FONETICA
FONETICA
FONETICA
1. Vocalele sunt sunetele care se pot rosti fară ajutorul altor sunete şi pot alcătui şi singure silabe. În limba română
există şapte vocale: a, ă, â (î), e, i, o, u.
Atenţie!
Scrierea cu literele â/ î a unui singur sunet se realizează după următoarele norme:
- se scrie î - la începutul şi sfârşitul cuvântului (ex. încep, coborî)
- înaintea unui prefix (ex. preîntâmpina)
- se scrie â în interiorul cuvântului (ex. întâiul, coborând, întâmpinare)
2. Semivocalele sunt sunete care se aseamănă cu vocalele, dar nu pot alcătui singure silabe şi se pronunţă la jumătatea
intensităţii unei vcoale. Ele intră în alcătuirea diftongilor şi triftongilor şi sunt în număr de patru: e, i, o, u.
Atenţie!
Sunetele e, i, o, u pot fi:
- vocale: erată, iritabil, orar, umăr;
- semivocale:
--- e este semivocală numai înainte de a şi o
ex. mear-gă, le-o (dă)
--- o este semivocală numai înainte de a
ex. oa-re
--- i este semivocală - înainte de a, e, o, u
ex. ia, fier, tă-ios, iu-te
- după toate vocalele
ex. mai, văi, pâi-ne, lei, oi, sui
- la sfârşit de cuvânt (dacă nu formează silabă)
ex. paşi, lupi, fraţi
--- u este semivocală - înainte de ă, â, e, i
ex. no-uă
- după orice vocală
ex. ou, au, meu, fiu, zău, râu
3. Consoanele sunt sunete care se rostesc cu ajutorul altor sunete (cu ajutorul unor vocale) şi nu pot alcătui singure
silabe. În limba română există 22 de consoane:
b, c, c' (ce,ci), k' (che, chi), d, f, g, g' (ge, gi), g' (ghe, ghi), h, l, m, n, p, r, s, ş, t, ţ, v, z.
Atenţie!
* Grupurile ce, ci, ge, gi - formează un singur sunet când sunt urmate de o vocală:
ex. cea-pă (c`a-pă), cior-bă (c`or-bă), geam (g`am), fragi (frag`)
ex. ceapă = 5 litere şi 4 sunete
- formează două sunete când sunt urmate de o consoană:
ex. cer, circ, ger, girafă
ex. cer = 3 litere şi 3 sunete
* Grupurile che, chi, ghe, ghi - formează două sunete când sunt urmate de o consoană:
ex. che-nar, Chi-na, ghe-tou, Ghi-ţă
ex. chenar = 6 litere şi 5 sunete
- formează un singur sunet când sunt urmate de o vocală sau se află la sfârşit de cuvânt:
ex. cheag, unchi, ghea-ţă, un-ghie
ex. cheag = 5 litere şi 3 sunete
1
* Litera x se poate pronunţa: - cs (ex. sufix, excursie) → sufix = 5 litere şi 6 sunete
- gz (ex. examen, exerciţiu)
Sunetele cs sunt redate grafic prin două litere (ex. cocs, ticsit, rucsacuri).
Se scrie fix, complex (la singular) şi ficşi, complecşi (la plural).
* Literele w, q pot fi auzite ca sunete în diverse modalităţi:
- watt (w=v) - quintal (q=c)
- Washington (w=oa) - Quintilian (q=cv)
- New Zork (w=iu)
1. diftongul = grupul de sunete alcătuit dintr-o vocală şi o semivocală pronunţate într-o singură silabă
Diftongul poate fi: - urcător (ascendent), atunci când este alcătuit din semivocală + vocală
ex. iar-nă, broas-că, deal, soa-re, pia-tră
- coborâtor (descendent), atunci când este alcătuit din vocală + semivocală
ex. mai, grâu, ca-dou, câi-ne, vrei
Atenţie!
* Diftongul se poate constitui din două sunete alăturate, aparţinând unor cuvinte diferite, dar care se pronunţă într-o
silabă. Între elementele componente ale acestor silabe apare cratima:
ex. mi-a amintit; să-i dau; că-i spune;
* În diftong, semivocalele o şi e apar întotdeauna ca prim element, iar celelalte semivocale (i şi u) pot fi sau primul sau
al doilea element.
* După consoanele c', g, k', g' nu există diftongi, deoarece în această situaţie e sau i sunt numai litere
ajutătoare pentru scrierea acestor consoane:
ex. ceaţă = c'aţă; geam = g'am; gheaţă = g'aţă.
* Atunci când e şi i sunt vocale urmate de o semivocală (ex. ghiocei, rochii), ei şi ii sunt diftongi, deoarece e şi
primul i sunt vocalele silabelor respective:
ex. ghi-o-cei; ro-chii
* În cuvinte precum plo-uă, vo-ios, există diftong, nu triftong.
