Candy GO4 1264 D
Candy GO4 1264 D
GO 4 1064 D
User instructions 36-67 GO 4 1264 D
Продана _________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец ________________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
2
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы
решили не идти на компромисс: Вы пожелали
лучшее.
Общие сведения 1
Гарантия 2
Меры безопасности 3
Технические характеристики 4
Порядок установки 5
Описание команд 6
Выбор программ 8
Тип белья 10
Стирка 11
4
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ПАРАГРАФ 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
При покупке убедитесь, чтобы с машиной
были:
A) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА
РУССКОМ ЯЗЫКЕ;
C) СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИИ;
D) ЗАГЛУШКИ;
F) НАЛИВНОЙ ШЛАНГ;
ХРАНИТЕ ИХ
ГАРАНТИЯ
6
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ПАРАГРАФ 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
При всех операциях по чистке и обслужива-
нию стиральной машины:
ВНИМАНИЕ!
Во время стирки вода может нагреваться до
90°С.
Важно!
При установке машины на ковровых покрытиях
убедитесь, что вентиляционные отверстия в ос-
новании машины не закрыты ворсом.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка (сухого белья) кг 6
Напряжение в сети В 220-240
Потребляемая мощность Вт 2150
Потребление энергии (программа 90°С) кВт⋅ч 1,8
Электрический предохранитель А 10
Нормальный уровень воды л 6…15
Давление в гидравлической системе Min. 0,05
МПа
Max. 0,8
Скорость вращения центрифуги См. табличку с тех-
об/мин ническими характе-
ристиками на машине
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Поместите машину вблизи места ее использова-
ния без подставки и упаковки.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте элементы упаковки детям
для игр.
10
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Присоедините наливной шланг к водопро-
водному крану и к машине.
ВНИМАНИЕ!
Не открывайте водопроводный кран.
12
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ПАРАГРАФ 6
ОПИСАНИЕ КОМАНД
Ручка люка А
Индикатор блокировки люка В
Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА" С
Кнопка "БЕЗ СКЛАДОК" D
Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ" Е
Кнопка "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК" F
Кнопка "АКВАПЛЮС" G
Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА" Н
Кнопка "РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ОТЖИМА" I
Цифровой дисплей L
Кнопка "СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ" М
Переключатель программ с отметкой "Выкл." (Off) N
Световые индикаторы кнопок О
Дозатор для моющих средств Р
КНОПКА "СТАРТ/ПАУЗА"
Нажмите на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА" для запуска выбранной программы.
ПРИМЕЧАНИЕ. После нажатия кнопки "СТАРТ/ПАУЗА" до начала ра-
боты может пройти несколько секунд.
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ (ПАУЗА)
Выполнение программы может быть приостановлено в любой момент ее вы-
полнения посредством нажатия и удержания в течение примерно двух секунд
кнопки "СТАРТ/ПАУЗА". Когда машина войдет в режим "ПАУЗА", индикаторы
кнопок дополнительных параметров и фазы стирки будут мигать.
Чтобы возобновить выполнение программы, нажмите кнопку
"СТАРТ/ПАУЗА" еще раз.
Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки, подожди-
те 2 минуты, пока устройство безопасности разблокирует люк и погаснет
индикатор блокировки люка. После выполнения необходимых Вам дейст-
вий закройте загрузочный люк и нажмите кнопку "СТАРТ/ПАУЗА". Машина
продолжит работу с того момента, на котором она была прервана.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Для отмены программы - установите переключатель программ в положе-
ние "ВЫКЛ." (Off).
14
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Кнопки дополнительных функций следует нажимать
только перед нажатием на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА".
КНОПКА "АКВАПЛЮС"
Нажатием этой кнопки пользователь активирует специальный новый
цикл стирки для программ стирки Смесовых и Линяющих тканей. Это
стало возможным благодаря применению новой системы Sensor Activa.
