gli pulsante per mettere in pausa o disattivare il segnale di
allarmi del sistema allarme. Verranno visualizzati nell’area di informazioni
MFM-CMS) di sistema il simbolo o il simbolo insieme al
messaggio corrispondente.

Revisione Accede all’interfaccia di revisione.

Imp. sistema Accede al menu di impostazione del sistema.

Pazienti di reparto
Seleziona i pazienti da visualizzare nel settore paziente.
autorizzati

Apre la finestra di ammissione del paziente.


Ammissione (Applicabile solo alla stazione di monitoraggio)

Amministrazione Apre la finestra di amministrazione dell’assistenza


assistenza infermieristica.
infermieristica
Attiva la funzione di chiusura allarme. Dopo

Chius.Allarme
l’attivazione, l’icona verrà aggiornata a .

Volume Regola il volume del sistema.

Riesamina gli allarmi fisiologici, gli eventi di chiamata


infermieri e gli eventi di chiamata paziente per tutti i
pazienti ammessi che si trovino in linea.
Nella finestra di revisione eventi a piùletti,
■ L’utente può riesaminare il Letto n., il nome, la
Evento denominazione dell’evento e l’ora. Se l’evento
corrisponde a un allarme fisiologico di livello alto,
lo sfondo del testo visualizzato saràrosso; se
l’evento corrisponde a un allarme fisiologico di
livello medio o basso, lo sfondo del testo
visualizzato saràgiallo.
■ Selezionare la durata di revisione degli eventi a

- 20 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Pulsante Etichetta del pulsante Funzione


più letti nell’elenco a discesa Durata; le opzioni
sono 30 min e 1/2/4/8/16/24 ore. Il valore
predefinito è30 min.

■ Quando l’utente clicca due volte su un evento


qualsiasi, il sistema accede all’interfaccia di
revisione degli allarmi. Selezionare l’evento
allarme nell’elenco di revisione degli allarmi.
I dettagli dell’evento allarme saranno visualizzati
nella finestra di dettaglio dell’evento allarme.
■ Fare clic su Aggiorna per aggiornare i dati
nell’elenco di revisione degli allarmi a quello più
recente.
NOTA:
A seconda dei diversi client e autorizzazioni. Alcuni pulsanti potrebbero apparire come
non disponibili sul computer in uso.

3.2.3.2 Stato collegato in rete


La finestra Stato collegato in rete ha 64 riquadri, come mostrato sotto, che rappresentano i
64 monitor supportati e collegati al sistema MFM-CMS. Il riquadro visualizza solo il numero del
letto. È possibile accedere all'interfaccia del letto singolo facendo clic sul riquadro.

1 2 3 4 …

Stato collegato in rete

Il riquadro presenta i diversi tipi di stato:

■ Vuoto: rete scollegata.

■ Sfondo nero e numero di letto bianco: offline improprio o paziente dimesso.

■ Sfondo verde: monitoraggio in rete, senza allarmi fisiologici.

■ Sfondo giallo: monitoraggio in rete, con allarmi fisiologici di livello basso.

■ Lampeggiante con sfondo giallo: monitoraggio in rete, con allarmi fisiologici di livello
medio.

■ Lampeggiante con sfondo rosso: monitoraggio in rete, con allarmi fisiologici di livello alto.

- 21 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

3.3 Schermata letto singolo


Nella schermata letto singolo, l’utente può ottenere una vista dettagliata delle informazioni e dei
dati di monitoraggio relativi a un singolo paziente. Inoltre, l’utente può eseguire operazioni
aggiuntive, come procedere all’impostazione degli allarmi, selezionare l’interfaccia, congelare le
forme d’onda, stampare i dati in tempo reale per il paziente selezionato, ecc.
Fare clic sull’area della forma d’onda o sul parametro nel settore paziente, o in alternativa
sull’icona piccola del monitoraggio dello stato collegato in rete, per visualizzare la finestra Vista
letto singolo. La vista letto singolo standard appare come mostrato sotto:
1 2 3 4 5

xxx xxx xxx xxx xxx


xx xx

60
xxx xx
xx

xx xx
xxx xx
xx 99
xx xx

36.5
xxx xx
xx

xx xx
xxx
xx
xx 40
7 8 9
6
Finestra vista letto singolo
1: Area informazioni paziente 2: Barra degli strumenti 3: Area dell'indicatore
4: Area allarme tecnico/area messaggi 5: Area allarme fisiologico 6: Area del trend breve
7: Area forma d’onda 8: Area dei parametri 9: Barra di scorrimento
■ Area delle informazioni paziente: viene visualizzato il numero del letto, il nome, il sesso e il
tipo di paziente. In caso di dispositivo telemetrico, viene visualizzato anche il nome del
dispositivo.
■ Barra degli strumenti:
 Congelamento o scongelamento delle forme d’onda visualizzate nelle finestra Vista letto
singolo;
 Stampa in tempo reale;
 Impostazione del display: è possibile nascondere o mostrare le forme d’onda dell’ECG
multi-cavo, attivare o disattivare la visualizzazione del trend breve, aprire o chiudere la
finestra OxyCRG;
 Ripristino allarme;
■ Area degli indicatori: visualizza gli indicatori di stato per monitor/dispositivi telemetrici.

Indicatore di chiamata infermiere , visualizzato anche qui se il paziente avràpremuto


il pulsante di chiamata sul dispositivo telemetrico.

- 22 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

■ Area degli allarmi tecnici/Area dei messaggi: corrispondente ai dati visualizzati nel settore
paziente.
■ Area degli allarmi fisiologici: corrispondente ai dati visualizzati nel settore paziente.
■ Area del trend breve: visualizza il trend breve quando viene selezionato TrendScreen nella
barra degli strumenti. Diversamente, saranno visualizzate le forme d’onda.
■ Area della forma d'onda: visualizza tutte le forme d'onda del dispositivo di monitoraggio
collegato in rete.
■ Area dei parametri: visualizza tutti i parametri del dispositivo di monitoraggio collegato in rete.
■ Barra di scorrimento: trascinare per visualizzare più forme d'onda e parametri in questa
finestra.
NOTA:
1 Se il sistema MFM-CMS è dotato di un solo display, la finestra vista singolo posto
letto viene visualizzata nella porzione più bassa della schermata.
2 Se il sistema MFM-CMS è dotato di più display, la finestra vista letto singolo può
essere visualizzata su un display secondario stabilito. Per dettagli sui display aggiuntivi,
vedere la sezione Layout display aggiuntivi.

3.3.1 Impostazione della schermata Vista letto singolo


Nell’area strumenti della finestra vista letto singolo:
■ Selezionare Congel. per congelare la forma d’onda visualizzata nella finestra vista letto
singolo in esame. Muovendo la forma d'onda, l’utente è in grado di riesaminare i 180 secondi
della forma d'onda precedenti al congelamento. Selezionare Sblocca per uscire dallo stato di
congelamento.
■ Selezionare Stampa per stampare una forma d’onda da 11 secondi prima di premere il
pulsante di stampa.
■ Selezionare Vis. Selezione per impostare lo stile della schermata desiderato.
 ECG multi-cavo: nasconde o mostra le forme d’onda dell’ECG multi-cavo. La
visualizzazione della forma d’onda multi-cavo non è disponibile per la soluzione a 3
derivazioni.
 Schermata Trend: attiva o disattiva la visualizzazione del trend breve. Fare clic
sull’area del trend breve per impostare i parametri desiderati da visualizzare nell’elenco
a discesa Selez. Param. e l’intervallo del trend breve nell’elenco a discesa Intervallo.
 OxyCRG: apre o chiude la finestra OxyCRG. È possibile alternare tra la visualizzazione
della frequenza respiratoria e la forma d'onda respiratoria facendo clic su RR e RESP.
Inoltre, èpossibile impostare la durata di OxyCRG su 1 minuto, 2 minuti o 4 minuti.
■ Selezionare Rip. all. per attivare la funzione di ripristino degli allarmi.
■ Fare doppio clic sull’area dei parametri per configurare le impostazioni dell’allarme e
modificare le caratteristiche del parametro; quindi, fare clic su Agg. monitor per aggiornare

- 23 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

le impostazioni corrispondenti del dispositivo di monitoraggio.


 Per i dispositivi di monitoraggio al posto letto, oltre a impostare le soglie di limite
allarme/livello allarme/attivazione allarme/allarme ARR, l’utente può configurare la
modalità di allarme ST, la modalità di misurazione NIBP, l’intervallo, nonché Lim.
desat. SpO2 e SatSeconds. Fare clic su Sequenza per impostare fase, conteggi di fase e
intervallo. Fare clic su Continuo o Misurazione NIBP per avviare la misurazione dopo
la conferma dell’utente.
 Per i dispositivi telemetrici, oltre a impostare le soglie di limite allarme/livello
allarme/attivazione allarme/allarme ARR, l’utente può configurare le caratteristiche dei
parametri relativi a ECG, SpO2 e RESP. Fare clic su Ripr. Config. Fabbr. per scegliere
una configurazione predefinita del produttore (adulto, pediatrico), in base alla categoria
del paziente.
■ Fare doppio clic sull’area parametro ST, fare clic su Vista ST, l’utente può visualizzare
l’istogramma ST.
NOTA:
1 Quando il dispositivo di monitoraggio al posto letto accede all’interfaccia di
impostazione della puntura venosa assistita, o si trova in modalità Puntura venosa
assistita, lo stesso dispositivo non risponderà al controllo bidirezionale del sistema
MFM-CMS.
2 Quando il dispositivo di monitoraggio al posto letto si trova in modalità Intubazione,
il sistema MFM-CMS non genererà alcun allarme fisiologico CO2 né consentirà
all’utente di impostare l’allarme CO2.
3 L’allarme fisiologico CO2(AG) si attiva solo quando il sistema MFM-CMS riceve i dati
respiratori reali del dispositivo di monitoraggio al posto letto.

3.3.2 Schermata ausiliaria


Fare clic sull’area della forma d’onda o del parametro nel settore paziente per accedere alla
schermata ausiliaria. Di seguito sono riportate le schermate ausiliarie su un display singolo e su
un display doppio.

- 24 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

1
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx
xxx 60 99 xxx 60 99
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx
xxx 60 99 xxx 60 99
2 xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx
xxx 60 99 xxx 60 99
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx
xxx 60 99 xxx 60 99
3

Schermata ausiliaria su un display singolo

1: Area delle informazioni di sistema 2: Settori paziente 3: Scheda della schermata ausiliaria
4: Foglio scheda 5: Area di controllo rapido
1 1
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx 4
xxx
60 99 xxx
60 99
xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx

xxx
60 99 xxx
60 99
2 xxx xx xx xx xx
5
xxx xx xx xx xx

60 99 60 99
xxx xxx

xxx xx xx xx xx xxx xx xx xx xx

xxx
60 99 xxx
60 99
3 3

Schermata ausiliaria su display doppio

1: Area delle informazioni di sistema 2: Settori paziente 3: Area di controllo rapido


4: Scheda 5: Foglio scheda
La schermata ausiliaria contiene un insieme di fogli scheda che includono Gestione paziente,
Vista letto singolo, Impostazione parametri/forme d’onda, Rev.Allarme, Revisione onda,
Revisione ECG, Revisione trend, Revisione NIBP, Calcolo e Revisione C.O. L’utente può
spostarsi da un foglio scheda all’altro facendo clic sulla scheda.
La tabella seguente elenca i simboli visualizzati sulla schermata ausiliaria.

Simbolo Descrizione
Presente sulla barra della scheda per scorrere verso sinistra o
verso destra

- 25 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Simbolo Descrizione

Apre l’elenco a discesa

Per uscire dalla schermata ausiliaria e accedere alla


schermata principale

Per scegliere tra le modalità schermo intero e metà schermo

3.3.3 Impostazione parametri/forme d’onda


Selezionare Impostazione parametri/forme d’onda nella schermata ausiliaria, per selezionare
gli elementi da visualizzare.
■ Selezionare la forma d’onda specifica e l’oscillazione sotto Imp. onda su multiletto
(≤ 6 canali). Fare clic su Aggiorna la visualizzazione traccia per tutte le finestre o Aggiorna
impostazioni onda per aggiornare la visualizzazione della forma d’onda per tutti i letti o
solo per quello in esame al momento.
■ Selezionare il parametro specifico sotto Imp. param. su multiletto (≤ 18 canali) e fare clic
su Vai SU o Vai GIÙ per regolare la posizione di visualizzazione del parametro. Nel
frattempo, l’utente può vedere sulla destra e in tempo reale un’anteprima della
visualizzazione del parametro relativo alla schermata a più letti. Fare clic su Aggiorna la
visualizzazione parametri per tutte le finestre o Aggiorna impostazioni parametro per
aggiornare la visualizzazione del parametro per tutti i letti o solo per quello in esame al
momento.

3.4 Spegnimento del sistema MFM-CMS

AVVERTENZA
1 Spegnere il sistema rispettando rigorosamente la procedura di spegnimento al fine di
evitare gravi conseguenze.
2 Sebbene il gruppo di continuità sia opzionale in questo sistema, se si forza lo
spegnimento del gruppo di continuità, si verifica un errore di sistema che quindi
influisce sul funzionamento del sistema la volta successiva.

ATTENZIONE
Gli ospedali non dotati di un'alimentazione stabile devono usare un gruppo di continuità
per fornire l'alimentazione a MFM-CMS. Il gruppo di continuità non deve essere spento.
In caso di interruzione dell'alimentazione, il sistema deve essere spento seguendo la
procedura di spegnimento specificata, prima che si esaurisca il gruppo di continuità. In
caso di interruzione improvvisa dell'alimentazione, potrebbe verificarsi un guasto al
sistema e di conseguenza il sistema potrebbe non funzionare correttamente la volta
successiva o potrebbero verificarsi conseguenze gravi.

- 26 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

■ Per la stazione di monitoraggio, selezionare Spegnimento sul menu principale per spegnere
il sistema dopo aver immesso l’account corrente e la relativa password. Il computer si
spegneràcontemporaneamente.

■ Per la stazione di visualizzazione, l’utente può cliccare direttamente sul simbolo


nell’angolo superiore destro dell’interfaccia, e spegnere il sistema dopo aver dato conferma
dell’identità.
NOTA:
Se si dimentica la password, contattare l’amministratore del sistema.

- 27 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

4 Gestione dei pazienti


La stazione di monitoraggio, la stazione di visualizzazione e la stazione mobile offrono diverse
funzioni di gestione del paziente. Per ulteriori autorizzazioni, consultare l’amministratore del
sistema.
■ La stazione di monitoraggio offre le seguenti funzioni:
 Ammissione dei pazienti
 Modifica delle informazioni sul paziente
 Trasferimento dei pazienti
 Dimissione dei pazienti
■ La stazione di visualizzazione puòsoltanto visualizzare le informazioni sul paziente.
■ La stazione mobile offre le funzioni di visualizzazione dei dati di monitoraggio, revisione di
un evento multiletto e visualizzazione delle informazioni sul paziente. Per maggiori
informazioni, consultare il capitolo Stazione mobile.

4.1 Ammissione dei pazienti


I metodi di ammissione dei pazienti sul sistema MFM-CMS sono due: l’ammissione sullo stesso
sistema MFM-CMS e l’ammissione su un dispositivo di monitoraggio. Una volta ammesso un
paziente, il sistema MFM-CMS è in grado di visualizzarne i parametri fisiologici, le forme
d’onda, le informazioni di allarme, e di memorizzare i dati corrispondenti.

4.1.1 Ammissione dei pazienti sul sistema MFM-CMS

4.1.1.1 Ammissione dei pazienti dall’elenco degenti


Per ammettere i pazienti dall’elenco degenti, seguire i passaggi nel capitolo Notifiche EMR.

4.1.1.2 Ammissione manuale dei pazienti


Per ammettere un paziente immettendo manualmente le relative informazioni, attenersi ai
seguenti passaggi:

1. Fare clic su Ammissione nell’area di controllo rapido.


2. Immettere manualmente le informazioni sul paziente, selezionare il dispositivo di monitoraggio
per quel paziente dal menu a discesa Dispositivo di monitoraggio, quindi fare clic sul
Ammissione.
3. Il sistema ricercheràautomaticamente il Letto n. e il Reparto nell’elenco pazienti EMR. Se
la ricerca del paziente avviene con successo, il sistema chiede all’utente se importare le
informazioni legate a quel paziente. L’utente può accettare o declinare, in base alle esigenze.
Se l’utente sceglie di confermare, il sistema compilerà automaticamente i campi richiesti con
le informazioni sul paziente e salveràle modifiche.

- 28 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

4. Se il sistema rileva che quel paziente ègiàstato preso in carico dal sistema MFM-CMS, la
riammissione provocheràla dimissione del paziente dal dispositivo di monitoraggio originale.
Se l’utente sceglie di continuare il processo di ammissione, il sistema dimetterà la precedente
ammissione di quel paziente, sostituendola con la sua riammissione sul dispositivo di
monitoraggio attualmente selezionato.
5. Se il sistema rileva che per il paziente corrente esistono giàdati di anamnesi, esso abbinerà
automaticamente i dati storici di monitoraggio; i dati di anamnesi del paziente saranno così
fusi insieme a quelli della revisione attuale.

4.1.1.3 Ammissione dei pazienti tramite scansione di un codice


Per ammettere un paziente sottoponendo a scansione un codice a barre/codice QR, attenersi ai
seguenti passaggi:

1. Fare clic su Ammissione nell’area di controllo rapido.


2. Fare clic su Esegui scansione codice. Eseguire la scansione del codice a barre/codice QR sul
braccialetto del paziente, con lo scanner.
3. Dopo aver correttamente ottenuto le informazioni sul paziente, il sistema avvierà
automaticamente la ricerca di quel paziente nell’elenco pazienti EMR. Se la ricerca va a buon
fine, il sistema compileràautomaticamente i campi richiesti con le informazioni sul paziente
e chiuderàla pagina di scansione. Se la ricerca del paziente fallisce, il sistema compilerài
campi richiesti con le informazioni del paziente ottenute dalla scansione del codice.

4.1.2 Ammissione dei pazienti su un dispositivo di monitoraggio


Per ammettere un paziente su un dispositivo di monitoraggio, seguire le istruzioni sul manuale
per l'utente dello specifico dispositivo di monitoraggio.

4.2 Selezione del pazienti


Per selezionare i pazienti da visualizzare nel settore paziente, attenersi ai seguenti passaggi:

1. Fare clic su Pazienti di reparto autorizzati nell’area di controllo rapido.


2. Selezionare il paziente desiderato da Paziente da selezionare (selezionare i pazienti da
visualizzare nella schermata a più letti).
3. In alternativa, immettere una condizione di ricerca e fare clic sul pulsante Query per cercare
il paziente desiderato. Viene visualizzato un elenco di pazienti selezionabili. Selezionare i
pazienti secondo le esigenze, quindi fare clic su Aggiungi.

- 29 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

4.3 Gestione delle informazioni sul paziente


Se un dispositivo di monitoraggio viene ammesso dal sistema MFM-CMS, l’utente può inserire le
informazioni sul paziente nella schermata di gestione del paziente in uno dei quattro modi
seguenti:
■ Caricando le informazioni sul paziente dall’elenco degenti.
■ Immettendo manualmente le informazioni sul paziente.
■ Eseguendo la scansione del codice a barre o del codice QR per ottenere le informazioni sul
paziente.
■ Sincronizzando le informazioni sul paziente del dispositivo di monitoraggi.

4.3.1 Modifica delle informazioni sul paziente


Esistono due modi per modificare le informazioni del paziente:
■ Modificare le informazioni sul paziente nel dispositivo di monitoraggio. Per maggiori
informazioni, consultare il manuale per l'utente del dispositivo di monitoraggio.
■ Modifica delle informazioni sul paziente nella stazione di monitoraggio.

4.3.1.1 Caricamento delle informazioni sul paziente dall’elenco degenti


Se il sistema MFM-CMS è collegato al sistema informatico ospedaliero, l’utente è in grado di
ottenere le informazioni sul paziente dal sistema EMR e di importarle nel sistema MFM-CMS.
Per caricare le informazioni sul paziente, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda Gestione paziente nella
schermata ausiliaria;
2. Nel foglio scheda Gestione paziente, fare clic sul pulsante Interroga paziente. Immettere
una condizione di ricerca per Letto n., MRN, Cognome o Nome, quindi fare clic sul
pulsante Query. Vengono visualizzate le informazioni relative al paziente cercato. Selezionare
un paziente nell’elenco degenti. Fare clic su Conferma, quindi su Agg. monitor. Importare le
informazioni dopo la conferma dell’utente.

