Pubblicità

restless

(adj.)

tardo 14° secolo, restles, "che non trova riposo o sonno, incapace di riposare; inquieto nella mente o nello spirito", da rest (n.1) + -less. Un composto generale germanico (frisone restleas, olandese rusteloos, tedesco rastlos, danese rastlös). Il significato di "costantemente in movimento, desideroso di azione" è attestato dalla fine del 15° secolo. Correlati: Restlessly; restlessness. L'antico inglese aveva restleas "privato del sonno".

Anche da:late 14c.

Voci correlate restless

rest
(n.1)

[sonno, riposo, dormire] Dal vecchio inglese ræste, reste "riposo; un letto o divano; pausa dal lavoro; pace mentale, stato di quiete o riposo," dal proto-germanico *rasto- (fonte anche dell'antico sassone resta "luogo di riposo, luogo di sepoltura," olandese rust, antico alto tedesco rasta, tedesco Rast "riposo, pace, quiete"), una parola di origine incerta.

La significazione originaria preistorica del sostantivo germanico era forse una misura di distanza; confronta l'antico alto tedesco rasta, che oltre a "riposo" significava "lega di miglia," l'antico norreno rost "lega, distanza dopo la quale si riposa," il gotico rasta "miglio, tappa di un viaggio." Se così fosse, forse una parola del periodo nomade. Ma se il senso originale era "riposo," il senso si estese secondariamente a "distanza tra due luoghi di riposo."

Il senso di "assenza o cessazione del movimento" è del tardo 15° secolo. Il significato di "ciò su cui qualcosa si appoggia per sostegno, cosa su cui qualcosa riposa" è attestato dal 1580, con significati specifici sviluppatisi in seguito. In musica, "un intervallo di silenzio," anche il segno o simbolo che lo denota, è del 1570.

At rest "morto" è del medio 14° secolo, sull'idea di "ultimo riposo, il grande sonno, la tomba." Il rest stop stradale per i conducenti sulle autostrade trafficate è del 1970. L'espressione colloquiale give (something) a rest "smettila di parlarne" è del 1927, inglese americano.

[R]est and repose apply especially to the suspended activity of the body ; ease and quiet to freedom from occupation or demands for activity, especially of the body ; tranquility and peace to the freedom of the mind from harassing cares or demands. [Century Dictionary]
[R]est e repose si applicano soprattutto all'attività sospesa del corpo; ease e quiet alla libertà da occupazione o richieste di attività, soprattutto del corpo; tranquility e peace alla libertà della mente da preoccupazioni o richieste opprimenti. [Century Dictionary]
-less

Elemento formativo della parola che significa "senza, non può essere, non fa", dall'Antico Inglese -leas, da leas "libero (da), privo (di), falso, finto", dal Proto-Germanico *lausaz (cognati: Olandese -loos, Tedesco -los "-less", Antico Norvegese lauss "sciolto, libero, vuoto, dissoluto", Medio Olandese los, Tedesco los "sciolto, libero", Gotico laus "vuoto, vano"), dalla radice PIE *leu- "allentare, dividere, tagliare a pezzi". Collegato a loose e lease.

Pubblicità

    Tendenze di restless

    Pubblicità

    Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of restless

    Pubblicità