EUGÉNIE GRANDET - Balzac
()
Sobre este e-book
Honoré de Balzac
Honoré de Balzac (1799–1850) was a pioneer of realism and the modern novel. La Comédie humaine, featuring over 100 works detailing the private and public lives of morally complex characters, was his life’s work, mostly written between 1am and 8am in the morning while consuming copious cups of black coffee. Letters of Two Brides (Mémoires de deux jeunes mariées) was first published serially in 1841 and later in the section Scenes from private life of La Comédie.
Leia mais títulos de Honoré De Balzac
A Mulher de Trinta Anos (A comédia humana) Nota: 3 de 5 estrelas3/5Como fazer a guerra: máximas e pensamentos de Napoleão Nota: 0 de 5 estrelas0 notasManual do Dândi: A vida com estilo Nota: 4 de 5 estrelas4/5A pele de onagro Nota: 4 de 5 estrelas4/5
Relacionado a EUGÉNIE GRANDET - Balzac
Ebooks relacionados
A menina dos olhos de ouro Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFerragus: O chefe dos Devoradores Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGanhando Meu Pão - GORKI II Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA CARTUXA DE PARMA Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO CHARCO DO DIABO: George Sand Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEsplendores e misérias das cortesãs Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Falecido Mattia Pascal - Pirandello Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSingularidades de uma Rapariga Loira Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGóticos II: Lúgubres mistérios – Contos clássicos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEm busca do absoluto Nota: 0 de 5 estrelas0 notasObras de Camillo Castello Branco 21 Livros Nota: 5 de 5 estrelas5/5Carta a El-Rei Dom Manuel Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSuítes imperiais Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Fauno de Mármore - Hawthorne Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO misterioso caso da Royal Street: e outras histórias Nota: 0 de 5 estrelas0 notas100 poemas escolhidos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAs Crônicas do Brasil: Brazilian Sketches: Edição bilíngue português - inglês Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO dom do crime Nota: 0 de 5 estrelas0 notasCartas Inéditas de Fradique Mendes e Mais Páginas Esquecidas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAve Libertas: Ações emancipacionistas no Amazonas Imperial Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMuseu das sombras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Uma família ingleza Scenas da vida do porto Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEnquanto Isso em Dom Casmurro Nota: 0 de 5 estrelas0 notasNOVELAS EXEMPLARES - Cervantes Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA besta humana Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAmérico Vespúcio: A história de um erro histórico Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA queda de Constantinopla: O fim brutal do Império Bizantino Nota: 0 de 5 estrelas0 notasComportamento Que Te Salva Nota: 5 de 5 estrelas5/5Reino de Belfront Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Clássicos para você
MEMÓRIAS DO SUBSOLO Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Divina Comédia [com notas e índice ativo] Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Torá (os cinco primeiros livros da Bíblia hebraica) Nota: 4 de 5 estrelas4/5A voz do silêncio Nota: 5 de 5 estrelas5/5Crime e Castigo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Memórias Póstumas de Brás Cubas Nota: 4 de 5 estrelas4/5A Felicidade Conjugal Nota: 5 de 5 estrelas5/5Livro do desassossego Nota: 4 de 5 estrelas4/5Orgulho e preconceito Nota: 5 de 5 estrelas5/5Dom Quixote de la Mancha Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Odisseia Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Metamorfose Nota: 5 de 5 estrelas5/5Dom Casmurro Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Príncipe Nota: 4 de 5 estrelas4/5Dom Casmurro: Edição anotada, com biografia do autor e panorama da vida cotidiana da época Nota: 4 de 5 estrelas4/5Campo Geral Nota: 4 de 5 estrelas4/5Os Irmãos Karamazov Nota: 5 de 5 estrelas5/5Decameron: Contos Selecionados Nota: 5 de 5 estrelas5/5Contos de Edgar Allan Poe Nota: 5 de 5 estrelas5/5Mulherzinhas Nota: 4 de 5 estrelas4/5Sherlock Holmes - Um estudo em vermelho Nota: 0 de 5 estrelas0 notasQuincas Borba Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Conde de Monte Cristo: Edição Completa Nota: 5 de 5 estrelas5/5A volta ao mundo em 80 dias Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMACHADO DE ASSIS: Os melhores contos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasArsène Lupin: O ladrão de Casaca Nota: 4 de 5 estrelas4/5Emma Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFausto (Portuguese Edition) Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Categorias relacionadas
Avaliações de EUGÉNIE GRANDET - Balzac
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
EUGÉNIE GRANDET - Balzac - Honoré de Balzac
Honoré de Balzac
EUGÉNIE GRANDET
1a edição
img1.jpgIsbn: 9786587921167
LeBooks.com.br
A LeBooks Editora publica obras clássicas que estejam em domínio público. Não obstante, todos os esforços são feitos para creditar devidamente eventuais detentores de direitos morais sobre tais obras. Eventuais omissões de crédito e copyright não são intencionais e serão devidamente solucionadas, bastando que seus titulares entrem em contato conosco.