4.3.1.2 Modifica manuale delle informazioni sul paziente


Per modificare manualmente le informazioni sul paziente, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda Gestione paziente nella
schermata ausiliaria.
2. Nel foglio scheda Gestione paziente, immettere o selezionare i campi desiderati delle
informazioni sul paziente. I campi contrassegnati da * sono obbligatori, poichéindicano le
informazioni chiave di quel paziente. Nell’area delle note, l’utente può inserire informazioni
aggiuntive. Ammettere il paziente nel dispositivo di monitoraggio. Se le informazioni chiave

del paziente risultano incomplete, l’area dei messaggi visualizzerà l’icona . Qualora
non vi sia necessitàdi integrare le informazioni su quel paziente, fare clic su Ignora: l’icona

- 30 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

scomparirà.
3. Verificare che tutti i campi di informazione sul paziente siano correttamente compilati, quindi
selezionare Agg. monitor. Dopo la conferma, le informazioni sul paziente saranno caricate.

4.3.1.3 Modifica delle informazioni sul paziente tramite scansione di un


codice
Per modificare le informazioni sul paziente tramite la scansione di un codice, attenersi ai seguenti
passaggi:
1. Fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda Gestione paziente nella
schermata ausiliaria.
2. Nel foglio scheda Gestione paziente, fare clic sul pulsante Esegui scansione codice.
3. Verificare che tutti i campi di informazione sul paziente siano correttamente compilati, quindi
fare clic su Agg. monitor per importare le informazioni dopo la conferma dell’utente.
Nel foglio scheda Gestione paziente, quando l’utente clicca su Agg. monitor:
 Se l’MRN non ha subito modifiche, le corrispondenti informazioni sul paziente nel
sistema MFM-CMS e nel dispositivo di monitoraggio verranno aggiornate.
 Se l’MRN ha subito modifiche e un paziente con lo stesso MRN è stato ammesso nel
sistema MFM-CMS, il paziente originale saràdimesso e riammesso dopo la conferma
dell’utente.
 Se l’MRN ha subito modifiche e nessun paziente con lo stesso MRN è stato mai
ammesso nel sistema MFM-CMS, l’utente può scegliere tra le opzioni Continua a
monitorare il paziente attuale e Ammetti nuovo paziente.
Se l’MRN del paziente appena ammesso corrisponde all’MRN di un paziente già presente nel
sistema in uso, verràvisualizzato il messaggio Conflitti MRN. Quando l’utente clicca sull’icona
del messaggio di conflitto, il sistema visualizzerà l’elenco dei conflitti MRN. Quando l’utente
clicca sul pulsante di modifica dell’MRN, il sistema inserirà l’interfaccia di ammissione del
paziente e l’utente potrà procedere alla modifica nell’area delle informazioni sul paziente.
NOTA:
1 Se l’MRN nelle informazioni sul paziente è stato importato da un elenco pazienti EMR,
il campo MRN non potrà essere modificato.
2 Se l’utente procede alla modifica dell’MRN nel dispositivo di monitoraggio, e l’MRN
modificato risulta corrispondente all’MRN di un paziente già ammesso nel sistema in
uso, verrà visualizzato il messaggio Errore MRN. Correggere l’MRN.

4.3.2 Sincronizzazione delle informazioni sul paziente


Quando al sistema MFM-CMS sono collegati dei dispositivi di monitoraggio, qualsiasi modifica
alle informazioni sul paziente apportata sia nella stazione di monitoraggio sia nei dispositivi di
monitoraggio, determinerà una sincronizzazione su tutte le postazioni di visualizzazione, per

- 31 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

garantire la coerenza delle informazioni sul paziente.

4.4 Cambio di dispositivo


L’utente può trasferire un paziente dal dispositivo di monitoraggio sorgente al dispositivo di
monitoraggio di destinazione senza che i dati del paziente vengano smarriti.
Per trasferire un paziente da un dispositivo a un altro, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda Gestione paziente nella
schermata ausiliaria.
2. Nell’elenco a discesa Dispositivo di monitoraggio, selezionare il dispositivo di
monitoraggio di destinazione.
3. Fare clic su Agg. monitor per cambiare dispositivo di monitoraggio dopo la conferma
dell’utente.
NOTA:
1 Il trasferimento di un paziente al dispositivo di monitoraggio di destinazione
determinerà la simultanea dimissione del paziente selezionato dal dispositivo di
monitoraggio sorgente.
2 Assicurarsi che lo stesso paziente venga monitorato da entrambi i dispositivi di
monitoraggio sorgente e di destinazione. Altrimenti, procedere prima alla dimissione
del paziente nel dispositivo di monitoraggio di destinazione.
3 Un dispositivo non ammesso non può rappresentare il dispositivo di monitoraggio di
destinazione.

4.5 Cambio di reparto


L’utente può effettuare il trasferimento di un paziente al reparto di destinazione. Se l’utente ha
l’autorizzazione di agire sul reparto originale, è possibile rivedere i dati di monitoraggio del
paziente nell’interfaccia di revisione, prima che venga trasferito dal reparto originale.
Per trasferire un paziente da un reparto a un altro, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda Gestione paziente nella
schermata ausiliaria.
2. Fare clic sul pulsante Modifica reparto, selezionare il reparto di destinazione, quindi fare
clic su OK.
3. Il sistema avviserà l’utente con un messaggio, quando nel reparto di destinazione saranno
presenti pazienti trasferiti. Il trasferimento da un reparto a un altro si considera completato
dopo la conferma dell’utente. Il sistema compilerà in automatico i campi delle informazioni
sul paziente impostati nel reparto originale (fatta eccezione per le informazioni sul Letto n. e
quelle sul dispositivo di monitoraggio).
NOTA:
1 Se il reparto di destinazione non gestisce la notifica di cambio reparto, questa sarà
comunque visualizzata e non influirà sulle operazioni di avvio o spegnimento.

- 32 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

2 Se l’utente non è in possesso dell’autorizzazione alla gestione del paziente, non


potrà gestire alcuna notifica di cambio reparto.

4.6 Dimissione di un paziente


Prima di avviare il monitoraggio di un nuovo paziente, dimettere quello precedente. L’azione
garantisce che i dati del paziente precedente non vengano combinati con quelli del paziente
nuovo.
Per dimettere un paziente, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda Gestione paziente nella
schermata ausiliaria. Nel foglio scheda Gestione paziente, fare clic su Canc.Info Paz.
In alternativa, aprire il menu delle impostazioni cliccando sull’area delle informazioni sul
paziente nel settore paziente, quindi selezionare Canc.Info Paz. dall’elencoall’elenco a discesa.
2. Il paziente sarà dimesso dopo la conferma dell’utente.
Dopo aver dimesso il paziente, aprire il menu del settore paziente facendo clic sull'area delle
informazioni sul paziente. L'utente può impostare il settore paziente sullo stato inattivo facendo
clic su Letto Disattivato e cambiare settore paziente facendo clic su Mostra.

4.7 Impostazione di un letto inattivo


Un settore paziente visualizza le informazioni di monitoraggio per un solo dispositivo di
monitoraggio. Impostare un letto inattivo indica che il settore paziente non è legato a un
dispositivo specifico. Quando il settore paziente è inattivo, risulta disponibile per un nuovo
dispositivo. Una volta individuati i dispositivi disponibili, questi saranno automaticamente
assegnati ai settori paziente inattivi con un ordine da sinistra a destra e dall’alto in basso.
Per impostare un letto inattivo, aprire il menu delle impostazioni cliccando sull’area delle
informazioni sul paziente nel settore paziente, quindi selezionare Letto disattivato dall’elenco a
discesa.
NOTA:
Impostare un letto inattivo non equivale a cambiare settore paziente. Sono azioni
indipendenti l'una dall'altra e non influiscono l'una sull'altra.

4.8 Monitoraggio delle statistiche dei dati


Nel foglio scheda Gestione paziente, selezionare Statistiche monitoraggio per visualizzare i
risultati statistici dei dati di monitoraggio durante il periodo di monitoraggio del paziente in
esame. I dati includono il tempo di monitoraggio, l’orario degli allarmi fisiologici, gli orari degli
allarmi aritmia, la durata di memorizzazione della forma d’onda, la durata di memorizzazione del
trend, gli orari di misurazione NIBP, gli orari dell’analisi a 12 derivazioni, gli orari di
misurazione C.O., gli orari di misurazione TEMP rapida e gli orari di misurazione PAWP.

4.9 Chiamata infermiere/Chiamata paziente


Per i dispositivi telemetrici collegati alla rete, sono abilitate le funzioni di chiamata infermiere e
chiamata paziente.

- 33 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

■ Il sistema MFM-CMS risponde alla chiamata infermiere quando il paziente preme il pulsante
di chiamata infermiere sul dispositivo telemetrico.

 L'indicatore di chiamata infermiere verràvisualizzato nell'area delle informazioni


del sistema, nella schermata principale. Fare clic sull’indicatore per annullare la
chiamata infermiere.

 Il simbolo di chiamata infermiere verràvisualizzato nel settore paziente e coprirà


le forme d'onda. Fare clic sull’indicatore per annullare la chiamata infermiere.

 L'indicatore di chiamata infermiere verrà visualizzato nell'area degli indicatori


nella finestra del letto singolo.
 Si udràil segnale acustico di chiamata infermiere.
■ Il dispositivo telemetrico emette un segnale acustico di chiamata paziente quando viene

azionata la chiamata paziente. L’indicatore di chiamata paziente apparirà anche


nell'area delle informazioni del sistema, nella schermata principale. Per eseguire o annullare
la chiamata paziente tramite il sistema MFM-CMS, attenersi ai seguenti passaggi:
 Aprire il menu delle impostazioni cliccando sull’area delle informazioni sul paziente nel
settore paziente, quindi selezionare Chiam. paziente dall’elenco a discesa. Scegliere
Elimina chiam paz per annullare l’operazione.
 In alternativa, fare clic sull’area del settore paziente, quindi selezionare la scheda
Gestione paziente nella schermata ausiliaria. Nel foglio scheda Gestione paziente, fare
clic su Chiam. paziente. Scegliere Elimina chiam paz per annullare l’operazione.

 Fare clic sull’indicatore di chiamata paziente per annullare.

- 34 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

5 Gestione degli allarmi


Gli allarmi attivati da un segno fisiologico anomalo o da problemi tecnici dei dispositivi di
monitoraggio vengono inviati al sistema MFM-CMS dagli stessi dispositivi di monitoraggio e
quindi segnalati agli utenti dal sistema MFM-CMS. Gli allarmi provenienti dai dispositivi di
monitoraggio vengono visualizzati nei settori paziente e nella finestra di vista letto singolo.
Gli allarmi e i messaggi attivati dal sistema MFM-CMS vengono visualizzati nell'area delle
informazioni di sistema, nella schermata superiore.
NOTA:
1 Il segnale di allarme sarà ritardato per un tempo inferiore ai 10 secondi.
2 Può sussistere un potenziale pericolo se vengono utilizzate preimpostazioni diverse
degli allarmi con la stessa apparecchiatura o con apparecchiature simili in una stessa
area.

5.1 Categoria allarme

5.1.1 Allarme fisiologico


Sono inclusi: allarme parametro fuori scala, allarme aritmia e allarma letale.
Gli allarmi di informazioni fisiologiche richiamano l'attenzione del medico mediante metodi
visivi e acustici specificati negli standard di armonizzazione internazionali. Il metodo visivo
consiste essenzialmente nel far illuminare o lampeggiare una luce colorata. Il metodo acustico
consiste con l'emissione di un suono a diversi livelli.
Gli allarmi fisiologici sono attivati dai limiti di allarme, che definiscono un intervallo in cui un
determinato parametro fisiologico è considerato nello stato normale. Quando il valore di un
parametro supera tale intervallo, il sistema lo considera in stato anomalo ed emette di
conseguenza un allarme.

5.1.2 Allarme tecnico


Gli allarmi tecnici sono relativi agli allarmi tecnici del monitor/dispositivo telemetrico al posto
letto. Gli allarmi tecnici dei monitor/dispositivo telemetrico al posto letto sono gli allarmi non
fisiologici, tra cui guasto hardware, errore di comunicazione, scollegamento di un cavo, ecc. Per
questi allarmi tecnici, il sistema presenta quattro tipi diversi di messaggi acustici e visivi.
Quando viene generato un gruppo di allarmi tecnici (ad esempio caduta di un trasduttore) da
monitor multiparametrici/dispositivo telemetrico, verrà visualizzato un messaggio di allarme in
modalitàdi scorrimento sulla schermata principale di MFM-CMS. Inoltre, MFM-CMS emette un
allarme corrispondente (allarme di alto, medio o basso livello). Anche l'indicatore dello stato del
monitor al posto letto corrispondente mostrerà il colore del segnale corrispondente (colore del
segnale per l'allarme di livello alto, medio o basso).

- 35 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

5.1.3 Indicazioni
Sul dispositivo di monitoraggio/telemetrico possono comparire indicazioni scritte, relative al
processo di monitoraggio o ad altre funzioni. Tali testi sono definiti indicazioni. I messaggi non
sono classificati per livello.

5.2 Livelli diallarme


Gli allarmi vengono classificati in base a tre livelli di severità:
1. Allarmi di livello alto
Un allarme di livello alto informa l'operatore di una condizione di allarme con prioritàelevata che
richiede un intervento immediato. Il mancato intervento sulla causa della condizione di allarme
rischia di provocare la morte o lesioni irreversibili a carico del paziente.
2. Allarmi di livello medio
Un allarme di livello alto informa l'operatore di una condizione di allarme con prioritàmedia che
richiede un intervento tempestivo. Il mancato intervento sulla causa della condizione di allarme
rischia di provocare lesioni irreversibili a carico del paziente.
3. Allarmi di livello basso
Un allarme di livello basso indica all'operatore una condizione di allarme con prioritàbassa che
richiede un intervento. Il tempo di risposta per una condizione di allarme con prioritàbassa può
essere maggiore rispetto a quello per una condizione di allarme con prioritàmedia. Il mancato
intervento sulla causa della condizione di allarme rischia di provocare disagio o lesioni reversibili
a carico del paziente.

5.3 Indicazioni di allarme


Quando si verifica un allarme, il sistema MFM-CMS trasmette diverse indicazioni di allarme
visive o acustiche, come specificato sotto.
Standard
Livello allarme Avviso
Il ritmo del tono di allarme è “DO-DO-DO------DO-DO,
Alto DO-DO-DO------DO-DO”. Le informazioni di allarme lampeggiano su
sfondo rosso, visualizzando il simbolo *** .
Il ritmo del tono di allarme è “DO-DO-DO”. Le informazioni di allarme
Medio
lampeggiano su sfondo giallo, visualizzando il simbolo ** .
Il ritmo del tono di allarme è “DO-”. Le informazioni di allarme
Basso lampeggiano su sfondo giallo per l’allarme fisiologico e su sfondo blu
per l’allarme tecnico, visualizzando il simbolo * .

- 36 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Modalità 1
Livello allarme Avviso

Alto Il ritmo del tono di allarme è “Di-Di-Di-Di-Di-Di”. Le informazioni di


allarme lampeggiano su sfondo rosso, visualizzando il simbolo *** .
Il ritmo del tono di allarme è “Di-Di-Di”. Le informazioni di allarme
Medio
lampeggiano su sfondo giallo, visualizzando il simbolo ** .
Il ritmo del tono di allarme è “Di”. Le informazioni di allarme
Basso lampeggiano su sfondo giallo per l’allarme fisiologico e su sfondo blu
per l’allarme tecnico, visualizzando il simbolo * .

L'intervallo di pressione acustica per i segnali acustici di allarme standard èpari a 45 - 85 DB e


per la modalità1 èpari a 30 - 85 DB.
NOTA:
1 Quando si verificano simultaneamente molteplici allarmi fisiologici di livello diverso, il
sistema MFM-CMS seleziona quelli con priorità più elevata e regola i toni di
conseguenza.
2 Quando si verificano simultaneamente molteplici allarmi dello stesso livello, visualizzati
nella stessa area, tutte le informazioni relative scorrono nell’area del display.
3 Accertarsi che il volume sia impostato correttamente. Quando la pressione acustica
dell'allarme è inferiore o uguale al rumore ambientale, può essere difficile per l'operatore
riconoscere l'allarme.

5.4 Visualizzazione degli allarmi


L’utente può visualizzare gli allarmi fisiologici e gli allarmi tecnici di tutti i dispositivi di
monitoraggio in linea, oppure gli allarmi tecnici di un singolo dispositivo di monitoraggio e del
sistema MFM-CMS.

5.4.1 Visualizzazione degli eventi di allarme


Per visualizzare gli eventi di allarme (inclusi gli eventi di allarme fisiologico, gli eventi di
chiamata infermiere e gli eventi di chiamata paziente) relativi a tutti i pazienti in linea, attenersi ai
seguenti passaggi:

1. Fare clic sul pulsante Eventi per mostrare l’elenco degli eventi. Impostare la durata
temporale degli eventi dal menu a discesa Durata. Fare clic su Aggiorna per aggiornare i
dati.
2. Fare doppio clic su un evento qualsiasi per accedere all’interfaccia di revisione degli allarmi
di un singolo paziente.

- 37 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

5.4.2 Visualizzazione degli allarmi per un singolo paziente


Per visualizzare gli allarmi relativi a un singolo paziente, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Aprire l’elenco degli allarmi relativi al paziente in uno dei modi descritti qui sotto:
 Fare clic nell’area informazioni dell’allarme fisiologico o tecnico nel settore paziente del
dispositivo di monitoraggio in uso, nella schermata a piùletti.
 Fare clic nell’area informazioni dell’allarme fisiologico o tecnico nella schermata di
vista letto singolo del dispositivo di monitoraggio in uso.
2. Selezionare la scheda Rev.Allarme nella schermata ausiliaria e riesaminare i dettagli
dell’allarme.

5.4.3 Visualizzazione degli allarmi di sistema MFM-CMS


Per visualizzare gli allarmi di sistema MFM-CMS, aprire l’elenco degli allarmi di sistema
nell’area delle informazioni di sistema della schermata a più letti.

5.4.3.1 Allarmi dello stato di connessione in rete


Se il dispositivo di monitoraggio èin linea, il sistema lo indicheràemettendo un allarme acustico
di livello basso.
Se il monitor/dispositivo telemetrico mostra una condizione di offline improprio, il sistema lo
indicheràrispettivamente con un allarme acustico di livello basso/medio. Il segnale acustico di
allarme per offline improprio verràemesso una sola volta.
In un buono stato della rete, se non vi sono pazienti in linea, il sistema MFM-CMS attiveràun
allarme di livello alto con segnale acustico a intervalli di 20 s.

5.5 Impostazione delle proprietà dell'allarme

5.5.1 Selezione del tipo di tono allarme


L'utente puòselezionare il tipo di tono di allarme desiderato.

1. Selezionare Imp. Sistema > Manutenz.Utente, quindi immettere la password


richiesta.
2. Selezionare Imp.Allarme e impostare Tono allarme su Standard o Modalità1.
 Standard: segnale acustico di allarme in base allo standard IEC 60601-1-8.
 Modalità1: segnale acustico di allarme personalizzato dall'utente in base alle applicazioni
cliniche.

- 38 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

5.5.2 Impostazione degli intervalli del segnale di allarme


Per il sistema MFM-CMS, l’utente puòimpostare gli intervalli del segnale di allarme.

1. Selezionare Imp. Sistema > Manutenz.Utente, quindi immettere la password richiesta.


2. Selezionare Imp.Allarme, quindi impostare gli intervalli desiderati dagli elenchi a discesa
Intervallo(i) allarme alto, Intervallo(i) allarme medio e Intervallo(i) allarme basso.
Intervallo allarme alto ≤ Intervallo allarme medio ≤ Intervallo allarme basso.

5.6 Pausa audio allarme

Cliccando sul pulsante nell’area di controllo rapido, l’utente può impedire temporaneamente
i segnali acustici degli allarmi.
Per mettere in pausa il segnale acustico di un allarme, attenersi ai seguenti passaggi:

1. Selezionare Imp. Sistema > Manutenz.Utente, quindi immettere la password


richiesta. Selezionare Imp.Allarme.
2. Impostare Tempor.Silenz.Allarme su 60 s, 120 s, o 180 s.
Quando il segnale acustico di allarme è messo in pausa, il sistema MFM-CMS reagisce come
segue:
 Il segnale acustico di tutti gli allarmi è spento, ma le indicazioni visive di allarme sono
ancora visualizzate.

 Vengono visualizzati il simbolo del segnale acustico di allarme in pausa e Audio


allarme in pausa: XX s (il tempo di pausa residua) in caratteri rossi.

