広告

rampart

(n.)

"rempart"とも呼ばれる「要塞化された場所の周りの土の盛り上がり」で、大砲の攻撃に耐えることができ、時にはパラペットも含まれることがあります。1580年代にフランス語の rempartrampart から派生しました。これは、remparer「要塞化する」から派生したもので、re-「再び」(re- を参照)+ emparer「要塞化する、占拠する」という意味です。これは、古プロヴァンス語の amparer から派生し、俗ラテン語の *anteparare「準備する」という意味です。正確には「事前に準備をする」という意味で、ラテン語の ante「前」(PIE ルート *ant-「前、額」を含む、前に、以前を意味する派生語)+ PIE ルート *pere- (1)「生産する、調達する」から派生した parare「手に入れる、準備する」から派生しています。フランス語の -t は、boulevart の影響を受けているため、語源的には不正確です(boulevard を参照)。

また:1580s

関連するエントリー rampart

boulevard
(n.)

1769年、「木々が並んだ広い通りや遊歩道」を意味する言葉として登場し、フランス語のboulevardから来ています。もともとは15世紀の「軍事的な壁の上面」という意味で、中世オランダ語のbolwerc「要塞の壁」(bulwarkを参照)をフランス語に取り入れた際の誤表記から派生したもので、当時のフランス語には-w-が存在しなかったためです。

この言葉は、古い街の壁が壊され、その上に作られた歩道を指すもので、既存の街の通りよりも広かったことを意味しています。もともとはパリのイメージを意識して英語に取り入れられました。アメリカでは1929年から、複数車線がある都市内の高速道路のことをいうようになりました。オランダ語の言葉をフランス語に取り入れようとした初期の試みには、boloartbouleverboloirquebollvercqなどがあります。

*ant-

「前、額」を意味する原語根で、「前に、以前に; 終わり」を意味する派生語も持ちます。また、*ambhi- も参照してください。

以下の語句、または一部の語句を含みます: advanceadvantagealongancestorancient(形容詞)、answerAntaeusanteante-ante meridiemantecedeantecedentantedateantediluvianante-partumantepenultimateanterioranti-anticanticipateanticipationantiqueantleravant-gardeelopeendrampartun-(2)「逆」の接頭語、untilvambracevamp(n.1)「靴やブーツの上部」、vanguard

サンスクリット語 antah(「終わり、境界、境界線」)、ヒッタイト語 hanti(「反対側」)、ギリシャ語 antaanten(「反対の」)、anti(「対面して、反対、以前に」)、ラテン語 ante(前置詞、副詞、「(場所または時間で)前、直面して、反対の」)、古リトアニア語 anta(「〜に向かって」)、ゴート語 anda(「〜にそって」)、古英語 and-(「対峙する」)、ドイツ語 ent-(「一緒に、に向かって」)の存在の根拠です。

広告

rampartのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of rampart

広告

rampartの近くの辞書エントリー