광고

en-

(1)

불어와 옛불어 en- 에서 유래한 단어 형성 요소로, 라틴어 in- 에서 유래하였으며, 이는 PIE 뿌리 *en "in"에서 비롯되었다. 일반적으로 -p-, -b-, -m-, -l-, 그리고 -r- 앞에서 동화된다. 라틴어 in- 은 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어에서 en- 이 되었지만, 이탈리아어에서는 여전히 in- 으로 남아있다.

명사와 형용사에서 동사를 형성하기 위해 토착어와 수입어와 함께 사용되며, "안에 또는 위에 넣다"(encircle) 또는 "되게 하다, ~이 되게 하다"(endear)의 의미를 가지며 강조의 의미로도 사용된다(enclose). 프랑스어의 철자 변형이 중세 영어로 들어와서 ensure/insure 와 같은 유사점을 설명하며, 대부분의 영어 en- 단어는 한때 in- 변형어를 가졌으며 그 반대도 마찬가지이다.

en-
(2)

이 단어 형성 요소는 그리스어 en"안에"와 라틴어 in 과 관련이 있으며, PIE 뿌리 *en "안에"와 관련이 있으며, 따라서 en- (1)과 관련이 있습니다. 일반적으로 -p-, -b-, -m-, -l-, 그리고 -r- 앞에서 em- 으로 동화됩니다.

연결된 항목: en-

ensure
(v.)

14세기 후반, 앵글로-프랑스어 enseurer 에서 유래, en- "만들다" (참조: en- (1)) + 옛 프랑스어 seur"확실한" (참조: sure)에서 유래; 아마도 옛 프랑스어 asseurer"보장하다"의 영향을 받았다. insure 를 비교하십시오. 관련어: Ensured, ensures, ensuring.

insure
(v.)

15세기 중반, insuren 의 철자 변형으로, ensuren "확신시키다, 공식적인 보장을 주다" (14세기 후반) 또는 "안전하게 만들다, 안전하게 하다" (약 1400년)의 스펠링 변형입니다. 이는 앵글로-프랑스어 enseurer, 옛 프랑스어 ensurer 에서 유래되었으며, en- "만들다" (en- (1) 참조)와 seur, sur "안전한, 확실한" (sure (형용사) 참조)의 조합입니다.

"보험료 지불로 손실로부터 안전하게 만들다; 손실에 대해 보장을 맡다 등"의 특정 상업적 의미는 17세기 중반에 생겨났습니다. (해당 의미에서 assure 를 대체하였습니다). 관련 단어: Insured; insuring.

광고

정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of en-

광고