 Il pulsante nell’area di controllo rapido cambia in .


Quando il tempo di pausa del segnale acustico di allarme scade, lo stato di pausa viene
automaticamente terminato e l’allarme emesso. L’utente ha la possibilità di interrompere lo stato
di allarme in pausa facendo clic sul pulsante nell’area di controllo rapido.

5.7 Silenziamento Allarme

Cliccando sul pulsante nell’area di controllo rapido, l’utente può impedire i segnali acustici
degli allarmi in modo permanente.
Per silenziare il segnale acustico di un allarme, attenersi ai seguenti passaggi:

1. Selezionare Imp. Sistema > Manutenz.Utente, quindi immettere la password


richiesta. Selezionare Imp.Allarme.

- 39 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

2. Impostare Pausa audio su Permanente. In presenza di monitor in modalitàNFC, la Pausa


audio non puòessere impostata su Permanente.
Quando il segnale acustico di allarme èsilenziato, il sistema MFM-CMS reagisce come segue:
 Il segnale acustico di tutti gli allarmi è spento, ma le indicazioni visive di allarme sono
ancora visualizzate.

 Vengono visualizzati il simbolo di silenzioso e Silenz. audio in caratteri rossi.

 Il pulsante nell’area di controllo rapido cambia in .


 Prima di reagire, il sistema completerà la visualizzazione dell’ultimo segnale acustico di
allarme.

Facendo clic sul pulsante nell’area di controllo rapido, è possibile ripristinare il segnale
acustico di allarme.
NOTA:
La funzione di pausa/silenziamento del segnale acustico di allarme nel menu
Manutenz.Utente serve a controllare lo stesso sistema MFM-CMS. La funzione di
pausa/silenziamento del segnale acustico di allarme nel menu del settore paziente serve
a controllare da remoto il dispositivo di monitoraggio.

5.8 Controllo da remoto del silenziamento allarme


Il sistema MFM-CMS puòcontrollare da remoto il silenziamento degli allarmi del dispositivo di
monitoraggio. La funzione di pausa/silenziamento del segnale acustico di allarme può essere
attivata in uno dei seguenti modi:
■ Per i dispositivi di monitoraggio che supportano il controllo bilaterale della funzione di
pausa/silenziamento del segnale acustico di allarme, l’utente può selezionare Pausa audio
(XX) nel menu a discesa del settore paziente, per mettere in pausa o spegnere
definitivamente tutti i segnali acustici di allarme del dispositivo di monitoraggio al posto
letto in uso al momento.
■ Il sistema MFM-CMS riceve il comando di pausa/silenziamento del segnale acustico di
allarme dal dispositivo di monitoraggio al posto letto.
Lo stato di messa in pausa viene automaticamente disattivato una volta trascorso il tempo di
pausa stabilito. Annullare lo stato di pausa/silenziamento del segnale acustico di allarme
selezionando nuovamente Pausa audio (XX).
Quando il segnale acustico di allarme è messo in pausa o spento in via definitiva, il sistema
MFM-CMS reagisce come segue:
■ Il segnale acustico di tutti gli allarmi relativi a uno specifico monitor paziente viene
disattivato, ma le informazioni di allarme continuano a essere visualizzate nella schermata.

■ Il simbolo o il simbolo vengono visualizzati nel settore paziente e nella


schermata vista letto singolo. Il tasto di Pausa audio (XX) ècontrassegnato dal simbolo √.

- 40 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

NOTA:
Quando il monitor è in modalità NCF, la funzione di spegnimento del segnale acustico di
allarme non è disponibile.

5.9 Ripristino degli allarmi


Per attivare la funzione di ripristino degli allarmi, selezionare Rip. all. nella finestra vista letto
singolo.
Dopo avere ripristinato l’allarme, il sistema MFM-CMS reagisce come segue:
 Gli allarmi non vengono emessi finchénon si verifica un nuovo allarme.
 Come per gli allarmi attivi, le indicazioni degli allarmi visivi vengono ancora visualizzate.
 Tutti gli allarmi bloccati vengono cancellati. Se la condizione di allarme non èpiù presente,
tutte le indicazioni di allarme si interrompono e l'allarme viene ripristinato.
 Ciònon influisce sulla configurazione dello stato di pausa/silenziamento del segnale acustico
di allarme.
NOTA:
Se si verifica un nuovo allarme dopo il ripristino del sistema di allarme, le indicazioni
acustiche dell’allarme saranno riattivate.

5.10 Chiusura degli allarmi


Durante il monitoraggio del paziente si è verificato un allarme fisiologico, successivamente
rientrato nella norma. Per ricordare al medico dell’evento allarme verificatosi, viene impostata la
chiusura dell’allarme.

Per attivare la funzione di chiusura allarme, selezionare il pulsante Chius.Allarme nella


parte inferiore destra dell’interfaccia principale.
 Se gli allarmi fisiologici non vengono “chiusi”, le relative indicazioni di allarme scompaiono
non appena cessa la condizione di allarme.
 “Chiudendo” gli allarmi fisiologici, una volta cessata la condizione di allarme, le indicazioni
visive e acustiche dell’allarme rimangono visualizzate fino al ripristino dell’allarme. Allo
stesso tempo, viene visualizzato anche l’orario dell’allarme chiuso, per dare all’utente un
riferimento.

- 41 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

6 Revisione
Nell’interfaccia di revisione, l’utente può riesaminare i dati di anamnesi dei pazienti in linea e di
quelli dimessi. L’interfaccia di revisione è dotata di numerose schede, per visualizzare i dati di
anamnesi secondo aspetti diversi. L’utente può accedere all’interfaccia di revisione selezionando

il pulsante Revisione nell’area di controllo rapido, oppure cambiando scheda


nell’interfaccia letto singolo.

6.1 Revisione del paziente


Fare clic sulla scheda Revisione paziente per accedere all’interfaccia di revisione del paziente.
L’utente può selezionare:
 Rev. paziente in linea: per riesaminare i dati del paziente in linea.
 Rev. anamnesi paziente: per riesaminare i dati di anamnesi del paziente.
 Importazione dati di backup: per riesaminare i dati del paziente memorizzati nella
directory dei file di backup.
 Importazione dati: per riesaminare i dati del paziente importati da un’unità flash USB.

Simbolo Descrizione

(simbolo blu) Riesaminare i dati attuali di monitoraggio del paziente.

(simbolo bianco) Riesaminare i dati di anamnesi di monitoraggio del paziente.

6.1.1 Revisione del paziente in linea


Nell’interfaccia di revisione del paziente in linea:
 Immettere le parole chiave per visualizzare i pazienti che soddisfano le condizioni di ricerca.
Fare clic su Aggiorna per aggiornare i dati dell’elenco pazienti a quelli più recenti.
 Selezionare la scheda specifica per riesaminare i dati di allarme, i dati di trend e i dati della
forma d’onda.
 Selezionare Reparto per riesaminare i dati di anamnesi del paziente attuale provenienti da
altri reparti, se si è in possesso dell’autorizzazione relativa. Per ulteriori autorizzazioni,
consultare l’amministratore del sistema.

6.1.2 Revisione dell’anamnesi del paziente


Nell’interfaccia di revisione dell’anamnesi del paziente:
 Immettere le parole chiave per visualizzare i pazienti che soddisfano le condizioni di ricerca.
Fare clic su Aggiorna per aggiornare i dati dell’elenco pazienti a quelli più recenti.

- 42 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Selezionare la scheda specifica per riesaminare i dati di allarme, i dati di trend e i dati della
forma d’onda.
 Fare clic su Cancella e immettere la password richiesta per cancellare i dati di anamnesi del
paziente selezionati.

ATTENZIONE
Prima di cancellare i dati, si raccomanda di eseguire il backup.

6.1.3 Backup della revisione dei pazienti


L’utente può riesaminare i dati di backup del paziente, selezionando la directory data alla
memorizzazione del file di backup.
Nell’interfaccia di importazione dei dati di backup:
 Fare clic su Seleziona, scegliere la directory di memorizzazione del file di backup, quindi
fare clic su Conferma.
 Dopo il buon esito dell’importazione, l’utente è in grado di riesaminare i dati di monitoraggio
del paziente nell’interfaccia di revisione dell’anamnesi.
NOTA:
1 Il caricamento dei dati di backup da parte del sistema MFM-CMS richiede un
determinato lasso di tempo (la durata dell’operazione dipende dalla quantità di dati).
Attendere con pazienza il completamento.
2 Durante la revisione dei dati di backup, non è possibile dimettere o eliminare
pazienti.

6.1.4 Revisione del paziente importato


L’utente può riesaminare i dati di anamnesi del paziente importandoli da un disco flash USB.
Nell’interfaccia di importazione dei dati:
 Fare clic su Carica un disco flash USB, il sistema identificherà automaticamente la
directory del file in formato MCD nel disco flash USB, per il caricamento.
 Una volta selezionato il file (opzioni multiple), fare clic su Importa.
 Dopo il buon esito dell’importazione, l’utente è in grado di riesaminare i dati di monitoraggio
del paziente nella revisione dell’anamnesi.
NOTA:
1 I seguenti dispositivi di monitoraggio supportano l’importazione da un disco flash
USB: (versione Mx 1.2 o superiore) iM50, iM60, iM70, iM80, elite V8, elite V6, elite
V5, X series, iM3 e iM20.
2 Nel riesaminare i dati del trend del paziente importati da un disco flash USB,

- 43 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

si consiglia di impostare la risoluzione su oltre 1 minuto.

6.2 Revisione degli allarmi


Fare clic sulla scheda Rev.Allarme per riesaminare gli eventi di allarmi fisiologici, gli eventi di
chiamata infermiere e gli eventi di chiamata paziente verificatisi entro le ultime 720 ore.
NOTA:
Quando l’utente visualizza le informazioni di revisione degli allarmi relativi a un paziente,
funzioni come Livello allarme, Tipo di evento e Selez. Param. corrisponderanno alle
ultime impostazioni per quel paziente.

6.2.1 Elenco degli allarmi


Gli eventi di allarme sono visualizzati in ordine cronologico decrescente. L’evento di allarme più
recente èvisualizzato per primo. Il numero di simboli asterisco prima di un evento rappresenta i
diversi livelli di allarme. Per ciascun evento, sono visualizzati lo stato di blocco dell’evento,
l’orario di attivazione, l’orario di fine e il livello di allarme. Le informazioni sono visualizzati su
sfondi di colore diverso.

6.2.1.1 Ordine dell'elenco degli allarmi


È possibile ordinare tutti gli allarmi in ordine crescente o decrescente facendo clic
sull'intestazione della seguente colonna:
 Ora Allarme: ordinamento di tutti gli allarmi in ordine crescente o decrescente, in base
all’orario in cui si sono verificati.
 Ora di fine: ordinamento di tutti gli allarmi in ordine crescente o decrescente, in base all’ora
in cui sono terminati.
 Livello allarme: ordinamento di tutti gli allarmi in ordine crescente o decrescente, in base al
loro livello di rilevanza.
 Blocco: ordinamento di tutti gli allarmi in base allo stato di blocco.
Allo stesso tempo, nella parte inferiore dell'intestazione compariràuno dei seguenti simboli:
 Il simbolo ▲ indica l'ordine crescente, e
 il simbolo ▼ indica l'ordine decrescente.

6.2.1.2 Filtro degli eventi di allarme


L’utente può filtrare gli eventi di allarme mediante le funzioni Tipo di evento, Livello allarme e
Selez. param. Facendo clic sul simbolo ▼ accanto, l’utente può selezionare il tipo di evento, il
livello di allarme e i relativi parametri. La combinazione dei criteri di filtro selezionati viene
utilizzata per filtrare gli eventi. Gli eventi successivi all’operazione di filtro sono visualizzati
nell’elenco eventi.

- 44 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

6.2.1.3 Blocco e sblocco di un evento di allarme


Selezionare un evento dall’elenco e contrassegnarlo con il simbolo √ nell’interfaccia di revisione
degli allarmi, se l’utente ritiene che l’allarme specifico sia di forte rilevanza. Un allarme bloccato
non può essere eliminato automaticamente. È necessario procedere allo sblocco dell’elenco
bloccato, prima di cancellarlo. L’utente può cliccare sul simbolo √ per sbloccare l'allarme
bloccato.

6.2.2 Finestra del dettaglio dell’evento di allarme


Accedere alla finestra del dettaglio dell’evento di allarme selezionando un evento dall’elenco.
Nella finestra del dettaglio dell’evento di allarme:
 La porzione superiore della finestra visualizza:
 Denominazione e valori del parametro di allarme in caratteri grandi;
 Tutti i valori del parametro validi all’ora di attivazione;
 Note dell’allarme.
 La porzione inferiore della finestra visualizza 8 secondi (impostazione predefinita) di forme
d’onda (oscillazione: 25 mm/s) precedenti e successivi all’ora di attivazione dell’allarme. In
base alle effettive necessità, fare clic su Lunghezza della forma d’onda e selezionare la
lunghezza della forma d’onda della revisione dell’allarme nel menu a discesa.
 Fare clic su Seleziona parametro e scegliere i parametri di allarme da visualizzare nella
finestra.
 È possibile selezionare la forma d’onda da visualizzare nella finestra, tramite Seleziona
forma d’onda. Se il parametro di allarme selezionato non ha forma d’onda, la finestra non
visualizzerà i dati della forma d’onda per impostazione predefinita.
 Fare clic su Aggiorna per aggiornare i dati dell’elenco degli allarmi a quelli più recenti.

6.2.2.1 Annotazione degli allarmi


L’utente può aggiungere delle note all’evento di allarme. è possibile immettere fino a 64 caratteri.
Nota dell’allarme sarà visualizzato nell’interfaccia di revisione dell’allarme; spostare il
puntatore del mouse dopo il titolo Nota dell’allarme. Quando le note sono disponibili, viene
visualizzato il simbolo | nel campo di immissione testo. Dopo aver completato le note, spostare il
puntatore del mouse in un’area diversa e la nota verrà automaticamente salvata.

6.2.3 Stampa dell’elenco degli allarmi/eventi di allarme


Per stampare l’elenco degli allarmi o gli eventi di allarme, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sulla scheda Rev.Allarme per accedere al foglio scheda.
2. Fare clic su Stampa.
3. Selezionare l’opzione desiderata dall’elenco a discesa.

- 45 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Stampa elenco allarmi: stampa l’intero elenco degli eventi di allarme.


 Stampa info allarmi: stampa i dettagli dell’evento di allarme selezionato.
Nell’interfaccia di anteprima di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per esportare l’elenco
degli eventi di allarme o le informazioni dettagliate sull’allarme. È anche possibile fare clic su
Stampa per stampare l’elenco degli eventi di allarme o le informazioni dettagliate sullo specifico
allarme.

6.3 Revisione della forma d'onda


Fare clic sulla scheda Onda per riesaminare i dati della forma d’onda per ciascun paziente.
Quando l’utente riesamina la forma d’onda di uno specifico paziente, le funzioni Seleziona onda
e Oscill. corrisponderanno alle ultime impostazioni di quel paziente.
Face clic su Revisione onda per visualizzare i dati della forma d’onda entro le ultime 720 ore,
per il paziente selezionato. Cronologia e forme d’onda sono visualizzate nella parte sinistra della
finestra. I valori del parametro sono visualizzati nella parte destra della finestra.
L’utente può cliccare il pulsante sulla barra di controllo della riproduzione per riesaminare i dati
della forma d’onda in diverse forme, o trascinare la barra di scorrimento fino in fondo per
riesaminare la forma d’onda desiderata.
Pausa
Revisione della forma d’onda più datata o di quella
piùrecente
Riproduzione della forma d’onda per pagina
Riproduzione della forma d’onda per secondo
Nella finestra di revisione della forma d'onda:
 Selezionare Mostra parametri/Nascondi parametri per mostrare o nascondere i valori di
parametro correlati nella parte destra della finestra.
 Fare clic su Seleziona onda per accedere all’interfaccia Revisione della forma d'onda -
Config.gruppo parametri.
 Selezionare i parametri da visualizzare. Una volta fuori dall’interfaccia di configurazione,
la forma d’onda del parametro corrispondente sarà visualizzata nella finestra di revisione
della forma d'onda.
 Selezionare i parametri da visualizzare. Fare clic su Crea gruppo parametri, l’utente
può creare gruppi personalizzati di parametri, in base ai parametri selezionati. Fare clic
su per impostare il nome del gruppo di parametri. Fare clic su per salvare le
impostazioni. Fare clic su per rimuovere il gruppo di parametri dall’elenco.
 Selezionare il gruppo di parametri in Gruppo parametri attuale. Una volta fuori
dall’interfaccia di configurazione, la forma d’onda del parametro corrispondente sarà
visualizzata nella finestra di revisione della forma d'onda.

- 46 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Fare clic su Oscill. nel menu a discesa, per selezionare la velocità desiderata della forma
d’onda.
 Selezionare Impostazione ora per impostare l’ora di inizio della forma d’onda durante il
tempo di monitoraggio.
 Selezionare Stampa > Stampa forma d’onda per stampare la forma d’onda visualizzata
nella schermata attuale. Nell’interfaccia di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per
esportare la forma d’onda; è altresìpossibile cliccare su Stampa per stampare la forma
d’onda.
 Fare clic su Aggiorna per aggiornare i dati della forma d’onda a quelli più recenti.
 Trascinare il mouse sulla forma d’onda selezionata, per misurare la durata della forma
d’onda.

6.4 Revisione dell'ECG


Fare clic sulla scheda Revisione ECG per riesaminare le forme d’onda dell’ECG nelle
dimensioni reali, le forme d’onda dell’ECG compresse o il risultato dell’analisi a 12 derivazioni
per ciascun paziente. Quando l’utente visualizza le informazioni di revisione onda di un
dispositivo, funzioni come Seleziona onda, Oscill. e Forma d’onda ECG compressa
corrisponderanno alle ultime impostazioni per il paziente specifico. Al contempo, il sistema
MFM-CMS supporta la conversione dei dati grezzi raccolti dal dispositivo di monitoraggio in
dati di ECG statico o dinamico, e gli utenti possono visualizzare i referti dell’analisi generati
dalla stazione di lavoro ECG di EDAN e dalla rete dell’ECG.

6.4.1 Forme d’onda dell’ECG in dimensioni reali


Face clic su Revisione ECG per visualizzare la forma d’onda dell’ECG nelle sue dimensioni
reali, rilevata entro le ultime 720 ore per il paziente selezionato. Cronologia e forme d’onda sono
visualizzate nella parte sinistra della finestra. I valori del parametro sono visualizzati nella parte
destra della finestra.
Nella finestra della forma d’onda dell’ECG in dimensioni reali:
 Selezionare Forma d’onda ECG compressa per passare alla finestra della forma d’onda
dell’ECG nella versione compressa.
 Selezionare Mostra parametri/Nascondi parametri per mostrare o nascondere i valori di
parametro correlati nella parte destra della finestra.
 Fare clic su Oscill. nel menu a discesa, per selezionare la velocità desiderata della forma
d’onda.
 Selezionare Config. dati di esportazione, impostare il Tipo di dati (Analisi statica SE-1515,
Analisi Holter SE-1515, Rete ECG - Analisi statica, Rete ECG - Analisi Holter), quindi
fare clic su OK.
 Per l’Analisi statica SE-1515 e Rete ECG - Analisi statica, tenere premuto il pulsante
sinistro del mouse e trascinare per selezionare l’intervallo di tempo, immettere MRN ed

- 47 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Età, confermare l’Indirizzo di rete (il percorso di memorizzazione dei dati di monitoraggio
dell’ECG, consultare la sezione Impostazione del percorso di importazione ed esportazione
dei dati per la configurazione), quindi fare clic su Esporta. Una frequenza di
campionamento della forma d’onda dell’ECG maggiore o uguale a 500 Hz può essere
impiegata per l’analisi statica dell’ECG.
 Per Analisi Holter SE-1515 e Rete ECG - Analisi Holter, impostare Ora inizio, Ora
fine, confermare l’Indirizzo di rete (il percorso di memorizzazione dei dati di
monitoraggio dell’ECG, consultare la sezione Impostazione del percorso di importazione
ed esportazione dei dati per la configurazione) nella finestra a comparsa, immettere
l’MRN e fare clic su OK.
 I dati di monitoraggio dell’ECG verranno convertiti in dati ECG.
 Nel foglio scheda Gestione paziente del sistema MFM-CMS, fare clic su Referto per
visualizzare l’elenco dei referti di analisi, Fare clic sul referto dell’ECG per visualizzare
o stampare il referto dell’analisi.
 Fare clic su Rev.12-der. per riesaminare i risultati delle analisi a 12 derivazioni del paziente
selezionato.
 Selezionare Stampa > Stampa forma d’onda per stampare la forma d’onda visualizzata
nella schermata attuale. Nell’interfaccia di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per
esportare la forma d’onda; è altresì possibile cliccare su Stampa per stampare la forma
d’onda.
 Fare clic su Aggiorna per aggiornare i dati della forma d’onda a quelli piùrecenti.
 Trascinare il mouse sulla forma d’onda selezionata, per misurare la durata della forma
d’onda.

