сименс модуль
сименс модуль
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
simodrive
Преобразователи
SIMODRIVE 611
6SN1197-0AA00-0PP6
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
Предисловие, содержание
Обзор системы 1
привода
Структура системы 2
и
модули
ж
Руководство по 5
Платы управления
а
проектированию
д
6
Модули питания
Преобразователи
о
7
р
Подключение к сети
п м
Дополнительные системные 8
о
компоненты
я к
Важные указания по 9
л н
подключению
д а
Сборка распределительного 10
т
шкафа и ЭМС
е с
11
Н со
Схемы соединения
12
Габаритные чертежи
Свидетельство о A
соответствии ЕС
Действительно для
C
Список литературы
D
Сертификаты
I
Указатель
Выпуск 02.03
Документация® SIMODRIVE
Код тиража
Перечисленные ниже издания появились до выпуска данного издания.
и
B.... Перепечатка без изменений с новым номером заказа
ж
C.... Переработанная редакция с новой версией издания
а
Если представленное на странице техническое содержание изменилось по сравнению
д
с предыдущей версией издания, то это показывается измененной версией в головной
строке соответствующей страницы.
р о
Выпуск Заказной номер Примечание
п ом
02.03 6SN1197-0AA00-0PP6 Ⱥ
я к
л н
д а
т
е с
Н со
Товарные знаки
SIMATIC®, SIMATIC HMI®, SIMATIC NET®, SIROTEC®, SINUMERIK® и SIMODRIVE®
MASTERDRIVES® и MOTION-CONNECT® являются зарегистрированными товарными знаками
Siemens AG. Прочие обозначения в данной документации могут быть товарными знаками,
использование которых третьими лицами для своих целей могут нарушить права собственника.
Прочую информацию Вы найдете в Интернете СЧПУ может иметь и иные функции, не описанные в данной
по адресу: http://www.siemens.ru/ad/mc документации. Но в случае новой поставки или технического
обслуживания претензии по этим функциям не принимаются.
Данная документация создана с помощью Interleaf V 7
Мы проверили содержание данной документации на соответствие
Передача и размножение данной документации, обработка и описанному аппаратному и программному обеспечению. Однако
передача ее содержания запрещены, если не указано иначе. нельзя исключить отклонений. Данные в этой документации регулярно
Следствием нарушения является возмещение ущерба. Все права проверяются и необходимые исправления заносятся в следующие
сохраняются, особенно в случае патентования или GM- издания. Мы благодарим за предложения по улучшению.
регистрации.
© ООО Siemens 2003 Все права защищены Сохраняется право технических изменений.
и
документации и прочей имеющейся документации по SIMODRIVE можно получить в
представительстве Siemens.
ж
Эта документация по причинам наглядности не содержит всю возможную подробную
а
информацию по всем типам продукта и не может учитывать каждый мыслимый
случай установки, эксплуатации и ТО.
д
Содержание этой документации не является частью бывшего или действующего
о
соглашения, обязательства или правовых отношений и не изменяет их. Любые
обязательства Siemens следуют из соответствующего договора о покупке, который
р
также содержит полные и единственно действительные правила гарантии.
п м
Содержание этой документации не расширяет и не ограничивает договорных
о
гарантийных обязательств.
я к
Используемые в этой документации сокращения объясняются в приложении В.
д л а н
Целевая Настоящая документация предназначена для изготовителей станков,
группа которые хотят спроектировать, сконструировать и ввести в эксплуатацию
т
приводную структуру с компонентами SIMODRIVE.
е с
Горячая В случае вопросов обращаться на следующую "горячую линию":
Н со
линия
A&D Technical Support Tel.: +49 (0) 180 5050 - 222
Fax. +49 (0) 180 5050 - 223
email: [email protected]
http://intra1.erlf.siemens.de/qm/home/index.html
ж и
Объяснение В данной документации используются следующие указательные
символов символы:
а
Опасность
!
д
Это предупреждающее указание означает, что следствием несоблюдения
соответствующих мер безопасности являются смерть, тяжкие телесные
о
повреждения или значительный материальный ущерб.
п р м
Предупреждение
о
Это предупреждающее указание означает, что следствием несоблюдения
я к
соответствующих мер безопасности могут стать смерть, тяжкие телесные
повреждения или значительный материальный ущерб.
д л а н
т
Осторожно
!
е с
Это предупреждающее указание означает, что следствием несоблюдения
соответствующих мер безопасности могут стать легкие телесные
повреждения или материальный ущерб.
Н со Осторожно
Это предупреждающее указание (без треугольника) означает, что
следствием несоблюдения соответствующих мер безопасности может
стать материальный ущерб.
Внимание
Это предупреждающее указание означает, что следствием
несоблюдения соответствующих указаний может стать нежелательное
состояние или результат.
Указание
Указание на важную информацию о продукте или указание на
соответствующий раздел документации, на который следует обратить
особое внимание.
Технические указания
Внимание
Приведенные сетевые фильтры создают высокий ток утечки через защитный
кабель. Из-за высокого тока утечки фильтра необходимо надежное
соединение PE сетевого фильтра или распределительного шкафа.
Выполнить меры согласно EN 50178/94 часть 5.3.2.1, к примеру
2
1. Подключить защитный кабель с поперечным сечением мин. 10 мм ,
или
и
2. Проложить второй кабель, электрически параллельно защитному
кабелю, через раздельные клеммы.
ж
Сам по себе этот кабель должен отвечать требованиям для защитного
кабеля по IEC 60364–5–543.
д а
о
Предупреждение
!
р
При эксплуатации электрических устройств определенные части этих
м
устройств находятся под опасным напряжением.
п
Поэтому следствием несоблюдения предупреждающих указаний могут
о
стать тяжкие телесные повреждения или материальный ущерб.
я к
Ввод в эксплуатацию данного устройства должен осуществляться только
персоналом, имеющим соответствующую квалификацию.
л н
Этот персонал должен быть подробно ознакомлен со всеми предупреждениями и
д а
мерами по обслуживанию согласно данному руководству по эксплуатации.
т
Условиями безупречной и безопасной работы этого прибора являются
е с
правильная транспортировка, хранение, установка и монтаж, а также
аккуратное управление и ТО.
Н со
При работе на установке могут возникнуть опасные движения осей.
Дополнительно учитывать соответствующие действующие национальные,
местные и специфические для установки положения и требования.
! Осторожно
Указание на опасность для разрядного напряжения промежуточного контура
должно быть размещено на модулях на языке страны использования.
Указание
Обратить внимание на то, чтобы при монтаже соединительные кабели
• не были повреждены,
• не подвергались растяжению и
• не могли попасть во вращающиеся детали.
Указание
В сетях IT и TT подключенные измерительные устройства и
программаторы должны быть соединены с опорным потенциалом
привода.
Внимание
M600 и M500 не являются потенциалами PE. На клеммах лежит опасное
напряжение в 300 ... 400 В относительно PE. Эти потенциалы не должны
и
соединяться с PE.
а
Предупреждение
ж
д
"Безопасное электрическое разделение" может быть обеспечено только
для системы с допущенными компонентами.
о
Только при обеспечении класса защиты для системных компонентов
р
можно гарантировать “безопасное электрическое разделение".
п м
Для “безопасного электрического разделения” экран кабеля тормоза
о
должен быть соединен на большой поверхности с PE.
я к
Между сенсорами температуры и обмоткой двигателей сторонних
производителей необходимо "безопасное электрическое разделение".
д л а н
т
Предупреждение
!
е с
Ввод в эксплуатацию запрещен до тех пор, пока не будет установлено,
что станок, в который должны быть установлены описанные здесь
Н со
компоненты, соответствует определениям руководства 89/392/EWG.
Предупреждение
! Всегда необходимо соблюдать данные и указания во всех поставляемых
документациях и прочих руководствах для того, чтобы избежать
опасностей и ущерба.
! Предупреждение
И после отключения напряжений имеются опасные остаточные напряжения.
У конденсаторных модулей они могут оставаться до 30 мин.
Для того, чтобы убедиться в отсутствии опасных напряжений,
необходимо измерить напряжение (генераторный принцип, у
вращающихся двигателей).
и
Предупреждение
! Номинальный ток подключенного двигателя должен быть согласован с
номинальным током преобразователя, так как в ином случае не обеспечивается
ж
защита питающих кабелей двигателя. Поперечное сечение питающего кабеля
двигателя должно быть рассчитано для номинального тока преобразователя.
!
д а Предупреждение
о
Перед вводом в эксплуатацию 611D проверить кабель датчика на предмет
отсутствия замыкания на землю. В случае замыкания на землю в случае
р
активных нагрузок могут возникнуть неконтролируемые движения.
м
Более не действует от: 6SN1118-0Dٱ2ٱ-0AA0 версия C.
я п к о
Указание
н
При проведении высоковольтного испытания в системе учитывать
л
следующие граничные условия:
д а
1. Отключить приборы от напряжения.
т
2. Вынуть модуль перенапряжения, чтобы не допустить
е с
срабатывания ограничения напряжения.
3. Отсоединить сетевой фильтр, чтобы избежать провалов контрольного напряжения.
Н со
4. Соединение потенциалов M600-PE через сопротивление 100 кΩ
(открыть скобу заземления в модулях NE). Приборы подвергаются
на заводе высоковольтному испытанию со значениями напряжения
2,25 кВDC фаза-PE. При поставке модулей NE скоба заземления
открыта.
5. Макс. допустимое контрольное напряжение для высоковольтного
испытания в системе составляет 1,8 кВDC фаза-PE.
Указание
Клеммники модулей SIMODRIVE 611 служат только для электрического
подключения соответствующего модуля. Иное использование (к примеру,
в качестве рукоятки) может привести к повреждениям модуля.
Осторожно
При использовании мобильных радиостанций (к примеру, мобильные
телефоны, радиотелефоны) с мощностью передатчика > 1 Вт в
непосредственной близости от приборов (< 1,5 м) может возникнуть
нарушение функций приборов.
Обращение с ЭЧД-модулями:
и
разрешается только, если это обязательно необходимо из-за
осуществляемых на них работах.
ж
• Прикосновение к конструктивным элементам лицами разрешено только, если
- эти лица заземлены через ЭЧД-браслет,
а
- эти лица носят ЭЧД-обувь или обувь с пластинами
д
заземления ЭЧД в комбинации с ЭЧД-полом.
• Можно класть электронные модули только на электропроводящие поверхности (стол
о
с ЭЧД-покрытием, проводящий ЭЧД-пенопласт, ЭЧД-упаковочный
материал, ЭЧД-транспортировочная емкость).
р м
• Не помещать электронные модули вблизи устройств хранения и просмотра данных,
п
мониторов или телевизоров. Расстояние до экрана > 10 см).
о
• Модули не должны контактировать с заряжаемыми и высокоизоляционными
я к
материалами, к примеру, пластиковой пленкой, изоляционными
столешницами, частями одежды из искусственных волокон.
л н
• Измерение на модулях может осуществляться, только если
а
- измерительное устройство заземлено (к примеру, через защитный кабель), или
д
- перед измерение у беспотенциального измерительного прибора
т
осуществляется кратковременная разрядка измерительной
е с
головки (к примеру, коснуться оголенного металлического
корпуса СЧПУ).
Н со
■
и
1.2 Шаги проектирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
2 Структура системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
ж
2.1 Расположение и монтаж модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
а
2.1.1 Расположение модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
2.1.2 Монтаж модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
д
2.2 Внешние условия ..................................... 2-27
о
2.3 Выбор двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
р
2.4 Регистрация положения/регистрация фак. значения скорости 2-30
п м
2.4.1 Прямая регистрация положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
о
2.4.2 Косвенная регистрация положения .............................. 2-31
2.4.3 Приводной модуль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
я к
2.5 Силовые модули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
л н
2.5.1 Функция силовых модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
2.5.2 Подключение силовых модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
д а
2.6 Платы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
т
2.6.1 Приводные модули с управлением асинхронным двигателем . . . . 2-34
е с
2.6.2 Приводной модуль с SIMODRIVE 611 universal HR . . . . . . . . . . . . . . 2-34
2.6.3 Плата управления с аналоговым интерфейсом заданного . значения и
Н со
Motion Control с PROFIBUS-DP SIMODRIVE 611 universal E HR . . . 2-35
2.6.4 Платы управления для двигателей 1FT5 с аналоговым . . . интерфейсом
заданного значения для приводов подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
2.6.5 Платы управления для двигателей 1FK6 и 1FT6 с резольвером и
аналоговым интерфейсом заданного значения для приводов подачи 2-36
2.6.6 Платы управления для асинхронных двигателей 1РН с аналоговым
интерфейсом заданного значения для приводов главного движения 2-36
2.6.7 Платы управления с аналоговым интерфейсом
заданного значения для асинхронных двигателей . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
2.6.8 Платы управления с цифровым интерфейсом заданного
значения для VSA и HSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
2.6.9 Платы управления с цифровым интерфейсом заданного значения
для гидравлических/аналоговых линейных приводов HLA/ANA . . . . 2-39
2.6.10 NCU- Box для SINUMERIK 840D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
2.7 Модули питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
2.7.1 Компоненты для охлаждения ............................. 2-42
2.7.2 Внутреннее охлаждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
2.7.3 Внешнее охлаждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
2.7.4 Модуль ограничения перенапряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
2.8 Подключение к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
и
3.2 Датчик двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
3.3 Косвенная регистрация положения и скорости двигателя ... 3-62
ж
3.4 Прямая регистрация положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
а
3.4.1 Обрабатываемые датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
д
3.4.2 Питание датчиков ....................................... 3-68
3.4.3 Питание датчиков для датчиков SSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
о
3.5 Обзор регистрации положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
р
3.6 Положение с высоким разрешением (HGL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
п м
3.6.1 Свойства и технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
3.6.2 Разводка контактов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
о
3.6.3 Конфигурации системы и кабельные соединения . . . . . . . . . . . . . . . 3-84
я к
3.7 Указания по заказу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-86
л н
4 Силовые модули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
д а
4.1 Технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
т
4.1.1 Технические параметры силовых модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
е с
4.2 Уменьшение тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94
4.2.1 Указания по выбору двигатель-преобразователь HSA-Analog . . . 4-95
Н со
4.2.2 Указания по выбору двигатель-преобразователь ASM-Analog ... . 4-96
4.2.3 Указания по выбору двигатель-преобразователь Плата VSA- Digital 4-97
4.2.4 Указания по выбору двигатель-преобразователь Плата НSA- Digital 4-98
4.2.5 Указания по выбору двигатель-преобразователь Плата АSМ Digital 4-99
4.2.6 Технические параметры дополнительных компонентов . . . . . . . . . . 4-101
4.3 Определения нагрузочного цикла приводных модулей . . . . . . . . . . . 4-102
4.4 Обзор интерфейсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103
5 Платы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
5.1 Управление подачей с интерфейсом Komfort и аналоговым
интерфейсом заданного значения 6SN1118-0AA11-0AA1 . . . . . . . . 5-107
5.1.1 Обзор функций и настройки через установочный модуль
6SN1114-0AA01-0AA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108
5.1.2 Обзор интерфейсов управления подачей, интерфейс Komfort . . . 5-109
5.1.3 Опционный модуль функций главного движения 6SN1114-0AA02-0AA0 5-111
5.1.4 Обзор интерфейсов опции HSA ............................ 5-112
5.2 Управление подачей с интерфейсом Standard и аналоговым
интерфейсом заданного значения 6SN1118-0A_11-0AA1 . . . . . . . . 5-113
5.2.1 Обзор функций и установки на плате управления ..... 5-114
и
5.5 Управление асинхронного двигателя с аналоговым
интерфейсом заданного значения 6SN1122-0BA1_-0AA_ . . . . . . . . . 5-124
ж
5.5.1 Выбор функций клемм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-125
5.5.2 Функции реле выбора/сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126
а
5.5.3 Обзор интерфейсов управления асинхронного двигателя . . . . . . . . 5-127
д
5.6 Управление привода с цифровым интерфейсом заданного значения 5-130
5.6.1 Обзор интерфейсов управления привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-135
о
5.7 Модуль управления ”SIMODRIVE 611 universal” . . . . . . . . . . . . . . . 5-138
р
5.7.1 Модуль управления для 1 или 2 осей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-141
п м
5.7.2 Описание клемм и интерфейсов ................... 5-147
о
5.8 Модуль управления ”SIMODRIVE 611 universal Е” . . . . . . . . . . . . . 5-151
я к
5.8.1 Модуль управления с опционным модулем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-152
5.8.2 Описание клемм и интерфейсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-154
л н
5.9 Модуль управления ”Модуль HLA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-159
д а
5.9.1 Обзор системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-161
5.9.2 Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-163
т
5.9.3 Измерительные розетки (диагностика) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-168
е с
5.10 Модуль управления ”Модуль ANA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-169
5.10.1 Обзор системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-170
Н со
5.10.2 Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-172
5.10.3 Шинные интерфейсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-176
6 Модули питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-177
6.1 Обзор функций и установки .......................... 6-181
6.2 Использование силовых модулей на нерегулируемом питании . . . 6-185
6.3 Технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-187
6.3.1 Технические параметры модулей сетевого питания . . . . . . . . . . . . . 6-189
6.3.2 Технические параметры дополнительных компонентов . . . . . . . . . . 6-193
6.4 Обзор интерфейсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-195
6.4.1 Обзор интерфейсов модулей NE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-195
6.4.2 Обзор интерфейсов модуля UE 5 кВт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-198
6.5 Модуль контроля ......................................... 6-200
6.5.1 Функции в системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-200
6.5.2 Технические параметры (дополнение к общим техническим параметрам) .......... 6-200
6.5.3 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-202
6.5.4 Проверка допустимой мощности питания ............. 6-204
6.6 Опции промежуточного контура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-209
и
7.1.6 Выбор трансформаторов для модулей UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-233
7.1.7 Выбор главных выключателей ........................... 7-234
ж
7.1.8 Использование опережающего контакта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-235
а
7.1.9 Минимальные поперечные сечения для PE (защитный кабель) . . . . 7-240
д
7.2 Сетевые фильтры и коммутирующие дроссели для
модулей E/R и UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-241
о
7.2.1 Выбор сетевых фильтров для модулей E/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-243
7.2.2 Выбор сетевых фильтров для модулей UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-244
р
7.2.3 Пакет сетевого фильтра и комплект адаптеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-244
п м
8 Дополнительные системные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-245
о
8.1 Электроника усиления сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-245
я к
8.2 Соединительный кабель при двухрядной конструкции . . . . . . . . . . . 8-246
л н
8.3 Адаптерные клеммы для подключения промежуточного контура . . . 8-246
д а
8.4 Соединительная шина экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-246
т
9 Важные указания по подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-247
е с
9.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-247
Н со
9.2 Модули питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-250
9.2.1 Трехпроводное соединение (стандартная схема) . . . . . . . . . . . . . . . 9-250
9.2.2 Описание интерфейсов и функций ................. 9-251
9.2.3 Подключение нескольких модулей NE к одному главному выключателю 9-257
9.2.4 Цель использования, принцип работы и подключение
сетевого контактора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-258
9.2.5 Временная диаграмма для готовности к работе в модуле E/R . . . . 9-259
9.2.6 Блок-схема централизованных сигналов на модуле NE . . . . . . . . 9-260
9.3 Осевое расширение через модуль контроля . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-261
9.3.1 Пример подключения питания (стандарт) ................... 9-261
9.3.2 Пример соединения разрешения импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-262
9.3.3 Описание интерфейсов и функций ................. 9-263
9.4 Приводные модули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-265
9.4.1 Блок-схема модуля подачи 611 analog с
интерфейсом Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-265
9.4.2 Описание интерфейсов и функций ................. 9-266
9.5 Блокировка пуска в приводных модулях/безопасный останов . . . . . 9-268
9.5.1 Цель использования блокировки пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-268
9.5.2 Принцип работы блокировки пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-269
и
9.7.1 Описание функций примеров подключения =1 до =10 . . . . . . . . . . 9-299
9.8 Указания по использованию с 611 digital / 611 universal . . . . . . . . . 9-315
ж
9.8.1 Пример подключения 611 digital с SINUMERIK 840D . . . . . . . . . . . . 9-316
9.8.2 Схемы с 611 digital .................................... 9-316
а
9.8.3 Схемы с 611 universal ................................. 9-317
д
9.9 Режим Master/Slave SIMODRIVE 611 analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-318
о
9.10 Режим звезда-треугольник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-319
р
9.11 Режим асинхронного двигателя 611A (611D/611U) . . . . . . . . . . . . . . 9-323
м
9.11.1 Параллельный режим нескольких асинхронных двигателей 611A 9-323
п
9.11.2 Переключение двигателя отдельных асинхронных двигателей 611 analog 9-325
о
9.12 Работа при отключении сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-327
я к
9.12.1 Использование и принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-327
н
9.12.2 Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-327
л
9.12.3 Поддержка промежуточного контура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-333
д а
9.13 Особые использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-335
т
9.14 SINUMERIK Safety Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-336
е с
10 Сборка распределительного шкафа и ЭМС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-339
Н со
10.1 Монтаж и правила подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-339
10.1.1 Пластины для подключения экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-342
10.1.2 Условия монтажа, внутренний теплоотвод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-343
10.1.3 Двухрядная конструкция приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-348
10.2 Меры по ЭМС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-350
.
10.3 Высоковольтное испытание в системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-351
11 Схемы соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-353
12 Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-359
A Свидетельство о соответствии ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-417
B Сокращения и понятия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-423
C Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-425
D Сертификаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-431
E Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-435
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
Сеть
ж и
д а Трансформа-
тор (опция)
р о
Переключатели, контакторы,
м
предохранители
п
Глава 7
о
опция
к
Фильтр
л я н
Дроссель
д т а
Глава 6 Питание
е с
к примеру:
Силовой модуль
Н со
611 analog
Двига
Глава 3 G
тель
Двигатель с датчиком
положения/скорости
Сеть TN
3AC 400 В
3AC 415 В
и
Коммутирующий
дроссель HF Модуль питания/рекуперации
ж
Внутреннее охлаждение Силовой модуль с
Cетевой внутренним охлаж-
а
фильтр дением
о
Сеть TN
д Конденсаторный
р
3AC 400 В модуль
м
См. главу 6.6.1
п
3AC 415 В
Нерегулируемый модуль
о
3AC 480 В питания
л я н к Силовой модуль с
внешним охлажде-
д а
или нием
т
DC 600 В
е с
Модуль контроля
Н со
3 AC 400 В
Согласующий
трансформа- Внешнее Силовой модуль с
тор импульс- Внешнее воздуховодным
ное сопро- импульс- охлаждением
тивление Модуль им- ное сопро-
пульсного тивление
0,3/25 кВт сопротивле-
ния 1,5/25 кВт
Платы управления
См. главу 5
Двигатели
См. главу 3
1
Платы управления с аналоговым интерфейсом задан-
ного значения
ж и
1FT5
Асинхронный
а
Для двигателей 1PH двигатель, к
Для асинхронных дви-
гателей примеру, 1LA
Альтернативный дат-
д
Фикс. заданные
чик двигателя/доп.
значения/ цифро-
прямая измеритель-
о
вой потенциометр
ная система шпинде-
вкл. аналоговое
ля или вывод сигнала
задание скорости
р
шпинделя по выбору
п м
1PH4 1PH7
Платы управления с универсальным интерфейсом задан-
о
ного значения
я к
Для двигателей 1FT6/1FK6/1FN/1PH/1FE1 и
асинхронных двигателей
л н
– 1–о осевое исполнение (резольвер)
– 2–х осевое исполнение (резольвер или датчик с sin/cos 1 Vpp) 1PH2
д а
– Стандарт: аналоговый интерфейс заданного значения 1PH3
т
– Опционные модули: PROFIBUS–DP или KLEMMEN
е с
1FE1
Платы управления с цифровым интерфейсом заданно-
Н со
го значения
Для двигателей 1PH/1FE1/1LA илиr 1FT6/1FK/1FN
– 1–о осевое исполнение (управление Performance 1) 1FN3
– 1–о осевое исполнение (управление High Performance) 1FN1
– 2–х осевое исполнение (управление High Performance)
– 2–х осевое исполнение (управление High Standard)
Для двигателей 1FT6/1FK
– 2–х осевое исполнение (управление Performance 1)
Указание
ж и
а
Описание Линейка приводов состоит из следующих модулей (см. рис. 1-2 и 1-3):
д
трансформатор
• коммутационные и предохранительные элементы
о
• сетевой фильтр
р
• коммутирующие дроссели
п м
• модули питания
о
• силовые модули
я к
• платы управления, согласованные с технологией использова-
л н
ния и типами двигателей
а
• специальные модули и другие принадлежности
е д с т
Для зависящих от мощности модулей питания и приводных модулей имеются
различные расширения.
Н со
• Внутреннее охлаждение
• Внешнее охлаждение
• Воздуховодное охлаждение
и
Принцип действия Проектирование структуры приводов SIMODRIVE осуществляется в два этапа:
ж
• Этап 1 Выбор компонентов (см. рис. 1-4)
а
• Этап 2 Конфигурация соединения (см. рис. 1-5)
д
Исходя из необходимого момента вращения, выбор осуществляется через дви-
о
гатель, приводной модуль и его различные модули датчиков.
р
После этой первой фазы проектирования при необходимости может потре-
боваться вторая. Здесь учитываются соответствующие предложения по под-
п м
ключению.
я к о
Указание
л н
Для проектирования серии 6SN имеется ПО PC, к примеру:
а
• конфигуратор NCSD
д т
Для получения доп. информации обращаться в представительство Siemens.
е с
Функции плат управления описаны в этом руководстве по проектированию вы-
борочно и при необходимости с указанием предельных значений. Прочие под-
робности см. соответствующую документацию.
Н со
Основополагающие указания по проектированию и подробные заказные па-
раметры см. каталоги NC 60 и NC Z.
ж и
Модули питания См. главу 6
а
Подключение к сети См. главу 7
о д
Рис. 1-4 Выбор компонентов
п р м
Этап 2 при про- Конфигурация соединения
о
ектировании
я к
Важные указания по
л н
См. главу 9
подключению
д а
Распределительный См. главу 10
т
шкаф и ЭМС
е с
Обзорные планы См. главу 5
Н со
Схемы соединения См. главу 11
и
сопротивления, конденсаторных и HGL-модулей.
ж
быть интегрирована SINUMERIK 840D.
а
Модули также могут располагаться в несколько рядов друг над другом или
друг рядом с другом. Для этого требуется соединительный кабель приборной
д
шины и при необходимости приводной шины, заказной номер см. каталог
NC60.
р о
Указание
п м
Крепежные винты для электрических соединений на модулях имеют
о
следующие моменты затяжки:
я к
Размер винта ––> Момент затяжки
н
M3 ––> 0,8 Нм
л
M4 ––> 1,8 Нм
д а
M5 ––> 3,0 Нм
т
Винты (M4) для соединения модулей соединительного хомута
е с
промежуточного контура имеют момент затяжки 1,8 Nm -0 / +30%.
Н со
Подтянуть винты после транспортировки!
• функция модуля
и
Модуль E/R или UE всегда располагается в начале слева от структуры
модулей. Справа рядом с модулями E/R или UE располагаются силовые
ж
модули (LT) (см. рис. 2-1).
а
Самый большой силовой модуль размещается
д
после модуля питания, справа от него
Модуль питания всегда располагается в располагаются все другие силовые модули в
о
начале слева от структуры модулей. соответствии с их размером.
п р ом
л я н к
е д с т а Конденсаторные модули
располагаются в конце
Н со
приводной структуры
Листы для подключения
после силовых модулей.
экрана необходимы для
проводки согласно
требованиям ЭМС.
E/R 300 мм
2
LT 300 мм
LT 150 мм
LT 150 мм
LT 100 мм
LT 50 мм
LT 50 мм
LT 50 мм
другие
модули
PZ ≤ 55 кВт
ж и
а
следующие модули
д
Рис. 2-2 Структура модулей без усиленных шин промежуточного контура
р о м
п о
E/R 300 мм
я к
LT 300 мм
LT 150 мм
LT 150 мм
LT 100 мм
LT 50 мм
LT 50 мм
LT 50 мм
д л а н другие
т
модули
е
Н со с PZ > 55 кВт
PZ ≤ 55 кВт
Необходимо
использовать усиленные
E/R 300 мм
LT 100 мм
LT 100 мм
другие
модули
PZ ≤ 55 кВт
PZ > 55 кВт
и
60204, имеется сертификат соответствия CE.
ж
Для цифровых приводных структур с SINUMERIK 840D с более чем 6 осями для
увеличения помехоустойчивости использовать круглый кабель для приводной
а
шины (MLFB6SN1161-1CA00-0 1).
д
2.1.2 Монтаж модулей
р о
При монтаже модулей SIMODRIVE на заднюю стенку распределительного
шкафа действовать в следующей последовательности:
п м
1. Ввинтить крепежные винты на расстояние до 4 мм до монтажной платы.
я к о
2. Навесить модули на винты и после затянуть винты с 6 Нм.
л н
3. Завести соединительный хомут промежуточного контура в соседний модуль
д а
под имеющиеся винты и затянуть винты с 1,8 Нм -0 / +30%.
е с т
Н со
Указание
2
Компоненты изолированы по DIN EN 50178.
• степень загрязнения II
и
• возможна высота установки 2000 м – 6500 м в комбинации с разделитель-
ным трансформатором с нейтралью с заземлением со вторичной стороны
ж
• из-за уменьшенной изоляционной прочности воздуха учитывать падение
а
мощности начиная с 1000 м. См. главу 6.3.1 и главу 4.1.1.
д
Таким образом, для серии устройств SIMODRIVE 611 действует следующее:
о
Форма сети установки над уровнем моря
р
• IT <6500 м с разделительным трансформатором, любая группа соеди-
п м
1)
нения/Y с заземленной нейтралью
о
• ТT <6500 м с разделительным трансформатором, любая группа соеди-
к
1)
я
нения/Y с заземленной нейтралью
н
•
л
TN <2000 м без дополнительных мероприятий
а
• TN <6500 м с разделительным трансформатором, любая группа соеди-
д
1)
нения/Y с заземленной нейтралью
е с т
Н со
Предупреждение
! Модули E/R (заказной номер 6SN114D-1DD0D-0DD1) при поставке
настроены на режим синусоидального тока: просьба учитывать
коммутирующий дроссель или сетевой фильтр в главе 7.
1) Разделительный трансформатор служит для переключения с контура сетевого тока (категория перенапряже-
ния III) на контур не сетевого тока (категория перенапряжения II). См. IEC 60664-1 (необходимо для всей дли-
ны). См. IEC 60664–1 (необходимо для общей длины).
Обозначение Описание
Вибрационная • Вибрационная нагрузка при работе
и ударная на-
грузка при ра- Частотный диа- С постоянным отклонением = 0.075 мм
боте пазон 10 ... 58 Гц
2
Частотный диапазон С постоянным ускорением = 9,81 м/сек (1 g)
свыше 58 ... 200 Гц
Действующие нор- DIN IEC 68–2–6,
мы класс степени резкости 3M4 по EN 60721 часть 3–0 и часть 3–3
и
2
Ускорение 49 м/сек (5 g)
Длительность Модули/устройства без дисковода: 11 мсек
ж
ударной нагрузки Модули/устройства с дисководом: 30 мсек
Действующие нор- DIN EN 60721–3–3, класс 3M4 ударо-
а
мы прочность по IEC 60068 2–27
д
Вибрационная Частотный диа- С постоянным отклонением = 3,5 мм
нагрузка при пазон 5... 9 Гц
транспорти-
о
2
Частотный диапазон С постоянным ускорением = 9,81 м/сек (1 g)
ровке
свыше 9 ... 200 Гц
р
Действующие нор- DIN IEC 68–2–6,
м
мы класс степени резкости по EN 60721 часть 3–0 и часть 3–3
п о
Указание:
Данные относятся только к компонентам в оригинальной упаковке
я к
Защита от • Модули с внутренним охлаждением IP20
загрязнений и
н
•
л
Модули с внешним охлаждением/воздуховодным охлаждением
воды
– радиатор в зоне охлаждения IP54
д а
– область электроники IP20
т
О О
Транспорти- Температурный диапазон –40 C – +70 C
е с
ровка и хра- Температура точки Среднегодовая U = 75 %
нение росы td и относитель- О
td = 17 C
ная влажность возду-
Н со
ха U 30 дней (24 часа) в год U = 95 %
О
td = 24 C
Конечно, эти дни должны быть распределены на весь год.
В другие дни (<24 часов) с соблю- U = 85 %
О
дением среднегодовой нормы td = 24 C
Действующие нор- DIN IEC 68–2–1
мы DIN IEC 68–2–2
DIN IEC 68–2–3
DIN VDE 0160, раздел 5.2.1.3 EN
50178
Обозначение Описание
О О
Климатические Температурный диапазон: 0 C
– +55 C
внешние условия для модулей LT/NE
при эксплуата-
ции
(100%-ная нагрузка): +40 C
О
2
уменьшение то-
О О
ка/мощности от +40 C: 2,5 % / C
Температура точки Среднегодовая U = 75 %
О
росы td и относитель- td = 17 C
ная влажность возду-
ха U 30 дней (24 часа) в год U = 95 %
О
td = 24 C
и
Конечно, эти дни должны быть распределены на весь год.
В другие дни (<24 часов) с соблю- U = 85 %
ж
О
дением среднегодовой нормы td = 24 C
Колебания темпера- В течение одного часа: макс. 10 K
а
туры В течение 3-х минут: макс. 1 K
д
Роса не допускается
Давление мин. 860 мбар (86 kPa)
о
воздуха макс. 1080 мбар (108 kPa)
Вредные со- DIN 40046, часть 36 и часть 37
р
газы гласно
п м
Действующие нор- DIN IEC 68–2–1
мы
о
DIN IEC 68–2–2
DIN IEC 68–2–3
я к
DIN VDE 0160, раздел 5.2.1.3 EN
50178
д л а н
т
2.3 Выбор двигателя
е
Н со
Выбор
и
Анализируемые
ж
измерительные
• круговые датчики с сигналами TTL (только для аналоговых модулей HSA)
а
системы
• круговые датчики с синусоидальными сигналами напряжения.
д
• датчики линейных перемещений с синусоидальными сигналами на-
о
пряжения.
• измерительные системы с кодированным расстоянием (только
р
SIMODRIVE 611 digital с ЧПУ)
м
• измерительные системы с синусоидальными сигналами напряжения и интер-
п
фейсом EnDat/ SSI (линейные масштабы, одно- и многооборотные датчики)
о
Аналоговые приводные модули главного движения и цифровые приводные
я к
модули для подачи и главного движения как опция поставляются с второй об-
работкой измерительной системы, к примеру, для настольной измерительной
л н
системы или для регистрации положения шпинделя. Прямая измерительная
система необходима, к примеру, тогда, когда посредством линейного масшта-
д а
ба необходимо достичь высокой точности на детали или когда для многосту-
т
пенчатых редукторов требуется точное позиционирование.
е с
Аналоговая сис- Для прямой регистрации положения к управлению главного движения может
тема приводного быть подключена дополнительная система измерения положения с сигналами
Н со
модуля главного TTL для регистрации положения шпинделя, или возможен вывод сигналов
движения шпинделя для внешнего использования. Если необходима передача фактиче-
ских значений положения с высоким разрешением на ЧПУ, к примеру, при рабо-
те двигателей 1 PH с требованием качества оси С, то дополнительно имеется
модуль HGL. Таким образом, посредством умножения импульсов сигналов дат-
чика двигателя (к примеру, датчик-шестерня у двигателей 1 PH2) можно полу-
.
чить разрешение до 90.000 инкрементов на оборот
SIMODRIVE 611 Оптимальная измерительная система для регистрации положения подходит для
digital, universal обработки инкрементальных датчиков с синусоидальными сигналами напряже-
ния. К управлениям приводов для работы двигателей подачи 1FT6 и 1FK6 мо-
гут подключаться линейные масштабы и круговые датчики с синусоидальными
сигналами напряжения. Поступающие от системы датчика сигналы измерения
обрабатываются с высоким разрешением.
Пример:
С линейным масштабом (постоянная решетки 20 µм) достигается разрешение
положения с 0.01 мм (управление Performance).
Анализируемые
измерительные
2
системы • инкрементальный датчик, встраиваемый в двигатели подачи и главного движения
и
Сферами применения SIMAG H являются приложения с полым валом с
прямыми приводами 1FE1 и 1PH2, шпинделями сторонних производите-
лей, а также использование в качестве автономного датчика шпинделя.
ж
Ссылка на литературу: /PMH/ Измерительная система для
а
приводов главного движения
д
Аналоговая Управления стандартно укомплектованы соединением для интегрированной в
система двигатели подачи и главного движения измерительной системы.
о
Для обработки сигналов регистрации положения из соединенного напрямую со
р
шпинделем двигателя 1 PH (встраиваемый двигатель) имеется модуль HGL (оп-
м
ция). Благодаря умножению импульсов из сигнала двигателя для использования в
п
контуре измерения положения CNC получаются сигналы с разрешением до:
о
90.000 инкрементов/оборот, к примеру, качество оси С для режима подачи
я к
2048 инкрементов/оборот, к примеру, для функции "Резьбонарезание"
д л а
SIMODRIVE 611
т
digital/universal 611 подключение измерительной системы осуществляется к цифровым платам
управления. Управления стандартно укомплектованы соединением для интег-
е с
рированной в двигатели подачи и главного движения измерительной системы. В
комбинации с регистрацией положения с высоким разрешением управлений
Н со
цифровой системы с помощью интегрированной измерительной системы дви-
гателя достигается разрешение в 4.000.000 инкрементов на оборот (управле-
ние Performance). Это исключает необходимость использования дополнитель-
ного датчика оси С и для главного шпинделя. Фактическое значение положения
с высоким разрешением дополнительно предоставляется через приводную
шину контура управления положением CNC. Таким образом, при соответст-
вующих механических условиях, может отпасть необходимость использования
прямой настольной измерительной системы. Такие же граничные условия дей-
ствуют и для SIMODRIVE 611 universal и POSMO SI/CD/CA. Разница состоит в
приводном соединении, которое осуществляется через PROFIBUS.
и
гателей, состоят из следующих компонентов: силовой модуль, плата управления,
кабель приводной шины и при необходимости опционные модули.
ж
После вставки платы управления в силовой модуль получается приводной
модуль, к примеру, для подачи или главного движения.
а
Благодаря модульной конструкции приводных модулей с помощью небольшо-
д
го количества отдельных компонентов можно обслуживать множество прило-
жений пользователя.
р о
Указание
п м
Комбинации, отличающиеся от указаний по проектированию в каталоге NC 60,
о
в определенных случаях и с продуктами сторонних производителей, требуют
отдельного договорного согласования.
я к
Мы предоставляем гарантию на нашу часть поставки до определенных нами сис-
л н
темных интерфейсов.
д а
2.5 Силовые модули
Н со
градированных по току и трем различным типам теплоотвода. Спектр силовых
модулей предлагает сквозное, модульное и компактное решение для приводов
для:
Кабель приборной шины входит в объем поставки силового модуля. Для циф-
ровой системы кабели приводной шины заказываются отдельно.
и
Силовой модуль заземляется через соединительные винты PE.
ж
Силовой модуль должен быть смонтирован на заземленной монтажной поверхности
а
с низкоомной проводимостью и соединен с ней с сохранением проводимости.
д
Питание осуществляется через шины промежуточного контура.
р о м
я п к о
Плата управления
(см. главу 5)
д л а н
M3/0,8 Нм Силовой модуль 50 мм
е с т
Н со Заказной
номер
M4/1,8 Нм
Шильдик/Заказной Номер
PE
и
С приводным модулем с управлением асинхронным двигателем могут работать
асинхронные двигатели, рассчитанные на режим преобразователя с напряже-
ж
нием промежуточного контура 600 В. Максимальная частота статора двигателя
составляет 1100 Гц (у SIMODRIVE 611 universal HR и SIMODRIVE POSMO
а
CD/CA: 1400 Гц). При частотах двигателя свыше 200 Гц или номинальных токах
двигателя свыше 85 A при необходимости предусмотреть дополнительную ин-
д
дуктивность или увеличение частоты модуляции преобразователя.
о
Учитывать приведенные в главе 5 руководства по выбору параметров.
р
2.6.2 Приводной модуль с SIMODRIVE 611 universal HR
я
ет универсальные приводной модуль для различных систем двигателей
SIMODRIVE, к примеру, синхронных двигателей с постоянным возбуждением
л н
1FT6, 1FK6, 1FN, 1FE1 и асинхронных двигателей 1 PH и 1 LA. Двигатели в соот-
ветствии с требуемой мощностью могут работать и на 2-х осевых силовых моду-
д а
лях. Возможна как аналоговый ввод заданного значения, так и цифровая ком-
муникация через PROFIBUS-DP. Допустимые комбинации силового модуля и
т
SIMODRIVE 611 universal HR приводятся в таблицах проектирования (NC60,
е с
глава 10, таблицы 2 и 3).
SIMODRIVE 611 universal HR это плата управления с аналоговом интерфейсом задан-
Н со
ного значения числа оборотов и опционным интерфейсом PROFIBUS-DP, а также
с/без функциональности позиционирования с частотами двигателя до 1400 Гц.
Как 1-о осевые, так и 2-х осевые платы управления доступны с опцией, 2-х
осевые версии могут использоваться и в 1-о осевых силовых модулях.
Следующие датчики имеются на различных платах управления
и
Осуществляется обработка следующих датчиков:
ж
• Инкрементальный датчик с сигналами sin/cos 1-Vpp 65535 импульсов,
макс. до 350 кГц, внутреннее умножение импульсов 2048 x импульсы.
а
• Абсолютный датчик с интерфейсом EnDat и sin/cos 1 Vpp.
д
Ввод в эксплуатацию привода осуществляется через 7-ми сегментную индика-
о
цию и клавиатуру на передней стороне модуля или через ПО вода в эксплуа-
тацию SimoCom U для PC под Windows 95/98/NT/2000/ME/XP.
р м
2.6.4
п
Платы управления для двигателей 1FT5 с аналоговым интер-
о
фейсом заданного значения для приводов подачи
я к
Для работы трехфазных серводвигателей 1FT5 поставляются два варианта
л н
управления с одинаковым качеством регулирования, но с различными ин-
терфейсами к вышестоящей СЧПУ станка и уровню оператора.
д а
Для версии с интерфейсом Komfort дополнительно необходим модуль на-
т
стройки, на который энергонезависимо сохраняются специфические для станка
е с
параметры. Модуль настройки вставляется спереди в плату управления.
Н со
Платы управления с интерфейсом Komfort с помощью опционного модуля
могут быть расширены на специальные функции главного движения для про-
стых приводов главного движения с двигателями 1 FT5.
У исполнения с интерфейсом Standard можно выбирать между 1-о и 2-х осевой
версией.
и
Блокировка интегратора для – да
регулятора числа оборотов:
ж
Вывод фактического значе- – да
ния тока:
2
Контроль I t да да
2.6.5
д а
Платы управления для двигателей 1FK6 и 1FT6 с резольвером и ана-
о
логовым интерфейсом заданного значения для приводов подачи
п р м
Эта плата управления предусмотрена для приводов подачи на автоматических
о
линиях, манипуляторах, простых станках или станках с общими задачами по-
зиционирования без высоких требований к качеству регулирования и точности
я к
позиционирования. Информация о фактическом значении числа оборотов, по-
зиции ротора двигателя и фактическом значении положения поступает от
л н
встроенного в двигатель датчика (резольвера). Это сокращает количество ка-
белей и жил к двигателю. Плата управления имеется в 1-о и 2-х осевом ис-
д а
полнении.
е с т
2.6.6 Платы управления для асинхронных двигателей 1PH с аналоговым
интерфейсом заданного значения для приводов главного движения
Н со
Платы управления главного движения SIMODRIVE 611A используются в комби-
нации с трехфазными двигателями главного движения 1PH. Плата управления
имеет вход для датчика двигателя, инкрементального sin/cos 1 Vpp или SIZAG2 и
дополнительно как альтернатива через вход для прямой измерительной систе-
мы шпинделя или вывода сигналов датчика для внешнего использования. Для
ввода в эксплуатацию интегрирован блок индикации и управления. Кроме этого
поставляется работающее под MS-DOS и Windows Me ПО для ввода в эксплуа-
тацию.
и
Для ввода в эксплуатацию в платы управления интегрирован блок индикации и
управления. Кроме этого поставляется работающее под MS-DOS ПО для ввода
в эксплуатацию.
а ж
2.6.8 Платы управления с цифровым интерфейсом заданного значе-
ния для VSA и HSA
о д
Цифровые платы управления SIMODRIVE 611 используются в комбинации с:
р м
• трехфазными серводвигателями SIMODRIVE 1FT6/1FK6 и линейными дви-
п
гателями 1FN для приводов подачи
о
• трехфазными электродвигателями 1PH-/1FE1 для приводов главного дви-
я к
жения
• встраиваемыми тороидальными электродвигателями 1FW6 для прямых
л н
приводов с высокой отдачей момента вращения
д а
Платы управления обрабатывают встроенный в двигатель 1FT6/1FK6 или 1 PH
инкрементальный датчик sin/cos 1Vpp.
е т
Тем самым может быть получено до 4,2 млн. инкрементов/оборот двигателя в каче-
с
стве разрешения контура измерения. Для двигателей 1 FN требуется инкременталь-
ная или кодированная абсолютно измерительная система с интерфейсом EnDat для
Н со
регистрации позиции, фактического значения скорости и положения полюса.
• входы BERO
• функциональная совместимость
– конструкция фронтальной платы идентична управлению Standard
и
2/Performance 1
ж
– дополнительный 9-ти полюсный штекер для входов BERO
• программная совместимость
а
– версия ПО должна быть обновлена
д
(версия ПО ≥ 6.4.9)
о
– с обновленным ПО возможен смешанный режим между управлением
Standard 2/Performance 1 и
р
High Standard/High Performance.
п м
– управление High Standard/High Performance с SINUMERIK 840C невоз-
о
можно.
л я н к
е д с т а
Н со
Предельная частота датчика двигателя при 200 кГц 200 кГц 300 кГц 300 кГц (420
1)
Safety Integrated кГц)
Предельная частота датчика прямой из- 200 кГц 200 кГц 300 кГц 350 кГц (420
1)
мерительной системы кГц)
и
Предельная частота датчика прямой измери- 200 кГц 200 кГц 300 кГц 300 кГц (420
1)
тельной системы при Safety Integrated кГц)
ж
Умножение импульсов: 128 128 2048 2048
а
1)
Макс. длина кабеля датчика с сигналом на- 50 м 50 м 50 м 50 м (20 м)
пряжения
д
Датчик двигателя и прямые измерительные системы (DMS)
о
Инкрементальный датчик sin/cos 1 Vpp да да да да
Абсолютный датчик EnDat да да да да
р
Условия для “SINUMERIK Safety да, при управ- да, при управ- да, при управле- да, при управле-
м
лении с DMS
п
Integrated” лении с DMS нии с DMS нии с DMS
о
Safety Integrated с внутренним запретом им- нет да, при управ- нет да, при управле-
пульсов через приводную шину лении с DMS нии с DMS
я к
Использование двигателей 1FN и да, с ограни- да, с ограни- да да
1FW
н
чением ра- чением ра-
л
бочих харак- бочих харак-
теристик ре- теристик ре-
д а
гулирования гулирования
Предпочтительная сфера Стандартные серий- Станки для точной обработки и точ-
т
использования ные станки ные станки
е
Н со
1) 1)
–
–
–
с
Учитывать следующие граничные условия при 420 кГц:
используемый кабель: кабель Siemens, MLFB: 6FX2002–2CA31–1CF
макс. разрешенная длина кабеля датчика: 20 м
свойства датчика: "угловая частота -3dB" ≥ 500 кГц
Примеры для используемых датчиков: ERA 180 с 9000 деления-
ми/оборот и ERA 180 с 3600 делениями/оборот фирмы Heidenhain
– Контроль амплитуд до 420 кГц активен.
Гидравличе- Цифровая плата управления SIMODRIVE 611 HLA предназначена для управ-
ский линей- ления и регулирования электрогидравлических регулировочных клапанов гид-
ный привод равлических линейных осей в комбинации с SINUMERIK 840D. Плата может
(HLA) обслуживать две гидравлические оси. После вставки в универсальный пустой
корпус шириной 50 мм получается модуль HLA.
Как с механическими, так и с электрическими интерфейсами, как то, прибор-
ная шина, приводная шина и шина промежуточного контура, этот модуль
может быть интегрирован рядом со структурой приводов SIMODRIVE 611.
и
запрограммирована как цифровая интерполирующая траекторная ось или шпиндель.
Но чистые функции цифровых модулей приводов при соединении через аналоговый
ж
интерфейс заданного значения числа оборотов конечно невозможны. (речь идет о
функциях, обращающихся к внутриосевой обратной связи и коммуникации через
а
приводную шину, к примеру, Safety Integrated). Для внешних приводных устройств
при необходимости предусмотреть и отдельные меры ЭМС.
о д
Аналоговая ось С SINUMERIK 840D возможна работа макс. двух аналоговых осей на цифровой
(ANA) приводной шине, через конфигурацию ANA. Возможен и смешанный режим
р
одной оси HLA и одной оси ANA.
п ом
2.6.10 NCU– Box для SINUMERIK 840D
я к
Если цифровые модули приводов используются в комбинации с СЧПУ
л н
SINUMERIK 840D, то необходимо поместить NCU-Box справа от модуля пита-
ния.
е д с т а
Н со
Рис. 2-5 Цифровое управление с SINUMERIK 840D
и
рующие дроссель HF также необходим для регулируемого модуля пита-
ния/рекуперации в случае предвключенных трансформаторов.
а ж
Для сетевых напряжений 3 AC 200 В / 220 В / 240 В / 440 В / 500 В / 575 В 10%
50 Гц / 60 Гц дополнительно необходимо выбрать соответствующую конст-
д
рукцию трансформатора для согласования напряжения.
о
и/или дефлекторы для направления воздуха на радиатор модуля у модулей ши-
р
риной до 200 мм входят в объем поставки как для версий с внутренним, так и с
внешним охлаждением.
п м
Для модулей 300 мм учитывать соответствующие указания.
о
Модуль питания всегда должен располагаться слева как первый модуль. По-
я к
сле следует NCU-Box, если таковой имеется. Дальше следуют приводные
модули главного движения (асинхронные приводные модули) и после них
л н
приводные модули подачи, которые должны располагаться по уменьшению
номинальных токов слева направо от модуля питания.
д а
Между смонтированными на одной высоте структурами модулей необходимо со-
т
блюдать минимальное расстояние в 50 мм.
е с
Модули SIMODRIVE 611 поставляются с внутренним радиатором для охлаждени-
Н со
ем внутри распределительного шкафа, модули шириной 300 мм дополнительно
предлагают возможность подключения воздуховода для целенаправленного на-
правления воздуха. Ширина всех модулей имеет растр в 50 мм, унифицированная
высота всех модулей составляет 480 мм, при этом помнить, что размеры для де-
флектора, пластин подключения экрана и воздуховодного охлаждения необходи-
мо учитывать отдельно. В качестве альтернативы поставляются модули с высту-
пающим радиатором для внешнего охлаждения. Здесь модули со сквозным ра-
диатором монтируются на заднюю стенку распределительного шкафа, охлаждение
обеспечивается пользователем. В этой конструкции для каждого модуля требуется
монтажная рама (см. рис. 2-9). Унифицированная глубина всех модулей (без ште-
кера и опционных пристраиваемых деталей) относительно плоскости монтажа
составляет при внутреннем охлаждении или воздуховодном охлаждении 288 мм,
а при внешнем охлаждении – 231 мм. При этом необходимо учитывать глубину
погружения радиатора для вентиляционной шахты.
и
3. При воздуховодном охлаждении вся теряемая мощность в форме тепла
через расположенный на модуле воздуховод отводится наружу.
а ж
о д
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
Рис. 2-6 Конструкция системы с вентилятором 400 В (только для модулей 300 мм)
Предупреждение
! Вентилятор может быть включен только в том случае, если он электрически
соединен с корпусом модуля (вентилятор РЕ через корпус модуля).
Осторожно
! При неправильном направлении вращения вентилятора (см. стрелку) охлаж-
дение не обеспечивается!
2
E/R
55/71 кВт
минимум
300 мм
и
HSA
85/110 A
а ж
о д
п р ом
я к
Воздуховодный охлаждение при 1-о рядной конфи- Воздуховодный охлаждение при 2-х рядной конфигура-
гурации Пакет 1 для отдельного модуля ции
л н
(заказной номер 6SN11 62–0BA03–0AA1) Пакет 2 для 2-х рядной конструкции E/R 55 кВт и LT 85
A (заказной номер 6SN11 62-0BA03-0CA1)
д т а
Рис. 2-7 Конструкция системы с воздуховодным охлаждением (только для модулей 300 мм)
е с
Указание
Н со
Соединение промежуточного контура см. главу 10.1.3
Подробности соединения для комплекта адаптеров промежуточного контура
см. габаритный чертеж
мин. рас-
стояние 100
мм
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
мин. рас-
стояние 100
мм
Указание
винт M5
момент затяжки 3 Nm
отр. воз-
дух элек- отр. воздух
радиатора
и
троники
а ж
управле-
ние
д
Уплотнить монтажные рамы
о
друг к другу и к задней стенке
распредшкафа (к примеру, с
Terostat-91 фирмы Teroson)
р
Нанести уплотнитель (в основ-
м
ном внутри распредшкафа)
п
таким образом, чтобы обеспе-
чить класс защиты IP54.
я н к о
л
Проверит уплотнение из микро-
а
пористой резины на герметич-
д
вентиляци-
онный короб ность и при необходимости уп-
т
лотнить!
силовой модуль с внеш- монтажная рама
прит. воздух
е
ним охлаждениеом и
с
уплотнением радиатора для радиа-
прит.
тора Т≤40ОС
воздух
Н со
для элек-
троники
0
T≤40 C
Указание
Учитывать направление потока воздуха согласно рисунку и свободное про-
странство для вентиляции согласно габаритному чертежу в главе 12. Размеры
монтажной рамы согласно габаритному чертежу в главе 12.
Внимание
Указания по про- При внешнем охлаждении радиаторы модулей вставляются через монтажную
ектированию плоскость в распределительный шкаф и могут тем самым отводить теряемую
мощность на внешний вентиляционный цикл.
и
Указание
ж
Размеры выемок для ребер жесткости имеют различную длину. Соблюдать
а
унификацию монтажа.
Уплотнение
р
сторон. Контактные поверхности монтажной рамы с монтажной платой должны
п м
быть уплотнены (к примеру, Terostat-96 от Teroson). Посредством правильного
нанесения герметика достигается класс защиты IP 54.
я н к о
л
Пристраиваемый Кабель вентилятора с помощью резьбового соединения PG должен быть
вентилятор для заведен в распределительный шкаф с соблюдением класса защиты.
д а
модулей 300 мм
т
Монтажная плата должна быть уплотнена по отношению к задней стенке рас-
пределительного шкафа, чтобы получилось закрытое пространство или шахта.
е с
Вентиляция в зависимости от типа монтажа распределительного шкафа (от-
дельностоящий или смонтированный в станок) должна осуществляться через
потолок/пол или заднюю стенку.
Н со
и
сетях, в которых часто происходят действия переключения, к примеру, на
больших двигателях (от около 30 кВт).
ж
У модуля UE 5 кВт соответствующая защитная схема установлена серийно.
Условия исполь-
о
зования
• Необходимо предусмотреть ограничение напряжения при использовании
р
трансформаторов перед модулем NE.
п м
• В качестве ограничения напряжения при коммутационных перегрузках,
при частых отключениях сети, при пробоях напряжения и т.п.
я к о
• Установки, которые должны отвечать требованиям UL/CSA, должны
быть оснащены модулями защиты от перенапряжения.
д л а н
Монтаж 1. Отключить питание прибора.
т
2. Вынуть штекер X181 на модуле NE.
е с
3. Вставить модуль ограничения перенапряжения в многоштырьковую вил-
ку X181 до упора.
Н со
4. Вставить штекер X181 в модуль ограничения перенапряжения.
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
т
Рис. 2-10 Модуль ограничения перенапряжения
е с
Если на модуле NE индицируется сетевая ошибка или если желтый LED тем-
ный, то после проверки сети и сетевых предохранителей проверить и при не-
обходимости заменить модуль ограничения перенапряжения.
Н со
Принцип 1. Отключить питание прибора.
действия
2. Вынуть модуль ограничения перенапряжения и вставить штекер X181 в мо-
дуль NE. Если модуль NE не работает, то это указывает на неисправность
модуля ограничения перенапряжения, который должен быть заменен. В ином
случае проверить структуру модулей.
Указание
Неисправный модуль ограничения перенапряжения указывает на высокие
пики перенапряжения в сети. Поэтому необходимо проверить сеть.
Внимание
и
Задачами коммутирующих дросселей являются:
ж
• сохранение энергии для работы регулятора промежуточного контура в
а
комбинации с модулем питания/рекуперации.
д
Коммутирующие дроссели HF/HFD для сетей 3AC 400 В -10% до 480 В +6%; 50
Гц / 60 Гц ± 10%.
о
При работе прямых приводов (тороидальные электродвигатели, линейные
р
электродвигатели и моторшпиндели) при регулируемых модулях питаниях ис-
м
пользовать коммутирующие дроссели HFD и соответствующее сопротивление
п
(6SL3100-1BE22-5AA0), чтобы предотвратить возникновение электрических
о
колебаний в системе.
я к
2.8.2 Сетевой фильтр
л н
Сетевые фильтры подключаются до сетевых модулей питания и ограничивают
д а
связанное с кабелем излучение помех приводной системы. Вместе с коммути-
рующим дросселем HF сетевой фильтр также должен быть установлен вблизи
т
от сетевого модуля питания, при этом фильтр всегда располагается со стороны
е с
сети. Так как соединительные кабели подвергаются высокому уровню помех,
эти кабели должны быть экранированы. Рекомендуется использование пере-
численных в главе 7 сетевых фильтров.
Н со
2.8.3 Пакет сетевого фильтра
и
Запрещено превышать это напряжение, иначе возможно повреждение системы
изоляции преобразователя, следствием чего может быть возникновение недо-
пустимо высоких контактных напряжений.
а ж
Осторожно
!
д
Преобразователи могут подключаться только к сетям TN напрямую или через
автотрансформатор.
о
Линейка приводов SIMODRIVE 611 изолирована по DIN EN 50178. Т.е. система
р
изоляции рассчитана на прямое подключение к сети TN с заземленной нейтра-
м
лью. Для всех остальных сетей необходимо предвключение разделительного
п
трансформатора с нейтралью с вторичной стороны. Он служит для переключе-
о
ния с контура сетевого тока (категория перенапряжения III) на контур не сете-
вого тока (категория перенапряжения II), сравнить IEC 60644-1.
л я н к
д т а
Указание
е с
Требование UL по макс. току короткого замыкания сети при 480 В AC:
Н со
• мощность питания 39 -149 кВт, макс. ток короткого замыкания = 10 кA
Типы соеди- Прямое подключение к сети TN возможно при 3 AC 400 В, 3 AC 415 В, 3 AC 480 В1).
нения Для других уровней напряжения возможно подключение через автотрансформа-
тор.
Пример:
сеть TN–C
2
Схема прямого подключения к сети TN–C
Схема прямого подключения к сети TN–C с автотрансформатором
Сеть/трансформатор для завода Сеть/трансформатор для завода
L3 L3
и
L2 L2
L1 L1
а ж
PEN PEN
о д Авто-
N
р
транс-
форма-
м
тор
п о
Коммутирующий
дроссель
я к
Коммутирующий
л н
PE дроссель
U1 V1 W1
PE
д а
U1 V1 W1
NE-модуль NE-модуль
е с
Рис. 2-11
Н со Указание
Сеть TN–C Симметричная 4-х проводная или 5-ти проводная трехфазная сеть с заземлен-
Сеть TN–S ной нагружаемой нейтралью, с подключенным к нейтрали защитным и нулевым
Сеть TN–C–S кабелем, выполненная, в зависимости от формы сети, с одним или нескольки-
ми кабелями.
1) 1
) Прямое соединение 480 В возможно только в комбинации со следующими модулями LT (заказной номер:
6SN112 -1 0 -0 1) и E/R- (заказной номер: 6SN114 -1 0 -0 1), см. главу 6.1
У двигателей с высотой оси < 100: нагрузка макс. до 60 K. Значения температуры по каталогу NC 60
Следовать руководству по проектированию двигателей.
Для других форм сети 1) модуль NE должен быть подключен через раз-
делительный трансформатор.
Сеть TT Симметричная 3-х проводная или 4-х проводная трехфазная сеть с точкой с
прямым заземлением, потребители соединены, к примеру, с заземлителями, не
соединенными электрически с точкой сети с прямым заземлением.
и
L3 L3
L2 L2
ж
L1 L1
а
PE PE
о д
р
N N
л я н
д а
Коммутирующий Коммутирующий
т
дроссель дроссель
PE PE
е
U1 V1 W1 U1 V1 W1
с
NE-модуль NE-модуль
Н со
Рис. 2-12 Схема соединения сетей TT
1
) Согласованные типы трансформаторов описаны в каталоге NC 60,
часть 8.
Для других форм сети 1) модуль NE должен быть подключен через раз-
делительный трансформатор.
Сеть IT Симметричная 3-х проводная или 4-х проводная трехфазная сеть без точки с
прямым заземлением, потребители соединены, к примеру, с заземлителями. 2
и
L2 L2
L1 L1
ж
PE
а
PE
о д
р
N N
л я н
д а
Коммутирующий Коммутирующий
дроссель дроссель
т
PE PE
U1 V1 W1 U1 V1 W1
е с
NE-модуль NE-модуль
Н со
Рис. 2-13 Схема соединения сетей IT
Указание
1
) Согласованные типы трансформаторов описаны в каталоге NC 60.
и
Из-за имеющейся в модуле сетевого питания трехфазной мостовой схемы в воз-
можно возникающих токах утечки имеются части постоянного тока. Это необхо-
ж
димо учитывать при выборе/расчете защитного устройства тока утечки.
а
Устройство SIMODRIVE может быть подключено напрямую к сети TN с выборочно
Прямое подклю- запускаемым, чувствительным к любому току FIs в качестве защитной меры.
д
чение к сетям с
защитным автома-
Указание
о
том FI
Прямое подключение к сети FI возможно только с модулями E/R мощностью 16
р
кВт и 36 кВт.
п м
Срабатывающие с задержкой, выборочные, чувствительные к любому току за-
о
щитные автоматы от тока утечки могут использоваться без ограничений для
создания защиты от опасных корпусных токов.
л я н к
д а
Сеть/трансформатор Схема соединения с защитным автоматом FI
для завода
т
L3
е
L2
с
L1
Н со
PEN
чувст. к любому
току защитный
автомат FI
Коммутирующий дрос-
сель
PE
U1 V1 W1
NE-модуль
Указание
Учитывать, что
и
ным дифференциальным током 0,3 A)
ж
используемая в структуре приводов общая длина экранированных си-
ловых кабелей (кабель двигателя, включая сетевые питающие линии
а
от сетевого фильтра до соединительных клемм NE) меньше 350 м.
д
вать только описанные в главе 7 сетевые фильтры
р о м
п
Внимание
о
Широко распространенные в настоящее время чувствительные к переменно-
му току или импульсному току защитные устройства FI не подходят!
л я н к
д а
Рекомендация
т
Выборочные, чувствительные к любому току защитные автоматы от тока утечки
SIEMENS, соответствующие DIN VDE 0100 T480 и EN 50178 серии
е с
5SZ - - (к примеру, 5SZ6 468-0KG00 или 5SZ6468-0KG30 со вспомога-
тельным разъединителем (1O/1S) для номинального тока 63 A, номинальный
ток утечки 0,3 A).
Н со
2.8.6 Трансформаторы
Сетевое соединение
/трансформатор для
SK - завод = SK - сеть
завода
и
SK - сеть
Другие потребите-
ли/станки
а
Согл. трансфор-
ж
д
SK трансформатора
матор для станка
р о м
п
Коммутирующий Коммутирующий
о
дроссель дроссель
я к
U1 V1 W1 U1 V1 W1
н
PE PE
л а
NE-модуль NE-модуль
е д с т
Рис. 2-15 Схема подключения согласующего
трансформатора
Н со
Таблица 2-4 Указания для самостоятельного проектирования трансформатора
и
Подключение через Возможна конструкция с разделительным трансформатором в комбинации с
ж
разделительный защитой от опасных корпусных токов.
трансформатор
д а
Внимание
В случае разделительных трансформаторов перед модулями E/R и UE (ширина
о
модуля > 100 мм) использовать модуль ограничения перенапряжения, номер
заказа: 6SN1111-0AB0 -0AA0, см. главу 6.6.2
р
У UE 5 кВт, заказной номер: 6SN1146-2AB00-0BA1 имеется схема ограничения
м
напряжения.
п о
Если требуются сетевые фильтры и номинальное напряжение сети отличается
я к
от допустимого напряжения питания сетевого фильтра (3 AC 400 В или 3 AC
н
415 В), то также необходим один из названных ниже согласующих трансформа-
л
торов.
д а
Линейка приводов SIMODRIVE 611 рассчитана на номинальное напряжение в
т
300 В между кабелем – заземленной нейтралью.
Запрещено превышать это напряжение, иначе возможно повреждение системы
е с
изоляции преобразователя, следствием чего может быть возникновение недо-
пустимо высоких контактных напряжений.
Н со
Сетевое соединение
/трансформатор для
SK-завод
завода
ж и
Согл. трансфор-
матор для станка SK трансформатора
а
SK - сеть
Другие потребите-
д
ли/станки
о
Коммутирующий Для модулей E/R необходимо выполнение пе-
дроссель
р
речисленных в a) и b) условий в этой точке
соединения.
м
Если эти значения не выдерживаются, то могут
п
U1 V1 W1 PE возникнуть значительные "провалы" напряже-
о
ния в сети и связанные с ними помехи в систе-
ме и на других потребителях в этой точке со-
я к
UE-модуль единения.
При этом учитывать, что мощность короткого
л н
замыкания SK сеть получается из значений SK
завод и SK трансформатор следующим образом.
а
SK сеть=1 / (1/SK завод+1/SK трансформатор).
е д с т
Рис. 2-16 Схема соединение согласующего трансформатора
для других потребителей
Если условия не выдерживаются, то может возникнуть значительное влияние
Н со
на сеть и помехи ЭМС (глава 10.2 Меры ЭМС).
В случае подключения других потребителей к вторичной стороне согласующего
трансформатора (см. рис. 2.11) при выборе согласующего трансформатора не-
обходимо соблюдать граничные условия a) и b).
и
согласующего трансформатора.
Sn2 (кВA) = SK трансформатор (кВA) x uk (%) /100%.
а ж
Учитывать: Мощность короткого замыкания заводского соединения SK завод является ос-
новной в расчете согласующего трансформатора.
д
Более высокая из вычисленных в a) и b) номинальная мощность (Sn1 или Sn2)
о
используется для согласующего трансформатора.
р
Примеры Согласующий трансформатор для модуля E/R 16/21 кВт синусоидальный ток:
м
uk согласующий трансформатор = 3%; SK завод = 50000 кВА ; SK сеть для E/R
п
16/21 кВт синусоидальный ток по таблице 2.2: SK сеть = 1100 кВА
о
по a) Sn = 1,27 x 16 кВт = 21 кВА
по b) Вычисление Sn2
я к
Случай 1:
SK трансформатор = 1 / (1/1100-1/50000) =
л н
1125 кВАSn2 = 1125 кВА x 3% /100% = 34
а
кВА. Sn2>Sn1 >>Sn2 является основной:
д
Для согласующего трансформатора требуется номинальная мощность Sn в 34
т
кВА при uk в 3%
е с
Случай 2:
Если uk согласующего трансформатора меньше, к примеру, uk=1%
при неизменных оставшихся условиях к случаю 1:
Н со
Sn2=1125 кВА x 1% / 100% =11,25 кВА
Sn1 > Sn2==>Sn1 является основной:
Для согласующего трансформатора требуется номинальная мощность Sn в 21
кВА при uk в 1%
Случай 3:
Если SK завод меньше, то необходимо выбрать более высокие пара-
метры трансформатора, к примеру, SK завод = 3000 кВА, в остальном
согласно случаю 1: SK трансформатор = 1/(1/1100–1/3000) = 1737 кВА
Sn2 = 1737 кВА x 3% / 100% = 52 кВА.
Sn2>Sn1 >>Sn2 является основной:
Для согласующего трансформатора требуется номинальная мощность Sn в 52
кВА при uk в 3%
Случай 4:
По сравнению со случаем 3 uk согласующего трансформатора
уменьшается, к примеру, до uk = 1%:
Sn2 = 1737 кВА x 1% /100% = 17,37 кВА.
Sn1 > Sn2==>Sn1 является основной:
Для согласующего трансформатора требуется номинальная мощность Sn в 21
кВА при uk в 1%
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
Выбор двигателя должен осуществляться на основе механических и динами-
ж
ческих требований, предъявляемых к двигателю. Требования к перегрузочной
способности двигателя зависят от высоты и количества пиковых нагрузок во
а
время эксплуатации.