2. triftongul = grupul de sunete alcătuit dintr-o vocală şi două semivocale pronunţate într-o singură silabă
2
3. hiatul = grupul de sunete alcătuit din două vocale alăturate pronunţate în silabe diferite
ex. ca-i-să, a-e-ro-port, al-co-ol, fi-in-ţă
Diftong Triftong Hiat
ea – sea-ră, o-bo-sea-lă eoa – leoar-că a-e – a-e-ro-port, aerian. aeromodelist
oa – co-boa-ră, coa-lă eau – vor-beau e-a – i-de-al, real, cereale, creaţie
ia – iar-nă, chel-tu-ia-lă iai – mu-iai, tă-iai e-e – a-te-ne-e, creez, cornee, ghişee,
ai – mai, cân-tai iau – plă-nu-iau licee, idee, alee
ie – ie-pu-re, fe-me-ie iei – miei, piei i-e – scri-e, sie, ie, ţie, vie, confecţie
ei – Mol-do-vei, mi-ti-tei ioa – ru-me-ioa-ră i-a – vi-a, construcţia, rochia, istoria,
ii – fii, co-drii oai – lu-poai-că, le-oai-că poziţia, datoria
oi – cim-poi, voi eai – ve-neai, ceai-nic i-i – con-şti-in-ţa, fiinţa, a se sfii, mă
io – vo-ios, Ior-dan sfiii
iu – iu-bi-re, iu-te o-e – co-e-chi-pier, coeficient, poem,
âi – câi-ne, ră-mâi poet, poezie
ui – ui-te, sta-tui o-o – co-o-pe-ra-tor, alcool, zoologie
ua – plo-ua, stea-ua u-e – con-ti-nu-e, suedez, duet, duel
uă – vo-uă, plo-uă u-ă – in-si-nu-ă, preluă, perpetuă
ău – rău, flă-cău u-u – va-cu-um, continuu
ăi – răi, flă-căi, căi â-i – a câ-râ-i, a mâ-râ-i, a scâr-ţâ-i,
eu – me-reu a vâ-jâ-i
eo – deo-da-tă, pleosc u-o – de-fec-tu-os
e-o – ne-on, geograf
i-u – na-ţi-u-ne, fic-ţi-u-ne
i-o – se-ri-os, gălbior
3
II. SILABA
Atenţie!
Nu se despart la sfârşit de rând:
- cuvintele formate prin abrevieri: ex. ONU, CEC
- prescurtări de felul: ex. a.c., ş.a.m.d.
- numerale ordinale notate cu cifre romane sau arabe: ex. al VI-lea, a 50-a
- prescurtarea printr-o literă (în general) a prenumelui de numele de familie: ex. M. Ionescu
- cuvinte scrise cu cratimă: ex. s-au plimbat, i-a dat
III. ACENTUL
Accentul constă în pronunţarea mai intensă ori pe un ton mai înalt a unei silabe ori a unui cuvânt dintr-o propoziţie
sau dintr-o frază.
a). Întrucât în limba română accentul nu este fix, el poate ocupa diverse poziţii în cadrul cuvântului:
pe ultima silabă (accent oxiton): ex. popór
pe silaba penultimă (accent paroxiton): ex. cárte
pe silaba antepenultimă (accent proparoxiton): ex. márgine, sárcină
pe a patra sau a cincea silabă de la sfârşitul cuvântului: ex. véveriţă, dóisprezece.
b). Rolul accentului este de a diferenţia cuvinte sau forme gramaticale.
cuvinte
- cuvântul companie - accentuat compánie, cuvântul are sensul „subunitate de infanterie sau de alte arme speciale,
intrând de obicei în compunerea batalionului",
- accentuat companíe înseamnă „însoţire"
- accentuarea diferită a aceluiaşi cuvânt (dublete accentuale literare): ex. profésor -profesór;íntim – intím
- sunt acceptate două accentuări diferite în cazul unor cuvinte din fondul vechi al limbii: hátman - hatmán
- circulă şi variante de accentuare neliterare, incorecte: carácter (în loc de caractér), uníc (în loc de únic),
penúrie (în loc de penuríe)
forme gramaticale
- ex. cântă -cântă, accentuarea diferenţiază indicativul prezent, persoana a III-a singular / plural de indicativ,
perfect simplu, persoana a III-a singular
IV. CACOFONIA
Cacofonia - este definită ca „efectul acustic dezagreabil, rezultat din repetarea sau combinarea sunetelor /silabelor în
cuvânt sau în frază" (Dicţionar de ştiinţe ale limbii, Ed. Nemira, Bucureşti, 2001)
- este opusul eufoniei.
Cacofonia rezultă din - întâlnirea silabelor ca şi co, ca şi ce ori că şi ca.
- repetări de silabe: gă şi gă („Bagă găinile"), sa şi sa („Masa sa a fost scurtă"), pe şi pe („A
făcut un pe perete"), la şi la („învaţă la laţină"), re şi re („Trimit o scrisoare regelui")
Observaţie!
Cacofonia poate fi întâmplătoare în vorbire, dovedind lipsa de instruire a vorbitorului. În schimb, în textul literar,
cacofonia serveşte unei finalităţi estetice, contribuind, de obicei, la caracterizarea unui personaj (prin limbajul acestuia).
Este nevoie să se evite cacofonia, atât în exprimarea orală, cât şi în cea secrisă. Se întâlneşte destul de des, din
dorinţa evitării cacofoniei, o construcţie în care comparativul ca este urmat de adverbul şi: „Te ajut ca şi coleg".
Asemenea formări trebuie evitate. Uneori, se foloseşte virgula ca semn grafic ori oral, denumirea sensului scriindu-se ori
rostindu-se „Te apreciez ca, cadru medical" / „Te apreciez ca virgulă cadru medical".
Pentru evitarea cacofoniei, în redactarea unui text, trebuie să se apeleze la:
- substituirea prin sinonime;
- modificări flexionare ale cuvintelor; intercalarea unor părţi de vorbire, de obicei un determinant, care să nu schimbe
sensul enunţului;
- schimbarea topicii.
5