6.4.2 Forme d’onda dell’ECG in versione compressa


Fare clic su Forma d’onda ECG compressa per visualizzare la forma d’onda dell’ECG
compressa, relativa al paziente selezionato. L’ora di inizio e l’ora di fine della forma d’onda nella
schermata corrente vengono visualizzate nella parte superiore della finestra. L’ora di inizio della
forma d’onda su ciascuna riga viene visualizzata prima della forma d’onda stessa.
Nella finestra della forma d’onda dell’ECG in versione compressa:
 Selezionare Forma d’onda normale per passare alla finestra della forma d’onda dell’ECG
in dimensioni reali.
 Fare clic su Seleziona onda per scegliere le forme d’onda richieste da visualizzare nella
finestra.
 Fare clic su Oscill. nel menu a discesa, per selezionare la velocità desiderata della forma
d’onda.
 Cliccare in un punto qualsiasi all’interno dell’area della forma d'onda compressa per
amplificare i 5 secondi del segmento della forma d'onda (oscillazione: 25 mm/s) precedenti e
successivi all’ora selezionata. Vengono visualizzati anche tutti i valori parametro validi
all’ora selezionata.

- 48 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Fare doppio clic nell’area della forma d'onda compressa per selezionare segmenti multipli
della forma d'onda compressa.
 Selezionare Stampa > Stampa il segmento corrente o Stampa più segmenti per stampare
il singolo segmento corrente o più segmenti visualizzati nella schermata attuale. Selezionare
Annulla selezione più segmenti per deselezionare i segmenti. Nell’interfaccia di anteprima
di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per esportare i segmenti della forma d’onda; è
altresìpossibile cliccare su Stampa per stampare i segmenti della forma d’onda.
 Selezionare Aggiorna per aggiornare i dati della forma d’onda a quelli più recenti.

6.4.3 Revisione delle analisi a 12 derivazioni


Fare clic su Rev.12-der. per riesaminare i risultati delle analisi a 12 derivazioni del paziente
selezionato. L’elenco delle analisi a 12 derivazioni è visualizzato nella parte sinistra della finestra.
Le forme d’onda dell’analisi a 12 derivazioni e il risultato dettagliato dell’analisi sono
visualizzati nella parte destra della finestra. L’ora di inizio e l’ora di fine della forma d’onda nella
schermata corrente vengono visualizzate nella parte superiore della finestra.
Nella finestra per la revisione delle analisi a 12 derivazioni:
 Selezionare il risultato dell’analisi dall’elenco e impostare il Layout della forma d’onda per
configurare il layout delle forme d’onda relative all’analisi a 12 derivazioni.
 Formato 12 derivazioni (tutte le forme d’onda): visualizza le forme d’onda
dell’analisi a 12 derivazioni su una pagina, in una colonna.
 Formato 3*4+1: visualizza le forme d’onda dell’analisi a 12 derivazioni su una pagina
in 4 colonne, con 3 righe per ciascuna colonna e una forma d’onda della derivazione di
calcolo nella parte inferiore.
 Formato 6*2+1: visualizza le forme d’onda dell’analisi a 12 derivazioni su una pagina
in 2 colonne, con 6 righe per ciascuna colonna e una forma d’onda della derivazione di
calcolo nella parte inferiore.
 Selezionare Stampa per stampare il risultato dell’analisi a 12 derivazioni corrente.
Nell’interfaccia di anteprima di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per esportare il
risultato dell’analisi a 12 derivazioni; èaltresìpossibile cliccare su Stampa per stampare il
risultato dell’analisi a 12 derivazioni.
 Selezionare Aggiorna per aggiornare il risultato dell’analisi a 12 derivazioni a quello più
recente

6.5 Revisione del trend


Fare clic sulla scheda Revisione trend per riesaminare i dati del paziente selezionato nel grafico
e nella tabella del trend, relativi alle ultime 720 ore. Quando l’utente visualizza le informazioni di
revisione dell’onda relativa a un paziente, funzioni come Config. ora tabella trend,
Impostazione risoluzione e Selez. Param. corrisponderanno alle ultime impostazioni per quel
paziente.

- 49 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Nella finestra di revisione del trend:


 Selezionare Tabella dei trend per riesaminare solo la tabella del trend. Selezionare Grafico
dei trend per riesaminare solo il grafico dei trend. Selezionare Tabella dei trend, Grafico
dei trend per riesaminare simultaneamente la tabella dei trend e il grafico dei trend.
 Per la tabella dei trend, fare clic su Impostazione risoluzione e selezionare l’opzione
desiderata per modificare l’intervallo dei dati del trend. Tra queste opzioni, selezionando
Ora misurazione NIBP, Ore misurazione TEMP rapida o Ora misurazione PAWP,
viene visualizzata la tabella dei tren al momento dell’acquisizione delle misurazioni NIBP,
TEMP rapida e PAWP.
 Quando l’utente seleziona uno degli intervalli di tempo da 5 min, 30 min, 60 min, 120 min,
180 min e 240 min, il tempo di misurazione dei dati di revisione in ciascuna colonna della
tabella dei trend corrisponde all’orario della voce selezionata.
 Se l’utente seleziona 5 min e l’ora di inizio è 12:03, gli orari di revisione devono essere
12:03, 12:05, 12:10, 12:15, 12:20, ecc.
 Se l’utente seleziona 30 min e l’ora di inizio è 12:03, gli orari di revisione devono essere
12:03, 12:30, 13:00, 13:30, 14:00, ecc.
 Se l’utente seleziona 60 min e l’ora di inizio è 12:03, gli orari di revisione devono essere
12:03, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00, ecc.
 Se l’utente seleziona 120 min e l’ora di inizio è 12:03, gli orari di revisione devono
essere 12:03, 13:00, 15:00, 17:00, 19:00, ecc.
 Se l’utente seleziona 180 min e l’ora di inizio è 12:03, gli orari di revisione devono
essere 12:03, 13:00, 16:00, 19:00, 22:00, ecc.
 Se l’utente seleziona 240 min e l’ora di inizio è 12:03, gli orari di revisione devono
essere 12:03, 13:00, 17:00, 21:00, ecc.
 Se l’ora di inizio della revisione dei dati non corrisponde all’ora dell’intervallo
temporale selezionato, il primo orario impostato per la misurazione in questione,
visualizzato dopo l’ora di inizio, deve corrispondere all’intervallo temporale selezionato
che sia il più possibile vicino all’ora di inizio.
 Per il grafico dei trend, selezionare Impostazione durata per modificare la durata dei dati
del trend visualizzati sulla schermata corrente. La scala dell'asse Y si regola automaticamente
in base al valore entro l’orario nell'asse X, in modo da ottenere l'effetto di visualizzazione
ottimale.
 Fare clic su Seleziona parametro per accedere all’interfaccia Revisione trend - Config.gruppo
parametri.
 Selezionare i parametri da visualizzare. Una volta fuori dall’interfaccia di configurazione,
i dati del trend relativi al parametro corrispondente saranno visualizzati nella finestra di
revisione del trend.
 Selezionare i parametri da visualizzare. Fare clic su Crea gruppo parametri, l’utente
può creare gruppi personalizzati di parametri, in base ai parametri selezionati. Fare clic
su per impostare il nome del gruppo di parametri. Fare clic su per salvare le

- 50 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

impostazioni. Fare clic su per rimuovere il gruppo di parametri dall’elenco.


 Selezionare il gruppo di parametri in Gruppo parametri attuale. Una volta fuori
dall’interfaccia di configurazione, i dati del trend relativi al parametro corrispondente
saranno visualizzati nella finestra di revisione del trend.
 Selezionare Config. ora tabella trend o Config. ora grafico trend per impostare l’ora di
inizio del trend.
 Selezionare Stampa > Stampa tabella trend o Stampa grafico trend per stampare i dati
del trend nella finestra corrente. Nell’interfaccia di anteprima di stampa, l’utente può cliccare
su Esporta per esportare i dati del trend; èaltresìpossibile cliccare su Stampa per stampare i
dati del trend.
 Selezionare Aggiorna per aggiornare i dati del trend a quelli piùrecenti.

6.6 Revisione NIBP


Fare clic sulla scheda Rev. NIBP per riesaminare i dati di misurazione NIBP del paziente
selezionato, relativi alle ultime 720 ore.
Nella finestra di revisione NIBP:
 Selezionare Mostra parametri/Nascondi parametri per mostrare o nascondere 8 secondi di
tutti i valori parametro prima e dopo l’ora di misurazione NIBP.
 Selezionare Stampa tutto/Stampa pagina corrente per stampare tutte le pagine o solo la
pagina visualizzata. Nell’interfaccia di anteprima di stampa, l’utente può cliccare su Esporta
per esportare i dati di misurazione NIBP; èaltresìpossibile cliccare su Stampa per stampare
i dati di misurazione NIBP.
 Selezionare Aggiorna per aggiornare i dati NIBP a quelli piùrecenti.
 Fare clic su Revisione statistiche NIBP per accedere all’interfaccia Imposta revisione
statistiche NIBP. Fare clic su Analisi dinamica della pressione sanguigna dopo avere
impostato l’ora di inizio e l’ora di fine. I dati NIBP saranno analizzati in base a: orario
impostato, validità, criteri diagnostici, ecc., e visualizzato in forma di referto. Il personale
medico può stampare, visualizzare i dati dell’analisi sul referto, compilare i campi per gli
opportuni consigli medici e firmare, secondo necessità.

6.7 C.O. Revisione


Fare clic sulla scheda Revisione C.O. per riesaminare i risultati della misurazione della C.O.
relativi al paziente selezionato, risalenti alle ultime 720 ore. L’elenco delle misurazioni della C.O.
è visualizzato nella parte sinistra della finestra. I risultati dettagliati della misurazione sono
visualizzati nella parte destra della finestra. Nella parte inferiore della finestra sono visualizzati i
valori medi della gittata cardiaca (C.O. - Cardiac Output) e quelli dell'indice cardiaco (CI -
Cardiac Index) delle misurazioni selezionate.
Nella finestra di revisione della C.O.:

- 51 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Selezionare uno o più risultati della misurazione della C.O., per visualizzare i risultati della
misurazione in dettaglio. È possibile selezionare un massimo di sei misurazioni.
 Selezionare Stampa per stampare i risultati dettagliati della misurazione della C.O.
Nell’interfaccia di anteprima di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per esportare i dati
di misurazione della C.O.; è altresìpossibile cliccare su Stampa per stampare i dati di
misurazione della C.O.
 Selezionare Aggiorna per aggiornare i risultati della misurazione della C.O. a quelli più
recenti.

6.8 Visualizzazione del rapporto di emogasanalisi


Il sistema MFM-CMS è in grado di effettuare una interconnessione con l’emogasanalizzatore i15
di EDAN e condividere i dati.
Per mettere in correlazione le informazioni sul paziente con il rapporto di emogasanalisi, attenersi
ai seguenti passaggi:
 Correlazione automatica: quando il sistema MFM-CMS riceve il rapporto di emogasanalisi,
la messa in correlazione del paziente con lo stesso MRN, in base all’MRN esposto nel
rapporto di emogasanalisi, avverràin modo automatico. Dopo il buon esito della correlazione,
l’utente dovrà riesaminare il rapporto. Una volta terminata la revisione, l’utente sarà in grado
di visualizzare il rapporto di emogasanalisi correlato sulla pagina di gestione paziente del
paziente con lo stesso MRN.
 Correlazione manuale: La correlazione manuale è necessaria quando l’MRN del rapporto di
emogasanalisi corrisponde a più pazienti nel sistema MFM-CMS. Quando il sistema
MFM-CMS riceve il rapporto di emogasanalisi, fare clic sulla notifica del rapporto stesso

per accedere all’interfaccia di verifica del rapporto. Selezionare il paziente da


correlare nell’elenco a discesa Info paziente, selezionare il rapporto di emogasanalisi
(opzioni multiple) da verificare, immettere l’ID del revisore, quindi fare clic su Revisione.
Dopo la conferma da parte dell’utente, lo stato di revisione del rapporto di emogasanalisi
cambieràin Esaminato, e l’utente potrà visualizzare il rapporto di emogasanalisi selezionato
sulla pagina di gestione paziente del paziente.
Nel foglio scheda Gestione paziente,
 Dopo il buon esito della correlazione, fare clic su Referto per visualizzare tutti i rapporti
dell’analisi correlati con successo, relativi al paziente. Selezionare un referto di
emogasanalisi, fare clic su Stampa per visualizzare un’anteprima e stampare i referti dei dati
dall’emogasanalizzatore EDAN.
 Fare clic su Correla referto per visualizzare tutti i rapporti di emogasanalisi non riesaminati.
Nell’interfaccia di correlazione del rapporto di emogasanalisi,
 Immettere una condizione di ricerca e fare clic sul pulsante Query per cercare il rapporto di
emogasanalisi.
 Selezionare Aggiorna per aggiornare l’elenco delle emogasanalisi a quella più recente.

- 52 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Selezionare il referto di emogasanalisi (opzioni multiple), quindi fare clic su Cancella. Il


campione di emogasanalisi selezionato può essere cancellato dopo la conferma dell’utente.
 Fare clic sul menu a discesa dell’unità e dell’ambito di riferimento per impostare l’unità e
l’ambito di riferimento dei parametri individuati.

- 53 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

7 Notifiche EMR
Per ammettere i pazienti dall’elenco degenti, attenersi ai seguenti passaggi:

1. Fare clic su Ammissione nell’area di controllo rapido.


2. Immettere una condizione di ricerca per Letto n., MRN, Cognome o Nome, quindi fare clic
sul pulsante Query. Vengono visualizzate le informazioni relative al paziente cercato.
3. Selezionare un paziente nell’elenco degenti e le informazioni sul paziente corrispondenti
saranno importate. Selezionare un dispositivo di monitoraggio per il paziente da Dispositivo
di monitoraggio, quindi fare clic su Ammissione.
4. L’ammissione del paziente si completerà con buon esito dopo la conferma dell’utente.
Qualora il paziente attuale fosse già stato monitorato sullo stesso sistema MFM-CMS e
successivamente dimesso, èpossibile recuperare i suoi dati di anamnesi e abbinarli a quelli
della revisione corrente.
Fare clic sulla scheda EMR per riesaminare l’Elenco notifiche EMR e l’Elenco errori
trasmissione dati.
Se il sistema MFM-CMS èassociato a un sistema EMR, il sistema MFM-CMS verràinformato della necessità
di sincronizzare e aggiornare le informazioni del paziente con il sistema EMR. Per esempio, ogni volta che
un paziente viene aggiornato/dimesso/trasferito nel sistema EMR, saranno visualizzate delle
notifiche nell’Elenco notifiche EMR per suggerire all’utente di procedere. In questo caso,
l’utente deve confermare se sincronizzare le informazioni del paziente con il sistema EMR o
ignorare alcune o tutte le notifiche.
Allo stesso modo, se il paziente viene aggiornato/dimesso/trasferito nel sistema MFM-CMS,
saranno inviati messaggi al sistema EMR per informarlo sull’aggiornamento. Al contempo, i dati
fisiologici e i dati di allarme relativi al paziente saranno anch’essi inviati al sistema EMR
secondo l’intervallo di caricamento designato. Selezionare Elenco errori trasmissione dati per
mostrare i dati la cui trasmissione non è andata a buon fine. In questa finestra, l’utente può
inviare nuovamente alcuni o tutti i dati, o esportare l’elenco stesso di errori trasmissione dati.
NOTA:
La funzione EMR è disponibile solo quando il sistema MFM-CMS è collegato con un
gateway e il Numero di porte gateway HL7 è stato attivato dal personale dell’assistenza
tecnica autorizzato.

- 54 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

8 Visualizzazione dello stato di funzionamento del


dispositivo di monitoraggio al posto letto
Quando il dispositivo di monitoraggio al posto letto ècollegato al sistema MFM-CMS, lo stato di
funzionamento in tempo reale viene trasmesso al sistema MFM-CMS.

8.1 Modalità di attesa


Se il dispositivo di monitoraggio viene ammesso dal sistema MFM-CMS e collegato
normalmente in rete con lo stesso sistema MFM-CMS, l’utente può controllare da remoto la
modalitàdi standby del dispositivo di monitoraggio. Fare clic su Il dispositivo entra in modalità
standby. Dopo la conferma da parte dell’utente, il dispositivo di monitoraggio può accedere alla
modalitàdi standby.
Quando il dispositivo di monitoraggio èin modalitàdi standby:
1. Il sistema MFM-CMS non aggiorna i dati di monitoraggio e visualizza la modalitàdi standby
del dispositivo di monitoraggio.
2. Il sistema MFM-CMS non memorizza i dati trasmessi dal dispositivo di monitoraggio né
visualizza forme d'onda/parametri/allarmi.
3. Il sistema MFM-CMS non può trasferire o dimettere il paziente. Le funzioni di stampa e
blocco sono disattivate. Non èpossibile modificare le informazioni del paziente.
4. Il sistema MFM-CMS puònormalmente revisionare i dati di anamnesi.
Il dispositivo di monitoraggio esce dalla modalità di standby in una qualsiasi delle seguenti
condizioni:
1. Il sistema MFM-CMS ammette un nuovo paziente nel dispositivo di monitoraggio in uso.
2. Fare clic sul pulsante Il dispositivo esce dalla modalitàstandby nella schermata a piùletti.

8.2 Modalità NFC*


*per NFC non si intende “Near Field Communication” (Comunicazione in prossimità).
Quando il monitor èin modalitàNCF,
1. Gli allarmi fisiologici HR sul sistema MFM-CMS sono sempre attivi e non possono essere
disattivati dall'utente.

2. Il simbolo viene visualizzato nell’area del parametro HR dell’interfaccia vista letto


singolo e nell’interfaccia vista a più letti.
3. L'utente non puòdisattivare l'allarme audio in modo permanente.
4. Gli allarmi audio HR possono essere disattivati mediante Ripristino allarme.
5. Lo stato di disattivazione dell'allarme audio termina e il sistema MFM-CMS passa al normale
stato di risposta agli allarmi. Tempor.Silenz.Allarme passa automaticamente a 120 s;
èpossibile impostare manualmente il valore su 60 s, 120 s o 180 s.

- 55 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

NOTA:
La modalità NFC e la modalità Standby non possono coesistere. Quando il dispositivo di
monitoraggio accede alla modalità Standby, la modalità NFC viene sospesa
automaticamente. Dopo l'uscita dalla modalità Standby, il dispositivo di monitoraggio
torna automaticamente in modalità NFC.

- 56 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

9 Calcolo
Il sistema MFM-CMS èdotato di funzioni quali il calcolo del dosaggio del farmaco e la tabella di
titolazione, il calcolo emodinamico, il calcolo dell'ossigenazione, il calcolo della funzione renale
e il calcolo della ventilazione. Fare clic nell’area del settore paziente e selezionare la scheda
Calcolo nella schermata ausiliaria, per accedere alla schermata di calcolo.
Il sistema MFM-CMS può salvare fino a un massimo di 720 ore di risultati per ciascun tipo di
calcolo. La durata del calcolo èvisualizzata nella parte destra della schermata di calcolo. L’utente
può selezionare il tempo di calcolo desiderato per visualizzare il corrispondente risultato del
calcolo.
Nella finestra di calcolo:
 Selezionare Ottieni info per ottenere direttamente i valori del parametro dal dispositivo di
monitoraggio.
 Selezionare Calcola per ottenere il risultato del calcolo.
 Selezionare Salva per memorizzare il risultato del calcolo.
 Selezionare Pulisci per svuotare il campo di immissione e cancellare il risultato del calcolo.
 Selezionare Cancella per cancellare il risultato del calcolo selezionato.
 Selezionare Stampa per stampare il risultato del calcolo selezionato. Nell’interfaccia di
anteprima di stampa, l’utente può cliccare su Esporta per esportare il risultato del calcolo;
èaltresìpossibile cliccare su Stampa per stampare il risultato del calcolo.

AVVERTENZA
1 La correttezza dei parametri di input e l'idoneità dei risultati calcolati dovrebbero
essere verificati con estrema attenzione. EDAN non è responsabile di eventuali
conseguenze derivanti da errori di input o di funzionamento.
2 I calcoli nella tabella per le titolazioni dipendono dai calcoli dei farmaci di cui deve
essere verificata la correttezza. Verificare inoltre che i valori per Base, Tipo Dose e
Passo siano corretti.