д
3.1.1 Защита двигателя
р о
Для защиты двигателей использовать защитные выключатели, которые при
перегрузке двигателя включают только сигнальный контакт.
п м
Если двигатель при эксплуатации с активированным разрешением импульсов
о
отсоединяется от силового модуля, то существует опасность саморазруше-
я к
ния силовой части и платы управления.
л н
3.1.2 Двигатели со стояночным тормозом
е д с
Описание
Н со
зом.
Указание
Стояночные тормоза двигателей должны приводиться в действие
только в состоянии покоя.
Включение стояночного тормоза при работе или при вращении двигателя при-
водит к увеличению износа и к сокращению срока службы стояночного тормо-
за. Поэтому необходимо предусмотреть отказ стояночного тормоза уже на этапе
проектирования, осуществить анализ опасностей.
Висячие грузы Особое внимание обратить на использование стояночного тормоза при вися-
чих грузах, так как здесь имеется высокий потенциал опасности.
Контроль Посредством наезда на жесткий упор можно получить опорное значение для
контроля тормозного пути. Измеренный тормозной путь является индикатором
износа тормоза.
и
3.3 Косвенная регистрация положения и скорости двигателя
а ж
В таблицах 3-3 и 3-4 (глава 3.5) показаны различные возможности косвенной
регистрации положения и числа оборотов или позиционирования вала двига-
д
теля в зависимости от конфигурации привода (SINUMERIK, SIMODRIVE и дви-
гатель).
3.4
р о м
Прямая регистрация положения
3.4.1
я п о
Обрабатываемые датчики
к
л н
В таблицах 3-5 и 3-6 (глава 3.5) показаны различные возможности прямой ре-
д а
гистрации положения для позиционирования в зависимости от конфигураций
привода (SINUMERIK, SIMODRIVE и двигатель) и используемых датчиков.
т
Благодаря высокой надежности передачи рекомендуется преимущественное
е с
использование измерительных систем с синусообразными сигналами напря-
жения.
Н со
Параметрируемая Через машинные данные MD 1326: $MD_SAFE_ENC_FREQ_LIMIT можно пара-
предельная часто- метрировать предельную частоту. Макс. значение составляет 420 кГц, нижнее
та датчика предельное значение и стандартное значение составляют 300 кГц.
(от ПО 5.1.14)
Указание
Изменение этих MD может осуществляться только с учетом имеющихся внеш-
них условий.
Функциональность поддерживается только платами управления SIMODRIVE
611 digital High Performance.
Изменение значения MD для оси с платой управления Standard–2 или
Performance–1 вызывает ошибку. Для этих осей действует неизменная граница
в 300 кГц.
и
2. Макс. разрешенная длина кабеля датчика: 20 м
ж
3. Свойства датчика: “– 3dB угловая частота” ≥ 500 кГц
Примеры для используемых датчиков:
а
ERA 180 с 9000 делениями/оборот и
ERA 180 с 3600 делениями/оборот фирмы Heidenhain
д
4. Контроль амплитуд до 420 кГц активен.
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
"Питание датчика")
Макс. питающий ток: 300 мА
ж
1)
Макс. обрабатываемая частота 200 кГц / 420 кГц (от ПО 5.1.14)
а
сигнала датчика:
д
Указание
о
При названной выше макс. частоте сигнала датчика амплитуда сигнала долж-
на быть ≥ 60 % номинальной амплитуды, а погрешность смещения фаз от
р
О О
идеальных 90 между дорожками А и В должна составлять ≤ ± 30 .
м
Учитывать частотную характеристику сигналов датчика.
я п к о
л н
A–*A
д т а
0
90 эл.
360 эл.
е с
B–*B
Н со
0
Диапазон однозначности
R–*R
и
"Питание датчика")
Макс. питающий ток: 300 мА
ж
Макс. обрабатываемая частота 200 кГц стандартный модуль /
а
сигнала датчика: 1)
420 кГц (от ПО 5.1.14)
350 кГц без отключения контро-
д
ля амплитуд
650 кГц с отключением контро-
о
ля амплитуд
р м
Указание
п о
При названной выше макс. частоте сигнала датчика амплитуда сигнала долж-
на быть ≥ 60 % номинальной амплитуды, а погрешность смещения фаз от
я к
идеальных 90О между дорожками А и В должна составлять ≤ ± 30О.
л н
Учитывать частотную характеристику сигналов датчика.
е д с т а A–*A
Н со
0
90 эл.
360 эл.
B–*B
Диапазон однозначности
R–*R
и
Напряжение питания: 5 В ± 5 % (также см. главу
"Питание датчика")
ж
Макс. питающий ток: 300 мА
а
Макс. обрабатываемая частота 200 кГц стандартный модуль /
сигнала датчика: 1)
420 кГц (от ПО 5.1.14)
д
350 кГц без отключения контро-
ля амплитуд
о
650 кГц с отключением контро-
ля амплитуд
п р м
Указание
о
При названной выше макс. частоте сигнала датчика амплитуда сигнала дол-
я к
жна быть ≥ 60 % номинальной амплитуды, а погрешность смещения фаз от
идеальных 90О между дорожками А и В должна составлять ≤ ± 30О.
л н
Учитывать частотную характеристику сигналов датчика.
е д с т а A–*A
Н со
0
90 эл.
360 эл.
B–*B
и
Указание
ж
При вышеназванной макс. частоте сигнала датчика расстояние по фронту
а
между дорожкой А и В должно составлять ≥ 200 ns.
Учитывать частотную характеристику сигналов датчика!
о д
р м
A–*A
п о
0
я к
90 эл.
360 эл.
л н
B–*B
д а
0
т
R–*R Диапазон однозначности
е
Н со с
0
и
жение питания измерительной системы с заданным напряжением питания из-
мерительной системы и регулирует напряжение питания для измерительной
ж
системы на выходе приводного модуля до тех пор, пока непосредственно на
измерительной системе не установится желаемое напряжение питания.
а
Т.е. падения напряжения на кабелях питания P–датчика и M–датчика компен-
сируются или уравновешиваются питанием датчиков.
о д
Напряжение питания создается из источника опорного напряжения и со-
ставляет 5 В.
р м
Таким образом, существует возможность использования кабелей длиной до
п
50 м, не вызывая падения напряжения измерительной системы.
я к о
Указание
л н
Все данные относятся только к кабелям с разъемами SIEMENS, так как они
спараметрированы относительно необходимых поперечных сечений кабеля.
д а
Техника соединения SIMODRIVE и поставщики измерительных систем преду-
т
сматривают режим Remote/Sense только для датчиков с сигналами напряже-
е с
ния.
У датчиков с сигналами тока (7 µA ... 16 µ?A) макс. возможная длина кабеля в 18
Н со
м определяется сигнальными выходами датчиков, так как они выдерживают
только определенную емкость кабеля.
Измерительная система
и
Приводной без кабелей
модуль Remote/Sense
P–датчик
ж
P–Sense P–датчик
M–датчик l ≤ 50 м l ≤ 5 м
а
M–Sense
M–датчик
д
Соединения между P–датчиком и P–
о
Sense и M–датчиком и M–Sense вы-
полняются пользователем Измерительная система
Приводной с кабелями
р
модуль Remote/Sense
м
P–датчик
п
P–Sense P–датчик
l ≤ 50 м l ≤ 5 м
о
M–датчик P–Sense
M–Sense M–датчик
я к
M–Sense
д л а н
Рис. 3-5 Обзор сигналов соединений
т
Техника соединения для измерительных систем с сиг-
налами тока
е с
Измерительная система
Н со
Приводной без кабелей
модуль Remote/Sense
P–датчик
P–Sense
l ≤ 18 м l ≤ 5 м P–датчик
M–датчик
M–Sense
M–датчик
Управление при- Нет режима Remote/Sense, макс. длина кабеля 15 м при расходе тока дат-
вода Standard чиком 300 мА (при более низком расходе тока датчиком возможно соответ-
Digital ствующее увеличение длины кабеля, но макс. 50 м!).
Измерительная система
Приводной без кабелей
модуль Remote/Sense
P–датчик
P–Sense
l ≤ 5 м P–датчик
M–датчик
M–Sense
M–датчик
и
P–датчик
P–Sense P–датчик
M–датчик l ≤ 5 м
P–Sense
ж
M–Sense M–датчик
M–Sense
д а
о
Рис. 3-7 Обзор сигналов соединений
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
1)
3
Что необхо- Учитывать следующее (см. рис. 3-8):
димо пом-
нить? Питание датчиков должно осуществляться отдельным регулируемым на-
пряжением 24 В (к примеру, SITOP power), чтобы не допустить помех из-за
и
контактора и т.п..
ж
Внешнее питание 24 В должно иметь “безопасное электрическое разде-
ление” (PELV).
а
Данные по фильтру:
д
– Для подавления помех необходим специальный фильтр
о
– Макс. длительный рабочий ток = 0,8 A (использовать предохранитель!)
р
– Макс. напряжение = 30 В
м
– 1 фильтр рассчитан на 2 датчика с макс. током = 0,4 A
п о
Соединить питание 24 В (опорный потенциал) с массой электроники
системы (к примеру, клемма X131 на модуле NE), если такое соедине-
я к
ние отсутствует в датчике.
л н
Макс. длина кабеля между питанием 24 В и фильтром = 9,9 м
д а
Макс. кабель датчика = 50 м
т
Учитывать технические параметры соответствующего изготовителя датчика.
е с
Датчики сторонних производителей должны подключаться через адаптер-
ные кабели соответствующего производителя.
Н со Фильтр
6SN1161–1DA00–0AA0
0,8 A
24 ВDC
L+
L–
к примеру, к клемме
X131 модуля NE
питающие кабели l ≤ 20 см
6FX8002–2CC80–...l ≤ 50 м
SSI–
SIMODRIVE датчик
611
+–
∅ 10.5 мм
красный
черный
ж и
д а
р о м
п
Рис. 3-9 Пример подключения к 6SN1118–0DG23–0AA1/–0DH23–0AA1
я н к о
л
+–
д а
питание
M5x12 макс.
т
∅ 10.5 мм
е
Н со с красный
черный
3
Плата управления подачи с интерфейсом Standard и Komfort
Плата управления главного движения с аналоговым интерфейсом заданного значения
Плата управления привода Digital Performance 1 или High Performance (режим VSA)
Плата управления привода Digital Performance 1 или High Performance (режим НSA)
и
Плата управления привода Standard 2 или High Standard Digital
Плата управления привода 611 universal HR– резольвер
ж
Плата управления привода 611 universal HR– Vpp сигналы напряжения
а
Тип двигателя
Датчик
д
д 1FT5 серводви- Трехфазный тахометр и
а гатель RLG
о
д 1FT5 серводвига- Трехфазный тахометр и RLG с опционным пристро-
р
а тель енным/встроенным инкрементальным или абсолют-
ным датчиком
м
д д 1FK6 серводвига- Резольвер
п
а а тель
о
д д д 1FT6 / 1FK6 Инкрементальный дат-
я к
а а а серводвигатель чик 1 Vpp
д д д 1FT6 / 1FK6 Абсолютный датчик
л н
а а а серводвигатель Multiturn
д а
д д д 1PH4 / 6 / 7 двигатель Инкрементальный датчик 1 Vpp
а а а главного движения
т
д д д 1FE1 / 1PH2 двигатель Инкрементальный датчик (датчик
е с
а а а главного движения полого вала)
да да да да да да Стандартный двигатель без датчика
Н со
Таблица 3-3 Косвенная регистрация положения (положения ротора двигателя) и числа оборо-
тов двигателя аналоговых управлений
макс. возмож-
M: ные шаги изме-
Косвенная регистрация положения (положения ротора дви- рения
Плата гателя) и числа оборотов двигателя аналоговых управлений G: точность дат-
управле- чика
ния Z: число
делений
и
Управление G = ± 0,12 град.
резольвера x4
1FK6
ж
Позиционирование с
Интерфейс WSG
ЧПУ
а
M и G зависят от
ЧПУ n* SIMODRIVE точности опционного
д
приводной l ≤ 150 м
датчика и метода
(анало- модуль обработки в ЧПУ
о
Управление говый)
подачей с Тахометр и RLG
интерфей-
р
сом
м
Standard и 1FT5
п
Komfort
о
Позиционирование с Опционный датчик
ЧПУ
я к
n*
ЧПУ SIMODRIVE M = 2048 • Z
н
l ≤ 50 м
л
приводной на 360 град. мех.
(анало- мо-
Управление говый)
а
дуль
д
главного
движения с Z = 2048
т
аналоговым
1PH4/6/7 G = ± 0,006 град.
интерфей-
е с
!команда позициони-
сом задан-
рования!
ного значе-
Позиционирование шпинделя с инкрементальный
Н со
ния
приводом
Управле- ЧПУ n* SIMODRIVE M=k•Z•4
ние глав- приводной l ≤ 50 м на 360 град. мех.
ного дви- (анало- мо-
жения с говый) дуль Z = 2048
аналого- k...0,5, 1, 2, 4
вым ин- (устанавливаемый
терфейсом 1PH4/6/7 в приводе коэф-
заданного фициент умноже-
значения ния)
Интерфейс
WSG Вы- инкремен-
WSG G = ± 0,006 град.
ход для тальный
ЧПУ Позиционирование шпинделя с ЧПУ
Таблица 3-4 Косвенная регистрация положения (положения ротора двигателя) и числа оборо-
тов двигателя цифровых управлений
M: макс. воз-
Испол- можные шаги
нение Косвенная регистрация положения (положения ротора дви- измерения
платы гателя) и числа оборотов двигателя цифровых управлений G: точность дат-
управ- чика
ления Z: число делений
SINUMERIK n*
SIMODRIVE
l ≤ 50 м
M = 2048 • Z 3
Управление с цифровым приводной на 360 град. мех.
(циф-
привода соединени- мо-
ровой)
Perfor– ем дуль
mance Z = 2048
и
Digital
1FT6
VSA и HSA
1FK6 G = ± 0,006 град.
ж
базовое
исполнение
Позиционирование с ЧПУ инкрементальный
а
n* M = 2048 • Z
SINUMERIK SIMODRIVE
д
с цифровым приводной l ≤ 50 м на 360 град. мех.
соединени- (циф- мо-
о
ем ровой) дуль
Z = 2048
р м
1PH4/6/7
G = ± 0,006 град.
п о
Позиционирование шпинделя с ЧПУ инкрементальный
я к
SINUMERIK n* M = 2048 • Z
SIMODRIVE
н
l ≤ 50 м
л
с цифровым приводной на 360 град. мех.
соединени- (циф- мо-
ровой)
а
ем дуль
д
Z = 2048
т
1FT6 G = ± 0,006 град.
1FK6
е
многооборотный
с
1PH абсолютный
инкрементальный и 4096 оборотов
Н со
абсолютный многообо-
Позиционирование с ЧПУ ротный
SINUMERIK n* M = 128 • Z
SIMODRIVE
с цифровым приводной l ≤ 25 м на 360 град. мех.
(циф-
соединени- мо-
ровой)
ем дуль
Управле- Z = 2048
ние при-
вода 1FT6
Standard 1FK6 G = ± 0,006 град.
макс. возмож-
Исполне- M: ные шаги из-
ние пла- мерения
Прямая регистрация положения аналоговых управлений
ты G: точность датчи-
управле- ка
ния Z: число делений
Линейная M и G зависят от
ЧПУ n* SIMODRIVE точности опционного
l ≤ 50 м измери-
приводной тельная датчика и метода
(анало- мо- система обработки в ЧПУ
говый) дуль Резольвер
Управле-
и
ние ре-
зольвера с
интерфей- 1FK6
ж
сом
Standard Позиционирование с
а
ЧПУ
Линейная M и G зависят от
n*
д
ЧПУ SIMODRIVE измери- точности опционного
приводной l ≤ 50 м тельная датчика и метода
(анало- мо- Тахометр и система обработки в ЧПУ
о
Управле- говый) дуль RLG
ние пода-
р
чей с ин-
м
терфейсом
1FT5
п
Standard и
Komfort
о
Позиционирование с
ЧПУ
я к
Управле- n*
ЧПУ SIMODRIVE M = 2048 • Z
н
ние глав- l ≤ 50 м инкремен-
л
приводной на 360 град. мех.
ного дви- (анало- тальный
мо-
жения с
а
говый)
д
дуль Z = 2048
аналого-
т
вым ин- X432
Gдатчик двигателя =
терфей- BERO
1PH4/6/7 ± 0,006 градусов
е с
сом за- !команда пози- 1)
данного GBERO =
ционирования!
значения
Н со
Позиционирование шпинделя с приводом
n* M=Z•4
Управле- ЧПУ SIMODRIVE
l ≤ 50 м на 360 град. мех.
ние глав- приводной
ного дви- (анало-
мо-
жения с говый) G зависит от точно-
дуль
аналого- сти опционного
вым ин- датчика.
терфей- 1PH4/6/7
сом за- !команда пози-
данного ционирования!
значения датчик шпин-
и вход- деля
ным дат- Позиционирование шпинделя с
чиком приводом
шпинделя
M: макс. возмож-
Исполне- ные шаги из-
ние пла- мерения
Прямая регистрация положения аналоговых управлений
ты G: точность датчи-
управле- ка
ния Z: число делений
ЧПУ
n* SIMODRIVE
l ≤ 50 м
M и G зависят от
точности опционного
3
приводной датчика и метода
Управле- (анало- мо- обработки в ЧПУ
ние глав- говый) дуль
ного дви-
и
жения с
аналого- стандарт/режим оси C 1PH4/6/7
ж
вым ин-
терфей- стандартная
сом за- датчик шпин-
а
дорожка деля
данного дорожка оси
значения C
д
Режим оси C с ЧПУ
о
Управле- Шестерня (измерительная) M = 2048 • Z
ЧПУ n*
ние глав- (анало- SIMODRIVE на 360 град. мех.
р
приводной l ≤ 50 м
ного дви- говый) 1PH2
м
жения с модуль G зависит от точно-
п
аналого- сти шестерни датчи-
о
вым ин- n
Шпин- ка. Условие: Z = 2
терфей- инкремен- дель
Интерфейс WSG
я к
сом за- тальный Считы-
данного вающая
н
головка
л
значения
Выход
а
WSG для
д
Позиционирование шпинделя с ЧПУ
ЧПУ
е с т
Н со
1) Абсолютная точность при так называемой синхронизации с BERO зависит от:
– времени переключения BERO
– гистерезиса BERO
– крутизны фронта сигнала BERO (в зависимости от направления вращения!) и порогов переключения в при-
воде; high >13 В, low < 5 В
– числа оборотов поиска или времени сигнала в обрабатывающей электронике
2) Референтные метки с кодированным расстоянием могут обрабатываться
M: макс. возмож-
Исполне- ные шаги из-
ние пла- мерения
Прямая регистрация положения аналоговых управлений
ты G: точность датчи-
управле- ка
ния Z: число делений
Стандартная дорожка
Ms = ks • Z • 4 на
n* 360 град. мех.
ЧПУ шестер-
SIMODRIVE ня Дорожка оси C
приводной L1
Управле- (анало-
и
говый) модуль 1PH2 Mс = kс • Z • 4 на
ние глав-
360 град. мех.
ного дви-
ж
жения с
аналого- ks...1, 2, 4, 8
kc...175.78, 351.56
а
вым ин- L2
терфей- стандартный/режим оси C шпин- ks, kc...
сом за- дель считы- устанавливаемые
д
данного x4 ks HGL– вающая головка в модуле HGL ко-
значения стандартная модуль kc эффициенты
о
дорожка
x4 G зависит от
l < 50 м дорожка оси инкремен-
точности шес-
р
тальный
Режим оси C с ЧПУ C терни датчика
L1 и L2 ≤ 50 м
м
HGL–модуль: См. главу 3.6
п о
Стандартная
шестерня дорожка
l ≤ 50 м
я к
n* Ms = ks • Z • 4 на
ЧПУ SIMODRIVE 360 град. мех.
приводной
н
(анало-
л
говый) мо-
1PH4/6/7 Дорожка оси
дуль
а
Штекер с C
д
Считывающая
Управле- защелкой Mс = kс • Z • 4 на
головка
т
ние глав- 360 град. мех.
стандартный режим оси C
ного дви-
е с
жения с стандартная ks...1, 2, 4, 8
x4 дорожка ks HGL– kc...175.78, 351.56
аналого-
модуль kc
вым ин-
Н со
терфей- x4 дорожка оси C ks, kc...
сом за- l ≤ 50 м устанавливаемые
l ≤ 50 м в модуле HGL
данного
значения коэффициенты
Позиционирование шпинделя с G зависит от
ЧПУ точности шес-
HGL–модуль: См. главу 3,6 терни датчика
M: макс. возмож-
Исполне- ные шаги изме-
ние пла- рения
G: точность датчи-
Прямая регистрация положения цифровых управлений
ты ка
управле- V: умножение
ния Z: число
3
делений
Функция BERO для VSA
n* не разрешена M = V*Z
ЧПУ SIMODRIVE
l ≤ 50 м на 360 град. мех.
приводной инкрементальный
(циф- мо-
ровой) дуль V = 2048
и
Gдатчик двигателя =
Управле- BERO ± 0,006 градусов
1PH4/6/7
ж
1)
ние при- GBERO =
вода
а
Perfor–
mance Позиционирование шпинделя с ЧПУ
Digital
д
VSA и n* шестер-
HSA SINUMERIK SIMODRIVE ня M=V*Z
о
с цифровым приводной l ≤ 50 м на 360 град. мех.
базовое 1PH2
соединени- (циф- мо-
р
исполне- ровой)
ем дуль
ние
п м
Шпин-
G зависит от точ-
о
дель
Считы- ности шестерни
Сигналы напряже- вающая
к
датчика.
я
ния головка
Позиционирование шпинделя с ЧПУ
л н
n* 2)
а
Линейная
д
SINUMERIK SIMODRIVE Сигналы M = 2048 на период
с цифровым приводной l ≤ 50 м напряжения инкр. изме- сигнала датчика
т
соединени- (циф- мо- рительная или деление ре-
Управле-
ем ровой) дуль система шетки
е
ние при-
с
вода G зависит от точно-
Perfor–
1FT6 сти опционного
Н со
mance
1FK6 датчика.
Digital Сигналы тока
VSA и l ≤ 18 м
Позиционирование с ЧПУ
HSA
Сигналы Круговая инкремен-
с доп. вхо- n* напряжениятальная измеритель- M=V*Z
дом сигнала ЧПУ SIMODRIVE ная система на 360 град. мех.
тока приводной l ≤ 50 м инкремен-
(циф- мо- V = 2048
ровой) тальный
дуль
G зависит от точно-
сти опционного
1PH4/6/7 датчика.
Сигналы тока
Позиционирование шпинделя с ЧПУ l ≤ 18 м
n* 2) M = 2048 на период
SINUMERIK Линейная
SIMODRIVE сигнала датчика
с цифровым приводной l ≤ 50 м инкр. изме-
или деление ре-
соединени- (циф- мо- рительная
шетки
ем ровой) дуль система
G зависит от точно-
и
сти опционного
1FT6 датчика.
1FK6
ж
Управле-
ние при- Сигналы напряжения
l ≤ 50 м
а
вода Позиционирование с ЧПУ
Perfor–
mance n* Линейная
2) M = 2048 на период
д
SINUMERIK SIMODRIVE сигнала датчика
Digital с цифровым приводной l ≤ 50 м инкр. изме-
рительная или деление ре-
соединени- (циф-
о
мо- шетки
ем ровой) дуль система
VSA и HSA с
р
доп. входом G зависит от точ-
сигнала на- ности опционного
м
1FT6 датчика.
п
пряжения
1FK6
я к о
Сигналы напряжения SVE
l ≤ 50 м l ≤ 18 м
л н
Позиционирование с ЧПУ Сигналы тока
а
M = 2048 на период
д
n* Линейная изме- сигнала датчика
SINUMERIK SIMODRIVE
т
с цифровым приводной l ≤ 50 м рительная систе- или деление ре-
(циф- мо- ма инкр. и абсо- шетки
соединени-
е с
ровой) дуль лютная
ем
G зависит от точ-
ности опционного
Н со
1FK6 датчика.
1FT6
Сигналы напряжения
и интерфейс EnDat l ≤ 50 м
Данные
Позиционирование с ЧПУ Таймер
M: макс. возмож-
Исполне- ные шаги изме-
ние пла- Прямая регистрация положения цифровых управлений рения
ты G: точность датчи-
управле- ка
ния
2)
n* Линейная
3
SINUMERIK SIMODRIVE M = 2048 на период
с цифровым приводной l ≤ 25 м инкр. изме- сигнала датчика
соединени- (циф- мо- рительная или деление ре-
ем ровой) дуль система шетки
G зависит от точно-
1FT6 сти опционного
и
Управле- датчика.
ние при- 1FK6
вода
ж
Сигналы напряже-
Стандарт Позиционирова- ния l ≤ 25 м
ние с ЧПУ
а
Digital
n* Линейная изме-
SINUMERIK SIMODRIVE
д
VSA с до- с цифровым приводной l ≤ 25 м рительная систе- M, G=функция точ-
полнитель- (циф- мо- ма инкр. и абсо- ности опционного
соединени-
о
ным входом ровой) дуль лютная датчика, метода
ем
сигнала на- обработки в ЧПУ и
р
пряжения пристраиваемой
1FK6 механики. Разре-
м
1FT6 шение на период
п
Сигналы напряжения 3) датчика или деле-
о
и интерфейс EnDat l ≤ 25 м ние решетки в при-
воде составляет
я к
Данные 128.
Позиционирование с ЧПУ Таймер
д л а н
Указание
т
Преобразование сигналов тока в сигналы напряжения через SVE
(электроника усиления сигнала) невозможно из-за конструкции пита-
е с
ния датчика!
Н со
1) Абсолютная точность при так называемой синхронизации с BERO зависит от:
– времени переключения BERO
– гистерезиса BERO
– крутизны фронта сигнала BERO (в зависимости от направления вращения!) и порогов переключения в при-
воде; high >13 В, low < 5 В
– числа оборотов поиска или времени сигнала в обрабатывающей электронике
2) Референтные метки с кодированным расстоянием могут обрабатываться, при использовании в качестве прямой
измерительной системы.
3) Кабель 25 м: 6FX2002–2EQ10–1
Кабель 18 м: 6FX2002–2EQ00–1
Сфера HGL это опционное аппаратное расширение у SIMODRIVE 611 для режима оси
применения С.
HGL обеспечивает автономную работу датчика с шестерней в качестве датчи-
ка шпинделя в обычных шпиндельных приводах.
Принцип
и
Аналоговые синусообразные сигналы датчика с шестерней передаются на
работы штекер датчика двигателя преобразователя для управления числом оборотов.
ж
Для вышестоящего управления положением сигналы датчика умножаются и
преобразуются в прямоугольные сигналы. Они в свою очередь передаются на
а
ЧПУ раздельно для шпиндельного режима и режима оси С.
д
Через поворотный переключатель могут устанавливаться различные коэффи-
циенты умножения. Дополнительно через поворотный переключатель можно
о
определить последовательность фаз прямоугольных сигналов. Благодаря это-
му возможно согласование направление вращения датчика с направлением
р
вращения двигателя.
п м
Указание
о
При проектировании SIMODRIVE 611 analog:
я к
поправочный коэффициент для электроники: EP = 2
поправочный коэффициент для управления: AP = 0
д л
Заказной
т
номер Руководство по эксплуатации входит в объем поставки.
е с
Технические Дискретность разрешения выходных сигналов
Н со
параметры
Установка через поворотный переключатель S1:
1 Питание датчика
P–Encoder
и
2 Питание датчика (масса)
M–Encoder
3 Сигнал A (напряжение)
A
4 Сигнал A инверсный (напряжение)
ж
A invers
5 Внутренний экран
Inside–Shield
6 Сигнал B (напряжение)
а
B
7 B invers Сигнал B инверсный (напряжение)
8 nc свободен
д
9 5 В–Sense Fu hlleitung
10 R Сигнал R (напряжение)
о
11 0 В–Sense Fu hlleitung (масса)
12 R invers Сигнал R инверсный (напряжение)
р
13 nc свободен
м
14 + Temp. Сенсор температуры
п
15 – Temp. Сенсор температуры
л
X 522 Выход Дорожка оси C
д а
(сверхминиатюрный D 15–ти
т
полюсный; стержень)
е с
Таблица 3-9 Разводка контактов X521 и X522
Н со
№ контакта Название сигнала Объяснение
1 свободен
nc
2 Масса
M
3 Сигнал A (напряжение)
A
4 Сигнал A инверсный (напряжение)
A invers
5 nc свободен
6 B Сигнал B
7 B invers Сигнал B инверсный (напряжение)
8 nc свободен
9 nc свободен
10 nc свободен
11 nc свободен
12 R Сигнал R (напряжение)
13 R invers Сигнал R инверсный (напряжение)
14 nc свободен
15 nc свободен
1PH2~
и
Считы-
вающая
ж
головка
Преобра-
~ 6FX2002–2CA31–0
а
зователь
611A X412 ЧПУ
д
6FX2002–2CB11–0 Измеритель-
X432 ный контур 1
о
Стандартная
n1 x число делений/3600 дорожка
р
мех. n1 = 1; 2; 4; 8
п ом
Рис. 3-11 Конфигурация системы: двигатель 1PH2 без режима оси С
я к
Двигатели 1PH2 с
л н
режимом оси С
д а
Зуб (измерительная шестерня) Патрон Деталь
е с т
1PH2~
Н со
Считы-
Преобразова-
вающая
~
тель 611A
головка
X412
HGL ~
6FX2002–2CA51–0
X512 6FC9348–0FY ЧПУ
X511
Измеритель-
6FX2002–2CB11–0 ный контур 1
X521 Стандартная
0
n1 x число делений/360 дорожка
мех. n1 = 1; 2; 4; 8 Измеритель-
X522
ный контур 2
n2 x 175,78125 x Дорожка оси С
0
число делений/360 мех.
n2 = 1; 2
Двигатель В этой конфигурации HGL необходим как для стандартного шпиндельного ре-
1PH4/6/7 с датчи- жима, так и для режима оси С.
ком с шестерней
в качестве шпин-
дельного датчика Указание
и
Зуб (измери- Па- Деталь
Шпиндель
Считывающая головка тельная шес- трон
терня)
а ж
д
ERN 1387
RON 350 1PH4
о
1PH6
1PH7 ~
6FX2002–2CA51–0
р м
6FX2002–2CA51–0
п
2048 ~
я к о
Преобразова-
тель 611
л н
X412
Штекер с защел-
а
HGL
д
X512 кой
ЧПУ
т
X511 Измеритель-
6FX2002–2CB11–0 ный контур 1
е с
X521 Стандартная
n1 x число делений/360
0 дорожка
Измеритель-
Н со
X522 мех. n1 = 1; 2; 4; 8
ный контур 2
n2 x 175,78125 x число деле- Дорожка оси С
0
ний/360 мех.
n2 = 1; 2
и
для юстировки Diagnose Box см. каталог NC Z или NC 60
ж
У приборов с аналоговым интерфейсом заданного значения числа оборо-
тов датчики для регистрации прямых и косвенных положений обрабатыва-
а
ются в ЧПУ.
При использовании СЧПУ SIEMENS обрабатываемые датчики могут
д
быть взяты из соответствующих каталогов.
о
Это же относится и к соответствующим заказным номерам для СЧПУ и
модулей контуров измерения.
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
и
Силовые модули подходят для использования следующих двигателей:
ж
• серводвигатели 1FT5, 1FT6, 1FK6 и 1FK7
а
• линейные двигатели 1FN
д
• двигатели главного движения 1PH2, 1PH3, 1PH4, 1PH7 и 1FE1
о
• двигатели с полым валом 1PM6 и 1PM4 для приводов главного
движения (прямые приводы)
р
• встраиваемые тороидальные электродвигатели 1FW6 (прямые приводы)
п м
• стандартные асинхронные двигатели
о
Поставляется широкий спектр силовых модулей в 1-о и 2-х осевых версиях,
я к
градированных по току и трем различным типам теплоотвода.
л н
Данные по току относятся к серийной предустановке. При высоких частотах
д а
первичных вибраций или при повышенных тактовых частотах, внешних
т
температурах и высоте установки свыше 1000 мNN учитывать ограничения,
приведенные ниже. Для подключения двигателей имеются согласованные
е с
силовые кабели с разъемами. Данные по заказу можно найти в разделе
"Двигатели" каталога NC 60.
Н со
Для проводки в соответствии с требованиями ЭМС с экранированными силовыми
кабелями имеются пластины для подключения экрана для монтажа на модуль.
Кабель приборной шины входит в объем поставки силового модуля. Для
цифровой системы кабели приводной шины заказываются отдельно.
Осторожно
! После вставки платы управления необходимо затянуть винты фронтальной
панели управления, чтобы обеспечить электрическое соединение с
корпусом модуля.
Внутренний теплоотвод
силового модуля
Плата
управления
(см. главу 5)
и
M3/0,8Nm Силовой модуль 50 мм
а ж
о д
р
Заказной
м
Nr.
я п к о
л н
M4/1,8Nm
е д с т а
Н со
Шильдик/Заказной Nr.
PE
и
для использования двигателей 1FT5 с платой управления 6SN11 18–0Ax11–xxxx
Номинальный ток A 4 7,5 12,5 25 40 80 100
ж
Пиковый ток A 8 15 25 50 80 160 200
Теряемая мощность
а
Вт 35 / 14 / 45 / 18 / 90 / 35 / 180 / 62 300 / 30 655 / 30 740 / 90
общая/ внутренняя/
3) 21 27 55 / 118 / 270 / 625 / 650
внешняя
д
fo1) кГц 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3
1)
X1 % 55 55 55 40 50 55 55
о
для использования двигателей 1FT6/1FK6 с платой управления 6SN11 18–0Bx11–xxxx
р
Номинальный ток A 3 5 9 18 28 56 70
м
Пиковый ток A 6 10 18 36 56 112 140
п
Теряемая мощность Вт 35 / 14 / 50 / 19 / 90 / 35 / 190 / 65 300 / 30 645 / 25 730 / 90
о
общая/внутренняя/
3) 21 31 55 / 125 / 270 / 620 / 640
внешняя
я к
1)
fo кГц 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3
1)
X1 % 55 55 55 40 50 55 55
л н
для использования двигателей 1FT6/1FK6/1FN
с платой управления 6SN11 18–0Dx11–xxxx, 6SN11 18–xNxxx–xxxx
д а
Номинальный ток A 3 5 9 18 28 56 70
т
Пиковый ток A 6 10 18 36 56 112 140
е
Теряемая мощность
с
Вт 35 / 14 / 50 / 19 / 90 / 35 / 190 / 65 300 / 30 645 / 25 730 / 90
общая/внутренняя/
3) 21 31 55 / 125 / 270 / 620 / 640
внешняя
1)
Н со
fo кГц 4 4 4 4 4 4 4
1)
X1 % 55 55 55 50 50 55 55
для использования двигателей 1PH и 1FE1 и асинхронных двигателей
с платой управления 6SN11 21–0BA11–xxxx, 6SN11 22–0BA11–xxxx
для использования двигателей 1PH и 1FE1 с платой управления 6SN11 18–0Dxxx–xxxx
Номинальный ток A 3 5 8 24 30 60 85
Ток при S6–40% A 3 5 10 32 40 80 110
Пиковый ток A 3 8 16 32 51 102 127
Теряемая мощность Вт 30 / 12 / 40 / 16 / 74 / 29 / 260 / 89 320 / 32 685 / 30 850 /
общая/ 18 24 45 / 171 / 288 / 655 100 /
3)
внутренняя/внешняя 750
fo1) кГц 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2
1)
X1 % 50 50 50 50 55 50 50
Внутр. теплоотвод 6SN 1123–1AA0.– 0HA1 0AA1 0BA1 0CA1 0DA1 0EA1 0FA1
Внешний теплоотвод 6SN 1124–1AA0.– 0HA1 0AA1 0BA1 0CA1 0DA1 0EA1 0FA1
Воздух. теплоотвод 6SN 1123–1AA0.– – – – – – – 0FA1
Тип охлаждения самоох. самоох. принуд. принуд. принуд. принуд. принуд.
для использования асинхронных двигателей
с платой управления 6SN11 18–0Dxxx–xxxx, 6SN11 18–xNxxx–xxxx
Номинальный ток A 2,8 4,6 7,4 22 28 55 79
Ток при S6–40% A 2,8 4,6 9,3 39 37 73 102
Пиковый ток A 2,8 7,3 14,8 29 47 94 117
Теряемая мощность Вт 30 / 12 / 40 / 16 / 74 / 29 / 260 / 89 460 / 19 685 / 30 850 /
общая/ 18 24 45 / 171 / 441 / 655 100 /
и
3)
внутренняя/внешняя 750
fo1) кГц 4 4 4 4 4 4 4
ж
1)
X1 % 55 55 55 50 50 55 55
а
Общие данные при регулируемом питании
Входное напряжение В DC 600/625/680
д
Выходное напряжение В 3 AВ 0 до 430
кпд η 0,98
о
Ширина модуля мм 50 50 50 50 100 150 300
2
Макс. подключаемое мм 6/4 6/4 6/4 6/4 16/10 50
р
95 или
2)4)
поперечное сечение 2x35
п м
Вес около:
внутренний теплоотвод кг 6,5 6,5 6,5 6,5 9,5 13 26
о
внешний теплоотвод кг 6,5 6,5 6,5 6,5 9,5 13 26
л я н к
fo = тактовая частота инвертора 1)
X1 = коэффициент редукции тока, уменьшение тока от тактовой частоты инвертора f0 силовых транзисторов (рис. 4-2)
д а
2) Первые данные действуют со штифтовыми кабельными наконечниками, вторые данные действуют для тонкого
провода без конечной гильзы жилы.
т
3) При использовании внутреннего теплоотвода или воздуховодного теплоотвода рассматривается
е с
только PvGes.
4) При допуске UL: использовать только рассчитанные на рабочую
Н со
температуру ≥ 60ОС медные кабели.
Таблица 4-2 Технические параметры / силовой модуль в 1-о осевом исполнении (другие силовые модули)
и
fo 1) кГц 3,3 3,3 3,3
1)
X1 % 55 55 55
ж
для использования двигателей 1FT6/1FK6/1FN
с платой управления 6SN11 18–0Dxxx–xxxx, 6SN11 18–xNxxx–xxxx
а
Номинальный ток A 42 100 140
Пиковый ток A 64 100 210
д
Теряемая мощность
общая/внутренняя/ Вт 460 / 25 / 1300 / 170 1910 / 250
о
внешняя
3) 435 / 1130 / 1660
fo 1) кГц 4 4 4
р
1)
X1 % 55 55 55
п м
для использования двигателей 1PH и 1FE1 и асинхронных двигателей
с платой управления 6SN11 21–0BA11–xxxx, 6SN11 22–0BA11–xxxx
о
Номинальный ток A 45 120 200
я к
Ток при S6–40% A 60 150 250
Пиковый ток A 76 193 257
л н
Теряемая мощность
общая/внутренняя/ Вт 460 / 19 / 1290 / 190 2170 / 325
441 / 1100 / 1845
а
3)
д
внешняя
fo 1) кГц 3,2 3,2 3,2
т
1)
X1 % 55 55 55
е с
Общие данные при регулируемом питании
Входное напряжение В DC 600/625/680
Н со
Выходное напряжение В 3 AВ 0 до 430
кпд η 0,98
Ширина модуля мм 150 300 300
2
Макс. подключаемое мм 50 95 или 150 или
2)4)
поперечное сечение 2 x 35 2 x 50
Вес около:
внутренний теплоотвод кг 13 26 28
внешний теплоотвод кг 13 26 28
и
для использования двигателей 1FT6/1FK6 с платой управления 6SN11 18–0Bx11–xxxx
Номинальный ток A 3 5 9 18
ж
Пиковый ток A 6 10 18 36
Теряемая мощность
а
общая/внутренняя/ Вт 70 / 27 / 100 / 38 / 180 / 69 / 380 / 130
3) 43 62 111 / 250
внешняя
д
fo 1) кГц 3,3 3,3 3,3 3,3
1)
X1 % 55 55 55 55
о
для использования двигателей 1FT6/1FK6/1FN
р
с платой управления 6SN11 18–0Dxxx–xxxx, 6SN11 18–xNxxx–xxxx
м
Номинальный ток A 3 5 9 18
п
Пиковый ток A 6 10 18 36
о
Теряемая мощность Вт 70 / 27 / 100 / 38 / 180 / 69 / 380 / 130
общая/внутренняя/
к
43 62 111 / 250
я
3)
внешняя
fo 1) кГц 4 4 4 4
н
1)
л
X1 % 55 55 55 55
для использования двигателей 1PH и 1FE1 и асинхронных двигателей с платой управления 6SN11 18–xNxxx–xxxx
д а
Номинальный ток A 3 5 8 24
т
Ток при S6–40% A 3 5 10 32
е
Пиковый ток A 3 8 16 32
с
Теряемая мощность Вт 76 / 28 / 118 / 42 / 226 / 74 / 538 / 184
общая/внутренняя/ 48 76 152 / 354
Н со
3)
внешняя
fo 1) кГц 3,2 3,2 3,2 3,2
1)
X1 % 55 55 55 55
Общие данные при регулируемом питании
Входное напряжение В DC 600/625/680
Выходное напряжение В 3 AВ 0 до 430
кпд η 0,98
Ширина модуля мм 50 50 50 100
2
Макс. подключаемое мм 6/4 6/4 6/4 6/4
2)4)
поперечное сечение
Вес около:
внутренний теплоотвод кг 7 7 7 13,5
внешний теплоотвод кг 7 7 7 13,5
и
LT 120 A 6SN11 23 – 1AA00 – 0LA1 6SN11 24 – 1AA00 – 0LA1
LT 160 A 6SN11 23 – 1AA00 – 0EA1 6SN11 24 – 1AA00 – 0EA1
ж
LT 200 A 6SN11 23 – 1AA00 – 0JA1 6SN11 24 – 1AA00 – 0JA1
а
LT 300 A 6SN11 23 – 1AA00 – 0KA1 6SN11 24 – 1AA00 – 0KA1
д
LT 400 A 6SN11 23 – 1AA00 – 0FA1 6SN11 24 – 1AA00 – 0FA1
LT 2x8 A 6SN11 23 – 1AB00 – 0HA1 6SN11 24 – 1AB00 – 0HA1
о
LT 2x15 A 6SN11 23 – 1AB00 – 0AA1 6SN11 24 – 1AB00 – 0AA1
р
LT 2x25 A 6SN11 23 – 1AB00 – 0BA1 6SN11 24 – 1AB00 – 0BA1
п м
LT 2x50 A 6SN11 23 – 1AB00 – 0CA1 6SN11 24 – 1AB00 – 0CA1
я н к о
д л т а
е
Н со с
и
Для VSA Digital: Синусоидальный ток,
данные являются эффективными значениями.
ж
1. In установившийся ток
2. Imax пиковый ток (нагрузочный цикл см. главу 4.3)
а
Определение PvGes общая отдаваемая теряемая мощность модуля
д
мощностей PvSchl отдаваемая через воздуховодный теплоотвод теряемая мощность
Pvext отдаваемая через внешний теплоотвод теряемая мощность
о
Pvint
не отдаваемая через воздуховодный или внешний теплоотвод
р
теряемая мощность
м
Эта теряемая мощность остается в распределительном шкафу.
п о
Уменьшение тока X1 = коэффициент редукции тока, уменьшение тока от тактовой частоты
я к
в зависимости от инвертора f0 силовых транзисторов (см. Технические параметры)
тактовой частоты
л н
инвертора I Внешняя температура до 40 C
О
д а
In
100 %
е с т
X1
Н со
f1 [кГц]
0%
0 f0 8
Формула:
Внимание
Уменьшение тока должно осуществляться для In, Is6 и Imax идентично.
и
Nr. 3,20 кГц 4,70 кГц 6,30 кГц 7,80 кГц 2,80 кГц 3,90 кГц 5,00 кГц 5,90 кГц
ж
LT 80A 7 30/40/51 26/34/44 21/28/36 17/23/29 30/40/51 28/37/48 25/33/42 22/30/38
LT 108A 13 45/60/76 39/52/65 32/43/54 26/34/43 45/60/76 42/56/71 37/50/63 34/45/57
а
LT 120A 8 45/60/76 39/52/65 32/43/54 26/34/43 45/60/76 42/56/71 37/50/63 34/45/57
LT 160A 9 60/80/102 51/68/86 41/54/69 31/42/53 60/80/102 56/74/95 49/65/83 43/58/73
д
LT 200A 10 85/110/127 73/95/109 60/78/90 48/63/72 85/110/127 79/103/119 71/91/106 63/82/95
LT 300A 11 120/150/193 101/127/163 81/102/131 62/78/101 120/150/193 111/139/179 98/122/157 86/108/139
о
LT 400A 12 200/250/257 169/211/217 135/169/174 104/130/134 200/250/257 185/232/238 163/203/209 144/180/185
до FW 2.xx включительно
р
от FW 3.0
я
которых установок регулятора недостаточно) при необходимости
предусмотреть добавочную индуктивность в виде 3-х стержневого дросселя с
л н
ферромагнитным сердечником (не дроссель Corovac) и/или увеличить тактовую
частоту инвертора преобразователя. Исходя из опыта, двигателями с
д а
небольшой паразитной индуктивностью являются двигатели, которые могут
создавать высокие частоты статора (макс. частота статора двигателя > 300 Гц)
т
или двигатели с большим номинальным током (номинальный ток > 85 A).
е с
IN номинальный ток модуля при импульсной частоте
преобразователя (стандартное значение: f0 3,2 кГц)
Н со
Imin мин. ток двигателя
IS6 макс. ток двигателя при нагрузочном цикле S6
Imax кратковременный предельный ток используемого модуля в Aeff
I0Mot ток холостого хода двигателя в Aeff
nFS рабочее число оборотов скорость при ослаблении поля
nmax макс. число оборотов двигателя
и
Могут быть спараметрированы различные тактовые частоты инвертора,
ж
просьба учитывать уменьшение тока.
а
Таблица 4-6 Тактовая частота инвертора ASM-Analog f0=3,2 кГц: Токи в зависимости от тактовой частоты инвертора fT.
д
In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax Imin
о
вA вA вA вA вA вA вA вA вA
Тип LT Код fT fT fT fT fT fT fT fT
р
Nr. 3,20 кГц 4,70 кГц 6,30 кГц 7,80 кГц 2,80 кГц 3,90 кГц 5,00 кГц 5,90 кГц
п м
LT 8A 1 3/3/3 2,5/2,5/2,5 2,0/2,0/2,0 1,6/1,6/1,6 3/3/3 2,8/2,8/2,8 2,4/2,4/2,4 2,2/2,2/2,2 0,6
LT 15A 2 5/5/8 4,2/4,2/6,8 3,4/3,4/5,4 2,6/2,6/4,2 5/5/8 4,6/4,6/7,4 4,1/4,1/6,5 3,6/3,6/5,8 1,1
о
LT 25A 3 8/10/16 6,9/8,6/13,8 5,7/7,1/11,4 4.6/5,7/9,1 8/10/16 7,4/9,3/15,0 6,7/8,3/13,3 6,0/7,5/12,0 1,8
к
LT 50A 6 3,6
я
24/32/32 20/26/26 15/20/20 10/14/14 24/32/32 22/29/29 19/25/25 16/21/21
LT 80A 7 30/40/51 26/34/44 21/28/36 17/23/29 30/40/51 28/37/48 25/33/42 22/30/38 5,7
45/60/76 45/60/76 8,5
н
LT 108A 13 39/52/65 32/43/54 26/34/43 42/56/71 37/50/63 34/45/57
л
LT 120A 8 45/60/76 39/52/65 32/43/54 26/34/43 45/60/76 42/56/71 37/50/63 34/45/57 11,3
LT 160A 9 60/80/102 51/68/86 41/54/69 31/42/53 60/80/102 56/74/95 49/65/83 43/58/73 11,3
д а
LT 200A 10 85/110/127 73/95/109 60/78/90 48/63/72 85/110/127 79/103/119 71/91/106 63/82/95 14,1
т
LT 300A 11 120/150/193 101/127/163 81/102/131 62/78/101 120/150/193 111/139/179 98/122/157 86/108/139 21,2
12 200/250/257 169/211/217 135/169/174 104/130/134 200/250/257 185/232/238 163/203/209 144/180/185 28,3
е с
до FW 2.xx включительно
от FW 3.0
Н со
IN номинальный ток модуля при импульсной частоте преобразователя
(стандартное значение: f0 3,2 кГц)
Imin мин. ток двигателя
IS6 макс. ток двигателя при нагрузочном цикле S6
Imax кратковременный предельный ток используемого модуля в Aeff
I0Mot ток холостого хода двигателя в Aeff
nFS рабочее число оборотов скорость при ослаблении поля
nmax макс. число оборотов двигателя
In/Imax
[A]
In/Imax
[A]
In/Imax
[A]
In/Imax
[A]
In/Imax
[A]
In/Imax
[A]
In/Imax
[A] 4
и
Тип LT Код fT fT fT fT fT fT fT
Nr. 4,57 кГц 4,92 кГц 5,33 кГц 5,82 кГц 6,40 кГц 7,11 кГц 8,00 кГц
ж
8A 17 2,8/5,6 2,7/5,4 2,6/5,2 2,4/4,8 2,2/4,4 2,0/3,9 1,7/3,3
а
15 A 18 4,7/9,4 4,5/9,0 4,3/8,6 4,0/8,0 3,7/7,3 3,3/6,5 2,8/5,5
25 A 20 8,4/16,8 8,1/16,1 7,8/15,5 7,2/14,3 6,6/13,3 5,9/11,7 5,0/9,9
д
50 A 22 16/33 16/31 14/29 13/26 12/23 10/19 7/14
о
2x8 A 17 2x2,8/5,6 2x2,7/5,4 2x2,6/5,2 2x2,4/4,8 2x2,2/4,4 2x2,0/3,9 2x1,7/3,3
2x15 A 18 2x4,7/9,4 2x4,5/9,0 2x4,3/8,6 2x4,0/8,0 2x3,7/7,3 2x3,3/6,5 2x2,8/5,5
р м
2x25 A 20 2x8,4/16,8 2x8,1/16,1 2x7,8/15,5 2x7,2/14,3 2x6,6/13,1 2x5,9/11,7 2x5,0/9,9
п
2x50 A 22 2x16/33 2x16/31 2x14/29 2x13/26 2x12/23 2x10/19 2x7/14
о
80 A 23 26/52 25/50 23/47 22/43 20/39 17/34 14/28
я к
160 A 25 52/105 50/100 48/97 45/89 41/82 36/73 31/62
л н
200 A 26 66/131 63/126 60/121 56/111 51/102 46/91 39/77
400 A 28 130/195 124/186 117/175 108/162 98/147 85/128 70/105
е д с т а
Н со
и
вA вA вA вA вA вA
Тип LT fT fT fT fT fT fT
Код
ж
3,20 кГц 3,37 кГц 3,56 кГц 3,76 кГц 4,00 кГц 4,27 кГц
Nr.
а
6 LT 50A 24/32/32 23/31/31 23/31/31 23/30/30 22/29/29 21/28/28
7 LT 80A 30/40/51 30/39/50 29/39/49 28/38/48 28/37/47 27/36/46
д
13 LT 108A 45/60/76 44/59/75 43/58/73 43/57/72 42/56/70 40/54/68
8 LT 120A 45/60/75 44/59/75 43/58/73 43/57/72 42/56/70 40/54/68
9 LT 160A 60/80/102 59/79/100 58/77/98 57/75/96 55/73/94 53/71/91
о
10 LT 200A 85/110/127 84/108/125 82/106/123 81/104/120 79/102/117 76/99/114
11 LT 300A 120/150/193 118/147/190 116/144/186 113/141/182 110/138/177 107/133/171
р
12 LT 400A 200/250/257 196/246/252 193/241/247 188/235/242 183/229/236 178/222/228
п м
In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax In/Is6/Imax
о
вA вA вA вA вA вA вA
я к
Код Тип LT fT fT fT fT fT fT fT
4,57 кГц 4,92 кГц 5,33 кГц 5,82 кГц 6,40 кГц 7,11 кГц 8,00 кГц
н
Nr.
л а
6 20/27/27 19/25/25 18/23/23 16/22/22 14/19/19 12/16/16 10/13/13
д
LT 50A
7 LT 80A 26/35/44 25/34/43 24/32/41 23/30/38 21/28/36 19/25/32 17/22/28
т
13 LT 108A 39/52/66 38/50/64 36/48/61 34/45/57 32/42/53 29/38/48 25/33/42
8 LT 120A 39/52/66 38/50/64 36/48/61 34/45/57 32/42/53 29/38/48 25/33/42
е с
9 LT 160A 51/69/87 49/66/84 47/62/79 44/58/74 40/53/68 36/47/60 30/40/51
10 LT 200A 74/96/111 71/92/107 68/88/102 64/83/96 60/77/89 54/70/80 47/61/70
11 LT 300A 103/129/165 98/123/158 93/117/150 87/109/140 80/100/129 71/89/114 60/75/97
Н со
12 LT 400A 171/214/220 164/205/211 156/195/200 145/182/187 133/167/171 119/148/152 100/125/129
и
1 LT 8A 2,8/2,8/2,8 1,5/1,5/1,5 0,6
2 LT 15A 4,6/4,6/7,3 2,5/2,5/4,0 1,1
4 LT 25A 4,4/5,5/8,8 1,8
ж
7,4/9,3/14,8
6 LT 50A 22/29/29 10/13/13 3,6
7 LT 80A 28/37/47 17/22/28 5,7
а
13 LT 108A 42/56/70 25/33/42 8,5
8 LT 120A 42/56/70 25/33/42 11,3
д
9 LT 160A 55/73/94 30/40/51 11,3
10 LT 200A 79/102/117 47/61/70 14,1
о
11 LT 300A 110/138/177 60/75/97 21,2
12 183/229/236 100/125/129 28,3
п р м
Выбор параметров добавочной индуктивности см.
о
главу 5.5.
я к
Контроль Отдельные силовые части имеют различные температуры срабатывания
н
температуры радиатора. Диапазон около 80ОC до 100ОC в точке измерения.
л
радиатора
д а
Уменьшение тока в Все указанные токи нагрузки действуют до высоты установки 1000 м. При
т
зависимости от высоте установки > 1000 м уменьшить токи нагрузки согласно диаграмме
ниже.
е
высоты установки
Н со с
XH
100 %
80 % Pn Высота =xH•Pn1000м/100%
Pn
60 % Высота =xH•Ps61000м/100%
Pmax Высота=xH•Pmax1000м/100%
40 %
20 %
0%
0 1000 2000 3000 4000 5000 Высота установки (м)
и
INenn 3,0 A 5,0 A 8,0 A 24,0 A 30,0 A 45,0 A 60,0 A 85 A 120 A 200 A
0,7 • INenn 2,1 A 3,5 A 5,6 A 16,8 A 21,0 A 31,5 A 42,0 A 59,5 A 84 A 140 A
ж
I S6-60% 3,0 A 5,0 A 8,0 A 26,0 A 34,0 A 50,0 A 70,0 A 100 A 135 A 225 A
а
I S6-40% 3,0 A 5,0 A 10,0 A 32,0 A 40,0 A 60,0 A 80,0 A 110 A 150 A 250 A
I S6-30% 3,0 A 5,2 A 10,8 A 32,0 A 42,1 A 62,7 A 86,5 A 113 A 153 A 252 A
д
I S6-25% 3,0 A 5,4 A 11,5 A 32,0 A 44,2 A 65,0 A 89,2 A 116 A 155 A 253 A
о
I S6-20% 3,0 A 5,7 A 12,3 A 32,0 A 45,7 A 67,7 A 91,9 A 119 A 159 A 254 A
I S6-10% 3,0 A 6,6 A 14,9 A 32,0 A 48,6 A 72,3 A 97,4 A 123 A 173 A 255 A
р м
Imax 3,0 A 8,0 A 16,0 A 32,0 A 51,0 A 76,0 A 102,0 A 127 A 193 A 257 A
п о
При этом ток 0,7•INenn поддерживается постоянным.
я к
* Токи действуют только для приложений ASM analog внутренних и внешних теплоотводов.
** Токи действуют для приложений HSA/ASM analog и для HSA digital внутренних и внешних
л н
теплоотводов.
е д с т а
Н со
Таблица 4-11 Токи для тактовой частоты инвертора f0=4,0 кГц (ухудшение характеристик)
и
I S6-20% 2,8 A 5,2 A 11,4 A 29,0 A 42,1 A 62,4 A 84,7 A 110 A 146 A 233 A
I S6-10% 2,8 A 6,0 A 13,8 A 29,0 A 44,8 A 66,6 A 89.8 A 113 A 159 A 234 A
ж
Imax 2,8 A 7,3 A 14,8 A 29,0 A 47,0 A 70,0 A 94,0 A 117 A 177 A 236 A
а
При этом ток 0,7•INenn поддерживается постоянным.
д
* Токи действуют только для приложений ASM digital внутренних и внешних теплоотводов.
о
Учитывать ухудшение характеристик для других возможных тактовых частот
р
или высоты установки.
м
4.2.6 Технические параметры дополнительных компонентов
п о
Необходимые дополнительные компоненты см. главу 8
л я н к
е д с т а
Н со
In
0,25
сек
t
10
сек
и
Рис. 4-4 Нагрузочный цикл пикового тока с предварительной нагрузкой
ж
I
а
Imax
д
In
о
2,65 сек
р м
t
п
10
о
сек
я к
Рис. 4-5 Нагрузочный цикл пикового тока без предварительной нагрузки
л н
Номинальные
нагрузочные I
д а
циклы HSA/AM Imax
т
Is6
In
е с
0,7 In 4 мин
Н со
t
10 мин
I
Imax
Is6
In
0,7 In 10
сек
t
60
сек
4
PE Защитный кабель I 0В 2 винта
Защитный кабель I 0В
и
P600 Промежуточный контур I/O +300 В Токоведущая шина
M600 Промежуточный контур I/O –300 В Токоведущая шина
а ж
д
Таблица 4-13 2-х осевые силовые модули
о
Кл.– Обознач Тип
Функция 1) Тип. напряжение/ Макс. поперечное
Nr. ение
р
предельные значения сечение
U2 A1 Подключение двигателя для O 3AC 430 В См. главу 4.1
п м
V2 оси 1
W2
о
U2 A2 Подключение двигателя для O 3AC 430 В См. главу 4.1
я к
V2 оси 2
W2
л н
PE Защитный кабель I 0В 3 винта
а
Защитный кабель I 0В
д
P600 Промежуточный контур I/O +300 В Токоведущая шина
т
M600 Промежуточный контур I/O –300 В Токоведущая шина
е с
_________
1) О = выход; I = вход
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
ж и 5
Таблица 5-1 Обзор плат/модулей управления
1)
Модуль управления 22 Вариант Оси Датчик дви- Двигатели Опционные
а
гателя интерфейсы
д
SIMODRIVE 611 universal/ 1–0 1 Резольвер 1FT6, 1FK,1FE1 PROFIBUS–
о
SIMODRIVE 611 universal HR осевой 1FN DP; клеммы;
n–зад. 1PH, 1LA RS 232/ 485
р
Сторон.: если подходит
м
SIMODRIVE 611 universal/ 1–о 1 Резольвер SRM: 1FT6,1FK,1FE1 PROFIBUS–
п
SIMODRIVE 611 universal HR осевой ARM: 1PH,1LA SLM: DP; клеммы;
о
поз. 1FM RS 232/ 485
я к
SIMODRIVE 611 universal/ 2-х осе- 2 Резольвер SRM: 1FT6,1FK,1FE1 PROFIBUS–
SIMODRIVE 611 universal HR вой n–
н
ARM: 1PH,1LA DP; клеммы;
л
зад. SLM: 1FM RS 232/ 485
Сторон.: если подходит
д а
SIMODRIVE 611 universal/ 2-х осе- 2 Резольвер SRM: 1FT6,1FK,1FE1 PROFIBUS–
т
SIMODRIVE 611 universal HR вой поз. ARM: 1PH,1LA SLM: DP; клеммы;
1FM
е
RS 232/ 485
с
SIMODRIVE 611 universal/ 2-х осе- 2 Инкрементальный SRM: 1FT6,1FK,1FE1 PROFIBUS–
Н со
SIMODRIVE 611 universal HR вой n– датчик sin/cos 1 ARM: 1PH,1LA DP; клеммы;
зад. Vpp SLM: 1FM RS 232/ 485
Абсолютный датчик Сторон.: если подходит
SIMODRIVE 611 universal/ 2-х осе- 2 Инкрементальный SRM: 1FT6,1FK,1FE1 PROFIBUS–
SIMODRIVE 611 universal HR вой поз. датчик sin/cos 1 ARM: 1PH,1LA DP; клеммы;
Vpp SLM: 1FM RS 232/ 485
Абсолютный датчик Сторон.: если подходит
SIMODRIVE 611 universal E/ 2 Инкрементальный SRM: 1FT6,1FK,1FE1 PROFIBUS–
SIMODRIVE 611 датчик sin/cos 1 ARM: 1PH,1LA DP; клеммы;
universal E HR Vpp SLM: 1FM RS 232
Абсолютный датчик Сторон.: если подходит
SIMODRIVE 611 Интерфейс 2 SRM: 1FT5
с аналоговым интерфейсом за- Standard
данного значения для приводов
подачи
SIMODRIVE 611 Интерфейс 1 SRM: 1FT5
с аналоговым интерфейсом за- Komfort
данного значения для приводов
подачи
SIMODRIVE 611 Интерфейс 2 SRM: 1FT5
с аналоговым интерфейсом за- Komfort
данного значения для приводов
подачи
и
ного значения для приводов глав- SIZAG 2
ного движения
SIMODRIVE 611 ARM RS 232 C
ж
с аналоговым интерфейсом
заданного значения для асин-
а
хронных двигателей
SIMODRIVE 611 Управление 2 Инкременталь- SRM: 1FT6,1FK,1FE1
ный датчик
д
с цифровым интерфейсом за- High Perfor- ARM: 1PH
данного значения для VSA и mance sin/cos 1 Vpp. SLM: 1FN1, 1FN3 сто-
HSA EnDat, SSI
о
ронний: если подходит
SIMODRIVE 611 Управление 1 Инкременталь- SRM: 1FT6,1FK,1FE1
р
с цифровым интерфейсом за- Performance ный датчик ARM: 1PH, 1PM
м
данного значения для VSA и 1/ управле- sin/cos 1 Vpp. SLM: 1FN1, 1FN3 сто-
п
HSA ние High EnDat, SSI (от ПО ронний: если подходит
5.1.9)
о
Perfor- mance
2 Инкременталь-
к
SIMODRIVE 611 SRM: 1FT6,1FK,1FE1
я
Управление
с цифровым интерфейсом Performance ный датчик ARM: 1PH
заданного значения для VSA 1/ управле- sin/cos 1 Vpp. SLM: 1FN1, 1FN3 сто-
л н
ние High EnDat, SSI (от ПО ронний: если подходит
Perfor- mance 5.1.9)
д а
SIMODRIVE 611 Управление 2 Инкременталь- SRM: 1FT6,1FK,1FE1
т
с цифровым интерфейсом Standard 2/ ный датчик ARM: 1PH2/–4/–6/–7
заданного значения для VSA управление sin/cos 1 Vpp. SLM: 1FN1, 1FN3 сто-
е с
и HSA High Stan- EnDat ронний: если подходит
dard
Н со
SIMODRIVE 611 2 Инкременталь- Гидравлические
с цифровым интерфейсом за- ный датчик линейные оси
данного значения для гидравли- sin/cos 1 Vpp.
ческих/аналоговых линейных EnDat, SSI (от ПО
приводов HLA/ANA 1.2.4)
ж и 5
Управление пода-
чей с интерфей-
а
M3 / 0,8 Nm
сом Komfort –X312
102
д
61
75
0,8 Nm 162
о
110
108
56 115
14 114
р
216
AS1 214
127
м
AS2
663 126
п
9
65
о
9 дрейф
22 kp
23 TN
к
20
я
24 noff
96
44
н
6
л
258
16
289
а
288
д
290
291
т
293
294
296
297
е с
299
672
673
674
R
Н со
Шильдик версии
M3 / 0,8 Nm
Указание
Адаптация:
и
• Пост. времени интеграции TNadap/TN = 0,04...1 R34 и фронт. потенциометр ADAP
• Пропорциональное усиление Kpadap/Kp = 4...35
ж
R38
• Диапазон адаптации nx2 – nx1 = 0 – 0...(65 – 330) мВ R40
а
Компенсация дрейфа (смещение) –30...+30 мВ (относит. nзад.) Фронт. потенциометр дрейфа
Изменение направления вращения Правое/левое вращение при поз. nзад. S2.1
д
Согласование Tacho UTacho = 40...15 V/nном. Переключатель S1; доп. R6, R7, R8
о
Компенсация nфакт.N = 2,2...0,7 • nфакт. Фронт. потенциометр Tacho; доп. R3
Tacho (nфакт. = 10 V/nном.) или R10
р
Согласование заданного ן100 % • 11...5 В =ןn факт.N или R5
п м
значения числа оборотов nфакт.N
(уменьшение числа обо- 10 В = (только кл. 56/14)
о
ротов) 1...100
я к
Блокировка интегр. части Регулятор числа оборотов без интегр. части Кл. 6
л н
Ограничение интегр. части n–регулятора Интегр. часть действует полностью ... не действует R52
Регулятор тока
д а
Согласование двигателя/силовой части
Нормирование фактического значения тока Iмакс. = 23...100 % • Iпред. S2.2....S2.5
т
Усиление регулятора тока Kp(I) = 0,5...11,5; S2.6...S2.9; доп. R15, если
е с
Kp (I) > 11,5
Согласование заданного значения тока ⏐Iмакс. ⏐= 10...0 В R42
Н со
Блокировка интегр. части в режиме Регулятор тока без ин- R1
регулировки тока тегр. части
Выбор режима регулировки offline S2.10
тока online через кл. 22 R14
Режим Master/Slave до 5 модулей Slave кл. 258, S2.10, R42, R44
2
Порог срабатывания ограничения I t 6...55 % • Iпред. R9
Уменьшение
Время контроля n–регулятора на 26...1200 мсек R54
упоре
Контроль n–регулятора на ВКЛ ↔ВЫКЛ R32
упоре
Внешнее ограничение заданного значения 1...100 % • Iмакс. кл. 96 (переменно); R12
тока (к примеру, наезд на жесткий упор) контроль регулятора n ВЫКЛ (постоянно)
Ограничение тока после времени 1...100 % • Iмакс. R2, R32
контроля n–регулятора на упоре
2
Ограничение тока по истечении см. ограничение I t в руководстве по R2/R32
2
ступени времени I t вводу в эксплуатацию
Ограничение моментов в режиме 1...100 % • Iмакс. R12
отладки через кл. 112 (модуль NE) Контроль n–регулятора ВЫКЛ
Электр. компенсация веса ⏐ Iзад., доп. ⏐ 0...50 % • Iмакс. R46/R48
Таблица 5-2 (продолжение) Обзор функций и настроек через модуль уставок 6SN1114–0AA01–0AA1
Сглаживания:
и
заданное значение числа оборотов T = C4 • 10 k Ω C4
фактическое значение числа оборотов T = C5 • 5 k Ω C5
регулятор числа оборотов T = C3 • 68 k Ω C3
5
ж
заданное значение тока T = C6 • 1 k Ω C6
д а
5.1.2 Обзор интерфейсов управления подачей, интерфейс Komfort
р о
Таблица 5-3 Обзор интерфейсов управления подачей, интерфейс Komfort
п м
Кл.– Обозна- Тип
Функция 1) Тип. напряже- Макс. попереч-
Nr. чение
о
ние/предельные значения ное сечение
56 X321 Заданное значение числа оборотов 1 I 0 В ... ± 10 В 2
к
1,5 мм
я
2)
14 X321 Дифференциальный вход I 1,5 мм
2
2
1,5 мм
н
7) X331 Обратный контакт макс. 250 ВAC/1 A, 30 ВDC/2 A
л
AS1 Ö 2
AS2
7) X331 Реле блокировки пуска 1,5 мм
д а
3)
663 X331 Разрешение импульсов I +21...30 В 1,5 мм
2
9 3)6)
X331 O +24 В
т
Напряжение разрешения 1,5 мм
2
65 3)
X331 Разрешение регулятора I +13...30 В 2
1,5 мм
е
9 3)6)
с
X331 Напряжение разрешения O +24 В 2
22 X331 3) I +13...30 В 1,5 мм
Выбор внут. фикс. зад. знач. 1 / 2
режима регулировки тока 1,5 мм
Н со
2
23 X331 Выбор внут. фикс. зад. знач. 2
3) I +13..30 В 1,5 мм
2) 2
20 X331 Зад. знач. числа оборотов / зад. I 0 В...±10 В 1,5 мм
2
24 X331 значение тока (дифф. вход) I (340 µсек сглаживание) 1,5 мм
5) 2
96 X331 Ограничение зад.о знач. тока I 0... ±30 В 1,5 мм
5) 2
445) X331 Напряжение электроники O –15 В/10 мА 1,5 мм
2
6 X331 Блокировка интегратора n–рег. I +13...30 В 1,5 мм
5) 2
258 X331 Зад. знач. тока (Master–/Slave) I/O 0 В... ±10 В 1,5 мм
5) 2
16 X331 Норм. факт. значение тока O 0 В... ±10 В 1,5 мм
и
4) 2
672 X341 S 30 В/1 A 1,5 мм
673 X341 Сообщение готовности/сбоя I 30 В/1 A 1,5 мм
2
674 X341 Ö 30 В/1 A 2
ж
1,5 мм
X311 Датчик двигателя
а
X151 Приборная шина
д
1) I = вход; О = выход; Ö = размыкатель; S = замыкатель (при сообщении S = High/O = Low)
о
2) Опорная точка дифференциального входа
Диапазон синфазности дифференциального входа составляет 24 В к потенциалу РЕ и не должен пре-
вышаться.