Prefácio
À semelhança de sir Walter Scott, Honoré de Balzac escreveu boa parte de seus romances para se livrar das dívidas. O acúmulo de capital e a corrupção moral concomitante permeiam Eugénie Grondet, que depois passou a integrar o grupo maior de romances de Balzac na coletânea: A Comédia Humana.
Em meio à forte crítica moral, à ganância e à pobreza da vida provinciana, esse romance combina personagens humanos convincentes com uma percepção sociológica de mudanças mais profundas na sociedade francesa. A apresentação realista do pai de Eugénie como um tirano sovina retrata a avareza não apenas como um pecado
individual, mas como uma reflexão sobre o niilismo secular do calculismo financeiro no século XIX.
A trama possui simplicidade clássica e circularidade causal, descrevendo, segundo o narrador, uma tragédia burguesa mais cruel do que aquela suportada pela casa de Atreu na tragédia grega. O amor do pai de Eugénie pelo dinheiro limita a experiência da moça e acaba destruindo a família. O romance revela todo o dano infligido a Eugénie, embora ela ostente certa dignidade moral mediante atos de generosidade. Com um domínio dos ciclos temporais que prefigura Proust, Balzac dramatiza o arcabouço crítico das ações individuais tanto quanto as rodas da mudança de gerações. Um sentimentalismo cômico tempera o realismo social extremo. O prazer que Balzac extrai dos julgamentos de seu narrador mais ou menos onisciente é surpreendente.
Eugénie Grandet é uma introdução ideal a um dos grandes romancistas realistas. Uma obra que faz parte da fabulosa coletânea: 1001 livros para ler antes de morrer.
Uma excelente leitura
LeBooks Editora
É tão natural destruir o que não se pode possuir, negar o que não se compreende, insultar o que se inveja.
Honore de Balzac
Sumário
APRESENTAÇÃO
Sobre o autor e obra
EUGÉNIE GRANDET
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
FISIONOMIAS BURGUESAS
O PRIMO DE PARIS
AMORES DE PROVÍNCIA
PROMESSAS DE AVARENTO, JURAS DE AMOR
DESGOSTOS DE FAMÍLIA
CONCLUSÃO
APRESENTAÇÃO
Sobre o autor e obra
img3.jpgHonoré de Balzac (Tours, 20 de maio de 1799 — Paris, 18 de agosto de 1850) foi um prolífico escritor francês, notável por suas agudas observações psicológicas. É considerado o fundador do Realismo na literatura moderna. Sua magnum opus, A Comédia Humana é composta de 95 romances, novelas e contos que procuram retratar todos os níveis da sociedade francesa da época, em particular a florescente burguesia após a queda de Napoleão Bonaparte em 1815.
Entre seus romances mais famosos, destacam-se A Mulher de Trinta Anos (1831-32), Eugènie Grandet (1833), O Pai Goriot (1834), O Lírio do Vale (1835), As Ilusões Perdidas (1839), A Prima Bette (1846) e O Primo Pons (1847).
Desde Le Dernier Chouan (1829), que depois se transformaria em Les Chouans (na tradução brasileira A Bretanha), Balzac denunciou ou abordou os problemas do dinheiro, da usura, da hipocrisia familiar, da constituição dos verdadeiros poderes na França liberal burguesa e, ainda que o meio operário não apareça diretamente em suas obras, discorreu sobre fenômenos sociais a partir da pintura dos ambientes rurais, como em Os Camponeses, de 1844. Além de romances, escreveu também estudos filosóficos
(como A Procura do Absoluto, 1834) e estudos analíticos (como a Fisiologia do Casamento, que causou escândalo ao ser publicado em 1829).