NOTA:
I risultati dei calcoli vengono forniti a solo scopo di riferimento e il loro significato deve
essere stabilito dal medico.

9.1 Calcolo dei farmaci


Dall'elenco a discesa Farmaco, è possibile selezionare un farmaco per calcolarne quantità,
volume liquido, concentrazione, ecc.
 FarmacoA  FarmacoD
 FarmacoB  FarmacoE
 FarmacoC  Aminofillina

- 57 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Dobutamina  Lidocaina
 Dopamina  Nipride
 Epinefrina  Nitroglicerina
 Eparina  Pitocina
 Isuprel
NOTA:
Farmaco A, Farmaco B, Farmaco C, Farmaco D e Farmaco E sono farmaci definiti
dall'utente.
Di seguito èillustrata la procedura di calcolo:
1. Verificare che il tipo di paziente sia corretto e che sia stato immesso il peso.
2. Selezionare dall'elenco dei farmaci un farmaco da calcolare.
3. Inserire i valori corretti dei parametri sotto la supervisione di un medico.
4. Selezionare Base, Tipo Dose e Passo per la tabella delle titolazioni.
5. Fare clic sul pulsante Calcolo per visualizzare il risultato del calcolo nell'area dei parametri
del farmaco e nella tabella delle titolazioni.

9.1.1 Formula di calcolo del farmaco


Le formule per il calcolo del farmaco sono:
Concentrazione = Quantità/ Volume
Frequenza Inf. = Dose / Concentrazione
Durata = Quantità/ Dose
Dose = Frequenza Inf. × Concentrazione
Dose (basata sul peso) = Frequenza Inf. × Concentrazione / Peso
Velocitàdi sgocciolamento = Frequenza Inf. / 60 × Fattore di Caduta
Dose / min = Dose / hr / 60
Dose / kg / min = Dose / min / Peso
Dose / kg / hr = Dose / kg / min×60
NOTA:
La velocità di sgocciolamento e il fattore di caduta non sono validi per la modalità
neonatale.

AVVERTENZA
Prima di eseguire il calcolo dei farmaci, è necessario confermare che le suddette formule
corrispondano alle esigenze specifiche. La nostra società non sarà responsabile di
qualsiasi conseguenza derivata dall'uso di formule errate.

- 58 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Correlazione tra le unitàdi calcolo:


1 g = 1000 mg
1 mg = 1000 mcg
1 K di unità= 1000 unità
1 M di unità= 1000 K di unità

9.1.2 Calcolo della tabella per le titolazioni


Il calcolo della tabella per le titolazioni è incluso nella schermata del calcolo dei farmaci. La
tabella per le titolazioni si trova nella parte inferiore della schermata di calcolo dei farmaci. Il
metodo di calcolo della tabella per le titolazioni è:
1. Il metodo principale per il calcolo della tabella per le titolazioni è: concentrazione = dose /
portata. Il metodo di calcolo della tabella per le titolazioni consiste nel mantenere fissa la
concentrazione e modificare la dose per calcolare la portata oppure modificare la portata per
calcolare la dose. La concentrazione qui èottenuta dal calcolo dei farmaci.
2. La tabella per le titolazioni può essere visualizzata per la dose e per la portata. È possibile
inserire incrementi di portata da 1 a 10. Sono disponibili quattro unitàdi dose: mg/ora, mg/min,
mg/kg/ora e mg/kg/min, in cui il valore mg varieràa seconda dei cambiamenti dell'unitànel
calcolo dei farmaci.
3. Il risultato del calcolo della tabella per le titolazioni èvisualizzato nell'elenco. È possibile fare
clic sulla barra di scorrimento per visualizzare altri risultati di calcolo.

AVVERTENZA
Il risultato del calcolo della tabella per le titolazioni dipende dal risultato del calcolo dei
farmaci. Innanzitutto, il risultato del calcolo dei farmaci deve essere accurato. Il risultato
del calcolo della tabella per le titolazioni deriva poi dai parametri di controllo della
titolazioni immessi e dalla formula di calcolo, quindi è necessario verificare la correttezza
di tutte queste operazioni. La nostra società non sarà responsabile per alcuna
conseguenza derivata da operazioni non corrette.

9.2 Calcolo emodinamico

9.2.1 Parametri in ingresso

Elementi Unità Nome completo/descrizione


PAWP mmHg Pressione di cuneo polmonare
CVP mmHg Pressione venosa centrale
C.O. l/min Output cardiaco

- 59 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Elementi Unità Nome completo/descrizione


FC bpm Frequenza cardiaca
EDV ml Volume telediastolico
AP MED mmHg Pressione arteriosa media
PA MED mmHg Pressione media dell'arteria polmonare
PAP mmHg Pressione dell'arteria polmonare
Altezza cm /
Peso kg /

9.2.2 Parametri in uscita

Elementi Unità Nome completo/descrizione Formula


CI l/min/m2 Indice cardiaco CI (l/min/m2) = C.O. (l/min)/BSA
(m2)
BSA m2 Area della superficie corporea BSA (m2) = Peso0,425 (kg) ×
Altezza0,725 (cm) × 0,007184
SV ml Volume sistolico SV (ml) = C.O. (l/min)/HR (bpm) ×
1000
SVI ml/m2 Indice di volume sistolico SVI (ml/m2) = SV (ml)/BSA (m2)
SVR DS/cm5 Resistenza vascolare sistemica SVR (DS/cm5) = 80 × [AP MED
(mmHg) - CVP (mmHg)]/C.O.
(l/min)
SVRI DS·m2/cm5 Indice di resistenza vascolare SVRI (DS·m2/cm5) = SVR
sistemica (DS/cm5) ×BSA (m2)
PVR DS/cm5 Resistenza vascolare PVR (DS/cm5) = 80 × [PA MED
polmonare (mmHg) - PAWP (mmHg)]/C.O.
(l/min)
PVRI DS·m2/cm5 Indice di resistenza vascolare PVRI (DS·m2/cm5) = PVR
polmonare (DS/cm5) ×BSA (m2)
LCW kg·m Lavoro ventricolo sinistro LCW (kg·m) = 0,0136 × [AP MED
(mmHg) - PAWP (mmHg)] × C.O.
(l/min)
LCWI kg·m/m2 Indice di lavoro ventricolo LCWI (kg·m/m2) = LCW
sinistro (kg·m)/BSA (m2)
RCW kg·m Lavoro ventricolo destro RCW (kg·m) = 0,0136 × [PA MED
(mmHg) - CVP (mmHg)] × C.O.
(l/min)

- 60 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Elementi Unità Nome completo/descrizione Formula


2
RCWI kg·m/m Indice di lavoro ventricolo RCWI (kg·m/m2) = RCW
destro (kg·m)/BSA (m2)
LVSW g·m Lavoro sistolico ventricolo LVSW (g·m) = 0,0136 × [AP MED
sinistro (mmHg) - PAWP (mmHg)] × SV
(ml)
LVSWI g·m/m2 Indice di lavoro sistolico LVSWI (g·m/m2) = LVSW
ventricolo sinistro (g·m)/BSA (m2)
RVSW g·m Lavoro sistolico ventricolo RVSW (g·m) = 0,0136 × [PA MED
destro (mmHg) - CVP (mmHg)] × SV
(ml)
RVSWI g·m/m2 Indice di lavoro sistolico RVSWI (g·m/m2) = RVSW
ventricolo destro (g·m)/BSA (m2)
EF % Frazione di eiezione EF (%) = SV (ml)/EDV (ml) ×100

9.3 Calcolo funzione renale

9.3.1 Parametri in ingresso

Elementi Unità Nome completo/descrizione


URK mmol/L Potassio nelle urine
URNa mmol/L Sodio nelle urine
Urina ml/24h Urina
Posm mOsm/kgH2O Osmolalitàplasmatica
Uosm mOsm/kgH2O Osmolalitàurine
SerNa mmol/L Sodio sierico
SCr μmol/l Creatinina sierica
UCr μmol/l Creatinina urinaria
BUN mmol/L Azoto ureico nel sangue
UUN mmol/L Azoto ureico nell'urina

9.3.2 Parametri in uscita

Elementi Unità Nome completo/ Formula


descrizione
URNaEx mmol/24h Escrezione di sodio URNaEx (mmol/24h) = URNa
nelle urine (mmol/l) × Urine (ml/24h)/1000
URKEx mmol/24h Escrezione di potassio URKEx (mmol/24h) = URK (mmol/l)
nelle urine × Urine (ml/24h)/1000

- 61 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Elementi Unità Nome completo/ Formula


descrizione
Na/K % Rapporto tra sodio e Na/K (%) = URNa (mmol/L)/URK
potassio (mmol/l) ×100
CNa ml/24h Smaltimento del sodio CNa (ml/24h) = URNa (mmol/l) ×
Urine (ml/24h)/SerNa (mmol/l)
CCr ml/min Tasso di smaltimento CCr (ml/min) = UCr (μmol/l) × Urine
della creatinina (ml/24h)/[SCr (μmol/l) × 24 × 60]
CUUN ml/min Smaltimento dell'azoto CUUN (ml/min) = UUN (mmol/l) ×
di urina ed urea Urine (ml/24h)/[BUN (mmol/l) ×
24 × 60]
FENa % Escrezione frazionale FENa (%) = [URNa (mmol/l) × SCr
del sodio (μmol/l)]/[Ucr (μmol/l) × SerNa
(mmol/l)] × 100
FEUr % Escrezione frazionale FEUr (%) = [SCr (μmol/l) × UUN
dell'urea (mmol/l)]/[UCr (μmol/l) × BUN
(mmol/l)] × 100
Cosm ml/min Smaltimento osmolare Cosm (ml/min) = [Uosm
(mOsm/kgH2O) × Urine
(ml/24h)]/[Posm (mOsm/kgH2O) ×
24 × 60]
CH2O ml/24h Smaltimento libero CH2O (ml/24h) = Urine (ml/24h) -
dell'acqua Uosm (mOsm/kgH2O) × Urine
(ml/24h)/Posm (mOsm/kgH2O)
U/P osm / Rapporto di osmolarità U/P osm = Uosm
urina/plasma (mOsm/kgH2O)/Posm (mOsm/kgH2O)
BUN/SCr / Rapporto azoto ureico BUN/SCr = [BUN (mmol/l)/SCr
nel sangue/creatinina (μmol/l)] × 1000
U/SCr / Rapporto U/SCr = UCr (μmol/l)/SCr (μmol/l)
urina-creatinina
sierica

9.4 Calcolo ossigenazione

9.4.1 Parametri in ingresso

Elementi Unità Nome completo/descrizione


FiO2 % Frazione percentuale di ossigeno inspirata
PaO2 mmHg Pressione parziale dell'ossigeno nelle arterie
PaCO2 mmHg Pressione parziale di anidride carbonica nelle arterie
SaO2 % Saturazione di ossigeno nel sangue arterioso
PvO2 mmHg Pressione parziale dell'ossigeno nel sangue venoso
SvO2 % Saturazione di ossigeno nel sangue venoso
Hb g/L Emoglobina
RQ / Quoziente respiratorio

- 62 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Elementi Unità Nome completo/descrizione


ATMP mmHg Pressione atmosferica
C.O. l/min Output cardiaco
Altezza cm /
Peso kg /

9.4.2 Parametri in uscita

Elementi Unità Nome completo/ Formula


descrizione
BSA m2 Area della superficie BSA (m2) = Peso0,425 (kg) ×
corporea Altezza0,725 (cm) × 0,007184
VO2 ml/min Consumo di ossigeno VO2 (ml/min) = Ca-vO2 (ml/l) ×
C.O. (l/min)
Ca-vO2 ml/l Differenza contenuto Ca-vO2 (ml/l) = CaO2 (ml/l) -
arterio-venoso di CvO2 (ml/l)
ossigeno
O2ER % Tasso di estrazione di O2ER (%) = VO2 (ml/min)/DO2
ossigeno (ml/min) × 100
DO2 ml/min Trasporto DO2 (ml/min) = CaO2 (ml/l) ×
dell'ossigeno C.O. (l/min)
PAO2 mmHg Pressione parziale PAO2 (mmHg) = [ATMP (mmHg) -
dell'ossigeno negli 47 mmHg] × FiO2 (%)/100 -
alveoli PaCO2 (mmHg) ×[FiO2 (%)/100 +
(1 - FiO2 (%)/100)/RQ]
AaDO2 mmHg Differenza ossigeno AaDO2 (mmHg) = PAO2 (mmHg) -
alveolare-arterioso PaO2 (mmHg)
CcO2 ml/l Contenuto CcO2 (ml/l) = Hb (g/l) × 1,34 +
dell'ossigeno capillare 0,031 × PAO2 (mmHg)
Qs/Qt % Miscela venosa Qs/Qt (%) = [CcO2 (ml/l) - CaO2
(ml/l)]/[CcO2 (ml/l) - CvO2 (ml/l)]
× 100
AaDO2/PaO2 / AaDO2/PaO2 AaDO2/PaO2 = [PAO2 (mmHg) -
PaO2 (mmHg)]/PaO2 (mmHg)
DO2I ml/min/m2 Indice di erogazione DO2I (ml/min/m2) = DO2
di ossigeno (ml/min)/BSA (m2)
VO2I ml/min/m2 Indice del consumo di VO2I (ml/min/m2) = VO2
ossigeno (ml/min)/BSA (m2)
CaO2 ml/l Contenuto CaO2 (ml/l) = 100 ×1.34 ×Hb (g/l) ×
dell'ossigeno arterioso SaO2 (%)/100 + 0,031 × PaO2
(mmHg)
CvO2 ml/l Contenuto CvO2 (ml/l) = 100 ×1,34 ×Hb (g/l) ×
dell'ossigeno venoso SvO2 (%)/100 + 0,031 × PvO2
(mmHg)

- 63 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

9.5 Calcolo ventilazione

9.5.1 Parametri in ingresso

Elementi Unità Nome completo/descrizione


FiO2 % Frazione percentuale di ossigeno inspirata
RR rpm Ritmo di respirazione
PeCO2 mmHg Pressione parziale di CO2 espiratoria mista
PaCO2 mmHg Pressione parziale di anidride carbonica nelle arterie
PaO2 mmHg Pressione parziale dell'ossigeno nelle arterie
VT ml Volume corrente
RQ / Quoziente respiratorio
ATMP mmHg Pressione atmosferica

9.5.2 Parametri in uscita

Elementi Unità Nome completo/descrizione Formula


PAO2 mmHg Pressione parziale PAO2 (mmHg) = [ATMP (mmHg) -
dell'ossigeno negli alveoli 47 mmHg] × FiO2 (%)/100 - PaCO2
(mmHg) × [FiO2 (%)/100 + (1 - FiO2
(%)/100)/RQ]
AaDO2 mmHg Differenza ossigeno AaDO2 (mmHg) = PAO2 (mmHg) -
alveolare-arterioso PaO2 (mmHg)
AaDO2/PaO2 / AaDO2/PaO2 AaDO2/PaO2 = [PAO2 (mmHg) -
PaO2 (mmHg)]/PaO2 (mmHg)
MV l/min Volume minuto MV (l/min) = VT (ml) × RR
(rpm)/1000
VD ml Volume dello spazio VD (ml) = [(PaCO2 (mmHg) -
morto fisiologico PeCO2 (mmHg) ×VT (ml)]/PaCO2
(mmHg)
VD/VT % Lo spazio morto VD/VT (%) = [PaCO2 (mmHg) -
fisiologico in percentuale PeCO2 (mmHg)]/PaCO2 (mmHg) ×
di volume corrente 100
AV l/min Volume alveolare VA (l/min) = [VT(ml) - VD(ml)] ×
RR (rpm)/1000

- 64 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

10 Amministrazione assistenza infermieristica


Nella finestra di amministrazione dell’assistenza infermieristica, l’utente può gestire l’elenco dei
pazienti e i referti infermieristici. Cliccando sul pulsante Amministrazione assistenza

infermieristica nell’area di controllo rapido, gli utenti possono accedere alla finestra di
amministrazione dell’assistenza infermieristica.

10.1 Gestione dell’elenco pazienti


Fare clic sulla scheda Elenco pazienti per accedere alla finestra di gestione dell’elenco pazienti.
Nella finestra di gestione dell’elenco pazienti,
 Gli utenti possono visualizzare il numero totale di Ammessi oggi, Operazioni oggi e
Dimessi oggi.
 Immettere una condizione di ricerca e fare clic sul pulsante Query per cercare il paziente
desiderato.
 Selezionare Aggiorna per sincronizzare l’elenco pazienti EMR.
 Fare clic su Di recente ammissione, immettere le informazioni sul paziente, quindi
selezionare Conferma per aggiungere il paziente all’elenco pazienti.
 Fare clic su Paziente dimesso, immettere l’intervallo temporale di ricerca, le parole chiave,
quindi fare clic su Query. L’elenco dei pazienti dimessi sarà visualizzato nell’interfaccia.
Selezionare il paziente dimesso da cancellare, fare clic su Cancella e immettere la password
per cancellare il paziente dimesso selezionato.

 Fare clic su per aggiungere commenti.

 Fare doppio clic su un paziente qualsiasi, oppure fare clic su , dopo aver impostato le
informazioni sul paziente, selezionare Conferma per salvare le modifiche.

10.2 Gestione del foglio di registrazione assistenza


infermieristica
Fare clic sulla scheda Foglio di registrazione assistenza infermieristica per accedere alla
finestra di gestione del foglio di registrazione assistenza infermieristica.
Nell finestra di gestione del foglio di registrazione assistenza infermieristica,
 Selezionare Elenco pazienti o Paziente dimesso nel menu a discesa a sinistra, per
visualizzare l’elenco pazienti e l’elenco pazienti dimessi corrispondenti.
 Selezionare un paziente, fare clic su Aggiungi, registrare le informazioni e selezionare Salva
per aggiungere una nuova registrazione dell’assistenza infermieristica.

- 65 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Fare doppio clic su una qualsiasi registrazione dell’assistenza infermieristica, o fare clic su
, immettere le informazioni e selezionare Salva per aggiornare le registrazioni
dell’assistenza infermieristica.
 Immettere l’intervallo temporale di ricerca, quindi fare clic su Query, le registrazioni
dell’assistenza infermieristica desiderate saranno visualizzate nell’interfaccia.
 Selezionare la registrazione dell’assistenza infermieristica e fare clic su Stampa.
 Selezionare la registrazione dell’assistenza infermieristica da cancellare, fare clic su
Cancella e immettere la password per cancellare la registrazione dell’assistenza
infermieristica selezionata.

10.3 Gestione del foglio di registrazione TEMP


Fare clic sulla scheda Foglio di registrazione TEMP per accedere alla finestra di gestione del
foglio di registrazione TEMP.
Nell finestra di gestione del foglio di registrazione TEMP,
 Selezionare Elenco pazienti o Paziente dimesso nel menu a discesa a sinistra, per
visualizzare l’elenco pazienti e l’elenco pazienti dimessi corrispondenti.
 Immettere l’intervallo temporale di ricerca, quindi fare clic su Query, le registrazioni TEMP
desiderate saranno visualizzate nell’interfaccia.
 Selezionare la registrazione TEMP e fare clic su Stampa.

10.4 Gestione del rapporto turni di lavoro


Durante l’avvicendamento del personale medico, la persona che riceve le consegne solitamente
richiede di essere aggiornata sulla condizione del paziente; il sistema MFM-CMS mette a
disposizione le informazioni necessarie sotto forma di rapporto e immediatamente comprensibili,
allo scopo di migliorare l’efficienza del lavoratore. Al contempo, il rapporto dei turni di lavoro è
utile per il personale medico, che puòricorrervi in qualsiasi momento della giornata di lavoro per
essere informato sulla condizione del paziente.
Fare clic sulla scheda Report turni di lavoro per accedere alla finestra di gestione del rapporto
turni di lavoro.
Nella finestra di gestione del rapporto turni di lavoro,
 Selezionare Elenco pazienti o Paziente dimesso nel menu a discesa a sinistra, per
visualizzare l’elenco pazienti e l’elenco pazienti dimessi corrispondenti.
 Selezionare un paziente, fare clic su Aggiungi, registrare le informazioni e selezionare
Conferma per aggiungere una nuova registrazione dei turni di lavoro.

 Fare doppio clic su una qualsiasi registrazione dei turni di lavoro, o fare clic su ,
immettere le informazioni e selezionare Conferma per aggiornare le registrazioni dei turni di
lavoro.