Эта функция предусматривает бережное обращение с волокнами ткани
одежды, а также рекомендуется для людей с чувствительной кожей. Бе-
лье стирается в значительно большем количестве воды и это, вместе с
новой комбинацией циклов вращения барабана во время заполнения ба-
ка водой и слива воды, будет давать Вашей одежде безукоризненное ка-
чество стирки и ополаскивания. Количество воды при стирке возрастает
так, что моющее средство растворяется полностью, повышая тем самым
эффективность стирки белья. Количество воды при ополаскивании также
возрастает, обеспечивая полное удаление с белья всех следов моющего
средства.
Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувстви-
тельной кожей, у кого даже малейшее количество моющего средства
может вызывать раздражение или аллергию. Советуем также использо-
вать данную функцию для детского белья и деликатных тканей вообще
или при стирке махровых тканей, волокна которых поглощают большее
количество моющего средства. Для обеспечения лучшего качества стир-
ки данная функция всегда активируется при стирке деликатных и шер-
стяных/Ручная стирка тканей.
16
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
КНОПКА "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА"
Функция предназначена для очень грязного белья и работает
не со всеми программами (см. таблицу программ стирки).
В случае ее использования порошок надо насыпать в отделе-
ние, помеченное цифрой 1 (читайте главу про дозатор
моющего средства в этой же инструкции).
18
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
6) ИНДИКАТОР ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ
Индикатор загорается при нажатии на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА".
20
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals 21
ПАРАГРАФ 7 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
Программа стирки для: Положение Макс. Загрузка ванно-
ручки выбора загрузка, Температура, чек дозатора
программ: кг °С 2 1
Прочные ткани 1) 6 До: • • (•)
Хлопок, лен 90°
Цветные 1) 6 До: • • (•)
Хлопок, смесовые проч- ** 60°
ные ткани
Смесовые и синтетиче- 1) 3 До: • • (•)
ские ткани 60°
Хлопок, смесовые синте- **
тические ткани
Очень деликатные тка- 1,5 До: • •
ни 40°
Полоскание - - •
Быстрый отжим - -
Только слив - -
22
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями!
В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг
сухого белья.
Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными пара-
метрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо деликатных
изделий.
** программы соответствуют Европейским нормам EN Директиве 60456.
- символ указывает, что для выполнения предварительной стирки необходимо до
начала стирки нажать кнопку "Предварительная стирка".
- регулятор температуры позволяет уменьшить рекомендуемую температуру стир-
ки для каждой программы. В положении стирка будет выполняться в холодной
воде – без нагрева.
1) В этих программах кнопкой "СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕННОСТИ" можно регулировать
время и интенсивность стирки.
ВЫБОР ПРОГРАММ
Для различных типов тканей и степени загрязнения эта
стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответ-
ствии с которыми выбирает цикл стирки, температуру и
продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки).
1. ПРОЧНЫЕ ТКАНИ
24
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
Программа ополаскивания "RINSE"
Эта программа выполняет три цикла полоскания с промежу-
точным отжимом на средней скорости (которая может быть
уменьшена или вообще выключена соответствующей кноп-
кой). Эта программа может быть использована для ополас-
кивания любых типов тканей, например, после ручной стир-
ки белья.
Программа "БЫСТРЫЙ ОТЖИМ"
Программа "БЫСТРЫЙ ОТЖИМ" выполняется на макси-
мальной скорости (которая может быть уменьшена соответ-
ствующей кнопкой).
Программа "ТОЛЬКО СЛИВ"
Программа "ТОЛЬКО СЛИВ" осуществляет слив воды.
Программа сверхбыстрой стирки "32 МИНУТЫ"
Сверхбыстрая программа "32 МИНУТЫ" позволяет со-
вершить полный цикл стирки приблизительно за 32 мину-
ты при максимальной загрузке в 2 кг и температуре 40°С.
При выборе программы "32 МИНУТЫ", пожалуйста, обра-
тите внимание: мы рекомендуем использовать только
20% от того количества моющих средств, что указано на
упаковке.
Программа "РУЧНАЯ СТИРКА"
Ваша стиральная машина оснащена также деликатной про-
граммой "РУЧНАЯ СТИРКА". Эта программа осуществляет пол-
ный цикл стирки изделий, помеченных значком "Только для
ручной стирки" ("Hand Wash only"). Эта программа стира-
ет всего при 30°С, имеет 3 цикла полоскания и медлен-
ный деликатный отжим.