Balzac tinha uma enorme capacidade de trabalho, usada sobretudo para cobrir as dívidas que acumulava. De certo modo, as suas despesas foram a razão pela qual, desde 1832 até sua morte, se dedicou incansavelmente à literatura. Sua extensa obra influenciou nomes como Proust, Zola, Dickens, Dostoiévski, Flaubert, Henry James, Machado de Assis, Castelo Branco e Ítalo Calvino, e é constantemente adaptada para o cinema. Participante da vida mundana parisiense, teve vários relacionamentos, entre eles um célebre caso amoroso, desde 1832, com a polaca Ewelina Hańska, com quem veio a se casar pouco antes de morrer.
Eugénie Grandet
Em Eugénie Grandet encontramos algumas das características mestras do romance balzaquiano. O gosto das descrições minuciosas e demoradas do ambiente de que vão emergir as personagens. A pintura dessas personagens em tal profundidade que elas acabam deixando de ser personagens para se integrar no quotidiano como pessoas vivas. E o ouro, o dinheiro, um dos grandes, dos maiores animadores da sua dramática e dolorosa comédia humana.
O romance oscila entre duas grandes paixões, a paixão de Eugénie pelo primo e a paixão do velho Grandet pelo dinheiro. E se para Balzac a primeira era mais importante — e tanto assim que o livro tem o nome de Eugénie — para muitos é no retrato que ele nos dá da avareza de Félix Grandet que reside o ponto alto da obra. Como sempre, entretanto, a verdade está no meio-termo, porque no estudo desses dois caracteres Balzac insuflou uma grandeza admirável.
A tímida, a quieta Eugénie — que se julgava feia, mas em cujos olhos cinzentos transparecia, por inteiro, a pureza da sua vida casta —, filha obediente e submissa que sempre curvou-se ante as imposições e os desejos do pai, sabe, na defesa do seu amor, enfrentá-lo com uma energia e coragem que ninguém lhe pode imaginar e que ninguém vislumbra em seu manso caráter de moça que se estiola em um casarão silencioso e frio de província, em que a única lei era a vontade paterna.
A avareza de Grandet — que parecia economizar tudo, até mesmo os movimentos
— é descrita com tal veracidade que o antigo comerciante de Saumur passou a figurar, desde então, junto a Harpagon e Sbylock, como um dos tipos clássicos de avarento, criados pela literatura.
Por outro lado, é preciso não esquecer que este livro integra, no vasto painel da Comédia humana, uma das Cenas de província. Então, é todo o drama das vidas que se desenrolam nas pequeninas cidades interioranas, existências que, como o próprio Balzac dizia, têm sua grandeza muito menos nas ações que no pensamento e das quais é preciso salientar, através de insignificantes detalhes, de fatos e atitudes aparentemente sem importância, a riqueza oculta das paixões que nelas estuam.
Publicado o romance, o sucesso obtido foi dos maiores, e mesmo aqueles que em Balzac afirmavam haver apenas um razoável fabricante de novelas começaram a ver em Eugénie Grandet a primeira grande criação do seu gênio. Mais tarde desagradariam ao romancista as referências constantes que eram feitas a este romance, citando-o como grande livro, pois ele as tomava como uma espécie de diminuição ao restante de sua obra. E afirmava, sem desfazê-lo, mas amuado: Ê decerto uma obra-prima, mas uma obra-prima pequena
. Acrescentando: ‘Eles evitam citar as grandes".
Não tinha razão e o tempo incumbiu-se de desmenti-lo. Ao lado do Pai Goriot, das Ilusões perdidas, de A prima Bette, a história de Eugénie Grandet, que o aborrecia, figura, orgulhosa e imponente, como uma de suas grandes obras-primas.