- 66 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Immettere l’intervallo temporale di ricerca, quindi fare clic su Query, le registrazioni dei
turni di lavoro desiderate saranno visualizzate nell’interfaccia.
 Selezionare la registrazione dei turni di lavoro e fare clic su Stampa.
 Selezionare la registrazione dei turni di lavoro e fare clic su Cancella.

10.5 Impostazione delle voci del record


Per impostare le voci di un record per il foglio di registrazione dell’assistenza infermieristica e il
foglio di registrazione TEMP, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Fare clic sulla scheda Impostaz. per accedere alla finestra per impostare l’amministrazione
dell’assistenza infermieristica.
2. Selezionare Foglio di registrazione assistenza infermieristica o Foglio di registrazione
TEMP nel menu a discesa a sinistra.
3. Fare clic su Crea voce record, immettere le informazioni e selezionare Conferma per
aggiungere una nuova voce del record. Fare clic su per cancellare le voci di record
personalizzate dopo la conferma dell’utente.
4. Selezionare le voci del record da visualizzare, quindi fare clic su Conferma per applicare la
modifica.

- 67 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

11 Configurazione del sistema


Il sistema MFM-CMS viene fornito con impostazioni predefinite di fabbrica. L’utente può
apportare le modifiche desiderate agli elementi della configurazione. Nei casi in cui l’utente desideri
modificare alcune configurazioni del sistema, è necessario disporre di una specifica
autorizzazione. Il sistema MFM-CMS può essere configurato per introdurre limitazioni ai
comandi e agli accessi, in base al ruolo dell’utente. Per ulteriori dettagli, consultare
l’amministratore del sistema.

Selezionare il pulsante Imp. Sistema nell’area di controllo rapido e accedere al foglio


scheda di impostazione del sistema.
NOTA:
1 Gli elementi della configurazione disponibili possono variare in base ai diversi utenti,
in base ai privilegi di accesso dell'utente specifico. Le opzioni Imp. Sistema e
Manutenz.Utente sono disponibili per la stazione di monitoraggio solo quando
l’opzione Imp. Sistema è disponibile per la stazione di visualizzazione.
2 Le impostazioni in Manutenz.Utente sono protette da un password il cui utilizzo è
previsto solo da parte di personale autorizzato.

11.1 Impostazioni di visualizzazione


11.1.1 Impostazione del numero dei settori paziente
L’utente può impostare il numero di settori paziente da visualizzare nella schermata a più letti.
L’utente può altresìtenere premuto il tasto destro del mouse e trascinare per modificare la
posizione di un settore paziente.
Per impostare il numero di settori paziente, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Config. layout.
2. Scegliere il numero desiderato di colonne e righe, fare clic sul pulsante Salva per applicare le
impostazioni. In alternativa, selezionare Ripr. valore predef. In presenza di schermate
multiple, l’utente deve selezionare il numero di schermata da impostare.

11.1.2 Layout display aggiuntivi


Il sistema MFM-CMS può supportare il collegamento fino a quattro display. L’utente può
spostare il cursore dal display attuale a tutti quelli nelle vicinanze.
 Se i display sono più di uno, e quando l’utente clicca su uno specifico settore paziente, la
schermata vista letto singolo verràvisualizzata sul Display 2 per impostazione predefinita.
L’utente può altresì trascinare la schermata vista letto singolo per cambiare display.
 Se i display sono più di due e uno di questi visualizza la schermata vista letto singolo,
l’utente può trascinare la finestra di revisione fino a una qualsiasi delle schermate a più letti.
NOTA:
Quando si utilizza più di un display contemporaneamente, la risoluzione deve essere

- 68 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

uguale per tutti.

11.1.3 Associare la posizione di visualizzazione del dispositivo di


monitoraggio
L’utente può associare il dispositivo di monitoraggio a uno specifico settore paziente; ciò indica
che il settore paziente è bloccato. Dopo aver dimesso un paziente o se il dispositivo è offline,
quando la connessione in linea viene ripristinata, i dati del paziente sul dispositivo di
monitoraggio in uso saranno visualizzati nello stesso settore paziente. Questa funzione èappropriata
per i dispositivi utilizzati di frequente in un reparto e che difficilmente saranno spostati in un
reparto diverso.
Per associare la postazione di visualizzazione al dispositivo di monitoraggio, attenersi ai seguenti
passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Associa la posizione di visualizzazione del
dispositivo di monitoraggio.
2. Abilitare l’interruttore.
Il sistema annullerà l’associazione del dispositivo di monitoraggio a un settore paziente qualora si
verificassero le seguenti condizioni:
1. Dopo la dimissione del paziente, il settore paziente viene impostato su letto inattivo.
2. Il dispositivo di monitoraggio viene rimosso dal reparto.
3. L’utente annulla la visualizzazione del paziente relativo al reparto autorizzato nella
schermata a piùletti.

11.1.4 Altre impostazioni di visualizzazione


Selezionando Impostazioni di visualizzazione nel foglio scheda Imp. Sistema, l’utente può
impostare la schermata per i seguenti elementi:
 Posizionamento elettrodi: AHA o IEC. Applicabile soltanto al dispositivo telemetrico.
 Visualizza griglia su vista: visualizzare o meno la griglia nell’area della forma d'onda.
 Visualizza nome dispositivo: visualizzare o meno il nome del dispositivo nella schermata a
più letti. Questo interruttore non influisce sulla visualizzazione del nome del dispositivo
telemetrico. La schermata letto singolo visualizza soltanto il nome del dispositivo
telemetrico.

11.2 Impostazione unità parametro e colore


Quando uno stesso account ha effettuato l’accesso su diversi terminali del client, l’unità
parametro e il colore non variano rispetto all’impostazione precedente.

11.2.1 Impostazione unità parametro


L’utente può impostare l’unità per ciascun parametro, in base alle necessità.
Per impostare le unitàparametro desiderate, attenersi ai seguenti passaggi:

- 69 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Impostazioni unitàparametri.


2. Selezionare un parametro e scegliere l’unità desiderata dall’elenco a discesa.

11.2.2 Impostazione colore parametro


L'utente può impostare i colori di visualizzazione di un parametro come desidera. Le
informazioni correlate al parametro, come i valori e le forme d’onda del parametro vengono
visualizzate nella schermata nel colore impostato.
Per impostare i colori parametro desiderati, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Impostazione colori.
2. Selezionare un parametro, scegliere il colore desiderato dal riquadro colore a sinistra, quindi
fare clic su OK per applicare le impostazioni; in alternativa, selezionare Ripr. valore predef.

11.3 Impostazione dell’account


In base al ruolo ricoperto dall’utente, ad account diversi sono attribuite autorizzazioni diverse.
Per informazioni sull’account, consultare l’amministratore del sistema.

11.3.1 Modifica della password dell'utente


Per modificare la password utente, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Config. account > Modifica password.
2. Immettere la vecchia password e quella nuova, prima di selezionare Conferma. Se non si
ricorda la vecchia password, contattare il personale autorizzato dell’assistenza tecnica.
NOTA:
Si raccomanda di modificare le password predefinite e si non divulgare le password. Le
password devono essere modificate esclusivamente dal personale autorizzato. Quando
un utente accede al sistema MFM-CMS per la prima volta, seguire i suggerimenti per
modificare la password correlata.

11.3.2 Impostazione dell’accesso


La funzione Accesso automatico consente all’utente di accedere automaticamente al sistema
MFM-CMS nell’arco di 30 giorni, senza dover immettere nome utente e password a ogni
accensione del PC.
La funzione Ricorda la password memorizza la password cifrata e l’utente non dovrà immetterla
nuovamente al successivo accesso al sistema MFM-CMS.
Per impostare la funzione, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Config. account > Config. accesso; in alternativa,
utilizzare l’interfaccia di accesso utente.
2. Spuntare Accesso automatico (XX giorni) o la casella di controllo Ricorda la password.
Immettere la password richiesta e l’impostazione saràoperativa.

- 70 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

NOTA:
Prestare attenzione ai rischi per la sicurezza delle informazioni! Abilitare l’accesso
automatico solo se si è l’unico utente del computer in esame. Nel caso in cui si condivida
spesso il computer con altri utenti, questi potrebbero accedere alle informazioni
dell’utente principale senza conoscerne la password.

11.3.3 Cambio di account


Per cambiare account, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Config. account > Cambia account.
2. Nella finestra di dialogo a comparsa, immettere nome utente e password.
3. Fare clic su Conferma. Il cambio di account si completeràcon buon esito dopo la conferma
dell’utente.

11.4 Impostazione dell’indirizzo IP del server


Per impostare l’indirizzo IP del server, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Config. connessione.
2. Immettere l'indirizzo IP del server master. Questo indirizzo IP viene impiegato per la
comunicazione tra il client e il server.
3. Fare clic su Conferma.
NOTA:
Il sistema MFM-CMS verrà riavviato dopo la conferma.

11.5 Help
Per visualizzare le informazioni di aiuto del sistema, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Help.
2. Fare clic sul pulsante Help per acquisire informazioni di aiuto del sistema.

11.6 Configurazione del percorso di importazione ed


esportazione dati
Il sistema MFM-CMS supporta la conversione dei dati grezzi raccolti dal dispositivo di
monitoraggio in dati di ECG statico o dinamico, e gli utenti possono visualizzare i referti
dell’analisi generati dalla stazione di lavoro ECG di EDAN e dalla rete dell’ECG. Per
visualizzare il rapporto di analisi dell’ECG, è necessario impostare prima il percorso di
importazione ed esportazione dei dati.
Per impostare il percorso di importazione ed esportazione dei dati, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Imp. Sistema, selezionare Config. percorso di importazione ed
esportazione dati.

- 71 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

2. Fare clic sul pulsante Help per acquisire informazioni di aiuto del sistema.
3. Impostare il percorso di esportazione dati e il percorso di accesso al referto in base ai pulsanti
di configurazione.
4. Fare clic su Salva per applicare le impostazioni.

11.7 Manutenzione dell’utente


Attraverso la funzione di manutenzione dell’utente, quest’ultimo può l’orario, la lingua,
le informazioni chiave sul paziente, ecc. Immettere la password richiesta per accedere al menu di
manutenzione dell’utente.

11.7.1 Gestione dell’orario


11.7.1.1 Impostazione dell’ora di sistema
AVVERTENZA
L’ora di sistema deve essere impostata prima della messa in uso del sistema MFM-CMS.
Durante il monitoraggio del paziente, la modifica della data e dell'ora influirà sulla
memorizzazione dati di trend. Non modificare l’ora di sistema durante il funzionamento
del sistema MFM-CMS.

Per impostare l’ora di sistema, attenersi ai seguenti passaggi:


1. Nel foglio scheda Manutenz.Utente, selezionare Imp. Data Ora.
2. Impostare la data e l’ora corrette nel formato più gradito.
3. Fare clic su Salva.
 Se il server non è installato sul computer centrale, l’ora di sistema verrà modificata in un
secondo momento.
 Se il server èinstallato sul computer centrale e non è un time server, l’utente non può
modificare l’ora di sistema; se il server è un time server, una finestra di dialogo a
comparsa suggerirà all’utente di immettere l’account e la password dell’amministratore
del sistema. Dopo aver verificato i privilegi da amministratore del sistema, l’ora di
sistema verràmodificata con successo.

11.7.1.2 Impostazione della sincronizzazione dell’ora


L’utente può sincronizzare l’ora di sistema con il server.
Per impostare la sincronizzazione dell’ora, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Manutenz.Utente, selezionare Imp. Data Ora.
2. Spuntare la casella di controllo Ora sinc. Se il server èinstallato sul computer centrale, la
funzione èattivata per impostazione predefinita e non può essere disattivata dall’utente. Se
sul computer centrale non è installato alcun server, la funzione può essere impostata; il
sistema notificheràil cambio di stato e visualizzeràla casella di immissione del nome utente

- 72 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

e password dell’amministratore del sistema. L’utente può completare l’impostazione dopo


avere immesso le informazioni corrette e aver fatto clic su Conferma.
NOTA:
Quando un monitor è collegato al sistema MFM-CMS, l’ora di sistema del monitor verrà
sincronizzata a quella del sistema a intervalli di 30 secondi.

11.7.2 Impostazione della lingua


L’utente può selezionare la lingua desiderata.
Per impostare la lingua, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Manutenz. Utente, selezionare Lingua.
2. Selezionare la lingua desiderata dall’elenco a discesa. L'impostazione sarà immediatamente
operativa.

11.7.3 Gestione del dispositivo di monitoraggio


Selezionare Gestione dispositivo di monitoraggio nel foglio scheda Manutenz. Utente per
visualizzare l’elenco dei dispositivi del reparto. Cliccando l’intestazione di ogni colonna è
possibile ordinare l’elenco in ordine crescente o decrescente.
Nella finestra di gestione del dispositivo di monitoraggio:

 Fare clic su per impostare Nome dispositivo, Modello e Numero di serie dispositivo.
Fare clic su per salvare le impostazioni.

 Fare clic su per aggiungere il dispositivo all’elenco dei dispositivi del reparto. Fare clic
su Conferma dopo aver selezionato il dispositivo e il reparto specifici.

 Fare clic su per cancellare il dispositivo dall’elenco dei dispositivi del reparto. Fare clic
su Conferma dopo aver selezionato il dispositivo specifico.
 Sul dispositivo specifico, verificare: Letto n., Nome dispositivo, Identità principale
dispositivo, Modello, Stato utilizzo dispositivo, Stato rete dispositivo e Ind. IP
dispositivo.

11.7.4 Impostazioni di gruppo degli allarmi del monitor


È possibile configurare il limite di allarme, l'attivazione dell'allarme e il livello di allarme per un
gruppo di monitor.
Per configurare le impostazioni di allarme in gruppo, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Nel foglio scheda Manutenz. Utente, selezionare Impostazioni gruppo monitor.
2. Scegliere un tipo di paziente dall’elenco a discesa Modello intervallo regolabile limite
allarme; in alternativa, scegliere un monitor dall’elenco a sinistra, le cui impostazioni di
allarme fungeranno da origine delle impostazioni di gruppo per gli altri monitor, quindi fare
clic su Ottieni configurazione monitor per ottenere le impostazioni di allarme.

- 73 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

3. Scegliere i monitor da configurare nell’elenco a sinistra.


4. Fare clic sul pulsante Agg. monitor, il risultato verràvisualizzato dopo 6 secondi.
5. Una volta completato l’aggiornamento con successo, viene visualizzato il messaggio
Configurazione impostata (su sfondo verde) e le impostazioni di allarme saranno state
modificate con buon esito sui monitor selezionati. Diversamente, sarà visualizzato il
messaggio Configurazione non impostata (su sfondo rosso). Fare clic su Verifica report
errori e le informazioni dettagliate saranno visualizzate nell’elenco a destra.
NOTA:
1 Se il tipo di paziente impostato in Modello intervallo regolabile limite allarme è
diverso da quello impostato sul monitor al posto letto da configurare, il sistema
potrebbe non riuscire a impostare la configurazione per il monitor.
2 Prima del monitoraggio, accertarsi che le impostazioni dei limiti di allarme siano
appropriate per il paziente.
3 Se l'allarme è impostato su OFF, il sistema MFM-CMS non fornisce alcun messaggio
di avviso, anche in caso di allarme. Per evitare di mettere in pericolo la vita del
paziente, l'utente deve usare questa funzione con estrema cautela.
4 Impostare i limiti di allarme su valori troppo alti o troppo bassi può rendere inefficiente
il sistema di allarme. Si consiglia di utilizzare le impostazioni predefinite.

11.7.5 Gestione delle voci in Informazioni paziente


Selezionare Manutenz.Utente > Info paziente Gestione voci per visualizzare le voci
nell’ambito delle informazioni sul paziente. Le voci predefinite in Informazioni paziente
includono: Letto n., MRN, cognome del paziente, nome del paziente, genere, tipo di paziente,
gruppo sanguigno, analisi pace, data di nascita, data di ammissione, altezza, peso, nome del
medico e reparto.
Nella finestra di gestione delle voci in Informazioni paziente,
1. Fare clic su Aggiungi per creare voci personalizzate di informazioni sul paziente, secondo
necessità. È possibile creare fino a 6 nuove voci informative personalizzate. Fare clic su
per cancellare le voci personalizzate di Informazioni paziente dopo la conferma dell’utente.
 Testo: immettere il nome e fare clic su Salva.
 Numerico: immettere Nome, Unità, Risoluzione, Range e fare clic su Salva.
 Opzione: immettere il Nome. Fare doppio clic nella casella di immissione Opzione per
aggiungere opzioni, quindi fare clic su Salva. L’utente può altresì scegliere un’opzione
da impostare come predefinita; fare clic su Vai SU o Vai GIÙ per regolare la posizione
dell’opzione; fare clic su Cancella per cancellare l’opzione selezionata.
2. Selezionare la voce di Informazioni paziente che dev’essere visualizzata. Dopo aver fatto clic
su Salva, la voce informativa sarà visualizzata nella gestione del paziente, sulla pagina di
ammissione del paziente e in tutte le informazioni stampate, relative a quel paziente. Letto.
N., tipo di paziente, data di ammissione, analisi pace, reparto, data di nascita e MRN sono
sempre visualizzati e l’utente non può nasconderli.

- 74 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

3. Fare clic su Imposta voce informazioni chiave; l’utente può selezionare le voci di
informazioni chiave secondo necessità. Fare clic su Salva e le informazioni chiave sul
paziente saranno contrassegnate con un * nella finestra delle informazioni sul paziente.

11.8 Info
Selezionando Manutenz.Utente > Info, l’utente può visualizzare informazioni di sistema come
le Informazioni sulla versione del client e l’Elenco server.

- 75 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

12 Stazione mobile
Mobile APP (da qui in avanti chiamata CMS Mobile) supporta gli utenti nella visualizzazione in
tempo reale dei dati di monitoraggio, su dispositivi mobili di comunicazione come telefoni
cellulari o tablet. L’utente può visualizzare i dati di monitoraggio in tempo reale relativi a un
massimo di 64 pazienti.

ATTENZIONE
1 Tutti i dati su CMS Mobile potrebbero subire ritardi dovuti alle condizioni della rete.
Il software non è munito di segnale acustico di allarme e non deve essere utilizzato
come metodo principale di monitoraggio dei pazienti.
2 Non elaborare diagnosi basate esclusivamente sui dati visualizzati su CMS Mobile.
Il giudizio complessivo dev’essere espresso da un medico che comprenda funzioni,
limitazioni e caratteristiche di CMS Mobile, e dopo aver preso visione dei segnali
biomedici acquisiti da altri apparecchi.

12.1 Requisiti di sistema


CMS Mobile puòfunzionare nei seguenti ambienti di sistema:
1. Sistema iOS:
Telefoni cellulari: 1920 x 1080, 1792 x 828;
Tablet: 1536 x 2048;
Dispositivi supportati (requisiti minimi):
Telefoni cellulari: iPhone 6 e superiori
Tablet: iPad mini 4, iPad air 2, iPad pro e superiori
Versione minima supportata: iOS 12.0
2. Sistema Android:
Telefoni cellulari: 1920 x 1080, 2560 x 1440;
Tablet: 800 x 1280, 1600 x 2560, 1200 x 1920;
Versione minima supportata: Android 6.0
CPU 1,3 GHz e superiori, processore quad-core e superiori
RAM: 2 GB e superiori

- 76 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

AVVERTENZA
1 L’amministratore del sistema deve assicurarsi che ciascun dispositivo nell’area di
rete abbia un indirizzo IP diverso. Diversamente, i dati in rete non comunicheranno
correttamente. Quando a una rete già operativa viene aggiunto un dispositivo,
impostare l’indirizzo IP sul dispositivo prima di connetterlo alla rete.
2 Se il livello della batteria del dispositivo mobile scende al di sotto del 20%, l’utente
deve interrompere l’uso di CMS Mobile e ricaricare immediatamente la batteria.

12.2 Autorizzazione al funzionamento


In base alle caratteristiche dell’utente, le autorizzazioni al funzionamento sono le seguenti:

Categoria utente Autorizzazione al funzionamento


Medico Visualizzazione dei dati di monitoraggio e revisione degli
eventi a piùletti.
Infermiere Visualizzazione dei dati di monitoraggio, revisione degli
eventi a piùletti e gestione del paziente.

12.3 Avvio di CMS Mobile


Per accedere a CMS Mobile, attenersi ai seguenti passaggi:

1. Fare clic sull’icona di CMS Mobile sul dispositivo mobile, per avviare l’applicazione.
2. Nell’interfaccia di accesso, fare clic su Connection Setup, immettere l’indirizzo IP e fare
clic su Salva.
3. Immettere nome utente e password. Selezionare Auto Login secondo necessità.
4. Fare clic su Login per accedere all’interfaccia principale.