р
3) Опорная масса кл. 19 NE/U W–модуль (не может соединяться с общей опорной массой кл. 15)
м
4) Напряжения относятся к потенциалу PE
п
5) Опорная масса это кл. 15 на модуле NE
о
6) См. главу 6.3
7)
к
При последовательном включении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление около 0,20
я
Ом в течение всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным
свойствам контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
д л а н
т
Указание
е с
При срабатывании переключателя ”Перегрев радиатора” привод отключается
через 4 сек. с блокировкой импульсов.
Н со
Обработка датчи-
ка температуры
двигателя для
контроля темпе-
ратуры
Модули подачи SIMODRIVE 611 с управлением для серводвигателей 1FT5 обо-
рудованы схемой обработки для встроенного в обмотку двигателя сопротивле-
ния датчика температуры.
С помощью комбинации контролей должна быть обеспечена защита двигателей
от недопустимо высоких температур обмотки (температура срабатывания 150ОC).
ж и 5
X305
д а
р о м
Крепеж с M3x6 на шпильки с резьбой по
п
всей длине. Момент затяжки 0,8 Nm.
о
Вставить фронтальный штекер во фрон-
тальную плату, зафиксировать печатную
я к
плату в направляющих выступах. Устано-
вить соединение с X305.
л н
Рис. 5-2 Опционный модуль
д т а
Обзор функций и установки на
е с
опции HSA
Н со
Таблица 5-4 Обзор функций и установки на опции HSA
Параметр
Ступени предельного значения
размыкатель/замыкатель
⏐Iфакт⏐> IX кл. 110/108
Диапазон значений
Релейные выходы ступеней предельного значения могут
быть определены как размыкатели или замыкатели.
4,5 %...100 %
Установочный элемент
0 Ω сопротивления
потенциометр R211
⏐nфакт⏐< nмин. кл. 115/114 0,3 %...1,7 % от nmax потенциометр R10
⏐nфакт⏐< nХ.кл. 216/214 3 %...100 % от nmax потенциометр R43
nзад.= nзад.* кл. 127/126 Разница nзад. <20 мВ cопротивление R179
n <noff 0,3 %...1,7 % от nmax потенциометр R1
Задатчик интенсивности 10 мсек ..1,1 сек потенциометр R20
через кл. 56/14 0,1 сек...11 сек (переключение 1:10) кл. 102
Слежение активно/не активно R270
Дрейф (режим HSA) –30 мВ...+30 мВ (отн. nзад.) потенциометр R96
Пропорциональное усиление Редукция Kp до 0 %...95 % потенц. R45 + модуль уставок.. R25
Пост. времени интеграции Увеличение TN до 100 %...1500 % потенц. R44 + модуль уставок R35
и
Отображение фактиче- нормир.⏐Iфакт.N⏐= 10 В Кл. 162 если R160 = 1 k,
ского значения тока R207 = открыт
ж
Отображение Коэффициент 1...3 Сопротивление R903
мощности Кл. 162 если R160 = от-
а
крыт, R207 = 1 к
5.1.4
о д
Обзор интерфейсов опции HSA
Опция HSA
п р
(только для ин-
ом
я к
терфейса Komfort)
л н
Таблица 5-5 Обзор интерфейсов опции HSA
д а
Обо- Тип
Кл.–
т
зна- Функция ) Тип. напряже- Макс. попереч-
Nr. 1
чение ние/предельные значения ное сечение
е с
102 2
X312 TH = 1:10 I +13 В...30 В/RE=1,5 k Ω 1,5 мм
61 X312 режим оси C I +13 В...30 ВV/RE=1,5 k Ω 1,5 мм
2
Н со
75 X312 nфакт. O 0В...±10 В 1,5 мм
2
2)
162 X312 Pфакт./Iфакт. O 0В...±10 В 1,5 мм
2
2
110 X322 ⏐Iфакт.⏐> IX S/Ö макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
2
108 X322 I макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
n<nmin 2
115 X322 S/Ö макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
2
114 X322 I макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
n<nX 2
216 X322 S/Ö макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
I 2
214 X322 макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
nзад. = nзад.* 2
127 X322 S/Ö макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
I 2
126 X322 макс. 30 В/1,0 A 1,5 мм
и
M3 / 0,8 Nm M3 / 0,8 Nm
а ж
о д
р
–X321
0,8 Nm AS1 AS1
м
AS2 AS2
п
663 663
9 0,8 Nm 9
–X331 –X332
о
56 56 56
14 14 14
65 65 65
я к
9 9 9
22 22 22
9 9 9
л н
Drift Drift
T T
а
1
д
KP kp
TN TN
т
Adapt Adapt
Drift
е с
T
KP 2
TN
Adapt
Н со
W T M
2
M X A
W T M W T M
1
M X A M X A
Шильдик версии
Указание
и
Изменение напр. вращ. Правое/левое вращение S2.1 (ось 2:S5.1)
ж
Согласование Tacho UTacho = 40 ... 15 В/nном. Переключатель S1 (ось 2:S4)
Компенсация nфакт.N = 2,2 ... 0,7•nфакт. (nфакт. = Фронт. потенциометр Tacho
а
Tacho 10 В/nном.)
Регулятор тока
д
Норм. факт. знач. тока Imax = 23 ... 100 %•Iпред. LT S2.2 ... S2.5 (ось 2:S5.2 ... 5.5)
Усиление регул. тока Kp(I) = 0.5 ... 11.5; S2.6 ... S2.9 (ось 2:S5.6 ... 5.9)
о
Блок. интегр. части в Регулятор тока без ин- S3.8 (ось 2:S6.8)
р
режиме регулир. тока тегр. части
м
Выбор режима регули- offline S2.10 (ось 2:S5.10)
п
ровки тока online через кл. 22
о
Дополнительные функции
я к
Режим Master/Slave Master и Slave в одном модуле S3.7 и S6.7
(только 2-х осевое
л н
исполнение)
а
Централизованное сооб- Релейное сообщение при готов- S3.6 (ось 2:S6.6)
д
щение готовности/сбоя на ности / отсутствии сбоя
т
кл. 72/73/74 NE/U W–
модуль
е с
Сглаживания: фиксированное подключение фиксированное переменный
зад. знач. числа об. T = 2.2 мсек подключение BKZ ось 1 BKZ ось 2
Н со
факт. знач. числа об. T = 280 µсек S3.1 (ось 2:S6.1) C232 C236
регулятор числа об. T = 370 µсек S3.2 (ось 2:S6.2) C233 C237
заданное значение T = 110 µсек S3.3 (ось 2:S6.3) C231 C235
тока S3.4 (ось 2:S6.4) C234 C238
действует от заказного Врем. ступень ”n-регулятор на упоре” C239 C240
номера: 6SN1118–0A Согласование Tacho R539, R540, R541 R536, R537, R538
11–0AA1 Диапазон адаптации R543 R544
Согласование зад. знач. числа об. R545 R546
Огран. интегр. части n-регулятора R547 R550
Электр. компенсация веса пол./отр. R548/R549 R551/R552
2
Порог срабатывания контроля I t-U R553 R554
и
65.1 X331 Разрешение регулятора I +13 ... 30 В 1,5 мм
2
2)4)
9 X331 Напряжение разрешения O +24 В 1,5 мм
2
5
2)
22.1 X331 Режим регулировки тока I +13 ... 30 В 2
ж
2)4) 1,5 мм
9 X331 Напряжение разрешения О +24 В 2
1,5 мм
2
а
56.2 X332 Зад. значение числа оборотов I 0 В ... ± 10 В 1,5 мм
3) 2
14.2 X332 Дифференциальный вход I 1,5 мм
2) 2
65.2 Разрешение регулятора
д
X332 2)4)
I +13 ... 30 В 1,5 мм
Напряжение разрешения 2
9 X332 O +24 В 1,5 мм
2) 2
22.2 X332 Режим регулировки тока I +13 ... 30 В
о
2)4)
1,5 мм
9 X332 Напряжение разрешения О +24 В 2
1,5 мм
р
X311 Датчик двигателя оси 1
м
X313 Датчик двигателя оси 2
п о
X151/351 Приборная шина
я к
1) I=вход; О=выход; Ö = размыкатель; S=замыкатель (при сообщении: замкнут=High, разомкнут=Low)
2) Опорная масса кл. 19 NE/U W–модуль (не может соединяться с общей опорной массой кл. 15)
л н
3) Опорная точка дифференциального входа
Диапазон синфазности дифференциального входа составляет 24 В к потенциалу РЕ и не должен пре-
д а
вышаться.
4) См. главу 6,4
т
5) При последовательном включении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление около 0,20
е с
Ом в течение всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным
свойствам контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
Н со
Указание
При срабатывании переключателя ”Перегрев радиатора” привод отключается
через 4 сек. с блокировкой импульсов.
Обработка датчи- Модули подачи SIMODRIVE 611 с управлением для серводвигателей 1FT5 обо-
ка температуры рудованы схемой обработки для встроенного в обмотку двигателя сопротивления
двигателя для датчика температуры.
контроля темпе-
ратуры С помощью комбинации контролей должна быть обеспечена защита двигателей
О
от недопустимо высоких температур обмотки (температура срабатывания 150 C).
и
M3 / 0,8 Nm M3 / 0,8 Nm
а ж
–X391
–X391
–X392
о д
р
–X311
–X312
–X311
п к ом
я
Drift
Drift T
T kp
л н
KP TN
TN Drift
а
T
д
KP
т
TN
–X321–
–X321–X322
е
56
с
56 56
14 14 14
24 24 24
20 20 20
75 75 75
0,8 Nm 0,8 Nm
Н со
15 15 15
16 16 16
96 96 96
9 9 9
22 22 22
9 9 9 9
663 65.1 663 65.1
AS1 15 AS1 9
AS2 258 AS2 65.2
–X331 –X331
–X332
–X332
Шильдик версии
M3 / 0,8 Nm M3 / 0,8 Nm
Указание
и
механическое смещение на 45
О DIL–переключатель S11
механическое смещение на 22.5
О DIL–переключатель S11
5
ж
механическое смещение на 11.25
О DIL–переключатель S11
О 1)
механическое смещение на 5.625 DIL–переключатель S1/S2
а
Регулятор тока
1)
Iфакт–нормирование 70 % или 100 % от Iпред. LT DIL–переключатель S3/S6
д
1)
Усиления I–регулятора Установка по таблице в руководстве IBN, в зависи- DIL–переключатель S3/S6
мости от комбинации двигатель/силовая часть
о
Огран. зад. значения тока Поступенчатая установка DIL–переключатель S12
Часть предельного тока 100 %, 75 %, 55 %, 45 %, 25 %, 20 %, 5 %
р
Норм. числа оборотов 2000 1/мин, 3000 1/мин, 6000 1/мин
м
DIL–переключатель S4
п
Норм. факт. знач. числа об. Установка по таблице в руководстве IBN 1)
Компенсация фактического Диапазон значений см. SIMODRIVE 611, потенциометр R105/R106
о
значения числа оборотов Руководство по вводу в эксплуатацию
я к
Регулятор числа оборотов 1)
Компенсация дрейфа –45 мВ ... +45 мВ потенциометр R129/R130
н
1)
л
Пропорциональное усиление 2,5 ... 95 потенциометр R64/R65
1)
Пост. времени интегрирования 3 мсек … 40 мсек потенциометр R107/R108
д а
Прочие функции
т
Блок. интегратора n–регулятора разрешено/заблокировано DIL– переключатель S5
2)
Блок. интегратора I–регулятора разрешено/заблокировано DIL– переключатель S5
е с
в режиме регулировки тока
Сообщение об ошибке Переключение готов/сообщение об ошибке DIL–переключатель S5
Режим Master–/Slave 2-ая ось как Slave DIL–переключатель S5
Н со
Ступень времени кл. 65 300 мсек, 1 сек DIL–переключатель S5
LED Индикация готовности или сбоя DIL–переключатель S5
Согласование через конструк- для тяжелых условий работы, согласование Положение конструктивных элемен-
тивные элементы через пайку конструктивных элементов SMD. тов см. SIMODRIVE 611, Руково-
Сглаживания: дство по вводу в эксплуатацию
1)
зад. значение числа об. Диапазон значений/характеристики см. C135/C148
1)
факт. значение числа об. SIMODRIVE 611, Руководство по вводу в C143/C149
эксплуатацию 1)
регулятор числа оборотов C134/C147
TN–ограничение в n–регуляторе 1)
R448/R454
Компенсация веса пол./отр. 1)
R349/R348, R356/R355
1) 1-ая ось / 2-ая ось
2) Действует только в режиме регулировки тока; в режиме регулировки числа оборотов интегратор I–регулятора
всегда разрешен.
и
15 X321/322 Опорный потенциал О 0В 1,5 мм
16 Факт. значение эфф. тока 0 В ... ±10 В 2
X321/322 О 1,5 мм
96 Огранич. зад. знач. тока Вкл. +13 В ... 30 В 2
X321/322 I 1,5 мм
ж
4) 2
9 X321/322 Потенциал разрешения О +24 В 1,5 мм
22 +13 В ... 30 В 2
X321/322 Перекл. регулирования n/I I 1,5 мм
а
2
9 X331 Потенциал разрешения +24 В 1,5 мм
663 X331 Разрешение импульсов О 2
+21 В ... 30 В 1,5 мм
д
5) I
AS1 X331 Реле блокировки пуска макс. 250ВAC/1A 1,5 мм
2
AS2
5)
X331 Реле блокировки пуска Ö 2
макс. 30ВDC/2A
о
1,5 мм
9 X332 4) О +24 В 2
Потенциал разрешения 1,5 мм
р
65.1 X332 Разрешение регулятора ось 1 I +13 В ... 30 В 1,5 мм
2
3)4)
9 X332 Потенциал разрешения O +24 В 2
м
3) 1,5 мм
п
65.2 X332 Разрешение регулятора ось 2 I +13 В ... 30 В 2
1,5 мм
о
X391 Интерфейс WSG ось 1
я к
X392 Интерфейс WSG ось 2
X311 Датчик двигателя оси 1
л н
X312 Датчик двигателя оси 2
д а
X151/351 Приборная шина
т
В 1-о осевой версии для X332 действует следующая разводка:
е с
2
1,5 мм
Н со
9 X332 Потенциал разрешения О +24 В
65.1 2
X332 Разрешение регулятора I +13 В ... 30 В 1,5 мм
15 X332 Опорный потенциал O 0В 2
1,5 мм
258 X332 Заданное значение тока O 0 В ... ± 10 В 1,5 мм
2
Указание
При срабатывании переключателя ”Перегрев радиатора” привод отключается
через 4 сек. с блокировкой импульсов.
и
Внутрисистемного отключения для защиты двигателя не происходит. В адаптив-
ном управлении пользователь должен обеспечить осуществление термиче-
ского восстановления для двигателя непосредственно после срабатывания
5
ж
сообщения. Для этого при необходимости сразу же отключить двигатель.
а
Время задержки не допускается.
д
Если температурный контроль двигателя не осуществляется, то в случае
перегрузки или при выборе слишком высоких параметров согласования
о
преобразователя это может привести к разрушению всего привода.
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
и
аналоговым ин-
терфейсом задан-
ж
ного значения
а
X1 X2
IR M
56 A91
д
14 M
24 A92
8 M
0,8 Nm
о
663 289
65 A11
81 A21
A31
р
E1
E2 A41
E3 A51
м
E4 A61
п
E5 672
E6 673
о
E7 674
E8
E9 AS1
Только для заказного
к
9 AS2
я
номера: 6SN1121–
0BA11–0AA1
д л а н
е с т
+ P –
Шильдик версии
Н со Рис. 5-5
Software
M3 / 0,8 Nm
Указание
1) Интерфейс X432 по выбору может использоваться как вход датчика шпинделя для позиционирования
или как интерфейс WSG (выход положения ротора на ЧПУ).
и
1)
Сброс памяти помех (Reset) Квитирование сообщения об ошибке после устранения причины ошибки.
Указание Клемма 65 (разрешение регулятора) должна быть открыта.
5
ж
Режим управления числом оборо- В этом режиме работы аналоговое заданное значение интерпретируется как задан-
1)
тов ное значение моментов вращения (функция требуется для приводов Master–Slave)
а
Режим управления числом оборо- Режим управления числом оборотов с контролем пробуксовки
тов с контролем пробуксовки
д
Режим звезда- При смене сигнала меняются блоки данных двигателя и через команды
о
треугольник управления для двух реле выбора осуществляется переключение с обмот-
ки, соединенной звездой, на обмотку, соединенную треугольником.
р
Указание: Эта функция может использоваться только для двигателей с
обмоткой "звезда/треугольник".
п м
Режим M19 Вспомогательная функция ЧПУ для ориентированного шпиндель-стопа. При включении в
о
случае выхода за нижний предел параметрируемого числа оборотов осуществляется
переключение на более точное нормирование заданного значения числа оборотов.
я к
Время разгона = 0 При подключения напряжения разрешения к этой клемме задатчик интенсив-
ности не используется.
л н
1)
Блок. интегратора рег. числа об. Через эту клемму осуществляется блокировка интегральной части регулятора числа оборотов PI.
а
Ступень редуктора (макс. 3 С помощью этих клемм можно задать 8 блоков параметров для нормиро-
д
клеммы) вания заданного значения, контроля числа оборотов, настройки регулято-
т
ра, ограничения момента вращения и контроля момента вращения.
Разрешение заданного зна- Клемма открыта: Цифровое заданное значение числа оборотов нуль
е с
чения Клемма включена: Зад. значение разрешено (аналоговое зад. знач. или зад. знач.качания)
Позиционирова- При включении осуществляется переключение на внутреннее управление
Н со
ние вкл. положением и перевод шпинделя в желаемую позицию.
Заданное значение позиции С помощью этих клемм можно задать макс. 4 параметрируемых заданных
1–4 (макс. 2 клеммы) значения позиции.
Инкрементальное позицио- При выборе осуществляется смещение из актуальной управляемой по положе-
нирование нию позиции на заданную разницу положения.
Новая синхронизация Новое реферирование шпинделя; требуется после каждого механического пе-
шпинделя реключения ступеней редуктора.
Ось C Переключение на более точное нормирование заданного значения оси С.
Указание: Обрабатывается только вход заданного значения 2 (клемма 24–8).
1)
Ось HPC Переключение на режим оси С HighPrecision; т.е. более точное нормирование за-
данного значения и более высокая динамика контура управления числом оборотов
при сокращенном объеме функций (обрабатывается только Е1 до Е6). Указание:
Обрабатывается только вход заданного значения 2 (клемма 24–8).
1)
Сглаж. зад. знач. числа об. Активация сглаживания заданного значения числа оборотов с параметрируемой постоянной времени.
1)
Пропуск ошибки 11 Пропуск сообщения об ошибке 11 (регулятор числа оборотов на упоре) для
функции "Наезд на жесткий упор ”.
Переключение тактовой часто- С помощью клемм выбора можно включать различные тактовые частоты
1)
ты инвертора инвертора.
и
nфакт = nзад. (акту- Реле замыкается, если фактическое значение находится в диапазоне допуска заданного значения.
альные) Колебания числа оборотов вследствие толчков нагрузки могут привести к отмене сигнала.
ж
|Md| < Mdx Реле замыкается, если актуальный момент вращения выходит за нижнюю границу
спараметрированного порога (пропускается на фазе ускорения).
а
|nфакт. | < nмин. 1) Реле замыкается, если факт. значение числа оборотов выходит за нижнюю границу спараметрированного порога.
|nфакт.| < nх Реле замыкается, если факт. значение числа оборотов выходит за нижнюю границу спараметрированного порога.
д
Предупреждение пе- Реле размыкается при перегреве. Если температура продолжает расти, то через спараметри-
1)
регрева двигателя рованное время следует дополнительное сообщение об ошибке со стиранием импульсов.
о
Предупреждение пере- Реле размыкается при срабатывании автоматического реле температуры главного
1)
грева радиатора радиатора силовой части.
р
Через 20 сек привод отключается с сообщением об ошибке.
п м
Переменные релейные С помощью этой функции можно контролировать любые переменные программы
1)
функции (макс. 2 клеммы) управления.
о
В позиции 1 Реле замыкается, если шпиндель после завершения процесса позиционирования на-
я к
ходится в пределах диапазона допуска 1.
В позиции 2 Реле замыкается, если шпиндель после завершения процесса позиционирования
л н
находится в пределах диапазона допуска 2.
Реле режима звез-
а
Через это реле можно управлять внешним вспомогательным контактором для пере-
д
ды ключения обмотки в режим звезды.
т
Реле режима тре- Через это реле можно управлять внешним вспомогательным контактором для пере-
угольника ключения обмотки в режим треугольника.
е
Н со
1)
с
Только эти сообщения доступны в режиме работы оси HPC.
и
M 2
X451 Опорное напряжение для DA1 I макс. 3 мА 1,5 мм
A92 X451 Аналоговый вход DA2 (загрузка) I –10 В ... +10 В 2
1,5 мм
5
ж
M X451 Опорное напряжение для DA2 I макс. 3 мА 1,5 мм
2
6) 2
9 X431 Потенциал разрешения О +24 В 1,5 мм
а
2
663 X431 Разрешение импульсов I +21 В ... 30 В 1,5 мм
65 X431 Разрешение регулятора: Для включения привода, наря- I +13 В … 30 В 1,5 мм
2
д
ду с кл. 65, необходимо управление клеммами 663 и 81.
Если кл. 65 открывается, то двигатель тормозит с уста-
о
новленным временем возврата. При выходе за нижний
предел nmin происходит стирание импульсов.
2
р
81 X431 Быстрый останов задатчика интенсивности: После открытия кл. I +13 В ... 30 В 1,5 мм
81двигатель затормаживается на границе моментов. При выхо-
п м
де за нижний предел nmin по выбору осуществляется либо
стирание импульсов, либо двигатель остается намагниченным.
о
2
E1 до E9 X431 Свободнопрограммируемые клеммы выбора I +13 В ... 30 В 1,5 мм
я к
7) макс..250 ВAC / 1 A 2
AS1 X441 Реле блокировки пуска (квитирование кл. 663) 1,5 мм
Ö
н
7) 30 ВDC / 2 A 2
л
AS2 X441 Реле блокировки пуска (квитирование кл.663) 1,5 мм
2
A11 до X441 Свободнопрограммируемые релейные сообщения S 30 ВDC / 1 A 1,5 мм
д а
A61
2
289 X441 Питание релейных контактов I 30 ВDC / 6 A 1,5 мм
т
Специфическое для оси сообщение 2
672 X441 S 30 ВDC / 1 A 1,5 мм
е с
673 X441 Готов к работе или нет сбоев I 2
30 ВDC / 1 A 1,5 мм
674 X441 Ö 30 ВDC / 1 A 1,5 мм
2
Н со
RS 232C X411 Последовательный интерфейс для ввода в эксплуа- D–Sub
тацию с поддержкой ВУ (программа IBS) 9–пол.
X432 Вход датчика шпинделя, BERO D–Sub
2)3)
или выход датчика двигателя 15–пол.
2)3)4)
X433 Соединение BERO D–Sub
9–пол.
X412 Датчик двигателя D–Sub
15–пол.
X151 Приборная шина
Управление M3 / 0,8 Nm
асинхронного
двигателя
и
X1 X2
IR M
ж
56 A91
14 M
24 A92
8 M
0,8 Nm
а
663 289
65 A11
81 A21
д
E1 A31
E2 A41
E3 A51
E4 A61
о
E5 672
E6 673
E7 674
E8
р
E9 AS1
9 AS2
п к ом
л я н
+ P –
д а
Versionsstandsschild
е с т
Н со
Software
M3 / 0,8 Nm
Указание
Внимание
К штекеру X432 контакт 15 (FR–) могут подключаться только контуры тока
PELV.
и
Качание Создание внутриприборного, настраиваемого по частоте и числу оборотов,
заданного значения частоты.
5
ж
Сброс памяти помех (Reset) Квитирование сообщения об ошибке после устранения причины ошибки.
Указание: Клемма 65 (разрешение регулятора) должна быть открыта.
а
Задатчик интен- При выборе осуществляется переключение с времени разгона/торможения 1
сивности 1/2 на время разгона/торможения 2. Для каждого из макс. четырех блоков данных
д
двигателя время разгона/торможения 1 и 2 может быть задано раздельно.
о
Правое/левое Задача направления вращения двигателя
вращение Клемма открыта: правовращающееся поле
р
Клемма включена: левовращающееся поле
Указание: положительное аналоговое заданное значение 0 ... 10 В
п м
Увеличить заданное значение Функция потенциометра двигателя: исходя из параметрируемого стартового значения с помощью
о
Уменьшить заданное значение этих двух клемм выбора можно бесступенчато устанавливать заданное значение числа оборотов.
я к
Время разгона = При подключении напряжения разрешения к этой клемме задатчик интенсив-
0 ности не используется.
л н
Блокировка интегратора регу- Через эту клемму осуществляется блокировка интегральной части регулятора
лятора числа оборотов числа оборотов PI (интегр. часть = 0 мсек).
д а
Выбор двигателя С помощью этих клемм можно выбрать 4 различных блока данных двигателя.
т
(макс. 2 клеммы) Каждому блоку данных подчинены следующие параметры: данные двигателя,
нормирование заданного значения, задатчик интенсивности, параметры регу-
е с
лятора, ограничение тока и мощности и блокировка частотного диапазона.
Ступень редукто- С помощью этих клемм можно задать 8 блоков параметров для контроля
Н со
ра (макс. 3 клем- числа оборотов, ограничения моментов вращения и контроля моментов вра-
мы) щения.
Разрешение заданного Клемма открыта: цифровое заданное значение числа оборотов нуль
значения Клемма включена: заданное значение разрешено (анал. зад. знач. или зад. знач. числа об.)
Выбор фиксированного за- Можно выбрать до 16 заданных значений числа оборотов. Заданное значе-
данного значения (макс. 4 ние 1 соответствует стандартному заданному значению (аналоговое задан-
клеммы) ное значение или внутреннее заданное значение); заданное значение 2 до
16 это параметрируемые фиксированные заданные значения.
и
nфакт.=nзад. (акту- Реле замыкается, если фактическое значение находится в диапазоне допуска заданного значения.
альные) Колебания числа оборотов вследствие толчков нагрузки могут привести к отмене сигнала.
ж
|Md| < Mdx Реле замыкается, если актуальный момент вращения выходит за нижний предел параметрируемого
порога (активируется при ”разгон завершен” после спараметрированного времени).
а
|nфакт|. < nмин. Реле замыкается, если фактическое значение числа оборотов выходит за нижнюю границу спараметрированного порога.
д
|nфакт.| < nх Реле замыкается, если фактическое значение числа оборотов выходит за нижнюю границу спараметрированного порога.
2 2
Предупреждение I t Реле отключается при превышении спараметрированной границы I t двигателя.
о
Предупреждение Реле отключается при перегреве. Если температура продолжает расти, то через спараметрирован-
р
перегрева двигателя ное время следует дополнительное сообщение об ошибке со стиранием импульсов.
м
Предупреждение пере- Реле отключается при срабатывании автоматического реле температуры главного
п
грева радиатора радиатора силовой части.
о
Через 20 сек привод отключается с сообщением об ошибке.
к
Переменные релейные С помощью этой функции можно контролировать любые переменные программы
я
функции (макс. 2 клеммы) управления.
л н
Двигатель 1/2/3/4 активен Реле замыкается, если двигатель 1/2/3/4 активен.
е д с т а
Н со
Макс. по-
Кл.– Обозна- Тип Тип. напряже-
Функция 1) перечное
Nr. чение ние/предельн
сечение
ые значения
2
56 X421 Зад. знач. числа об. 1 I 0 В ... ± 10 В 1,5 мм
2
14 X421 Дифференциальный вход I 1,5 мм
24 0 В ... ± 10 В 2
X421 Зад. знач. числа оборотов 2 I 1,5 мм
8 X421 Дифференциальный вход (доп. зад. I 1,5 мм
2
2)
значение)
A91 X451 Аналоговый выход DA1 О –10 В ... +10 В 1,5 мм
2
M X451 Опорное напряжение для DA1 I макс. 3 мА
и
2
1,5 мм
A92 X451 Аналоговый выход DA2 O –10 В ... +10 В 2
1,5 мм
5
M X451 Опорное напряжение для DA2 I макс. 3 мА 2
ж
Указание: аналоговый вывод доступен только 1,5 мм
при соответствующем варианте управления.
а
5) 2
9 X431 Потенциал разрешения О +24 В 1,5 мм
663 X431 Разрешение импульсов: Клеммой 663 включа- I +21 В ... 30 В 1,5 мм
2
д
ется реле ”Блокировка пуска”, при открытии им-
пульсы управления блокируются и момент вра-
о
щения двигателя отключается.
2
65 X431 Разрешение регулятора: Для включения привода I +13 В ... 30 В 1,5 мм
р
наряду с кл. 65 должны управляться и клеммы 663
и 81. Если кл. 65 открывается, то двигатель тормо-
п м
зит с установленным временем возврата. При
достижении nмин. происходит стирание импульсов.
о
2
81 X431 Быстрый останов в режиме разгона: После открытия кл. I +13 В ... 30 В 1,5 мм
я к
81двигатель затормаживается на границе моментов. При
достижении nмин. по выбору осуществляется либо стира-
л н
ние импульсов, либо двигатель остается намагниченным.
2
E1 до E9 X431 Свободнопрограммируемые клеммы выбора I +13 В ... 30 В 1,5 мм
д а
X432 Подключение BERO для контроля макс. числа D–Sub
т
3)4)
оборотов 15–пол.
е с
AS1
6) X441 Реле блокировки пуска (квитирование кл. 663) макс. 250 ВAC/1 A 1,5 мм
2
X441 Реле блокировки пуска (квитирование кл.663) Р
6) 2
AS2 30 ВDC/2 A 1,5 мм
2
Н со
A11 до X441 Свободнопрограммируемые релей- З 30 В/1 A 1,5 мм
A61 ные сигналы
2
289 X441 Питание релейных контактов I 30 В/6 A 1,5 мм
2
672 X441 Специфический для оси сигнал З 30 В/1 A 1,5 мм
2
673 X441 готов к работе или I 30 В/1 A 1,5 мм
674 X441 сбой Р 30 В/1 A 2
1,5 мм
RS 232C X411 Последовательный интерфейс для ввода в экс- D–Sub
плуатацию с поддержкой ВУ (программа IBS) 9–пол.
X412 Возможность подключения сенсора температуры D–Sub
3)
двигателя KTY84 по IEC 134 или PTC 15–пол.
X151/351 Приборная шина
Pn
Mn = ≤ 650 Nm
nN
2π
и
60 сек/мин
ж
Если данные двигателя известны, то с помощью следующей формулы можно
определить добавочную индуктивность или импульсную частоту преобразова-
а
теля, при этом необходимо учитывать, что при увеличении тактовой частоты
инвертора необходима редукция тока модуля ; или выбрать модуль с большей
д
силой тока:
о
UZK 10 nmax
L 1 +L 2 + Lvor E
р
2 fT nFS I0
м
Lơ1 паразитная индуктивность статора двигателя в H
п
Lơ2 паразитная индуктивность ротора двигателя в H
о
Lvor добавочная индуктивность в H (=0, если добавочная индуктивность не используется)
я к
UZK напряжение промежуточного контура
(=600 В или 625 В при регулируемом питании,
л н
= равнонаправленное сетевое напряжение при нерегулируемом
а
питании, к примеру, 570 В при 400 Вeff сетевого напряжения)
д
fT тактовая частота инвертора преобразователя в Гц, см. главу 4.2.2
т
nмакс. макс. число оборотов двигателя
nFS рабочее число оборотов ослабления поля
е с
Приближенное значение U ZK nN
Н со
может быть вычислено с
помощью 1,6 UNmot
Учитывать, что приведенная выше формула точнее, чем эта. Если возможно,
использовать точную формулу. Возможно, благодаря этому удастся сократить
расходы на добавочную индуктивность.
• Для двигателей, которые должны развивать частоту, большую чем 500 Гц,
необходимо увеличить импульсную частоту преобразователя. Действует
следующая формула:
fT 6 fма кс. mot
fT тактовая частота инвертора преобразователя в Гц, см. главу 4.2.2
fмакс.mot макс. частота статора двигателя
и
Приближенное значение U nN
ZK
5
может быть вычислено с (см. выше)
ж
помощью 1,6 UNmot
а
Если осуществляется переключение двигателя, то для каждого двигателя тре-
буется вспомогательный и главный контактор. Контакторы двигателя должны
д
быть заблокированы друг по отношению к другу. Переключение осуществляет-
ся только при заблокированных импульсах через сигналы клемм выбора. При
о
команде переключения блок данных двигателя перегружается и через реле
выбора осуществляется управление вспомогательными контакторами.
р
Параллельная работа нескольких асинхронных двигателей на одном модуле
м
асинхронного двигателя см. главу 9.11.1.
п о
• Падение напряжения на добавочной индуктивности зависит от тока и часто-
ты двигателя. Если используется нерегулируемое питание, то макс. ном. на-
я к
пряжение двигателя зависит от подаваемого сетевого напряжения. Для
н
обеспечения достаточно высокого напряжения двигателя рекомендуются
л
следующие ориентировочные значения для расчета двигателя:
д т а
fмакс., двигатель 400 Гц 600 Гц 800 Гц 1000 Гц 1200 Гц
E/R–модуль UZK=625В, S1 должен быть включен на UN=415 В.
е с
UN, двигатель 400 Вeff 380 Вeff 360 Вeff 340 Вeff 320 Вeff
Н со
UE–модуль Uсеть=400В Форма сети: синусоидальная
UN1двигатель 320 Вeff 300 Вeff
и
1–о осевое управ- Performance 1: Заказной Nr.: 6SN1118–0DG2 –0AA1
ление привода High Performance: Заказной Nr.: 6SN1118–0DJ2 –0AA0
ж
Цифровое 1-о осевое управление Performance 1 / 2 может быть загружено с ПО
а
привода для управления VSA или HSA. Интерфейс управления идентичен для
HSA и VSA. Модуль имеется в трех вариантах:
д
• базовое исполнение с синусоидальными сигналами напряжения и воз-
о
можностью подключения абсолютных датчиков с интерфейсом EnDat
р
• дополнительно с обработкой для системы измерения положения с
м
синусоидальными сигналами тока (только у 6SN1118–0DG22–0AA0)
п
•
о
дополнительно с обработкой для прямой системы измерения положения с
синусоидальными сигналами напряжения и возможностью подключения
я к
абсолютных датчиков с интерфейсом EnDat и SSI (от ПО 5.1.9)
л н
2-х осевое управ- Цифровое 2-х осевое управление может быть загружено с ПО управления VSA.
д а
ление привода ПО HSA может быть загружено только в конфигурации как 1-о осевой модуль
т
управления или для High Performance и как 2-х осевое управление. Модуль
имеется в трех базовых версиях, которые различаются по рабочим характери-
е с
стикам регулятора и по обработке прямых систем измерения положения:
Н со
High Performance: Заказной Nr.: 6SN1118–0DK23–0AA0
Указание
и
Рекомендуется более не использовать измерительные системы с сигналами
тока для новых приложений. Сигналы напряжения обладают более высокой
5
ж
помехоустойчивостью и сменяют сигналы тока.
д а Указание
о
2-х осевое управление привода для 1-о осевых приложений может использо-
ваться и в 1-о осевом силовом модуле. Проектирование осуществляется как
р
1-о осевой модуль.
п м
У датчиков двигателей без юстировки на EMK синхронного двигателя
о
(1FE1/1FN1/1FN3) электрическое положение ротора может быть получено
через проектируемый, автоматический метод идентификации. При этом дви-
я к
жения перемещения тип. < ± 5 град. мех. не превышаются. Процесс иденти-
н
фикации осуществляется после каждого включения сети.
д л т а
Прочие указания по проектированию см. каталог NC 60.
е
Н со с
Управление
1–Achs–Ausfu hr ung 2–Achs–Ausfu hrung
привода Performance 1 Performance 1 / Standard 2
M3 / 0,8 Nm M3 / 0,8 Nm
ж и
д а
о
–X431 –X432 –X431 –X432
B1 AS1 B1
р
AS1
AS2 19 AS2 19
663 B2
м
663
9 9 9 9
п
0,8 Nm –X35 0,8 Nm –X35
–X34
–X34
я н к о
д л т а
е
Н со с Рис. 5-7
Versionsstandsschild
M3 / 0,8 Nm
M3 / 0,8 Nm M3 / 0,8 Nm
ж и 5
д а
р о м
п о
0,8 Nm 0,8 Nm
л я н к
е д с т а
DAU–Belegung
DAU 1 DAU 2
DAU–Belegung
DAU 1 DAU 2
Н со
DAU 3 Masse DAU 3 Masse
M3 / 0,8 Nm
Рис. 5-8 Цифровое управление High Performance и High Standard с прямой измерительной системой
Внимание
M3 / 0,8 Nm M3 / 0,8 Nm
ж и
д а
р о м
п
0,8 Nm 0,8 Nm
я н к о
д л т а
е с
DAU–Belegung DAU–Belegung
DAU 1 DAU 2 DAU 1 DAU 2
Н со
DAU 3 Masse DAU 3 Masse
M3 / 0,8 Nm
Рис. 5-9 Цифровое управление High Performance и High Standard без прямой измерительной системой
Внимание
Предупреждение
! К клеммам 19, P24 и M24 могут подключаться только контуры тока PELV.
Standard 2 и
и
Performance 1
5
ж
Таблица 5-16 Обзор интерфейсов управления приводом Standard 2 и Performance 1
а
Кл.– Обозна- Тип Тип. напряже- Макс. попе-
Функция ) ние/предельные речное сече-
Nr. чение 1
значения ние
д
2)
9 X431 Потенциал разрешения О +24 В 1,5 мм
2
663 X431 Разрешение импульсов: Клемма 663 включает реле I +21 В ... 30 В 2
о
1,5 мм
”Блокировка пуска”, при открытии импульсы управления
блокируются и момент вращения двигателя отключается.
р
3) 2
AS1 X431 Реле блокировки пуска (квитирование кл.663) Р макс. 250ВAC/1A, 1,5 мм
3) 2
м
AS2 X431 Реле блокировки пуска (квитирование кл.663) 30 ВDC/2 A 1,5 мм
п
Вход внешней нулевой метки (BERO) оси 1 2
B1 X432 I +13 ... 30 В 1,5 мм
о
19 X432 Отрицательный потенциал разрешения O 0В 1,5 мм
2
Вход внешней нулевой метки (BERO) оси 2
к
B2 X432 I +13 ... 30 В
я
2
2) 1,5 мм
9 X432 Положительный потенциал разрешения O +24 В 2
1,5 мм
л н
X411 Датчик двигателя оси 1
X412 Датчик двигателя оси 2
д а
X421 Прямой датчик положения оси 1
т
X422 Прямой датчик положения оси 2
е с
X151 Приборная шина (без надписи на фронтальной панели)
X151/341 Приводная шина
Н со
1) I = вход; О = выход; Р = размыкатель; З = замыкатель (для сигналов З = высокий уровень/Р = низкий)
2) Клемма может использоваться только для разрешения соответствующей структуры привода.
3) При последовательном включении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление около 0,20
Ом в течение всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным
свойствам контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
High Standard и
High Performance
Таблица 5-17 Обзор интерфейсов управления привода High Standard и High Performance
и
зарезервировано
BE1 X431 зарезервировано
Вход внешней нулевой метки (BERO) оси 1
ж
B1 X432 I +13 ... 30 В 2
1,5 мм
19 X432 Отрицательный потенциал разрешения O 0В 2
B2 Вход внешней нулевой метки (BERO) оси 2 I +13 ... 30 В 1,5 мм
X432
а
2) 2
9 X432 Положительный потенциал разрешения O +24 В 1,5 мм
2
M24 X432 зарезервировано 1,5 мм
д
BE2 X432 зарезервировано
о
X411 Датчик двигателя оси 1
X412 Датчик двигателя оси 2
р
X421 Прямой датчик положения оси 1
п м
X422 Прямой датчик положения оси 2
о
X151 Приборная шина (без надписи на фронтальной панели)
я к
X151/341 Приводная шина
л н
1) I = вход; О = выход; Р = размыкатель; З = замыкатель (для сигналов З = высокий уровень/Р = низкий)
2) Клемма может использоваться только для разрешения соответствующей структуры привода.
д а
3) При последовательном включении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление около 0,20
т
Ом в течение всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным
свойствам контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
е
Н со с
Вход BERO
(X461 / X462)
и
2 BERO1 BERO2 Вход BERO I +13 ... 30 В
3 зарезер- зарезер- –
5
ж
вировано вировано
4 –
а
не занимать не занимать
5 –
д
6 FRM FRM Внутренний потенциал разреше- A 0В
ния (перемычка с клеммой 19)
о
7 зарезер- зарезер- –
вировано вировано
р
8 –
не занимать не занимать
п м
9 –
о
1) I: вход; О: выход
л я н к
е д с т а
Н со
Указание
и
“SIMODRIVE 611 universal” и “SIMODRIVE 611 universal HR”.
ж
для “SIMODRIVE 611 universal HR”.
а
Модуль управления подробно описан в:
д
Литература: /FBU/, Описание функций SIMODRIVE 611 universal
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
2)6)
2 чика с sin/cos 1 Vpp Позициони- 6SN1118–0NH00–0AA
рование 7)
6SN1118–1NH01–0AA
5
ж
2)6)
3 n–зад. 6SN1118–0NK00–0AA
а
8)
4 6SN1118–0NK01–0AA0
1)
2–х осевой для ре- 2)6)
д
5 зольвера Позициони- 6SN1118–1NK00–0AA
рование 8)
6 6SN1118–1NK01–0AA0
о
2)6)
7 n–зад. 6SN1118–0NJ00–0AA
р
8)
8 6SN1118–0NJ01–0AA0
м
1-о осевой для ре- 2)6)
п
9 зольвера Позициони- 6SN1118–1NJ00–0AA
рование
о
8)
10 6SN1118–1NJ01–0AA0
я к
Опционный модуль (как альтернатива может использоваться в модуле управления)
н
1 KLEMMEN – 6SN1114–0NA00–0AA0
л
3)
2 PROFIBUS–DP1 – 6SN1114–0NB00–0AA0
д а
4)
3 PROFIBUS–DP2 – 6SN1114–0NB00–0AA1
т
4)
4 PROFIBUS–DP3 – 6SN1114–0NB01–0AA0
е с
Носитель данных
5)
1 CD 6SN1153– NX20– AG0
Н со
SimoCom U, микро-
программное обес-
печение привода, = 0 ––> CD с актуализиро-
Toolbox, файл GSD, ванной версией ПО
файл readme, и CD содержит и предыдущие
т.п. версии ПО
• Установки
– все специфические для привода установки на модуле управления
могут быть осуществлены следующим образом:
– через ПО параметрирования и ввода в эксплуатацию SimoCom U на
внешнем PG/PC
– через блок индикации и управления на фронтальной плате
– через PROFIBUS–DP (диапазон параметров, диапазон PKW)
• ПО и данные
Микропрограммное обеспечение и данные пользователя сохраняются
на сменном модуле памяти.
Обозначение ПО на модуле памяти относится к системному ПО, включая
программу начальной загрузки.
и
– блок индикации и управления
ж
• Безопасная блокировка пуска
а
Блокировка пуска срабатывает через кл. 663 и квитируется с помощью
реле с принудительными сигнальными контактами (AS1/AS2). При блоки-
д
ровке пуска прерывается подача энергии от привода к двигателю. Функ-
ция “безопасная блокировка пуска” при правильном использовании с сиг-
о
нальными контактами AS1/AS2 кольцуется в контур сетевой защиты или
контур АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ.
п р м
Осторожно
о
При использовании функции “безопасная блокировка пуска” необходимо
обеспечить снижение скорости до нуля.
д а
функцию “безопасный останов”.
т
Подробная информация по функции "безопасный останов" см. главу 9.5.
е с
• Последовательный интерфейс (RS232/RS485)
Н со
• Опционные модули
– Опционный модуль KLEMMEN,
8 цифровых входов и 8 цифровых выходов для привода A
– Опционный модуль
PROFIBUS–DP
• Расширенные функции от ПО 5.1
2–х осевой для датчика с sin/cos 1Vpp 2–х осевой для резольвера
(см. таблицу 5-19) (см. таблицуe 5-19)
и
Модуль для об-
работки датчика
5
ж
c
d
а
X302 Место монтажа для X302
д
• опционного мо-
d дуля KLEMMEN
d
о
или
• опционного
р
модуля
м
PROFIBUS–DP
п
e
о
•
к
Интерфейсы
я
• Клеммы
e
л н
e • Переключатель
д а
f
т
Модуль памяти
f
е с
• Микропрограммное f
обеспечение
Н со
• Данные пользователя
g
g Блок индикации и g
управления
h
h h
Импульсный интерфейс
i i
i
Приборная шина
Для винтов:
Для штекерных разъемов:
затянуть (для контакта экрана)
для защиты равнополюсных штекерных разъемов от непра-
Макс. момент вращения = вильного соединения они должны иметь соответствующую
0,8 Nm кодировку.
c
X302
Место монтажа для
и
c
или
ж
• опционного модуля PROFIBUS–DP
d
а
• Интерфейсы
д
• Клеммы
о
• Переключатель
e d
р
Модуль памяти
п м
• Микропрограммное обеспечение e
о
• Данные пользователя
я к
f
л н
Блок индикации и управления
д а
g f
т
Импульсный интерфейс
е с
h g
Приборная шина
Н со
h
Для винтов:
Рис. 5-11 Модули управления для 2-х осей (SIMODRIVE 611 universal HR, новый от
ПО 5.1)
d
Место монтажа для
X302
и
• опционного модуля KLEMMEN
или
ж
• опционного модуля d
PROFIBUS–DP
а
e
• Интерфейсы
д
• Клеммы
о
• Переключатель
р
f
e
м
Модуль памяти
п
• Микропрограммное обеспечение
о
• Данные пользователя
я к
g f
л н
Блок индикации и управления
д т а
h
Импульсный интерфейс
е с
i g
Н со
Приборная шина
h
i
Для винтов:
затянуть (для контакта экрана)
Макс. момент вращения = 0,8 Nm
Рис. 5-12 Модуль управления для 1 оси (SIMODRIVE 611 universal HR, новый от ПО 5.1)
Указание
и
Опционный модуль KLEMMEN, в зависимости от версии ПО, может ис-
пользоваться следующим образом:
ж
– до ПО 2.4:
Модуль может использоваться только в режиме работы "Позиционирование".
а
– от ПО 2.4:
д
Модуль может использоваться независимо от режима работы.
I4
р о м
X422 Заказной номер:
п
I5 8 входов 6SN1114–0NA00–0AA0
о
I6
I7
я к
I8
I9
л н
I10
I11
д т а
O4
O5
е с
O6
O7
Н со
O8 Для винтов:
O9 X432
O10 затянуть (для контакта экрана)
8 выходов
O11 Макс. момент затяжки = 0,8 Nm
Опционный Через этот опционный модуль модуль управления ”SIMODRIVE 611 universal”
модуль может подключаться и работать на полевой шине PROFIBUS–DP в качестве
PROFIBUS–DP DP–Slave.
X423
ж и 5
а
Для винтов:
Двухцветный затянуть (для контакта экрана)
д
LED для диагно-
стики Макс. момент затяжки = 0,8 Nm
р о
Рис. 5-14 Опционный модуль PROFIBUS–DP
п ом
Таблица 5-20 Какие опционные модули существуют?
я к
Обозначение Заказной Nr. (MLFB) Свойства
л н
PROFIBUS–DP1 6SN1114–0NB00–0AA0 • PROFIBUS–ASIC SPC3
(более не может
а
использоваться
д
от ПО 4.1) • возможна циклическая передача данных (часть PKW и PZD)
т
PROFIBUS–DP2 6SN1114–0NB00–0AA1 • PROFIBUS–ASIC DPC31 без PLL
е с
• Для модуля управления от ПО 3.1 этот модуль может
сменить опционный модуль PROFIBUS–DP1
Н со
• Условие:
необходим модуль управления от ПО 3.1
• возможна циклическая передача данных (часть PKW и PZD)
Общие свойства PROFIBUS–
DP2 и –DP3 • возможно обновление микропрограммного обеспе-
чения модуля через SimoCom U
• ациклическая передача данных (DP/V1)
и
siem8055f.gsd Master-проект и P0875 =
2 может использоваться с
ж
4. Созданный с файлом GSD si02808f.gsd от ПО 6.1 нет да да
а
Master-проект и P0875 = 2 может ис-
пользоваться с
о д Указание
р м
Случай 1. для "новых" приложений с модулем DP2, DP3.
п о
Случай 2. и 3. для серийного ввода в эксплуатацию созданных с помощью мо-
дулей DP1 приводов и для замены неисправного модуля DP1 на модуль DP2.
я к
От ПО 4.1 модуль DP1 более не используется.
д л а н
е с т
Н со
и
Nr. Обозна-
чение
ж
Сигнальная клемма блокировки пуска (X421)
3)
AS1 Сигнальный контакт Р Тип штекера: 2–х пол., многоштырьковая вилка
а
2
блокировки пуска Макс. поп. сеч. кабеля: 2,5 мм
X421 Квитирование кл. 663 Контакт: беспотенциальный размыкатель
д
3)
AS2 Нагрузка контакта: при 250 ВAC макс. 1 A
при 30 ВDC макс. 2 A
о
AS1 AS1
п р м
AS2 AS2
Реле безо- Реле безо-
о
пасной блоки- пасной блоки-
кл. 663 кл. 663
я к
ровки пуска ровки пуска
л н
Нет разрешения импульсов (кл. 663) Имеется разрешение импульсов (кл. 663)
д а
транзисторов заблокированы. транзисторов разрешены.
т
Клеммы для питания и разрешения импульсов (X431)
е с
X431 Тип штекера: 5–ти пол., многоштырьковая вилка
2
Макс. поп. сеч. кабеля: 1,5 мм
Н со
P24 X431.1 Внешнее питание В
для цифровых Допуск напряжения
выходов (+24 В) (вкл. волнистость): 10 В до 30 В
M24 X431.2 Ноль для внешнего В
питания
Внешнее питание требуется для следующих цифровых выходов:
• 8 выходов специфических для привода клемм (X461, O0.A – O3.A / X462, O0.B – O3.B )
• 8 выходов опционного модуля KLEMMEN (X432, O4 – O11)
При расчете внешнего питания необходимо учитывать фактический суммарный ток всех цифровых выходов.
Макс. суммарный ток:
• у модуля управления (все 8 выходов): 2,4 A
• у опционного модуля KLEMMEN (все 8 выходов): 480 мА
Пример:
Модуль Выходы Расчет внешнего питания
Модуль управления 8 макс. 1,5 A ––> 24 В / 1,5 A
Модуль управления +
Опционный модуль KLEMMEN 8 + 8 макс. (1,5 A + 280 мA) ––> 24 В / 1,8 A
и
импульсов Расход тока тип.: 25 мА при 24 В
(+24 В) Указание:
ж
Разрешение импульсов одновременно действует на при-
вод А и В. При отмене разрешения импульсов происходит
"выбег" приводов без торможения.
а
19 X431.5 Ноль В Указание:
д
(ноль для всех цифро- Если управление разрешениями должно осуществляться из
вых входов) внешнего источника питания, то соединить опорный потен-
о
циал (массу) внешнего источника с этой клеммой.
Последовательный интерфейс (X471)
р
– X471 IO
м
Последовательный Тип штекера: розетка D–Sub, 9-ти пол.
п
интерфейс для План расположения кабеля и разводка контактов для RS232
“SimoCom U” или RS485 см.: Литература: /FB611U/, Описание функций
о
SIMODRIVE 611 universal
я к
Приборная шина (X34)
л н
– X351 Приборная IO Плоский ленточный кабель: 34–х пол.
шина Напряжения: различные
а
Сигналы: различные
д т
Измерительные розетки (X34)
2) Ø 2 мм
е
DAU1 Измерительная розетка 1 M Измерительная розетка:
с
2) Разрешение: 8 бит
DAU2 X34 Измерительная розетка 2 M Диапазон напряжения: 0 В до 5 В
Н со
M Ноль M Макс. ток: 3 мА
и
– X411 – – Подкл. датчика двигателя I См. главу 3
Привод A Указание:
5
ж
Предельные частоты датчика:
– – – X412 Подкл. датчика двигателя I
• датчик с sin/cos 1 Vpp: 350 кГц
Привод B
а
или • резольвер: 432 Гц
Подключение пря-
д
мой измерительной
системы (от ПО 3.3)
о
Аналоговые выходы (X441)
р
2)
75.A X441.1 – – Аналоговый выход 1 AО Тип штекера: 5–ти пол., много-
м
Проводка: штырьковая вилка
п
2)
16.A X441.2 – – Аналоговый выход 2 AО кабель с плетеным экраном, накладывает с двух сторон
о
Макс. поперечное сечение провода для литцы
2)
2
– – 75.B X441.3 Аналоговый выход 1 AО или отдельного кабеля: 0,5 мм
я к
Диапазон напряжения: –10 В до +10 В
2) Макс. ток: 3 мА
– – 16.B X441.4 Аналоговый выход 2 AО
л н
Разрешение: 8 бит
Актуализация: в такте регулятора
15 X441.5 15 X441.5 Ноль –
а
числа оборотов
д
защита от короткого замыкания
т
Клеммы для аналоговых входов и цифровых входов/выходов (X451, X452)
е
10–пол., многоштырьковая вилка
с
X451 X452 Тип штекера:
2
Макс. поперечное сечение провода для литцы или отдельного кабеля: 0,5 мм
Н со
56.A X451.1 56.B X452.1 Аналоговый вход 1 AI Дифференциальный вход
Диапазон напряжения: –12,5 В до +12,5
14.A X451.2 14.B X452.2 Ноль В Входное сопротивление: 100 kΩ
24.A X451.3 24.B X452.3 Аналоговый вход 2 Разрешение: 14 бит (знак + 13 бит)
Проводка:
20.A X451.4 20.B X452.4 Ноль кабель с плетеным экраном, накладывает с
двух сторон
65.A X451.5 65.B X452.5 Разрешение ре- I Расход тока тип.: 6 мА при 24 В
гулятора специ- Уровень (вкл. волнистость)
фическое для Уровень High: 15 В до 30 В
привода Уровень Low: –3 В до 5 В
Разделение по- ноль это кл. 19 / кл.
тенциалов: M24
и
Разделение потенциалов: ноль это кл. 19 / кл. М24
Быстрый вход Указание:
Цифровой вход 2
2) Открытый вход интерпретируется как
ж
I2.A X451.9 I2.B X452.9 DI
сигнал “0”.
2)
I3.A X451.10 I3.B X452.10 Цифровой вход 3 DI
а
Специфические для привода клеммы (X461, X462)
д
X461 X462 Тип штекера: 10–пол., многоштырьковая вилка
Макс. поперечное сечение провода для литцы или отдельного кабеля: 0,5 мм2
о
A+.A X461.1 A+.B X462.1 Сигнал A+ IO Интерфейс датчика угловых перемеще-
ний (WSG–SS)
р
A–.A X461.2 A–.B X462.2 Сигнал A– IO Проводка:
п м
B+.A X461.3 B+.B X462.3 Сигнал B+ IO • кабель с плетеным экраном, наклады-
вает с двух сторон
о
B–.A X461.4 B–.B X462.4 Сигнал B– IO
• Соединить опорную массу подключенно-
я к
R+.A X461.5 R+.B X462.5 Сигнал R+ IO го участника с клеммой X441.5 или
5)
R–.A X461.6 R–.B X462.6 Сигнал R– IO X461.7 .
л н
5) 5) 5) 5)
15 X461.7 15 X462.7 Опорная масса –
д а
Указание:
т
Могут подключаться участники, соответствующие стандарту RS485/RS422. Интерфейс WSG
может быть спараметрирован как вход или выход.
е с
Вход Для задачи инкрементальных заданных значений положения
Выход Для вывода инкрементальных фактических значений положения
Н со
4)
O0.A X461.7 O0.B X462.7 Цифровой выход 0 DО Ном. ток на выход: 500 мА
5) 5)
X461.8 X461.8 Макс. ток на выход: 600 мА
Суммарный ток макс: 2,4 A
X461.8 X462.8 Цифровой выход 1
4) (действует для этих 8-ми
O1.A O1.B DО
5) 5) выходов)
X461.9 X461.9 Падение напряжения тип.: 250 мВ при 500 мА
защита от короткого замыкания
4)
O2.A X461.9 O2.B X462.9 Цифровой выход 2 DО Пример:
5) 5)
X461.10 X461.10 Если одновременно осуществляется
управление всеми 8 выходами, то:
4)
O3.A X461.10 O3.B X462.10 Цифровой выход 3 DО Σ ток = 240 мА ––> O. K.
5) 5)
X461.11 X461.11 Σ ток = 2,8 A ––> не O. K., т.к.
суммарный ток превышает 2,4 A.
Указание:
• Питание подключенной через эти выходы мощности осуществляется через клеммы P24 / M24 (X431).
Это необходимо учитывать при расчете внешнего питания.
• Цифровые выходы "работают" только при наличии внешнего питания (+24 В / 0 В на кл. P24 / M24).
1) I: вход; DО: цифровой выход, DI: цифровой вход, AО: аналоговой выход; AI: аналоговый вход, В: питание
2) Свободнопараметрируемый. Устранение дребезга контактов осуществляется для всех цифровых входов на программ-
ном уровне.Поэтому при определении сигнала возникает время задержки в 1 до 2 тактов интерполяции (P1010).
3) I0.x имеет внутреннее соединение на аппаратном уровне для определения позиции и действует там почти без задержки.
4) Свободнопараметрируемый. Актуализация цифровых выходов осуществляется в такте интерполяции (P1010). Здесь
возникает аппаратная задержка в около 200 µсек.
5) “SIMODRIVE 611 universal HR” (MLFB 6SN1118– N 1– (от ПО 5.1 или выше)
Указание
и
Модуль управления подробно описан в:
5
ж
Литература: /FBU/, Описание функций SIMODRIVE 611 universal
д а
о
Функцио- Модуль управления обладает следующими функциональ-
нальные ными признаками:
р
признаки • Модуль управления (см. главу 5.8.1)
м
– Заказной Nr. (MLFB):
п
до ПО 5.1: 6SN1118–0NH10–0AA
о
(модуль управления “SIMODRIVE 611 universal E”)
я к
от ПО 5.1: 6SN1118–0NH11–0AA0
(модуль управления “SIMODRIVE 611 universal E HR”)
л н
– 2–осевой для датчика с sin/cos 1 Vpp
а
– с модулем памяти для n–зад.
д т
• Опционный модуль PROFIBUS–DP3 (см. главу 5.8.1)
е с
– Заказной Nr. (MLFB): 6SN1114–0NB01–0AA0
• Установка параметров возможна следующим образом:
Н со
– через ПО параметрирования и ввода в эксплуатацию “SimoCom U”
– через блок индикации и управления на фронтальной плате
– через PROFIBUS–DP (диапазон параметров, диапазон PKW)
• ПО и данные
ПО и данные пользователя сохраняются на сменном модуле памяти.
Модуль управления
с опционным модулем
PROFIBUS–DP
и
c
ж
Модуль для об-
работки датчика
Опционный модуль c
а
PROFIBUS–DP d
Место монтажа
д
с PROFIBUS–ASIC X302
DPC31 с PLL для опционного
модуля
о
PROFIBUS–DP3
e
р
d
м
• Интерфейсы
п
• Клеммы
о
• Измерительные
e
к
розетки:
я
f
л н
Последовательный
интерфейс (RS232)
д а
g
т
Интерфейс датчика f
е с
для датчика TTL
g
h
Н со
h
Модуль памяти
• Микропрограммное
обеспечение i
• Данные пользователя
Для штекерных разъемов:
Рис. 5-15 Модуль управления “SIMODRIVE 611 universal E” с опционным модулем PROFIBUS–DP3
(до ПО 5.1: заказной номер 6SN1118–0NH10–0AA )
Опционный модуль
PROFIBUS–DP c
Место монтажа
с PROFIBUS–ASIC X302
DPC31 с PLL для опционного
модуля
PROFIBUS–DP3
и
d
c
• Интерфейсы
5
ж
• Клеммы
а
• Измерительные
розетки d
д
e
Последовательный
о
интерфейс (RS232)
р
f
п м
Интерфейс датчика
для датчика TTL e
о
f g
я к
g
Модуль памяти
л н
• Микропрограммное
Для винтов:
а
обеспечение
д
• Данные пользователя h
затянуть (для контакта экрана)
т
Макс. момент затяжки = 0,8 Nm h
е с
Блок индикации и
управления i
Н со
Для штекерных разъемов:
i j
Для защиты равнополюсных штекерных Импульсный интерфейс
разъемов от неправильного соединения
они должны иметь соответствующую j
кодировку (см. в “Кодировка миништеке-
ра”). Приборная шина
Рис. 5-16 Модуль управления “SIMODRIVE 611 universal E HR ” с опционным модулем PROFIBUS–DP3
(от ПО 5.1: заказной номер 6SN1118–0NH11–0AA0)
и
1)
Nr. Обозна-
чение
ж
Сигнальная клемма блокировки пуска (X421)
а
3) Сигнальный Р Тип штекера: 2–х пол., многоштырьковая вилка
AS1 2,5 мм
2
контакт бло- Макс. поп. сеч. кабеля:
д
X421 кировки пуска Контакт: беспотенциальный размыкатель
3) Квитирование кл. 663 Нагрузка контакта: при 250 ВAC макс. 1 A
AS2
о
при 30 ВDC макс. 2 A
р
AS1 AS1
п м
AS2 AS2
о
Реле безо- Реле безо-
пасной блоки- пасной блоки-
я к
кл. 663 ровки пуска кл. 663 ровки пуска
л н
Нет разрешения импульсов (кл. 663) Имеется разрешение импульсов (кл. 663)
д а
Импульсы управления силовых Импульсы управления силовых
транзисторов заблокированы. транзисторов разрешены.
е т
Клеммы для питания и разрешения импульсов (X431)
с
Тип штекера: 5–ти пол., многоштырьковая вилка
X431 2
Макс. поп. сеч. кабеля: 1,5 мм
Н со
P24 X431.1 Внешнее питание для В Допуск напряжения (вкл. волнистость): 10 В до 30 В
цифровых выходов Макс. суммарный ток: 2,4 A
(+24 В) Указание:
• Внешнее питание необходимо для 4-х цифровых
выходов (O0.A, O1.A и O0.B, O1.B).
M24 X431.2 Ноль для внешнего В
питания • При расчете внешнего питания необходимо учитывать
фактический суммарный ток всех цифровых выходов.
и
(ноль для всех циф- Если управление разрешениями должно осуществляться из
ровых входов) внешнего источника питания, а не с кл. 9, то соединить опор-
ный потенциал (массу) внешнего источника с этой клеммой.
5
ж
Последовательный интерфейс (X471)
а
– X471 Последовательный IO Тип штекера: розетка D–Sub, 9-ти пол.
интерфейс для Указание:
д
“SimoCom U”
• Интерфейс может использоваться только как интер-
о
фейс RS232
• План расположения кабеля и разводка контактов
р
интерфейса см.:
Литература: /FB611U/, Описание функций SIMODRIVE
п м
611 universal
о
Интерфейс PROFIBUS–DP (X423) у опционного модуля PROFIBUS–DP3
я к
– X423 Коммуникационный IO Тип штекера: розетка D–Sub, 9-ти пол.
интерфейс для PROFI- Указание:
н
BUS
л
• Разводка контактов, схема соединения и проводка
интерфейса см.:
д а
Литература: /FB611U/, Описание функций SIMODRIVE
т
611 universal
е
Приборная шина (X351)
с
– X351 Приборная IO Плоский ленточный кабель: 34–х пол.
шина Напряжения: различные
Н со
Сигналы: различные
Измерительные розетки (X34)
2) Ø 2 мм
DAU1 Измер. розетка 1 MA Измерительная розетка:
2) Разрешение: 8 бит
DAU2 X34 Измер. розетка 2 MA Диапазон напряжения: 0 В до 5 В
M Ноль MA Макс. ток: 3 мА
1) I: вход; В: питание; IО: вход/выход; MА: аналоговый сигнал измерения; Р: размыкатель; В: питание
2) Свободнопараметрируемая
3) При последовательном включении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление около 0,20 Ом в течение
всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В, благодаря нелинейным свойствам контактов, исхо-
дя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
и
– X411 – – Подключение датчика I См. главу 3
двигателя привода A Указание:
ж
Предельная частота датчика:
– – – X412 Подключение датчика I датчик с sin/cos 1 Vpp: 350 кГц
двигателя привода B
а
или подключение
прямой измеритель-
д
ной системы (от ПО
3.3)
о
Аналоговые выходы (X441)
р
2)
75.A X441.1 – – Аналоговый выход 1 AО Тип штекера: 5–ти пол., многоштырьковая вилка
м
3)
Проводка: см.
п
2)
16.A X441.2 – – Аналоговый выход 2 AО Макс. поперечное сечение кабеля:
о
2
для литцы или отдельного кабеля: 0,5 мм
2)
– – 75.B X441.3 Аналоговый выход 1 AО Диапазон напряжения: –10 В до +10 В
я к
2) Макс. ток: 3 мА
– – 16.B X441.4 Аналоговый выход 2 AО Разрешение: 8 бит
л н
Актуализация: в такте регулятора числа оборотов
15 X441.5 15 X441.5 Ноль – защита от короткого замыкания
д а
Клеммы для аналоговых входов и цифровых входов/выходов (X453, X454)
т
X453 X454 Тип штекера: 10–пол., многоштырьковая вилка
2
е с
Макс. поперечное сечение провода для литцы или отдельного кабеля: 0,5 мм
56.A X453.1 56.B X454.1 нет – –
Н со
14.A X453.2 14.B X454.2 нет – –
24.A X453.3 24.B X454.3 нет – –
20.A X453.4 20.B X454.4 нет – –
65.A X453.5 65.B X454.5 Разрешение ре- I Расход тока тип.: 6 мА при 24 В
гулятора специ- Уровень (вкл. волнистость)
фическое для Уровень High: 15 В до 30 В
привода Уровень Low: –3 В до 5 В
Разделение потенциалов: ноль это кл. 19 / кл. М24
9 X453.6 9 X454.6 Напряжение раз- В Ноль: кл. 19
решения (+24 В) Макс. ток
(для всей структуры): 500 мА
Указание:
Напряжение разрешения (кл. 9) может ис-
пользоваться для питания разрешений (к
примеру, разрешение регулятора).
и
Указание:
Открытый вход интерпретируется как сиг-
нал “0”.
5
ж
6)
O0.A X453.9 O0.B X454.9 Цифровой выход 0 DО Ном. ток на выход: 500 мА
а
Макс. ток на выход: 600 мА
6) Падение напряжения тип.: 250 мВ при
O1.A X453.10 O1.B X454.10 Цифровой выход 1 DО
д
500 мА защита от короткого замыкания
Указание:
о
• Питание подключенной через эти выходы мощности осуществляется через
клеммы P24 / M24 (X431). Это необходимо учитывать при расчете внешнего питания.
р
• Цифровые выходы "работают" только при наличии внешнего питания (+24 В / 0 В, кл. P24 / M24).
п к ом
я
1) AО: аналоговой выход; I: вход; DI: цифровой вход; DО: цифровой выход; В: питание
2) Свободнопараметрируемый
л н
3) Проводка аналоговых выходов (X441) должна осуществляться через клеммник.
Между X441 и клеммником использовать общий для всех аналоговых выходов экранированный кабель. Для этого сег-
а
мента кабеля экран накладывается на обоих концах кабеля.
д
От клеммника возможен отвод 4-х аналоговых кабелей. Наложить экран кабелей и отвести М-кабели от общей М-
т
клеммы.
4) Свободнопараметрируемый
е с
Устранение дребезга контактов осуществляется для всех цифровых входов на программном уровне. Поэтому при
определении сигнала возникает время задержки в 1 до 2 тактов интерполяции (P1010).
5) I0.x имеет внутреннее соединение на аппаратном уровне для определения позиции и действует там почти без задержки.
Н со
6) Свободнопараметрируемый
Актуализация цифровых выходов осуществляется в такте интерполяции (P1010). Поэтому возникает аппаратная за-
держка около 200 µсек.