EUGÉNIE GRANDET
A Maria{1}
Seja o teu nome aqui — pois que o teu retrato é o mais belo adorno desta obra — como um ramo bento de murta, apanhado numa arvore qualquer, mas certamente santificado pela religião e renovado, sempre verde, por mãos piedosas, para proteger a casa.
De Balzac
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO{2}
Encontram-se, em certas cidades de província, alguns tipos dignos de um estudo sério, caracteres cheios de originalidade, existências tranquilas na superfície, e devastadas secretamente por tumultuosas paixões; porém as asperezas mais marcadas, as exaltações mais apaixonadas acabam por cessar ali, na constante monotonia dos costumes. Nenhum poeta foi tentado a descrever os fenômenos dessa vida que se vai, esmaecendo sempre. Por que não? Se há poesia na atmosfera de Paris, onde turbilhona um simum que arrebata fortunas e que quebra os corações, não a haverá também nessa lenta ação do siroco da atmosfera provinciana, que desgasta as mais altivas coragens, relaxa as fibras e desarma as paixões de sua agudeza? Se tudo acontece em Paris, na província tudo passa; ali, não há relevo, nem saliência; mas ali estão os dramas em silêncio; ali, os mistérios habilmente dissimulados; ali, os desfechos numa só palavra; ali, os enormes valores emprestados pelo cálculo e pela análise às ações mais indiferentes. Ali se vive em público.
Se os pintores literários abandonaram as admiráveis cenas da vida de província, não o fizeram nem por desdém, nem por falta de observação; talvez tenha sido por impotência. Com efeito, para iniciar o leitor em um interesse quase mudo, que vive menos na ação do que no pensamento; para reproduzir figuras a primeira vista pouco coloridas, mas cujas meias-tintas e matizes solicitam as mais sábias pinceladas; para restituir a esses quadros as suas sombras cinzentas, o seu claro-escuro; para sondar uma natureza aparentemente oca, mas que ao exame se revela plena e rica sob uma superfície lisa — não será preciso uma infinidade de preparativos, cuidados inéditos e, para tais retratos, as sutilezas da miniatura antiga?
A soberba literatura de Paris, ciosa das horas que, em detrimento da arte, dedica aos ódios e prazeres, quer seu de ama já pronto; quanto a procurá-lo, falta-lhe o lazer para isto, numa época em que o tempo falta aos acontecimentos; quanto a criá-lo, se algum autor tivesse tal pretensão, esse ato viril excitaria motins numa república onde há muito é proibido, pela crítica dos eunucos, inventar uma forma, um gênero, umas ações quaisquer.
Essas observações eram necessárias, tanto para tornar conhecida a modesta intenção do autor, que só quer ser aqui o mais humilde dos copistas, como para estabelecer incontestavelmente o seu direito de abusar das extensões exigidas pelo círculo de minúcias no qual é obrigado a mover-se. Enfim, no momento em que se dá às obras mais efêmeras o nome glorioso de conto, que só deve pertencer às criações mais vivazes da arte, ser-lhe-á sem dúvida perdoado o descer às mesquinhas proporções da história, da história vulgar, da narrativa pura e simples do que se vê todos os dias na província.
Mais tarde, ele trará seu grão de areia ao monte erguido pelos operários da época; hoje, o pobre artista só apanhou um desses fios brancos que bailam no ar com a brisa e com os quais se divertem as crianças, as raparigas, os poetas, e não interessam absolutamente aos sábios; mas que, segundo se diz, caíram da roca de uma fiandeira celeste. Cuidado! Há moralidades nessa tradição campestre. Por isso, o autor dela faz a sua epígrafe. Ele vos mostrará como, durante a primavera da vida, certas ilusões, brancas esperanças, fios prateados descem dos céus e para lá retornam sem haver tocado a terra.
FISIONOMIAS BURGUESAS
Há, em certas cidades de província, casas cuja vista inspira uma melancolia igual à que provocam os claustros mais sombrios, as charnecas mais desoladas ou as ruínas mais tristes. Talvez haja a um tempo nessas casas o silêncio do claustro, a aridez da charneca e as ossadas das ruínas; a vida e o movimento, ali, são tão tranquilos que um forasteiro as julgaria desabitadas, se não topasse de súbito com o olhar mortiço e frio de uma pessoa imóvel, cujo rosto quase monástico surge na janela ao rumor de um passo desconhecido.
