廣告

ransom

(n.)

13世紀, raunsoun,“爲釋放囚犯或被俘人支付的款項”,也指“救贖免於地獄的罪惡”,源自古法語 ranson(現代法語 rançon),早期爲 raenson “贖金,救贖”,源自拉丁語 redemptionem(主格 redemptio)“贖回”,由 redimere “贖回,買回”組成,源自 red- “回”(參見 re-)和 emere “拿取,購買,獲得”(源自 PIE 詞根 *em- “拿取,分配”)。是 redemption 的同源詞。19世紀初,史考特(Scott)使這個已經消失的詞復甦了一些。拼寫上的 -m 出現在14世紀後期,但其原因不明(參見 seldomrandom)。

也來自:13c.

ransom
(v.)

"回購,通過支付或以所需的方式歸還來贖回",14世紀初, raunsounen,源自 ransom(名詞)。相關詞彙: Ransomedransoming

也來自:early 14c.

相關條目 ransom

random
(adj.)

1650年代,“沒有明確的目標或目的,隨意的,沒有特定方向的”,來自短語 at random(1560年代),意爲“以極快的速度”(因此,“粗心地,隨意地”),源於中古英語名詞 randon, randoun “衝動; 速度”(約1300年)。這來自於古法語 randon “衝擊,混亂,力量,衝動”,源於 randir “快速奔跑”,來自法蘭克語 *rant “奔跑”或其他日耳曼語源,源於原始日耳曼語 *randa(源於古高地德語 rennen “奔跑”,古英語 rinnan “流動,奔跑”; 參見 run(v.))。與 seldomransom 的拼寫轉變 -n-m 相比。

在1980年代的美國大學生俚語中,它開始具有“劣質,不受歡迎”的意義。(1980年威廉·薩菲爾的專欄將其描述爲大學俚語名詞,意爲“不屬於我們宿舍樓層的人”)。Random access 指的是不需要按順序讀取的計算機存儲器,記錄於1953年。相關: Randomlyrandomness

redemption
(n.)

14世紀中葉, redemcioun,"從罪惡中解脫",源自12世紀的古法語 redemcion,直接源自拉丁語 redemptionem(主格 redemptio)"贖回或解救"(也指"賄賂"),是過去分詞詞幹 redimere 的名詞形式,源自 red- "回來"(參見 re-)+ emere "拿取、購買、獲得、取得"(源自 PIE 詞根 *em- "拿取、分配")。

-d- 源自古拉丁語的習慣,即在元音前使用 red- 作爲 re- 的形式,這一習慣也在 redactredolentredundant 中保留下來。"釋放、贖回、解救"的一般意義始於15世紀晚期。商業意義始於15世紀晚期。Year of Redemption 作爲"Anno Domini"的意思始於16世紀初。在 Mercian 讚美詩中,拉丁語 redemptionem 被古英語 alesnisse 解釋。

廣告

ransom的趨勢

廣告

僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of ransom

廣告