Publicidade

station

(n.)

Final do século XIII, stacioun, "um lugar que normalmente se ocupa," do francês antigo stacion, estacion "local, localização; estação da Cruz; parada, imobilidade," do latim stationem (nominativo statio) "um estar, permanecer firme; um posto, emprego, posição; posto militar; uma vigília, guarda, sentinela; ancoradouro, porto" (relacionado com stare "ficar de pé," da raiz indo-europeia *sta- "ficar de pé, fazer ou ser firme").

O significado "distância uniforme fixa na topografia" é de 1570. O significado "cada um dos diversos lugares sagrados visitados sucessivamente por peregrinos" é do final do século XIV em inglês; uma noção semelhante está em Stations of the Cross (década de 1550). O significado "local de parada regular" é registrado a partir de 1797, em referência às rotas de diligências; ele foi aplicado aos locais de parada em ferrovias a partir de 1830.

O significado "posto militar" em inglês é do ano 1600. O significado "local para onde as pessoas são designadas ou enviadas para algum propósito especial, localidade para a qual um funcionário é nomeado" (como em polling station) é de 1817, em police station "local onde uma força policial se reúne quando não está de serviço;" station house "delegacia de polícia" é atestado a partir de 1836.

O significado "local para a transmissão de sinais de rádio ou televisão" é de 1912, em radio station; station break, uma pausa na transmissão para dar à estação local a oportunidade de se identificar, é atestado a partir de 1942.

O sentido figurado ou estendido de "status, posição" (o "lugar" de alguém na escala da sociedade) é do ano 1600.

Também de:late 13c.

station
(v.)

"atribuir um cargo ou posição a," 1748, de station (n.). Relacionado: Stationed; stationing.

Também de:1748

Entradas relacionadas station

etagere
(n.)

"Estante" é uma peça ornamental de mobiliário que consiste em fileiras de prateleiras abertas para exibir bibelôs, etc., datada de 1858, do francês étagère (século XV), derivado de étage "prateleira, andar, moradia, palco, piso" (século XI, antigo francês estage), do latim vulgar *staticum, do latim statio "estação, posto, residência" (ver station (n.)).

stationary
(adj.)

Final do século XIV, stacionarie, "sem movimento aparente" (em referência aos planetas), através do Anglo-Latim stationarius "imóvel", do radical do Latim statio "uma posição, cargo, emprego, função" (ver station (n.)). A forma em francês antigo era stacioonaire.

O significado de "imóvel, não destinado a ser movido" é de 1640. O significado transferido de "permanecer inalterado" em condição, quantidade, etc., é de 1620.

Relacionado: Stationarily; stationariness; stationarity. No Latim clássico, stationarius é registrado apenas como "de uma estação militar"; a palavra para "estacionário, constante" sendo statarius.

Publicidade

Tendências de station

Publicidade

Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of station

Publicidade