Essas características de melancolia existem na fisionomia de uma casa situada em Saumur, no fim da rua em ladeira que conduz ao castelo, na parte alta da cidade. Essa rua, hoje pouco movimentada, quente no verão, fria no inverno, escura em alguns trechos, é notável pela sonoridade de sua pequena calçada de pedras, sempre limpa e seca, pela estreiteza de seu leito tortuoso, pela paz de suas casas, que pertencem à cidade velha e são dominadas pelas muralhas.
Ali se veem habitações três vezes seculares, ainda sólidas, embora construídas de madeira, e cuja diversidade de aspectos contribui para a originalidade que recomenda essa parte de Saumur à atenção dos antiquários e artistas. É difícil passar diante dessas casas sem admirar as enormes vigas cujas extremidades são talhadas em figuras estranhas e que coroam com um baixo-relevo negro o rés do chão da maioria delas.
Aqui, peças transversais de madeira são cobertas de ardósias e desenham linhas azuis sobre os frágeis muros de uma casa terminada por um teto à guisa de pombal, que os anos fizeram vergar e cujas ripas apodrecidas foram torcidas pela ação alternada da chuva e do sol. Ali, apresentam-se vãos de janelas gastos, enegrecidos, onde as delicadas esculturas são quase invisíveis e que parecem leves demais para o vaso de barro pardo, onde crescem os craveiros ou as roseiras de uma pobre operária. Mais adiante, são portas guarnecidas de enormes pregos, onde o gênio de nossos antepassados traçou hieróglifos domésticos cujo sentido nunca mais se tornará a descobrir. Ora é um protestante que ali deixou inscrita sua fé, ora um partidário da Liga que amaldiçoa Henrique IV. Algum burguês esculpiu ali as insígnias da sua nobreza de sino{3}, a glória de sua esquecida condição de almotacé. Lá está, inteira, a história de França. Ao lado da casa cambaleante, de tosca alvenaria, em que o artesão divinizou o seu instrumento de trabalho, ergue-se o palacete de um fidalgo, onde, em pleno arco da porta de pedra, ainda se veem alguns vestígios de seus brasões, despedaçados pelas diversas revoluções que a partir de 1789 agitaram o país.
Nessa rua, os pavimentos térreos do comércio não são nem lojas nem armazéns: os amigos da Idade Média ali encontrariam as oficinas artesanais de nossos antepassados em toda a sua ingênua simplicidade. Essas salas baixas não têm dianteira, nem vitrina, nem vidraças; são profundas, escuras e sem ornamentos externos ou internos. A porta abre-se em duas partes inteiriças, grosseiramente ferradas, das quais a superior se recolhe e a inferior, provida de uma campainha de mola, vai e vem constantemente. O ar e a claridade chegam a essa espécie de furna úmida ou pela abertura superior da porta ou pelo espaço compreendido entre a abóbada, o assoalho e a pequena parede de meia altura à qual se adaptam sólidas adufas, retiradas de manhã, repostas e mantidas à noite com barras de ferro cavilhadas. Essa parede serve para exibir as mercadorias do negociante. Ali, nenhum charlatanismo. Conforme a natureza do comércio, as amostras consistem em duas ou três tinas cheias de sal e de bacalhau, alguns fardos de lona para velas de barco, cordas, latão pendurado nas vigas do teto, arcos de barril ao longo das paredes, ou algumas peças de fazenda em prateleiras.
Entrai. Uma rapariga limpa, estudante de juventude, lenço branco ao pescoço, braços vermelhos, deixa o seu tricô, chama o pai ou a mãe, que chega e vos atende fleumática, complacente ou arrogantemente, conforme o caráter, seja para vender dois vinténs ou vinte mil francos de mercadoria.
Vereis um negociante de tábuas de carvalho sentado à sua porta e rodando os polegares, em conversa com um vi: esse homem só possui, aparentemente, umas prateleiras muito ruins para garrafas e dois ou três molhos de sarrafos; mas, no porto, o seu depósito entulhado abastece lodos os tanoeiros de Anjou; ele sabe, sem erro de uma só aduela, quantos tonéis pode, se a colheita for boa; um bom sol o enriquece, uma chuva o arruína: numa mesma manhã, tonéis valem onze francos ou caem a seis libras.