Интерфейс датчика
для датчика TTL
(X472)
и
Число делений датчика = 1024
3 A I = замещение для типа соединения A, C, E или G
ж
• Проводка
4 *A I
а
– Макс. длина кабеля: 15 м
5 зарезервировано –
Возможность под- – Рекомендуется для кабеля датчика:
д
6 B ключения с питани- I
ем для доп. измери- Заказной Nr. (MLFB): 6FX2002–2CA11–1 0
о
7 *B тельной системы I = замещение для типа кабеля (длина, ...)
(TTL–датчик, датчик
8 зарезервировано 3). – Литература:
р м
9 5V Sense В /NCZ/ каталог, принадлежности и исполнения
Информация через
п
PROFIBUS переда- • Питание датчиков
о
10 R ется на вышестоя- I
– Напряжение: 5,1 В ±2 %
щую СЧПУ.
я к
11 0V Sense В
– Защита от короткого замыкания
12 *R I
л н
– Макс. ток: 300 мА
13 – – Макс. ток короткого замыкания: 3,5 A
д а
14 – • Предельная частота датчика
зарезер-
т
вировано – Датчик TTL: 1 MГц
15 –
е
Н со с
1) I: вход; В: питание
и
ANA для аналоговых осей. Допускается смешанный режим (HLA/ANA) этого
двойного осевого модуля.
5
ж
Гидравлические приводы, как и электрические приводы, доступны для ком-
бинирования в пределах интерполирующей структуры.
д а Указание
о
Модуль HLA подробно описан в:
р
Литература: /FBHLA/, SINUMERIK 840D SIMODRIVE 611 digital
м
Модуль HLA, описание функций
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
– Приводная шина
ж
– Приборная шина
– Концепция питания
а
• HLA–плата управления (2–оси)
д
– Предварительное управление, регулятор скорости
о
– Управление мощностью
– Вывод управляющего напряжения
р м
– Подключение для 2-х сенсоров давления на ось
п
– Управление гидравлическим регулировочным клапаном
о
• Клеммы и диагностика
я к
– Управление гидравлическим запорным клапаном
л н
– BERO–вход на ось
д а
– Специфическое для модуля разрешение
т
– Измерительные розетки (DAU)
е
Н со с
MMC–CPU
к примеру, SIMATIC S7–300
и
Панель РПУ
оператора
ж
Станочный пульт
а
MSTT
о д
р
Полная клавиату-
ра ЧПУ Распреде-
п м
Сетевое питание лительный
блок
о
NC–CPU Распредели-
я к
тель кабеля
Распредели-
л н
тель кабеля
д а
PCMCIA Гидравлический при-
т
вод
Приборная
е с
шина
NCU–Box
Регистрация
Н со
Модуль HLA положения
NE NCU HLA–
Modul
Сенсор давле-
Плата батареи и вен- ния A
тилятора Сенсор давле-
Цифровые I/O (бы- ния B
стрые I/O ЧПУ)
Измерение
Регулиро-
(2x)
вочный
клапан
Маховичок
(2x) (1x с M) Входы
BERO
Запорный
SITOP power Разре- клапан
(внешнее SV) шение
Питание 26,5 Указание:
В внешнее Представление гидравлики для од-
ной оси
Регулиро- Регулиро-
вочный вочный
клапан клапан
A Сенсор давле- Сенсор давле- A
B ния A ния A B
Сенсор давле- Сенсор давле-
ния B ния B
Регистрация Регистрация
и
положения положения
ж
Запорный Запорный
а
клапан клапан
Гидравлический привод ось 1 Гидравлический привод ось 2
д
Ось 1 HLA Ось 2
р о м
–X101
–X102
п
Система измере- Система измере-
ния положения ния положения
о
B
я к
A A
–X112
–X111
н
Регистрация Регистрация
л
давления давления
д т а
–X121
–X122
Регулиро- Регулиро-
е с
вочный вочный
клапан клапан
Н со
X431 X432
DAUs –X35
–X34
X1341
5.9.2 Проводка
Указание
и
Эксплуатация модуля HLA только на модуле контроля SIMODRIVE–U не допус-
кается!
5
а ж
Силовое питание подключенных электрических осей осуществляется через
д
2
шину промежуточного контура (40 мм ) несущего модуля.
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
• X102: Ось 2
Измерительная система всегда должна быть вставлена в штекер соответст-
вующей оси.
и
1 PENC0 PENC2 Питание датчиков
2 M M Масса питания датчиков
ж
3 AP0 AP2 Инкрементальный сигнал A
а
4 AN0 AN2 Инверсный инкрементальный сигнал A
д
5 BMIDAT0 BMIDAT2 Сигнал данных интерфейса EnDat или SSI
6 BP0 BP2 Инкрементальный сигнал B
о
7 BN0 BN2 Инверсный инкрементальный сигнал B
р
8 XBMIDAT0 XBMIDAT2 Инверсный сигнал данных интерфейса EnDat или SSI
м
9 PSENSE0 PSENSE2 Remote Sense питание датчика (P)
п о
10 RP0 RP2 Инкрементальный сигнал R
11 MSENSE0 MSENSE2 Remote Sense питание датчика (М)
я к
12 RN0 RN2 Инверсный инкрементальный сигнал R
л н
13 M M Масса (для внутренних экранов)
а
14 BMICLK0 BMICLK2 Тактовый сигнал интерфейса EnDat или SSI
д т
15 XBMICLK0 XBMICLK2 Инверсный тактовый сигнал интерфейса EnDat
Указание: для датчика SSI требуется внешнее питание 24 В
е
Н со с
Сенсоры
давления
Подключение для 2-х сенсоров давления на ось
Таблица 5-28 Штекер X111, X112; соответственно 15–ти полюсный штекер D–Sub розетка
1)
Кон- X111 X112 Тип Функция
такт
1 P24DS P24DS О Питание сенсора давления внешним напряже-
нием +24 В
и
2 P24DS P24DS О Питание сенсора давления внешним напряже-
нием +24 В
5
ж
3 – – – свободен
а
4 – – – свободен
5 M24EXT M24EXT A Питание сенсора давления внешним напряже-
д
нием 0 В
о
6 – – – свободен
7 – – – свободен
р м
8 – – – свободен
п
9 M24EXT M24EXT A Питание сенсора давления внешним напряже-
о
нием 0 В
я к
10 M24EXT M24EXT A Доп. контакт для перемычки контактов 10–11
при трехпроводном соединении
л н
11 PIST1BN PIST2BN I Аналоговый сигнал фактического значения, опорная масса
а
12 PIST1BP PIST2BP I Аналоговый сигнал фактического значения, макс. диапазон 0...10 В
д
13 M24EXT M24EXT О
т
Доп. контакт для перемычки контактов 13–14
при трехпроводном соединении
е с
14 PIST1AN PIST2AN I Аналоговый сигнал фактического значения, опорная масса
15 PIST1AP PIST2AP I Аналоговый сигнал фактического значения, макс. диапазон 0...10 В
Н со
О = выход; I = вход
Внимание
Запрещено заменять внешнее напряжение питания 26,5 В напряжением
24 В.
Регулиро-
вочный • X121: Ось 1
клапан
• X122: Ось 2
Таблица 5-29 Штекер X121, X122; соответственно 15-ти полюсный штекер D–Sub розетка
1)
Кон- X121 X122 Тип Функция
такт
1 P24RV1 P24RV2 О +24 В включено
2 P24RV1 P24RV2 О +24 В включено
3 P24RV1 P24RV2 О +24 В включено
и
4 P24RV1 P24RV2 О +24 В включено
5 M M Масса электроники
ж
6 USOLL1N USOLL2N О Аналоговый выход заданного значения, опорная масса
а
7 USOLL1P USOLL2P О Аналоговый выход заданного значения +/–10 В
8 M M Масса электроники
д
9 M24EXT M24EXT О Масса 24 В внешний
о
10 M24EXT M24EXT О Масса 24 В внешний
11 M24EXT M24EXT О Масса 24 В внешний
р м
12 – – свободен
п
13 M M Масса электроники
о
14 UIST1N UIST2N I Аналоговый вход фактического значения клапана, опорная масса
я к
15 UIST1P UIST2P I Аналоговый вход фактического значения клапана +/–10 В
л н
1) О = выход; I = вход
д а
Аналоговые входы фактического значения клапана являются
т
дифференциальными с входным сопротивлением 100 kΩ.
е с
Нагрузочная способность выходов 24 В регулировочного клапана
• при внешней температуре 40 ОC 2,0 A
Н со
О
• при внешней температуре 55 C 1,5 A
для среднего значения тока при нагрузочном цикле продолжительностью 10 сек.
Возможна линейная интерполяция между угловыми точками температуры.
Кратковременная нагрузочная способность выходов регулировочного
клапана составляет 3,0 A (200 мсек).
При перегрузке сгорает предохранитель F1900 или F1901 на плате управле-
ния HLA.
Клеммы
Запорные клапана (осевые), питание 26,5 В внешнее, разрешение, входы BERO
• X431: Ось 1
• X432: Ось 2
и
3 MV1 О Масса запорный клапан ось 1
4 C1 – зарезервировано, не подключать
5
ж
5 P24 I Вход +26,5 В внешний 26,5 В ± 2 %
а
6 M24 I Вход 0 В внешний
7 663 I Специфическое для модуля разрешение 21 В...30 В
д
8 9 О Напряжение разрешения внутреннее +24 В кл. 9
о
1) О = выход; I = вход
р м
Таблица 5-31 Штекер X432; 8–ми полюсный штекер Phoenix Combicon
п
1)
о
Кон X432 Тип Функция Тип. напряже-
такт ние/предельные
я к
значения
1 M I Масса электроники
л н
2 PV2 О Запорный клапан ось 2 макс. 2,0 A
3 MV2 О Масса запорный клапан ось 2
д а
4 C2 – зарезервировано, не подключать
т
5 B1 I BERO– вход ось 1 13 В...30 В
е с
6 19 О Напряжение разрешения внутренне макса кл.19
7 B2 I BERO– вход ось 2 13 В...30 В
Н со
8 9 О Напряжение разрешения внутреннее +24 В кл. 9
1) О = выход; I = вход
2
Макс. поперечное сечение клемм 2,5 мм .
Осторожно
! Выходы +24 В запорный клапан ось 1 и 2 имеют защиту от короткого замыка-
ния. Поглощаемая при отключении индуктивных нагрузок энергия должна
быть ограничена пользователем до 1,7 J. При спутывании полюсов выходы
не защищены от перегрузки.
Предупреждение
! Если полюса питания 26,5 В спутаны, то запорные клапана открываются сразу
же и без работы ЧПУ или управления!
Внимание
Запорные клапана должны быть должны быть подключены 2 кабелями к кон-
тактам 2/3 X431 или X432 соответственно!
На входе внешнего питания, клемма P24, клемма M24 (контакт 5, 6 X431) на-
ходится компенсированный по току противопомеховый дроссель.
Поэтому запрещено менять местами или замыкать накоротко клеммы M24
и MV1/MV2.
и
щено параллельное подключение напряжений.
а ж
д
Входы
разрешения Специфическое для модуля разрешение осуществляется через клемму 663. Реле
о
отсутствует, т.к. не силовой части, вход обрабатывается через оптопару в модуле
HLA и дополнительно воздействует на запорные клапана. Напряжение разрешения
р
может быть снято на клемме 9.
п м
Клемма 663 относится к внутреннему напряжению разрешения (масса, клемма 19).
5.9.3
я к о
Измерительные розетки (диагностика)
н
д л а
Измеритель- С помощью ПО IBN или MMC102/103 внутренние сигналы могут быть подчи-
т
ные розетки нены измерительным розеткам привода 611D (в комбинации с SINUMERIK
840D) и находиться там в качестве аналоговых значений.
е
Н со с DAU1
DAU3
DAU2
масса
Функциональность
На гидравлическом модуле 611D имеется три 8-ми битных канала цифрово–
аналогового преобразователя (DAU). Через них аналоговое отображение раз-
личных сигналов привода может быть включено на измерительную розетку.
С помощью 8–ми бит (=1 байт) DAU может быть представлено только одно окно
сигналов привода шириной 24 бита. Поэтому через коэффициент Shift необхо-
димо определить, насколько точной должна быть дискретизация выбранного
сигнала. Коэффициент нормирования определяется при параметрировании и
показывается пользователю.
Описание С помощью платы управления ANA можно управлять макс. двумя аналоговыми
осями. После вставки в универсальный пустой корпус шириной 50 мм получа-
ется модуль ANA.
Плата управления может использоваться и в качестве платы управления HLA
для гидравлических осей. Допускается смешанный режим (ANA/HLA) этого
двойного осевого модуля.
Аналоговая ось во многом может использоваться как цифровая ось. Она может
и
быть запрограммирована как цифровая интерполирующая траекторная ось или
шпиндель. Но чистые функции цифрового управления приводом SIMODRIVE
5
ж
611 для внешних модулей приводов с соединением через аналоговый интер-
фейс заданного значения числа оборотов конечно невозможны (речь идет о
а
функциям, обращающихся к внутриосевой обратной связи и коммуникации че-
рез приводную шину, к примеру, Safety Integrated). Для внешних приводных уст-
д
ройств при необходимости предусмотреть и отдельные меры ЭМС.
о
Указание
р м
Модуль ANA подробно описан в:
п
Литература: /FBHLA/, SINUMERIK 840D SIMODRIVE 611 digital
о
Модуль ANA, описание функций
л я н к
д а
Функцио- Модуль ANA обладает следующими функциональными признаками:
т
нальные
• ПО и данные
признаки
е с
Коммуникационный интерфейс является совместимым с SIMODRIVE 611
SRM(VSA)/ARM(HSA)для поддерживаемых служб. Хранение кода и данных
Н со
реализовано аналогично SIMODRIVE 611 SRM(VSA)/ARM(HSA).
• Аппаратное обеспечение
– Приводная шина
– Приборная шина
– Концепция питания
• Клеммы и диагностика
– BERO–вход на ось
– Специфическое для модуля разрешение
– Измерительные розетки (DAU)
MMC–CPU
к примеру, SIMATIC S7–300
и
Панель РПУ
оператора
ж
Станочный пульт
а
MSTT
о д
р
Полная клавиату-
ра ЧПУ Распреде-
п м
Сетевое питание лительный
блок
о
NC–CPU Распредели-
я к
тель кабеля
Распредели-
л н
тель кабеля
д а
PCMCIA Аналоговая ось
т
Приборная
е с
шина
NCU–Box
Регистрация
Н со
ANA–модуль положения
NE NCU ANA–
Modul
аналоговые сенсоры
Плата батареи и вен-
тилятора 0.0,10 В
Цифровые I/O (бы-
стрые I/O ЧПУ) аналоговый
приводной уси-
Измерение литель
(2x)
Маховичок
(2x) (1x с M) Входы
BERO
SITOP power Разрешение
(внешнее SV) Аналоговая
ось
Питание 26,5 В внешнее
(требуется только при ис- Указание:
пользовании клемм PV1/MV1 представление для аналоговой оси
или PV2/MV2)
Ось 1 Ось 2
и 5
Регистрация Регистрация
ж
сенсора X111 сенсора X112
а
Внешний приводной усили- Внешний приводной усили-
д
тель X121 тель X122
9 8 9 8
о
nзад., 10 В nзад., 10 В
nзад., опорная масса nзад., опорная масса
р м
15 1 15 1
п
X431 X432
о
M
PV1 Масса электроники M Масса электроники
MV1 + PV2 +
я к
24 В включено ось 1 24 В включено ось 2
C1 – MV2 –
M24 зарезервировано, не занимать C2 зарезервировано, не занимать
+ B1 Вход BERO ось 1
н
Питание 26,5 В внешнее
л
P24 – 19 Напряжение разрешения внутреннее 0 В
663 Разрешение мощности кл. 663 B2 Вход BERO ось 2
9 Напряжение разрешения внут- 9 Напряжение разрешения внут-
д а
реннее +24 В реннее +24 В
т
DAU
е с
Приводная Приводная
шина X141 шина X341
Н со Приборная
шина X151
5.10.2 Проводка
Внимание
и
Эксплуатация модуля ANA только на модуле контроля SIMODRIVE–U не до-
пускается!
а
Силовое питание подключенных электрических осей осуществляется через
ж
д
2
шину промежуточного контура (40 мм ) несущего модуля.
о
Измерительные
р
Возможна обработка одного датчика положения на модуле ANA на ось.
системы
м
• X101: Ось 1
п о
• X102: Ось 2
я к
Измерительная система всегда должна быть вставлена в штекер соответст-
вующей оси.
д л а н
Таблица 5-32 Штекер X101, X102; соответственно 15–ти полюсный штырьковый
т
штекер D–Sub (дублер)
е с
Кон- X101 X102 Функция
такт
1 PENC0 PENC2 Питание датчиков
Н со
2 M M Масса питания датчиков
3 AP0 AP2 Инкрементальный сигнал A
4 AN0 AN2 Инверсный инкрементальный сигнал A
5 BMIDAT0 BMIDAT2 Сигнал данных интерфейса EnDat
6 BP0 BP2 Инкрементальный сигнал B
7 BN0 BN2 Инверсный инкрементальный сигнал B
8 XBMIDAT0 XBMIDAT2 Инверсный сигнал данных интерфейса EnDat
9 PSENSE0 PSENSE2 Remote Sense питание датчика (P)
10 RP0 RP2 Инкрементальный сигнал R
11 MSENSE0 MSENSE2 Remote Sense питание датчика (М)
12 RN0 RN2 Инверсный инкрементальный сигнал R
13 M M Масса (для внутренних экранов)
14 BMICLK0 BMICLK2 Тактовый сигнал интерфейса EnDat
15 XBMICLK0 XBMICLK2 Инверсный тактовый сигнал интерфейса EnDat
Аналоговые
сенсоры
Подключение для 2-х сенсоров на ось
Таблица 5-33 Штекер X111, X112; соответственно 15–ти полюсный штекер D–Sub розетка
1)
Кон- X111 X112 Тип Функция
такт
1 P24DS P24DS О Питание сенсора внешним
напряжением +24 В
и
2 P24DS P24DS О Питание сенсора внешним
напряжением +24 В
5
ж
3 – – свободен
а
4 – – свободен
5 M24EXT M24EXT О Питание сенсора внешним напряжением 0 В
д
6 – – свободен
о
7 – – свободен
р
8 – – свободен
м
9 M24EXT M24EXT О Питание сенсора внешним напряжением 0 В
п
10 M24EXT M24EXT О Доп. контакт для перемычки контактов 10–11
о
при трехпроводном соединении
я к
11 PIST1BN PIST2BN I Аналоговый сигнал фактического значения,
опорная масса
л н
12 PIST1BP PIST2BP I Аналоговый сигнал фактического значения, макс. диапа-
зон 0...10 В
13 M24EXT M24EXT О Доп. контакт для перемычки контактов 13–14
д а
при трехпроводном соединении
т
14 PIST1AN PIST2AN I Аналоговый сигнал фактического значения,
опорная масса
е с
15 PIST1AP PIST2AP I Аналоговый сигнал фактического значения, макс.
диапазон 0...10 В
Н со
1) I: вход; О: Выход
Аналоговые за-
данные и факти- • X121: Ось 1
ческие значения
• X122: Ось 2
Таблица 5-34 Штекер X121, X122; соответственно 15-ти полюсный штекер D–Sub розетка
1)
Кон- X121 X122 Тип Функция
такт
1 P24RV1 P24RV2 О P24EXT включен, с X431.5
2 P24RV1 P24RV2 О P24EXT включен, с X431.5
3 P24RV1 P24RV2 О P24EXT включен, с X431.5
и
4 P24RV1 P24RV2 О P24EXT включен, с X431.5
5 M M Масса электроники
ж
6 USOLL1N USOLL2N О Аналоговый выход заданного значения, опорная
масса
а
7 USOLL1P USOLL2P О Аналоговый выход заданного значения +/–10 В
8 M M Масса электроники
д
9 M24EXT M24EXT О M24EXT, с X431.6
о
10 M24EXT M24EXT О M24EXT, с X431.6
11 M24EXT M24EXT О M24EXT, с X431.6
р м
12 – – свободен
п
13 M M Масса электроники
о
14 UIST1N UIST2N I Аналоговый вход фактического значения,
я к
опорная масса
15 UIST1P UIST2P I Аналоговый вход фактического значе-
ния +/–10 В
л н
1) I: вход; О: Выход
д а
Аналоговые входы фактического значения являются дифференциальными
т
с входным сопротивлением 100 kΩ.
е с
Нагрузочная способность выходов 24 В (P24RV1/2)
• при внешней температуре 40 ОC 2,0 A
Н со
• при внешней температуре 55 ОC 1,5 A
для среднего значения тока при нагрузочном цикле продолжительностью 10 сек.
Возможна линейная интерполяция между угловыми точками температуры.
Кратковременная нагрузочная способность выходов составляет 3,0 A (200 мсек).
При перегрузке сгорает предохранитель F1900 или F1901 на плате управле-
ния ANA.
и
4 C1 – зарезервировано, не подключать
5 P24 I Вход +24 В внешний 26,5 В ± 2 %
5
ж
6 M24 I Вход 0 В внешний
а
7 663 I Специфическое для модуля разрешение 21 В...30 В
д
8 9 О Напряжение разрешения внутреннее, +24 В
1) О = выход; I = вход
р о
Таблица 5-36 Штекер X432; 8–ми полюсный штекер Phoenix Combicon
п м
Кон X432 Тип Функция Тип. напряже-
такт ние/предельные
о
1)
значения
1 M I Масса электроники
я к
2 PV2 О P24EXT включен, ось 2 макс. 2,0 A
л н
3 MV2 О М24EXT включен, ось 2
д а
4 C2 – зарезервировано, не подключать
т
5 B1 I BERO– вход, ось 1 13 В...30 В
6 19 О Напряжение разрешения внутренне, макса кл.19
е с
7 B2 I BERO– вход, ось 2 13 В...30 В
Н со
8 9 О Напряжение разрешения внутреннее, +24 В
1) О = выход; I = вход
Внимание
Соединение (перемычка) между X431.6 и X432.3 запрещено!
2
Макс. поперечное сечение клемм 2,5 мм .
Питание клемм X431 контакт 5 и 6 с 24 В необходимо только при использова-
нии выходов 24 В штекеров X111/112, X121/122 или X431/432.
Осторожно
! Выходы +24 В запорный клапан ось 1 и 2 имеют защиту от короткого замыка-
ния. Поглощаемая при отключении индуктивных нагрузок энергия должна
быть ограничена пользователем до 1,7 J. При спутывании полюсов выходы
не защищены от перегрузки.
Входы Специфическое для модуля разрешение осуществляется через клемму 663. Вход
разрешения обрабатывается через опотопару в модуле ANA. Напряжение разрешения может
быть снято на клемме 9.
ж и
Клемма 663 относится к внутреннему напряжению разрешения (масса, клемма 19).
а
5.10.3 Шинные интерфейсы
о д
Приводная (см. SIMODRIVE 611A/D)
шина
р
• X141: вход
м
• X341: выход
п
В последнем модуле необходимо вставить оконечный штекер шины.
я к о
Приборная (см. SIMODRIVE 611A/D)
шина
н
• X151: приборная шина
д л т а
е с
■
Н со
и
питания (модуль UE) служат для силового питания промежуточного контура
постоянного напряжения. Кроме этого, модули E/R, UE и модуль контроля
ж
(модуль UW) обеспечивают и питание электроники подключенных модулей.
а
6
д
Модуль UE У модуля UE подаваемая в промежуточный контур в режиме торможения дви-
о
гателя энергия приводов преобразуется во встроенных или пристроенных
тормозных сопротивлениях в тепловую энергию и отводится наружу. При не-
р
обходимости один или несколько модулей импульсного сопротивления (мо-
дулей PW) дополнительно могут использоваться в границах проектирования.
п м
Этот модуль используется:
о
• станки с редкими и короткими циклами торможения и ограниченной энер-
я к
гией торможения
н
•
л
работа на сетях от SKсеть/PnUE ≥ 30
а
• cтруктуры приводов с небольшими динамическими требованиями, спе-
д
циально для привода главного движения
е с т
Модуль E/R У модуля E/R подаваемая в режиме торможения двигателя в промежуточный
контур энергия приводов возвращается в сеть. Этот модуль используется:
Н со •
•
Станки с высокими динамическими требованиями к приводам
Модуль UW Модуль контроля содержит полное питание электроники для приборной шины
и централизованные функции контроля для отдельной приводной группы. Пи-
тание может осуществляться как из сети 3AC 400В до 480В, так и из напря-
жения промежуточного контура. Модуль контроля необходим тогда, когда
большое количество приводных модулей в одной структуре превышает пита-
ние электроники модуля питания (модуль E/R или UE). С помощью модуля
контроля можно создавать и группы приводных модулей в нескольких шкафах
или монтажных рядах.
ж и
Предел зарядки модуля питания [µF]
а
Количество подзарядок
за 8 мин ∑ емкость промежуточного конту-
д
ра структуры привода [µF]
р о м
п
Рис. 6-1 Частота подзарядки промежуточного контура
я н к о
д л т а
е
Н со с
74
Релейный контакт Размы- nc
Сигнал катель 73.2
Готов к работе 73.1 X111
Замыка- nc
тель 72
5.3
Релейный контакт Сборный сигнал 5.2
2
I t и перегрев двигателя 5.1
Разрешение импульсов 63
Напряжение разрешения 9 X121
Напряжение разрешения 9
Разрешение привода 64
Опорный потенциал напряжения разрешения 19
P24 7
P15 45
44
и
N15
N24 10 X141
M 15
ж
M 15
RESET (R+Kl15) R
9 1)
а
Напряжение разрешения
Режим отладки 112
Управление контактора, старт 48
6
д
Сигнальный 111 X161
213
контакт от сете- 113
о
вого контактора 1)
NS1 X171
Разрешение для внутреннего
NS2
р
сетевого контактора
AS1 X172
м
Сигнальный контакт блокировки
AS2
п
пуска (размыкатель)
LED–
о
индика-
к
ции
я
X351
н
Питание промежуточного контура
л
M500
в случае отключения сети
P500
а
Внешняя запитка для питания электроники 2U1
д
1U1 X181
Прибор-
т
Внешняя запитка для питания электроники 2V1
1V1
1) ная
шина
е с
Внешняя запитка для питания электроники 2W1
1W1
Н со
P600
Подключение
промежуточ-
ного контура
LED–индикации
M600
Рис. 6-3
6 Модули питания
Разреше- Разре- Reset Кл. 112 Кл. 48
и
ние при- шение режим старт
3)
вода импуль- отладки
Сигнал го- Предупреждение сов
2 Регулятор пром. контура
товности/ I t и перегрева
ж
Блок-схема модуля сетевого питания (E/R)
сигнал ошиб- двигателя Квитирование 3)
DIL–
переключатель ки блокировки
S1
а
FR+ P24 P15 N15 N24 M FR–
пуска
72 73.1 73.2 74 5.3 5.1 5.2 64 9 9 63 7 45 44 10 15 15 R 9 112 48 19 AS1 AS2 NS1 NS2
1) 1) 1) 1) 1) 2)
1 2 3 4 5 6
д
NS1 NS2
Приборная
шина
X151
о
Питание и сообщения
Установка см.
Питание электроники
р
главу 6 Кон-
троль NS1 X131
м
Реле безопасности блокировки пуска
Разрешение
Uфакт.
п
устройств
A B
о
Регистра-
ция пром.
я к
контура
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) – выпуск 02.03
л н
P600
д а
Ограни-
Регулятор чение зад. Регуля- Образо- Управ-
т
напряже- тор вание ление 100 k
знач. тока импульсов
ния тока 4)
е с
M600
Tмакс. силовая частьl
Umot = 600В/625В
Iфакт. Устрой-
Н со
ство
A B
управ-
ления
ООО Siemens 2003 Все права защищены
Схема предворительной
зарядки пром. контура
Выпрямление и
синхронизация
Контактор
предваритель- сети
ной зарядки
NS2 Сетевой
контактор
X131
L1 L2 PE1 U1 V1 W1 113 111 213 1W1 2W1 1V1 2V1 1U1 2U1
5) 6) P500 M500
1) При поставке OFF 4) Перемычка при поставке Коммутирующий
F1, F2 3)
2) При поставке ON разомкнута дроссель Сигнал
3) Перемычки при поставке замкнуты Кл. 5) Кл. L1, L2 имеются только у сетевого
1U1–2U1, 1V1–2V1, 1W1–2W1 Kl. 9– модулей E/R 80 и 120 кВт L1 L2 PE L1 L2 L3 контактора
05.01
112–48 6) Кл. 113 отсутствует у модулей UE 5 и
Кл. NS1–NS2 10 кВт Сеть 2AC 400В (415/480В) Сеть 3AC 400В (415/480В)
05.01 6 Модули питания
6.1 Обзор функций и установки
ON: S1 OFF:
и
+
Uсеть= 480 В 6 %–10 % 4 Стандарт см. переключатель S1.1
ж
Регулируемое питание выкл. 5 Регулируемое питание
Режим синус. тока ∼ 6 Режим блок. тока
( со стороны сетевого тока )
а
(со стороны сетевого тока )
д
Стандартная уста- ON 1. ON 1. ON 1.
новка S1.1 . . .
о
S1.4 4 4 4
р
Рис. 6-4 DIL–переключатель S1
п ом
Указание
я к
При конфигурировании на 480 В S1.4= ON, независимо от состояния комму-
тации S1.5, регулируемой является только рекуперация.
д л а н Внимание
т
У модулей E/R, заказной номер: 6SN114 –1 0 –0 1 пер-
е с
вичной установкой является синусоидальный режим.
Н со
При работе с фильтрами, не указанными в таблице 6-1, необходимо пере-
ключиться на режим блокировочного тока, чтобы не подвергать фильтр
температурной перегрузке.
Перед включением или отключением с помощью главного выключателя или
сетевого контактора, необходимо выключить кл. 63 (разрешение импульсов)
и/или кл. 48 (клемма старта, управление контактором)!
1) Возможно только для модуля E/R, пороги контроля увеличиваются у всех моделей NE.
и
ON: сигнал сбоя (реле готовности к работе X111)
При S1.2 = ВКЛ реле втягивается, если выполнены следующие условия:
ж
– внутренний главный контактор ВКЛ (кл. NS1 - NS2 соединены, кл. 48 разрешена)
а
– нет сбоя (также нет на VSA 611 A Standard, 611 U, резольвере и при-
водах 611 D или модулях HLA).
д
– VSA с интерфейсом Standard или резольвер с установкой ”Готов к ра-
боте” разрешен (кл. 663, 65)
о
– NCU у 840D/810D должно быть запущено
р м
Переключатель OFF: стандартная установка сетевой рекуперации активна
п
S1.3 Модули E/R: 16 кВт до 120 кВт с возможностью рекуперации.
о
Модуль UE: 5 кВт, 10 кВт, 28 кВт: внутримодульное
я к
импульсное сопротивление действует.
ON: Сетевая рекуперация выключена
л н
Модули E/R: 16 кВт до 120 кВт: режим рекуперации заблокирован
Модуль UE: 5 кВт, 10 кВт: внутримодульное импульсное со-
д а
противление не активно
т
Действует для
е с
UE 5 кВт, заказной номер: 6SN1146–1AB00–0BA1 и UE
10 кВт, заказной номер: 6SN1145–1AA01–0AA1
Н со
Не действует для UE 28 кВт. Здесь внешнее
импульсное сопротивление должно быть отсо-
единено.
Переключатель OFF: стандартная установка для всех модулей NE см. S 1.1
S1.4
ON: Uсеть = 480 В +6% / –10 %; UZK = Uсеть•1,35 в режиме запитки
UZK = 700 ... 750 В в режиме рекуперации
Пороги контроля: (модули E/R, UE, UW)
PW on = 744 В; PW off = 718 В
UZK>> = 795 В
S1.4 влияет на установку S1.1
Предупреждение
! При работе в сетевых режимах 480 В обязательно учитывать, что перед под-
ключением сети положение переключателя должно быть S1.4 = ON, так как в
ином случае возникает перегрузка контура питания в модуле NE.
Указание
и
Внимание:
При нерегулируемом режиме блоков E/R учитывать уменьшение мощности
ж
приблизительно до 75 %.
а
Переключатель OFF: режим блокировочного тока (потребление блокировочного тока сети)
S1.6
ON: Эта функция имеется только в комбинации с модулями E/R 6
д
Заказной номер: 6SN114_–1B_0_–0_A1
Режим синусоидального тока (потребление синусоидального тока сети)
р о
Указание
м
Общая длина силовых кабелей (питающий кабель двигателя, кабель про-
п
межуточного контура) в режиме синусоидального тока не должна превы-
о
шать 350 м, а в режиме блокировочного тока – 500 м.
л я н к
е д с т а
Н со
и
6SN1146– 6SN1146– 6SN1146– 6SN1146– 6SN1146–
1BB01–0BA1 1BB02–0CA1 1BB00–0DA1 1BB00–0EA1 1BB00–0FA1
ж
HF-дроссель HF-дроссель HF-дроссель HF-дроссель HF-дроссель
16 кВт 36 кВт 55 кВт 80кВт 120кВт
а
6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111–
0AA00–0BA1 0AA00–0CA1 0AA00–0DA1 0AA00–1EA0 0AA00–1FA0
д
2) 2) 2)
_ HFD-дроссель HFD-дроссель HFD-дроссель –
36 кВт 55 кВт 80кВт
о
6SL3000– 6SL3000– 6SL3000–
– _
р
0DE23–6AA0 0DE25–5AA0 0DE28–0AA0
м
Сетевой фильтр Сетевой фильтр Сетевой фильтр Сетевой фильтр Сетевой фильтр
п
для синус. тока1) для синус. тока1) для синус. тока1) для синус. тока1) для синус. тока1)
о
16 кВт 36 кВт 55 кВт 80 кВт 120 кВт
к
6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111–
я
0AA01–2BA0 0AA01–2CA0 0AA01–2DA0 0AA01–2EA0 0AA01–2FA0
л н
Для модулей E/R поставляются пакеты сетевых фильтров. Эти пакеты сетевых
фильтров состоят из одного сетевого фильтра и одного коммутирующего дросселя
а
HF соответственно. Следствием использования компонентов без допуска может
д
стать недействительность полученного этим прибором допуска и то, что эти компо-
т
ненты могут представлять опасность. Для адаптации пакетов сетевых фильтров к
монтажной поверхности и к точкам крепежа прежних фильтровальных модулей
е с
имеют комплекты адаптеров (заказной номер см. каталог NC 60)
Н со
Осторожно
Для всех не указанных здесь комбинаций (6SN11 11–0AA01–0_A_ фильтр
модули, которые будут сняты с производства) допускается только режим
блокировочного тока.
В других режимах работы существует опасность температурной перегрузки.
и
пазоне числа оборотов макс. мощность двигателя уменьшается по сравнению
с использованием модуля питания/рекуперации.
ж
Из-за более низкого напряжения промежуточного контура в 490 В (при сетевом
а
питании 400 В 3AC – 10%) у модуля UE, для доступной длительной мощности
получается следующая связь:
6
д
Если
р о
UZK
––––––––––––––––– < 1
м
1,5 x UN Двигатель
я п к о
то в качестве длительной мощности
можно использовать только
л а н
UZK = 490 у модулей UE
д
UZK
Pдлит. = PN x –––––––––––––––––––
1,5 x UN Двигатель UZK = 600 у модулей E/R
е с т
Н со
UN,Двиг. берется из документации для соответствующего двигателя (см. при-
ложение "Список литературы").
Для модуля UE кроме этого необходимо учитывать, что запитанная энергия торможе-
ния не должна превышать производительности импульсного сопротивления:
и
однократно на 120 мсек за 10 сек цикла нагрузки без предварительной нагрузки
ж
– Макс. 2 x 300 Вт длительной мощности
а
– Макс. 2 x 25 кВт кратковременной мощности
д
однократно на 120 мсек за 10 сек цикла нагрузки без предварительной нагрузки
или
о
– Макс. 2 x 1,5 кВт длительной мощности
р м
– Макс. 2 x 25 кВт кратковременной мощности
п
однократно на 120 мсек за 10 сек цикла нагрузки без предварительной нагрузки
о
Для UE 28 кВт импульсные сопротивления заказываются и устанавливаются
я к
отдельно.
При большей мощности рекуперации предусмотреть отдельный модуль импульс-
л н
ного сопротивления, либо мощность рекуперации уменьшается за счет более дли-
а
тельного времени торможения.
е д с т
Н со
Питание:
Ном. мощность (S1) кВт 16 36 55 80 120
Мощность питания кВт 21 47 71 104 156
(S6–40%)
и
Пиковая мощность кВт 35 70 91 131 175
питания
ж
Сетевая рекуперация:
Длительная мощность кВт 16 36 55 80 120
а
рекуперации
6
Пиковая мощность кВт 35 70 91 131 175
д
рекуперации
Данные подключения
о
Напряжение В 3AC 400 В –10 % до 3AC 480 В +6 %
Частота Гц 50 до 60 ± 10 %
р
Ном. ток А 27/22,5 60,5/50,4 92,5/77,1 134/111,7 202/168.3
п м
(400В/480В)
Ток подключения при А 30 67,3 103 149 224,5
о
360 ВAC
А 29,6 65,8 99,2 145,8 218,3
к
Ток подключения при
я
(480В; S6–40%)
Пиковый ток А 59/49,2 117,5/97.9 153/127,5 220/183,3 294/245
л н
(400В/480В) 2
Поперечное сечение мм 16 50 95 95 150
д а
подключения макс.
т
Выходное напряжение В 600 / 625 / 680
е с
Выходной ток при
600 ВDC
Ном. ток A 22,1 50 75,8 110,8 166,7
Н со
Выходной ток (480В; A 29,2 65 98,3 144,2 216,7
S6–40%)
Пиковый ток А 48,3 96,7 125,8 181,7 242,5
Ширина модуля мм 100 200 300 300 300
Внутр. прину-
Тип охлаждения Внутр. прину- Пристраи- Пристраи-
дительный
Внутренний теплоотвод дительный ваемый ваемый
вентилятор
вентилятор вентилятор вентилятор
Внешний теплоотвод Встроен. прину- Встроен. прину-
дительный вен- дительный вен- Требуется встроенный вентиляционный короб и
тилятор тилятор пристраиваемый вентилятор
Воздуховодный теплоотвод – –
Комплект для воздуховодного теплоотвода с вен-
тилятором
Тип охлаждения
Внутренний теплоотвод Вт 320 585 745 1280 1950
Внешний теплоотвод Вт (вн./внеш.) 50/270 50/535 115/630 190/1090 290/1660
Воздуховодный теплоотвод Вт (вн./внеш.) – – 115/630 190/1090 290/1660
кпд ŋ 0.97 0.975 0.977 0.977 0.978
Вес
Внутренний теплоотвод кг 10.5 15.5 26 26 29
Внешний теплоотвод кг 10.5 15.5 26 26 29
Воздуховодный теплоотвод кг – – 26 26 29
Питание:
Ном. мощность (S1) кВт 5 10 28
Мощность питания кВт 6.5 13 36
(S6–40%)
Пиковая мощность кВт 10 25 50
питания
Длительная/пиковая мощ- кВт 0.2/10 0.3/25 –
ность встроенного им-
и
пульсного сопротивления
Данные подключения:
ж
Напряжение В 3AC 400 В –10 % до 3AC 480 В +6 %
Частота Гц 50 до 60 ± 10 %
а
Ном. ток A 9,4 18,2 48,8
Ток подключения при A 12,3 23,8 62,5
д
360 ВAC
Пиковый ток A 18,8 38,8 87,1
о
2
Поперечное сечение мм 6 16 50
соединения макс.
р
Выходное напряжение В 490 до 680 +6 %
п м
Выходной ток при
о
650 ВDC
Ном. ток A 7,8 15,4 43,3
я к
Выходной ток A 10 20 55,8
(S6–40%)
л н
Пиковый ток А 15,5 38,8 77,5
Ширина модуля мм 50 100 200
д а
Тип охлаждения
т
Внутренний теплоотвод самоохлаждение универсальный теплоотвод внутр. принуд. вентилятор
Внешний теплоотвод самоохлаждение внутр./внеш. встроенный принуди-
е с
Воздуховодный теплоотвод – – тельный вентилятор
Тип охлаждения
Н со
Внутренний теплоотвод Вт 270 450 745
Внешний теплоотвод Вт (вн./внеш.) 270/ 119/331 90/160
Воздуховодный теплоотвод Вт (вн./внеш.) –– – –
кпд ŋ 0.985 0.985 0.985
Вес
Внутренний теплоотвод кг 6,5 9,5 15,5
Внешний теплоотвод кг 6,5 9,5 15,5
Воздуховодный теплоотвод кг – – –
Напряжение С помощью переключателей S1.1 и S1.4 (см. главу 6.1) осуществляется со-
питающей сети гласование модулей сетевого питания с имеющимися параметрами сети.
и частота
Таблица 6-5 Напряжение подключения и частота
и
Модули NE 3AC 360...440 В 3AC 373..457 В 3AC 432…509 В
Силовое соединение: U1, V1, W1 45...65 Гц 45...65 Гц 55...65 Гц
ж
Подключение катушки: L1, L2 2AC 360...457 В / 45...53 Гц
только для 80 кВт и 120 кВт 2AC 400...510 В / 57...65 Гц
а
6
д
Отсутствие замы- Проверить проводку распределительного шкафа, питающие кабели двигате-
о
кания на землю ля/датчиков и соединения промежуточного контура на предмет отсутствия за-
мыкания на землю перед первым включением.
р м
Ном. нагрузочные циклы для
п
модулей NE
я к о
P P
л н
Pмакс. Pмакс.
а
Ps6 Ps6
д
Pn Pn
т
10
сек
0,4 Pn 4 мин
е
0,4 Pn
с
10 мин t t
Н со
60 сек
Нагрузочный цикл S6 с Макс. нагрузочный цикл с предва-
предварительной нагрузкой рительной нагрузкой
P P
Pмакс. FiPn
Pn Pn
4 сек
0,2 сек
t t
10 10
сек сек
Макс. нагрузочный цикл с Макс. нагрузочный цикл без предварительной нагрузки
предварительной нагрузкой F: Для всех модулей NE до Pn ≤ 80 кВт действует F=1,6
Для Pn=120 кВт действует F=1,4
• Общее:
T 2
B< 1 P(t) Pn < P( ) E Pmax; [0, T ]
dt
T Pn
0
1 k 2 1 2 2 2
B< i Pi i t = i P1 P2 Pk
i t1 + t2 + ...+ tk
и
T i=1 Pn T Pn Pn Pn
ж
T Общая продолжительность нагрузочного цикла
Pn Ном. мощность модуля E/R
а
P1...Pk Размер запитанной мощности
t1...tk Продолжительность для соответствующей мощности
д
B Поправочный коэффициент для нагрузочного цик-
ла согласно таблице 6-6
р о
P
м
P1
п
Pk
о
P3
я к
P2
д л а н t
т
t1 t2 t3 tk
е с
T
Н со
Рис. 6-6 Пояснение к главной формуле для ступенчатых нагрузочных циклов
Общая продолжительность
T >= 10 сек 10 сек < T <= 60 сек 60 сек < T <= 600 сек
Bмакс. 1,03 0,90 0,89
i 1 2 3 4 5
P [кВт] 50 20 36 0 40
t [сек] 1,5 1 2 1,2 1,2
и
P1
P5
ж
P3
а
P2
д
P4=0
о
t
t1 t2 t3 t4 t5
р м
T
п о
Рис. 6-7 Пример расчета нагрузочного цикла
я к
1. Превышается ли макс. питание? ––> нет ––> в порядке
л н
2. Вычисление общей продолжительности T
д а
T = ∑ ti = t1 + t2 +...+ tk = 1,5 сек + 1 сек + 2 сек + 1,2 сек + 1,2 сек = 6,9 сек
т
3. Вычисление поправочного коэффициента B
е с
1 2 2 2
B= i P1 i t + P2 i t + ... + Pk i t
1 2 k
T Pn Pn Pn
Н со
1 2 2 2 2 2
B= i 50 i 1,5 + 20 i 1+ 36 i 2+ 0 i 1,2 + 40 i 1,2
6,9 36 36 36 36 36
Уменьшение мощ- Все указанные мощности действуют до высоты установки 1000 м. При высоте
ности в зависимо- установки > 1000 м уменьшить указанные мощности согласно диаграмме ниже.
1)
сти от высоты ус- При высоте установки > 2000 м использовать разделительный трансформа-
тановки тор.
XH
100 %
80 %
Pn Высота= xH•P n1000 м/100 %
60 % Pn Высота= xH•P s61000 м/100 %
и
Pмакс.Высота= xH•P макс1000 м/100 %
40 %
ж
20 %
а
0%
0 1000 2000 3000 4000 5000 Высота установки (м)
о д
Рис. 6-8 Уменьшение мощности в зависимости от высоты установки
р
Ps6 и Pмакс..
п ом
Указание
я к
Для модуля UE необходимо учитывать, что запитанная энергия торможения
не должна превышать производительности импульсного сопротивления:
л н
Неисправность не возникает, при перегрузке сопротивление выключается.
Прибор переходит в состояние сбоя с сообщением "Перенапряжение про-
д а
межуточного контура".
е с т
Н со
и
теплоотвода для отдель- 0BA03–0AA 457 В вращения влево,
ного модуля, состоящий 47,5 до если смотреть
ж
из: 2x соединительный 62,5 Гц на ротор
фланец модуля
воздуховод
а
2000 мм
1x соединительный фла-
6
д
нец шкафа
1x радиальный вентиля-
о
тор с соединительным
1)
фланцем шкафа
р
(см. рис. 2-6)
6SN1162– 1,0 A +20 % IP 54 8
м
Пакет воздуховодного 3AC 360 до Направление
п
теплоотвода для 2-х 0BA03–0CA 457 В вращения влево,
рядной установки E/R 47,5 до если смотреть
о
55 кВт и LT 85 A, со- 62,5 Гц на ротор
стоящий из: 4x соеди-
я к
нительный фланец мо-
дуля
л н
воздуховод
2000 мм
а
1x соединительный
д
фланец шкафа
т
1x радиальный венти-
лятор с соединитель-
1)
е с
ным фланцем шкафа
(см. рис. 2-6)
Защитный выключа- Размер S00:
Н со
тель двигателя установочное значение 0,3 A 3RV1011–0DA10 0,22–0,32 A
установочное значение 1 A 3RV1011–0KA10 0,9–1,25 A
Размер S0
установочное значение 0,3 A 3RV1021–0DA10 0,22–0,32 A
установочное значение 1 A 3RV1011–0KA10 0,9–1,25 A
Дефлектор теплого 6SN1162– Требуется для модулей UE и PW при макс. нагрузке импульсного
воздуха 0BA01–0AA0 сопротивления ( > 200 Вт) (см. главу 12, габаритные чертежи)
Предупреждение
! Вентилятор может быть включен только в том случае, если он электрически
соединен с корпусом модуля (вентилятор РЕ через корпус модуля).
Осторожно
! При неправильном направлении вращения вентилятора (см. стрелку на вен-
тиляторе) теплоотвод не обеспечивается!
Подключение для
трехфазного венти-
лятора L1 L2 L3 PE
Учитывать порядок чередования фаз!
и
к другим вентиля-
торам
ж
Q
а
Защитный выключатель дви-
гателя Q не входит в объем
д
U1, V1, W1 поставки
р о
M
E/R In ≥ 1,5 A
м
венти-
п
лятор
я к о
Рис. 6-9 Подключение для трехфазного вентилятора
д л а н
е с т
Н со
Указание
и
Описание интерфейсов относится ко всем модулям NE кроме модуля UE 5 кВт,
ж
этот интерфейс имеет отдельное описание (см. главу 6.4.2).
а
Таблица 6-7 Описание интерфейсов для модулей NE
6
д
Кл.– Обозна- Тип Макс. поперечное Клеммы име-
Функция Тип. напряже- 3)
о
Nr. чение 1) сечение 10) ются в
ние/предельные значения
U1 Сетевое со- I 3AC 400 В см. главу 4.2
р
V1 единение E/R, UE
м
W1
п
L1 Сетевое соедине- I 2AC 400 В прямо на сети 2 2 E/R 80 кВт,
16 мм /10 мм 4)
о
L2 ние для контактора I L1, L2, L3 см. главу 9.2 2 2
16 мм /10 мм 4) 120 кВт
я к
PE Защитный кабель I 0В Винт
E/R, UE, UW,
P600 Пром. контур I/O +300 В Шина тока
н
PW
л
M600 Пром. контур I/О –300 В Шина тока
I/O –300 В Шина тока E/R, UE
а
Скоба заземле-
д
5)
ния
т
2 2
е
16 мм /10 мм 4)
с
P600 Пром. контур I/O +300 В 11)
2 2 UW
M600 Пром. контур I/O –300 В 16 мм /10 мм 4)
Н со
1) I = вход; О = выход; Р = размыкатель; З = замыкатель (при сигнале З = High/Р = Low)
2) Опорный потенциал это кл. 19 (соединена внутри модуля с 10 кОм к общей опорной массе X131/KL15)
Кл. 15 не должна соединяться с PE или с кл. 19, кроме этого запрещено подключать внешние источники
напряжения к клемме 15. Кл. 19 может быть соединена с X131.
Клемма может использоваться только для разрешения соответствующей структуры привода.
3) E/R = модуль питания/рекуперации; UE = нерегулируемое питание; UW = модуль контроля;
PW = модуль импульсного сопротивления
4) 1-ые данные действуют со штифтовым кабельным наконечником. 2-ые данные действуют для тонкого провода без конечной гильзы жилы.
5) Скоба заземления служит для заземления М-шины промежуточного контура выше 100 kΩ (должна быть вложена;
при проведении высоковольтного испытания в системе разомкнуть скобу заземления).
6) RESET = сброс памяти ошибок с триггером по фронту для всей структуры приводов (кл. ”R” →кл. 15 = RESET)
7) Кл. 111–213 принудительный размыкатель (для E/R 16 кВт и UE 10 кВт только от MLFB: 6SN114 –1 01–0 )
Кл. 111–113 не принудительный замыкатель
Для E/R 16 кВт (от версии изготовления E) и UE 10 кВт (от версии изготовления F) действует:
Кл. 111–213 принудительный размыкатель (последовательное подключение размыкателя главного контактора и
размыкателя контактора предварительной загрузки) Кл. 111–113 принудительный замыкатель
8) Макс. нагрузка по току клеммы 9 по отношению к кл. 19: 0,5 A
9) Только для UE 28 кВт
О
10) При допуске UL использовать только рассчитанные на рабочую температуру ≥ 60 С медные кабели.
11) Макс. доп. суммарная мощность: Pмакс ≤ 43 кВт; макс. доп. нагрузка по току: Iмакс ≤ 72 А
12) При последовательном подключении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление в около 0,20 Ом в течение
всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным свойствам
контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
и
P500 X181 Питание промежу- I DC +300 В 1,5 мм
точного контура 2
1U1 1,5 мм
X181 Выход L1 О 3AC 400 В
ж
2 E/R, UE, UW
2U1 X181 Вход L1 I 3AC 400 В 1,5 мм
2
1V1 X181 Выход L2 O 3AC 400 В 1,5 мм
2
а
2V1 X181 Вход L2 I 3AC 400 В 1,5 мм
2
1W1 X181 Выход L3 O 3AC 400 В 1,5 мм
2
д
2W1 X181 Вход L3 I 3AC 400 В 1,5 мм
2
7 X141 P24 О +20,4...28,8 В/50 мА 1,5 мм
о
2
45 X141 P15 О +15 В/10 мА 1,5 мм
–15 В/10 мА 2
44 X141 N15 О 1,5 мм
р
–20,4...28,8 В/50 мА 2 E/R, UE, UW
10
2) X141 N24 О 1,5 мм
м
15 X141 M О 0В 2
1,5 мм
п
6)
R X141 RESET I Кл.15/RE = 10 kΩ 2
1,5 мм
о
5.3 X121 Рел. контакт Р DC 50 В/0,5 A/12 ВA макс. 1,5 мм
2
к
Сборный сигнал 2
я
5.2 X121 З DC 5 В/3 мА мин. 1,5 мм
2 2
5.1
2) X121 I t/темп. двиг. I 1,5 мм
63 2
н
X121 I +13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 1,5 мм
л
2)8) Разрешение импульсов 2
9 X121 Напряжение разрешения O +24 В 1,5 мм E/R, UE, UW
2)8) 2
9 +24 В 1,5 мм
а
X121 Напряжение разрешения O
д
2) 2
64 X121 Разрешение привода I +13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 1,5 мм
2
т
19 Опорный потенциал 0В 1,5 мм
напряжения разрешения
е с
1) I = вход; О = выход; Р = размыкатель; З = замыкатель (при сигнале З = High/Р = Low)
Н со
2) Опорный потенциал это кл. 19 (соединена внутри модуля с 10 кОм к общей опорной массе X131/KL15)
Кл. 15 не должна соединяться с PE или с кл. 19, кроме этого запрещено подключать внешние источники
напряжения к клемме 15. Кл. 19 может быть соединена с X131.
Клемма может использоваться только для разрешения соответствующей структуры привода.
3) E/R = модуль питания/рекуперации; UE = нерегулируемое питание; UW = модуль контроля;
PW = модуль импульсного сопротивления
4) 1-ые данные действуют со штифтовым кабельным наконечником. 2-ые данные действуют для тонкого провода без конечной гильзы жилы.
5) Скоба заземления служит для заземления М-шины промежуточного контура выше 100 kΩ (должна быть вложена;
при проведении высоковольтного испытания в системе разомкнуть скобу заземления).
6) RESET = сброс памяти ошибок с триггером по фронту для всей структуры приводов (кл. ”R” →кл. 15 = RESET)
7) Кл. 111–213 принудительный размыкатель (для E/R 16 кВт и UE 10 кВт только от MLFB: 6SN114 –1 01–0 )
Кл. 111–113 не принудительный замыкатель
Для E/R 16 кВт (от версии изготовления E) и UE 10 кВт (от версии изготовления F) действует:
Кл. 111–213 принудительный размыкатель (последовательное подключение размыкателя главного контактора и
размыкателя контактора предварительной загрузки) Кл. 111–113 принудительный замыкатель
8) Макс. нагрузка по току клеммы 9 по отношению к кл. 19: 0,5 A
9) Только для UE 28 кВт
О
10) При допуске UL использовать только рассчитанные на рабочую температуру ≥ 60 С медные кабели.
11) Макс. доп. суммарная мощность: Pмакс ≤ 43 кВт; макс. доп. нагрузка по току: Iмакс ≤ 72 А
12) При последовательном подключении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление в около 0,20 Ом в течение
всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным свойствам
контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
и
обычный режим
2
48
2)
X161 Управление контак- I 1,5 мм
+13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 2
7) тором 1,5 мм
ж
111 X161 I +30 В/1 A (111–113)
7) 2
213 X161 Сигнальные Р 1AC 250 В/DC 50 В/ 1,5 мм
контакты E/R, UE
а
7)
2 A макс.
2
113 X161 Сетевой З DC 17 В/3 мА мин. 1,5 мм
контактор макс. длина кабеля
6
д
30 м
о
12) 2
AS1 X172 Сигнальный контакт I макс. AC 250 В/1 A/ 1,5 мм E/R
AS2
12) X172 Блокировка пуска (кл.112) Р DC 30В/2 A 1,5 мм
2
р
2
NS1 X171 Контакт катушки для сет. О +24 В 1,5 мм E/R, UE
м
NS2 X171 контактора, контактора I 2
1,5 мм
п
пред. зарядки
2
19 X221 Опорный потенциал О 0В 1,5 мм
о
напряжения разрешения
Управляющий кон- 2 PW
я к
50 X221 I 0В 1,5 мм
такт для быстрой
разрядки
л н
1) I = вход; О = выход; Р = размыкатель; З = замыкатель (при сигнале З = High/Р = Low)
д а
2) Опорный потенциал это кл. 19 (соединена внутри модуля с 10 кОм к общей опорной массе X131/KL15)
Кл. 15 не должна соединяться с PE или с кл. 19, кроме этого запрещено подключать внешние источники
т
напряжения к клемме 15. Кл. 19 может быть соединена с X131.
е
Клемма может использоваться только для разрешения соответствующей структуры привода.
с
3) E/R = модуль питания/рекуперации; UE = нерегулируемое питание; UW = модуль контроля;
PW = модуль импульсного сопротивления
Н со
4) 1-ые данные действуют со штифтовым кабельным наконечником. 2-ые данные действуют для тонкого провода без конечной гильзы жилы.
5) Скоба заземления служит для заземления М-шины промежуточного контура выше 100 kΩ (должна быть вложена; при
проведении высоковольтного испытания в системе разомкнуть скобу заземления).
6) RESET = сброс памяти ошибок с триггером по фронту для всей структуры приводов (кл. ”R” →кл. 15 = RESET)
7) Кл. 111–213 принудительный размыкатель (для E/R 16 кВт и UE 10 кВт только от MLFB: 6SN114 –1 01–0 )
Кл. 111–113 не принудительный замыкатель
Для E/R 16 кВт (от версии изготовления E) и UE 10 кВт (от версии изготовления F) действует:
Кл. 111–213 принудительный размыкатель (последовательное подключение размыкателя главного контактора и
размыкателя контактора предварительной загрузки) Кл. 111–113 принудительный замыкатель
8) Макс. нагрузка по току клеммы 9 по отношению к кл. 19: 0,5 A
9) Только для UE 28 кВт
О
10) При допуске UL использовать только рассчитанные на рабочую температуру ≥ 60 С медные кабели.
11) Макс. доп. суммарная мощность: Pмакс ≤ 43 кВт; макс. доп. нагрузка по току: Iмакс ≤ 72 А
12) При последовательном подключении контактов AS1/AS2 учитывать контактное сопротивление в около 0,20 Ом в течение
всего срока службы контактов. При напряжении коммутации 24 В благодаря нелинейным свойствам
контактов, исходя из опыта, возможно последовательное включение до 5-ти контактов.
Предупреждение
! Во избежание повреждений в контуре питания модулей NE при управлении кл.
50 на X221 (быстрая разрядка промежуточного контура) убедиться, что клемма
48 модуля NE (гальваническое отделение от сети) выключена. Необходима
обработка обратных контактов главного контактора модуля NE (X161 кл. 111,
кл. 113, кл. 213).
Обо-
Кл.– Тип Макс. попереч-
зна- Функция 1) Тип. напряже-
Nr. ное сечение 6)
чение ние/предельные значения
2
U1 X1 Сетевое соединение I 3AC 400 В 4 мм тонкий провод
V1 без наконечника жил
2
W1 6 мм со штифт. ка-
бельным након.
PE – Защитный кабель I 0В Резьба M5
X131 Электроника M I 0V Резьба M4
и
X351 Приборная шина I/O разл. 34 пол. плоский
лент. кабель
3)
Скоба заземления I/O –300 В Шина тока
ж
P600 Пром. контур I/O +300 В Шина тока
а
M600 –300 В
M500 2
X181 Питание пром. контура I –300 В 1,5 мм
д
P500 2
X181 Питание пром. контура В I +300 В 1,5 мм
2
1U1 X181 Выход L1 O 3AC 400 В 1,5 мм
о
2
2U1 X181 Вход L1 I 3AC 400 В 1,5 мм
2
1V1 X181 Выход L2 O 3AC 400 В 1,5 мм
р
2
2V1 X181 Вход L2 I 3AC 400 В 1,5 мм
2
м
1W1 X181 Выход L3 O 3AC 400 В 1,5 мм
2
п
2W1 X181 Вход L3 I 3AC 400 В 1,5 мм
о
5.3 X121A Рел. контакт Р 1DC 50 В/0,5 A/12 ВA макс. 1,5 мм
2
5.2 Сборный сигнал З 1DC 5 В/3 мА мин.
к
X121A 2
я
2 1,5 мм
5.1 X121A I t/темп. двиг. I 1,5 мм
2
nc X121A 2
н
1,5 мм
л
74 X121B Р 1AC 250 В/DC 50 В/2 A макс. 1,5 мм
2
Релейный сигнал
д а
73.2 X121B I 1,5 мм
2
Готов к работе/
73.1 X121B I 1DC 5 В/3 мА мин. 2
т
сбой 1,5 мм
72 X121B З 2
1,5 мм
е с
2) 2
63 X141AX Разрешение импульсов I +13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 1,5 мм
2)4)
9 141A FR+ О +24 В 1,5 мм
2
2)4)
9 X141A О +24 В 2
Н со
2) FR+ 1,5 мм
64 X141A Разрешение привода I +13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 2
5) 1,5 мм
R X141A RESET I кл. 19/RE = 10 kΩ 2
19 X141A FR–, опорная масса напряже- О 1,5 мм
2
ния разрешения 1,5 мм
Обо-
Кл.– Тип Макс. попереч-
зна- Функция 1) Тип. напряже-
Nr. ное сечение 6)
чение ние/предельные значения
111 X161 Сигнальный контакт I 1AC 250 В/DC 50 В/2 A 2
1,5 мм
213 X161 Сетевой контактор Р 1DC 17 В/3 мА мин. 2
1,5 мм
2)4) +24 В
9 X141B FR+ O 2
112 +13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 1,5 мм
X141B режим отладки/обычный режим I 2
1,5 мм
48 X141B контакторное управление I +13 В...30 В/RE = 1,5 kΩ 2
1,5 мм
NS1 X141B Контакт катушки для сете- O +24 В 2
1,5 мм
NS2 X141B вого контактора, контакто- I 0/+24 В 2
1,5 мм
15 X141B M ра пред. зарядки О 0В 2
и
1,5 мм
ж
2) Опорный потенциал это кл. 19 (соединена внутри модуля с 10 кОм к общей опорной массе X131)
Кл. 15 не должна соединяться с PE или с кл. 19, кроме этого запрещено подключать внешние источники
а
напряжения к клемме 15. Кл. 19 может быть соединена с X131.
Клемма может использоваться только для разрешения соответствующей структуры привода.
6
д
3) Скоба заземления служит для заземления М-шины промежуточного контура выше 100 kΩ (должна быть вло-
жена; при проведении высоковольтного испытания в системе разомкнуть скобу заземления).
о
4) Макс. нагрузка по току кл. 9 – кл. 19 ≤1 A
Внимание: кл. 7, 45, 44 и 10 отсутствуют у UE 5 кВт.
р
5) RESET = сброс памяти ошибок с триггером по фронту для всей структуры приводов
м
(кл. ”R” →кл. 19 = RESET)
п
: О
6) При допуске UL использовать только рассчитанные на рабочую температуру ≥ 60 С медные кабели.
о
Внимание: кл. 7, 45, 44 и 10 отсутствуют у UE 5 кВт.
л я н к
Указание
а
У UE 5 кВт предварительная зарядка промежуточного контура осуществляется
д
через две фазы. Если несмотря на имеющиеся разрешения напряжение про-
т
межуточного контура не создано (нет сигнала готовности к работе), то необхо-
е
димо проверить, подключены ли все три фазы к клеммам U1, V1, W1.
Н со с
и
6.5.2 Технические параметры
(дополнение к общим техническим параметрам)
а ж
Таблица 6-9 Технические параметры модуля контроля
д
Теряемая мощность 70 Вт
Номинальное напряжение питания 3 AC 400 В –10 % до 480 В +6 %
о
Как альтернатива, номинальное напря- DC 600/625/690 В
р
жение питания промежуточного контура
м
Расход тока при 3 AC 400 В: около 600 мА
п о
Тип охлаждения Самоохлаждение
я к
Вес Около 5 кг
д л а н
е с т
Н со
Параметры переключателя
Модуль контроля
Сигнал
и
готовности к X111
работе
а
Разрешения и
X121
ж 6
д
2
сборный сигнал I t
р о м
Питания
X141
п
для внешнего ис-
о
пользования
я к
Сигнал
н
X161
л
режима отладки
д т а
LED индикаций
е с
X351
X181
Н со
Сетевые соединения
питания электроники Приборная
шина
M500 P500
P600
Шина
промежуточного контура
M600
Клеммы промежуточно-
го контура
P600M600X131PE1
• уровень напряжения 5 В
и
через клеммы 63 (разрешение импульсов) и 64 (разрешение привода). Суммар-
ный сигнал управляет реле “Готов к работе” и может сниматься беспотенциаль-
ж
но через клеммы 74/73.2 и 73.1/72. Нагрузочная способность контактов состав-
ляет AC/250 В/1 A или DC/30 В/1 A.
а
Состояния сигналов схем контроля индицируется через LED на фронтально
стороне модуля контроля.
о д
р
Индикация
м
LED
п
Сбой питания элек- крас- Помехи уровня
троники крас напряжения 5В
о
ный ный
Прибор не готов к Прибор готов (про-
зе- жел-
работе, нет внешних межуточный контур
я к
лены тый
разрешений подзаряжен)
крас крас
свободно Перенапряжение
н
ный
л
ный промежуточного
контура
д т а
Рис. 6-11 Индикация LED модуля контроля
е
Н со с
Рис. 6-12
05.01
Кл. 112
ООО Siemens AG 2003 Все права защищены
и
ние при- шение режим
3)
вода импуль- отладки
Сигнал го- Предупреждение сов
2
товности/ I t и перегрева
ж
Блок-схема модуля контроля
Сигнал двигателя
DIL–переключатель START
ошибки
а
FR+ P24 P15 N15 N24 M FR–
72 73.1 73.2 74 5.3 5.1 5.2 64 9 9 63 7 45 44 10 15 15 R 9 112 19 Прибор-
ная шина
1) 1) 1) 1) 1) 2)
S1 1 2 3 4 5 6
д
X151
о
Питание и сообщения
Установка см.
Питание электроники
р
главу 6 Кон-
троль NS1 X131
м
Разрешение
Uфа
п
устройств
Переключатели кт.
S1.3/1.5/1.6 без О B
о
функций Регистра-
ция пром.
я к
контура
л н
P600
е д ст а M600
Н со
О B
Выпрямление и
6.5
синхронизация
сети
Модуль контроля
6 Модули питания
X131
PE1 P600 M600 1W1 2W1 1V1 2V1 1U1 2W1
P500 M500
1) При поставке OFF 3)
2) При поставке ON
3) Перемычки при поставке замкнуты Кл. L1 L2 L3
1U1–2U1, 1V1–2V1, 1W1–2W1 кл. 9– PE
6-203
112
6
6 Модули питания 05.01
6.5 Модуль контроля
и
контроля. После этого снова использовать таблицы ниже для модульной струк-
туры, питаемой с модуля контроля.
ж
Модуль контроля должен располагаться слева от контролируемых модулей.
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
Таблица 6-10 Таблица проектирования для приводных модулей с аналоговым интерфейсом заданного значения
Поправочные коэффициенты
Bewertungsfaktoren
Силовые модули,
Управ Ем-
тип Управление VSA,
VSA-Regelung, аналоговое
analog HSA- AM-Управ кость
ление
Rege- ление ! про-
Rege-
НSA,
lung, АМ,
lung,
"# межу-
ана-
analog ана- "$ $%
analog го
&
точно-
1-о осевой
'! ( )#
1-о осевой
' ! $ $#
2-х осевой
* ' ! $ $#
лого- лого- конту-
интерфейс Komfort интерфейс Standard интерфейс Standard вое вое ра
#)$ #)$ #)$
+, +, +, *, **,
,-'' ,-'' ,-' ,-/0 ,-' ,-/( ,-/' ,-/'
и
без! с ре- 1 # ре-1 #
.'
опции .'
опци- #золь- # золь-
HSA ей вер- вер-
ж
HSA ное ное
управ управ
ление ление
а
2
6
д
1-осевое исполнение
1-Achs-Ausfuhrung
о
6SN112.- 1AA00- 0HA1 3 3 4 3 3 * 3 54
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4
р
6SN112.- 1AA00- 0AA1 3 3 4 3 3 * 3 54
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4
п м
6SN112.- 1AA00- 0BA1 3 3 4 3 3 * 3 -
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4
о
6SN112.- 1AA00- 0CA1 3 3 4 3 3 * 3 3 66-
к
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4 '3 4
я
6SN112.- 1AA00- 0DA1 3 3 4 3 3 * 3 3 784
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4 '3 4
л н
6SN112.- 1AA00- 0LA1 3 3 88-
2) '3 4 '3 4
д а
6SN112.- 1AA00- 0EA1 3 3 4 3 3 3 88-
т
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4 '3 4
6SN112.- 1AA01- 0FA1 3 54 3 * *4 3 54 3 54 3 54 * 74
е с
'3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4 '3 4
6SN112.- 1AA00- 0JA1 3 4 3 4 * 74
1) 2) '3 54 '3 54
Н со
6SN112.- 1AA00- 0KA1 3 4 3 4 7*8-
1) 2) '3 54 '3 54
6SN1123- 1AA02- 0FA1 3 4 3* 3 4 3 *4 3 *4 * 74
1) '3 - 4 '3 - 4 '3 - 4 '3 4 '3 4
2-Achs-Ausfuhrung
6SN112.-исполнение
1AB00- 0HA1 3 4 3* 4-
2-осевое
'3 '3
6SN112.- 1AB00- 0AA1 3 4 3* 4-
'3 '3
6SN112.- 1AB00- 0BA1 3 4 3* **-
'3 '3
6SN112.- 1AB00- 0CA1 3 4 3* -
'3 '3
/ # )$" # 1 % )9# " # ": # ! ; 3< ' $: % / # )$" # 3 '3 : % !