26
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ПАРАГРАФ 9
ВНИМАНИЕ!
Помните, что некоторые порошки удаляются с тру-
дом. В этом случае рекомендуем использовать
специальный контейнер, который помещают с по-
рошком непосредственно в барабан (продается с
моющим средством).
ТИП БЕЛЬЯ
ВНИМАНИЕ!
Если Вы хотите стирать коврики, покрывала и
другие тяжелые изделия, лучше исключить фазу
отжима.
ВНИМАНИЕ!
При сортировке белья для стирки:
- убедитесь в отсутствии металлических предметов
(скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье.
- застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях,
завяжите длинные пояса и длинные полы халатов.
- снимите, если Вы их используете, кольца или
крючки крепления занавесок к карнизам.
- внимательно осмотрите этикетки на тканях.
- если при сортировке белья Вы заметите трудно-
выводимые пятна, удалите их специальными
средствами.
28
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ПАРАГРАФ 11
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется загружать только махровые тка-
ни, которые, впитывая много воды, становятся
слишком тяжелыми.
30
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
ВЫБОР ПРОГРАММ
ВНИМАНИЕ!
Даже при сбое в электросети во время работы маши-
ны, специальное устройство памяти запоминает вы-
бранную программу и момент ее прерывания. При
восстановлении электропитания машина продолжает
работу с момента остановки.
Для этого:
32
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Очистка фильтра
ВНИМАНИЕ!
Если Ваша машина не работает, то прежде, чем обращаться в центр техобслуживания, по-
пытайтесь устранить неисправность сами, используя вышеуказанную таблицу.
34
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals 35
OUR COMPLIMENTS!
With the purchase of this Candy household appli-
ance, you have shown that you will not accept com-
promises: you want only the best.
36
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
CHAPTER
INDEX
Introduction
Guarantee Safety 2
Safety Measures 3
Technical Data 4
Control Description 6
Table of Programs 7
Selection of programs 8
Detergent drawer 9
The Product 10
Washing 11
Faults Search 13
A) INSTRUCTION MANUAL;
C) GUARANTEE CERTIFICATES;
D) CAPS;
F) FILLING HOSE;
38
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
CHAPTER 2
GUARANTEE SAFETY
SAFETY MEASURES
WARNING!
For all cleaning and maintenance work:
WARNING!
During the washing cycle, the water can reach a
temperature of 90°C.
40
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
• Do not use adaptors or multiple plugs;
• Do not allow the appliance to be used by children
or the incompetent without due supervision;
• Do not pull the mains lead or the appliance itself
to remove the plug from the socket;
• Do not leave the appliance exposed to atmos-
pheric agents (rain, sun etc.);
• In the case of removal, never lift the appliance by
the knobs or detersive drawer;
• During transportation do not lean the door against
the trolley;
Important!
When the appliance location is on carpet floors, at-
tention must be paid so as to ensure that there is no
obstruction to the bottom vents.
TECHNICAL DATA
Maximum wash load dry kg 6
Supply voltage V 220-240
42
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
CHAPTER 5
SETTING UP INSTALLATION
WARNING!
DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
WARNING!
Do not turn the tap on at this time.
44
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Use front feet to level the machine with the floor.
CONTROLS
Door handle А
Door locked indicator light В
"START/PAUSE" button С
"CREASE GUARD" button D
"WASH TEMPERATURE" button Е
"START DELAY" button F
"AQUAPLUS" button G
"PRE-WASH" button Н
"SPIN SPEED" button I
Digital Display L
"DEGREE OF SOILING" button М
Timer knob for wash programs with "OFF" position N
Buttons indicator light O
Detergent drawer Р
46
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
DESCRIPTION OF CONTROL
DOOR HANDLE
Press the finger-bar inside the door handle to open the door.
IMPORTANT!
A special safety device prevents the door from opening at the end of
the wash/spin cycle. At the end of the spin phase wait up to 2 min-
utes before opening the door.
START BUTTON
Press to start the selected cycle.