Nessa região, como na Touraine, as adversidades da atmosfera dominam a vida comercial. Vinhateiros, proprietários, negociantes de madeira, tanoeiros, taverneiros, marinheiros, todos ficam à espreita de um raio de sol; quando se deitam, tremem à perspectiva de saber na manhã seguinte que geou durante a noite; têm medo da chuva, do vento, da seca, e querem água, calor, nuvens, à vontade. Há um duelo constante entre o céu e os interesses terrestres. O barômetro entristece, desanuvia, alegra alternativamente as fisionomias.
De uma ponta a outra dessa rua, a antiga rua principal de Saumur, as palavras: Está um tempo de ouro!
Comunicam-se de porta em porta. E cada qual responde ao vi: Chovem luíses!
, sabendo o que lhe rende um raio de sol, ou uma chuva oportuna. No sábado, por volta de meio-dia, durante o verão, não se compra um vintém de mercadoria nas casas desses bravos negociantes. Cada qual tem a sua vinha, a sua quinta, e vai passar dois dias no campo. Ali, depois de tudo previsto, a compra, a venda, o lucro, os comerciantes têm dez horas em doze a passar em alegres partidas, em observações, comentários, bisbilhotices contínuas. Uma dona de casa não compra uma perdiz sem que os vis perguntem ao marido se ficou bem cozida. Uma moça não põe a cabeça à janela sem ser vista por todos os grupos desocupados. Ali, por conseguinte, as consciências estão às claras, e aquelas casas impenetráveis, negras e silenciosas não têm mistérios.
A vida é quase sempre ao ar livre: cada casal senta-se à porta, ali almoça, ali janta, ali briga. Não passa ninguém na rua que não seja estudado. Por isso, antigamente, quando um estranho chegava a uma cidade de província era troçado de porta em porta. Daí as saborosas histórias, daí o apelido de copiosos
dado aos habitantes de Angers, que eram mestres nessas galhofas urbanas.
Os antigos palacetes da cidade velha estão situados no alto dessa rua, outrora habitada por gentis-homens da região. A casa, cheia de melancolia, onde se desenrolaram os acontecimentos desta história era precisamente um desses edifícios, restos veneráveis de um século no qual as coisas e os homens tinham aquele caráter de simplicidade que os costumes franceses vão dia a dia perdendo.
Depois de seguir os meandros desse caminho pitoresco, onde os menores acidentes despertam lembranças e cujo efeito geral tende a suscitar uma espécie de devaneio maquinal, percebereis uma reentrância sombria, no centro da qual se acha oculta a porta da casa do senhor Grandet.
E impossível compreender o valor dessa expressão provinciana sem dar a biografia do senhor Grandet.
O senhor Grandet gozava em Saumur de uma reputação cujas causas e cujos efeitos não serão inteiramente compreendidos pelas pessoas que, por pouco que seja, não viveram na província. O senhor Grandet, a quem alguns ainda chamavam Pai Grandet, mas o número desses velhos diminuía sensivelmente, era, em 1789, um mestre tanoeiro bastante próspero, sabendo ler, escrever e contar. Quando, no distrito de Saumur, a República pôs à venda os bens do clero, o tanoeiro, então com quarenta anos, acabara de desposar (ilha de um rico negociante de tábuas. Munido de sua fortuna líquida e do dote, munido de dois mil luíses de ouro, Grandet compareceu ao distrito, onde, graças a duzentos luíses duplos oferecidos pelo sogro ao feroz republicano que administrava a venda dos domínios nacionais, obteve, a troco de nada, legalmente, senão legitimamente, um dos mais belos vinhedos da região, uma velha abadia e algumas terras arrendadas.
Pouco revolucionários como eram os habitantes de Saumur, o Pai Grandet passou por um homem ousado, um republicano, um patriota, um espírito afeiçoado às novas ideias, quando na verdade o tanoeiro era simplesmente afeiçoado às vinhas. Foi nomeado membro da administrava o do distrito de Saumur, e sua influência