#: # ! ;'3< % & ( : $ 1 ! $ ) )# : ?:# & =
!9: ;$ $ <= @: # #$ ># $: 6=
Поправочные
# ( : $коэффициенты
#$ отдельных
3 '3 > # модулей
% для области электро- Данные по поправочным коэффициентам ЕР и АР относятся к
ники (ЕР) и области управления (АР), а также допустимые комбинации разрешенным длинам кабеля датчиков. Перенести значения в
силовых модулей и плат управления (аналоговых). таблицу 6-13.
Допускаются только комбинации с указанными значениями ЕР и АР.
Таблица 6-11 Таблица проектирования для приводных модулей с SIMODRIVE 611 universal
Поправочные коэффициенты
!" Bewertungsfaktoren
Силовые
# $ $модули,
% Ем-
тип&'( SIMODRIVE 611 universal SIMODRIVE 611 universal E ) * кость
$ *про-
SIMODRIVE 611 universal HR SIMODRIVE 611 universal E HR
+ $* межу-
$ -
Резольвер .Датчик с(( 1VPP . Датчик
(( с 1VPP + ( ,точно-
го
конту-
! " /0*0 ! " /0*0 ра
*0 "122 *0 "422 *0 "622 *0 "6 2
*0 "12 *0 "42 *0 "62 *0 "6
1-о3 $ 2-х
53 $ 2-х
53 $ 2-х $
53
и
осе- осе- осе- осе-
вой вой вой вой
а ж
7
1-осевое исполнение
1-Achs-Ausfuhrung
д
6SN11 2.- 1AA00- 0HA1 8 % 8 %: 8 %; 8 %; 9;
8 %9 8 5%2 8 5%2 8 5%!
о
6SN11 2.- 1AA00- 0AA1 8 % 8 %: 8 %; 8 %; 9;
8 %9 8 5%2 8 5%2 8 5%!
р
6SN11 2.- 1AA00- 0BA1 8 % 8 %: 8 %! 8 %! 2
м
8 %9 8 5%2 8 5%2 8 5%!
п
6SN11 2.- 1AA00- 0CA1 8 % 8 %: 8 %! 8 %! <<2
о
8 %9 8 5%2 8 5%2 8 5%!
6SN11 2.- 1AA00- 0DA1 8 %5 8 %: 8 %9 8 %9 :=;
я к
8 %9 8 5%2 8 5%2 8 5%!
6SN11 2.- 1AA00- 0LA1 8 %9 8 %9 8 %9 8 %9 ==2
л н
8 %/ 8 5% 8 5% 8 5%9
6SN11 2.- 1AA00- 0EA1 8 5%9 8 5%9 8 5%9 8 5%9 ==2
а
8 %/ 8 5% 8 5% 8 5%9
д
6SN11 2.- 1AA01- 0FA1 8 5%9 8 5%9 8 5%9 8 5%9 5 :;
т
8 %= 8 5% 8 5% 8 5%9
1)
6SN11 2.- 1AA00- 0JA1 8 %< 8 %; 8 %9 8 %9 5 :;
е с
8 %= 8 5% 8 5% 8 5%9
6SN11 2.- 1AA00- 0KA1 8 %: 8 %! 8 %/ 8 %/ :5=2
1) 8 %= 8 5% 8 5% 8 5%9
Н со
1)
6SN11 23- 1AA02- 0FA1 8 %< 8 %; 8 %9 8 %9 5 :;
8 %= 8 5% 8 5% 8 5%9
2-Achs-Ausfuhrung
2-осевое
6SN11исполнение
2.- 1AB00- 0HA1 8 %< 8 %; 8 %! 8 %! ;2
8 5% 8 5%: 8 5%: 8 <%2
6SN11 2.- 1AB00- 0AA1 8 %: 8 %9 8 %9 8 %9 ;2
8 5% 8 5%: 8 5%: 8 <%2
6SN11 2.- 1AB00- 0BA1 8 %! 8 %/ 8 %/ 8 %/ 552
8 5% 8 5%: 8 5%: 8 <%2
6SN11 2.- 1AB00- 0CA1 8 %9 8 %/ 8 %/ 8 %/ !!2
8 5% 8 5%: 8 5%: 8 <%2
> $ + - , + + ?8 ! - $ (
? 8 $ , $$ 4 - # $ $ 8 7 >B * 8
$ $ ? > $ , ( $ , $ , 2%! $ ( + ,
" 4
Поправочные коэффициенты8*отдельных
8*@ модулей
$ , для области электроники 4SIMODRIVE 611 universal с опциями
,
(ЕР) и области управления> $ + а также
(АР), 8 8 , $
допустимые комбинации силовых 6PROFIBUS-DP
$ + ,$ , + +*C $ ( + ,
модулей и плат управления
. $ (аналоговых).
A При использовании опции доп. прибавить к точкам
Допускаются
@ & только
!* < комбинации с указанными значениями ЕР и АР. +$
управления 0,6.
!
Клеммный модуль - $ C - $ (
Данные по поправочным коэффициентам ЕР и АР относятся к разрешенным $
Здесь дополнительные точки электроники/управления не
длинам кабеля датчиков. Перенести значения в таблицу 6-13. >учитываются.
- $ $ D .*
, $ , 2%:
SIMODRIVE 6118universal/universal
? + +( + D E$с,опциями
*
Абсолютный датчик с EnDat
При использовании абсолютных датчиков с EnDat на
каждый датчик дополнительно прибавить 0,4 ЕР (точки
электроники).
и
для для
для C VSA/HS C для C VSA для C для C
VSA/ для для
6 A61 доп. 6VSA/HS 5 2, $доп.
,* 5 ,VSA
$ , 6 3) 6 VSA/HS
3)
ж
HSA A 1 доп. VSA 2 доп. VSA/ 3)
вход, $ , * ,$ , для *
входа
HSA3) 5 , $A ,
для для вход для входа 2 доп.
дат- * сигна-
* для дат- сигна- для * *
для входа
а
чика лов сигна- ( * чика лов * ( сигна-
* дат- для( сиг-
*
чика
6
двига- напря- * лов $$ * двига- $ напря- лов$* $*
налов
теля $ напря- теля жения $ напря- двига- $ напря- 7
жения
д
жения жения теля жения
1-Achs-Ausfu
1-осевое hrung
исполнение
о
6SN11 2.- 1AA00- 0HA1 8 8 8 8 8 9;
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
р
6SN11 2.- 1AA00- 0AA1 8 8 8 8 8 9;
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
п м
6SN11 2.- 1AA00- 0BA1 8 8 8 8 8 2
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
о
6SN11 2.- 1AA00- 0CA1 8 8 8 8 8 <<2
я к
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
6SN11 2.- 1AA00- 0DA1 8 8 8 8 8 :=;
н
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
л
6SN11 2.- 1AA00- 0LA1 8 8 8 8 ==2
8 %/; 8 5%5 8 %/; 8 5%5
а
2)
д
6SN11 2.- 1AA00- 0EA1 8 8 8 8 8 ==2
т
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
6SN11 2.- 1AA01- 0FA1 8 %9; 8 %9; 8 %9; 8 %9; 8 %9; 5 :;
е с
8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
6SN11 2.- 1AA00- 0JA1 8 %; 8 %; 8 %; 8 5 :;
1) 2) 8 5% 8 5%:; 8 %/; 8 5%5
Н со
6SN11 2.- 1AA00- 0KA1 8 %; 8 %; 8 %; 8 :5=2
1) 2) 8 5% 8 5%:; 8 %/; 8 5%5
6SN11 23- E
1AA02- 0FA1 8 8 8 8 8 5 :;
1) 8 %/; 8 5%5 8 5%5 8 %/; 8 5%5
2-Achs-Ausfu hrung
2-осевое исполнение
6SN11 2.- 1AB00- 0HA1 8 8 8 8 8 ;2
8 5%/ 8 <%: 8 <%: 8 5%/ 8 <%:
6SN11 2.- 1AB00- 0AA1 8 8 8 8 8 ;2
8 5%/ 8 <%: 8 <%: 8 5%/ 8 <%:
6SN11 2.- 1AB00- 0BA1 8 8 8 8 8 552
8 5%/ 8 <%: 8 <%: 8 5%/ 8 <%:
6SN11 2.- 1AB00- 0CA1 8 8 8 8 8 !!2
8 5%/ 8 <%: 8 <%: 8 5%/ 8 <%:
> $ + - , + + ?8 $ $ * $ 8 * >
? 8 $ , $$ 4 - # $ $ - $ * $
$ $ ? $ 8 * $ $
Поправочные
" 4 коэффициенты 8* отдельных
8*@ $ модулей
, для области электро- Абсолютный
D . + датчик
+ с, интерфейсом
$ , 2%; 8 ?EnDat
+ +( +*
ники (ЕР) и области управления (АР), а также допустимые комбинации Управление Perfomance
, > $ + 8 8 , $ , +$
силовых модулей и плат управления (аналоговых). При использовании абсолютных датчиков с интерфейсом EnDat в
. $ A 5*
Допускаются только комбинации с указанными значениями ЕР и АР. комбинации с платами управления Perfomance на каждый датчик
@ & !* < > - $ * $
в области электроники доп. учитывать 0,5 ЕР (точки электроники)
Данные по поправочным коэффициентам ЕР и АР относятся к разре- Управление Standard 2 5* $ $ $ D .
шенным длинам кабеля датчиков. Перенести значения в таблицу 6-13. + использовании
При + , $ , 2%; 8 ? + +(
абсолютных +
датчиков с интерфейсом EnDat в
, +$
комбинации с платами управления Standard 2 на каждый датчик в
области электроники доп. учитывать 0,5 ЕР (точки электроники)
/
Наименование Область электроники (ЕР) Область управления (АР) Емкость промежуточного контура
Elektronikbereich (EP) Ansteuerbereich (AP) Zwischenkreiskapazita t
/ #
Поправ. ' %$!
Кол-во 3# "
про / #
Поправ. ' %$!
Кол-во 3# "
про ' %$!
Кол-во 3#
про"
коэфф.)$" # модул.# дукт коэфф.
)$" # модул.
# дукт . модулей
# дукт
отд.модуля
% отд.модуля
% 2
SIMODRIVE
SIMODRIVE 611611
4 ">B - "> -6 4-
Питание# - ">B*4 "> -4 -4 77-
нерегулируемое *+ ">B4- "> -4 -4 88-
B9" ">B* "> -4 I J -4 I J 784 I J
Модуль пита- 6 ">B75 "> -4 -4 88-
ния/рекуперации 44 ">B5 "> -4 -4 * 74
и
+- ">B 6 "> - 54 * 74
*- ">B 54 "> - 54 7*8-
ж
@: # контроля
Модуль $! - - --- 1) J
а
3
Модуль # $
импульсного -* J - J 54 J
сопротивления
.? * J - -
д
Модуль HGL
.' 4 2) J 4 J -
Модуль HLA
о
J J J
Силовой модуль с !платой
: )9# ' управления J J J
р
для;>VSA
# $(значения
$: -из таблиц
#< 6-10 или) J J J
м
J J J
п
J J J
J J J
о
J J J
я к
Силовой модуль с !платой управле-
: )9# . 'B' J J J
ния;>для
# HSA/AM
$ $: (значения
- # < из таблиц J J J
6-10 или)
л н
J J J
1#$
Силовой модуль с SIMODRIVE 611 J J J
д а
;> # $(значения
universal $: *=*<из таблиц 2-2) J J J
J J J
т
J J J
J J J
е с
3)
SINUMERIK 810D
! = 810D
# # 3)# FFA
Н со
SINUMERIK
J J
вкл./ K 6 FFA силовые
встроенный :% = FFAчасти
* FFA / * 74 -
K* FFA :% = FFA * * J 74 J **-
CCU-Box 3LT с CCU 1 или CCU 2
CCU-Box 2LT с CCU 1 или CCU 2 -
SINUMERIK 840D
mit
SINUMERIK 810D
FA 4 =* 2F4,64 , ,-// , ,-' - J J
c 6+
FA 45 =* 2F4,645, ,-// , ,-' - J 6+ J
FA 45*=6 2F4,645, ,-//**, ,-' - J 6+ J
FA 456=6 2F4,645, ,-//66, ,-' * *6 J 4 ;4 7<5) J
FA 456=* 4) 2F4,645, ,-//6 , ,-' - *6 J 4 J
Digitalisier-Unit J 4 J -
/# ! 3 /# ! '3 #
Блок оцифровки ! "#
G " # "H G' # H
Сумма области
$K $ # + $K $ области
Сумма # 5 "$ $%емкостей
Сумма &
"Электроника" "Управление" промежуточного
29# # 4 "> L $K $ # 8
макс. значение 64 макс.$K $ # 5 17
значение контура
;6<
$K $ 6 4 " # " " $K $ 5
Для 'нерегулируемого
# " = 0 ! питания 5 кВт дейст- Макс. значение 3,5 Макс. значение 7
вует: макс.
!9:3,5 точек
+ -'' электроники
-''- $K $ 6 и макс. 7 (3)
точек
" #управления.
" " = Но с платами управления
6SN1118-0AA11-0AA0 макс. 3 точки элек-
троники.
</ # #9 " # # 254 #" $ = 6<0 $ ! ': # :# $ ! %
: #' #3 # $ % : #9 " ! &% !-6' # " % : #9 " ! =
Описание Конденсаторные модули служат для увеличения емкости промежуточного контура. Та-
ким образом, с одной стороны возможно перекрытие кратковременного отключения
питания, а с другой стороны - промежуточное накопление энергии торможения.
Модули имеют следующие отличия:
и
• Модуль с 20 mF ––> служит для перекрытия отключений сети
ж
Модули имеют следующие исполнения:
а
• Централизованные модули: 4,1 mF и 20 mF
6
д
– Форма корпуса SIMODRIVE, интегрируются в системную структуру.
о
• Децентрализованные модули: 2,8 mF и 4,1 mF
– Новая форма корпуса, монтируются децентрализовано в распредели-
р
тельном шкафу и подключаются через адаптерную клемму и кабель к
п м
промежуточному контуру SIMODRIVE.
о
Конденсаторные модули имеют индикацию готовности к работе, которая заго-
к
рается от напряжения промежуточного контура около 300 В. Это также означа-
я
ет, что можно определить выход из строя внутренних предохранителей. На-
н
дежный контроль состояния зарядки при этом не обеспечивается.
л
Модуль с 2,8 mF или 4,1 mF выполнен без схемы предварительной зарядки и мо-
д а
жет, т.к. подключен прямо к промежуточному контуру, поглощать динамическую
т
энергию, работая тем самым в качестве динамического накопителя энергии. Для
этих модулей необходимо учитывать границы зарядки сетевых модулей.
е с
Подзарядка у модуля с 20 mF осуществляется через внутренний резистор,
Н со
чтобы ограничить зарядный ток и отделить модуль от централизованной под-
зарядки. У этого модуля динамическое поглощение энергии невозможно, т.к.
резистор ограничивает зарядный ток. При отключении сети диод соединяет
эту конденсаторную батарею с промежуточным контуром, поддерживая его.
Указание
Конденсаторные модули могут использоваться только в комбинации с блока-
ми питания SIMODRIVE 611.
Централизованные модули подходят для внутреннего и внешнего охлаждения.
Централизованный конденса-
торный модуль
Ширина = 100 мм
или
Ширина = 300 мм
LED “READY”
Рабочая индикация
и
горит от UZK > 300 В
а ж
Крепежный
уголок
д
Приборная шина
о
(кабель прибор-
ной шины в ком-
р
плекте поставки)
п м
P600
о
UZK
я к
M600
д л а н
е с т PE
Н со
Рис. 6-13 Централизованный конденсаторный модуль 4,1 mF
Децентрализованный кон-
денсаторный модуль
Ширина = 100 мм
LED “READY”
ж и
а
Рабочая индикация
горит от UZK > 300 В 6
о д
п р ом
л я н к
Соединительные
клеммы
е д с т а
Н со
Рис. 6-14 Децентрализованный конденсаторный модуль 2,8 mF / 4,1 mF
и
Указание:
из-за внутреннего резистора
напряжение на конденсаторах
ж
составляет только около
0,94 x UDC.
а
О О
Темп. диапазон 0 C до +55 C
д
Вес около 7,5 кг около 21,5 кг
о
Размеры ШxВxГ ШxВxГ
100 x 480 x 211 [мм] 300 x 480 x 211 [мм]
п р ом
Таблица 6-15 Технические параметры децентрализованных конденсаторных модулей
я к
Обозначение Децентрализован-
ные модули
2,8 mF 4,1 mF
л н
Заказной номер 6SN1 112–1AB00–1AA0 6SN1 112–1AB00–1BA0
д а
Диапазон напряжения UDC 350 до 750 В
т
Накопительная UDC стац. (примеры) UDC стац. (примеры)
способность 600 В ––> 504 Ws 600 В ––> 738 Ws
е с
2
w = 1/2 x C x U 680 В ––> 647 Ws 680 В ––> 948 Ws
О О
Темп. диапазон 0 C до +55 C
Н со
Вес 5,3 кг 5,8 кг
Размеры ШxВxГ ШxВxГ
100 x 334 x 231 [мм] 100 x 334 x 231 [мм]
Подключение AWG 20 до AWG 6 тонкий провод
Класс защиты IP 20
2 2
Формула: w = ½ x C x (U ZKn –UZKмин.)
и
Внимание
UZKмин должно быть ≥ 350 В.
ж
При напряжениях ниже 350 В импульсный источник питания для электроники
а
отключается.
6
д
В этом случае возможное время шунтирования tU при указанной мощности
о
промежуточного контура PZK вычисляется следующим образом:
р
tU = w / PZK
п м
Динамическая энергия
о
Конденсаторы промежуточного контура должны рассматриваться как аккумулятор. Бла-
годаря конденсаторному модулю увеличивается емкость и накопительная способность.
я к
Для оценки необходимой емкости для особых требований в определенном при-
л н
ложении необходимо определить энергобаланс.
д а
Энергобаланс зависит от следующего:
т
• все подвижные массы и моменты инерции
е с
• скорость, число оборотов (или их изменение, ускорение,
задержка)
Н со
• кпд: механика, редуктор, двигатель, инвертор (привод/торможение)
и
w [Ws] Энергия
ж
P [кВт] Мощность двигателя
а
tV [сек] Время процесса
д
MMot [Nm] Макс. момент двигателя при торможении или ускорении
о
FMot [N] Макс. мощность двигателя при торможении или ускорении
nMot макс [об/мин] Макс. число оборотов в начале или в конце процесса
р м
nMot мин [об/мин] Мин. число оборотов в начале или в конце процесса
п
.
vMot макс [м/сек] Макс. скорость в начале или в конце процесса
о
vMot мин [м/сек] Мин. скорость в начале или в конце процесса
я к
.
ŋ Общий кпд
н
G
л
ŋ кпд двигателя
M
д а
ŋ кпд инвертора
WR
т
Возникающий момент M и мощность F зависят от подвижных масс, нагрузки и
е с
ускорения в системе.
Если точные данные названных выше факторов отсутствуют, то в качестве
Н со
замены чаще всего используются номинальные данные.
и
PE быть проведен вблизи
от кабелей P600/M600
Централизованный модуль с 4,1 mF (ширина: 100 мм) на монтажной стенке.
а ж
Длина кабеля
6
д
макс. 5 м
о
PE – + Указание:
р
Децентрализованные
конденсаторные
м
модули могут монти-
п
Децентрализованный модуль роваться только вер-
о
тикально.
я к
Рис. 6-15 Место монтажа конденсаторных модулей
л н
В зависимости от используемого сетевого питания возможно параллельное
а
подключение нескольких конденсаторных модулей.
д т
Для конденсаторных модулей с 2,8 mF и 4,1 mF запрещено превышать сум-
марную границу зарядки сетевого питания (см. каталог NC 60, глава 10).
е
Н со с
и
UE 28 кВт Модуль 4,1 mF 4 4 4
E/R 36–120 кВт
ж
(цент./децент.)
Модуль 20 mF 3 1 0
а
1) При прямом сетевом подключении модулей контроля без подключения
промежуточного контура модули контроля не должны учитываться.
д
Если при прямом подключении сети и одновременном подключении промежу-
о
точного контура (P500–P600 и N500–N600) модули контроля подключены к той
же сети, что и сетевое питание, то модули контроля также не должны учиты-
р
ваться.
м
Может быть подключено макс. три модуля контроля.
п о
Для количества конденсаторных модулей действует графа “без модуля контроля".
л я
Время зарядки
д а
Время разрядки проверить отсутствие напряжения промежуточного контура.
Разрядное напря-
т
жение
е
Таблица 6-17 Время зарядки/разрядки, разрядное напряжение
с
Конденсатор- Время заряд- Время разрядки на модуль до 60 В напряжения
Н со
ный модуль ки на модуль промежуточного контура при 750 В DC
Указание
Разрядка через импульсное сопротивление для UE 5 кВт невозможна!
Предупреждение
Осторожно
ж и
а
6
о д
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
и
У модуля UE 5 кВт соответствующая защитная схема установлена серийно.
а ж
Таблица 6-18 Технические параметры
д
Поглощение энергии макс. 100 дж
Вес около 0,3 кг
о
Размеры (В x Ш x Г) 76 мм x 70 мм x 32,5 мм
р
Глубина модуля макс. во вставленном состоянии 325 мм
п м
Заказной номер 6SN1111–0AB00–0AA0
6.6.3
я к о
Модуль импульсного сопротивления
н
д л а
Модуль импульсного сопротивления может использоваться для быстрой раз-
т
рядки промежуточного контура (номинальное напряжение питания 600/625/680 В
DC). При этом энергия промежуточного контура преобразуется в потери тепла.
е с
Другими случаями использования являются, к примеру, увеличение мощности
импульсного сопротивления в комбинации с нерегулируемым модулем питания
или уменьшение напряжения промежуточного контура управляемых процессов
Н со
торможения в режиме отключения сети. Также возможно параллельное подклю-
чение нескольких модулей.
Технические параметры
и
Внешнее PW 0,3/25 кВт Внешнее PW 1,5/25 кВт Внутреннее PW 0,3/25 кВт Внутреннее PW 0,2/10 кВт
ж
Заказной 6SN1113– 6SL3100– – –
Nr. 1AA00–0DA0 1BE22–5AA0
а
встроенное – – UE 10 кВт, UE 5 кВт
в модуль PW
6
д
может исполь- модуля UE 28 модуля UE 28 кВт – –
о
зоваться для кВт модуля PW 6SN1113–
1AB0 –0BA
р
и дросселя HFD
м
Pn 0,3 кВт 1,5 кВт 0,3 кВт 0,2 кВт
п
Pмакс. 25 кВт 25 кВт 25 кВт 10 кВт
о
Eмакс. 7,5 кВтс 180 кВтс 7,5 кВтс 13,5 кВтс
я к
Класс защиты IP 54 IP 20 см. модуль см. модуль
л н
Габаритные чертежи см. главу 12
е д с т а
Н со
и
Pмакс Вт Пиковая мощность импульсного сопротивления
Eмакс Втс Энергия PW для однократного процесса торможения
Нагрузочный
цикл для про-
а ж
д
P [кВт]
цессов тормо-
о
жения Pмакс.
р
Pn
п м
0 кВт 0 кВт
о
A t [сек]
к
A
я
T
л н
Рис. 6-16 Нагрузочный цикл для внутренних и внешних им-
пульсных сопротивлений
д а
Таблица 6-20 Примеры
е с т
Значения PW 0,2/10 кВт PW 0,3/25кВт PW 1,5/25 кВт
Eмакс 13500 Втс 1) 7500 Втс 180000 Втс
Pn 200 Вт 300 Вт 1500 Вт
Н со
Pмакс 10000 Вт 25000 Вт 25000 Вт
Указание
У UE 5 кВт и UE 10 кВт внешнее сопротивление не может быть подключено.
ж и
а
PE
д
2
красный, голубой, PE (зеленый желтый) по 1,5 мм
о
Экранированный соединительный кабель длиной 3 м, разрешен удлинитель до 10 м
р м
Рис. 6-17 Соединение для внешнего импульсного сопротивления 0,3/25 кВт
п о
Соединение для внешнего PW 1,5/25 кВт
я к
Заказной номер: 6SN1113–1AA00–0CA0
д л а н
е с т
Н со
3R 1R PE
Указание
Не использованные жилы в многожильных кабелях всегда подключается с
двух сторон к PE (земля).
Мо-
и
дуль
PW
ж
P600
а
M600
д
3R
2R
1R
р о м
Рис. 6-19 Состояние модуля PW при поставке
п о
Указание
я к
К модулю импульсного сопротивления может подключаться только внешнее
PW 1,5/25 кВт.
л н
Возможны следующие комбинации соединений:
д т а
Подключение внешнего сопротивления 1,5 кВт:
Штекер без перемычки
е с
Внутреннее сопротивление не активно
Внешнее сопротивление активно
Н со
1) Наложение экрана как можно ближе к моду-
лю
Заказной номер: 6SN1113–1AB0 –0 A
Мо-
дуль
PW
P600
3R 1R PE
M600
3R
2R 1)
1R
Шина PE
Указание
и
Возможности под-
ключения внешних
ж
импульсных со-
противлений к мо- Внешн. импульсное
а
дулю 28 кВт сопротивление
Наложение
6
д
экрана
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со Рис. 6-21 Подключение внешнего импульсного сопротивления с на-
ложением экрана
и
1,5/25 кВт
1R 1R
2R PW
ж
2R
3R 1,5/25
3R
кВт
а
2 x 1,5/25 кВт=3/50 кВт
д
1R 1R
2R PW 1,5 PW 1,5
2R
3R кВт кВт
о
3R
р м
1) Перемычка для кодировки термической предельной характеристики
п о
■
л я н к
е д с т а
Н со
и
7.1.1 Выбор сетевых предохранителей для модулей NE
ж
Использовать предохранители, предназначенные для защиты сетевых пи-
тающих кабелей или, в качестве альтернативы, приведенные на следующей
а
странице силовые выключатели (таблица 7-1).
д
Могут использоваться: NH, D, DO с характеристикой gL. Без ограничения
параметрических данных мощности модулей NE рекомендуются следую-
о
щие типы предохранителей SIEMENS.
7
р м
Таблица 7-1 Подчинение сетевых предохранителей и силовых выключателей модулям NE
п о
Модуль Модуль Модуль Модуль Модуль Модуль Модуль Модуль E/R
UE UE UE E/R E/R E/R E/R 120/156 кВт
я к
5/10 кВт 10/25 кВт 28/50 кВт 16/21 кВт 36/47 кВт 55/71 кВт 80/104 кВт
н
Iном.
л
16 A 25 A 80 A 35 A 80 A 125 A 160A 250A
Пред.
д а
Iпред.
>70 A >100 A >360 A >180 A >360 A >450 A >650 A >865 A
0,2 сек
т
Iпред.
е
>50 A >80 A >260 A >130 A >260 A >350 A >505 A >675 A
с
4 сек
Iпред.
>42 A >65 A >200 A >100 A >200 A >250 A >360 A >480 A
Н со
10 сек
Iпред.
>30 A >40 A >135 A >60 A >135 A >200 A >280 A >380 A
240 сек
Предложения по типам предохранителей SIEMENS
Ном. 16 A D01 25 A D02 – 35 A D02 – – – –
напр. Neoz./ Neoz./ Neoz./
415 В B.Nr. B.Nr. B.Nr.
5SE2116 5SE2125 5SE2135
Ном. 16 A DII 25 A DII 80 A DIV 35 A DIII 80 A DIV – – –
напр. Diazed/ Diazed/ Diazed/ Diazed/ Diazed/
500 В B.Nr. B.Nr. B.Nr. B.Nr. B.Nr.
5SB261 5SB281 5SC211 5SB411 5SC211
Ном. 16 A Gr. 25 A Gr. 80 A Gr. 35 A Gr. 80 A Gr. 125 A Gr. 160 A Gr. 250 A Gr. 1
напр. 00 NH/ 00 NH/ 00 NH/ 00 NH/ 00 NH/ 00 NH/ 1 NH/B.Nr. NH/B.Nr.
500 В B.Nr. B.Nr. B.Nr. B.Nr. B.Nr. B.Nr. 3NA3136 3NA3144
3NA3805 3NA3810 3NA3824 3NA3814 3NA3824 3NA3832
Предохранители для Северной Америки
Обозна- AJT 17,5 AJT 25 AJT 80 AJT 35 AJT 80 AJT 125 AJT 175 AJT 250
чение
ж и
7.1.2 Коммутирующий дроссель HF/HFD
д а
Общая ин- Для подключения нерегулируемого питания 28 кВт и регулируемых моду-
формация лей питания/рекуперации к сети требуется согласованный коммутирующий
о
дроссель HF/HFD согласно таблице выбора (см. главу 6).
Задачи
п р ом
Задачами коммутирующего дросселя являются:
я к
• ограничение реактивных воздействий на сеть
• накопление энергии для повышающего регулятора в комбинации с моду-
л н
лями питания и рекуперации
д а
Коммутирующие дроссели HF/HFD для сетей 3АС 400 В – 10 % до 480 В +6%;
т
50/60 Гц ± 10 %
е с
Указание
Н со
При использовании коммутирующих дросселей, не разрешенных SIEMENS
для SIMODRIVE 6SN11, могут возникнуть реактивные воздействия на сеть,
которые могут повредить/разрушить подключенные к сети устройства.
Указание
и
Таблица 7- Соответствие коммутирующих дросселей модулям NE
2
ж
Модуль UE Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R
28/50 кВт 16/21 кВт 36/47 кВт 55/71 кВт 80/104 кВт 120/156 кВт
а
Тип 28 кВт 16 кВт 36 кВт 55 кВт 80 кВт 120 кВт
коммут. коммут. коммут. коммут. коммут. коммут.
д
HF–дроссель HF–дроссель HF–дроссель HF–дроссель HF–дроссель HF–дроссель
Заказной
о
7
номер 1AA00– 0AA00– 0AA00– 0AA00– 0AA00– 0AA00–
1)
6SN1111– 0CA0 0BA1 1) 0CA1 1) 0DA1 1) 1EA0 1) 1FA0 1)
р м
Тип 36 кВт 55 кВт 80 кВт 120 кВт
п
– – сеть/коммут. сеть/коммут. сеть/коммут. сеть/коммут.
о
HFD– HFD– HFD–дроссель HFD–дроссель
дроссель дроссель
я к
Заказной
0DE23– 0DE25–
н
номер – – готовится готовится
л
1) 1)
6SL3000– 6AA0 2) 5AA0 2)
д а
Pv 70 Вт 170 Вт 250 Вт 350 Вт 450 Вт 590 Вт
т
2 2 2 2
Подключение макс. 35 мм макс. 16 мм макс. 35 мм макс. 70 мм Кольцевой наконечник согласно DIN
46235
е с
Вес (HF) 6 кг 9 кг 20 кг 26 кг 40 кг 50 кг
(макс.)
Н со
Вес (HFD) – – около 20,5 около 35 готовится готовится
(макс.) кг кг
Позиция уста- любая любая любая любая любая любая
новки
Распол. Вход: 1U1, 1V1, 1W1
клемм
Выход: 1U2, 1V2, 1W2
330 380
Схема от-
11
верстий
8
Размеры в 5,8 18 156
100 15
мм 68 150 136 10 175 142
Вид свер- 15 170 1)
166
ху 8 325
База
175
200
Высота (HF/HFD)при 16 кВт: 145 1): (HF) 80 кВт: 224, высота 200
Высота 190 (HF) 120 кВт: 264, высота 300
Высота (HF/HFD)при 36 кВт: 230
Высота (HF) при 55 кВт: 280
PE U/L1/C/L+
ж и
а
W/L3/D/L– V/L2
gnge
sw
sw
sw
д
Наложение
экрана
р о
Подключение
м
Кабель
я п к о
д л а н
е с т
Импульсное сопротивление
Заказной номер
Н со
6SL3100–1BE22–5AA0
Подключение
Кабель
Схематическое представление
Рис. 7-1 Подключение дросселя HFD и импульсного сопротивления (для прямого привода)
Указание
Использование трансформатора для модулей E/R не заменяет внешнего ком-
мутирующего дросселя.
и
Таблица 7-3 Автотрансформаторы для входного напряжения 480/440В
ж
Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R
16/21 кВт 36/47 кВт 55/71 кВт 80/104 кВт 120/156 кВт
а
PD тип 3AC 480/ 21 кВА 46,5 кВА 70,3 кВА 104 кВА 155 кВА
1)
д
440/400 В автотрансф. автотрансф. автотрансф. автотрансф. автотрансф.
Заказной Nr.
о
7
6SN1111–
0AA00– –0BB1 –0CB0 –0DB0 –0EB0 –0FB1
р
Pv 170 Вт 376 Вт 445 Вт 550 Вт 700 Вт
п м
2 2 2
Подключение 16 мм 50 мм 70 мм Кольцевой наконечник согласно DIN
о
46235
Предохр. первич. 35 A gL 80 A gL 125 A gL 160 A gL 224 A gL
я к
Вес 26 кг 60 кг 60 кг 80 кг 125 кг
н
Распол. клемм 1U1 / 1U3 / 1V1 / 1V3 / 1W1 / 1W3 / 2U1 / 2V1 / 2W1 / N Соединения плоского кабеля
л
1U1 до 1W1=480 В вход., 1U3 до 1W3=440 В вход., 2U1 до 2W1=400 В выход., N=нейтраль
д т а
b4
Схема от-
е с
верстий t4
Размеры в t1
t2
мм
Н со
База
Вид сверху t3
b3
b2
b1
1) Трансформаторы для 3 AC 480/440/400 В могут использоваться на отводе 480 В до 550 В при частоте сети 57 – 63 Гц.
и
Вес 60 кг 120 кг 135 кг 220 кг 300 кг
Распол. клемм 1U1 до 1W1=220 В вход., 2U1 до 2W1=400 В выход., N=нейтраль
ж
Макс. раз-
b4
а
меры d1
Схема отвер-
стий в мм t4
д
t1 t1
t2 t2
База
о
Вид сверху
t3 t3
р
b3 b3
м
b2 b2
п
b1 b1
я к о
t1 = 370 t1 = 480 t1 = 480 t1 = 530 t1 = 590
t2 = 317 t2 = 418 t2 = 418 t2 = 470 t2 = 530
н
t3 = 60 t3 = 60
л
t3 = 53 t3 = 62 t3 = 62
t4 = 10 t4 = 15 t4 = 15 b1 = 325 b1 = 360
а
b1 = 220 b1 = 255 b1 = 300 b2 = 254 b2 = 279
д
b2 = 179 b2 = 205 b2 = 241 b3 = 71 b3 = 81
т
b3 = 41 b3 = 50 b3 = 59 d1 = 12.5 d1 = 15
b4 = 18 b4 = 22 b4 = 22 Высота Высота
е с
Высота 330 Высота 430 Высота 430 520 600
Н со
1) 3AC 240 В возможны при 60 Гц ± 5% в качестве входного напряжения.
Учитывать: Вторичное напряжение увеличивается и установить модули NE на S1.1=ON, см. главу 6.1.
1,1
0,9
0,7
a)
О
30 40 50 C
b)
и
нем
О
дукции c в зависи- a) внешняя температура от +40 C моря
мости от: b) высота установки от 1000 м
а ж
Рис. 7-2 Коэффициент редукции c
о д 7
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
и
Классификация влажно- Кл. 3K5, образование росы и льда исключены
О
сти по Низкая температура воздуха 0 C
ж
DIN EN 60721–3–3
Доп. внешняя температура
а
О
• Работа C –25 до +40, при уменьшении мощности до +55
О
д
• Хранение/транспорт. C –25 до +80
Вес около при
о
• классе защиты IP 00 [кг] 120 200 300 425 600
р
• классе защиты IP 20/23 [кг] 131 216 364 536 688
м
Размеры (Д x Ш x В) около [мм] 480 x 209 x 420 480 x 267 x 420 630 x 328 x 585 480 x 345 x 665 780 x 391 x 665
п
2
Макс. соед. вторич. [мм ] 16 35 70 Кабельный наконечник по
о
DIN 46235
я к
Входное напряжение 3 AC 575 В – 500 В – 480 В ± 10 %; 50 Гц – 5 % до 60 Гц + 5 %
н
Ном. входной ток [A] 26 58 87 127 189
л
2
Макс. соед. первич. [мм ] 16 35 50 70 Кааб. наконеч.
д а
по DIN 46235
т
Заказной 4BU43 95– 4BU47 95– 4BU55 95– 4BU58 95– 4BU60 95–
Nr. 0SA7 –0C 0SC3 –0C 0SA4 –0C 0SA6 –0C 0SA6 –0C
е с
Входное напряжение 3 AC 440 В – 415 В – 400 В ± 10 %; 50 Гц – 5 % до 60 Гц + 5 %
Ном. входной ток [A] 31 69,5 104 154 228
Н со
2
Макс. соед. первич. [мм ] 16 35 70 70 Кааб. наконеч.
по DIN 46235
Заказной 4BU43 95– 4BU47 95– 4BU55 95– 4BU58 95– 4BU60 95–
Nr. 0SA8 –0C 0SC4 –0C 0SA5 –0C 0SA7 –0C 0SA7 –0C
Входное напряжение 3 AC 240 В – 220 В – 200 В ± 10 %; 50 Гц – 5 % до 60 Гц + 5 %
Ном. входной ток [A] 62 138,5 210 309 450
2
Макс. соед. первич. [мм ] 35 70 Кабельный наконечник по DIN 46235
Заказной 4BU43 95– 4BU47 95– 4BU55 95– 4BU58 95– 4BU60 95–
Nr. 0SB0 –0C 0SC5 –0C 0SA6 –0C 0SA8 –0C 0SA8 –0C
и
Классификация влажности по Кл. 3K5, образование росы и льда исключены
О
DIN EN 60721–3–3 Низкая температура воздуха 0 C
ж
Доп. внешняя температура
О
•
а
Работа C –25 до +40, при уменьшении мощности до +55
О
• Хранение/транспортировка C –25 до +80
д
Вес около при
• классе защиты IP 00 [кг]
о
55 70 200
• классе защиты IP 20/23 [кг] 65 95 216
7
р
Размеры (Д x Ш x В) около [мм] 360 x 268 x 320 420 x 262 x 370 480 x 267 x 420
м
2
п
Макс. соед. вторич. [мм ] 6 6 35
о
Входное напряжение 3 AC 575 В – 500 В – 480 В ± 10 %; 50 Гц – 5 % до 60 Гц + 5 %
я к
Ном. входной ток [A] 10,5 20 58
2
Макс. соед. первич. [мм ] 6 6 35
л н
Заказной Nr. 4AU36 95–0SB0 –0CN2 4AU39 95–0SA3 –0CN2 4BU43 95–0SA7 –0C
д а
Входное напряжение 3 AC 440 В – 415 В – 400 В ± 10 %; 50 Гц – 5 % до 60 Гц + 5 %
т
Ном. входной ток [A] 12,5 23,5 69,5
2
Макс. соед. первич. [мм ] 6 16 35
е с
Заказной Nr. 4AU36 95–0SB1 –0CN2 4AU39 95–0SA4 –0CN2 4BU43 95–0SA8 –0C
Н со
Входное напряжение 3 AC 240 В – 220 В – 200 В ± 10 %; 50 Гц – 5 % до 60 Гц + 5 %
Ном. входной ток [A] 25,5 47 138,5
2
Макс. соед. первич. [мм ] 6 16 70
Заказной Nr. 4AU36 95–0SB2 –0CN2 4AU39 95–0SA5 –0CN2 4BU43 95–0SB0 –0C
2) Не класс защиты IP 20
Указание
При отключении клемма 48 модулей NE должна быть выключена за 10 мсек
до разъединения сетевых контактов.
Для обеспечения опережающего отключения кл. 48 модулей NE можно исполь-
зовать главные выключатели с опережающим вспомогательным контактом.
Для определенных конфигураций привода можно отказаться от опережаю-
щего отключения. См. главу 7.1.8.
Рекомендация:
ж и
Выключатели Siemens типов 3LD.../3KA... (в соответствии с каталогом SIEMENS
а
”Коммутационная аппаратура низкого напряжения”)
д
Таблица 7-7 Выбор главных и вспомогательных выключателей
о
Для модулей UE
р
5 кВт 10 кВт 28 кВт
п м
Тип вы- 3LD2103–0TK... 3LD2504–0TK... 3LD2704–0TK...
ключате- + + +
о
ля 3LD9220–3B 3LD9250–3B 3LD9280–3B
я к
Для модулей E/R
н
16 кВт 36 кВт 55 кВт 80 кВт 120 кВт
л
Тип вы- 3LD2504–0TK... 3LD2704–0TK... 3KA5330–1EE01 3KA5530–1EE01 3KA5730–1EE01
д а
ключате- + + + + +
ля 3LD9250–3B 3LD9280–3B 3KX3552–3EA01 3KX3552–3EA01 3KX3552–3EA01
е с т
Н со
Указание
и
Для подключения нескольких модулей NE к одному главному выключателю
ж
действуют ограничения из главы 9.2.3.
д а Осторожно
о
При использовании коммутирующих элементов без опережающего контакта
7
р
необходимо убедиться, что между выключением и повторным включением
модуля NE кл. 48 (старт/управление контактором) происходит отключение для
п м
активации схемы предварительной зарядки. Если этого не происходит, то при
о
повторном включении может возникнуть высокий зарядный ток, который не
ограничивается схемой подзарядки. Это может привести к поврежде-
я к
нию/разрушению модуля NE.
д л а н Указание
е т
Если требуется совместная работа модуля питания, с повышающим диапазо-
с
ном мощностей, при отсутствии опережающего контакта, то это может быть
реализовано с помощью следующих мер:
Н со
• переключение возможно имеющихся модулей E/R на нерегулируемое
питание (это обычно происходит при использовании 480 В).
ж и
а
опережающим кон- опережающим кон-
тактом тактом
о д
п р
Модуль E/R
ом Модуль E/R
Другие
потребители
Модуль E/R
16 кВт
Модуль E/R
120 кВт
Модуль UE
10 кВт
л я н к
а
Рис. 7-3 Примеры для конфигурации с обязательным опережающим контактом
е д с т
Обязательное
использование
опережающего
Для перечисленных ниже конфигураций использование опережающего кон-
такта для коммутирующего элемента не является обязательным:
Н со
• К коммутирующему элементу подключен только модуль NE.
контакта не тре-
буется
Осторожно
При использовании модулей E/R запрещена работа других потребителей на
коммутирующем элементе.
Осторожно
При использовании модулей E/R вместе с модулями UE на одном коммути-
рующем элементе обязательно необходимы модули ограничения перена-
пряжения.
и
Другие по- Модуль E/R Модуль E/R Модуль UE
Модуль E/R Модуль UE требители 16 кВт 16 кВт 28 кВт
а ж
Необходимо использовать модули ограничения перенапряжения
Не подключать другие потребители
Учитывать следующие ограничения!
о д 7
Рис. 7-4 Примеры конфигураций, для которых опережающий контакт не нужен
п р м
Ограничения При использовании нескольких модулей NE на одном коммутирующем эле-
о
менте без опережающего контакта учитывать следующие ограничения каса-
к
тельно мощности отдельных модулей.
л я н
Осторожно
д а
Если эти ограничения не соблюдаются, то модули с малой мощностью при
т
открытии коммутирующего элемента могут быть разрушены модулями, осу-
ществляющими в этот момент рекуперацию.
е
Н со с Указание
Для следующих вычислений всегда использовать самый неблагоприятный из
возможных случай.
Пример:
Два модуля E/R 16 кВт используются совместно с модулем UE 28 кВт на
одном питании. Здесь самым неблагоприятным был бы случай открытия
коммутирующего элемента в момент рекуперации обоими модулями E/R
энергии в сеть.
и
Ptot
Ptot – Pмин ≤ 2 • Pмин ⇒ –1 ≤ 2
Pмин
ж
Ptot сумма номинальных мощностей всех подключенных модулей E/R
а
Pмин номинальная мощность самого маленького из подключенных модулей E/R
д
• Примеры
о
1.Совместное подключение двух модулей E/R 16 кВт и одного
модуля UE 28 кВт:
р
Ptot/ER = 2 x 16 кВт = 32 кВт
п м
Pмин = 28 кВт
о
Ptot/ER
= 32 кВт = 1,14
я к
Pмин 28 кВт
н
––> опережающий контакт не требуется
л
2. Совместное подключение двух модулей E/R 80 кВт и одного
д а
модуля E/R 120 кВт:
т
Ptot = 2 x 80 кВт + 1 x 120 кВт = 280 кВт
е с
Pмин = 80 кВт
Ptot
– 1 = 280 кВт –1 = 2,5
Н со
Pмин 80 кВт
Резюме
и
Только модули Учитывать огра- При несоблюдении ограничений каса-
E/R (без других ничения. тельно мощности меньшие модули мо-
потребителей) – X гут быть разрушены при открытии ком-
ж
мутирующего элемента модулями, осу-
ществляющими рекуперацию.
а
Только модули с ре- Если опережающий контакт не исполь-
куперацией с другими зуется, то другие подключенные потре-
д
X – –
потребителями бители могут быть разрушены перена-
пряжением
о
Модули E/R вместе с Необходимо ис- Если модули ограничения перенапря-
7
р
модулями UE пользовать моду- жения не используются, то при открытии
ли ограничения коммутирующего элемента модули мо-
п м
перенапряжения. гут быть разрушены модулями, осуще-
ствляющими рекуперацию.
о
– X
Учитывать огра- При несоблюдении ограничений каса-
я к
ничения. тельно мощности меньшие модули мо-
гут быть разрушены при открытии ком-
л н
мутирующего элемента модулями, осу-
ществляющими рекуперацию.
д а
Модули E/R вместе с Если опережающий контакт не исполь-
т
модулями UE и дру- X – – зуется, то другие подключенные потре-
гими потребителями бители могут быть разрушены перена-
е с
пряжением
Н со
Pном. Iном. PE PE
[кВт] [A] 2 [AWG/kcmil]
[мм ]
5 7 1,5 16
10 14 4 14
28 40 10 8
16 23 4 10
и
36 52 16 6
ж
55 79 16 4
80 115 25 3
а
120 173 50 1/0
о д
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
Общая Для соблюдения норм ЭМС в системе SIMODRIVE 611 имеются сетевые фильт-
информация ры и коммутирующие дроссели HF/HFD. Важным условием соблюдения пре-
дельных значений, наряду с использованием сетевых фильтров и коммутирую-
щих дросселей HF/HFD, является установка распределительного шкафа со-
гласно требованиям ЭМС. Для этого учитывать правила монтажа и подключения
согласно главе 10.1.
и
Прочую информацию по установке согласно требованиям ЭМС см. руководства
ЭМС для SINUMERIK Заказной номер: 6FC5297–0AD30–0AP1.
ж
Соблюдение предельных значений ЭМС может быть достигнуто и с помощью
а
других подходящих мер, в отдельных случаях требуется проверка ЭМС.
При необходимо соблюдения правил ЭМС использовать пакеты сетевых
д
фильтров.
о
Таблица 7-10 Сетевые условия 7
р м
Обозначение Описание
п
Условия сете- Модули NE предназначены для симметричных 3-х фазных сетей с заземленной, нагружае-
о
вого соедине- мой нейтралью: сети TN.
я к
ния модулей NE Через предвключенный коммутирующий дроссель (у UE 5 кВт и UE 10 кВт интегрирован в
модуль) обеспечивается соблюдение сетевых требований по EN 50178.
л н
Модули UE Сетевое соединение должно быть рассчитано на Pn/Ps6/Pмакс подключенного модуля UE.
а
Модули E/R
д
Для обеспечения нормального режима в системном окружении мощность короткого замыка-
ния сети (SK–сеть) в точке подключения модуля E/R должна иметь значения согласно табли-
т
це ниже.
е
Если эти требования не соблюдаются, то следствием может быть нарушение работы приво-
с
да, а также сбои иных приборов, подключенных в этой точке соединения.
Действительно для модулей E/R с заказным номером: 6SN114 –1 0 –0 1
Н со
Используемый Режим синусоидального тока (S1.6 = Режим импульсного тока (S1.6 = OFF)
модуль E/R ON) Глава 6.1 необходимая SK–сеть Глава 6.1 необходимая SK–сеть
Указание
Использование согласующего трансформатора не заменяет сетевой фильтр
или коммутирующий дроссель HF.
Внимание
и
рующих дроссе- питания/рекуперации. Для подключения нерегулируемых питаний 28 кВт и регу-
лей HF лируемых модулей питания/рекуперации к сети необходим коммутирующий
ж
дроссель HF/HFD согласно таблице выбора.
а
У нерегулируемых модулей питания 5 кВт и 10 кВт коммутирующий дроссель
HF встроен.
о
Описание функ-
ций коммути-
р
и моторшпиндели) на регулируемых блоках питаниях использовать коммути-
рующих дроссе- рующий дроссель HFD и соответствующее тормозное сопротивление, так как
п м
лей HFD в системе могут возникнуть электрические системные колебания.
я к о
Описание Сетевые фильтры ограничивают вызванные блоками преобразователей поме-
функций се-
н
хи в сети до допустимых значений ЭМС для промышленных зон. В комбинации
л
тевых с правильным осуществлением установки согласно руководству по проектиро-
а
фильтров ванию и требованиям ЭМС для SIMODRIVE, SINUMERIK, SIROTEC обеспечи-
д
вается соблюдение предельных значений согласно руководствам ЕС ЭМС на
т
месте монтажа. Сетевые фильтры и пакеты сетевых фильтров могут использо-
вать как для синусоидального, так и для импульсного тока.
е
Н со с
Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R Модуль E/R
16/21 кВт 36/47 кВт 55/71 кВт 80/104 кВт 120/156 кВт
Компоненты Сетевой Сетевой Сетевой Сетевой Сетевой фильтр
фильтра фильтр 16 кВт фильтр 36 кВт фильтр 55 кВт фильтр 80 кВт 120 кВт
Заказной номер 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111–
Сетевой фильтр 0AA01–2BA 0AA01–2CA 0AA01–2DA 0AA01–2EA 0AA01–2FA
(Uном.=400 В)
и
Заказной номер 6SL3000– 6SL3000– 6SL3000– 6SL3000– 6SL3000–
Сетевой фильтр 0BE21–6AA0 0BE23–6AA0 0BE25–5AA0 0BE28–0AA0 0BE31–2AA0
(Uном.=480 В)
ж
Позиция установки Монтаж на стену или на пол, см. габаритные чертежи глава12.
а
Ширина модуля См. габаритные чертежи глава12.
д
Вес фильтра 9 кг 16 кг 19 кг 22 кг 32 кг
Iном. фильтр 30 A 67 A 103 A 150 A 225 A
о
Pv фильтр 70 Вт 90 Вт 110 Вт 150 Вт 190 Вт
7
р
2 2 2 2
Подключение 16/10 мм 1) 50 мм 50 мм 95 мм Кольц. каб. на-
м
PE, (M5) PE, (M8) PE, (M8) PE, (M8) конечник согл.
п
DIN 46235
о
Клеммы Сеть/Line Сеть/Line Сеть/Line Сеть/Line Сеть/Line
к
Сетевой вход L1, L2, L3, PE L1, L2, L3, PE L1, L2, L3, PE L1, L2, L3, PE L1, L2, L3, PE
я
Клеммы Нагрузка/Load Нагрузка/Load Нагрузка/Load Нагрузка/Load Нагрузка/Load
л н
Выход U, V, W U, V, W U, V, W U, V, W U, V, W
2)
Iном. предохр. 35 A 80 A 125 A 160 A 250 A
д а
Охлаждение Самоохлаждение Самоохлаждение Самоохлаждение Самоохлаждение Самоохлаждение
т
Защита от ра- Лин. класс Лин. класс Лин. класс Лин. класс Лин. класс
е с
диопомех EN пред. знач. A пред. знач. A пред. знач. A пред. знач. A пред. знач. A
55011
Н со
Таблица 7-12 Фильтр пакеты
Фильтр Пакет 16 кВт Пакет 36 кВт Пакет 55 кВт Пакет 80 кВт Пакет 120 кВт
пакет
6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111– 6SN1111–
0AA01–2BB0 0AA01–2CB0 0AA01–2DB0 0AA01–2EB0 0AA01–2FB0
Содержание:
Коммутирую- Коммутирую- Коммутирую- Коммутирую- Коммутирую-
щий дроссель щий дроссель щий дроссель щий дроссель щий дроссель
6SN1111– HF 16 кВт HF 36 кВт HF 55 кВт HF 80 кВт HF 120 кВт
0AA00– –0BA –0CA –0DA –1EA –1FA
6SN1111– Сетевой фильтр Сетевой фильтр Сетевой фильтр Сетевой фильтр Сетевой фильтр
0AA01– 16 кВт –2BA 36 кВт –2СA 55 кВт –2DA 80 кВт –2EA 120 кВт –2FA
Позиция установ-
ки фильтр моду- Возможна горизонтальная и вертикальная (сеть снизу, нагрузка сверху)
лей позиция монтажа.
и
Iном. фильтра 16 A 25 A 65 A
ж
Pv фильтра 20 Вт 20 Вт 25 Вт
2 2 2
Подключение 4 мм 10 мм 50 мм
а
PE, болт M6 PE, болт M6 PE, болт M10
д
Клеммы LINE LINE LINE
Сетевой вход L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE
о
Клеммы LOAD LOAD LOAD
Выход L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE
р
1)
Iном. предохранитель 16 A 25 A 80 A
п м
Охлаждение Самоохлаждение Самоохлаждение Самоохлаждение
о
Защита от радиопомех Лин. класс пред. Лин. класс пред. Лин. класс пред.
EN 55011 знач. A знач. A знач. A
л я н к
1) Используемый предохранитель должен иметь этот ном. ток. Предложения по предохранителям см.
д а
таблицу 7-1.
т
7.2.3 Пакет сетевого фильтра и комплект адаптеров
е с
Для модулей E/R поставляются пакеты сетевых фильтров (см. каталог NC60).
Н со
Эти пакеты сетевых фильтров состоят из одного сетевого фильтра и одного
коммутирующего дросселя HF соответственно (см. таблицу 7-12).
Указание
Перемена входов и выходов фильтров запрещено.
и
Электроника усиления сигнала для прямой измерительной системы с датчи-
ж
ками сигналов тока используется для усиления сигналов тока при расстояни-
ях > 18 м между датчиком и цифровым приводным модулем для двигателей
а
1FT6, при этом сигналы тока преобразуются в сигналы напряжения.
д
Внимание
о
В новых приложениях сигналы тока более не должны использоваться, так
р
как сигналы напряжения обладают более высокой помехоустойчивостью.
п м
8
о
Электроника усиления сигнала может использоваться только в ком-
к
бинации с управлением Performance SIMODRIVE 611 digital.
л я н
Таблица 8-1 Технические параметры электроники усиления сигнала
д а
Технические параметры
т
Форма сигнала Sin/Cos
е с
Входной сигнал 7 µAPP до 16 µAPP
Выходной сигнал 1VPP
Н со
Частота сигнала, макс. 300 кГц
Рабочее напряжение 8 В DC
макс. на Remote Sense
Рабочий ток, макс. 200 мА
Напряжение питания датчика 5 В DC ± 5 %
Питающий ток датчика, макс. 120 мА
Размеры (В x Ш x Г) 54 мм x 121 мм x 57 мм
Заказной номер 6SN11 15–0AA12–0AA0
Класс защиты корпуса IP65
и
с защитой от короткого замыкания и от замыкания на землю. Также необходимо
провести кабель выравнивания потенциалов такого же поперечного сечения и
ж
соединить его с корпусами обоих соединенных модулей. Этот кабель не входит
в объем поставки приборов. Для подключения соединения промежуточного
а
контура поставляются адаптерные клеммы.
д
Заказные параметры см. каталог NC 60
м
п
правлено, к примеру, на соединение промежуточного контура при двухрядной установке.
о
Существуют следующие адаптерные клеммы:
я к
2
1. Пакет из 2 двойных клемм 50 мм для ширины модуля 50 до 200 мм
л н
Заказной Nr. (MLFB): 6SN1161–1AA01–0BA0
2
2. Пакет из 2 двойных клемм 95 мм для ширины модуля 300 мм
д т а
Заказной Nr. (MLFB): 6SN1161–1AA01–0AA0
е с
8.4 Соединительная шина экрана
Н со
Контактная шина экрана служит для обеспечения контакта кабеля электро-
ники с потенциалом массы корпуса модуля в соответствии с требованиями
ЭМС. С помощью резьбовых втулок на силовых модулях и модулях питания
над платами управления шина может быть смонтирована.
Заказные параметры см. каталог NC60
и
Указание
ж
щую направленность и не выдвигают обязательных требований по точности
соблюдения и правильности для конкретного случая использования и долж-
а
ны быть согласованы для каждой установки.
д
Примеры подключения должны помочь изготовителю станка/пользователю
при интеграции приводной системы SIMODRIVE 611 в общую концепцию
о
управления его станка/установки.
р
СЧПУ должна проектироваться пользователем в комплекте под собственную
м
ответственность и с учетом всех действующих для данного случая использо-
п
вания руководств/норм и следующих из анализа опасностей/оценки риска мер
о
безопасности для предотвращения повреждений персонала и оборудования.
л я н к 9
д а
Предупреждение
!
т
После отключения устройства выключения сети (главный выключатель) или
е с
сетевого контактора из-за времени разрядки конденсаторов промежуточного
контура макс. в течение 30 мин. на силовом промежуточном контуре структу-
Н со
ры приводов и связанных с ним гальванически компонентах (клеммы, кабели,
коммутационные аппараты, двигатели т. д.) остается остаточная энергия и
опасное контактное напряжение до 600 В DC, которые должны учитываться в
рамках анализа опасностей/оценки рисков.
Перед проведением работ по техническому, сервисному обслуживанию и
чистке сервисный персонал предварительно должен удостовериться в от-
сутствии напряжения на установке!
Предупреждение
! Перед включением или выключением структуры приводов с помощью устройства
отключения сети (главный выключатель) или сетевого контактора отключить кл.
48 Старт и/или кл. 63 Разрешение импульсов на модуле NE, к примеру, через
опережающий вспомогательный выключатель на главном выключателе.
В определенных конфигурация приводов можно отказаться от использова-
ния опережающего контакта при отключении модулей NE. См. главу 7.1.8.
Предупреждение
! Если подключение питания электроники модуля NE или модуля контроля
осуществляется через кл. 2U1–2V1–2W1 перед коммутирующим дросселем
непосредственно к сети, шестипроводное соединение, то соединение X181:
P500/M500 с промежуточным контуром P600/M600 запрещено, см. главу 9.13.
Предупреждение
! Для целенаправленной остановки при отключении сети с использованием
и
энергии промежуточного контура возможно, к примеру, соединение кл.
P500/M500 с промежуточным контуром P600/M600.
ж
Это соединение соответственно при процессе выключения через сетевой кон-
тактор или в режиме отладки должно быть надежно и безопасно разъединено, к
а
примеру, через контактор с "Безопасным разделением", см. главу 9.12.
о д Предупреждение
р
!
м
При шестипроводном соединении модуля NE, подключение питания электрони-
п
ки непосредственно к сети, вставленные при поставке перемычки штекера
о
X181 на модуле NE должны быть удалены, см. главу 9.13.
л я н к
а
Предупреждение
д
!
т
Запрещено менять местами соединения входной и выходной стороны на
сетевом фильтре.
е
Н со с
P600
Подключение промежуточного
100 kΩ M600 контура
Скоба для
заземления
Сетевое соединение
и
U1 V1 W1 X131 PE
ж
Рис. 9-1 Модуль NE
д а
Предупреждение
!
о
Скоба заземления служит для заземления шины промежуточного контура
М600 через сопротивление 100 kΩ и должна быть вставлена при монтаже
р
прибора для надежного заземления. При поставке скоба заземления открыта.
п м
При проведении высоковольтного испытания в системе скоба заземления
должна быть открыта.
я н к о 9
л
Указание
д а
Электрическое отделение сети от силового контура структуры приводов
т
через внутренний сетевой контактор.
е с
Через клеммы NS1, NS2 на модуле NE возможно разъединение контура
катушки через беспотенциальные контакты для надежного отключения се-
Н со
тевого контактора. Если соединение при включении прибора отсутствует, то
промежуточный контур не подзаряжается.
Соединение NS1, NS2 может отключаться только при опережающем отклю-
чении кл. 48 и/или кл. 63 или одновременно с этими клеммами, см. главу 9.7.
S1.6
S1.5
S1.4
S1.3
S1.2
S1.1
К клемме 19 (FR–) могут S1
Модуль NE
подключаться только 2)
X111
контуры тока PELV. (кроме UE 5 кВт)
X121
P600
M600
63
15 В
24 В
5В
9
M
9
и
64
след. 19 Питание Силовая
клемма 19 электро-
ж
X141 часть
ники
клемма кнопки
а
15 A B
R
L–
д
9
112 X161
1) внутренний
о
48
111 сетевой
след.
213 контактор
клемма 48
р
113
м
X171 L+ к привод-
X351
п
1) NS1 ным мо-
NS2
о
дулям
X172
я к
AS1 P600
AS2 P600
A B
л н
к привод-
LED ным мо-
а
дулям
д
4)
т
M500
X181 M600
M600
е с
P500
1) 2U1
1U1
2V1
100 k
Н со
1) 1V1
2W1
1) 1W1
U1 V1 W1 L1 L2 X131 PE
1U2 1V2 1W2 3) к ЧПУ
дроссель толь- F1 F2
ко у модуля E/R Внимание
1) Перемычки при поставке
и UE 28 кВт В зависимости от использования удалить
перемычки (см. примеры подключения глава
U V W
9.7.).
Сетевой фильтр
L1 L2 L3 2) Для модулей E/R с установкой для регули-
2) руемого режима действует (см. переключа-
Сетевые предо-
Опере- тель S1, глава 6). Кл. 48 должна быть
хранители для
жающий отключена за 10 мсек до открытия сетевых
модуля E/R или UE
контакт контактов главного выключателя (к примеру,
см. главу 7.1.1 опережающий контакт).
PE
3) Кл. L1, L2 имеются только у модулей E/R
80 и 120 кВт
Главный выключатель 4) Скоба заземления при поставке открыта.
Сеть L1 L2 L3
Мощность [кВт) Заказной номер Коммутирующий Сетевой фильтр Пакет сетевого Предохрани-
S1/S6/Sмакс. дроссель 1) только 415 В ! фильтра только тель 3) [A]
415 В !
5/6,5/10 UE 6SN1146–1AB0 – 6SN1111–0AA01–
2) – – 16
0BA1 1BA0
10/13/25 UE 6SN1145–1AA0 – 6SN1111–0AA01–
2) – – 25
0AA1 1AA0
28/36/50 UE 6SN1145–1AA0 – 6SN1111–1AA00– 6SN1111–0AA01–
– 80
0CA0 0CA0 1CA0
и
16/21/35 E/R 6SN1145–1BA0 – 6SN1111–0AA00– 6SN1111–0AA01– 6SN1111–0AA01–
35
0BA1 0BA 2BA 2BB0
ж
36/47/70 E/R 6SN1145–1BA0 – 6SN1111–0AA00– 6SN1111–0AA01– 6SN1111–0AA01–
80
2CB0
а
0CA1 0CA 2CA
55/71/91 E/R 6SN1145–1BA0 – 6SN1111–0AA00– 6SN1111–0AA01– 6SN1111–0AA01–
125
д
0DA1 0DA 2DA 2DB0
80/104/131 E/R 6SN1145–1BB0 – 6SN1111–0AA00– 6SN1111–0AA01– 6SN1111–0AA01–
о
160
0EA1 1EA 2EA 2EB0
р
120/156/175 E/R 6SN1145–1BB0 – 6SN1111–0AA00– 6SN1111–0AA01– 6SN1111–0AA01–
250
0FA1 1FA 2FA 2FB0
п м
Указания:
о
1) Сетевой фильтр не включает в себя коммутирующий дроссель! Он должен быть смонтирован дополни-
тельно между сетевым фильтром и E/R !
я к
Пакет сетевого фильтра состоит из коммутирующего дросселя и сетевого фильтра соответственно,
упакованных раздельно и объединенных в один пакет.
9
л н
2) Коммутирующий дроссель входит в состав модуля NE.
3) Исполнение NH, D, DO, gL
е д с т а Указание
На клеммах штекера X161 длина кабеля может составлять макс. 30 м.
Н со
Переклю-
чатель S1
На верхней стороне модуля NE и модуля контроля или на фронтальной сторо-
не модуля UE 5 кВт находится переключатель S1 для установки различных
функций, см. главу 6.1.
Клемма 19 FR–
Опорный потенциал для напряжения разрешения кл. 9, незаземленный
(соединен с общей опорной массой кл. 15 через 10 кΩ).
Запрещено соединять кл. 19 с кл. 15! (через шину PE или X131).
Клемма 9
FR+
Напряжение разрешения +24 В для внутренних разрешений модулей NE и
приводных модулей.
и
Если клемма 48 отключается, то сначала приблизительно через 1 мсек блокируются
внутренние разрешения импульсов и после промежуточный контур, с задержкой на
ж
время отпускания внутреннего сетевого контактора, гальванически отключается от
сети. Если клемма 48 отключается при процессе зарядки, то сначала он осуществ-
а
ляется до конца и блокировка кл. 48 начинает действовать только после завершения
процесса зарядки, если кл. NS1–NS2 замкнуты.
о
Клемма NS1, NS2
р
Отключение сетевого контактора через размыкание контура тока катушки че-
м
рез беспотенциальные контакты вызывает безопасное гальваническое отклю-
п
чение промежуточного контура от сети.
о
Клеммы обладают релевантной для безопасности функцией. Отключение через
я к
кл. NS1–NS2 должно осуществляться одновременно или с задержкой к кл. 48
Старт (см. главу 9.7 Примеры подключения = 2 и = 4).
л н
2
Макс. длина кабеля 50 м (2–х проводный кабель) при поперечном сечении 1,5 мм
д т а
Клемма 63 Разрешение импульсов
е с
Эта клемма имеет наивысший приоритет для разрешения и блокировки импуль-
сов. Разрешение и блокировка действует приблизительно через 1 мсек одно-
временно на все модули, включая модуль NE. При отмене сигнала происходит
Н со
"выбег" приводов без тормозного момента.
Указание
Если у модуля E/R 80/104 кВт или 120/156 кВт сетевое напряжение на кл. L1,
L2 отключается или срабатывают предохранители F1, F2, то импульсы бло-
кируются в модуле E/R и внутренний сетевой контактор отключается.
и
Это индицируется через LED сетевых ошибок и через реле готовности к рабо-
те, а также через сигнальные контакты контактора. В этом случае для повтор-
ж
ного включения внутреннего сетевого контактора заблокировать и через ≥ 1 сек
снова разрешить кл. 48 или выключить/включить прибор.
д а
о
Клемма R Reset
р
С помощью переключателя (фронт импульса) между кл. R и кл. 15 сообщение
п м
об ошибке сбрасывается.
о
У платы управления SIMODRIVE 611 universal Reset действует, если до-
к
полнительно заблокирована кл. 65 “Разрешение регулятора”.
я
У модулей 611A HSA и AMM Reset действует, если дополнительно заблокиро-
9
л н
ваны кл. 63, 64, 65 или 48.
д т а
Клемма 112 Режим отладки
е с
Кл. 112 стандартно замкнута с кл. 9.
Н со
В особом случае, "Режим отладки с уменьшенным напряжением промежуточно-
го контура", через открытие кл. 112 происходит блокировка регулятора проме-
жуточного контура.
Через трехфазный разделительный трансформатор с уменьшенным вторич-
ным напряжением осуществляется силовое питание. Рекуперация более не-
возможна, т.е. при торможении может произойти UZK > 600 В DC.
Указание
При управлении кл. 112 (режим отладки) у “SIMODRIVE 611 analog с интерфей-
сом «Komfort» происходит управление ограничением тока (как при наезде на
жесткий упор кл. 96).
Внимание
У асинхронных двигателей или у вертикальных осей подачи 1FT5 и при мень-
шем UZK может быть достигнута высокая скорость.
Клемма AS1, AS2 Сигнальный контакт блокировки пуска регулятора промежуточного контура
(нет у модулей NE 5, 10, 28 кВт)
и
открытой.
ж
Клемма X141 Напряжение электроники
а
Кл. 7: P24; +20,4 ÷ 28,8 В / 50 мА
д
Кл. 45: P15; +15 В /10 мА
о
Кл. 44: N15; –15 В / 10 мА
Кл. 10: N24; –20,4 ÷ 28,8 В / 50 мА
р м
Кл. 15: M; 0 В
п о
Кл. 15 не может быть замкнута с PE.
я к
Кл. 15 не может быть соединена с кл. 19 (иначе короткое замыкание через
дроссель, через который кл. 15 имеет внутреннее соединение с X131).
д л а н
Клемма 2U1, 2V1, Соединительные клеммы для раздельного внутреннего питания электроники , к
т
2W1 примеру, через предохранительные клеммы (см. пример подключения в главе
9.3.1).
