Publicidade

receive

(v.)

c. 1300, receiven, "tomar posse, aceitar posse," também em referência ao sacramento, do antigo francês do norte receivre (antigo francês recoivre) "apreender, segurar, pegar; acolher, aceitar," do latim recipere "recuperar, retomar, trazer de volta, levar de volta, recuperar; tomar para si, acolher," de re- "de volta," embora o sentido exato aqui seja obscuro (veja re-) + -cipere, forma combinada de capere "tomar" (do radical PIE *kap- "agarrar").

A partir de c. 1300, também significa "acolher (de maneira especificada)." A partir do início do século XIV, significa "capturar como um recipiente." A partir de meados do século XIV, significa "obter como recompensa." A partir do final do século XIV, significa "aceitar como autoridade ou verdadeiro;" também a partir do final do século XIV, significa "receber um golpe ou ferida infligida." O sentido de rádio e (mais tarde) televisão é atestado a partir de 1908. Relacionado: Received; receiving. Receiving line é a partir de 1933.

Outros verbos obsoletos em inglês a partir da mesma palavra latina em formas diferentes incluíam recept "receber, acolher" (início do século XV, recepten, do francês antigo recepter, variante de receter e latim receptus). Também compare receipt, que também tinha uma forma verbal em inglês médio, receiten.

Também de:c. 1300

Entradas relacionadas receive

receipt
(n.)

Final do século 14, receit, "ato de receber"; também "declaração dos ingredientes e fórmula para fazer uma poção ou remédio" (compare recipe); do Anglo-Francês ou do Antigo Francês do Norte receite "recibo, receita, prescrição" (por volta de 1300), alterado (por influência de receit "ele recebe", do Latim Vulgar *recipit) do Antigo Francês recete.. Isso vem do Latim Medieval recepta "coisa ou dinheiro recebido", no Latim clássico "recebido", particípio passado feminino de recipere "segurar, conter" (veja receive).

A palavra clássica -p- começou a ser restaurada na palavra inglesa após cerca de 1500, mas a pronúncia não seguiu. Conceit, deceit e receipt são todos do Latim capere; o -p- às vezes foi restaurado em todos os três, mas só permaneceu no último. O significado "reconhecimento escrito por ter recebido algo especificado" é de cerca de 1600.

received
(adj.)

"geralmente aceito como verdadeiro ou bom," meados do século XV, receyvyd, adjetivo no particípio passado de receive. Das opiniões a partir de cerca de 1600; das ideias (idée reçue), 1959. Thomas Browne chamou tais noções de receptaries (1646).

Publicidade

Tendências de receive

Publicidade

Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of receive

Publicidade