NOTE: When the start button has been pressed, the appliance can
take few seconds before starts working.
CHANGING THE SETTINGS AFTER THE PROGRAMMES HAS STARTED
(PAUSE)
Press and hold the “START/PAUSE” button for about 2 seconds, the flashing
lights on the options buttons and time remaining indicator will show that the
machine has been paused, adjust as required and press the “START/PAUSE”
button again to cancel the flashing lights.
If you wish to add or remove items during washing, wait 2 minutes until the
safety device unlocks the door.
When you have carried out the manoeuvre, close the door, press
“START/PAUSE” button and the appliance will continue working where it left
off.
CANCELLING THE PROGRAMME
To cancel the program:
• Set the selector to the "OFF" position.
• Select a different program.
• Re-set the program selector to the "OFF" position.
48
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
“DELAY START” BUTTON
This button allows you to preprogram the wash cycle to delay the
start of the cycle for up to 24 hours.
To delay the start use the following procedure:
• Set the required program;
• Press the button once to activate it (h00 appears on the display) and
then press it again to set a 1 hour delay (h01 appears on the display).
The pre-set delay increases by 1 hour each time the button is pressed,
until h24 appears on the display, at which point pressing the button
again will reset the delay start to zero.
Confirm by pressing the “START/PAUSE” button (the light on the dis-
play starts to flash). The countdown will begin and when it has finished
the program will start automatically.
It is possible to cancel the delay start by taking the following action:
• Press and hold the button for 5 seconds until the display will show
the settings for the program selected.
• At this stage it is possible to start the program previously selected by
pressing the “START/PAUSE” button or to cancel the process by set-
ting the selector to the OFF position and then selecting another pro-
gram.
"AQUAPLUS" BUTTON
By pressing this button you can activate a special new wash cycle in
the Colourfast and Mixed Fabrics programs, thanks to the new Sen-
sor Activa System. This option treats with care the fibres of garments
and the delicate skin of those who wear them.
The load is washed in a much larger quantity of water and this, together
with the new combined action of the drum rotation cycles, where water
is filled and emptied, will give you garments which have been cleaned
and rinsed to perfection. The amount of water in the wash is increased
so that the detergent dissolves perfectly, ensuring an efficient cleaning
action. The amount of water is also increased during the rinse proce-
dure so as to remove all traces of detergent from the fibres.
This function has been specifically designed for people with delicate
and sensitive skin, for whom even a very small amount of detergent can
cause irritation or allergy.
You are advised to also use this function for children’s clothing and for
delicate fabrics in general, or when washing garments made of towel-
ling, where the fibres tend to absorb a greater quantity of detergent.
To ensure the best performance for your wash, this function is always
activated on the Delicates and Woollens/Handwash programs.
50
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
DIGITAL DISPLAY
The display’s indicator system allows you to be con-
stantly informed about the status of the machine:
1) WASH TEMPERATURE
When a program is selected the relevant indicator will
light up to show the maximum possible wash tempera-
ture.
Selecting a lower temperature using the special button
will cause the corresponding indicator to light up.
NOTE: The temperature must be adjusted be-
fore selecting DEGREE OF SOILING.
2) DOOR LIGHT
Once the "START/PAUSE" button has been pressed
the light first flashes then stops flashing and remains
on until the end of the wash.
2 minutes after the end of the wash the light goes off
to show that the door can now be opened.
3) SPIN SPEED
Once the program has been selected, the maximum
spin speed allowed for that program appears on the
display.
Pressing the spin button will reduce the speed by 100
rpm each time the button is pressed. The minimum
speed allowed is 400 rpm, or it is possible to omit the
spin by pressing the spin button repeatedly.
4) DELAY START LIGHT
This flashes when delay start has been set.
5) CYCLE DURATION
When a program is selected the display automatically
shows the cycle duration, which can vary, depending
on the options selected.
Once the program has started you will be kept in-
formed constantly of the time remaining to the end of
the wash.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals 51
6) PROGRAMME START LIGHT
This lights up when the "START/PAUSE" button has
been pressed.