12.4 Interfaccia Multi-bed (Interfaccia principale)


Dopo il buon esito dell’accesso, l’utente entra nell’interfaccia principale (interfaccia Multi-bed).
Nell’interfaccia a più letti, l’utente può svogliare rapidamente i dati di monitoraggio in tempo
reale dei letti paziente selezionati.
Icona Descrizione
Pulsante di gestione del paziente, Fare clic sul pulsante per accedere
all’interfaccia di gestione del paziente.
Pulsante di revisione evento Multi-bed. Fare clic sul pulsante per
visualizzare gli allarmi fisiologici, gli eventi di chiamata infermiere e gli
eventi di chiamata paziente per tutti i pazienti in linea.

- 77 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Pulsante menu Setup. Fare clic sul pulsante per accedere al menu delle
impostazioni.

Letto n. e Nome Area informazioni allarme/messaggio

Area parametri fisiologici

Indicatore di stato a più letti

Nell’interfaccia multi-bed,
1. Scorrere verso sinistra e destra per visualizzare i diversi parametri.
2. Scorrere verso l’alto e verso il basso per visualizzare i dati di monitoraggio in tempo reale
per pazienti diversi.
3. Visualizzare lo stato generale degli allarmi fisiologici e lo stato di connessione del
dispositivo relativi a tutti i dispositivi di monitoraggio nella schermata corrente per indicatore
di stato a piùletti.
 Puntino verde: tutti i dispositivi di monitoraggio nella schermata corrente sono connessi
in modo corretto e non si evidenzia alcun allarme fisiologico;
 Puntino grigio: un dispositivo di monitoraggio nella schermata corrente èscollegato; gli
altri dispositivi di monitoraggio non evidenziano alcun allarme fisiologico;
 Puntino rosso: un dispositivo di monitoraggio nella schermata corrente genera un
allarme fisiologico di livello alto;
 Puntino giallo: un dispositivo di monitoraggio nella schermata corrente genera un
allarme fisiologico di livello medio o basso; gli altri dispositivi di monitoraggio non
evidenziano alcun allarme fisiologico di livello alto.
4. Fare clic in un punto qualsiasi dell’area parametri fisiologici per accedere all’interfaccia letto
singolo del paziente corrispondente.

- 78 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

12.5 Interfaccia Single Bed


Fare clic in un punto qualsiasi dell’area parametri fisiologici per accedere all’interfaccia letto
singolo del paziente corrispondente. Nell’interfaccia letto singolo,
1. Scorrere verso sinistra e verso destra nell’area parametri fisiologici per visualizzare i diversi
parametri.
2. Scorrere verso l’alto e verso il basso per visualizzare le diverse forme d’onda.

Letto n. e Nome Area informazioni allarme/messaggio

Area parametri fisiologici

Area della forma d'onda

12.6 Visualizzazione dello stato di funzionamento del


dispositivo di monitoraggio
Quando CMS Mobile ècollegato al sistema MFM-CMS, lo stato di funzionamento in tempo reale
del dispositivo di monitoraggio saràtrasmetto a CMS Mobile.
 Quando il dispositivo di monitoraggio sospende la funzione di monitoraggio, l’interfaccia
letto singolo e quella a più letti non visualizzeranno più i dati di monitoraggio, avvisando
l’utente tramite messaggio. Quando il dispositivo di monitoraggio riprende la funzione di
monitoraggio, l’interfaccia letto singolo e quella a più letti visualizzeranno nuovamente i dati
di monitoraggio.
 Quando il dispositivo di monitoraggio si trova in modalità di standby, l’interfaccia letto
singolo e quella a più letti non visualizzeranno più le forme d’onda, i parametri e gli allarmi,
e verràsuggerita la modalitàdi standby per il dispositivo di monitoraggio corrente.
 Quando il dispositivo di monitoraggio si trova in modalità NFC, l’area parametro HR delle
interfacce letto singolo e a piùletti visualizzerà .

- 79 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

 Quando il dispositivo di monitoraggio si trova in modalità notte, l’interfaccia letto singolo e


quella a più letti visualizzeranno normalmente i dati di monitoraggio e suggeriranno la
modalitànotte per il dispositivo di monitoraggio corrente.
 Quando il dispositivo di monitoraggio si trova in modalità privacy, l’interfaccia letto singolo
e quella a più letti visualizzeranno normalmente i dati di monitoraggio e suggeriranno la
modalitàprivacy per il dispositivo di monitoraggio corrente.

12.7 Indicazione di allarme


Quando si generano un allarme o un’anomalia, CMS Mobile fornisce un segnale visivo di allarme
per avvisare l’utente. Gli utenti possono impostare l’interruttore per la visualizzazione di allarme
tecnico, messaggio e chiamata infermiere; consultare la sezione Configurazione del sistema per
dettagli sulla configurazione.
Nell’area di visualizzazione delle informazioni di allarme delle interfacce letto singolo e a più
letti, gli allarmi di livello alto/medio/basso vengono indicati da CMS Mobile nei seguenti modi:
Livello allarme Indicazione di allarme

Alto L’informazione di allarme lampeggia su sfondo rosso e nell'area degli


allarmi viene visualizzato il simbolo ***.
L’informazione di allarme lampeggia su sfondo giallo e nell'area degli
Medio
allarmi viene visualizzato il simbolo **.
Allarme fisiologico: l’informazione di allarme lampeggia su sfondo giallo.
Basso Allarme tecnico: l’informazione di allarme lampeggia su sfondo blu.
Nell'area degli allarmi viene visualizzato il simbolo *.

In presenza di un allarme fisiologico, lo sfondo del valore del parametro di allarme lampeggia
nell’area del parametro in base al livello dell’allarme. Lo sfondo giallo lampeggiante si riferisce
agli allarmi di livello medio o basso, mentre lo sfondo lampeggiante rosso si riferisce agli allarmi
di livello alto. Al contempo, l’area del parametro visualizza l’icona relativa al livello dell’allarme.

indica un allarme di livello medio o basso, e indica un allarme di livello alto. Quando
l'interruttore allarme parametro è disattivato, l'icona di allarme del parametro disattivato
viene visualizzata nell'area dei parametri corrispondente.

Quando si verifica un evento di chiamata infermiere, l’icona di chiamata infermiere viene


visualizzata nell’area Letto n.
Fare clic sull’area di visualizzazione informazioni di allarme dell’interfaccia letto singolo e di quella
a più letti per visualizzare l’evento di allarme corrente. Nell’elenco degli allarmi, l’utente può
riesaminare le seguenti informazioni: Letto n., nome, livello dell’allarme, nome e soglia dell’allarme,
ecc.
NOTA:
Quando si verificano simultaneamente molteplici allarmi dello stesso livello, visualizzati

- 80 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

nella stessa area, tutte le informazioni relative scorrono nell’area del display.

12.8 Gestione dell’elenco pazienti


12.8.1 Elenco My Patient
Fare clic su per accedere all’interfaccia di gestione del paziente (elenco My Patient
predefinito). L’elenco My Patient visualizza le informazioni paziente in stato attivo. Nell’elenco
My Patient, è possibile visualizzare le informazioni relative a un massimo di 64 pazienti. Il
sistema produrrà un avviso se l’utente tenta di inserire il 65° paziente nell’elenco My Patient.

Torna a interfaccia principale

Ricerca paziente Ordinamento elenco pazienti


Chiudi/Apri elenco pazienti
Fissa in alto

Visualizza informazioni paziente


Stato visualizzazione: On

Nell’elenco My Patient,

1. Fare clic su per visualizzare le informazioni sul paziente.


2. Immettere le parole chiave per cercare i pazienti nell’elenco.
3. Ordinare l’elenco pazienti per Bed No. o Name.

4. Fare clic sull’interruttore per evidenziare il paziente nell’elenco My Patient.


5. Fissare il paziente in alto.

12.8.2 Elenco All Patient


Fare clic su per accedere all’interfaccia di gestione del paziente e fare clic su All Patients.
Nell’elenco All Patients, l’utente è in grado di visualizzare le informazioni di tutti i pazienti
nell’ambito delle autorizzazioni del proprio account.
Nell’elenco All Patients,

1. Fare clic su per visualizzare le informazioni sul paziente.


2. Immettere le parole chiave per cercare i pazienti nell’elenco.
3. Ordinare l’elenco pazienti per Bed No. o Name.

4. Fare clic sull’interruttore per mostrare il paziente nell’elenco My Patient.

- 81 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

12.9 Revisione eventi Multi-bed.

Fare clic su per accedere all’interfaccia di revisione degli eventi a più letti. L’utente può
riesaminare gli eventi di allarmi fisiologici, gli eventi di chiamata infermiere e gli eventi di
chiamata paziente degli ultimi 7 giorni.
Nell’elenco di revisione eventi a più letti,
1. Fare clic su un evento di allarme nell’elenco, per mostrarne i dettagli.
2. L’elenco di revisione è organizzato in ordine inverso per impostazione predefinita. L’utente
può ordinare gli eventi di revisione secondo l’ora dell’evento.
3. Scorrere verso l’alto e verso il basso per visualizzare l’elenco di revisione degli eventi a più
letti.

12.10 Configurazione del sistema

Fare clic su per accedere al menu di configurazione del sistema. Nel menu di
configurazione del sistema,
1. Fare clic su Connection Setup, immettere l’indirizzo IP del server e fare clic su Save.
2. Fare clic su Account Setup,
 Attivare l’interruttore Auto Login secondo necessità;
 Fare clic su Modify Password per accedere all’interfaccia di modifica della password;
 Fare clic su Logout per uscire dall’account corrente dopo la conferma dell’utente;
 Fare clic su Close APP per chiudere l’App CMS Mobile dopo la conferma dell’utente.

3. Fare clic sull’interruttore Technical Alarm Display , disattivato per impostazione


predefinita. Quando l’interruttore è attivo, l’utente può visualizzare le informazioni
sull’allarme tecnico cliccando nell’area di visualizzazione delle informazioni di allarme.

4. Fare clic sull’interruttore Prompt Information Display , disattivato per impostazione


predefinita. Quando l’interruttore è attivo, l’utente può visualizzare i messaggi cliccando
nell’area di visualizzazione delle informazioni di allarme.

5. Fare clic sull’interruttore Nurse Call Display , disattivato per impostazione predefinita.
Se l’interruttore è abilitato, quando il dispositivo di monitoraggio attiva la chiamata

infermiere, l’icona di chiamata infermiere viene visualizzata nell’area corrente di


visualizzazione Bed No.
NOTA:
Se l’utente inserisce la password errata per cinque volte, l’account viene bloccato.
Ritentare l’accesso dopo 30 minuti.

- 82 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

13 Configurazione amministratore
L’amministratore gestisce il sistema all’interno del reparto e porta avanti prevalentemente la
gestione di routine del sistema stesso. L’amministratore può eseguire configurazioni relative alla
sicurezza operativa e del paziente. L’amministratore necessita di un’autorizzazione specifica per
la configurazione e le modifiche del sistema.
NOTA:
Il menu di configurazione dell'amministratore è disponibile per il solo amministratore.
Il personale specializzato dell’assistenza tecnica presso il produttore godono degli stessi
privilegi dell’amministratore del sistema.

13.1 Gestione del reparto


Nell’interfaccia Direzione reparto, l’amministratore può:
 Controllare l’elenco dei reparti. Cliccando l’intestazione di ogni colonna è possibile ordinare
l’elenco in ordine crescente o decrescente.
 Selezionare il reparto specifico per verificare l’elenco dei dispositivi del reparto. Cliccando
l’intestazione di ogni colonna è possibile ordinare l’elenco in ordine crescente o decrescente.
 Fare clic su Aggiungi reparto per creare un nuovo reparto.

 Fare clic su per modificare le informazioni sul reparto. Fare clic su per salvare le
impostazioni.

 Selezionare il reparto specifico e fare clic su per cancellarlo dall’elenco dei reparti. Fare
clic su Conferma per completare la cancellazione.
 Immettere le parole chiave per visualizzare i dispositivi che soddisfano le condizioni di
ricerca.
 Selezionare il reparto specifico e fare clic su Aggiungi dispositivo per aggiungere il
dispositivo al reparto specifico dall’elenco dei dispositivi.

 Fare clic su per impostare Nome dispositivo, Modello e Numero di serie dispositivo.
Fare clic su per salvare le impostazioni.

 Fare clic su per cancellare il dispositivo dall’elenco dei dispositivi del reparto. Fare clic
su Conferma per completare la cancellazione.
 Sul dispositivo specifico, verificare: Letto n., Identità principale dispositivo, Nome
dispositivo, Modello, Numero di serie dispositivo, Versione software dispositivo, Stato di
utilizzo dispositivo, Stato rete dispositivo, e Indirizzo IP dispositivo.

- 83 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

13.2 Gestione utente


Nell’interfaccia Gestione utente, l’amministratore può:
 Controllare l’elenco degli utenti. Cliccando l’intestazione di ogni colonna è possibile
ordinare l’elenco in ordine crescente o decrescente.
 Fare clic su Aggiungi utente per creare un nuovo utente. I campi contrassegnati da un * sono
obbligatori.
 Ruolo: In base al ruolo ricoperto dall’utente, ad account diversi sono attribuite
autorizzazioni diverse. Medico, infermiere e amministratore sono opzionali.
 Altri reparti autorizzati: Applicabile solo a medico e infermiere. Se configurato,
l’utente può visualizzare i dati di monitoraggio in tempo reale per i pazienti sottoposti a
monitoraggio in quel momento, e riesaminare i dati di anamnesi del paziente corrente,
conservati in altri reparti.

 Fare clic su per modificare le informazioni sull’utente. Fare clic su per salvare le
impostazioni.

 Dopo aver selezionato l’utente specifico, fare clic su per cancellare l’utente dal relativo
elenco. Fare clic su Sìper completare la cancellazione.
 Selezionare l’utente specifico e fare clic su Reimposta password per reimpostare la
password per il medico o l’infermiere.
 Selezionare l’utente specifico e fare clic su Forza offline per forzare la disconnessione di
medico o infermiere. Immettere la password richiesta per rendere effettiva l’azione.
 Immettere le parole chiave e fare clic su Query per visualizzare gli account che soddisfano le
condizioni di ricerca.
 Selezionare l’utente specifico e impostarne le autorizzazioni. Le autorizzazioni assegnate a
medico e infermiere sui diversi client sono dettagliate di seguito:

- 84 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

13.3 Gestione del dispositivo


Nell’interfaccia Gestione dispositivo, l’amministratore può:
 Verificare l’elenco dei dispositivi del sistema. Cliccando l’intestazione di ogni colonna è
possibile ordinare l’elenco in ordine crescente o decrescente.

 Fare clic su per impostare Identitàprincipale dispositivo, Nome dispositivo, Modello


e Numero di serie dispositivo. Fare clic su per salvare le impostazioni.

 Dopo aver selezionato i dispositivi specifici, fare clic su per cancellare i dispositivi
dall’elenco dei dispositivi del sistema. Fare clic su Conferma per completare la
cancellazione.
 Sul dispositivo, verificare: Letto n., Identità principale dispositivo, Versione software
dispositivo, Modello, Stato utilizzo dispositivo, Stato rete dispositivo, IP, Tipo di rete,
GUID dispositivo, e Indirizzo MAC dispositivo.

13.4 Configurazione del sistema nell’interfaccia


dell’amministratore
Nell’interfaccia Imp. Sistema, l’amministratore può:
 Selezionare Config. informazioni ospedale per impostare il nome e il logo della struttura
ospedaliera.
 Selezionare Gestione orario per impostare l’ora di sistema e la sincronizzazione dell’ora.
Fare riferimento alla Sezione Gestione dell’orario per i dettagli.
 Selezionare Config.collegamento EMR per impostare Sincronizzazione letto n. e
Intervallo di caricamento dati.
 Sincronizzazione letto n.: Quando la funzione è attiva, Letto n. sarà visualizzato
nell’elenco degenti.
 Intervallo di caricamento dati: l’intervallo di caricamento dei dati fisiologici dal
sistema MFM-CMS al gateway. I valori di immissione devono essere numeri interi

- 85 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

compresi tra 30 e 7200, l’unità di misura sono i secondi.


 Selezionare Impostaz. codice a barre per impostare i codici di inizio e di fine. Diversamente,
il codice a barre non potràessere riconosciuto correttamente. Dopo aver impostato il codice
iniziale e finale, è necessario impostare anche il codice maschile e femminile per la
distinzione di genere.
 Selezionare Lingua per impostare la lingua desiderata per l’interfaccia dell’amministratore.
La modifica ha effetto subito dopo la scelta della lingua.
 Selezionare Gestione password per modificare la password dell’amministratore. Immettere
la vecchia password e quella nuova, quindi confermare la nuova password, selezionando
Conferma per rendere effettiva la modifica. Se non si ricorda la vecchia password, contattare
il personale autorizzato dell’assistenza tecnica.
 Selezionare Log operazione per visualizzare il registro correlato alle operazioni dell’utente.
Selezionare un registro specifico per visualizzarne i dettagli. L’amministratore può altresì
filtrare i registri selezionando le opzioni nell’elenco del tipo di registro operativo.
 Selezionare Info per visualizzare le informazioni sulla versione del client e l’elenco server.

13.5 Gestione telemetria


Nell’interfaccia Gestione telemetria, l’amministratore può:
 Verificare l’elenco dei dispositivi telemetrici Cliccando l’intestazione di ogni colonna è
possibile ordinare l’elenco in ordine crescente o decrescente. La gestione della telemetria
include: Identità principale dispositivo, Letto n., Nome dispositivo, Modello, Versione
software dispositivo, Stato utilizzo dispositivo, Stato rete dispositivo, Indirizzo IP dispositivo,
Numero di serie dispositivo, e GUID dispositivo.
 Dopo aver selezionato lo specifico dispositivo telemetrico, fare clic su Config. rete per
configurare la rete.
 Dopo aver selezionato lo specifico dispositivo telemetrico, fare clic su Passaggio funzione
per attivare/disattivare le funzioni RESP o ARR.
 Dopo aver selezionato lo specifico dispositivo telemetrico, fare clic su Agg.software telem.
per aggiornare il software. Selezionare Aggiorna percorso file e Versione software dispositivo,
quindi fare clic su Avvia aggiornamento per aggiornare il dispositivo telemetrico.

13.6 Gestione autorizzazioni


La tecnologia di protezione del software del sistema MFM-CMS è costituita dall’autorizzazione
su licenza. Nell’interfaccia Gestione autorizzazioni, l’amministratore può eseguire l’Attivazione
server e l’Assegnazione funzioni.
 Nel foglio scheda Attivazione server:
 Verificare l’elenco server.
 Fare clic su Aggiungi server per creare un nuovo server.

 Fare clic su per modificare l’indirizzo IP del PC su cui è installato il server. Fare

- 86 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

clic su per salvare le impostazioni.

 Fare clic su per cancellare il server dall’elenco. Quando l’utente fa clic su Dump, il
sistema deve visualizzare la pagina delle impostazioni dei dati di dump. Dopo
l’impostazione del percorso di dump da parte dell’utente, il sistema torna all’interfaccia
di cancellazione e seleziona il server da eliminare.
 Fare clic sul pulsante Attivazione server per autorizzare il server per mezzo
dell’importazione del file di autorizzazione. Dopo l’attivazione dell’autorizzazione sul
server, quest’ultimo è in grado di collegare al sistema MFM-CMS i dati originati dal
dispositivo di monitoraggio. Il numero di dispositivi di monitoraggio collegati,
supportati dal file autorizzazione, viene visualizzato in Informazioni server.
 Fare clic sul pulsante Attivazione funzione per autorizzare le funzioni avanzate per
mezzo dell’importazione del file di autorizzazione. Le funzioni avanzate includono:
Interconnessione server, Interfaccia dati di monitoraggio, Amministrazione assistenza
infermieristica, Mobile APP, Numero di porte di interconnessione ECG, Numero di port
di interconnessione Holter, Numero di porte di interconnessione i15, Revisione
statistiche NIBP e Numero di stazioni di visualizzazione.
 Fare clic sul pulsante Assegnazione funzioni per accedere all’interfaccia di
assegnazione delle funzioni.
 Visualizzare Informazioni server e Informazioni attivazione funzione.
 Nel foglio scheda Assegnazione funzioni, assegnare le funzioni avanzate sopra elencate a
ciascun reparto, secondo necessità.

13.7 Configurazione del server


Nell’interfaccia Configurazione server, l’amministratore può:
 Impostare IP server ora e Porta server ora.
 Spuntare la casella di controllo Sincronizzazione ora con server per sincronizzare l’ora di
sistema di MFM-CMS con quella del server.

