広告

redundant の意味

余分な; 不要な; 解雇された

redundant の語源

redundant

(adj.)

「必要以上の、自然に必要とされる量を超える」という意味で、1600年頃から使われています。ラテン語のredundantem(主格はredundans)から来ており、「あふれる、溢れ出る;非常に多い」という意味のredundareの現在分詞です。「再び」という意味のre-re-も参照)と、「波のように立ち上がる」という意味のundare、さらには「波」という意味のunda(原語根*wed- (1)「水、湿り」の鼻音化した形*unda-から)に由来しています。

17世紀の文献では、時に「過剰に豊富、充実している」というより肯定的な意味で使われることもありました。例えば、「失楽園」の中での使用例を見ると、ここでの正確な意味は解釈が分かれるところです:

With burnished neck of verdant gold, erect
Amidst his circling spires that on the grass
Floated redundant.
光沢ある鮮やかな金色の首を持ち
草の上にある彼の輪を重ねた螺旋の中央で
浮かぶように余分なものが置かれていた。

 人々が雇用の場で使われるようになったのは1928年ごろで、主にイギリス英語です。関連語: Redundantly。動詞としては、redundが1904年に一度だけ試みられましたが、語源的に対応する動詞はフランス語化されたredoundです。

また:c. 1600

関連するエントリー redundant

redound
(v.)

14世紀後半、 redounden という意味で、「あふれる、豊富に流れる; 増える、増殖する」(現在は使われていない意味)と同時に、「ある場所や人物に流れまたは戻る」、つまり、「送られ、転送される、または返送されること」を意味していました。古フランス語の redonder 「あふれ、豊富である」(12世紀)、ラテン語の redundare 「あふれ出る」( redundant を参照)から来ています。このため、15世紀初頭には、「貢献し、効果がある」(クレジット、名誉などに)という意味の関連語があります。関連語には、 Redoundedredounding があります。

dander
(n.2)

"temper(気性), anger(怒り), passion(情熱)," 1831年、アメリカ英語、起源不明。おそらく、dander(名詞1の意味)の比喩的な使用方法、または西インド諸島の danderdunder "fermentation of sugar"(英語では1796年から)から来ているかもしれません。これはスペイン語の redundar "to overflow"から来ており、ラテン語の redundareredundant を参照)を見てください。

広告

redundantのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of redundant

広告