7) DEGREE OF SOILING
When a program is selected the relevant indicator will
light up to show the minimum possible degree of soil-
ing.
Selecting a greater degree of soiling using the special
button will cause the corresponding indicator to light
up.
52
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
PROGRAM SELECTOR WITH OFF POSITION
Fast spin - -
Drain only - -
54
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Please read these notes!
When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maxi-
mum.
** Program tested in accordance with CENELEC EN 60456 with the maximum Degree
of Soiling selected.
Program also recommended for low-temperature washes (lower than the max.
shown).
The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the fabric
label, or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a
spin speed button.
Only with the Pre-wash button selected. (Programs with Pre-wash button available).
Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature
below the maximum allowed.
1) For the programs shown you can adjust the duration and intensity of the wash using
the degree of soiling button.
SELECTION OF PROGRAMS
For the various types of fabrics and various degrees of dirt
the washing machine has 4 different program bands accord-
ing to: wash cycle, temperature and length of cycle (see table
of washing cycle programs).
1 RESISTANTS FABRICS
The main wash and the rinse gives best results thanks to
the rotation rhythms of the drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that the fabrics become less
creased.
56
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
4. SPECIAL PROGRAMS
SPECIAL “RINSE” PROGRAM
This program carries out three rinses with a intermediate spin
(which can be reduced or excluded by using the correct but-
ton). It can be used for rinsing any type of fabric, e.g. use af-
ter hand washing.
Important:
• the first washing of new coloureds fabrics must be done
separately;
• in every case, never mix NON-FAST COLOUREDS
fabrics.
58
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
CHAPTER 9
DETERGENT DRAWER
THE PRODUCT
IMPORTANT!
IMPORTANT!
When sorting articles ensure that:
60
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
CHAPTER 11
CUSTOMER AWARENESS
A guide environmentally friendly and economic use of
your appliance.
WARNING!
62
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
PROGRAM SELECTION
Refer to the program guide to select the most suitable pro-
gram.
Turning the selector knob required program is activate.
The display will show the settings for the program selected.
Adjust the wash temperature if necessary.
Press the option buttons (if required).
Then press the START button.
When the START button is pressed the machine sets the
working sequence in motion.
The program carries out with the program selector stationary
on the selected program till cycle ends.
WARNING!
If there is any break in the power supply while the ma-
chine is operating, a special memory stores the se-
lected program and, when the power is restored, it
continues where it left off.
• When the program has ended the word “End” will appear
on the display. Wait for the door lock to be released (about 2
minutes after the program has finished).
• Switch off the machine by turning the program selector to
the “OFF” position.
• Open the door and remove the laundry.
64
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
FILTER CLEANING
The washing-machine is equipped with a special filter to
retain large foreign matter which could clog up the drain,
such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily
be recovered. The procedures for cleaning the filter are as
follows:
• Open the flap;
• Only available on certain models:
Pull out the corrugated hose, remove the stopper and
drain the water into a container.
• Before removing the filter, place an absorbent towel be-
low the filter cap to collect the small amount of water likely
to be inside the pump;
• Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical posi-
tion;
• Remove and clean;
• After cleaning, replace by turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then follow all procedures de-
scribed above in reverse order.
REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MA-
CHINE IS LEFT STANDING
For eventual removals or when the machine is left stand-
ing for long periods in unheated rooms, the drain hose
should be emptied of all remaining water.
The appliance must be switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach the drainage hose from the
clamp and lower it over the bowl until all the water is re-
moved.
Repeat the same operation with the water inlet hose.
66
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой
2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвра-
тить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду
и здоровье людей, которые могут возникнуть вследствие неправильной утилиза-
ции данного изделия.
Маркировка на изделии показывает, что с данным изделием нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами. Напротив, его нужно сдать в соответст-
вующий пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования.
Утилизация должна быть произведена в соответствии с местным законодатель-
ством по защите окружающей среды касательно утилизации отходов.
Для более детальной информации по восстановлению, повторному использова-
нию и обращению с изделием свяжитесь с местной администрацией, пунктом
утилизации отходов или с магазином, в котором Вы приобрели данное изделие.