е с
Для этого разъединить перемычки 1U1–2U1, 1V1–2V1, 1W1–2W1.
Н со
Внимание
Учитывать другие указания в главе 9.3 "Модуль контроля" и главе 9.13
"Шестипроводное соединение"!
Внимание
и
• внутренний главный контактор ВКЛ (кл. NS1 - NS2 соединены, кл. 48 разрешена)
ж
• кл. 63, 64 = ВКЛ
а
• не должно быть сбоев (также нет и на VSA 611A Standard, или приводах
д
611D/611U)
о
• VSA 611А с интерфейсом Standard или резольвер с установкой ”Готов к
работе” должен быть разрешен (кл. 663, 65)
р
• ЧПУ должно быть запущено (840D, 810D)
п м
В положении переключателя S1.2 = ON "Сигнал ошибки" реле включается, если
о
выполнены следующие условия:
я к
• внутренний главный контактор ВКЛ (кл. NS1 - NS2 соединены, кл. 48 разрешена)
9
л н
• не должно быть сбоев (также нет и на VSA 611A Standard, или приводах
611D/611U)
д т а
• VSA 611А с интерфейсом Standard или резольвер с установкой ”Готов к
работе” должен быть разрешен (кл. 663, 65)
е с
• NCU должно быть запущено (840D, 810D)
Н со
При сбое реле отключается.
За исключением контроля сети все внутренние контроли действуют на все при-
водные модули на соответствующей приборной шине и на сигнал готовности к
работе. При сетевых ошибках блокируются только импульсы в модуле E/R.
2
Клемма X121 Предупреждение I t и контроль температуры двигателя
Кл. 5,1 – 5,2: Замыкающий
Кл. 5,1 – 5,3: Размыкающий
Реле втягивается, если:
• на модуле NE
– срабатывает контроль температуры радиатора
и
– срабатывает контроль температуры радиатора
ж
• на VSA 611A Komfort
– срабатывает контроль температуры двигателя
а
– контроль температуры радиатора
д
2
– срабатывает предупреждение I t
о
• на VSA 611D
р
– срабатывает контроль температуры двигателя
п м
– срабатывает контроль температуры радиатора
о
• на 611U
я к
– срабатывает контроль температуры двигателя
л н
– срабатывает контроль температуры радиатора
д а
Входной ток контуров разрешения:
т
Кл. 48, 63, 64 и 65: входной ток оптопары около 12 мА при +24 В
е с
Кл. 663: входной ток опотопары и реле блокировки пуска около 30 мА при
+24 В
Н со
При выборе коммутационных устройств, вспомогательных выключателей на главном
выключателе учитывать надежность контакта для коммутации малых токов.
Коммутационная способность сигнальных контактов:
Макс. коммутационная способность сигнальных контактов указана в обзорах
интерфейсов в главе 5 и 6 и обязательно должна соблюдаться!
Указание
Схема соединения:
Модуль NE Приводы Модуль NE Приводы Модуль NE Приводы
и
19 19 19
9 9 1) 9 1)
ж
48 48 48
Опере-
а
жающий
контакт
д
Другие устрой-
Главный ства
о
выключа-
1) Запрещено соединять кл. 9 с кл. 48.
тель
р м
Рис. 9-3 Схема подключения нескольких модулей NE к клемме 48
п о
При подключенных параллельно кл. 48 клеммах разрешения, к примеру, кл.
я к
663 и т.д., из-за более высокой нагрузки по току на кл. 9, соответственно
9
уменьшить количество модулей NE.
д л а н
Указание
т
При отключении внутреннего питания на модуле NE 1 блокируются и
прочие подключенные модули NE и приводы. Приводы тормозятся «выбегом»
е
Н со с В качестве альтернативы ограниченной нагрузке по току внутреннего питания
через кл. 9 напряжение разрешения может подаваться через внешнее питание
24 В PELV.
Клеммы 19 модулей NE для этого должны быть соединены с опорным потен-
циалом 0 В (масса) внешнего питания.
и
Таким образом, исключается влияние электронного управления при отключе-
нии с гальваническим разделением. Проводка кабеля к соединительным
клеммам должна быть надежно гальванически отделена от электроники.
ж
Прерыванию соединения NS1–NS2 всегда должно предшествовать или осу-
а
ществляться одновременно отключение сетевого контактора через кл. 48.
д
Размыкающий контакт 111–213 сетевого контактора, механически связанный с
силовымиконтактами, должен быть интегрирован в обратный контур внешней
о
комбинации устройств безопасности АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ. Таким обра-
зом, осуществляется циклический контроль функционирования сетевого контак-
р
тора.
п м
Внимание
о
Для надежного отключения силового промежуточного контура от питающей
я к
сети необходимо учитывать и гальваническое отключение всех параллельных
силовому питанию соединений через коммутационные контакты. Здесь необ-
л н
ходимо учитывать и возможные специфические для пользователя соединения
между питанием электроники и силовым промежуточным контуром.
д а
Для целенаправленной остановки при отключении сети с использованием
т
энергии промежуточного контура возможно, к примеру, соединение между
е с
кл. P500/M500 и P600/M600.
Н со
должно быть надежно разъединено и оставаться разъединенным, т.к. в ином
случае возможна подзарядка силового промежуточного контура через вспо-
могательный промежуточный контур питания электроники.
В режиме отладки соединительное питание электроники силового про-
межуточного контура также должно быть разъединено.
Указание
При управлении кл. 112 (режим отладки) у “SIMODRIVE 611 analog с интерфей-
сом Komfort" происходит управление ограничением тока (как при наезде на же-
сткий упор кл. 96).
и
B C
ж
Кл.
48
д а
о
Кл.
64
Кл.
63
п р ом
я к
9
л н
Готов к A A A A A
работе
д а
Кл.
т
72...74
t
е с
Рис. 9-4 Временная диаграмма для готовности к работе в модуле E/R
Н со
Переключатель S1.2 = OFF Стандартная установка на модуле E/R “Сигнал
готовности к работе”
B При отключении сети происходит внутренняя блокировка модуля E/R, т.е. мо-
дуль E/R более не может управлять напряжением промежуточного контура и
тем самым более не может рекуперировать энергию торможения в сеть. При-
воды не блокируются, но реле готовности к работе отключается с задержкой по
истечении времени определения отключения сети, в зависимости от полного
сопротивления сети.
C При отключении питающей сети через главный выключатель или внешний сете-
вой контактор, к примеру, при шестипроводном соединении (см. главу 9.13), а
также через другие коммутационные элементы убедиться, что минимум за 10
мсек до этого происходит отключение кл. 48 на модуле E/R. Этого можно дос-
тичь, к примеру, через главный выключатель с опережающим контактом или
блокировочные схемы для внешнего сетевого контактора или других коммута-
ционных элементов. Для определенных конфигураций привода можно отказать-
ся от опережающего отключения. См. главу 7.1.8.
NE NE
P15/N15 – ошибка (красный LED вкл) НЕТ Модуль E/R
НЕТ ДА
P5–ошибка (красный LED вкл) KK–перегрев
НЕТ НЕТ
Ошибка сети (красный LED вкл)
НЕТ
Ошибка UZK (красный LED вкл)
НЕТ
Предзарядка завершена
и
(желтый LED вкл)
ДА
НЕТ
S1.2=OFF
ж
ДА
Клемма 63=ON
а
ДА
Клемма 64=ON
ДА
д
NE–готов к работе внутренний NE–модуль OK
о
VSA–Standard Осевой
модуль
р
n–регулятор на упоре VSA – Komfort ?
(красный LED внизу) НЕТ
ДА
м
НЕТ l*t – контроль
п
Перегрев радиатора (крас-
ный LED внизу) НЕТ
о
НЕТ
Ошибка Tacho (красный LED вверху) KK–перегрев / предупрежде-
я к
ние
НЕТ
НЕТ
Ошибка датчика положения ДА Обычный асинхронный двигатель ?
л н
ротора (красный LED вверху)
НЕТ НЕТ
НЕТ Перегрев двигателя
S3.6=OFF
д а
ДА НЕТ
т
Клемма 663=ON
ДА
е с
Клемма 65=ON
ДА
Н со
VSA–Standard – готов к работе Осевой модуль OK
Resolver–Standard
n–регулятор на упоре
(красный LED вкл)
НЕТ
Перегрев радиатора (крас-
ный LED вкл)
НЕТ
Ошибка датчика (красный LED вкл)
НЕТ
НЕТ
S5.5=ON
ДА
Клемма 663=ON
ДА
Клемма 65=ON
ДА
840D
810D NC–Ready
ДА
NC–готов к работе
VSA/HSA–Dig.
Drive – Ready (красный LED выкл)
ДА
VSA/HSA–Dig. – готов к работе
Рис. 9-5
9.3.1
05.01
9.3
ООО Siemens AG 2003 Все права защищены
и
3/PE AC 50/60Гц 400В
L1 L1
L2 L2
L3 L3
PE PE
ж
Пример подключения питания (Standard)
ВНИМАНИЕ!
Соединение X181:P500 с ZK P600 и X181:M500 с ZK M600 разрешено!
д
4)
U V W
о
Приводы Приводы Приводы
1U1 1V1 1W1 2) 1 до n 1 до n 1 до n
р
1U2 1V2 1W2 L1 L2
п м
Модуль NE Модуль контроля 1 Модуль контроля 2
о
Приборная
U1 шина
я к
P600
V1
ZK
M600
н
W1
л
PE
3) X181 3) X181 3) X181
д
Разомкнуть перем. 1U1 1V1 1W1 2U1 2V1 2W1 P500 M500 1U1 1V1 1W1 2U1 2V1 2W1 P500 M500 1U1 1V1 1W1 2U1 2V1 2W1 P500 M500
1U1 – 2U1
1)
е
Н со с Вставные шунты
Проводка кабеля по EN 60204–1 / VDE 0113 часть 1:
Поперечное сечение >= 1,5 qmm (>=
AWG16) и длина кабеля <= 3,0 м
Bl. 1
A3431–820937
1 Bl.
9
9 Важные указания по подключению 05.01
9.3 Осевое расширение через модуль контроля
72 9 FR+
2)
73.1 63 IF
S1.2 S1.2
и
Сигнал готов- Сигнал готов-
ности/сбоя ности/сбоя
ж
1) 1)
FR– 19 19 FR–
а
0В
д
на внешнее питание
о
Рис. 9-6 Отключение разрешения импульсов без задержки
п р м
Отключение с задержкой
о
Модуль NE Модуль контроля
я к
72 15 9 FR+
л н
–KT 2)
73.1
а
63 IF
д
S1.2 18 S1.2
т
Сигнал готов- Сигнал готов-
е с
ности/сбоя ности/сбоя
1) 1)
FR– 19 19 FR–
Н со
+24 В
A1 B1 A3 B3 15
–KT
3) A2 16 18
0В
на внешнее питание
и
структуру одним или несколькими модулями контроля. Таким образом, вся сис-
тема получает две или более независимых друг от друга систем электроники.
а ж
Кроме этого необходимо учитывать ограничение нагрузки промежуточного контура.
Литература: /NC60/ SIMODRIVE 611, каталог NC 60
д
Разрешения или сигналы ошибок действуют только на подключенные к общей
о
приборной шине оси. Приборная шина прерывается между последней осью за
модулем NE и модулем контроля.
Примеры
п р ом
я к
• Пример подключения питания (стандарт) --> см. рис. 9-5.
Пример подключения показывает трехфазное подключение модулей контро-
9
л н
ля через предохранительные клеммы за силовым соединением модуля NE.
д т а
В качестве альтернативы питание модуля контроля может осуществляться и
через клеммы P500/M500 на силовом промежуточном контуре P600/M600.
е с
При этом учитывать, что из-за ограничения в схеме предзарядки в модуле
NE, может быть подключено макс. 2 модуля контроля с соответствующими
Н со
осями. При этом учитывать, что после отключения сетевого контактора на-
пряжение промежуточного контура падает, что прерывает пита-
ние/коммуникацию с приводными модулями.
и
Кл. 63 на модуле контроля также разрешается только через сигнал готовно-
сти к работе/ошибки на модуле NE. Если сигнал на модуле NE отменяется,
ж
то сначала происходит блокировка кл. 63 с задержкой на отключение через
реле времени –KT.
а
Таким образом, приводы, к примеру, при сетевой ошибке или сигнале
ошибки на модуле NE, при определенных граничных условиях, могут еще
д
кратковременно тормозиться в управляемом режиме:
о
– Напряжение промежуточного контура при торможении должно оста-
ваться в пределах мин. и макс. границ контроля (см. главу 6.1).
р м
– Внешнее питание +24 В должно поддерживать разрешения кл. 65, кл.
п
663.
о
– У приводных модулей 611 digital внутренние разрешения должны со-
я к
храняться через цифровую приводную шину SINUMERIK 840D, 810D
или 840C, а у SIMODRIVE 611 universal коммуникация должна сохра-
л н
няться через PROFIBUS–DP.
д т а
Адреса Контактные адреса для примеров подключения предохранительных
клемм в главе 9.3.1 и 9.13.
е с
PHOENIX KONTACT GmbH & Co.
Н со
Flachsmarktstra? e 8
32825 Blomberg
Tel. 05235/30 0
Fax. 05235/341200
и
оптопара блоки-
быстрая блокировка ровки
импульсов H2
пуска
ж
24 В, 15 В, 5 В
X331
а
X351
Разр. устройств
X151
д
RF 65 Блок. Блок. Предупреждение
Контроль
регуля- импуль температуры Прибор-
о
тора сов Сигнал готовно- ная
2)
сти/ошибки шина
р
9 24 В
м
1) Управление
п
56 Зад. n– I–
о
регулятор регулятор
14 значение
я к
T > Tмакс.
9
л н
Режим
а
22
д
регуля- Силовая часть
тора тока
е с т
Распред.импул.
S3.6 P600
OFF: сигнал готовности
Н со
ON: сигнал ошибки
дрейф
Tacho M600
Kp 1)
TN Выпрямле-
ние тока
адаптация
Контроль t0
Факт. знач.
полож. U V W PE
Сенсор тем-
на ЧПУ / пературы
управл. RLG M 1) Фронтальная
позиц. + установка
3∼
Tacho syn
2) Установка на
модуле
Датчик перемещения Датчик двигателя положение серводви-
(опция) ротора/Тахогенератора гатель
Косвенная или прямая измерительная система 1FT5
Клемма 9 FR+
Напряжение разрешения + 24 В для внутренних разрешений
ж и
а
Управление кл. 663 вызывает двойную функцию:
д
• Разрешение и блокировка импульсов действует через вход оптопары через 1 мсек на
ось или, у 2-х осевых модулей, на весь модуль.
о
• Блокировка пуска, кл. 663 открыта, действует с задержкой приблизительно через
р
40 мсек после блокировки кл. через задержку отключения реле блокировки пуска.
п м
Блокировка пуска соответствует функциям безопасности, см. главу 9.5.
о
При блокировке импульсов/пуска приводы тормозятся выбегом, не развивая
к
тормозного момента .
я
1–о и 2–х осевые модули 611D с цифровым и 611U с интерфейсом PROFI-
л н
BUS кроме этого имеют для каждой оси разрешение импульсов. Управление
осуществляется через сигналы интерфейсов ЧПУ/PLC через цифровую при-
д а
водную шину или через интерфейс PROFIBUS–DP. Сигналы действуют с за-
т
держкой в соответствии с соответствующим временем цикла.
е с
Внимание
Н со
Блокировка импульсов через кл. 663 у модулей управления с заказными номерами
6SN1118–0AA11–0AA0, 6SN1118–0AD11–0AA0 и 6SN1118–0AE11–0AA0 (все типы
VSA) активируется только после отключения реле с задержкой около 40 мсек после
приведения в действие.
У типов 6SN1118–0....–0..1, 6SN1118–0DM2.–0AA0, 6SN1121–....–...1 и 6SN1122–....–
...1, (новые типы) блокировка импульсов действует приблизительно через 1 мсек.
и
• У приводов 611D/611U импульсы выключаются после выхода за нижний
предел устанавливаемого числа оборотов или по истечении устанавливае-
ж
мых выдержек времени. Торможение осуществляется на установленных
границах (MD 1230, 1235, 1238). У шпинделей рампа может быть получена
а
только через генераторное ограничение (MD 1237).
Модули 611D не имеют аппаратной клеммы 65. Управление разрешением
д
регулятора осуществляется через сигналы интерфейсов ЧПУ/PLC через
цифровую приводную шину.
р о
Клемма AS1, AS2
м
Сигнальный контакт блокировки пуска
п
Размыкатель–контакт замыкается макс. через 40 мсек после блокировки кл. 663
я
Клемма 56
л
Аналоговый вход заданного значения скорости: 0 до +/–10В
е д
Клемма 14
с т а Дифференциальный вход
Опорный потенциал от клеммы 56
Н со
Клемма 22 Режим регулирования тока
и
ренним реле безопасности с принудительными контактами, которое обознача-
ется в руководствах по проектированию и эксплуатации как "Блокировка пуска"
ж
или "Реле блокировки пуска".
а
Это реле безопасности гальванически отключает питание оптопары для пере-
дачи импульсов на IGBT, подключенный двигатель более не может создавать
д
момент вращения.
Функция "Безопасный останов" предотвращает неожиданный пуск подключен-
о
ного к приводному управляющему устройству двигателя из состояния покоя.
При активной функции "Безопасный останов" вал двигателя не имеет момен-
р
тов. Поэтому эта функция безопасности должна быть активирована только
м
после остановки привода, иначе он теряет свою способность к торможению.
п
Состояние покоя станка сначала должно быть установлено и обеспечено че-
о
рез внешнюю СЧПУ станка.
я к
Осторожно
л н
При использовании функции “безопасный останов” необходимо обеспечить
снижение скорости до нуля.
е д с т а Внимание
Н со
Функция блокировки пуска при правильном использовании с принудитель-
ным сигнальным контактом AS1/AS2 должна быть интегрирована в контур
сетевого контактора или контур АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ. При нарушении
функции реле блокировки пуска относительно режимов работы станка
должно быть осуществлено гальваническое отключение соответствующего
привода от сети, к примеру, через сетевой контактор в модуле питания.
Блокировка пуска и связанный с ней режим работы могут снова использо-
ваться только после устранения ошибки.
Указание
и
модуле принудительное реле в управлении инвертора действует на соответст-
вующие входные схемы оптопары.
ж
P600
а
U2
д
V2 M
W2 3~
р о
M600
м
1
п о
2
P5
я к
AS1
9
AS2
н
K1
л
663
19 ASIC
а
с управляю-
д
щей логикой
е с т uP
Модуль управления
Н со
”SIMODRIVE 611 universal”
Рис. 9-9 Принцип работы на примере модуля управления SIMODRIVE 611 universal
Предупреждение
! Остаточным риском в случае двух одновременно возникших в силовой части
ошибок является рывок на небольшой угол поворота:
О О О
––> двигатели FT: 4–х полюсные 90 , 6–ти полюсные 60 , 8–ми полюсные 45 ;
––> асинхронные двигатели: в области остаточной магнитной индукции
макс. 1 деление паза, что соответствует приблизительно 5О до 15О
Линейные двигатели 1FN в случае ошибки могут передвинуться на
и
электрический угол 180О (около 56 или 72 мм вкл. перерегулирование).
а
Предупреждение
ж
д
! Двигатель при активированной блокировке пуска более не может развивать
о
момента вращения. При внешнем силовом воздействии на приводные оси тре-
буются дополнительные удерживающие устройства, к примеру, тормоза. Осо-
р
бое внимание обратить на действие силы тяжести на висячие оси.
п м
Блокировка пуска не осуществляет гальванического разделения. Таким об-
о
разом, она не обеспечивает защитной функции от "электрического удара”.
я к
Для прерываний эксплуатации, работ по ТО, сервису и чистке на станке или
установке необходимо гальваническое отключение всего станка или установки
л н
от сети через устройство отключения сети (к примеру, главный выключатель)
(см. EN 60204–1; 5.3).
е д
9.5.3
с т а
Подключение блокировки пуска
Н со
Блокировка пуска срабатывает в приводных модулях через кл. 663. Управле-
ние реле блокировки пуска осуществляется с помощью внутреннего напряже-
ния разрешения FR+ (клемма 9, +24В) /или внешнего напряжения +24В. При
использовании внешнего источника напряжения соединить его опорный по-
тенциал (массу) с FR– (клемма 19).
AS1
AS2
FR+ 9
663
P5LT FR– 19
Питание
Оптопара/
и
LWL
а
Внимание
ж
д
Реле блокировки пуска имеет задержку включения и выключения в мак. 40 мсек.
Подключение внешней проводки к кл. AS1/AS2 должно иметь защиту от корот-
о
кого замыкания.
р
Катушка возбуждения реле безопасности одной стороной соединена с заземлен-
м
ной массой электроники (контур тока PELV по DIN VDE 0160). При питании катуш-
п
ки возбуждения через внешнее напряжение 24 В ее минусовой полюс должен
о
быть соединен с потенциалом земли. Внешнее напряжение питания 24 В должно
соответствовать требованиям для контуров тока PELV по DIN VDE 0160.
я к
9
л н
Таблица 9-2 Технические параметры реле безопасности
д а
Клемма Обозначение Описание Ти Диапа-
т
п1) зон
е с
2)
AS1 Контакт 1 Сигнальный Р DC 30 В / макс. 2 A
контакт реле
Н со
2) Контакт 2
AS2 Блокировка пуска АC 250 В / макс. 1 A
663 Управляющий Ном. сопротив- I DC 21 В– 30 В
вход «Блоки- ление катушки Макс. частота переключе-
ровка пуска» возбуждения ний: 6/мин Электрический
600 Ω...1000 Ω срок службы: мин. 100.000
циклов переключения Меха-
нический срок службы: 10
млн. циклов переключения
9 Напряжение разре- O +24 В
шения FR+ (внутр.)
19 Ноль O масса
FR– (внешн.)
Предупреждение
! Функция "Безопасный останов" может устанавливаться и вводиться в эксплуа-
тацию только квалифицированным персоналом.
Все внешние релевантные для безопасности кабели (к примеру, кабель управле-
ния реле безопасности, обратных контактов) прокладываются с защитой, к при-
меру, в кабельном канале. Исключить короткие и поперечные замыкания.
и
Приводы должны быть остановлены до блокировки кл. 663 и активации блоки-
ровки пуска.
ж
Остановка приводов может быть осуществлена, к примеру, через управляемое
а
замедление приводов через программу ЧПУ, через блокировку разрешения
привода кл. 64 или специфического для оси разрешения регулятора кл. 65.
д
В случае ошибки должно осуществляться безопасное отключение от сети по-
о
средством сетевого контактора.
Если ошибка возникает при запуске блокировки пуска, то необходимо устранить
р
эту ошибку до открытия разделительных защитных устройств к рабочей облас-
м
ти станка или установки. После устранения ошибки повторить действия по бло-
п
кировке пуска. В случае ошибки должно осуществляться отключение всех при-
о
водов, станка или установки.
я к
Если при отключенной кл. 663 и снятых защитных устройствах возникает один
из следующих сбоев, в любом случае сразу же должен быть запущен
л н
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ:
а
•
д
Обратный контакт AS1/AS2 остается открытым, блокировка не
активирована.
т
• Ошибка самой внешней схемы управления.
е с
• Имеется сбой в сигнальных кабелях обратного контакта.
Н со
Все приводы станка/установки должны быть отключены от сети через сетевой
контактор.
Внимание
При этом учитывать действующие правила для режима отладки.
ж и
• После снятия напряжения с клеммы 663 импульсы привода должны быть
заблокированы. Кроме этого должен закрыться обратный контакт AS1/AS2
а
блокировки пуска. При этом привод тормозиться выбегом.
д
• Отключение защитных устройств, к примеру, открытие защитной дверцы при
работающем приводе. Привод должен быть заторможен с макс. скоростью и
о
после отключен. При этом не должно возникнуть недопустимых возможных
опасностей.
р
•
м
В сигнальных линиях между обратными контактами и внешней СЧПУ, а
п
также обработками сигналов этой СЧПУ необходимо по отдельности симу-
о
лировать все возможные случаи ошибок, к примеру, через отключение кон-
тура контроля блокировки пуска на клемме AS1–AS2.
я к
9
л н
• Для этого отсоединить контур контроля AS1 – AS2.
а
• Во всех симулированных случаях ошибок сетевой контактор должен от-
д
ключать все приводы станка или установки от сети.
т
• При возможном соединении питания клеммы NE или модуля контроля
е с
500/M500 с силовым промежуточным контуром P600/M500, оно должно
быть безопасно и надежно разъединено вместе с сетевым контактором, к
Н со
примеру, через собственные контакторы.
Предупреждение
! Проверка должна осуществляться квалифицированным персоналом с соблю-
дением необходимых при этом мер безопасности.
После завершения проверки блокировки пуска отменить все осуществленные в
рамках проверки изменения на СЧПУ.
Рис. 9-11
е
Netz
P24
д
откр –S2
л
Н со
U1 V1 W1
111
Контроль внутреннего 113
213
–S3 сетевого контактора 1 NS1 FR+
закр блока питания NS2
9 Важные указания по подключению
я
с
48FR–
P24 P24
A1 Y10 Y11Y12 Y21Y22 A1 Y10Y11 Y12 Y21Y22
т
SIMODRIVE
п
13 23 31 47 57 13 23 31 47 57 NE
а
FR+
р
–A1 –A2 6639 PV
Y33Y34 Y33Y34 IF
PE A2 14 24 32 48 58 PE A2 14 24 32 48 58 FR–
19
M M
н
P24 о 65
M
n=0
RF
9.5 Блокировка пуска в приводных модулях/безопасный останов
к
Контроль внутреннего SIMODRIVE модуль
управления
U2 V2 W2
д
сетевого контактора 1
блока питания –K1
м
M
ж
02.03
Функция
С помощью двух блоков защитных устройств SIGUARD (A1. A2) для аварий-
ного отключения и защитной блокировки можно создать конструкцию согласно
EN954–1 категория управления 3 и EN1037.. При подключении согласно рис.
9-11 достигает функция Stop категории 1 по EN 60204.
Переключатели S2 и S3 являются позиционными переключателями с прину-
дительным размыканием согласно EN 1088.
Поведение при При открытии защитной дверцы блоки защитных устройств срабатывают со сту-
открытии за- пенчатыми временными интервалами и запускают остановку привода согласно
щитных дверец EN 60204–1 категория остановки 1.
и
• Через контакты разрешения блока защитных устройств A1 на входе раз-
решения регулятора (RF) привода задается сигнал 0, привод сразу же за-
ж
тормаживается до числа оборотов 0 и импульсы блокируются.
а
• Время задержки блока защитных устройств A1 установлено таким обра-
зом, чтобы привод останавливался тогда, когда запаздывающие контакты
д
размыкаются, запуская тем самым второй блок защитных устройств A2.
о
• Блок защитных устройств A2 мгновенно отключает реле безопасности в
р
приводе через клемму 663. Обратные контакты реле безопасности по ис-
м
течении установленного времени задержки должны быть закрыты, иначе
п
привод через клемму 48 отключается от сети.
я к о
• В случае защитных дверец с фиксацией в закрытом положении привод ос-
танавливается с последующим блокированием импульсов, к примеру, через
9
л н
нажатие соответствующей клавиши на станке. Сигнал “Скорость ноль” ос-
вобождает фиксацию и при открытии защитных дверец, реле безопасности
д а
в приводе сразу же отключается. В этом случае первая временная ступень
т
(блок защитных устройств A1) не нужна.
е с
• При включении сетевого питания через K1 через клавишу S1 “Сеть вкл.”
через контрольный в контуре включения осуществляется проверка пра-
Н со
вильности функционирования внутреннего сетевого контактора блока пита-
ния.
и
Разрешение
ж
b c
а
Для защитного устройства с фик-
a сацией: получение разрешения,
д
если n = 0 и одновременная бло-
кировка импульсов через модуль
о
управления
b контакты без задержки на
р
блокировку пуска кл. 663
м
c контакты с задержкой на
п
логику соединения
о
Привод 1.1
я к
AS1
Защитная AS2
н
1 Привод 1.2
л
дверца A AS1
AS2
а
AS1 Привод 1.3
д
AS2
т
Защитная
е с
дверца A AS1 Привод 2.1
2 AS2
Защитная AS1 Привод 2.2
Н со
дверца B AS2
FR+
Главный
контактор 48
старт
Сетевое питание NE
1 2 3
Защитная дверца A X X _
Защитная дверца B – X X
X = отключение приводов при включении защитного устройства
и
Поведение при Пока соответственное защитное устройство препятствует доступу в опасную зо-
открытии за- ну, обратные контакты этих силовых модулей замкнуты. После открытия защит-
ж
щитных дверец ного устройства приводы должны быть отключены за установленное время и об-
ратные контакты реле безопасности закрыты, в ином случае отключается выше-
а
стоящий главный контактор.
о д
п р ом
я к
9
д л а н
е с т
Н со
I Фильтр
ЧПУ
Дроссель
24 В DC
и
SV Приводы Выкл. приводы
Подза- Сеть Вкл./выкл./остановка АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
рядка
5/15/24 В в аварийной
ж
n > nx HSA
NE-модуль ситуации (сете-
вой контактор) Конечное
а
Приборная шина
положение
д
G =4/3 Старт приводов
P600 M600 n > nx HSA
Старт подтверждения
о
=4/1 Start/Stop (блокировка
M Модуль Стоп приводов
пуска) t(v) > 1сек
HSA
р
G
VSA t(v) переключение
м
Модуль VSA (2- при отладке
M Start/Stop (блокировка
п
х осевой модуль)
пуска) t(v) < 1сек
о
G
PLC
я к
M I
Авто
I =5/1 Откладка
G Режимы работы
л н
O Авто/Отладка Подтверждение
M Модуль O Подтверждение Переключение за-
а
VSA данного значения
д
при отладке
т
Блокировки с управлением приводом Позицион-
(спец. для установок) =6/1 ный пере-
е
Контроль за-
с
ключатель
щитной дверцы Требование разрешения
M Управление
n = 0 HSA
станка со сторо-
Н со
M ны пользователя датчик шпинделя
=7/1 HSA HSA
Использование Блок-схема в главе 9.6.1 представляет обзор примера использования для ком-
плексной, близкой к приводу СЧПУ станка с приводными компонентами
SIMODRIVE 611A с аналоговым интерфейсом заданного значения.
Указания по конструкциям с SIMODRIVE 611 digital и 611 universal см. главу 9.8.
и
Примеры подключения =1 до =3 предусмотрены для простых использований
ж
на станке. Примеры подключения =1 и =4 до =10 описывают все основные
функции, которые могут использоваться на обрабатывающем станке.
д а
Концепция подключения такова, что отдельные группы управления от базовой
функции в примере подключения =4
о
• вкл./выкл./остановка приводов в аварийной ситуации;
р
старт/стоп/безопасный останов через другие функции
п м
• выбор режимов работы автоматический/отладка с подтверждением =5
о
• контроль защитной дверцы с фиксацией =6
я к
•
9
внешний контроль скорости =7
л н
• конечный выключатель контроля конечных положений =8
д а
• торможение коротким замыканием якоря =9 и
т
• силовые контакторы в контуре двигателя = 10
е с
от простых до сложных задач, могут использоваться для соответствующего
приложения. При пошаговом расширении СЧПУ до полной комплектации необ-
Н со
ходимо удалить соответствующие перемычки соединений клемм в примерах
подключения и вставить необходимые для этого цепи блокировки и контроля.
Указание
и
Это же относится и к подобластям/подфункциям станка, которые, к примеру, по
ж
типу стандарта С должны быть выполнены в отличной от основного станка бо-
а
лее низкой или высокой категории управления. Так, к примеру, после анализа
опасностей/оценки рисков может возникнуть необходимость управления гид-
равлическим/пневматическим зажимным устройством в рабочей зоне через уст-
д
ройство двуручного управления согласно категории 4. .
Функции
р о м
п о
• Примеры подключения =4 до =10
я к
Двухканальная системная структура в данном примере использования
достигается:
л н
Первый путь отключения: отключение подачи энергии на приводные дви-
а
гатели через блокировки пуска приводных модулей.
д т
Отключение осуществляется через кл. 663. Принудительный обратный контакт
реле блокировки пуска через кл. AS1–AS2 осуществляет циклическое обращение
е с
контроля к контуру АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА предохранительного коммутаци-
онного устройства. Подробное описание блокировки пуска см. главу 9.5.
Н со
Второй путь отключения: гальваническое отключение от сети промежуточ-
ного контура приводных модулей через сетевой контактор в модуле NE.
Отключение осуществляется через кл. 48 одновременно с предохранительным
беспотенциальным отключением катушки контактора через кл. NS1– NS2.
Отключение осуществляется, к примеру, при остановке в аварийной ситуа-
ции, через сигналы ошибок из приводной системы или через контроль бло-
кировок пуска в случае ошибки.
и
С помощью этой схемы один или несколько приводов из работающей при-
водной структуры могут по выбору, к примеру, через кодовый переключа-
ж
тель, конечный выключатель, световой затвор и т.п. безопасно отключаться
и переводиться в рабочее состояние "Безопасный останов".
а
Но прежде необходим безопасный останов приводов через ЧПУ. Эта схема
может использоваться и с базовым управлением =4.
о д
Примеры подключения =2 и =3 служат и для принципиального понимания
обширных функций управления от схемы =4.
п р м
Указание
о
Все приведенные ниже примеры подключения не содержат предохранитель-
я к
ных или прочих специфических для станка и необходимых в определенных
случаях блокировок с системой управления станка со стороны пользователя.
9
д л а н
е с т
Н со
и
международной торговле.
ж
Основной принцип Законодательство требует "посредством предупредительных мер защищать
законодательных качество окружающей среды и здоровье людей” (руководство 96/82/EG совета
а
требований в Ев- “Seveso II”). Оно требует дальнейшей "безопасности и защиты здоровья персо-
ропе нала при работе” (руководство по станкам, законы о защите труда). Достижение
д
этой и подобных целей это задача, поставленная в руководствах ЕС для раз-
личных областей ("регулируемая область"). Для достижения этих целей законо-
о
датель предъявляет требования к пользователям установок и изготовителям
устройств и станков и одновременно предусматривает ответственность за воз-
р
можный ущерб.
п
Руководства ЕС
я
“global approach”):
л н
• руководства ЕС содержат только общие цели безопасности и устанавли-
вают основополагающие требования безопасности
д а
• руководства ЕС требуют от стран-участниц взаимного признания нацио-
т
нальных правил.
е с
Руководства ЕС являются равнозначными друг по отношению к другу, т.е. если
несколько руководств применимы для определенного устройства, то действуют
Н со
требования всех релевантных руководств.
Для станка с электрическим оборудованием среди прочего действуют
и
Анализ опасно- Основополагающим требованием руководства по станкам 89/392/EWG к изго-
стей и оценка товителю или пусконаладчику станка или компонента безопасности является
рисков
ж
проведение анализа опасностей для определения всех связанных со станком
или компонентом безопасности опасностей. Проектирование и изготовление
а
станка или компонента безопасности должно осуществляться с учетом этого
анализа.
д
Оценка риска должна показать остаточные риски, которые должны быть
задокументированы. Для метода оценки этих рисков среди прочего необхо-
о
димо использовать нормы EN 292 “Общие руководящие принципы конст-
руирования по безопасности станков”; EN 1050 “Безопасность станков, ру-
р
ководящие принципы оценки рисков” и EN 954 “Компоненты безопасности
п м
систем ЧПУ".
о
Свидетельство о Изготовитель станка или находящийся в экономической зоне ЕС пусконаладчик
я к
соответствии ЕС или их уполномоченные лица должны получить свидетельство о соответствии
ЕС для всего станка. 9
д л а н Указание
т
Приведенные руководства и законы являются выборочными и служат для
е с
пояснения основных целей и принципов. Список не претендует на закончен-
ность.
Н со
Рис. 9-14 =1 Питание распределительного шкафа, PLC, ЧПУ; лист 1/2 . . . . . 9-285
Рис. 9-15 =1 Питание распределительного шкафа, PLC, ЧПУ; лист 2/2 . . . . . 9-286
Рис. 9-16 =2 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; лист 1/2 9-287
Рис. 9-17 =2 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; лист 2/2 9-288
Рис. 9-18 =3 Старт/стоп/безопасный останов; лист 1/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-289
Рис. 9-19 =4 Вкл./выкл./остановка в аварийной ситуации; Старт/стоп/безоп. останов; лист 1/3 9-290
Рис. 9-20 =4 Вкл./выкл./остановка в аварийной ситуации; Старт/стоп/безоп. останов; лист 2/3 9-291
и
Рис. 9-21 =4 Вкл./выкл./остановка в аварийной ситуации; Старт/стоп/безоп. останов; лист 3/3 9-292
Рис. 9-22 =5 Режимы работы автоматика/отладка с подтверждением;
ж
лист 1/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-293
а
Рис. 9-23 =6 Автоматический режим с контролем защитной дверцы; лист 1/1 9-294
Рис. 9-24 =7 Внешний контроль числа оборотов HSA; лист 1/1 . . . . . . . . . . . . 9-295
д
Рис. 9-25 =8 Конечный выключатель контроля конечных положений; лист 1/1 9-296
Рис. 9-26 =9 Торможение коротким замыканием якоря VSA; лист 1/1 . . . . . . . 9-297
о
Рис. 9-27 =10 Силовые контакторы в контуре двигателя; лист 1/1 . . . . . . . . . . . 9-298
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
Рис. 9-14
05.01
3/PE AC 50/60Гц 400В
02.03
–1L1/2.0
–1L2/2.0
и
–1L3/2.0
–PE/2.0
ж
=1 Питание распределительного шкафа, PLC, ЧПУ; лист 1/2
а
ходимости!
д
1 3 5 13 21
к примеру,
–Q11 14 22 3RV...
о
Опережающий 2 4 6
вспом. комм.
Устройство элемент при
р
отключения отключении
м
(главный вы- –G11
п
к примеру, SITOP power
ключатель) 2 4 6 17 к примеру, 6EP14...
–Q1
о
3LD2 L– L+
1 3 5 18 3KA5 Контуры тока PELV
=4/1.1 3KE4 * DC 24В
я к
=2/1.1
защитные
н
1 1 13 1 13 1 13
л
автоматы
–F11 –F12 –F13 –F14
* При удалении 2 2 14 2 14 2 14 E11
перемычки установить к примеру,
а
PLC
д
прибор для контроля 5SY...
5SX...
сопр. изоляции
Сбой
т
24ВDC
е с
=2–K22
23 33
=2/2.5 =4–K23
1 2 3 N PE
Н со
DC 0V
33
=4–K24
=4/2.6 34
24
1)
12L+
13L+
14L+
11L+
11L–
L1 L2 L3 N PE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=1
9-285
Рис. 9-15
99.7
3/PE AC 50/60Hz 400V
1.9/ –1L1 –1L1
и
1.9/ –1L3 –1L3
1.9/ –PE –PE
а
–F21
–F25 =2/1.4
–F22 =2/2.3
–F26
=3/1.1
д
–F23 =4/1.3
=4/2.3
Вспом.приводы, =9/1.2 PLC–CPU I I O O
о
Прин. вентилятор =10/1.1 135WD
L1 L2 L3 (PLC)
управление =10/1.5
1) Сетевой фильтр
–A21 через
р
6SN11...
раздельные
м
U V W силовые
контакторы
п о
+24В +24В
я к
–L21 1U1 1V1 1W1
2) Сетевой коммутирующий дроссель
н
Питание– Central Service Аналоговые NC– MMC–
л
1U21V2 1W2 6SN11... Питание
Board модули контура CPU CPU
230В AC измерения
или
д а
24В DC
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
–21L1/=2/1.0 NC–
т
–21L2/=2/1.0 Ready
–21L3/=2/1.0
–PE1 /=2/1.0 Инкрементальны
е с
к модулю NE PE X111 1 2 е сигналы
фактического
значения от
–41L1 /=4/1.0 15 16 датчиков
Н со
–41L2 /=4/1.0 =4/2.8 =4/2.8 измерения
–41L3 /=4/1.0 –
PE перемещения
PE1’ /=4/1.0 2
2 10 mm
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
16mm Аналоговый
интерфейс
заданного значения
1) U(N) макс. 415В 11L– 17/=2/1.0
=4/1.0
2) Нет у Опорный потенциал заданного значения ЧПУ
модуля NE 5 и 10 кВт Соединение отсутствует у СЧПУ с
цифровым интерфейсом
заданного/фактического значения, к
примеру, 810D, 840D, 840C.
Принципиальная схема
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=1
02.03
05.01
Пример подключения =1 KIC 25.04.2001
Питание распределительного шкафа, PLC, ЧПУ +
Bl. 2
A3431–820937 2 Bl.
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск 02.03
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
Рис. 9-16
05.01
02.03
и
17
=1–Q1
=1/1.1 18
Специфические для оси разрешения регуляторов
ж
=2 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; лист 1/2
=1–A25
–K22 13 =1/2.4
а
2.5 14
Модуль контура
измерения ЧПУ
–K23 13 23
д
2.7
14 2.7 24
о
28 /=3/1.0
р
2) 1)
п м
–A10 –A12 –A14
2.4 2.4 2.4
9 64 48 63 9 112 AS1 AS2 NS1 NS2 9 65.1 663 AS1 AS2 9 65.2 9 65 663 AS1 AS2
о
FR+ AF Start IF FR+ FR+ RF IF FR+ RF FR+ RF IF
3/PE AC 50/60Hz 400V +24В +24В +24В 24В +24В VSA–модуль
к
S1.2
я
NE–модуль S3.6 S6.6 S3.6
=1/2.2/–21L1 U1 готов
=1/2.2/–21L2 V1 OFF OFF готов OFF готов OFF готов
сбой сбой сбой сбой
W1 ON ON ON ON
н
=1/2.2/–21L3
л
=1/2.2/–PE1 PE готов/ Перегрев
сбой двигатели Сетевой приборная шина
радиатор контактор VSA–модуль (2–х осевой)
=1/2.8/17 X131
д а
P600
FR– M600
A1 A2
т
–19 72 73.1 73.2 74 5.3 5.1 5.2 111 113 213
X311 U2, V2, W2, PE1, PE2 X313 U2, V2, W2, PE1, PE2 X311 U2, V2, W2, PE1, PE2
е
11L+ 13L+
с
11L–
–K27 13
Н со
E11 E12 14
PLC PLC 11 4 11 4 11 4 (6)
11L– 11L–
1) Перемычка кл. NS1–NS2
при поставке открыта.
Подключить беспотенциальные M M M –Y14 B1+
контакты! G 3~ G 3~ G 3~
B1–
2) Перемычка кл. 9 – 48
при поставке открыта –M12 –M13 –M14
3) Ограничение перенапряжения
Стояночный тормоз см. руководство PJ Приводы подачи 1FT5 Стояночный тормоз
Двигатели для HSA + VSA (синхрон.) Опция
Глава AL_S
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=2
9-287
Рис. 9-17
99.7
14L+ DC 24В 14L+
11L+ DC 24В 11L+
ж
СЧПУ 21 Станочный
–S22 –K25
=2 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; лист 2/2
а
=1–A25
35 =1/2.4 2 –S23
=3/1.6 NC–READY .6
1) приводы
д
=3/1.6 –S22 E21 E22 E23 E25 E28 E29
вкл
36 .5 PLC PLC PLC PLC PLC PLC
51
приводы –K22
о
Приводы Приводы Приводы Контактор Программа ЧПУ
выкл .5 52 вкл выкл вкл обратного Stop Start
–K25 13 –K23
51 контура
Остановка в
р
.5 Ext.
14 Taster аварийной .7 52
без задержки с задержкой
м
–S24 ситуации! 111
–A10
п
NOT–HALT 1.0 213 A1
A1 Y11 Y12 Y21 Y22
AS1 –K22
13 23 33 43 51 –K23 A1 13 23 33 43 51
о
–K21 –A12 =1/1.6 1.1
6,3A
1.5 AS2 1.1 1.2
.7
я к
AS1 =3/1.4
–A14 .4 .4
1.8 AS2
3TK2842–1BB42
н
uC1 uC2 –K27 21
л
3TK2830–1CB30
3TK2830–1CB30
.7
tv 22
2)
д а
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
3)
т
A2 1 Y35 Y34 Y32 14 28 A2 14 24 34 44 52 A2 14 24 34 44 52
е с
Стояночный тормоз
NE–модуль Опция
контролируемая команда готов
Н со
ВКЛ PLC 33
–K23
PLC
.7 34
A27
tv
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
A25
A1 A1
–K25 –K27
11L– DC 0В A2 A2 11L–
Вкл/выкл/аварийн
ый останов
13 14 .1 13 14 1.9
21 22 .6 21 22 .4
1) Мост кл. 35–36 открыть при 3) Установить перемычку или вставить 33 34 33 34
расширении, схема = 3; релевантные для безопасности контуры 43 44 43 44
вставить блокировку. контроля СЧПУ станка со стороны 21 22
пользователя!
2) t (v) > установить макс. время
торможения VSA! (0,5 – 30s)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=2
02.03
05.01
Пример подключения =2 Включение/выключение/остановка KIC 17.Dez.2002 +
приводов в аварийной ситуации A3431–820937
Bl. 2
2 Bl.
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
Рис. 9-18
05.01
02.03
11L+ DC 24В 11L+
12L+ DC 24В 12L+
и
=2/2.2
35
ж
–F11
=3 Старт/стоп/безопасный останов; лист 1/1
=2/1.8/28 max. 2A
31
47 –K11
а
–K11 AS1 .3 32
33
.3 48 –K13
–A11
NC –K13 13 .1 AS2 .6 34
д
=1–A25 .6 14
=1/2.4
E11
о
–K13 21 –S11
–S12 .6 36 PLC
22 Приводы =2/2.2
–K11 13 Приводы
р
Stop Контроль Стоп
Start
.3 –K14 21 =2–K22 23 33 блокировок приводов
п
–A11
.6 9 65 663 AS1 AS2
о
FR+ RF IF
+24В VSA–модуль
я к
NE–модуль S3.6
–K11 A1 Y10 Y11 Y12 Y21 Y22 13 23 31 47 57
OFF готов
сбой .1
ON
н
.7
л
.1 CONTROL Ch1 Стояночный тормоз
X151 X351 LOGIC Опция
а 3TK2827–1BB41
Ch2
д
P600
M600 1) Ch1(t) PLC
т
X311 U2, V2, W2, PE1, PE2 t (v) < 1s Ch2(t) A14
е
13L+ 13L+
с
контролируемый старт
13 A2 14 24 32
–K14 Y33 Y34 PE 48 58 43
Н со
–R14 2) Диод! .6 44
11 4 (6) PE
t (v) >= 60мсек
A1 A1
–K13 –K14
A2 A2
M –Y14 B1+ 11L– DC 0В 11L+
G 3~
B1– Start / Stop
–M11 13 14 .1 13 14 .2
VSA–1FT5 21 22 .3 21 22 .3
Стояночный тормоз 33 34 .7 33 34
2) Ограничение перенапряжения Опция
Стояночный тормоз см. руководство PJ 1) t (v) > установить макс. 43 44 .7 43 44
Двигатели для HSA + VSA время торможения VSA! (0,5
Глава AL_S
– 30 сек)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=3
9-289
Рис. 9-19
99.7
Важные указания по подключению
17
и
=1–Q1
=1/1.1 18
ж
13 23 =1–A25
=4 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; старт/стоп/безопасный останов; лист 1/3
–K32
=1/2.4
13 33 3.4 14 23 24 Модуль контура
–K21
а
измерения ЧПУ
.1 14 34 24
23
–K31
д
3.1 24
77
33 –K35
79
о
33 –K33 3.5 78
–K32 =7/1.9 3) 3.5 34 33
3.4 34 –K36
=7/1.9
34
р
80 3.9
м
2) 1) –A11 –A12 –A14
п
–A10
3.8 3.8 3.8
2.1 9 64 48 63 9112 AS1AS2NS1NS2 81 9 65 663 AS1 AS2 9 65.1 663 AS1 AS2 9 65.2 9 65 663 AS1AS2
о
FR+ AF Start IF FR+ HSSFR+ RF IF FR+ RF IF FR+ RF FR+ RF IF
3/PE AC 50/60Гц 400В +24В +24В +24В HSA–модуль X432/ X412 +24В 24В +24В VSA–модуль
я к
S1.2 NE–модуль Установка через параметры управления S3.6 S6.6 S3.6
=1/2.2/ –41L1 U1 готов готов готов сбой
V1 OFF
G OFF OFF готов OFF
радиатора.
=1/2.2/ –41L2
двигателя
сбой .3 сбой сбой
Перегрев
Перегрев
W1 ON ON ON ON
н
=1/2.2/ –41L3 n–
< n мин
л
Перегрев
n факт
Готов/
=1/2.2/ –PE1’ PE готов/ Двигатели Сетевой модуль
сбой (2–х осевой)
сбой Радиатор контактор VSA–модуль приборная шина
=1/2.8 17 X131
д а
P600
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
FR– M600
т
A1 A2
–19 72 73.1 73.2 74 5.3 5.1 5.2 111 113 213 289 A11 A21 A31 674 673 672
X311 U2, V2, W2, PE1, PE2 X313 U2, V2, W2, PE1, PE2 X311 U2, V2, W2, PE1, PE2
е
11L+ 13L+
с
11L–
13
–K27 –R14 4)
.4
Н со
E11 E12 E13 E14 E15 2.8 14
–K11 A1 G
PLC PLC PLC PLC 11 4 11 4 11 4 (6)
12 4 PLC
11L– A2 11L– 400V
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
02.03
05.01
Пример подключения =4 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; KIC 25.04.2001 +
старт/стоп/безопасный останов приводов Bl. 1
A3431–820937 3 Bl.
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
Рис. 9-20
05.01
11L+ DC 24В 11L+
02.03
12L+ DC 24В 12L+
и
2)
1) Снять перемычку кл. 75–76
=8/1.2 =8/1.2 при внешнем контроле числа 65 21 Станочный
81 82 –K25
оборотов HSA, схема = 7 –K21 –S22
ж
–F21 –S23 –S28 –S29 пульт
=4 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; старт/стоп/безопасный останов; лист 2/3
max. 2A .1 66 .3 .1 .7 22
1) 76 91
=7/1.4 =9/1.7 3)
а
=7/1.3 =9/1.7 2) Снять перемычку кл. 81–82
75 92 при конечном выключателе
контроля конечных E21 E22 E23 E25 E28 E29
д
13 положений, схема = 8 PLC PLC PLC PLC PLC PLC
38 –K25
3.8 .7 14
3.8 Приводы Приводы Приводы Контактор Программа ЧПУ
о
3) Снять перемычку кл. 91–92 выкл вкл Start
37 =1–A25 1 при торможение коротким
выкл обратного Stop
=1/2.4 2 контура
замыканием якоря, схема
NC–READY
р
=9
–S23 –S21 –S22
м
.6
приводы управление приводы
п
вкл выкл/выкл выкл
о
внешняя
кнопка Остановка
111 в
к
–A10
я
аварийной
1.0 213 –S24 ситуации!
61
–K23 АВАР.ОСТ.
л н
–K21 X1 X3 X5 13 23 33 43 53 65
.5 62 1.1 L1/L+
61 1.2 V1
–K24
а
.5 K3
д
.6 62 R3 K3 D3 K1 K2 Опция
61 H1 стояночный тормоз
т
–K33 K2 H3 K2
3.5 62 H2 NE–модуль PLC
R5 K1 K2 готов
е с
Вставить перемычку K3 K1 K3 K1 A27
или установить R1 D1 K1 D2 R2
релевантные для PLC
Н со
контроля СЧПУ станка A25 –K36
со стороны N/L– X2 X4 X6 14 24 34 44 54 66 3.9 24
пользователя!
A1 A1 A1 A1
–K23 –K24 –K25 –K27
A2 A2 A2 A2
11L– DC 0В 11L–
Вкл / выкл / АВАР.ОСТ.
13 14 3.2 13 14 3.2 13 14 .3 13 14 1.9
23 24 =5/1.1 23 24 =5/1.2 21 22 .7 21 22 3.1
33 34 =1/1.7 33 34 =1/1.7 33 34 33 34
43 44 43 44 43 44 43 44
53 54 53 54
61 62 .1 61 62 .1
71 72 71 72
83 84 81 82
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=4
9-291
Рис. 9-21
99.7
11L+ DC 24В 11L+
12L+ DC 24В 12L+
ж
F31 –K33 –K36
=4 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; старт/стоп/безопасный останов; лист 3/3
max. 2A .1 32 .5 14 .9 14
AS1 43
–A11 –K33
а
1.3 AS2 .5 44
57
53 55 =5/1.9 E31 E33 E36
1) AS1 43
д
1) =5/1.8 =5/1.9 1) =5/1.9 PLC PLC PLC –A12 –K36
=5/1.8 =5/1.9 58 1.5 AS2 .9 44
54 56 Приводы HSA VSA AS1
о
Stop задержк. задержк. –A14
Stop Stop 1.7 AS2
51
701
р
=5/1.71) –S32 –S31
=5/1.7 =7/1.7 4) 38
Приводы Приводы
м
52 =7/1.7 2.2
Start Stop 13 13
п
702 Контроль
–K23 –K24 блокировок
2.5 14 2.6 14
о
пуска
511 21
к
=5/1.8 –K27
я
A1 Y10 Y11 Y12 Y21 Y22 13 23 31 47 57 A1 13 23 33 43 51 X7 77 87 97
1) 2.8 22 –K31 –K35
–K32
51 1.1 1.6
1.1
=5/1.8 –K32
н
.5 =5/1.9 V1 V2 K1
л
1.2
512 .4 52 CONTROL Ch1 1.1 .1 0,5 –
X7 LOGIC .1 R5 2сек R7 R1
–K35 R3
а
Ch2
д
.5 X8
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
3TK2830–1CB30
3TK2827–1BB40
3TK2923–0BB4
51 2) Ch1(t) K1 H1
–K33
т
C1 + C2 + C3 + C4 +
.5 52 Ch2(t) R6 K2
61 K2
е с
–K36
контролируемый старт
.9 62
Y33 Y34 PE A2 14 24 32 48 58 A2 14 24 34 44 52 A1/ A2/ Y2 Z1 Z2 Z3 X8 78 88 98
L+ L–
Н со
PE
1s 1,5s 2s
A1 3) A1
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
02.03
05.01
Пример подключения =4 Включение/выключение/остановка в аварийной ситуации; KIC 25.04.2001 +
старт/стоп/безопасный останов приводов Bl. 3
A3431–820937 3 Bl.
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
Рис. 9-22
05.01
11L+ DC 24В 11L+
02.03
12L+ DC 24В 12L+
и
=4/3.2 =4/3.2
33 13 43 13 53 55
–F11 –K15 –K16 –K13 –K15
.4 34 .5 14 .2 44 .4 14
ж
max. 2A
=5 Режимы работы автоматика/отладка с подтверждением; лист 1/1
–S15 23 43
.4 –K16 61
–S15 –K14
а
.8 .5 =6/1.8
24 .1 .3 44 1) =6/1.8
Режимы работы 43 –
62 33 43
Автоматика/ –K16 S15 –K15
д
Отладка –S11 .5 34 44 .1 .4 44
2)
Подтверждение
13 13
–K13
о
=4– 23 =4– 23 E15 E16 E17 E18 –K14
K23 K24 .2 14 .3 14 611 613
PLC PLC PLC PLC
=4/2.5 24 =4/2.6 24 1) =6/1.81) =6/1.9
р
Автоматика Отладка Подтвержде Автоматика =6/1.8 =6/1.9
A1 Y11 Y12 Y21 Y22 13 23 ние –отладка 612 614
п
заданного
Ch1
значения
о
3TK2822–1CB30
CONTROL
LOGIC
Ch2
я к
54 56
=4/3.2 =4/3.2
Автостарт Контур контроля
отладка – автоматика
н
61 71
л
Y33 Y34 A2 14 24 –K16 –K15 =4/3.0 =4/3.0 =4/3.4
.5 62 .4 72
21 51 511 57
–K13
д а
.2 22
21 Стартовый импульс 13
–K14 –K17 83 97 23
т
t(v) >= 80мсек по E17 –K15 =4–K35 –K15
.3 .5 14
22 ”1” сигнал
73 .4 84 =4/3.5 98 .4 24
61 –K16
е
–K15
с
.4 PLC .5 74
62
21 A17
–K17
Н со
.5 22
=4/3.0 =4/3.0 =4/3.4
71 Кнопка =4–S32
=4–K33 Стартовый
A1 A1 A1 A1 A1 Переключение
=4/3.5 72 –K13 –K14 –K15 –K16 –K17 импульс приводов Старт приводов приводы Stop < 1сек
A2 A2 A2 A2 A2 при отладке с не действует в при отладке с
подтверждением режиме отладки подтверждением
11L– DC 0В 11L–
Подтверждение Подтвержд. Автоматика Отладка
Указание: 13 14 .7 13 14 .8 13 14 .7 13 14 .6 13 14 .7 2) При кнопке
21 22 .1 21 22 .1 23 24 .9 23 24 .2 21 22 .1 подтверждения с 2
При управлении кл. 112 у ”SIMODRIVE 33 34 =7/1.2 33 34 =7/1.2 33 34 .5 33 34 .7 31 32
1) Удалить перемычки 61–62/611– положениями в
611 analog с интерфейсом Komfort 43 44 .6 43 44 .6 43 43 43 44
44 .9 44 .8 612/613–614 в автоматическом непосредственной
происходит управление ограничением
53 54 =7/1.3 53 54 =8/1.6 режиме, с контролем защитной близости от нее
тока (как при наезде на жесткий упор кл.
61 62 .1 61 62 .4 дверцы, схема = 6 необходимо установить
96)”
71 72 .5 73 74 .7 кнопку аварийной
83 83 остановки!
84 .8 84 =9/1.7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=5
9-293
Рис. 9-23
99.7
11L+ DC 24В 11L+
12L+ DC 24В 12L+
ж
–F11 –S15 –S16
=6 Автоматический режим с контролем защитной дверцы; лист 1/1
.8 14 max. 2A .3 14 .8 44 .5 44 .6 14
43
–K14
а
.5 44 1) =4–K33 81 33
–K16
E17 E13 E14 E15 E16 =4/3.5 82 .8 34
д
PLC PLC PLC PLC PLC =5/1.8 =5/1.9
611 613
Принудительный размыкатель Защитная Защитная Защитная Требование Блокировать =4–K36 81
о
по IEC 60947–5–1–3 дверца дверца дверца разрешения защитную =4/3.9 82 13 13
(–) (+) закрыта разблокир закрыта и защитной дверцу –K13 –K14
ована заблокиро дверцы
14 14
р
Закрыто –S11 13 .5 .5
вана =4–K11
A1 13 23 33 41
E1 =4/1.2 14
м
–K11
11 21
п
.9 71 61
Ch1 –K18
12 22
о
Открыто CONTROL 1) 77
LOGIC .7 72 62
3TK2821–1CB30
=7/1.7
Ch2 =7/1.7
я к
31 41 78
612 614
32 42 Автостарт =5/1.8 =5/1.9
н
Контроль защитной
л
A2 Y1 Y2 14 24 34 42 дверцы
81 2)
E2 –K18 601
а
=5/1.7 =7/1.3
д
.7 82
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск
61 69
Защитная крышка с фиксацией 61 602
–K13
т
Опция 53
Пример: .5 62 M–функция –K13 33
–S11 = 3SE3840–6XX00 61 к примеру, в конце программы ЧПУ .5 54 –K11
е с
–K14 .3 34
53
.5 62 PLC PLC –K14
21 .5 54
–K15 A15 A18
Н со
.6 22 62 70
61 =5/1.7 =7/1.3
–K16
.8 62
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
A1 A1 A1 A1 A1 A1 Контроль защитной
–K17 –K13 –K14 –K15 –K18 –K16 дверцы
11L– DC 0В A2 A2 A2 A2 A2 A2 11L–
Защитная дверца Защитная дверца закрыта и Разрешение Стоп Разблокировать
закрыта заблокирована защитной приводов защитную дверцу
дверцы
13 14 .3 13 14 .8 13 14 .9 13 14 .8 13 14 13 14 .1
1) Опция 23 24 23 24 21 22 .4 23 24 23 24
2) Опция 33 34 33 34 33 34 33 34 33 34 .8
При внешнем контроле состояния Удалить перемычку кл. 601–602 43 44 .4 43 44 .4 43 44 43 44 43 44 .4
покоя, к примеру, для HSA удалить Вставить контуры контроля СЧПУ 53 54 .8 53 54 .8 53 54 53 54
перемычку кл. 77–78, схема =7 и при станка со стороны пользователя. 61 62 .4 61 62 .4 61 62 .9 61 62 .4
необходимости вставить Все потенциалы опасности в рабочей 72 71 72 71
71 72 .8 71 72 =7/1.8
перемычку=4–K33/81–82 зоне должны быть отключены. 83 84 83 84 81 82 .4 81 82
.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=6
02.03
05.01
Пример подключения =6 Автоматический режим приводов с контролем KIC 24.04.2001 +
защитной дверцы A3431–820937
Bl. 1
1 Bl.
02.03 9 Важные указания по подключению
9.7 Примеры подключения =1 до =10 с SIMODRIVE 611 analog
ж и
д а
р о м
я п к о 9
д л а н
е с т
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о 9
д л а н
е с т
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
Выбор коммутационных устройств
ж
• Блоки устройств безопасности SIGUARD 3TK28 / 3TK29; примеры подключе-
а
ния, а также функции “Автостарт” и “Контролируемый старт” описаны в при-
кладном руководстве “Safety Integrated,” заказной номер E20001–A110–M103.
о д
• Силовые и вспомогательные контакторы SIRIUS 3 RT1 и 3 RH11 выбираются с при-
нудительными вспомогательными контактами согласно ZH1/457, IEC 60947–5–1.
р
• Надежность контакта
п м
Вспомогательные выключатели, коммутационные контакты и устройство
о
отключения сети должны подходить для надежной коммутации малых ком-
мутационных токов ≤ 17 В, 5 мА.
я к
• Ограничение перенапряжения
9
л н
Все коммутационные устройства, катушки, индуктивности, тормоза и т.д. по при-
д а
чине ЭМС и функциональной безопасности всегда должны подключаться через
т
элементы RC, варисторы, диоды и диодные блоки для демпфирования перена-
пряжений отключения, если только они уже не интегрированы в приборы.
е с
Это же относится и к коммутационным устройствам, управляемым с выходов PLC.
Н со
Указание
Выбор ограничения перенапряжения влияет задержку отключения приборов.
Это влияние необходимо учитывать при проектировании.
Выбор и технические параметры см. каталог NSK "Коммутационная техника
низкого напряжения".
Определение понятий
“Отключение в аварийной ситуации” АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ и “Останов-
ка в аварийной ситуации” АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
и
9.2.2 управляемая остановка вызывается с сохранением энергии для при-
водных элементов станков для достижения остановки. Энергия прерыва-
ется только после достижения состояния покоя. Такой тип отключения, как
ж
правило, интерпретируется как АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ.
а
• В примерах подключения для остановки в аварийной ситуации используется
д
понятие АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ.
Кнопки АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА вызывают двухканальное отключение в ка-
о
тегории управления 3 по EN 954–1 через используемые коммутационные уст-
ройства безопасности 3TK2806–0BB4/3TK2842–1BB42. При необходимости
р
коммутационные устройства позволяют подключать кнопки АВАРИЙНОГО
м
ОСТАНОВА с защитой от поперечного замыкания, категория 4 по EN954–1.
п о
• Торможение через кл. 64 "Блокировка привода на границе тока"
Приводы останавливаются через блокировку кл. 64 "Разрешение привода" на
я к
модуле NE или модуле контроля на установленной границе тока (границе мо-
н
ментов)/рампе приводного модуля с максимальной возможной скоростью.
д л а
Внимание
т
Для случаев использования, в которых по соображениям техники безопасности,
е
к примеру, запрещено торможение приводного модуля на границе тока, необ-
с
ходимо управление кл. 81 «Быстрый останов задатчика интенсивности» при
остановке в аварийной ситуации. Таким образом, возможна управляемая ос-
Н со
тановка привода по устанавливаемой рампе заданного значения.
и
в аварийной ситуации отключение тормоза осуществляться с или без за-
держки. Управления 611U позволяют через внутреннее управление про-
ж
цессом осуществлять координированное управление стояночным тормо-
зом (см. описание функций SIMODRIVE 611 universal).
а
Для демпфирования перенапряжений осуществляется внешнее подклю-
д
чение стояночного тормоза.
о
Подробное описание см. литературу /PJM/ для SIMODRIVE двигатели HSA и
VSA.
р
•
м
Безопасный останов
п
После остановки приводов они благодаря безопасному отключению подачи
о
энергии к двигателям находятся в рабочем состоянии «Безопасный оста-
я к
нов». Активация блокировки пуска вызывает безопасное стирание импуль-
сов в приводных модулях.
9
л н
Функциональные признаки
д а
• Нежелательный пуск двигателя невозможен.
т
• Подача энергии на двигатель надежно прервана.
е с
• Гальваническое отключение двигателя от приводного модуля или проме-
жуточного контура преобразователя не осуществляется.
Н со
Изготовитель станка должен предпринять необходимые меры против непред-
намеренных движений после отключения подачи энергии на двигатель.
Граничные условия, к примеру, для вертикальных осей:
и
DIN VDE 0106 часть 100 1983–03 "Защита от поражения электрическим током".
Руководства по ЭМС и низкому напряжению
ж
Класс защиты корпуса IP 54 или в соответствии с требованиями внешних
а
условий.
Выбор устройств:
д
• Q1 устройство отключения сети (главный выключатель) с опережающим
о
вспомогательным выключателем при отключении
р
Выбор см. главу 7.1.7 и каталог NSK
п м
Устройство отключения сети гальванически отключает электрическое
о
оборудование от подачи энергии.
я к
• G11 прибор питания SITOP–power для 24 В DC см. каталог KT 10.1. Пита-
ние и подключенные контуры тока должны соответствовать требованиям
л н
функционального малого напряжения PELV с безопасным разделением.
Рекомендуется использовать управляемые устройства питания с ограни-
д а
чением тока, к примеру, SITOP–power.
т
• F11–F14 предохранительные автоматы 5SX или 5SY см. каталог I2.1.
е с
Подчинение потенциалов контуров тока было выбрано произвольно. Для
защиты предохранительных коммутационных устройств и контуров тока
обязательно учитывать макс. допустимые значения защитных органов.
Н со
• F21–F23 сетевые предохранители для модулей NE, подчинение см. главу
7.1.1 и 9.2.2.
Использование
Структура приводов, состоящая из модуля NE, трех модулей VSA модулей
управления 611 A с интерфейсом Standard и аналоговым интерфейсом за-
данного значения для двигателей 1FT5. Концепция подключения может ис-
пользоваться, к примеру, для простых приводных управлений. При включении
и выключении приводов осуществляется двухканальное включение системы
безопасности всей структуры приводов через сетевой контактор и блокировки
и
пуска.
Функции
ж
Приводы вкл.
а
• Кодовый переключатель –S21 СЧПУ вкл.
д
Контур отключения перед коммутационным устройством безопасности
о
АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА –K21 с расширительными устройствами –K22, –K23
должен быть включен через следующие условия:
р м
• Контактор –K25 вкл, готовность к работе модуля NE. (условия готовности к
п
работе модуля NE см. главу 9.2.2!) Готовность к работе при включении СЧПУ
о
еще отсутствует. Поэтому через логику PLC выход PLC А25 должен быть ус-
я к
тановлен на “1”, чтобы контур отключения закрылся через контактор
9
–K25. После включения приводной структуры через коммутационные устрой-
л н
ства –K21, –K22, –K23, при отсутствии сигнала ошибки следует сигнал готов-
ности к работе через вход PLC E11. Теперь через логику PLC активируется
д а
контроль готовности к работе в контуре отключения.
т
Обратный контур от контактора –K25 контролируется через PLC–E25.
е с
• Контакт =A1–A25/1–2 NC–Ready (готов к работе) на СЧПУ должен быть
Н со
включен.
• Кнопка –S29/–S28
Приводы выкл.
Через кнопки –S24 "АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ" или –S22 "Выкл" приводы, если они
еще не остановлены через программу ЧПУ, затормаживаются на установленной
границе тока с макс. возможной скоростью и останавливаются.
Через мгновенный контакт контактора –K22 кл. 64 "Разрешение привода" блоки-
руется и запускается торможение. После завершения процесса торможения с
безопасным перекрытием времени отключения через контакты с замедлением
возврата –K23 осуществляется безопасное двухканальное отключение сетевого
контактора через кл. 48 и NS1–NS2 и через блокировку кл. 663 активируются бло-
кировки пуска. Имеющиеся сигналы ошибок приводной системы, связанные через
логику PLC, в зависимости от использования могут быть функционально интегри-
рованы для торможения на границе тока или для управляемого торможения по
и
рампе торможения. Кнопка "Выкл" действует и на PLC–E22. Таким образом, через
логику PLC можно проанализировать, какая команда выключения привела к от-
ж
ключению приводной структуры. Посредством логической связи через PLC, неза-
висимо от готовности к работе модуля NE, приводная структура также может быть
а
отключена через контактор –K25.
