Jean-Baptiste Andrea ganha prêmio Goncourt com romance de 600 páginas

Mais prestigiado da literatura francesa, Goncourt dá prêmio simbólico de 10 euros aos vencedor, mas tende a fazer explodir vendas de livro no país

Por , Em The New York Times — Paris


O escrito Jean-Baptiste Andrea, vencedor do prêmio Goncourt 2023 Bertrand GUAY / AFP

Jean-Baptiste Andrea é o vencedor do Prêmio Goncourt, troféu literário mais importante da França, por seu romance “Veiller Sur Elle”. O livro, publicado pela L'Iconoclaste, uma pequena editora independente, segue Michelangelo “Mimo” Vitaliani, um anão e escultor habilidoso que, no final de sua vida estaria "cuidando” de sua obra-prima, uma escultura misteriosamente poderosa.

Andrea, 52 anos, ex-roteirista e diretor de cinema, situa o romance de quase 600 páginas ao longo de várias décadas tumultuadas na Itália do século 20, incluindo os anos da ascensão do fascismo, quando Mimo, jovem e pobre, estabelece um vínculo intenso com Viola Orsini, a filha aventureira e ambiciosa de uma família aristocrática.

Os 10 membros da Academia Goncourt, sociedade literária francesa que atribui o prêmio, fizeram o seu anúncio à hora do almoço no restaurante parisiense Drouant, onde os vencedores são declarados desde 1914.

“É um momento extraordinário”, disse Andrea, surpreso, após o anúncio. “É um prêmio para uma criança que há 43 anos sonhou em se tornar escritor”.

O Goncourt é o prêmio literário mais cobiçado na França, um país especialmente fascinado por literatura, e pode tanto coroar uma carreira reconhecida ou lançar subitamente uma nova. Entre os vencedores anteriores estão Marcel Proust, Simone de Beauvoir e Patrick Modiano, que mais tarde recebeu o Prêmio Nobel de Literatura.

Pelo segundo ano consecutivo, o laureado foi escolhido após 14 rondas de votação, num processo que culminou com Didier Lecoin, o presidente do júri, a quebrar um impasse de 5-5. Lecoin disse que o júri ficou dividido entre o livro de Andrea e “Sarah, Susanne et l'Écrivain”, de Éric Reinhardt, que alguns críticos consideravam o favorito. O romance de Reinhardt conta histórias complexas e entrelaçadas de mulheres que lutam para se libertarem de maridos medíocres e dominadores: Sarah, uma dona de casa insatisfeita que abandona temporariamente o marido, e Susanne, sua sósia fictícia, criada por um escritor em quem Sarah confia.

“A culpa é dos autores talentosos demais”, disse Lecoin sobre a divisão dos jurados. “Dois livros excelentes, muito diferentes um do outro.”

Philippe Claudel, outro jurado, disse que o livro de Andrea atrairia um público mais amplo. “É literatura popular de alta qualidade”, disse Claudel. “E é disso que trata o Goncourt também.”

A lista de quatro finalistas também incluía “Humus”, de Gaspard Koenig, que conta a história de dois estudantes agrônomos assolados pela ansiedade climática que tentam usar minhocas para curar o planeta, mas acabam seguindo caminhos radicalmente divergentes; e “Triste Tigre” (“Tigre Triste”) de Neige Sinno, uma autora francesa pouco conhecida que mora no México, que traz um relato e uma análise angustiantes de seu estupro cometido por seu padrasto quando ela era criança e morava nos Alpes franceses.

O Goncourt vem com um prêmio simbólico de 10 euros. Também coloca imediatamente o vencedor no centro das atenções e tende a levar a um forte aumento nas vendas na véspera do Natal. O vencedor de 2019, “A Anomalia”, um thriller de ficção científica sobre os mistérios que cercam um voo Paris-Nova Iorque, vendeu mais de 1 milhão de cópias em França, um número invulgarmente elevado mesmo para um vencedor do Goncourt.

O prémio do ano passado foi para Brigitte Giraud por “Vivre Vite”, que explora as causas de um acidente que matou o seu parceiro e as pequenas reviravoltas do destino que o poderiam ter evitado a tragédia. Ela foi apenas a 13ª mulher a receber o prêmio em 120 anos.

Andrea começou a escrever aos 40 anos, após uma carreira de décadas no cinema – um de seus filmes foi a comédia “Big Nothing” (2006), com David Schwimmer e Simon Pegg. Ele tem um livro lançado no Brasil, "O pianista da estação"

Andrea disse que a ficção fez com que ele se reconectasse com a alegria de escrever já perdida em seu trabalho no cinema. Na manhã de terça-feira, a pressa para pegar um táxi do escritório de sua editora para Drouant foi tão rápida que o escritor nem teve tempo de colocar as lentes de contato, o que o tornou “completamente míope”, brincou.

A história do livro veio de seu desejo de se reconectar com a Itália, “o país dos meus ancestrais”, disse Andrea, e porque ele acreditava firmemente no poder da ficção arrebatadora.

“Uma grande história de amor”, disse ele. “É isso que faz o mundo girar, não?”

Mais recente Próxima Rosa Freire d'Aguiar conta em livro bastidores da vida de repórter na Europa e publica entrevistas inéditas