13.8 Aggiornamento del sistema


Nell’interfaccia Aggiornamento sistema, l’amministratore può:
 Visualizzare le informazioni sul server nell’elenco server.
 Selezionare il server (opzioni multiple) e aggiornare il file. Click Invia pacchetto di
aggiornamento e selezionare Avvia aggiornamento. Durante l’aggiornamento, l’utente non
può monitorare i pazienti. Dopo la conferma dell’utente, il sistema aggiornerà i server
selezionati tramite il pacchetto di aggiornamento inviato. L’utente può visualizzare i
progressi dell’aggiornamento e lo stato di ciascun server aggiornato nell’elenco server. Al
termine dell’aggiornamento, la versione del software del server verrà automaticamente
aggiornata a quella piùrecente.
Una volta aggiornato il server con successo, il sistema avviserà l’utente del necessario
aggiornamento di ciascun paziente. L’utente può scegliere tra Aggiorna ora e Aggiorna in un

- 87 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

secondo momento.

13.9 Gestione dati


Nell’interfaccia Gestione dati, l’amministratore può:
 Visualizzare l’utilizzo dello spazio sul disco del server e l’utilizzo dello spazio sul disco
dell’indirizzo di dump automatico.
 Selezionare per primo il server. Nella pagina di Config. Dump,
 Impostare Modalitàdi dump su Manuale o Automatica.
 Impostare Posizione di dump su Server locale o Indirizzo di rete. Se vene selezionato
Indirizzo di rete, l’utente dovrà immettere il nome utente e la password dell’indirizzo di
rete. Fare clic sul pulsante Test per testare la validitàdel percorso di dump.
 Una volta impostato il dump automatico con successo, il sistema MFM-CMS puòriversare in
automatico i dati dei pazienti dimessi nel percorso designato di dump automatico dei dati, e
riversare periodicamente i dati di anamnesi dei pazienti che si trovano all’interno del
percorso originale di memorizzazione (il percorso precedente al dump) nel percorso di dump
automatico impostato dall’utente.
 Dopo aver impostato con successo il dump manuale, fare clic su Dump. Il sistema produrrà
un messaggio per aggiornare l’utente sul progresso dell’azione. Qualora si verificasse un
malfunzionamento del dump del file nell’azione di dump corrente, l’utente può visualizzare il
record del malfunzionamento facendo clic sui dettagli. Durante il dump manuale, l’utente
non puòmodificare la posizione di dump néil percorso di dump.
 Nel foglio scheda Impostazioni allarme spazio di archiviazione, impostare rispettivamente
lo spazio di memorizzazione residuo del server che attiva gli allarmi di livello medio e alto.

- 88 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

14 Stampa
14.1 Stampa di un referto con una stampante
NOTA:
Prima dell’uso, assicurarsi che la stampante sia installata correttamente. Per ulteriori
dettagli sulla stampante, consultare la documentazione di accompagnamento della
stampante stessa.
Il sistema MFM-CMS può essere collegato a una stampante per la produzione di referti su carta
formato A4. Si raccomanda l'uso di stampanti HP LaserJet Series. La stampante è dotata di
alimentazione indipendente. È collegata al computer centrale tramite un'interfaccia USB o una
rete (cablata o wireless).

14.2 Anteprima di stampa/Impostazioni di stampa

14.2.1 Anteprima di stampa


Fare clic su Stampa per un’anteprima della stampa. Se un referto contiene più pagine, è possibile
selezionare una pagina specifica di cui visualizzare l'anteprima, accedendo o voltando la pagina.
È inoltre possibile regolare l’impostazione dello zoom selezionando un’opzione specifica dall’elenco
a discesa DIMENSIONE.

14.2.2 Impostazioni di stampa


Nel menu di configurazione, selezionare Nome stampante, Tipo di carta, Copie e fare clic su
OK per stampare il referto. Per impostare una stampa fronte-retro, nella pagina Imp. Sistema,
selezionare Config. Stampa e fare clic sul pulsante Stam. fron/retro. Per impostazione
predefinita èdisattivato.

14.3 Esportazione di un file PDF


MFM-CMS permette di esportare un file PDF installando un apposito software per la stampa di
PDF. Si raccomanda di installare il software PDFCreator. L’utente può trovare la versione di
installazione di PDFCreator nel disco di installazione del sistema MFM-CMS e scaricarla dal sito
web http://www.pdfforge.org/pdfcreator.
Per esportare un file PDF, scegliere una stampante PDF (ad esempio, PDFCreator) nell'elenco a
discesa Nome stampante, quindi confermare facendo clic su Esporta.

- 89 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

15 Manutenzione
EDAN raccomanda che tutte le riparazioni siano eseguite da personale addestrato dell’assistenza
tecnica, nonchédi utilizzare esclusivamente parti di ricambio EDAN. L'uso di parti di ricambio
non originali EDAN potrebbe compromettere il funzionamento del dispositivo.
Se il prodotto non funziona correttamente e in caso di necessità di assistenza, manutenzione o
parti di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza tecnica EDAN. Un rappresentante fornirà
assisterà al cliente e farà tutto il possibile per risolvere il problema via telefono o via e-mail,
evitando al cliente restituzioni non necessarie.
In caso di domande sulla manutenzione, sulle specifiche tecniche o su eventuali
malfunzionamenti del dispositivo, rivolgersi al distributore di zona.
In alternativa, è possibile inviare un'e-mail al dipartimento assistenza di EDAN, all'indirizzo
[email protected].

15.1 Ispezione periodica


Si raccomanda di far eseguire un'ispezione periodica del PC ogni 24 mesi (controllo funzionale e
di sicurezza), da personale dell’assistenza tecnica addestrato, in conformità con lo standard
IEC 60950 e con le leggi e normative nazionali (per esempio, le normative sulla prevenzione
degli incidenti).
È necessario controllare:
 Che le condizioni ambientali e l'alimentazione dell'apparecchiatura soddisfino i requisiti.
 Che il cavo di alimentazione elettrica non sia danneggiato e che il filo di isolamento non sia
tagliato.
 Che dispositivo e accessori non siano danneggiati.
 Che il sistema dei segnali acustici funzioni correttamente.
 Che ciascuna funzione del sistema sia in buone condizioni.
In caso di danni o anomalie, non utilizzare il sistema e contattare l'assistenza clienti.

15.2 Pulizia
Si raccomanda agli utenti di rimuovere la polvere almeno ogni quattro mesi. Se ci si trova in una
zona molto inquinata o con grande presenza di polvere, l’apparecchio deve essere pulito con
maggiore frequenza.

ATTENZIONE
1 Prima di pulire il dispositivo, assicurarsi che il sistema MFM-CMS sia spento e
scollegato dall'impianto elettrico.
2 Nel caso l'utente faccia cadere del liquido sul dispositivo o sugli accessori, oppure se
tali elementi vengono accidentalmente immersi in un liquido, contattare il personale
dell'assistenza tecnica.
3 Verificare il dispositivo dopo la pulizia. In presenza di segni di danneggiamento,
impedirne l’utilizzo.

- 90 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

NOTA:
1 Eventuali componenti difettosi possono essere sostituiti utilizzando esclusivamente
parti di ricambio originali EDAN.
2 La batteria del gruppo di continuità deve essere sostituita ogni due anni.

- 91 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Appendice I Specifiche tecniche


A1.1 Specifiche ambientali
Temperatura
Utilizzo da 5 C a 40 C (da 41 F a ~ 104 F)
Trasporto e conservazione da -20 C a 55 C
Umidità
Utilizzo 15% RH ~ 95% RH (senza condensa)

Trasporto e conservazione 15% RH ~ 95% RH (senza condensa)


Pressione atmosferica
Utilizzo 70 kPa ~ 106 kPa
Trasporto e conservazione 70 kPa ~ 106 kPa

A1.2 Configurazione consigliata


I requisiti minimi della configurazione hardware per il sistema MFM-CMS sono illustrati di
seguito.
Componenti Requisiti
Sistema Conforme ai requisiti di controllo IEC/EN per dispositivo ITE
Workstation PC Terminale server della stazione di monitoraggio
CPU Intel Core i5, 3rd generation, Quad 3,1 GHz o
superiore
Memoria 8 G o superiore
Disco rigido 1 T o superiore
Interfaccia 2 o più (almeno un’interfaccia VGA e una HDMI)
display
Porta LAN 2 o più
Porta USB 2 o più
OS Windows 7 Pro 32/64 bit, Windows 10 Pro 32/64 bit,
Windows Server 2008 sp1R2, Server 2012, Server
2016 OS, virtual machine
Stazione di visualizzazione
CPU Intel Core i5, 3rd generation, Quad 3,1 GHz o
superiore
Memoria 4 G o superiore

- 92 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Disco rigido 120 GB o superiore


Interfaccia 2 o più (almeno un’interfaccia VGA e una HDMI)
display
Porta LAN 2 o superiore
Porta USB 4 o superiore
OS Windows 7 Pro 32/64 bit, Windows 10 Pro
32/64 bit
Tastiera Tastiera PS/2 o USB con marchio CE
Mouse Mouse PS/2 o USB con marchio CE
Display
Specifiche tecniche:
Dimensioni (pollici) Risoluzione (pixel)
19 (schermo panoramico) 1440 X 900
*19 (schermo regolare) 1280 X 1024
22 (schermo panoramico) 1920X1080
*Consigliato

Stampante Serie HP LaserJet


Gruppo di continuità 1000 W
Specifiche del Struttura Ethernet 802.3
dispositivo di rete
Dispositivo Switch di rete
Rapporto di 10 M, 100 M
trasmissione
Informazioni Forme d'onda, parametri e allarmi di tutti i
trasmesse monitor al posto letto collegati in rete
Monitor/dispositivi Monitor pazienti/dispositivi telemetrici conformi
telemetrici al protocollo di rete EDAN
compatibili
Requisiti di Numero massimo di 128
prestazione del monitor/dispositivi
server telemetrici in rete
Numero massimo di Nell’ammettere 128 pazienti in linea, il sistema
clienti MFM-CMS puòcollegare fino a 5 clienti
simultaneamente. Nell’ammettere 64 pazienti in
linea, il sistema MFM-CMS puòcollegare fino a
10 clienti simultaneamente.

- 93 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Numero massimo di 10
server in rete
Altoparlante Altoparlante integrato èconsigliato.
Firewall di Windows Supportata
Antivirus Microsoft Security Essentials

ATTENZIONE
Verificare che l'hardware del computer soddisfi i requisiti di installazione ed esecuzione
del software. Inoltre, l'adattatore video, l'adattatore audio e l'adattatore di rete, nonché i
rispettivi driver devono essere installati correttamente nel computer; in caso contrario,
il software potrebbe non funzionare correttamente.

Il sistema MFM-CMS offre le seguenti interfacce dati:


 Interfaccia SDK per forme d’onda, parametri, informazioni sul paziente e dati di allarme;
 Scambio dati di supporto al sistema EMR, conforme allo standard HL7 V2;
 Porte di rete (RJ45);
 USB (2.0).
Le condizioni di rete per il funzionamento del sistema MFM-CMS sono:
 Ethernet di supporto da 100 Mbps (802.3u) e 1000 Mbps (802.3ab/802.3z);
 Il dispositivo di monitoraggio deve essere isolato in una VLAN separata o in una rete
dedicata, al fine di garantire la stabilità e la sicurezza della rete, la quale deve consentire
richieste ICMP;
 Il ritardo tra i nodi di rete a due strati testato dal comando ping èinferiore ai 50 ms;
 Il ritardo tra i nodi di rete a tre strati testato dal comando ping èinferiore ai 100 ms;
 L’RTT medio ha un jitter inferiore al 5%.
Le workstation Windows 10/Windows 7, la stampante, il gruppo di continuità(opzionale), la tastiera,
il display e il mouse devono essere conformi agli standard di sicurezza applicabili. Non sono
adatti a essere installati nell'ambiente dei pazienti.
NOTA:
1 Le specifiche hardware richiedono l'uso di un PC compatibile con i requisiti IEC/EN
per un'apparecchiatura ITE.
2 La suddetta configurazione è solo per riferimento e non permanente. EDAN si riserva
il diritto di modificare e aggiornare le impostazioni del sistema.

3 Si raccomanda di installare il software antivirus (consigliato: software Microsoft


Security Essentials) sul computer dedicato al sistema MFM-CMS, nonché di
mantenere il software sempre aggiornato.

- 94 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

A1.3 Capacità del database


Capacitàdel database 40000 dati paziente

A1.4 Revisione
Trend breve Le ultime 12 ore di trend brevi per tutti i parametri
Grafici e tabelle di trend Le ultime 720 ore di grafici e tabelle di trend per tutti i parametri
Dati completi delle onde Le ultime 720 ore di forme d’onda ad ampiezza piena e forme
d’onda dell’ECG in versione compressa
Eventi di allarme Le ultime 720 ore relative agli eventi
fisiologico, eventi di
chiamata infermiere ed
eventi di chiamata paziente
Risultato dell’analisi a Le ultime 720 ore di risultati di analisi a 12 derivazioni
12 derivazioni
Revisione NIBP Le ultime 720 ore di dati della misurazione NIBP
Revisione C.O. Le ultime 720 ore di risultati della misurazione C.O.
Revisione dell’anamnesi Almeno 40000 dati paziente
del paziente

A1.5 Stampa
Tipo di carta A4
Stampa prodotta  Informazioni paziente  Risultato dell’analisi a
12 derivazioni
 Dati di monitoraggio in
tempo reale  Revisione C.O.
 Elenco degli allarmi o  Referti ECG, NIPB ed
forme d’onda emogasanalisi
 Revisione della forma  Referto infermieristico
d'onda  Risultato del calcolo
 Tabelle e grafici del trend  Riepilogo del monitoraggio
 Revisione NIBP

- 95 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Appendice II Allarmi e messaggi di sistema MFM-CMS


Il presente capitolo elenca solo gli allarmi tecnici e i messaggi originati dal sistema MFM-CMS.
Per gli allarmi fisiologici e tecnici originati dai dispositivi di monitoraggio, consultare i relativi
manuali per l’utente dei dispositivi d’interesse.

A2.1 Allarmi
Allarmi Livello Causa Soluzione
allarme

Rete non collegata! Alto Il computer centrale non è Verificare la connessione


collegato al cavo di rete. del cavo di rete e
assicurarsi che sia ben
collegato all'host.

No scheda audio! Alto Il driver dell'adattatore Chiudere la sessione


audio non èinstallato MFM-CMS e installare il
nell'host. driver dell'adattatore audio.

No scheda video! Alto Il driver dell'adattatore Chiudere la sessione


video non èinstallato MFM-CMS e installare il
nell'host. driver dell'adattatore video.

Pausa allarme Alto Il sistema MFM-CMS èin Consultare la sezione


audio: XX s stato pausa allarme. Pausa audio allarme per i
dettagli.

Silenziamento Alto Il sistema MFM-CMS èin Consultare la sezione


allarme stato silenziamento allarme. Silenziamento allarme per i
dettagli.

Spazio residuo Alto Spazio residuo insufficiente Contattare


insufficiente sul sul disco server. l’amministratore del
disco server. Per sistema.
impedire la perdita
dei dati, contattare
tempestivamente
l’amministratore
del sistema!

Dispositivo offline Medio Uno specifico dispositivo di Verificare la connessione


monitoraggio èoffline. di rete tra il dispositivo di
monitoraggio e il sistema
MFM-CMS.

- 96 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

A2.2 Indicazioni
Indicazioni Causa Soluzione

Nessun dispositivo di Nessun monitor risulta collegato Verificare che il cavo sia
monitoraggio in linea, al sistema MFM-CMS: nessun collegato correttamente al
controllare la rete! monitor ècollegato alla rete monitor e all'interruttore.
oppure la configurazione di rete è
errata.

Batteria scarica Il dispositivo telemetrico è Sostituire la batteria del


offline a causa della batteria dispositivo telemetrico e
scarica. riammettere il paziente in linea.

Scaduto L’autorizzazione all’utilizzo del Contattare il produttore per una


sistema MFM-CMS èscaduta. nuova autorizzazione.

- 97 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Appendice III Impostazioni predefinite


Il presente capitolo descrive solo le impostazioni predefinite del menu Imp.Allarme e le
impostazioni predefinite di iT20 sul sistema MFM-CMS. Per le impostazioni predefinite dei
dispositivi di monitoraggio controllati dal sistema MFM-CMS, consultare i manuali per l’utente
dei dispositivi d’interesse.

A3.1 Impostazione allarme


Pausa audio 120 s
Inter. allar. alto(i) 6
Inter. allar. medio(i) 10
Inter. allar. basso(i) 30
Tono allarme Standard

A3.2 Impostazioni predefinite iT20


Impostazioni ECG ADU PED
Inter. allar On
Livello allarme Medio
Limite superiore allarme 120 160
Limite inferiore allarme 50 75
Pace Off
Tipo di derivazione Riconosciuto automaticamente
Calcolo derivazione Derivazione II
Modalitàfiltro Monitor
Distacco intelligente filo Off
Livello allarme ST Medio
Analisi ST Off
Inter. allar Off
Livello allarme Medio
X sta per I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V1, V2, V3, V4, V5 o V6.
Analisi ARR
Analisi ARR On
Livello allarme PVC Medio
Interruzione allarme PVC Off

- 98 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Impostazioni allarme ARR Inter. allar Livello allarme Reg. allarmi


ASISTOLE On Alto Off
FIB.V./VTAC On Alto Off
R ON T On Medio Off
VT > 2 On Medio Off
COUPLET On Medio Off
PVC Off Basso Off
BIGEMINISMO On Medio Off
TRIGEMINISMO On Medio Off
TACHY On Medio Off
BRADY On Medio Off
MANCATIBATTITI On Medio Off
IRR Off Basso Off
PNC On Medio Off
PNP On Medio Off
Vbrady On Medio Off
VENT On Medio Off

Impostazioni RESP ADU PED


Inter. allar On
Livello allarme Medio
Limite superiore allarme 30 30
Limite inferiore allarme 8 8
Tempo di apnea 20 s

Impostazioni SpO2 ADU PED


Inter. allar On
Livello allarme Medio
Limite superiore allarme 100 100
Limite inferiore allarme 90 90
Sensibilità Medio

- 99 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Impostazioni PR ADU PED


Fonte PR SpO2
Inter. allar On
Livello allarme Medio
Limite superiore allarme 120 160
Limite inferiore allarme 50 75
Fonte allarme Auto

- 100 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Appendice IV Abbreviazioni
Abbr Nome completo/descrizione

AG Gas anestetico
Art Arterioso
AwRR Ritmo respirazione nelle vie respiratorie
BIS Indice bispettrale

BP Pressione sanguigna
CMS Sistema di monitoraggio centrale
CO2 Biossido di carbonio, anidride carbonica
CVP Pressione venosa centrale
DDoS Distributed Denial of Service (Negazione distribuita
del servizio)
Des Desflurano
Dia Diastolico

DoS Denial of Service (Negazione del servizio)


ECG Elettrocardiogramma
Enf Enflurano
Et End-tidal
EtCO2 Anidride carbonica end-tidal
EtN2O Ossido di azoto di fine espirazione

EtO2 Ossigeno end-tidal


FC Frequenza cardiaca
Fi Frazione di inspirato
FiCO2 Frazione di anidride carbonica inspirata
FiN2O Frazione di protossido di azoto inspirata
FiO2 Frazione di ossigeno inspirata

Hal Alotano
Hb Emoglobina
IBP Misurazione invasiva della pressione sanguigna

- 101 -
Manuale per l'utente del Sistema di monitoraggio centrale MFM-CMS

Abbr Nome completo/descrizione

ICG Cardiografia ad impedenza


ICP Pressione intracranica
IEC International Electrotechnical Commission
(Commissione Elettrotecnica Internazionale)
Iso Isoflurano
LAP Pressione atriale sinistra

MED Pressione arteriosa media


N2O Protossido di azoto
NIBP Misurazione non invasiva della pressione sanguigna
O2 Ossigeno
PA Arteria polmonare
PAWP Pressione di cuneo polmonare

Pleth Pletismogramma
PR Ritmo impulso
PVC Contrazione ventricolare prematura
RAP Pressione atriale destra
Resp Respirazione

RM Meccaniche respiratorie
RR Ritmo di respirazione
Sev Sevoflurano
SpO2 Saturazione dell'ossigeno

SYS Pressione sistolica


TB Temperatura del sangue
TD Differenza di temperatura
TEMP Temperatura
USB Bus seriale universale

- 102 -

Potrebbero piacerti anche