Стояночный тормоз
д
Управление стояночным тормозом осуществляется с координацией по времени
о
через логику PLC через PLC–A27. При остановке приводов через контакт с за-
медлением возврата контактора –K23 происходит дополнительное безопасное
р
отключение тормоза на аппаратном уровне. Поэтому ошибка в PLC при оста-
м
новленном приводе не приводит к ошибочному управлению тормозом.
п о
Контроль температуры
я к
При срабатывании контроля температуры из-за перегрева приводного модуля и
/ или двигателя через релейный контакт 5.1–5.3 на модуле NE происходит
л н
управление входом PLC–E12. Через логическую связь в PLC приводы, с за-
держкой или мгновенно в зависимости от использования, отключаются, к при-
д а
меру, через PLC–A25 и контактор –K25.
Н со
останов приводов”
Использование
Функции
Старт приводов
Двухканальный контур остановки перед коммутационным устройством безопасно-
сти –K11 должен быть закрыт через кодовый переключатель –S11 и контактор
контура АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА =2–K22. Через кнопку –S12 "Старт" и закры-
тый обратный контур контактор –K11 включается с “контролируемым стартом” и
переходит в самоудержание. Происходит управление кл. 65 "Разрешение регуля-
тора" и кл. 663 "Разрешение импульсов".
Привод перемещается через программу ЧПУ и управляемо останавливается.
Стоп приводов
и
ционное устройство безопасности –K11 отключается. Мгновенный контакт отклю-
чает кл. 65 “Разрешение регулятора”, привод затормаживается на границе тока.
ж
Через контакт с замедлением возврата –K11 кл. 663 отключается, активируя бло-
кировку пуска.
а
Контроль блокировок пуска
д
Контроль блокировок пуска кл. 35–36 действует в контуре АВАРИЙНОГО
ОСТАНОВА контактора =K2–K21.
о
В обычной ситуации в процессе остановки привода контакт-размыкатель AS1–
р
AS2 реле блокировок пуска всегда должен быть закрыт раньше, чем откроется
м
контакт-замыкатель контактора –K13. Для этого катушка контактора –K13 долж-
п
на быть подключена с диодом для увеличения задержки отключения контактора.
о
При ошибке блокировки пуска открывается контур контроля и отключает всю
к
приводную структуру через сетевой контактор.
я
Блокировка пуска циклически контролируется после каждого активного процесса
9
л н
остановки.
а
Стояночный тормоз
д т
Функция идентична схеме =2
е с
Пример подключения =4 “Включение/выключение/
остановка приводов в аварийной ситуации; старт/стоп/
Н со
безопасный останов”
Использование
Приводная структура, состоящая из модуля NE, модуля HSA для двигателя
1PH7 и трех модулей VSA модулей управления 611A с интерфейсом Standard и
аналоговым интерфейсом заданного значения для двигателей 1FT5. Схема =4
это базовая схема для СЧПУ, близкой к приводу, к примеру, станка. СЧПУ с
помощью перечисленных ниже коммутационных компонентов =5 до =10 с не-
обходимыми для этого контурами блокировки и контроля и специфическими
для использования расширениями может быть расширено модулярно, согласу-
ясь тем самым с каждой поставленной задачей.
Функции
Приводы вкл (модуль NE)
и
при отсутствии сигнала сбоя на модуле NE и на модулях VSA (переключа-
тель "Готов/сбой" стоит на сбое).
а
Старт приводов (приводные модули)
ж
д
• Модуль NE должен быть включен. Контур остановки перед коммутационным
о
устройством безопасности –K31 должен быть закрыт. Контуры блокировки
следующих расширений схем =5 до =7 перемкнуты.
р
• Через кнопку –S32 "Старт приводов" (контролируемый старт) при закрытом об-
п м
ратном контуре включаются контакторы –K31 с расширительным устройством –
K32, а также контакторы –K35, –K33, –K36 и переходят в самоудержание.
я к о
• Происходит одновременное управление кл. 63 "Централизованное разреше-
ние импульсов", кл. 64 “Разрешение привода” на модуле NE и кл. 663 “Разре-
л н
шения импульсов” для приводных модулей, что снимает блокировки пуска.
д а
Старт/стоп программы ЧПУ
е т
•
с
Кнопка –S29/–S28
Н со
для оси разрешения регулятора и запускается программа обработки ЧПУ.
При завершении программы или через кнопку –S28 "Стоп" осуществляется
управляемый останов приводов.
Стоп приводов
и
Приводы выкл.
ж
• Через кнопку "АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ" –S24 или "Выкл" –S22 приводы за-
тормаживаются с макс. возможной скоростью на границе тока и останавли-
а
ваются. Функция подобна схеме =2. После времени торможения шпиндель-
ного привода через контакторы –K31/–K32 приводная структура отключается,
д
т.е. сетевой контактор выкл. и блокировки пуска активны.
о
Стояночный тормоз
р
Управление как схема =2
п м
Контроль температуры
о
Функция как схема =2
я к
Дополнительно через PLC–E13 и –E14 необходим анализ контроля темпера-
9
л н
туры шпиндельного привода.
д т а
Пример подключения =5 “Режимы работы приводов
е с
'Автоматический/отладка' с подтверждением ”
Использование
Н со
Переключение режимов работы используется для большинства стан-
ков/установок, чтобы, к примеру, в режиме работы "Отладка" пройти некоторые
функции станка с контролируемой уменьшенной скоростью. Другие подобласти в
этом режиме работы должны быть отключены по соображениям безопасности.
Приводы могут перемещаться в режиме отладки с уменьшенной скоростью толь-
ко с подтверждением оператора. Подтверждение может осуществляться, к при-
меру, в зависимости от оценки рисков, из безопасного места вне опасной зоны
станка или с помощью подвижного ручного устройства управления с дополни-
тельной кнопкой АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА в рабочей зоне станка.
Внимание
Функции
Режимы работы
Переключатель режимов работы –S15 должен закрываться как кодовый пере-
ключатель или использоваться в ином безопасном исполнении.
Внимание
Переключение режимов работы может осуществляться только при остановленных
приводах и не должно приводить к возникновению опасных ситуаций на станке.
и
Автоматический режим
ж
Интегрировать контуры тока блокировки кл. 51–52/53–54/55–56/57–58/511–512 в
схему =4. Контур тока блокировки кл. 611–612/613–614 закрыт.
д а
Кодовый переключатель –S15 установлен на "Автоматика", контактор –K15 вкл.
Контур контроля "Стоп приводов" перед контактором =4–K31 закрыт через кл.
о
53–54/55–56. Таким образом, приводы могут быть запущены с соблюдением
названных в примере подключения =4 условий включения через кнопку "Старт
р
приводов" =4–S32.
м
Режим отладки
п о
Кодовый переключатель –S15 стоит на "Отладке", контактор –K15 выкл, контак-
тор –K16 вкл. Контуры контроля кл. 53–54/55–56 открыты. Таким образом, при-
я к
воды не могут быть запущены. Через открытие контура контроля кл. 511–512
н
кнопка =4–S32 "Старт приводов" перестает действовать в режиме работы "От-
л
ладка".
д а
Через контур блокировки кл. 57–58 замедление возврата для контактора =4–
т
K32 для времени отключения шпиндельного привода, к примеру, в 5 сек, пере-
ключается на более короткое время приводов VSA, к примеру, 0,5 сек. В случае
е с
ошибки вся приводная структура отключается уже после этого сокращенного
времени. При переключении на отладку кроме этого через PLC–E18 происходит
Н со
уменьшение заданного значения числа оборотов для приводов. Таким образом,
число оборотов или скорости подачи должны быть уменьшены до допустимых
согласно норме типа С или анализу опасностей значений.
Внимание
Ограничение заданных значений не является функцией безопасности.
Подтверждение
Через кнопку –S11 "Подтверждение" (кнопка с двумя положениями) происходит
включение коммутационного устройства безопасности –K11 и контакторов –
K13/–K14, если обратный контур закрыт.
Внимание
и
В случае опасных рабочих состояний, при отказе функциональных клавиш PLC
или в случае иных непредсказуемых ситуаций приводы могут быть безопасно
ж
остановлены через отпускание кнопки подтверждения.
а
Внимание
д
У динамических приводов с недопустимым увеличением числа оборотов в слу-
о
чае ошибки из-за механического времени реакции и задержку коммутации уст-
ройства подтверждения могут возникать потенциалы опасности, которые долж-
р
ны быть уменьшены посредством дополнительных мер, к примеру, безопасного
м
контроля числа оборотов. Различные нормы типа С, к примеру, для станков
п
требуют безопасного контроля числа оборотов для шпиндельного привода в
о
режиме отладки.
я к
9
т
приводов с контролем защитной дверцы ”
е с
Использование
Н со
Рабочая зона станка в автоматическом режиме отделена подвижной закрытой
защитной дверцей. Защитная дверца в примере подключения защищена через
позиционный выключатель с фиксацией пружинной блокировкой от открывания
при работающих приводах или в опасных рабочих состояниях. Автоматический
режим для приводов разрешается только после того, как защитная дверца че-
рез позиционный выключатель закрыта и заблокирована.
Функции
Требование разрешения защитной дверцы.
Сначала приводы через кнопку =4–S31 "Стоп приводов" или как опция, к приме-
ру, в конце программы ЧПУ, через вывод вспомогательной функции ЧПУ, PLC–
A18 управляет контактором –K18, должны быть отключены.
и
При требовании разрешения защитной дверцы все опасные движения и прочие
потенциалы опасности СЧПУ станка со стороны пользователя в огороженной
ж
рабочей зоне станка/установки должны быть отключены. После через разбло-
кированную или открытую защитную дверцу должно произойти безопасное от-
а
ключение.
д
Разблокирование защитной дверцы
о
Разблокирование защитной дверцы осуществляется через контактор –K16,
если выполнены следующие условия:
р
• Контактор –K15 вкл
п м
• Стоп приводов с задержкой, контакторы =4–K33 и =4–K36 выключены.
к о
•
я
Сигнал состояния покоя HSA n факт < n мин через реле =4–K11.
н
Контур блокировки со стороны пользователя через кл. 601–602 закрыт.
л
Опция:
д а
• Внешний контроль состояния покоя через кл. 77–78 закрыт.
е с т
Блокирующий магнит позиционного выключателя дверцы –S11 возбуждается и
через позиционный контроль магнитов отключаются коммутационное устройство
безопасности –K11 и контакторы –K13/–K14. Приводы двухканально безопасно
Н со
отключаются через контур блокировки кл. 611–612/613–614. Сначала защитная
дверца разблокирована, но еще закрыта, реле –K17 вкл. Через PLC, к примеру,
могут выполняться неопасные подфункции СЧПУ станка со стороны пользовате-
ля.
Открытие защитной дверцы
При открытии защитной дверцы через манипулятор позиционного выключателя
дверцы –S11 избыточно к контролю положения магнитов открывается контур
безопасности защитной дверцы.
Закрытие защитной дверцы
Защитная дверца должна быть закрыта. Через кнопку –S16 "Блокировка защитной
дверцы" контакторы –K15/–K16 отключаются и защитная дверца снова блокирует-
ся. Контур блокировки через кл. 611–612/613–614 снова закрывается и тем самым
в выбранном режиме работы "Автоматика" приводы через переключатель =4–S32
"Старт" снова могут быть разрешены.
Для защитных дверец, которые открываются редко, рекомендуется согласо-
вать СЧПУ таким образом, чтобы перед каждым включением приводов функ-
циональность позиционного выключателя проверялась посредством открытия
и закрытия дверцы.
• Контроль числа оборотов для макс. числа оборотов или скорости в режи-
ме отладки, к примеру, 50 мин–1 или в автоматическом режиме в зависи-
и
мости от размера патрона или зажатой детали на основе макс. допусти-
мых зажимных и центробежных сил. Установка для макс. ограничения
осуществляется, к примеру, через безопасный переключатель.
ж
Через отключение автоматического режима работы или через открытие защитной
а
дверцы происходит автоматический контроль числа оборотов на состояние покоя.
При подтверждении разрешается число оборотов отладки (замедленное число
д
оборотов). После отмены подтверждения с задержкой происходит контроль числа
оборотов на состояние покоя. Регистрация числа оборотов для контрольного при-
о
бора может осуществляться, к примеру, через инкрементальный датчик или два
бесконтактных датчика присутствия на шпинделе. Прибор для обеспечения кон-
р
троля числа оборотов может быть получен от различных производителей и по-
п м
этому представлен только в принципиальной форме без точной схемы подключе-
ния. Пользователь должен интегрировать соответствующий используемый при-
о
бор с учетом всех требований техники безопасности и данных изготовителя в
я к
СЧПУ специфически для приложения.
л н
Указание
а
Контрольная функция прибора должна быть подтверждена приемочным испы-
д
танием и запротоколирована!
е с т Функции
Н со
Контроль состояния покоя
и
Автоматический режим
ж
При превышении установленного на переключателе (программирование умень-
шения в %) макс. допустимого числа оборотов также происходит мгновенное
а
отключение как описано выше. Через входы программирования числа оборотов
необходимо настроить прибор на число оборотов и импульсную частоту датчика
д
числа оборотов.
о
После анализа опасностей контроль числа оборотов может потребоваться, к
примеру, и для приводов подачи и/или для функций станка со стороны пользо-
р
вателя и т.п. Осуществить соответствующую настройку СЧПУ на стороне поль-
м
зователя.
я п к о
Пример подключения =8 “Конечный выключа-
тель контроля конечных положений"
л н
Использование/функции
д т а
Конечное положение области перемещения осей в станке обычно контролируется
программными конечными выключателями, которые активны после реферирова-
е с
ния. Если в случае ошибки происходит переход программного конечного выклю-
чателя с наездом на аппаратный конечный выключатель, то через контур блоки-
Н со
ровки кл. 81–82 в контуре АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА выключается контактор =4–
K21. Приводы затормаживаются на границе тока и после останавливаются.
Но эффективность электрического торможения оси обеспечивается только в
том случае, если между аппаратным конечным выключателем и механической
конечной точкой оси имеется соответствующий пространственный интервал
для тормозного пути.
Через входы PLC может быть определен конечный выключатель конечных по-
ложений, на который был осуществлен наезд. В режиме отладки возможно сво-
бодное движение оси в противоположном направлении через кодовую кнопку –
S13 "Свободный ход конечного положения" и кнопку =5–S11 "Подтверждение".
и
возможно и аварийное торможение.
Момент торможения при торможении коротким замыканием якоря оптимизи-
ж
руется дополнительным тормозным сопротивлением в контуре двигателя.
а
Осторожно
!
д
Торможение коротким замыканием без тормозного сопротивления может
привести к частичному размагничиванию двигателя.
р о м
Функции
п
Короткое замыкание якоря
к о
При наезде на конечные выключатели конечных положений или при отключении
я
сети разрешения импульсов отменяются через кл. 663 и одновременно выключается
9
н
контактор короткого замыкания якоря –К11. После времени отпускания контактора
л
привод затормаживается. Одновременно открывается контур блокировки кл. 91–92,
а
запуская тем самым функцию АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА для всех приводов. Для
д
достижения короткого времени отпускания контактора катушка контактора подклю-
т
чается с варистором. Выбранный вспомогательный контактор из серии SIRIUS с
надстроенным блоком вспомогательного выключателя обеспечивает "Безопасное
е с
электрическое разделение ” между управляющим напряжением и контуром двигате-
ля 690 В AC. При работе с отключением сети и поддержкой управляющего напряже-
Н со
ния +24 В или при других функциях отключения схема должна быть согласована
согласно приложению.
Стояночный тормоз
Независимое от времени цикла PLC быстрое отключение стояночного тормоза
через контактор короткого замыкания якоря поддерживает торможение. Механи-
ческая задержка западания стояночного тормоза все же действует с задержкой
по сравнению с торможением коротким замыканием якоря.
В режиме отладки снова возможно свободное движение оси в противоположном
направлении через кодовый переключатель –S13 "Свободный ход конечного по-
ложения" и кнопку =5–S11 "Подтверждение".
Внимание
и
Контакторы не подходят для отключения токов инвертора или отключения по-
стоянных токов остановленного в управлении положением привода. При несо-
ж
блюдении процесс отключения с высокими пиками напряжения может привести
к разрушению приводного модуля, обмотки двигателя и/или к оплавлению кон-
а
тактов контактора.
о д
Функции
р
Через кодовый переключатель –S11 одноканально или –S15 двухканально осу-
м
ществляется безопасное отключение приводов a) через блокировку пуска и b)
п
дополнительно через контактор через гальваническое отключение от приводного
о
модуля.
к
Разрешение импульсов отключается с опережением до размыкания силовых
я
контактов силового контактора через задержку отключения. Контуры блоки-
н
ровки кл. 103–104 или Kl 107–108 должны быть интегрированы в стартовый
л
контур блока безопасности =4–K31/Y33–Y34 "Стоп приводов".
е д с т а
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о 9
д л а н
е с т
Н со
и
Модули имеются как 1-о осевые или 2-х осевые модули с управлением
Performance или Standard.
ж
Кроме этого модули различаются в исполнении для соединения:
а
• инкрементального датчика в качестве датчика двигателя (кос-
венная измерительная система) или
д
• инкрементального датчика в качестве датчика двигателя (косвенная измери-
о
тельная система) и соединения для датчика прямой измерительной системы
р
Существенным отличием управлений 611 digital от 611 analog среди прочего явля-
м
ется и то, что датчик двигателя, (инкрементальный датчик cos/sin 1 Vpp) на при-
п
водных двигателях, наряду с сигналами Tacho и положения ротора (только у син-
о
хронных двигателей) подает и сигналы фактического значения положения на вход
к
измерительной системы 611D. Они через цифровую приводную шину на регулято-
я
рах положения передаются в СЧПУ и могут быть там обработаны для косвенной
н
регистрации фактического значения положения/позиции привода.
л
Описание интерфейсов модуля управления 611 digital ––> см. главу 5.
д т а
Общая коммуникация СЧПУ с приводными модулями 611D осуществляется
е с
через цифровую приводную шину. Специфические для оси разрешения регу-
лятора и импульсов, а также рабочие сигналы и сигналы контроля осуществ-
ляются через сигналы интерфейсов ЧПУ/PLC на цифровой приводной шине.
Н со
Аппаратная кл. 65 "Специфическое для оси разрешение регулятора" у модулей
611D отсутствует. Кл. 663 "Разрешение импульсов/блокировка пуска" имеется у
модулей 611D соответственно специфически для модуля как у модулей 611A.
Специфические для оси разрешения импульсов через приводную шину связаны
функцией "И" с состоянием сигнала на кл. 663.
и
Сигнал NC–Ready действует через приборную шину на сигнал готовности к
ж
работе кл. 72–74 модуля NE. СЧПУ имеет общую для всех осей аппаратную
кл. 663 "Разрешение импульсов/блокировка пуска". Разрешения регулятора и
а
импульсов имеются специфически для оси и управляются через сигналы ин-
терфейсов ЧПУ/PLC на цифровой внутренней приводной шине. Безопасная
д
близкая к приводу СЧПУ для станка/установки с SINUMERIK 810D может быть
спроектирована пользователем на базе примеров подключения в главе 9.7.
р о м
п
СЧПУ с СЧПУ SINUMERIK 840C находится в отдельном держателе модулей со встро-
о
SINUMERIK 840С енной PLC–CPU SIMATIC 135 WD. СЧПУ имеется в двух версиях с цифровым
или аналоговым интерфейсом заданного значения и может быть расширена до
я к
30 осей.
9
л н
840C имеет собственное питание с раздельной запиткой для подключения к
115–230 В AC или 24 В DC. Сигнал NC–Ready имеется через выход релейного
д а
контакта. Цифровая приводная шина подключается к первому приводному мо-
дулю в структуре 611D, см. также схемы соединения в главе 11, рис. 11-1.
е с т
Безопасная, близкая к приводу СЧПУ для станка/установки может быть выпол-
нена на основе примеров подключения в главе 9.7.
Н со
СЧПУ 840C с аналоговым интерфейсом заданного значения была использова-
на в принципиальном представлении для примеров подключения =1 до =10 в
главе 9.7.
Заданное значе-
ние числа обо- Привод Master
SIMODRIVE 611
и
ротов M
Модуль HSA
3~
кл. 56/14 Жесткое или ква-
ж
кл. A9n (DAU) зи-жесткое соеди-
Заданное нение, которое
а
значение Заданное значение
момента вращения может быть ра-
числа оборо- зомкнуто при экс-
д
тов плуатации.
Привод Slave M
кл. 56/14 SIMODRIVE 611 3~
о
кл. 24/8 Модуль HSA
Заданное значе-
р
ние числа оборо- кл. En кл. Em
м
тов для Slave в
п
режиме управле-
Клемма выбора Клемма выбора управления
о
ния моментами
вращения с кон- управления моментами вращения с
я к
моментами или контролем пробуксовки
тролем пробук-
совки вращения
л н
Привод Slave:
при жестком соединении ”Управление моментами вращения” при
д а
разомкнутом соединении ”Управление числом оборотов”
е т
Рис. 9-29 Режим Master/Slave с аналоговой системой SIMODRIVE 611
с
Привод Master: кл. A9n: Заданное значение момента вращения
Н со
Привод Slave: кл. En: Режим управления моментом
вращения (номер функции 4)
Заданное значение момента вращения привода Master задается через анало-
говый выход выбора кл. Kl A9n приводу Slave как заданное значение моментов
вращения (кл. 56/14).
Предупреждение
! При разъединении жесткого механического соединения привод Slave одно-
временно должен быть переключен на ”Управление числом оборотов".
VSA
Параллельный режим (функция Master/Slave, только интерфейс Komfort и интерфейс
Standard, 2-х осевой режим, макс. 5 осей Slave на одном Master)
Для параллельного режима управляемый числом оборотов главный привод часто
оснащается одной или несколькими подчиненными, управляемыми по току привод-
ными осями. Заданное значение тока выхода регулятора числа оборотов от главного
привода параллельно подается на регуляторы тока осей Slave. Для этого модули по-
дачи оснащены активируемой функцией Master/Slave.
В качестве точек соединения используется клемма 258. В Master-оси клемма 258 слу-
жит выходом заданного значения тока, в Slave0-осях клемма 258 является входом
заданного значения тока.
Указание
и
переключением режимов звезда/треугольник.
ж
При малом числе оборотов привод работает в режиме звезды (высокий мо-
мент вращения), а при высоком числе оборотов – в режиме треугольника (вы-
а
сокий опрокидывающий момент). Переключение возможно и при работе.
д
Число оборотов переключения из режима звезды в режим треугольника
должно находиться в пределах диапазона опрокидывающей мощности для
о
режима звезды (см. диаграмму числа оборотов/моментов вращения для ре-
жима Y/∆).
п р ом M Mном.Y 1
я к
nY Mопр. Y Mопр.
л а н
Mном. 1
д
n
е с т
Н со
0 nном.Y nном.n n
Указание
Предупреждение
На фазе переключения с режима Y на режим ∆ запрещено требовать момент
вращения с двигателя 1PH. При этом для времени переключения контактора,
времени безопасности, процессов размагничивания и намагничивания необхо-
димо учитывать минимальное время запаздывания в 0,5 сек.
Схема соединения
для переключения
Y/∆ аналоговой
системы 611
Выбираемые ре-
SIMODRIVE 611 аналоговая сис- 2)
лейные выходы
тема Модуль HSA
U2 V2 W2 PE 1) 2) 2)
Кл. 663 Кл. En Кл. An Кл. An Кл. 289
и
K2
а ж
Питание
Kx3) K1 Вспом. контактор
K1h макс. 30 В DC
д
K2h
п ом
K1 K2
я к
U1 V1 W1 U2 V2 W2
U2
K2 K1
л н
V2
W2
д т а
K1 K2 Y
1PH
е с
Y/
Разреше- Пере-
Н со
ние им- ключение Y/∆
пульсов
с ЧПУ/PLC
Рис. 9-31 Схема соединения для переключения Y/∆ SIMODRIVE 611 analog
Схема соединения
для переключения
Y/∆ цифровой сис-
темы 611
U2 V2 W2 PE AX.Y AX.Z
Кл. 663 EX.Y
и
K2
а ж
Питание
Kx1) K1 Вспом. контактор
K1h макс. 30 В DC
д
K2h
п ом
K1 K2
я к
U1 V1 W1 U2 V2 W2
U2
K2 K1
9
л н
V2
W2
д т а
K1 K2 Y
1PH
е с
Y/
Разреше- Пере-
Н со
ние им- ключение Y/∆
пульсов
с ЧПУ/PLC
Рис. 9-32 Схема соединения для переключения Y/∆ SIMODRIVE 611 digital
и
1PM4105–2LF8... 7,5 23,0 3RT1025 3RH11
1PM4133–2LF8... 11 41,0 3RT1026 3RH11
ж
1PM4137–2LF8... 18,5 56,0 3RT1035 3RH11
а
1PM6101–2LF8... 3,7 13,0 3RT1023 3RH11
1PM6105–2LF8... 7,5 23,0 3RT1025 3RH11
д
1PM6133–2LF8... 11 41,0 3RT1026 3RH11
о
1PM6137–2LF8... 18,5 56,0 3RT1035 3RH11
р
1PM6138–2LF8... 22 58,0 3RT1035 3RH11
п к ом
л я н
е д с т а
Н со
и
ковым количеством полюсов. Если на одном модуле используется более двух
двигателей, то они должны иметь приблизительно одинаковую мощность.
ж
При конфигурации с 2 двигателями градация мощностей двигателей не
должна превышать соотношения 1:10.
а
Учитывать следующие правила проектирования:
д
• Выбор размера модуля асинхронных двигателей
о
– Стационарный режим подключенных параллельно двигателей пре-
1)
имущественно в регулируемом диапазоне (> n мин ) и преимущест-
р
венно в диапазоне ном. числа оборотов:
п м
Σ номинальные токи двигателя ≤ номинального тока модуля асинхронных двигателей
о
– работы подключенных параллельно двигателей с динамической нагрузкой
я к
в управляемом диапазоне требует расширенного выбора параметров:
л н
1,2 (Σ номинальные токи двигателя) ≤ номинального тока модуля асинхрон-
ных двигателей
а
– Увеличение границы тока модуля асинхронных двигателей до 150 % номи-
д
нального тока при вводе в эксплуатацию.
т
• Двигатели не должны нагружаться выше номинального момента.
е с
• У высокооборотных специальных асинхронных двигателей (к примеру,
для деревообработки) всегда необходимо предусматривать добавочную
Н со
индуктивность между модулем AM и структурой двигателей:
2)
Номинальный ток дросселя: эффективный ток структуры двигателей
3AC 400 В
и
50/60 Гц
а ж
д
SIMODRIVE 611 SIMODRIVE 611
E/R AMM
р о м
п
1)
я н к о
д л т а
е с
PTC PTC PTC PTC
M1 M2 M3 M8
3I 3I 3I 3I
Н со
Двига- Двига- Двига- Двига-
тель 1 тель 2 тель 3 тель 8
Внимание
1) Σ номинальные токи двигателя или с учетом нагрузочных циклов общих эффективных токов струк-
туры двигателей.
K1 SIMODRIVE
Разрешение K2 611 AMM
импульсов K3 кл. 663 Выходные клеммы
K4 Aw11)
P24
и
Вход клемм выбора Ax1
En Ay1
ж
1-ый вход 0 1 0 1
2-ой вход En + 1 Az1
0 0 1 1
а
Выбор двигателя 1 2 3 4
U2 V2 W2
д
K1H K2H K3H K4H
о
2) 0В
п р ом
я к
K1 K2 K3 K4
9
л н
K3H K4H
а
K1H K2H
д
M1 PTC M2
PTC M3 PTC M4
PTC
т
3~ 3~ 3~ 3~
K2 K1 K1 K1
е с
K3 Двига- K3 Двига- K2 Двига- K2 Двига-
тель 1 K4 тель 2 K4 тель 3 K3 тель 4
K4
Н со
1) Одновременное управление несколькими двигателями заблокировано на программном
уровне. Предложенная защитная блокировка дополнительно обеспечивает одновре-
менную работу только одного двигателя.
2) Необходимо только для высокооборотных специальных двигателей.
Указание
Модуль управления 611 digital позволяет осуществлять переключение между двумя раз-
личными асинхронными двигателями через блоки параметров двигателя.
и
Защита от Для защиты от перегрузки отдельных асинхронных двигателей предусмотреть
ж
перегрузки отдельные температурные контроли. Рекомендуется контроль посредством дат-
чика температуры в двигателе и анализирующих устройств терморезисторной
а
защиты двигателя 3RN1.
д
Возможно необходимая защита кабелей двигателя, номинальный ток пре-
образователя значительно больше номинального тока двигателя, должна
о
быть реализована вне преобразователя.
р м
Внимание
п
Переключение двигателей через силовые контакторы в контуре двигателя мо-
о
жет осуществляться только при заблокированной кл. 663 "Разрешение импуль-
я к
сов/блокировка пуска", т.е. в обесточенном состоянии контура двигателя.
н
Прочие пояснения см. также примеры подключения =10 в главе 9.7
д л т а
е
Н со с
и
фование), при которых происходит зацепление дорогих инструментов и деталей,
которые при сетевой ошибке должны быть максимально возможно защищены от
ж
повреждений.
Для работы при отключении сети, остановки и/или возврата движений привода
а
кратковременно может использоваться накопленная в конденсаторах силового
промежуточного контура энергия и накопленная при рекуперации приводов ки-
д
нетическая энергия подвижных масс. Для этого соединить силовой промежуточ-
о
ный контур P600/M600 со вспомогательным питанием через клеммы P500/M500
в модуле NE или модуле контроля, см. рис. 9-35.
р м
Кроме этого необходимые другие меры подключения, к примеру, буферизация
п
управляющего напряжения +24В и контроль отключения сети и/или промежу-
о
точного контура для запуска соответствующих функций управления.
я к
Изготовитель станка после анализа опасностей должен оценить эти риски и
требования и предпринять соответствующие меры, чтобы избежать таких опас-
9
л н
ностей или повреждений.
д а
Требования к концепции отключения сети являются специфическими для ис-
т
пользования и станка и поэтому должны проектироваться индивидуально.
е с
9.12.2 Функции
Н со
Существенным критерием при реализации концепции отключения сети явля-
ется быстрая регистрация сетевой ошибки (отключение сети, низкое напряже-
ние сети или "выпадение" фазы).
Сигнал готовности к работе через кл. 72–74 в модуле NE также реагирует при
сетевой ошибке и блокирует импульсы в модуле NE. Время реакции среди про-
чего зависит от полных сопротивлений сети и других внешних воздействий и
поэтому не может быть точно вычислено. Время определения отключения сети
как правило >30 мсек и поэтому его одного недостаточно для запуска функций
для работы при отключении сети.
Работа при отключении сети с приводом SIMODRIVE 611 universal
Пример:
и
ния, к примеру, напряжения промежуточного контура в 550 В, срабатывает ступень
предельного значения и переключает через цифровую выходную ступень положи-
ж
тельный выходной сигнал с +24 В на 0 В. В логической связи "И" с релейным контак-
том сигнала готовности к работе клемм 72–73.1 модуля NE здесь, к примеру, может
а
быть заблокирована кл.64 "Разрешение привода". Приводы затормаживаются на гра-
нице тока с максимально возможной скоростью и останавливаются.
д
Дополнительно, к примеру, через второй цифровой выход модуля 611 universal
о
может быть переключена полярность заданного значения привода, что запус-
кает движение отвода для привода до последующего торможения прочих при-
р
водов с задержкой через кл. 64.
п м
Ориентированные на безопасность примеры подключения в главе 9.7 для
управления приводом для работы при отключении сети должны быть соот-
о
ветственно согласованы пользователем.
я к
Прочие возможности по торможению при отключении сети:
л н
Торможение через короткое замыкание якоря для серводвигателей с постоян-
ным возбуждением, см. пример подключения =9 в главе 9.7.
е д с т а Указание
Н со
реагирует слишком поздно или не реагирует вообще.
Указание
Стояночный тормоз не является рабочим тормозом и поэтому может исполь-
зоваться для таких процессов торможения лишь условно.
и
Функции должны быть спроектированы со стороны пользователя для специ-
альных требований технологии обработки.
ж
Напряжение промежуточного контура при этом также контролируется на па-
раметрируемое нижнее пороговое значение. При выходе за нижний предел
а
устанавливаемого через машинные данные граничного значения ЧПУ быстро,
за несколько тактов интерполяции через цифровую приводную шину запускает
д
управляемый останов приводов и/или подъем, отвод инструментов от контура
обработки.
о
Таким образом, к примеру, при прерывании между ЧПУ и приводами, при от-
р
сутствии стробовых импульсов ЧПУ или других выборочных сигналах ошибок в
м
приводной системе может быть активирована автономная остановка/отвод
п
приводов.
о
При отключении сети необходимая энергия для остановки/отвода приводов
я к
должна быть предоставлена из накопленной в конденсаторах силового про-
межуточного контура энергии.
9
л н
Если энергии недостаточно, то через дополнительные конденсаторные мо-
д а
дули емкость промежуточного контура может быть увеличена, см. главу 6.
т
При этом не должна быть превышена граница зарядки модуля E/R.
е с
Для случаев, при которых энергии промежуточного контура все же недостаточ-
но для остановки/отвода приводов, через генераторный режим может быть ак-
тивирован дополнительный накопитель энергии. Он в качестве самостоятель-
Н со
ного режима работы привода предоставляет необходимую энергию для проме-
жуточного контура привода при сетевых сбоях.
Подробное описание “Расширенной остановки и отвода” –ESR– см. документацию
по SINUMERIK 840D и 840C в главах:
и
для оси разрешения интерфейса ЧПУ/PLC через цифровую приводную ши-
ну также должны сохраняться до остановки приводов.
ж
• Стояночные тормоза при управляемых движениях отвода должны управ-
а
ляться до завершения процесса и зажимы должны освобождаться.
д
• Внешнее напряжение питания +24 В для управляющего напряжения должно
о
поддерживаться приборами питания, к примеру, SITOP–power с конденса-
торной или аккумуляторной буферизацией, для сохранения разрешений
р
привода, функций PLC и функций СЧПУ и станка со стороны пользователя.
п м
• ЧПУ и PLC на фазе торможения или отвода не должны генерировать сиг-
о
налы ошибок, запирающие приводы.
я к
• Питание SINUMERIK 840 D с интегрированной PLC–CPU при отключении
л н
сети также обеспечивается через промежуточный контур модуля NE. Пита-
ние SINUMERIK 840C с 115–230В AC или 24В DC должно поддерживаться
д а
раздельно.
т
Указания по следующему примеру подключения рис. 9-35
е с
Кл. P500,M500 для вспомогательного питания в модуле NE или модуле контро-
ля через скрученные кабели с защитой от короткого замыкания и экранирова-
нием согласно ЭМС должны быть соединены с силовым промежуточным конту-
Н со
ром Р600, М600. Экраны кабелей должны быть плоскостно наложены на обоих
концах на монтажную стенку с сохранением проводимости.
Поперечное сечение: 1,5 мм2 , макс. длина для кабеля: 3 м.
Внимание
Внимание
и
Если питание обеспечивается через P500/M500 на штекере X181, то шестипро-
водное соединение, подключение питания электроники через кл. 2U1, 2V1, 2W1
ж
перед коммутирующим дросселем HF модуля NE запрещено, см. главу 9.13.
д а
р о м
я п к о 9
д л а н
е с т
Н со
Рис. 9-35
ж
Примеры подключения: работа при отключении сети
а
2)
K1
1. Прокладка кабеля согласно U
д
EN 60204–1 / VDE 0113 часть 1:
поперечное сечение 1,5 мм
2 Модуль NE Привод 1 Привод n Модуль им-
о
A2 A1
(AWG16) и макс. длина кабеля 3 пульсного со-
м, кабель с защитой от короткого противления
14 13
р
замыкания, прокладывать скру-
22 21
м
ченным и экранированным, к при-
п
меру, в металлическом шланге. 32 31
Экраны кабелей должны быть
о
44 43
плоскостно наложены на обоих
я к
концах на монтажную стенку с 2 1
сохранением проводимости. 4 3
SIMODRIVE 611 руководство по проектированию (PJU) -выпуск 02.03
л н
2.
Контактор 3TC4417–0AB4, 2 –х
полюсный, вспомогательные кон-
д а
такты 2З+2Р напряжение катушек P600
24 ВDC;
т
3TX 7402–3G; варистор. Гальвани- 1)
ческое разъединение соединения с
е с
CZK CZK CZK CZK
силовым промежуточным контуром
Привод 1 Привод n Модуль PW
P600 / M600 к вспомогательному
Н со
питанию электроники P500 / M500 X181 Вспомога-
через контакты контактора –K1 при M500 тельное M600
P500
© ООО Siemens 2003 Все права защищены
3) M M
Опция
Подключение к P500 / M500
модулей контроля макс. 4 PE Внешнее опционное им-
шт.
05.01
пульсное сопротивление
02.03 9 Важные указания по подключению
9.12 Работа при отключении сети
и
порога отключения, к примеру, в 350В)
Пример:
Для C= 6000µF (см. таблицу 9-5, 1-я строка) – 20% = 4800 µF
ж
UZk= 550В
Uмин= 350В
а
получается:
д
2 2
E = 1/2 * 4800µF *((550В) – (350В) ) = 432Ws
о
Эта энергия доступна при нагрузке на время
р
tмин = E / Pмакс * η
п м
для запуска аварийного отвода.
о
Где tмин = буферное время в миллисекундах [мсек]
я к
Pmax = мощность в киловаттах [кВт]
9
н
η = кпд приводного устройства
л
Для примера выше с:
д а
E = 432Ws
т
Pмакс = 16кВт (см. таблицу 9-5, 1-ая строка)
η = 0,90
е с
получается:
Н со
tмин = 432Ws / 16кВт* 0,9 = 24,3мсек
Указание
Для увеличения емкости промежуточного контура можно использовать описан-
ные в главе 6.6.1 конденсаторные модули.
В следующей таблице собраны значения для различных блоков E/R. При этом
учитываются номинальная и минимальная емкость. Макс. возможная емкость
(граница зарядки) складывается из суммы емкости модуля E/R и осе-
вых/шпиндельных модулей, а также внешних дополнительных конденсаторов
(предоставляются пользователем). Используемая в таблице минимальная ем-
кость учитывает допуск компонента в –20% (наихудший случай).
Таблица 9-5 Номинальное и минимальное время буферизации в зависимости для различных блоков E/R
Мощность Pмакс Макс. возмож- Внутренняя Внутренняя Время буфери- Время буфери-
блока E/R ная емкость энергия энергия зации tn при зации tмин при
Cмакс (Cмакс) [Ws] (Cмин)[Ws]
и
[кВт] [ F] Pмакс [мсек] Pмакс [мсек]
16 6000 540 432 30,38 24,30
ж
36 20000 1800 1440 45,00 36,00
а
55 20000 1800 1440 29,46 23,56
80 20000 1800 1440 20,25 16,20
д
120 20000 1800 1440 13,50 10,80
Энергетиче-
р о м
При проектировании аварийного отвода в любом случае необходимо соста-
п
ский баланс вить энергетический баланс, чтобы получить информацию о том, можно ли
о
отказаться от дополнительных конденсаторных модулей или генераторной
к
оси/шпинделя (с соответствующей выбранной инерционной массой).
л я н
е д с т а
Н со
Рис. 9-36
9.13
05.01
L1 3/PE AC 50/60Гц 400В L1
L2 L2
и
L3 L3
PE PE
ж
Шестипроводное соединение модуля NE и модуля контроля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Особые использования
! Соединение X181:P500 с ZK P600 и X181:M500 с ZK M600 запрещено!
а
L1 L2 L3
8)
д
3/PE AC 50/60Гц 400В
L1 L1
L2 L2 U V W
4)
о
L3 L3
PE PE
1U1 1V1 1W1 Приводы Приводы
Приводы
р
2) 6) 1 до n 1 до n 1 до n
1U2 1V2 1W2
L1 L2
п м
Модуль NE Модуль контроля Модуль контроля
о
L1 L2 L3
5) 1 2
3) Приборная
я к
U1 шина
P600
V1
ZK
н
U V W M600
л
W1
PE
а
7) X181 7) X181 7) X181
д
На модуле NE
Разомкнуть перемычки 1U1 1V1 1W1 2U1 2V1 2W1 P500 M500 1U1 1V1 1W1 2U1 2V1 2W1 P500 M500 1U1 1V1 1W1 2U1 2V1 2W1 P500 M500
т
1U1 – 2U1
1V1 – 2V1 1) 1) 1)
1) 1W1 – 2W1
е с
KIC 25.04.2001 +
9.13.1 шестипроводное соединение модуля NE и модуля контроля
Bl. 1
A3431–820937 1 Bl.
9
9 Важные указания по подключению 05.01
9.14 SINUMERIK Safety Integrated
и
тельного шкафа.
Функции включают в себя, к примеру:
ж
• безопасный контроль скорости и состояния покоя
а
• безопасное ограничение области перемещения и определение области
о д
Прямое подключе- С помощью других встроенных функций в пакете безопасности ”Safety
р
ние двухканаль- Integrated” для SINUMERIK 840D/611D впервые возможно и прямое подключе-
м
ных периферий- ние двухканальных периферийных сигналов, к примеру, кнопки аварийного от-
п
ных сигналов ключения или световых затворов. Логическая связь и реакции осуществляются
о
внутри в безопасной технике.
я н к
Профессиональ-
л
В принципе все релевантные для безопасности ошибки в системе приводят к
ные решения в безопасной остановке опасного движения или к быстрому, бесконтактному
а
экстремальных
д
отключению энергии двигателя. Остановка приводов всегда осуществляется
ситуациях оптимально, согласованно с рабочим состоянием станка. Так, к примеру, в ре-
т
жиме отладки при открытой защитной дверце остановка может осуществлять-
е с
ся с макс. возможной скоростью, а в автоматическом режиме с закрытой за-
щитной дверцей – относительно траектории.
Это означает: высокая защита персонала в режиме отладки и дополни-
Н со
тельная защита для станка, инструмента и детали в автоматическом
режиме.
и
■
а ж
о д
п р ом
я к
9
д л а н
е с т
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
ж и
а
Осторожно
!
д
Обратить внимание на правильное подключение к сети сетевого фильтра:
о
Сеть - это L1, L2, L3 у сетевого фильтра для модуля UE и модуля E/R в ре-
жиме синусоидального тока.
р
При несоблюдении существует опасность повреждения сетевого фильтра.
п м
См. также схему соединения 10-1.
я н к о
л
Осторожно
а
Приведенные сетевые фильтры создают высокий ток утечки через защитный
д
кабель. Из-за высокого тока утечки фильтра необходимо надежное соедине-
10
т
ние PE сетевого фильтра или распределительного шкафа.
е с
Предпринять меры согласно EN 50178/94 часть 5.3.2.1, к примеру, защитный ка-
2
бель (≥ 10 мм Cu) или прокладка второго кабеля, электрически параллельного
Н со
защитному кабелю, через отдельные клеммы. Сам по себе этот кабель должен
отвечать требованиям для защитного кабеля по IEC 60364–5–543.
Общие указания Всегда учитывать ”Руководства по ЭМС для СЧПУ SINUMERIK и SIROTEC”
(заказной номер: 6FC5297–0AD30–0AP1), см. обзор документации на первой
внутренней стороне обложки.
Сфера при- Описанные сетевые фильтры предназначены для подавления помех преобра-
менения зователей SIMODRIVE 611, но не для подавления помех других потребителей
в распредшкафу. Для других потребителей в распредшкафу должен быть пре-
дусмотрен собственный фильтр.
Монтаж в рас- Корпуса преобразователя и сетевого фильтра для высокочастотных токов должны
предшкаф быть низкоомно соединены с массой распредшкафа, а те в свою очередь также низко-
омно – с двигателями или со станком. Для этого идеальным является монтаж модулей
на общую оцинкованную монтажную плату и соединение с ней по большой площади и
обеспечение надежного контакта, эта монтажная стенка должна быть в свою очередь
по большой площади и с сохранением проводимости соединена с двигателя-
ми/станком. Лакированные стенки распредшкафа и шины или подобные вспомогатель-
ные монтажные средства с ограниченной поверхностью наложения не отвечают этим
требованиям.
Сетевой фильтр должен располагаться вблизи от модуля NE в том же поле
распредшкафа, экранированный соединительный кабель от сетевого фильтра
до модуля NE должен быть как можно более коротким. Подводящий и отво-
дящий кабель сетевого фильтра прокладываются раздельно.
и
Предложение по компоновке см. рис. 10-1.
ж
Внимание
а
Для сильно нагревающихся модулей, модуля импульсного сопротивления и
д
модуля UE 10 кВт использовать дефлектор теплого воздуха (ширина 100
мм) для защиты кабеля от перегрева. (для модуля импульсного сопротив-
о
ления, ширина 50 мм, смонтирован внахлестку.)
п р
Проводка кабеля
я к
Для этого силовые кабели из преобразовательного модуля выводятся вниз, а
кабели датчиков – вверх, чтобы достичь как можно большего пространственно-
л н
го интервала.
а
Все кабели управления функциональных клемм, к примеру, кл 663, кл. 63, кл. 48
д
и т.д. должны быть собраны вместе и выведены вверх. Проводящие одинаковые
т
сигналамы отдельные жилы скручиваются. Кабельный жгут функций в идеаль-
е
ном случае должен быть проложен отдельно от кабельного жгута датчиков. Рас-
с
стояние между кабельными жгутами ≥ 200 мм (раздельные кабельные каналы).
Н со
Все кабели и провода внутри распредшкафа всегда должны прокладываться
как можно ближе к соединенным с массой распредшкафа деталям конструкции
(к примеру, монтажная плата), длинная проводка через свободное пространст-
во может привести к помехам (антенный эффект). Избегать близости источни-
ков помех (контакторы, трансформаторы и т.п), при необходимости разделить
кабель и источник помех экранирующим листом.
Избегать удлинения кабеля и проводов через клеммы и т.п..
Силовые Все питающие кабели двигателей и сети должны быть экранированы. В качест-
кабели ве альтернативы можно использовать металлический канал с электрически-
контактирующей по большой поверхности крышкой. В обоих случаях необхо-
димо обеспечить соединение с двух сторон по большой площади экра-
на/кабельного канала с соответствующими компонентами (преобразователь-
ный модуль, двигатель).
Указание
Подключение
ж и
Все экраны кабелей всегда должны накладываться на большой площади как
а
экрана кабеля можно ближе к соответствующей точке зажима, для компонентов, у которых
специальное соединение для экрана не предусмотрено, к примеру, с помощью
д
хомута или зубчатой шины на оцинкованной монтажной плате. В любом случае
обратить внимание на то, что свободная длина кабеля между подключением
о
экрана и соединительной клеммой должна быть как можно короче.
р
Для обеспечения контакта экранов экранированных силовых кабелей на моду-
м
лях NE и LT имеются пластины для подключения экрана с подготовленными
п
контактами из скоб и точками монтажа для клемм тормоза (заказной номер см.
о
таблицу 10-1. См. также габаритный чертеж ”Меры ЭМС” глава 12).
л я н к
Таблица 10-1 Заказные номера для пластин подключения экрана
д а
Ширина модуля Пластина для подключения экрана для модулей с
[мм]
10
т
внутренним теплоотводом внешним теплоотводом
6SN1162–0EA00 6SN1162–0EB00
е с
50 –0AA0 –0AA0
Н со
100 –0BA0 –0BA0
150 –0CA0 –0CA0
200 –0JA0 –0JA0
300 –0DA0 –0DA0
300 для вентилято- –0KA0 ––––––––––
ра/воздуховода
Предупреждение
! Экраны кабелей и не используемые жилы силовых кабелей (к примеру, жилы
тормоза) должны быть подключены к потенциалу РЕ, чтобы отводить возни-
кающие из-за емкостных перекрестных наводок заряды.
При несоблюдении могут возникнуть опасные для жизни контактные напряжения.
Кабели датчиков
Монтажная стенка распредшкафа
Функциональ-
ные кабели
Предохранители
3 3
Модуль ER
1) 1) или
Главный выключатель
1) 1) P600
LINE
и
Фильтр
M600
ж
U1 V1 W1 PE U2 V2 W2 PE U2 V2 W2 PE
LOAD
PE
1) 1) 2) 2) 2)
а
3 3
3 Дроссель
о д
1) 1)
1)
4)
Входные клеммы
PE
р м
M G M G
п
L1 L2 L3 PE
я к о
4
д л а н
Сеть
т
3) PE – шина, плоскостно соединена с монтажной стенкой распредшкафа с сохранением проводимости
е с
1) Подключение экрана , соединено на большой поверхности с монтажной стенкой распредшкафа.
Н со
2) Подключение экрана к специфическому для модуля соединительному листу
3) Подключение кабелей PE через шину PE может осуществляться как альтернатива с соблюдением
EN50178 (соединения в цепи защиты).
4) Допустимые коммутирующие дроссели для режима синусоидального тока модуля E/R см. главу 3.4.2 и главу 3.1
Допустимые коммутирующие дроссели для модуля UE 28кВт см. главу 3.4.2
При проводке кабеля в распредшкафу соблюдать свободное пространство > 100 мм вокруг дросселя HF.
Рис. 10-1 Схема соединения для сетевого фильтра у модулей UE 5 кВт и 10 кВт у модулей E/R 16 кВт до 120 кВт.
Схема соединения действительная и для UE–28 кВт, но из-за нерегулируемого питания имеет место 6-ти
импульсный ток прямоугольной формы.
Общие указания Если правила монтажа устройств SIMODRIVE 611 в распредшкаф не соблю-
даются, то это приводит к значительному сокращению срока службы деталей
и преждевременному отказу компонентов.
Следующие спецификации необходимо соблюдать при монтаже приводной
структуры SIMODRIVE 611:
и
• Проводка кабеля
Свободное про-
а
Свободное пространство для вентиляции минимум 100 мм
ж
д
странство для сверху и снизу.
вентиляции
о
Неправильно Правильно
п р ом
80 мм
я к
100 мм
л н
40 мм
д а
SIMODRIVE 611
10
е с т
Свободное про-
Кабельный SIMODRIVE 611 странство для
Н со
канал вентиляции 100
мм сверху и снизу
40 мм
100 мм
Монтажная
поверхность
и
100 мм
Отработанный воздух
а ж
о д
п р ом
л я н к
100 мм
Охлаж-
д а
дающий
воздух
е с т
Н со Рис. 10-3
Внимание
Воздушный поток в распредшкафу
Неправильно Правильно
ж и
д а
Структура Структура
SIMODRIVE SIMODRIVE
Клим.уст-во
Клим.уст-во
р о м
п о
Воз
дух
л я н к
д а
10
Теплый воз- Теплый воз-
т
дух из рас- дух из рас- Дефлектор
предшкафа предшкафа
е
Н со с
Рис. 10-4 Направление воздуха и климатическое устройство
Непра- Пра-
вильно вильно
Клим.уст-во
Клим.уст-во
Структура SIMODRIVE
Структура SIMODRIVE
запрещено Дефлектор
ж и
д а
р о м
п о
Структура SIMODRIVE
Структура SIMODRIVE
л я н к Клим.уст-во
Клим.уст-во
е д с т а запрещено Дефлектор
Н со
Структура SIMODRIVE
Структура SIMODRIVE
Клим.уст-во
Клим.уст-во
Дефлектор
запрещено
Указание
При использовании климатических устройств особое внимание необходимо
обратить на недопущение образования росы:
Неправильно Правильно
ж и
а
Структура Структура
д
SIMODRIVE SIMODRIVE
р о м
Клим.уст-во
Клим.уст-во
я п к о Структура Структура
л н
SIMODRIVE SIMODRIVE
д а
10
е с т Клим.уст-во Клим.уст-во
и
Модули большей мощности, а также модуль питания, должны располагаться
в верхнем ряду модулей.
ж
Для линейки приводов SIMODRIVE 611 при двухрядной конструкции устройств
необходим соединительный кабель для приборной шины. Для цифровых при-
а
водных структур SIMODRIVE 611 дополнительно необходим соединительный
кабель для приводной шины.
д
Соединение промежуточного контура в двухрядной конструкции устройств осущест-
о
вляется параллельными кабелями (макс. длина 5 м; в комбинации с SIMODRIVE
POSMO SI/CD/CA действуют правила соответствующего руководства пользователя
р
SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA). У подключенных после модулей шириной 300 мм
м
2
поперечное сечение медного кабеля должно составлять 70 мм , а у меньших моду-
п
2
лей - 50 мм . Проводка кабеля должна иметь защиту от короткого замыкания и от
о
замыкания на землю. Также необходимо провести кабель выравнивания потенциа-
к
лов такого же поперечного сечения и соединить его с корпусами обоих соединенных
я
модулей. Собрать в пучок три кабеля. Для подключения промежуточного контура
н
имеются адаптерные клеммы промежуточного контура.
л
Максимальное расширение приводной структуры ограничивается мощностью
д а
модуля питания. Допускается только одно удлинение приборной шины: либо
т
влево, к примеру, для второго ряда, либо вправо, к примеру, для перемыкания
поля шкафа.
е с
Для соединения промежуточного контура расположенных раздельно друг ря-
дом с другом компонентов, к примеру, через весь шкаф, действуют указанные
Н со
на рис. 10-7 размеры.
к ЧПУ
Адаптерные клеммы
Заказной номер
для ширины модуля 50 – 200 мм
6SN1161–1AA01–0BA0
для ширины модуля 300 мм
6SN1161–1AA01–0AA0
ж и
д а
р о м
Длина кабеля
макс. 5 м! (в комбина-
п
ции с SIMODRIVE
о
POSMO SI/CD/CA дей-
ствуют правила соот-
я к
ветствующего руково-
дства пользователя
л н
SIMODRIVE POSMO
SI/CD/CA)
д а
Кабель PE должен быть прове-
10
т
ден вблизи от кабелей
P600/M600 на монтажной стенке.
е
Н со с
Рис. 10-7
Данные по
конструкции
системы
Пример подключения двухрядной конструкции
Указание
Подробности соединения для комплекта адаптеров промежуточного контура см.
габаритный чертеж
и
Кабель приводной шины SINUMERIK 840C
Здесь экран накладывается с помощью прилагаемой скобы на вышена-
званной резьбовой втулке.
ж
– Удлинители приводной и приборной шины для двухрядных конструкций.
а
Здесь экраны накладываются на каждом конце кабелей с помощью
прилагаемых скоб на вышеназванных резьбовых втулках.
д
– Силовые кабели двигателя
о
Экраны силовых кабелей двигателя накладываются с помощью прила-
гаемых хомутов на пластины для подключения экрана (принадлежно-
р
сти).
м
Прочие меры см. главу 7.2.1
п о
Наложение эк-
к
Для обеспечения хорошего соединения фронтальной платы с корпусом винты
я
рана: фрон- фронтальной платы должны быть затянуты с 0,8 N*m.
н
тальная плата
л
Подключение Клемма X131 (масса электроники) на ЧПУ.
д а
Масса электроники
е т
Защита от
с
Для защиты от перенапряжения (сети, не отвечающие требованиям VDE) мо-
перенапря- дуль ограничения перенапряжения, заказной номер: 6SN1111–0AB00–0AA0
жений может быть вставлен в штекер X181 на модуле NE (не требуется для UE 5 кВт
Н со
и модуля контроля).
Макс. длина ка- Использование неэкранированных сигнальных кабелей и кабелей питания по-
белей стоянного тока (к примеру, запитка 24 В при внешнем питании):
TERMITRAB–UK5/ 24DC
артикул–Nr. 27 94 69 9 от
фирмы Phoenix Contact GmbH &
Co 32823 Blomberg
Tel. 05235/300
Fax. 05235/341200
www.phoenixcontact.com
Указание
Рекомендуется использовать готовые кабели с разъемами, так как для безопасного
соединения согласно требованиям ЭМС необходимо правильное экранирование.
Дополнительно для оптимальной передачи сигнала необходимы соответст-
вующие параметры кабеля. Гарантия функций дается только при использова-
нии оригинальных кабелей.
Литература: /EMV/ Руководство по конструированию ЭМС
SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE
ж и
а
Высоковольтное испытание на преобразователе SIMODRIVE 611 разрешено.
д
Компоненты рассчитаны по DIN EN 50178.
о
При осуществлении высоковольтного испытания в системе учитывать следую-
щие граничные условия:
р м
1. Отключить питание приборов.
п о
2. Вынуть модуль перенапряжения, чтобы не допустить срабатывания ограни-
чения напряжения.
я к
3. Отсоединить сетевой фильтр, чтобы не допустить провалов контрольного напряжения.
л н
4. Соединение потенциалов M600–PE через сопротивление 100 кΩ (открыть
скобу заземления в модуле NE). Приборы на заводе подвергаются высоко-
д а
вольтному испытанию постоянным напряжением 2,25 kВ фаза–PE. При
10
т
поставке модулей NE скоба заземления открыта.
е с
5. Макс. допустимое контрольное напряжение для высоковольтного испыта-
ния в системе составляет 1,8 kВDC фаза–PE.
Н со
При несоблюдении этих пунктов возможно повреждение модулей.
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
(High Standard и High Performance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-355
Рис. 11-3 Обзор клемм SIMODRIVE 611 analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-357
ж
Рис. 11-4 Обзор клемм SIMODRIVE 611 analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-358
д а
Указание
о
Следующие рисунки поясняют только клеммные соединения.
Поэтому внешние компоненты представлены не полностью. См. главу 9.
п р ом
я к
Указание
н
Учитывать следующие примечания к рис. 11-1 и рис. 11-2:
л
1 Клемма 9/48/112 в обычном режиме всегда перемкнута. Иначе схема
д а
подзарядки не активна.
т
2 При 6-ти проводном соединении удалить перемычки 2U1/1U1, 2V1/1V1, 2W1/1W1.
е с
3 Модуль контроля может работать либо от сети, либо
непосредственно на промежуточном контуре.
11
Н со
4 Перемычка может быть удалена только в связи с блокировкой пуска.
5 Отсутствует при нерегулируемом питании.
6 Соединить с клеммой 19 модуля NE.
7 Приводная шина – круглый кабель
8 Приводная шина – плоский ленточный кабель
9 Приводная шина – штекер с защелкой
10 Приводная шина – наложить круглый кабель на оголенное место на
первом модуле (только для SINUMERIK 840C)
11 По возможности короткое соединение PE1 – X131
12 При внешнем импульсном сопротивлении разомкнуть перемычку 1R/2R.
11-354
Motorgeber Motorgeber 1 Motorgeber 2 Motorgeber
Рис. 11-1
X111 X111
10
74 74
е
Meldung 73.1 X Meldung 73.1 X X X
Betriebsbereit 73.2 4 Betriebsbereit 73.2 4 4 4
1 1 1 1
1 1 2 1
X121
72 X121
72
Sammelmeldung Sammelmeldung
I2t–, Temperatur–u
I2t–, Temperatur–u 5.3
5.3 berwachung
berwachung
5.2 Impuls– 5.2
Impuls–
5.1 5.1
д
Spindelgeber freigabe Antriebs– Direkte Lage 1 Direkte Lage 2 Direkte Lage
11 Схемы соединения
freigabe Antriebs–
63 FR+ 63 FR+
freigabe freigabe
9 9
9 X 9 X X X
64 FR– 4 64 FR– 4 4 4
19
X141 2 19
X141 6 2 2 2
P24 1 P24 1 2 1
л
Н со
7 P15 Ru ck– P15 Ru ck– Ru ck–
7
45 N15 meldung meldung meldung
45 N15
44 N24 Anlaufsperre Anlaufsperre Anlaufsperre
44 N24
10 M X431 X432 10 M X431 X432 X431 X432
M
15 RESET ZK–Schnell– AS1 BERO 15 M AS1 BERO 1 AS1 BERO
я
15 entladung X221 AS2 FR– 15 RESET
X16 AS2 FR– AS2 FR–
X161
R 663 B1 663 B1 663 B1
R1 9 BERO 2
9 FR+ FR+ 19 FR+ FR+ FR+ 19 FR+ FR+ 19 FR+
9 9 9
с
1
112 Einrichtbetrieb 50 Impuls– 11 Impuls– B2 Impuls–
15 9 Einrichtbetr. 9 9
48 Schu tzansteuer. freigabe 2 freigabe freigabe
111 DA1 DA2 DA1 DA2 DA1 DA2
Ru ckmeldung
213 SPP 5V
Netzschu tz 113 X35 X35 X35
EXT UNIT
т
X171 X34 X34 X34
п
UZK>>
NS
IR M DA3M DA3M
1 8
4 NS
X17 an / von NC7
2 X X 7 X X X X
Meldekontakt
а
AS 1 3 1 3 1 3
Anlaufsperre
р
1 5 4 4 X181 4 4 4 9 4
1 1 M600 M500 1 1 1 1
SPP 5V 3
P600 P500
2U1
EXT UNIT
н
X X X X X 2V1 X X X X X
2
X181
M500
P500
2U1
3
5
1
1
5
1
о 3
5
1
1
5
1
3
5
1
1V1
2W1
1W1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
к
1U1
L1 P600 P600 P600 P600 P600
2V1
1V1 M600 M600 M600 M600 M600
д
L2
2W1
L3 1W1
X о X
1 1
W1 3 W2 P600 M600 3 PE1 W1 W1 W2
а
U1 V1 1 PE 1R 2R 3R U2 V2 1 U1 V1 U1 V1 U2 V2
.
L 3
5 FK
N 12 M M M M
11 Externer G
P600 M600 11
G G G
3 3 3 3
м
Pulswiderstand
ж
L1
L2
L3
02.03
PE
и
Рис. 11-2
X111 X111
10
74 74
е
Meldung 73.1 X Meldung 73.1 X X X
Betriebsbereit 73.2 4 Betriebsbereit 73.2 4 4 4
1 1 1 1
1 1 2 1
Spindelgeber Direkte Lage 1 Direkte Lage 2 Direkte Lage
X121
72 X121
72
Sammelmeldung Sammelmeldung
I2t–, Temperatur–u
I2t–, Temperatur–u 5.3
5.3 X berwachung X X X
berwachung
5.2 4 Impuls– 5.2 4 4 4
Impuls–
5.1 2 5.1 2 2 2
д
freigabe Antriebs– freigabe Antriebs–
63 FR+ 1 63 FR+ 1 2 1
freigabe freigabe
9 BERO–Eingang 9 BERO–Eingang 1 BERO–Eingang 2 BERO–Eingang
9 9
64 FR– 64 FR–
19
X141 X 19
X141 6 X X X
P24 4 P24 4 4 4
л
Н со
7 P15 Ru ck– 6 7 P15 Ru ck– 6 6 Ru ck– 6
45 N15 meldung 1 45 N15 meldung 1 2 meldung 1
44 N24 Anlaufsperre 44 N24 Anlaufsperre Anlaufsperre
я
15 entladung X221 FR– 15 RESET
X16 FR– FR–
AS2 B1 AS2 B1 AS2 B1
X161
R 663 R1 9 663 BERO 2 663
9 FR+ 19 FR+ FR+ 19 FR+ FR+ 19 FR+
FR+ FR+ 9 9
с
1 50 9 11 B2
112 Einrichtbetrieb Impuls– P24 reserv. M24 reserv. Einrichtbetr. Impuls– P24 reserv. M24 reserv. Impuls– P24 reserv. M24 reserv.
48 Schu tzansteuer. 15 9 2 9 9
freigabe BE1 reserv. freigabe BE1
resrev. BE2 reserv.
freigabe BE1 reserv.
111
Ru ckmeldung DA1 DA2 DA1 DA2 DA1 DA2
213 SPP 5V
Netzschu tz 113 X35 X35 X35
EXT UNIT
т
X171 X34 X34 X34
п
UZK>>
NS
1 IR M DA3M DA3M
8
4 NS
X17 an / von NC7
2 X X 7 X X X X
Meldekontakt
а
AS 1 3 1 3 1 3
Anlaufsperre
н
X X X X X 2V1 X X X X X
2
X181
M500
P500
2U1
3
5
1
1
5
1
о 3
5
1
1
5
1
3
5
1
1V1
2W1
1W1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
.
L 3
5 FK
N 12 M M M M
11 Externer G
P600 M600 11
G G G
3 3 3 3
м
Pulswiderstand
ж
L1
L2
L3
11-355
PE
11 Схемы соединения
11
11 Схемы соединения 02.03
Указание
Учитывать следующие примечания к рис. 11-3:
1 Клемма 9/48/112 в обычном режиме всегда перемкнута. Иначе схема
подзарядки не активна.
2 При 6-ти проводном соединении удалить перемычки 2U1/1U1, 2V1/1V1, 2W1/1W1.
3 Модуль контроля может работать либо от сети, либо
непосредственно на промежуточном контуре.
4 Перемычка может быть удалена только в связи с блокировкой пуска.
5 Отсутствует при нерегулируемом питании.
и
6 Соединить с клеммой 19 модуля NE.
ж
7 Свободно программируемый
а
8 Не для модулей AM
д
9 При внешнем импульсном сопротивлении разомкнуть перемычку 1R/2R.
р о м
п
Указание
о
Учитывать следующие примечания к рис. 11-4:
я к
1 Клемма 9/48/112 в обычном режиме всегда перемкнута. Иначе схема
л н
подзарядки не активна.
а
2 При 6-ти проводном соединении удалить перемычки 2U1/1U1, 2V1/1V1, 2W1/1W1.
д т
4 Перемычка может быть удалена только в связи с блокировкой пуска.
е
Н со с
Рис. 11-3
X111 X111
Spindelgeber E / Motorgeber
Motorgeberausgang
74 74
е
Meldung 73.1 X X Meldung 73.1 X
X321
Betriebsbereit 73.2 4 4 Betriebsbereit 73.2 3 n
3 1 1 Soll1
2 2 1 56
14
X121
72 X121
72
Sammelmeldung Sammelmeldung X331
I2t–, Temperatur–u X1 X2 I2t–, Temperatur–u Ru ckmeldung AS1
5.3 5.3 Anlaufsperre X312
berwachung IR M berwachung AS2 1:10
5.2 X421 X451 Impuls– 5.2 Impuls– 663
Impuls– 102 H
5.1 n 5.1 C–Achse
д
freigabe Antriebs– A91 DA 1 freigabe Antriebs– freigabe 9 nT
63 FR+ Soll1 63 FR+ ist
freigabe freigabe Regler– 65 61
n 56 A92 9 |)
9 Soll2 14 M DA 2 freigabe FR+ 162
75 M/P (|I ist
9 M M 9 Festsoll–
24 64 FR– 9
64 FR– werte
IF X43
8 M 6 22
19
X141 X441 19
X141 n I X322
P24 RF 1 P24 Soll2 Soll 23
A11
289 20
л
Relais 1 110
Н со
P15 HSS 66 P15 Externe /
7 65 A21 Relais 2 7 24 108
KL1 Strombegrenzung I
45 N15 81 A31 Relais 3 45 N15 96 |I|n| x
ist<| >nmin 115
44 N24 KL2 A41 Integratorsperre 114
E1 Relais 4 44 N24 44
я
15 entladung X221 7 KL5 672 Betriebsbereit 15 RESET
X16 ist 16 ist = xn soll 127
E4 X341
с
1
112 Einrichtbetrieb 50 E6 674 11 n–Regler am 288
15 KL8 Einrichtbetr.
48 Schu tzansteuer. E7 AS1 Ru ckmeldung 2 290
KL9 E8 2Anschlag I 291
111 AS2 Anlaufsperre t U berwachung
Ru ckmeldung FR+ E9 293
213 SPP 5V 294
Netzschu tz 113 9 Motortemperatur
EXT UNIT
т
X171 296
RS232C Optionsstecker
п
UZK>> Tacho + RLG 297
NS Schnittstelle X X 299
1
4 4 Betriebsbereit / 672
4 NS
X17 673
1 4 Sto rung
2 1 2 674
Meldekontakt
а
AS n
Anlaufsperre n
н
X X X X X 2V1 X X X
2
X181
M500
P500
2U1
3
5
1
1
5
1
о 3
5
1
1
5
1
3
5
1
1V1
2W1
1W1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
к
1U1
L1 P600 P600 P600 P600
2V1
1V1 M600 M600 M600 M600
д
L2
2W1
L3 1W1
X о X
1 1
W1 3 W2 P600 M600 3 PE1 W2
а
U1 V1 1 PE 1R 2R 3R U2 V2 1 U2 V2
.
L
5 FK
N 11 9 M P600 M600 M
Externer 3 G SG 3 G
м
Pulswiderstand
8 8
ж
L1
L2
L3
11-357
PE
11 Схемы соединения
11
UE – Modul 5 kW VSA – Modul mit VSA – Zweiachs – Modul mit VSA – Modul mit VSA – Zweiachs – Modul mit
Standard – Interface Standard – Interface Ein – Geber Standard – Interface Ein – Geber Standard – Interface Ein – Geber
11-358
X121
Рис. 11-4
Sammelmeldung
I2t–, Temperatur–u Motorgeber Motorgeber 1 Motorgeber 2
5.3
berwachung WSG– WSG– WSG–
е
5.2 X X X X X X
3 3 3 Schnittstelle 3 Schnittstelle 3 Schnittstelle 3
5.1
1 1 1 9 9 9
74
Meldung 1 1 3 1 1 2
73.2
Betriebsbereit 73.1 X32 X32
1 1 Motorgeber Motorgeber 1 Motorgeber 2
Ru ckmeldung Ru ckmeldung
72 Anlaufsperre AS Anlaufsperre AS X X X
AS2 AS2
663 663 3 3 3
1 1 1
д
9 9
11 Схемы соединения
л
65 9.1 FR+ 9.2 FR+ 56
Н со
Impuls– n I n I 24.1 n I 24.2
RF 9 RF 22.1 RF 22.2 Soll2 Soll 14 Soll2 Soll Soll2 Soll
freigabe 63 24 20.1 20.2
FR+ I–regeln 22 I–regeln 9.1 FR+ I–regeln 9.2 FR+ / nist / nist 75.1 / nist 75.2
Antriebs– 9 20
freigabe 9 I 75 I I
9 RESET ext. Mist ext. Mist 16.1 ext. Mist 16.2
15 15
96.1 15
96.2
64 FR– Strombe– Strombe– Strombe–
я
R 16 9 9
grenzung 96 FR+ grenzung FR+ grenzung FR+
с
1
112 Einrichtbetrieb 22 Regler–
X331 X331 X332
48 Schu tzansteuer. Impuls– 9 FR+ Impuls– 9 FR+ freigabe
Achse 1 9 FR+
NS1 freigabe 663 freigabe 663 65.1
Regler–
NS2 Ru ckmeldung AS1 Ru ckmeldung AS1 FR+
4 freigabe
Anlaufsperre AS2 Anlaufsperre AS2 65.2
т
Achse 2 9
15 M
п
X16 X332
1 I I Regler– FR+
Achs
soll Motor soll Motor freigabe
Netzschu tz 11 I n e I 9
1 ist ist Achse 1 ist I
Achse 65
Achs
а
Master / Slave 258
15 M
M nsoll
ist Motor
р
SPP e IM
5V ist Achse
EXT 2
UNIT n ist
UZK>> M
н
X X X X X X X X X
2
X181
M500
P500
2U1
3
5
1
1
5
1
о 3
5
1
1
5
1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
1
5
1
3
5
1
к
1U1
L1 P600 P600 P600 P600
2V1
1V1 M600 M600 M600 M600
д
L2
2W1
L3 1W1
W1
о W2 A1 W2 A2 W2 W2 A1 W2 A2 W2
а
U1 V1 U2 V2 U2 V2 U2 V2 U2 V2 U2 V2 U2 V2
.
F
N M M M M M M
3 G G 3 3 G 3 G G 3 3 G
м
ж
L1
L2
L3
02.03
PE
и
и
Рис. 12-9 Сетевой фильтр 28 кВт, 3GE.585455 TA aa, . . лист 2 12-369
Рис. 12-10 3-х фазный сетевой фильтр 16кВт, 2GE.586867 TA aa, лист 2 12-370
ж
Рис. 12-11 3-х фазный сетевой фильтр 36кВт, 2GE.586875 TA aa, лист 2 12-371
Рис. 12-12 3-х фазный сетевой фильтр 55кВт, 2GE.586883 TA aa, лист 2 12-372
а
Рис. 12-13 3-х фазный сетевой фильтр 80кВт, 2GE.586891 TA aa, . . лист 2 12-373
Рис. 12-14 3-х фазный сетевой фильтр 120кВт, 1GE.586909 TA aa, лист 2 12-374
д
Рис. 12-15 3-х фазный дроссель 16кВт, 3GE.586743 TA aa, лист 2 12-375
о
Рис. 12-16 3-х фазный дроссель 36кВт, 3GE.586750 TA aa, лист 2 12-376
Рис. 12-17 3-х фазный дроссель 55кВт, 3GE.586768 TA aa, лист 2 12-377
р
Рис. 12-18 3-х фазный дроссель 80кВт, 2GE.587022 TA ab, лист 2 12-378
м
Рис. 12-19 3-х фазный дроссель 120кВт, 2GE.587014 TA ab, лист 2 12-379
п
Рис. 12-20 3-х фазные сетевые/коммутирующие дроссели HFD 12-380
о
Рис. 12-21 3-х фазный дроссель типа HF, TA 585034, лист 2 12-381
я к
Рис. 12-22 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 1 12-382
Рис. 12-23 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 2 12-383
л н
Рис. 12-24 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 3 12-384
а
Рис. 12-25 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 4 12-385
д
Рис. 12-26 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 5 12-386
т
Рис. 12-27 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 6 12-387
е с
Рис. 12-28 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 7 12-388
Рис. 12-29 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 8 12-389
Н со
Рис. 12-30 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 9 12-390
Рис. 12-31 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 10 12-391
Рис. 12-32 Внешний теплоотвод, 2GE.462118.9000.00 MB aa, лист 11
Рис. 12-33 Вентиляционный короб внешний теплоотвод, 1GE.462108.9000.50 Z aa, лист 1 12-393
12-392
12
Рис. 12-34 Вентиляционный короб внешний теплоотвод, 1GE.462108.9000.50 Z aa, лист 2 12-394
Рис. 12-35 Вентиляционный короб внешний теплоотвод, 1GE.462108.9000.50 Z aa, лист 3 12-395
Рис. 12-36 Вентиляционный короб внешний теплоотвод, 1GE.462108.9000.50 Z aa, лист 4 12-396
Рис. 12-37 Вентиляционный короб внешний теплоотвод, 1GE.462108.9000.50 Z aa, лист 5 12-397
Рис. 12-38 Модули 300 мм внешний теплоотвод, 2GE.462108.9001.00 MB ad, лист 1 12-398
Рис. 12-39 Модули 300 мм внешний теплоотвод, 2GE.462108.9001.00 MB ad, лист 2 12-399
Рис. 12-40 Монтажная рама уплотнительная плата 300 внешний теплоотвод,
1GE.462108.0028.00 Z aa, 12-400
Рис. 12-41 Воздушный канал внешний теплоотвод, 1GE.462108.0068.00 Z aa, 12-401
Рис. 12-42 Монтажная рама в комплекте уплотнительная плата 300 внешний теплоотвод,
1GE.462108.7015.00 Z aa 12-402
Рис. 12-43 Уплотнительная плата 501 внешний теплоотвод с вентилятором
1GE.462118.0021.00 Z ab 12-403
Рис. 12-44 Уплотнительная плата 101 внешний теплоотвод с вентилятором
1GE.462118.0022.00 Z ab 12-404
Рис. 12-45 Уплотнительная плата 102 внешний теплоотвод с вентилятором
1GE.462118.0023.00 Z ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-405
и
Рис. 12-53 Импульсное сопротивление (6SL3100-1BE22-5AA0) для
3-х фазной сети HFD/ коммутирующих дросселей 12-413
ж
Рис. 12-54 Децентрализованные конденсаторные модули . . . . . . . . . . . . . . . . .12-414
Рис. 12-55 Адаптерный комплект ПК 50 мм2 для модулей p200 мм 12-415
а
Рис. 12-56 Адаптерный комплект ПК 95 мм2 для модулей 300 мм 12-416
о д
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-363
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-364 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-365
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-366 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-367
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-368 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-369
12
1 2 3 4 5 6 7 8
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
12-370
480
477
465.5
10.8
0
Ɋɢɫ 12-10
13
6.5
4 x 45
A A
е 100
100
6.5
130
д 2.5
12.5
12.5
2 x 45
B B
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
20 1
–2
3)
л
3)
Н со
4)
149.5
1
1
( 31 )
( 31 )
17.5
62
1.5
62
я
30 15
C 15 30 19 C
17.5
2) 1)
60 35
с
35 60
M5
M4 3
3 M4 60 1
60 1 (2x) (2x)
(2x) (2x)
3) 3)
т
п
D 440 D
а
489
р
1)Typen–Schild Typeplate
beschriftet mit folgenden Angaben: labelled with: 3) Anschlußklemmen 10 mm2
Netz–Filter für E/R 16 kW Line–Filter for I/R 16 kW Klemmhülse: Schraubengewinde M4
н
Anzugsmoment: 1,5 ... 1,8 Nm
Barcode MLFB–Nr. Bar code MLFB–no.
6SN1111–0AA01–2BA0 ( = MLFB–Nr. )
Barcode Sach.–Nr.
000000586867 ( = Sach.–Nr. )
Barcode Versionsstand
о 6SN1111–0AA01–2BA0 ( = MLFB–no. )
Bar code part no.
000000586867 ( = part no. )
Bar code version status
Terminals 10 mm2
Sleeve: Screw–type thread M4
Tightening torque 1,5...1,8 Nm
Barcodenorm:
Barcode–Indentifier:
Code 39
für MLFB–Nr. = 1P
für Version = 2P
für Sach.–Nr. = kein Identifier
к
E Version a ( = z.B. Versionsstand ) Version a ( = e.g. version status ) E
4) Erdungsbolzen M5
Earhing stud M5 Bar code standard; Code39
2) Warnschild
д
Bar code indentifier : for MLFB–no. = 1P
beschriftet mit : for version = 2P
ACHTUNG, hoher Ableitstrom for part no. = no identifier
о Warning sign
inscribed with :
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous
’ droits
’ reserves ATTENTION, high leakage current
Belonging to this:
PRO/E–CAD
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
480
477
465.5
10.8
0
Ɋɢɫ 12-11
13
6.5
A A
е
4 x 45
100
100
6.5
130 440
д
12.5
2.5
2 x 45
12.5
B B
л
Н со
20 1
–3
3)
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
4)
244.5
я
C C
( 54 )
1.5
( 54 )
1.5
3)
1.5
с 105
108.5
108.5
40
40
т
15 30 526 30 15
п
1.5
35 60 M4 60 35
3 M4 3
(2x) (2x) 2) 1)
25 1 (2x) (2x) 71 1 25 1
71 1
M8
D D
н
Barcode MLFB–Nr. Bar code MLFB–no. Barcodenorm: Code39
6SN1111–0AA01–2CA0 ( = MLFB–Nr. )
Barcode Sach.–Nr.
000000586875 ( = Sach.–Nr. )
Barcode Versionsstand
о 6SN1111–0AA01–2CA0 (= MLFB–no. )
Bar code part no.
000000586875 ( = part no. )
Bar code version status
3) Anschlußklemmen 50 mm 2
Klemmhülse: Schraubengewinde M6
Anzugsmoment 6...8 Nm
Barcode–Indentifier: für MLFB–Nr. = 1P
für Version = 2P
für Sach.–Nr. = kein Identifier
к
E Version a ( = z.B. Versionsstand ) Version a ( = e.g. version status ) Terminals 50 mm2 Bar code standard: Code 39 E
Sleeve: Screw–type thread M6 Bar code indentifier: for MLFB–no. = 1P
2) Warnschild Tightening torque 6...8 Nm for version = 2P
д
beschriftet mit : for part no. = no identifier
ACHTUNG, hoher Ableitstrom 4) Erdungsbolzen M8
о Warning sign Earhing stud M8
iscribed with:
’Confie a titre de secret d’ entreprise. Tous droits reserves ATTENTION, high leakage current
Belonging to this:
PRO/E–CAD
12-371
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
480
477
465.5
10.8
0
12-372
Ɋɢɫ 12-12
4 x 45
13
6.5
A A
е 100
100
6.5
2 x 45
д 2.5
12.5
130 440
12.5
B B
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
л
Н со
20 1
–4
я
4) 3) 3)
279.5
C C
с
( 54 )
( 54 )
1.5
1.5
1.5
105
т
108.5
108.5
40
1.5
40
15 30 30 15
526
D 35 60 M4 M4 60 35 D
3 3
а
(2x) (2x) 29 (2x) (2x) 25 1
25 1 71 1 71 1
р
2) 1)
M8
1) Typen–Schild Typeplate
beschriftet mit folgenden Angaben: labelled with:
Line–Filter for I/R 55 kW
н
In=103A 460/265V/45–66 Hz
Bar code MLFB–no.
Barcode MLFB–Nr.
6SN1111–0AA01–2DA0 ( = MLFB–Nr. )
Barcode Sach.–Nr.
000000586883 ( = Sach.–Nr. )
о 6SN1111–0AA01–2DA0 ( = MLFB–no. )
Bar code part no.
000000586883 ( = part no. )
Bar code version status
3) Anschlußklemmen 50 mm2
Klemmhülse: Schraubengewinde M6
Barcodenorm:
Barcode–Indentifier:
Code 39
für MLFB–Nr. = 1P
für Version = 2P
für Sach.–Nr. = kein Identifier
к
E Barcode Versionsstand E
Version a ( = e.g. version status ) Anzugsmoment 6...8 Nm
Version a ( = z.B. Versionsstand )
Bar code standard: Code 39
2
Terminals 50 mm Bar code indentifier: for MLFB–no. = 1 P
д
2) Warnschild
Sleeve: Screw–type thread M6 for version = 2 P
beschriftet mit :
Tightening torque 6...8 Nm for part no. = no identifier
ACHTUNG,hoher Ableitstrom
о Warning sign 4) Erdungsbolzen M8
inscribed with : Earhing stud M8
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous
’ droits
’ reserves ATTENTION, high leakage current
Belonging to this:
PRO/E–CAD
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
480
477
465.5
10.8
0
2 x 45
Ɋɢɫ 12-13
4 x 45
A A
е 150
150
6.5
13
14.5
6.5
д
200 –1
25
25
B B
л
Н со
539
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
440
69 0.1
я
3) 3)
–4
4)
C C
с
279.5
1.5
74
74
128
1.5
1.5
т
480
128
п
150
1.5
25
25
D 15 30 30 15 D
1) M4
а
29 3
60 39.3
р
(2x) (2x)
75 1 32 1
32 1 75 1 2)
1) Typen–Schild Typeplate
н
Netz–Filter für E/R 80 kW Line–Filter for I/R 80 kW
In=150A 460/265V/45–66 Hz
Barcode MLFB–Nr.
6SN1111–0AA01–2EA0 ( = MLFB–Nr. )
Barcode Sach.–Nr.
о In=150A 460/265 V/45–66 Hz
Bar code MLFB–no.
6SN1111–0AA01–2EA0 ( = MLFB–no. )
Bar code part no.
Barcodenorm:
Barcode–Indentifier:
Code 39
für MLFB–Nr. = 1P
für Version = 2P
für Sach.–Nr. = kein Identifier
к
E 000000586891 ( = Sach.–Nr. ) 000000586891 ( = part no. ) E
3) Anschlußklemmen 95 mm2
Barcode Versionsstand Bar code version status
Bar code standard: Code 39
Version a ( = z.B. Versionsstand ) Version a ( = e.g. version status ) Klemmhülse: Schraubengewinde M8
д
Anzugsmoment 15...20 Nm Bar code indentifier: for MLFB–no. = 1 P
2) Warnschild for version = 2 P
for part no. = no identifier
beschriftet mit : Terminals 95 mm2
о ACHTUNG,hoher Ableitstrom Sleeve: Screw–type thread M8
Warning sign Tightening torque 15...20 Nm
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous
’ ’droits reserves inscribed with : Belonging to this:
PRO/E–CAD
Confiado como secreto industial. Nos reservamos todos los derechos ATTENTION, high leakage current 4) Erdungsbolzen M8
а
DIN 6 Allg.Toleranz Surface: Scale: 2:5 kg/piece:
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos Earhing stud M8
ISO 2768–mk . .
Tolerierung . . .
The reproduction, transmission or use of this document or its ISO 8015 . . .
Netzfilter verpackt in: Karton Sach.–Nr. 339101.0134.03 10.03.98
F contents is not permitted without express written authority. Date
Offenders will be liable for damages. All rights, including rights Einlagen entspr. Anforderungen, siehe Bl.1 Handled Zahorsky
by 3–Phasen–Netzfilter
created by patent grant or registration of a utility model or design,
are reserved. Masatz
Tested by
м
80 kW
Mains filter packed in: Box part no 339101.0134.03 Standard
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwer– Dept. MC E45 Type/MLFB: 6SN1111–0AA01–2EA0
tung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht Paddings as required, see page 1 Page:
ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten Siemens AG
ж
12-373
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
12-374
480
477
465.5
10.8
0
A A
Ɋɢɫ 12-14
2 x 45
4 x 45
е
3) 3)
100
100
B B
250
250
д
100
100
6.5
14.5
6.5
13
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
25
25
C C
530
л
Н со
300–1 440
я
D D
с
25 1
279.5 –4
4)
т
135
135
1.5
100 100 100 100
85
85
85
1.5
25
25
E E
30 15
15 30 3 60 120
3 480 M4
120 60 M4 (2x) (2x)
а
(2x) (2x)
р
1)
2)
11
о 1) Typen–Schild
beschriftet mit folgenden Angaben:
Netz–Filter f E/R 120 kW
Typeplate
labelled with:
Line–Filter for I/R 120 kW
к
In=225A 460/265V/45–66 Hz In=225A 460/265 V/45–66 Hz
Barcode MLFB–Nr. Bar code MLFB–no.
6SN1111–0AA01–2F A0 ( = MLFB–Nr. ) 6SN1111–0AA01–2F A0 ( = MLFB–no. )
Barcode Sach.–Nr. Bar code part no.
д
000000586909 ( = Sach.–Nr. ) 000000586909 ( = part no. )
Barcode Versionsstand Bar code version status Barcodenorm: Code 39
G Version a ( = z.B. Versionsstand ) Version a ( = e.g. version status ) G
Barcode–Indentifier: für MLFB–Nr. = 1P
о für Version = 2P
für Sach.–Nr. = kein Identifier
2) Warnschild
beschriftet mit : Bar code standard: Code 39
ACHTUNG,hoher Ableitstrom Bar code indentifier: for MLFB–no. = 1 P
а
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise.
’ ’ Tous droits reserves Warning sign for version = 2 P
for part no. = no identifier
Confiado como secreto industial. Nos reservamos todos los derechos inscribed with :
ATTENTION, high leakage current
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos Belonging to this:
PRO/E–CAD
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
CAD–Drawing
Typen–Schild gut sichtbar aut der 3–Phasen–Drossel angebracht.
Manuel modification
05.01
prohibited
Beschriftet mit folgenden Angaben: – 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 16 kW
– Barcode MFLB–Nr.
Ɋɢɫ 12-15
Kunden–Klemmenanschluá Customer terminal connection – 6SN1111–0AA00–0BA1 ( = MLFB–Nr.)
A Klemmenbezeichnung: Terminal designation – Barcode Sach–Nr. A
е
– 000000586743 ( = Sach–Nr.)
– Barcode Versionsstand
2
Klemme: 16mm – Version a ( = z.B. Versionsstand)
2
Terminal: 16mm
Drossel verpackt in : Karton Sach–Nr . 399101.0134.02
Polster Seite Sach–Nr . 399020.0613.00
Typenschild Polster oben Sach–Nr . 399020.0612.00
1U1 1U2 1V1 1V2 1W1 1W2 PE
Typeplate Polster unten Sach–Nr . 399020.0611.00
Warnschild
Warningplate Auf Verpackung ein Produktverpackungsaufkleber
д
mit Sach–Nr.462008.0231.00 nach SN 18630–2
geklebt, Beschriftet mit folgenden Angaben
– Barcode
: MFLB–Nr.
B B
– 6SN1111–0AA00–0BA1 ( = MLFB–Nr.)
– Barcode Sach–Nr.
– 000000586743 ( = Sach–Nr. )
– 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 16 kW
л max. 145
– Version a ( = z.B. Versionsstand)
Н со
Barcodenorm : Code 39
150
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
330 0.5 –1 Barcode–Indentifier : für MLFB–Nr. = 1P
für Version = 2P
für Sach–Nr. = kein Identifier
я
C C
Typeplate affixed in visible location on 3–phase choke
– 3–phase–choke, comm.–HF 16 kW
с
Labelled wi
– Bar code MFLB–no.
3x45
Version Zeichnungs– – 6SN1111–0AA00–0BA1 ( = MLFB–no.)
0.5
index – Bar code part no.
Drawing– – 000000586743 ( = part no.)
– Bar code version status
136
т
index
– Version a ( = e.g. version status)
п
586743 TA ..
8
Choke packed in : Box part no. 399101.0134.02
Side pad part no. 399020.0613.00
a aa
D Pad on top part no. 399020.0612.00 D
15
pad on bottom part no. 399020.061 1.00
н
Beschriftungsbeispiel für Produktverpackungsaufkleber
E
für Typenschild
Labelling example
of typeplate
о Labelling example of
product packaging label Bar code standard :
– 3–phase–choke, comm.–HF 16 kW
– Version a ( = e.g. version status)
Code 39
к
Bar code indentifier : for MLFB–no. = 1P
for version = 2 P
for part no. = no identifier
д
PRO/E–CAD
Belonging to this:
Barcode Allg.Toleranz Surface: 1:4 kg/piece:
DIN 6 Scale:
о ISO 2768–mk . .
Tolerierung . . .
ISO 8015 . . .
for MFLB–no. = 1P
а
Date 21.10.97
Barcode 3–Phasen–Drossel
Handled byZahorsky
Tested by Masatz
.
F Standard
Dept. MC E45 Type/MLFB: 6SN1111–0AA00–0BA1
м
Siemens AG Page:
A&D 2
3 GE. 586743 TA aa
ж
12-375
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8
CAD–Drawing
Manuel modification Typen–Schild gut sichtbar aut der 3–Phasen–Drossel angebracht.
prohibited
12-376
Beschriftet mit folgenden Angaben: – 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 36 kW
Kunden–Klemmenanschluá Customer terminal connection
Ɋɢɫ 12-16
– Barcode MFLB–Nr.
Klemmenbezeichnung Terminal designation
– 6SN1111–0AA00–0CA1 ( = MLFB–Nr.)
A – Barcode Sach–Nr. A
е
2
Klemme: 35mm – 000000586750 ( = Sach–Nr.)
2 – Barcode Versionsstand
1U1 1U2 1V1 1V2 1W1 1W2 PE Terminal: 35mm
– Version a ( = z.B. Versionsstand)
д
mit Sach–Nr.462008.0231.00 nach SN 18630–2
B geklebt, Beschriftet mit folgenden Angaben :
– Barcode MFLB–Nr. B
– 6SN1111–0AA00–0CA1 ( = MLFB–Nr.)
232
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
– Barcode Sach–Nr.
– 000000586750 ( = Sach–Nr. )
– 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 36 kW
л max.
Н со
– Version a ( = z.B. Versionsstand)
Barcodenorm : Code 39
я
150 –1 für Sach–Nr. = kein Identifier
330 0.5
C C
Typeplate affixed in visible location on 3–phase choke
с
Labelled with : – 3–phase–choke, comm.–HF 36 kW
– Bar code MFLB–no.
– 6SN1111–0AA00–0CA1 ( = MLFB–no.)
– Bar code part no.
– 000000586750 ( = part no.)
3x45
– Bar code version status
т
Version Zeichnungs–
0.5
– Version a ( = e.g. version status)
п
index
Drawing–
136
index Choke packed in : Box part no. 399101.0134.02
586750 TA .. Side pad part no. 399020.0613.00
8
D Pad on top part no. 399020.0612.00 D
pad on bottom part no. 399020.061 1.00
a aa
р
Product packaging label with part no. 462008.0231.00
acc. to SN 18630–2 SN 18630–2 affixed to the packaging.
175 0.5 Labelled with : – Bar code MFLB–no.
– 6SN1111–0AA00–0CA1 ( = MLFB–no.)
– Bar code part no.
н
– 000000586750 ( = part no. )
о Beschriftungsbeispiel – 3–phase–choke, comm.–HF 36 kW
Beschriftungsbeispiel
für Produktverpackungsaufkleber
für Typenschild – Version a ( = e.g. version status)
Bar code standard : Code 39
E Labelling example of
Labelling example
к
product packaging label Bar code indentifier : for MFLB–no. = 1P
of typeplate
for version = 2 P
for part no. = no identifier
д
PRO/E–CAD
Belonging to this:
Allg.Toleranz Surface: Scale: 1:4 kg/piece:
DIN 6
о Barcode ISO 2768–mk . .
Tolerierung . . .
ISO 8015 . . .
а
Date 22.10.97
Barcode Handled byZahorsky 3–Phasen–Drossel
Tested by Masatz
.
F Standard
Dept. MC E45 Type/MLFB: 6SN1111–0AA00–0CA1
м
Page:
A& D 2
3 GE. 586750 TA aa
ж
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
CAD–Drawing
Typen–Schild gut sichtbar aut der 3–Phasen–Drossel angebracht.
05.01
Manuel modification
prohibited Kunden–Klemmenanschluá – 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 55 kW
Beschriftet mit folgenden An
Klemmenbezeichnung
Ɋɢɫ 12-17
– Barcode MFLB–Nr.
– 6SN1111–0AA00–0DA1 ( = MLFB–Nr.)
A Customer terminal connection 2 – Barcode Sach–Nr. A
е
Terminal designation Klemme: 70mm
2 – 000000586768 ( = Sach–Nr.)
Terminal: 70mm – Barcode Versionsstand
– Version a ( = z.B. Versionsstand)
Typenschild
Typeplate
Drossel verpackt in : Karton Sach–Nr . 399101.0134.02
Polster Seite Sach–Nr . 399020.0613.00
Warnschild Polster oben Sach–Nr . 399020.0612.00
Warningplate 1U1 1U2 1V1 1V2 1W1 1W2 PE
Polster unten Sach–Nr . 399020.0611.00
д
mit Sach–Nr.462008.0231.00 nach SN 18630–2
B – Barcode
geklebt, Beschriftet mit folgenden Angaben : MFLB–Nr. B
– 6SN1111–0AA00–0DA1 ( = MLFB–Nr.)
– Barcode Sach–Nr.
– 000000586768 ( = Sach–Nr. )
– 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 55 kW
max. 278
л
– Version a ( = z.B. Versionsstand)
Н со
Barcodenorm: Code 39
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
Barcode–Indentifier : für MLFB–Nr. = 1P
für Version = 2P
я
für Sach–Nr. = kein Identifier
C C
Typeplate affixed in visible location on 3–phase choke
с
0.5 150 Labelled with : – 3–phase–choke, comm.–HF 55 kW
330 –1
– Bar code MFLB–no.
– 6SN1111–0AA00–0DA1 ( = MLFB–no.)
– Bar code part no.
175 0.5 – 000000586768 ( = part no.)
т
15 Version Zeichnungs– – Bar code version status
– Version a ( = e.g. version status)
п
index
8
Drawing– Choke packed in : Box part no. 399101.0134.02
index Side pad part no. 399020.0613.00
D 586768 TA .. Pad on top part no. 399020.0612.00 D
pad on bottom part399020.061
no. 1.00
а 0.5
136
Labelled with : – Bar code MFLB–no.
– 6SN1111–0AA00–0DA1 ( = MLFB–no.)
3x45
– Bar code part no.
н
– 000000586768 ( = part no. )
E
Beschriftungsbeispiel
für Typenschild
о Beschriftungsbeispiel
für Produktverpackungsaufkleber Bar code standard :
– 3–phase–choke, comm.–HF 55 kW
– Version a ( = e.g. version status)
Code 39
к
Labelling example Labelling example of Bar code indentifier : for MFLB–no. = 1P
of typeplate product packaging label for version = 2 P
for part no. = no identifier
д
Belonging to this:
PRO/E–CAD
A& D 2
3 GE. 586768 TA aa
ж
12-377
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited Typenschild
Warnschild
Warningplate Typeplate
Typen–Schild gut sichtbar auf der 3–Phasen–Drossel angebracht.
12-378
Ɋɢɫ12-18
Beschriftet mit folgenden Angaben: – 3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 80 kW
–Barcode MLFB–Nr.
–6SN1111–0AA00–1EA0
A A
е
–Barcode Sach.–Nr.
–000000587022 ( = Sach.–Nr.)
1U2 1V2 1W2 –Barcode Versionsstand
–Version a ( = z.B. Versionsstand)
200
Auf Verpackung ein Produktverpackungsaufkleber
mit Sach.–Nr. 462008.0231.00 nach SN 18630–2
geklebt, beschriftet mit folgenden Angaben :
– Barcode MFLB–Nr.
1U1 1V1 1W1 –6SN1111–0AA00–1EA0 ( = MLFB–Nr. )
–Barcode Sach.–Nr.
д
–3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 80 kW
–Version a ( = z.B. Versionsstand)
B Barcodenorm : Code 39 B
Erdungsschraube M6
Earth screw M6
max. 225
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
л
Н со
Typeplate affixed in visible location on 3–phase choke
0.5
я
–Version a ( = e.g. version status)
170
0.5
C Choke packed in : Box 540 x 310 x 265 C
156
с
Product packaging label with part no. 462008.0231.00
142
acc. to SN 18630–2 affixed to the packaging.
Labelled with : – Bar code MFLB–no.
–6SN1111–0AA00–1EA0 ( = MLFB–no.)
3 x 45
–Bar code part no.
–000000587022 ( = part no. )
–3–phase–choke, comm.–HF 80 kW
–Version a ( = e.g. version status)
т
п
Bar code standard : Code 39
10.5 Bar code indentifier : for MFLB–no. = 1P
175 0.5 for version = 2P
for part no. = no identifier
D 224 0.5 D
а
325 0.5
н
Version Zeichnungs–
Beschriftungsbeispiel index
о für Typenschild
Labelling example
of typeplate
Beschriftungsbeispiel
für Produktverpackungsaufkleber
Labelling example of
product packaging label
a
Drawing–
index
587022 TA..
Code 39
aa
к
E E
д
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous
’ ’droits reserves
Confiado como secreto industial. Nos reservamos todos los derechos
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos
Barcode
Barcode
ISO 2768–mk . .
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwer– Tolerierung . . .
tung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht ISO 8015 . . .
ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten Date 30.03.98
für UL und CE Kennzeichnung
for UL and CE marking
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
Ɋɢɫ 12-19
–Barcode MLFB–Nr.
–6SN1111–0AA00–1F A0 ( = MLFB–Nr.)
A –Barcode Sach.–Nr. A
е
1U2 1V2 1W2 –000000587014 ( = Sach.–Nr. )
–Barcode Versionsstand
–Version a ( = z.B. Versionsstand)
Drossel verpackt in: Karton 540 x 310 x 265
Auf Verpackung ein Produktverpackungsaufkleber
mit Sach.–Nr. 462008.0231.00 nach SN 18630–2
geklebt, beschriftet mit folgenden Angaben:
– Barcode MFLB–Nr.
–6SN1111–0AA00–1F A0 ( = MLFB–Nr.)
300
–Barcode Sach.–Nr.
–000000587014 ( = Sach.–Nr. )
–3–Phasen–Drossel, Komm.–HF 120 kW
–Version a ( = z.B. Versionsstand)
д
Barcodenorm: Code 39
л
Н со
–Bar code MLFB–no.
–6SN1111–0AA00–1F A0 ( = MLFB–no.)
–Bar code part no.
max. 225 –000000587014 ( = part no. )
Langloch 8x15 Langloch 10x18 –Bar code version status
Slot
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
–Version a ( = e.g. version status)
Slot
Choke packed in: Box 540 x 310 x 265
Erdungsschraube M6
Earth screw M6
я
Product packaging label with part no. 462008.0231.00
acc. to SN 18630–2 affixed to the packaging.
C C
Labelled with: – Bar code MFLB–no.
с
–6SN1111–0AA00–1F A0 ( = MLFB–no.)
– Bar code part no.
–000000587014 ( = part no. )
–3–phase–choke, comm.–HF 120 kW
0.5
–Version a ( = e.g. version status)
170
Bar code standard: Code 39
0.5
156
т
Bar code indentifier: for MFLB–no. = 1P
п
for version = 2P
142
for part no. = no identifier
3 x 45
D D
н
о Beschriftungsbeispiel
für Typenschild
Labelling example
of typeplate
Beschriftungsbeispiel
fur Produktverpackungsaufkleber
für
Labelling example of
a aa
к
E product packaging label E
д
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous
’ ’droits reserves
о
Confiado como secreto industial. Nos reservamos todos los derechos
Barcode
Belonging to this:
PRO/E–CAD
Barcode
F created by patent grant or registration of a utility model or design, 3–Phasen–Drossel
are reserved. Handled Zahorsky
by
Tested byMasatz
м
fuer E/R 120 kW
for UL and CE marking
tung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht Standard
ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten Dept. MC E45 Type/MLFB: 6SN1111–0AA00–1F A0
zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für Siemens AG Page:
den Fall der Patenterteilung oder GM–Eintragung.
ж
12-379
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01 02.
Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟɤɥɟɦɦ
PE T3 T2 T1 PE 1U1 1U2 1V1 1V2 1W1 1W2 PE
Ɇɨɫɬ T3 – T2
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɷɤɪɚɧɚ
ɞɥɹɫɢɥɨɜɨɝɨɤɚɛɟɥɹ
H
и
h
а ж
L B
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɷɤɪɚɧɚ
д
ɞɥɹɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɹ
р о м
b
п
8
я к о
l1 l2 15
д л а н
е
Tɢɩ
с т Ɂɚɤɧɨɦɟɪȼ [ɦɦ]K[ɦɦ]
b [ɦɦ] H [ɦɦ]/>ɦɦ@O>ɦɦ@ O>ɦɦ@
Н со
6SL3000–
12 HFD 36 ɤȼɬDE23–6AA0 150 136 0.5 172 243 0.5 330 0.5 77.5 175 0.5
HFD 55 ɤȼɬ 0DE25–5AA0 170 156 0.5 202 283 0.5 380 0.5 102.5 175 0.5
HFD 80 ɤȼɬDE28–0AA0
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-380 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 3–Phasendrossel 28 kW
Typ HF, Kommutierungsdrossel
Ln=0,15 mH, In=65 A
12
MLFB: 6SN1111–1AA00–0CA0
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ02.03 12-381
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
100
100
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-382 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-383
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
6SN1124–1AA00–0DA1
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-384 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-385
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-386 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-387
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
6SN1145–1AA01–0AA1
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-388 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-389
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-390 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ02.03 12-391
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-392 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-393
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-394 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ02.03 12-395
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-396 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-397
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
100
100
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-398 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-399
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
520
CAD–Drawing
6
Manuel modification Stanzrichtung
prohibited
12-400
497.5 ±0.3
A A
Ɋɢɫ 12-40
е
10.5 A–A
15.5±0.2
90 ° gedreht
B B
д
14.2 ± 0.1
28.8 +0.3
252 ±0.3
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
10
C C
л
Н со 303 ±0.1
1)
я
D D
с
466 ±0.2
477.5 ± 0.1
207.9 –0.3
506 ±0.2
т
п
E E
A A
а
’ ’
3
р
2
н
F F
о
к
Confie a titre de secret d’ entreprise. Tous droits reserves
Belonging to this:
20
Weitergabe sowie Vervielf ltigung dieser Unterlage, Verwer– DIN 6 Allg.Toleranz Oberfl che Scale: 1:1 kg/St ck
28 ±0.1
0 ISO 2768–mk. .
tung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht Tolerierung . . Bl.DIN 1541–St1203–2
H ISO 8015 . . .
м
8
0
3
ausdr cklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten Date 18.10.94
2 x45°
den Fall der Patenterteilung oder GM–Eintragung. Type/MLFB: SIMODRIVE 6SN11
Dept. E 245
296.5
ж
Siemens AG Page:
24.8± 0.1
274.8±0.1
174.8± 0.1
124.8± 0.1
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
05.01
2.5 255
8
A A
Ɋɢɫ 12-41
е
78 ± 0.2
76.8 –0.3
B B
02.03
18 +0.3 52 ±0.1
д
9.6 +0.3 241.8 ±0.3
15 257
±0.3
C C
л
Н со
Stanzrichtung
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
я
D D
с т
п 290
E E
к
1)
14.5 ± 0.2
3
3
2.5
2.5
д
G G
2.5 о 2.5 208.5 +0.4 28.5 –0.3
а
Biegeradius R1
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous droits reserves
Confiado como secreto industial. Nos
’ reservamos
’ todos los derechos Bestellzeichnung
Belonging to this:
PRO/E–CAD
12-401
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
12-402
A A–A A
Ɋɢɫ 12-42
0
е
15.5
7 4
B B
д
95.5
2
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
B–B
31)
C C
л
Н со
я
175.5
D D
с
punktgeschweißt (3x)
т
п
255.5
E
A E
а
р
B B
н
F F
1
о
к
Anlieferzustand:
д
Fertigteil einzeln im Karton verpackt,
G Verpackung mit Typenschild versehen G
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos DIN 6 Allg.Toleranz Oberfl che Scale: 1:1 kg/St ck
ISO 2768–mk. .
The reproduction, transmission or use of this document or its Tolerierung Fe/Zn 13 cB .
H contents is not permitted without express written authority. ISO 8015 n.DIN 50960 .
м
Offenders will be liable for damages. All rights, including rights Date 18.10.94
created by patent grant or registration of a utility model or design, Montagerahmen 300mm
are reserved. Knauer
Handled by
TestedMasatz
by komplett
Weitergabe sowie Vervielf ltigung dieser Unterlage, Verwer– Standard
tung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht
Dept. E 245
6SN1162–0BA04–0EA0
ж
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
A A
Ɋɢɫ 12-43
е
B B
02.03
1)
2 x45 °
д
49 ± 0.2
46
44.7 +0.2
41.5 +0.2
24.5±0.15
C C
6.5 –0.2
л
Н со
3.2 –0.2
3
0
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
1)
я
0
520
D D
8 ±0.1
20 ±0.3
с
28 ±0.15
514 ±0.2
494 ±0.2
52.7 –0.2
103.4 +0.2
402.2 +0.2
497.5 ±0.3
т
п
E E
2 x45 °
н
F F
о
Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa Order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G G
1) Dichtstreifen 10x1 selbstklebend Toleranz für Abwicklungsmaße ± 1mm
о PE–Schaum Qual. GJ 0861
Fa. Gummi–Jäger
zueinander
Tolerance for development dimensions
а
1) Sealing strip 10x1 self–adhesive ±1mm to each other
Confie
’ a titre de secret d’ entreprise. Tous droits reserves
’ ’
Confiado como secreto industial. Nos reservamos todos los derechos
PE–foam qual. GJ 0861
Belonging to this:
PRO/E–CAD
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos Gummi–Jäger co. DIN 6 Allg.Toleranz Surface: Scale: 1:1 kg/piece:
ISO 2768–mk . .
12-403
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
12-404
A A
Ɋɢɫ 12-44
е
1)
2 x45°
B B
99 ± 0.2
96
д
92 +0.2
6
74.5 ± 0.15
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
C C
л
Н со
24.5± 0.15
6.5 –0.2
3
0
я
D D
с
0
520
1)
8 ±0.1
20 ±0.3
514 ±0.2
494 ±0.2
51.7 –0.2
28 ±0.15
497.5 ±0.3
443.1 +0.2
т
п
E E
а
р
2 x45 °
8.5
н
F F
о Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa Order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G G
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos Allg.Toleranz Surface: kg/piece:
PE–foam qual. GJ 0861 DIN 6 Scale: 1:1
Biegeradius R1 ISO 2768–mk . .
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
05.01
A A
Ɋɢɫ 12-45
е
1)
2 x45°
B B
02.03
99 ± 0.2
96
д
94.7 +0.2
91.5 +0.2
6
74.5±0.15
56.5 –0.2
53.2 –0.2
C C
44.7 +0.2
л
Н со
41.5 +0.2
24.5± 0.15
6.5 –0.2
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
3.2–0.2
3
я
0
D D
с
0
520
1)
8 ±0.1
20±0.3
514±0.2
494±0.2
28 ±0.15
52.7 –0.2
103.4+0.2
497.5±0.3
442.2+0.2
т
п
E E
°
8.5
2x45
н
F F
о Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G G
Confiado como secreto industial. Nos reservamos todos los derechos PE–foam qual. GJ 0861 Belonging to this:
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos Bending radius R1 DIN 6 Allg.Toleranz Surface: Scale: 1:1 kg/piece:
Gummi–Jäger co. ISO 2768–mk . .
12-405
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
12-406
A A
Ɋɢɫ 12-46
е
1)
2x45 °
B B
99±0.2
96
д
91.7 +0.2
89.9 +0.2
6
74.5 ± 0.15
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
C C
л
Н со
24.5 ± 0.15
9.4 –0.2
6.2 –0.2
3
0
я
1)
D D
с
0
520
8 ±0.1
20 ±0.3
514 ±0.2
494 ±0.2
28 ±0.15
280 –0.2
159.2–0.2
260.7 +0.2
497.5 ±0.3
470.7 +0.2
т
п
E E
а
р
2 x45 °
8.5
н
F F
о Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa Order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G G
Belonging to this:
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos DIN 6 Allg.Toleranz Surface: Scale: 1:1 kg/piece:
PE–foam qual. GJ 0861 ISO 2768–mk . .
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
05.01
A A
Ɋɢɫ 12-47
1)
е
2 x45 °
149 ± 0.2
B
146 B
02.03
138.7 +0.2
6
124.5 ±0.15
д
C C
л
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
24.5 ± 0.15
9.7 –0.2
я
3
0
D D
с
0
520
1)
т
8 ±0.1
п
20 ±0.3
514 ±0.2
494 ±0.2
52.6 –0.2
28 ±0.15
442.1 +0.2
497.5 ±0.3
E E
2 x45 °
н
F F
о
Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G 1) Dichtstreifen 10x1 selbstklebend Toleranz für Abwicklungsmaße ±1mm G
Belonging to this:
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos
Gummi–Jäger co. DIN 6 Allg.Toleranz Surface: Scale: 1:1 kg/piece:
Biegeradius R1 ISO 2768–mk . .
12-407
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
12-408
A A
Ɋɢɫ 12-48
°
1)
2 x45
е
199± 0.2
196
188.7+0.2
6
174.5 ±0.15
B B
д
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
C C
л
Н со
59.7 –0.2
я
24.5 ± 0.15
D D
с
3
0
1)
т
п
0
520
E E
8 ±0.1
20 ±0.3
494 ±0.2
514 ±0.2
28 ±0.15
52.6 –0.2
442.1+0.2
497.5 ±0.3
а
р
8.5
2 x45 °
н
F F
о
Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa Order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G G
Belonging to this:
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos Surface:
Gummi–Jäger co. DIN 6 Allg.Toleranz Scale: 1:1 kg/piece:
Biegeradius R1 ISO 2768–mk . .
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited
05.01
A A
Ɋɢɫ 12-49
е
B B
02.03
1)
2 x45°
д
49 ± 0.2
46 +0.2
44.7
41.5 +0.2
24.5 ± 0.15
C
6.5 –0.2 C
л
3.2 –0.2
Н со
3
0
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
я
0
520
1)
8 ±0.1
D D
20 ±0.3
с
514 ±0.2
494 ±0.2
28 ±0.15
52.7 –0.2
103.4 +0.2
497.5 ±0.3
442.2 +0.2
т
п
E E
2 x45 °
н
F F
о Gewindebolzen M5x15, Clifa Best.–Nr. 515 0 050.10, Fa. Kerb–Konus
к
Threated bolt M5x15, Clifa Order 515 0 050.10, Kerb Konus co.
д
G G
12-409
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-410 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
05.01 12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-411
12
1 2 3 4 5 6 7 8
CAD–Drawing
Manuel modification
prohibited 160 80
12-412
Ɋɢɫ 12-52
A A
е
52.8
д
B B
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
210
л
Н со
5
72
я
C C
с т
п
80
66
D D
а
р
н
о
E
210
к
д
Belonging to this:
PRO/E–CAD
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
410 179.5
143
240
и
PG 13.5 ɫ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦɷɤɪɚɧɚ
а
7.5
ж
д
155
о
193
п р ом
л я н к
д а
4x6.5
т
120 240
е
Н со с ɤɚɛɟɥɶ 6FX5008–1BB21–1FA0
ɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ 4x2.5 C UL/CSA
ɞɥɢɧɚ 5 ɦ 12
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03 12-413
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ 05.01
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
12
Н со
Ɋɢɫ12-54 Ⱦɟɰɟɧɬɪɚɥɢɡɨɜɚɧɧɵɟɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɧɵɟɦɨɞɭɥɢ
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
12-414 SIMODRIVE 611 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ3-8±ɜɵɩɭɫɤ 02.03
Gilt für Module: Gilt für Module:
Applies to modules : Applies to modules : X
05.01
Ɋɢɫ 12-55
6SN1123–.....–...0 6SN1123–.....–...1
6SN1124–.....–...0 6SN1124–.....–...1
е
Montagewand
Installation wall
Montagewand
Installation wall
02.03
2)
д
3)
V Y
2:1 1:1
л
Н со
X
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
5)
я
1)
5) 4)
с
V
4)
3)
т
Bei Verbindungsleitungen die länger
п
als 0.5 m sind wird der Einsatz von
geschirmten Leitungen empfohlen
For connections longer than 0.5 m,
а
we recommend the use of shielded cables
н
1) Vor Montage von Pos.1 Kurzschlußbrücke entfernen
о 1) Remove shorting bar before assembly of item 1
2) Anzugsdrehmoment 1.8 Nm
к
5) 2) Tightening torque 1.8 Nm ( 16 inlb)
5) Y 3) Anzugsdrehmoment 6 Nm
д
3) Tightening torque 6 Nm (52 inlb)
W
Z 4) 4) min 1.5 mm 2 parallel verlegt
о W
4) 1:1 4) Min. 1.5 mm 2 laid in parallel
2:1 Gerätebus– und Antriebsbusleitung räumlich 5) flächige Schirmauflage
а
getrennt von der Zwischenkreisverbindungs– 5) Even shield laying
leitung verlegt
The system bus cable and the drive bus cable
м
have been run separately from the dc link
ж
connecting cable
12-415
и
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
12
12
Gilt für Module:
12-416
Gilt für Module:
Applies to modules : Montagewand Applies to modules :
Installation wall 6SN1145–.....–...1 Montagewand Darstellung fuer Anschluss an E/R –Modul
6SN1145–.....–...0 6SN1146–.....–...1 Installation wall
е
6SN1146–.....–...0 Representation for connection to I/RF module
6SN1123–.....–...0 6SN1123–.....–...1
6SN1124–.....–...0 6SN1124–.....–...1
2)
3
д
12 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟɱɟɪɬɟɠɢ
л
Н со
2
Y
я
1)
3)
с
5)
X Bei Verbindungsleitungen die länger
5)
als 0.5 m sind wird der Einsatz von
geschirmten Leitungen empfohlen
т
п
4) 4) For connections longer than 0.5 m,
we recommend the use of shielded cables
Ɋɢɫ 12-56ȺɞɚɩɬɟɪɧɵɣɤɨɦɩɥɟɤɬɉɄɦɦɞɥɹɦɨɞɭɥɟɣɦɦ
1) Vor Montage von Pos.1 Kurzschlußbrücke entfernen
1) Remove shorting bar before assembly of item 1
а
р
2) Anzugsdrehmoment 1.8 Nm
5) 2) Tightening torque 1.8 Nm ( 16inlb )
3) Anzugsdrehmoment 13 Nm
н
о 5) 3) Tightening torque 13 Nm ( 112inlb )
4) min 1.5 mm 2 parallel verlegt
4) Min. 1.5 mm 2 laid in parallel
к
5) flächige Schirmauflage
д
4)
5) Even shield laying
4)
о X
2:1
Y
1:1 Gerätebus– und Antriebsbusleitung räumlich
а
getrennt von der Zwischenkreisverbindungs–
leitung verlegt
The system bus cable and the drive bus cable
м
have been run separately from the dc link
ж
connecting cable
J
05.01
© ɈɈɈ6LHPHQVȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
и
и
Указание
ж
Ниже приводится выдержка из свидетельства о соответствии ЕС Nr. 002 V
а
18/10/95. Все свидетельство о соответствии ЕС находится в брошюре
”Руководства по ЭМС для СЧПУ SINUMERIK и SIROTEC”.
о д
п р ом
л я н к
е д с т а
Н со A
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
Альтернативное расположение:
SIMATIC S7–300
Металлический шкаф 4)
PS CPU FM SM
307 314 357–2 374
и
SIMATIC S7–300
к панели l< 3м
4) оператора
PS CPU FM SM
ж
307 314 к SIM. 611 l< 3м
357 374
3)
д а
Панель
операто- Датчик
ра
о
Фил SIMODRIVE положения
ьтр 611 (двигатель)
2) Станочный
р
пульт
м
Станина станка
я п к о
1)
Эл. махови-
чок TG
LG
л н
Дрос-
сель M
д т а
Сетевая
клемма
е
Н со с 1) для модуля E/R и модуля UE 28 кВт
2) фильтр на модульной структуре или отдельно
3) или FM NC
4) При использовании FM 357–2 и новых компонентов
допускается расположение компонентов SIMATIC и вне шкафа
(длина кабеля между шкафом и компонентами SIMATIC < 3 м).
A
Все компоненты, допущенныесогласно заказным данным для структуры установки
SIMATIC FM 357, SINUMERIK FM NC и SIMODRIVE 611A, выполняют в структуре
требования руководства 89/336/EWG
Соответствие нормам см. приложение C
Указание:
Металлический шкаф
и
Панель
ж
оператора РПУ
д а Станочный QWERTY –
о
пульт клавиатура
Рас-
р
пре-
м
де-
п
лите
Станина станка
о
SIN. SIM.
Фил 840D 611 AS 300
я к
ьтр
**)
л н
NCK– G
д а
E/A–пер.
M
т
*)
е с
Дрос-
Сетевая
клемма сель
Металлический шкаф
Станочный
Панель пульт
оператора
и
Распр.
DMP РПУ
ж
–блок
а
блоки расши-
д
840C:
рения
р о м
Станина станка
п
SIMODRIVE. SIMODRIVE.
Фил Фил
611 611
о
ьтр ьтр
с аналого- с цифровым
**) вым интер- **) интерфей-
я к
фейсом сом
н
G
л
M M
а
Дрос-
д
Дрос-
сель*) сель *)
т
Сетевая клемма
е
Н со с
*) у модуля E/R и модуля UE 28кВт
**) Фильтр в модульной структуре или
отдельно
Все компоненты, допущенныесогласно заказным данным для структуры установки
SINUMERIK 840C и SIMODRIVE 611A / D, выполняют в структуре требования руково-
дства 89/336/EWG A
Соответствие нормам см. приложение C
Указание:
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
Сокращения и понятия B
611 A A для Analog
и
611 U U для Universal
ж
611 UE UE для Universal Eco
а
AM Асинхронный
д
двигатель
Приводной Общее понятие для модуля главного движения и
о
модуль модуля подачи
Аналоговое Модуль управления с аналоговым интерфей-
р
управление сом
м
ARM Асинхронный круговой двига-
п
тель
о
ASM Асинхронный
к
двигатель
я
BT–SS Интерфейс панели опе-
н
ратора
л
Цифровое Модуль управления с цифровым интерфей-
д а
управление сом
DMS Прямая измери-
т
тельная система
е с
EP Поправочный коэффициент
электроники
EnDat Интерфейс Датчик - Данные (двунаправленный синхронно-
Н со
последовательный интерфейс)
Внешний те- Модули с радиатором для сквозного монтажа, теплоотвод обеспечивает-
плоотвод ся пользователем
Опция HSA Опционный модуль опций главного движения для модуля VSA
и
двигатель
SRM Синхронный круговой двига-
ж
тель
SSI Синхронный последова-
а
тельный интерфейс
SVE Электроника усиления тока
о д
Модуль UE Модуль питания с нерегулируемым напряжением промежуточного контура и
импульсным сопротивлением
р
UМодуль W Модуль контроля
п м
UZK Напряжение промежу-
о
точного контура
VE Упаковочная еди-
я к
ница
Модуль VSA Модуль подачи
л а н
WSG Интерфейс углового датчика
д
перемещения
т
ZK Промежуточный контур посто-
е
янного напряжения
Н со с
Список литературы C
Общая документация
SINUMERIK 840D/840Di/810D/802S,C,D
Заказная техническая документация
и
/NC60/ Каталог NC 60
Заказной номер: E86060-K4460-A101-A9
ж
Заказной номер: E86060-K4460-A101-A9-7600 (английский)
Каталог NC 60 2004 RUS (на русском языке)
а
MOTION-CONNECT
д
/NCZ/ Соединительная техника и системные компоненты
SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE
о
Каталог NC Z
Заказной номер: E86060-K4490-A001-A8
р
Заказной номер: E86060-K4490-A001-A8-7600 (английский
/NSK/
я
Автоматизация и привода
н
Каталог NS K
л
Заказной номер: E86060–K1002–A101–A1
д т а
Документация в электронном виде
е с
Н со
/CD6/ Система SINUMERIK (издание 09.03)
DOC ON CD
(со всей документацией SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM–NC– и SIMODRIVE)
Заказной номер: 6FC5 298–6CA00–0AG4
Документация пользователя
и
a) Список
/LIS/
а
SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM–NC
ж
д
SIMODRIVE 611D
Список (Издание 11.02)
о
Заказной номер: 6FC5 297–6AB70–0AP3
п р м
/ASI/ Руководство по применению Safety Integrated
о
Заказной номер: E20001–A110–M103
л я
b) Аппаратные
н к
а
средства
д т
/BHA/ SIMODRIVE Sensor
е с
Справочник пользователя Сенсорный датчик абсо-
лютного значения с Profibus-DP (Издание 02.99)
Заказной номер: 6SN1197-0AB10-0YP1
Н со
/EMV/ SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE
Руководство по проектированию EMV-
руководство по установке
Заказной номер: 6FC5297-0AD30-0AP1
(Издание 06.99)
c) Программное
обеспечение
и
Заказной номер: 6SN1 197–0AB60–0AP3
ж
/FBSI/ SINUMERIK 840D / SIMODRIVE 611 digital
а
Описание фукций SINUMERIK Safety Integrated (Издание 07.02)
Заказной номер: 6FC5 297–6AB80–0AP1
/FBU/
р
Описание функций (Издание 02.03)
м
Платы управления по скорости и положению
п
Заказной номер: 6SN1 197–0AB20–0AP7
/PFK6/
я н к о SIMODRIVE
л
Руководство по проектированию
Трехфазные серводвигатели для приводов подачи 1FK6 (Издание 03.03)
д а
Заказной номер: 6SN1 197–0AD05–0AP0
е с т
/PFK7/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию
Н со
Трехфазные серводвигатели для приводов подачи 1FK7 (Издание 03.03)
Заказной номер: 6SN1 197–0AD06–0AP0
/PFT5/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию
Трехфазные серводвигатели для приводов подачи 1FK6 (Издание 03.03)
Заказной номер: 6SN1 197–0AD01–0AP0
/PFT6/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию
Трехфазные серводвигатели для приводов подачи 1FT6 (Издание 03.03) C
Заказной номер: 6SN1 197–0AD02–0AP0
/PJAL/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию Трехфазные серводви-
гатели Общая часть для 1FT/1FK двигателей (Издание 01.03)
Заказной номер: 6SN1 197–0AD07–0AP0
/PJFE/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию Синхронные встраи-
ваемые двигатели 1FE1 Трехфазные двигатели для при- (Издание 02.03)
водов главного шпинделя
/PJLM/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию Линейные двигатели (Издание 06.02)
1FN1, 1FN3
ALL Общие сведения по линейным двигателям
1FN1 Трехфазный линейный двигатель 1FN1
1FN3 Трехфазный линейный двигатель 1FN
и
CON Техника присоединения
Заказной номер: 6SN1 197–0AB70–0AP4
ж
/PJM/ SIMODRIVE
а
Руководство по проектированию Двигатели
Трехфазные серводвигатели для приводов подачи и (Издание 12.02)
д
главного шпинделя
о
Заказной номер: 6SN1 197–0AC20–0AP0
/PJTM/
р
SIMODRIVE
Руководство по проектированию Встраиваемые
п м
круговые двигатели 1FW6 (Издание 01.03)
о
Заказной номер: 6SN1 197–0AD00–0AP1
я к
/PMS/
н
SIMODRIVE
л
Руководство по проектированию ЕСО-
а
моторшпиндель для приводов главного (Издание 02.03)
д
шпинделя
т
Заказной номер: 6SN1 197–0AD04–0AP0
е с
/PPH/ SIMODRIVE
Н со
Руководство по проектированию Двигатели
1PH2/1PH4/1PH7
Трехфазные асинхронные двигатели главного шпинделя (Издание 12.01)
Заказной номер: 6SN1 197–0AC60–0AP0
/PPM/ SIMODRIVE
Руководство по проектированию Двигатели
с полым валом для приводов главного
шпинделя 1PM4 и 1PM6 (Издание 11.01)
Bestellnummer: 6SN1 197–0AD03–0AP0
d) Ввод в экплуатацию
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
C
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
Ниже приводятся выдержки из сертификации организации пользователей
PROFIBUS e.V. и сертификации функции “Безопасный останов”
ж
Всю сертификацию функции “Безопасный останов” см.:
а
Литература: /PJU/ SIMODRIVE 611 Руководство по проектированию
д
преобразователей
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
D
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
D
Рис. D-2 Сертификат функции "Безопасный останов" (немецкий)
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
и
1–о осевое приводное управление, 5-130
Двигатели 1FK, 5-116 D
Двигатели 1FT5, 5-107, 5-113
ж
Носитель данных, 5-139
Двигатели 1FT6, 5-130
Разводка DAU, 5-168
Двигатели 1PH, 5-120, 5-130
а
Определение
2–х осевое приводное управление
Performance, 5-130 нагрузочных циклов, 4-102
д
Standard, 5-130 мощностей, 4-94
токов, 4-94
о
2–х рядная установка конструкция распредшкафа,
10-348 Прямая регистрация положения, 3-62
Трехфазный вентилятор, 6-194
р
соединительный кабель, 8-246
Регулятор числа оборотов на установочном
м
модуле, 5-108
п о
A E
я к
Сокращения, B-423 Модуль E/R, 6-177
Короткое замыкание якоря, 9-313
л н
сетевой фильтр, 7-243
Блокировка пуска, 5-140, 9-268 автотрансформатор, 7-229
а
Расположение модулей, 2-24
д
технические параметры, 6-187
Возможности расположения, 2-23 трансформатор, 7-232
т
Конфигурация соединения, 1-22
Правила подключения, 10-339 Свидетельство о соответствии ЕС, D-431
е с
Приводная шина, 5-130 Одноосевое приводное управление, 5-130
Приводное управление, 5-130 Условия монтажа, 10-343
Режим отладки, 9-259
Н со
Приводная струкутра, 2-23
Момент затяжки для винтов электрических Модули питания, 1-18, 6-177
соединений, 2-23 Установочный модуль, 5-107, 5-108
Асинхронный двигатель акон ЭМС, 7-241
для 611 digital/611 universal, 9-326 Меры ЭМС
заземление масса электроники, 10-350
переключение двигателя, 9-325
наложение экрана, 10-350
параллельный режим, 9-323
Управление асинхронного двигателя, 5-124 Руководства ЭМС, 10-339
Время зарядки, 6-216 Интерфейс EnDat, 5-130
Высота установки, 2-27, 4-99 Напряжение разрядки, 6-216
Выбор компонентов, 1-22 Время разрядки, 6-216
Типы теплоотвода, 1-20, 2-42
Компоненты теплоотвода, 6-193
Отсутствие замыкания на землю, 6-189
B Внешние импульсные сопротивления, 6-219
Понятия, B-423 Внешний теплоотвод, 2-45
Пример
параллельный режим двигателя, 9-323
переключение двигателя, 9-325 F
примеры подключения, 9-284
режим звезды - треугольника, 9-319
Указания по заказу, 1-21
Область ослабления поля, 5-129
Фильтровальные модули, эксплуатацион-
ные условия, 7-242
I
Работа при отключении сети, 9-327
Готов к работе, 9-259
G Конфигуратор, 1-21
Свидетельство о соответствии,
Кабель датчика, указания по заказу, 3-86 D-431
Питание датчика
измерительная система двигателя, 3-68
датчик SSI, 3-71 L
Гарантия, 1-20 Регистрация положения, 2-30, 3-73
прямая, 3-62
с высоким разрешением, 3-82
H косвенная, 3-62
Регистрация положения прямая, 3-62
Стояночный тормоз, 3-61, 9-313 Определения нагрузочного цикла, 4-102
Главный выключатель, 7-234, 9-247 Силовые кабели, 10-341
и
Привод главного движения Силовой модуль, 4-87
Master-привод, 9-318 внутренний теплоотвод, 4-88
Slave-привод, 9-318
ж
внутренний теплоотвод, 2-33
Модуль главного движения, режим звезды - тре- технические параметры, 4-89
а
угольника, 9-319
Силовые модули, 1-18
Управление главного движения, с аналоговым ин-
Уменьшение мощности, 6-192
д
терфейсом заданного значения, 5-120
Управление мощностью, 10-340
Управление главного движения аналоговое, клеммы выбора, 5-121
Экран кабеля, 10-341
о
Коммутирующий дроссель HF, 2-49, 7-226 Литература, C-425
Указания по выбору двигатель-преобразователь Вентилятор, 6-194
р
управление ASM, 4-99
м
Указания по выбору двигатель-преобразователь
п
управление НSA Digital, 4-98
M
о
Указания по выбору двигатель-преобразователь
управление VSA Digital, 4-97
я к
Габаритные чертежи, 12-359
Модуль HLA
Режим Master/Slave, 5-114, 5-117, 9-318
конфигурация соединения, 5-162
н
Мин. поперечные сечения для PE, 7-240
л
системные компоненты, 5-161, 5-170 Модули
а
Положение с высоким разрешением
д
модуль ANA, 5-169
принцип действия, 3-82 модуль питания, 1-18
т
разводка штекера, 3-83 модуль HLA, 5-159
системные конфигурации, 3-84
е с
конденсаторный модуль, 1-18, 6-209
технические параметры, 3-82 силовой модуль, 1-18, 4-87
Высоковольтное испытание, 10-351 модуль импульсного сопротивления, 1-18, 6-218
Н со
Опция HSA модуль ограничения перенапряжения, 2-47,
монтаж, 5-111 6-218
обзор интерфейсов, 5-112 модуль контроля, 1-18, 6-200
Монтаж модулей, 2-26
Правила монтажа, 10-339
I Двигатель
выбор, 2-29, 3-61
Разрешение импульсов, 9-262 датчик, 3-62
Косвенная регистрация положения, 3-62 со стояночным тормозом, 3-61
Внутренний теплоотвод, 2-44, 10-343 выбор двигатель-преобразователь, 4-96
контактор, 3-61
обзор, 1-19
K Регистрация числа оборотов двигателя, 3-62
Датчик двигателя, 3-62
Обзор клемм Датчик двигателя, 5-110
SIMODRIVE 611 analog, 11-357, 11-358 Регистрация положения ротора двигателя, 3-62
SIMODRIVE 611 digital, 11-354, 11-355 Переключение двигателя, 5-129
Коммутирующий дроссель, 7-226, 7-227
Конденсаторный модуль, 1-18, 6-209
время зарядки/разрядки, 6-216
проектирование, 6-214
технические параметры, 6-212
N R
Конфигуратор NCSD, 1-21 Центробежный вентилятор, 6-193
Модуль NE Модуль управления
блок-схема, 6-180 1–о осевой для резольвера, 5-139
установки, 6-181 2–х осевой для датчика с sin/cos 1Vpp , 5-142
коммутирующие дроссели, 7-227 2–х осевой для резольвера, 5-139, 5-142
ном. нагрузочные циклы, 6-189 Платы управления, 1-19, 5-105
обзор интерфейсов, 6-195 модуль ANA, 5-169
технические параметры, 6-189 приводное управление цифровое, 5-130
Ном. нагрузочные циклы управление асинхронного двигателя, 5-124
HSA/AM, 4-102 управление главного движения аналоговое, 5-120
VSA, 4-102 модуль HLA, 5-159
и
Сетевое соединение, 1-18, 2-49 Резольверное управление с интерфейсом Standard ana-
Сетевое соединение , 5-163, 5-172, 7-241 log, 5-116
ж
Отключение сети, 9-259 SIMODRIVE 611 universal, 5-138 SIMODRIVE 611 univer-
пример подключения, 9-332 sal E, 5-151
а
принцип действия, 9-327 обзор, 5-105
Сетевой дроссель, 7-227 управление подачей с интерфейсом Komfort ana-
д
Сетевое питание, 6-177 log, 5-107
Сетевой фильтр, 2-49, 7-241 Управление подачей с интерфейсом Standard
о
комплект адаптеров, 7-244 analog, 5-113
пакет, 7-244 Режим Remote/Sense, 3-68
р
Формы сети, 2-50 Резольвер, 5-116
м
сеть IT, 2-53 Резольверное управление, 5-116, 5-117
п
сеть TN–C, 2-51 обзор интерфейсов, 5-118
о
сеть TT, 2-52
Сетевые предохранители, 7-225
я к
Стандартные асинхронные дви-
гатели, 5-124
S
л н
Safety Integrated, 9-336
а
Коммутирующий элемент, 7-235
O
д
Распредшкаф, 1-20
т
Опционный модуль функций главного движения, Примеры подключения
5-111 с SIMODRIVE 611 analog, 9-284
е с
Опционный модуль с SIMODRIVE 611 digital, 9-316
KLEMMEN, 5-139 с SIMODRIVE 611 universal, 9-317
Н со
PROFIBUS–DP, 5-139 шестипроводное соединение , 9-335
Пластина для подключения экрана, 10-342
P Экранирование, 10-341
Шина для соединения экрана, 8-246
Параллельный режим, 5-129, 9-323 Воздуховодный пакет, 6-193
PC–Tools, 1-21 Обзор интерфейсов, шинные интерфейсы, 5-176
Позиционирование, 3-62 Безопасная блокировка пуска, 5-140
PROFIBUS–DP Безопасный останов, 5-140, 9-268
Когда могут использоваться модули?, 5-146 Сигнальные кабели, 10-340
Какие модули существуют?, 5-139, 5-145 Электроника усиления сигнала, 8-245
Проектирование SIMODRIVE 611 universal, 5-138
выбор, 1-22 SIMODRIVE 611 universal E, 5-151
описание, 1-20 SINUMERIK, 5-130
фазы, 1-22 Автотрансформатор, 7-229
принцип действий, 1-21 Датчик SSI, 3-71
Шаги проектирования, 1-21 Режим звезды-треугольника, 9-319
Модуль импульсного сопротивления, 6-218, 6-220 Уменьшение тока, 4-94, 4-99
Модуль PW, 6-177 Регулятор тока на установочном модуле, 5-108
типы подключения, 6-222 SVE (электроника усиления сигнала), указания
технические параметры, 6-189 по заказу, 3-86
I
и
Обзор, 1-17 X141, 5-176
Модуль ограничения перенапряжения, 6-218 X151, 5-176
ж
Модуль контроля, 1-18, 6-200 X181, 10-339
Модуль UE, 6-177 X302, 5-142, 5-153
а
5 кВт, 6-198 X341, 5-176
коммутирующий дроссель, 7-227 X431, 5-167, 5-175
д
сетевой дроссель, 7-227 X432, 5-167, 5-175
сетевой фильтр, 7-244
о
технические параметры, 6-189
Внешние условия, 2-27
Z
р
Модуль UW, 6-177
м
принцип работы, 6-202 Датчик с шестерней, указания по заказу, 3-86
п
индикация LED, 6-202 Дополнительные компоненты, технические параметры, 6-193
о
технические параметры, Двухосевое приводное управление
к
6-189 Performance, 5-130
я
Standard, 5-130
л н
V Промежуточный контур
адаптерные клеммы, 8-246
а
Варианты
д
время зарядки/разрядки, 6-216
опционных модулей, 5-139 энергетический баланс, 9-334
т
модуля управления, 5-139 внешние импульсные сопротивления, 6-219
е с
Соединительный кабель 2–х рядная конструкция, 8-246 конденсаторный модуль, 6-209
Проводка распредшкафа, 10-339 модуль импульсного сопротивления, 6-218
Список поддержка, 9-333
Н со
сокращений, B-423 модуль ограничения перенапряжения, 6-218,
понятий, B-423 Напряжение промежуточного контура, 9-259
литературы, C-425
габаритных чертежей, 12-359
Опережающий контакт, 7-235
Управление подачей
с интерфейсом Komfort, 5-107
с интерфейсом Standard, 5-113
W
Функции клемм выбора, 5-125
режим управления моментом вращения, 5-121
блокировка интегратора регулятора числа оборотов, 5-121
режим M19, 5-121
позиционирование, 5-121
контроль пробуксовки, 5-121
режим звезды-треугольника, 5-121
и
Отправитель
ж
Имя:
а
Заказной номер: 6SN1197–0AA00–0PP6
д
Издание: 02.2003
о
Фирма/Отдел Для сообщения об ошибке или
р
Название: исправления, заполните, пожалуйста,
м
эту форму и пришлите ее по факсу,
п
Город: ____________ Адрес: указанному в заголовке листа. Мы
о
Телефон: __________ / также будем благодарны за Ваши
предложения по улучшению.
я к
Факс: ________ /
д л а н
Предложения и/или исправления
е с т
Н со
ж и
д а
р о м
я п к о
д л а н
е с т
Н со
Siemens AG
Automatisierungs- und Antriebstechnik
Motion Control Systems
Postfach 3180, D – 91050 Erlangen
Bundesrepublik Deutschland
ООО СИМЕНС
Automation and Drives
Motion Control Systems ООО СИМЕНС 2004 Siemens AG 2004
113114 РФ, Москва,
ул. Летниковская, д.11/10, стр.2-302 Содержимое изменяется без предварительного уведомления