Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Mysteries of Paris. Volume 5: Historical novel in six volumes
The Mysteries of Paris. Volume 5: Historical novel in six volumes
The Mysteries of Paris. Volume 5: Historical novel in six volumes
Ebook336 pages4 hours

The Mysteries of Paris. Volume 5: Historical novel in six volumes

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Kidnapping, murder, and prostitution: Eugène Sue’s “The Mysteries of Paris” takes readers into the squalid working-class neighborhoods and underworld of Paris in 1838. Sinister plans are made in the grimy dive bars where the city’s criminals meet, while family dramas play out in the chic salons of the aristocratic upper class, but the facade must be maintained at all costs. The juggernaut that is Paris, with its narrowness, its filth and its omnipresent crimes, brutalizes people. And in the midst of this swamp of the seedy alleys of the urban jungle, a strange savior appears out of nowhere to stand by the helpless and disenfranchised to bring the wicked to justice.

In a total of nearly 2000 pages, a richly detailed and colorful picture of everyday life in Paris in the mid-19th century unfolds. Dozens of characters from different social classes and their stories are interwoven with the main plot thread of the work. Sue combines elements of the detective story, the social novel, and melodrama to create a visually powerful epic of a bygone era, whose revenge motif and intriguing intricacies are at times reminiscent of Alexandre Dumas’ “The Count of Monte Cristo”, which was inspired by Sue.

“The Mysteries of Paris” appeared almost daily as a serialized novel between June 1842 and October 1843 in the Journal des Débats. The newspaper’s publication figures literally exploded, first book versions quickly appeared on the market, and the novel was translated into numerous languages. Sue received numerous letters from enthusiastic readers and critics. He took some of the suggestions they contained into account for the continuation of the story. Today, this tremendous novel has almost fallen into oblivion.

This is the fifth of six volumes of the monumental work.
LanguageEnglish
Publisherapebook
Release dateMar 31, 2022
ISBN9783961304592
The Mysteries of Paris. Volume 5: Historical novel in six volumes

Read more from Eugene Sue

Related to The Mysteries of Paris. Volume 5

Related ebooks

Historical Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The Mysteries of Paris. Volume 5

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Mysteries of Paris. Volume 5 - Eugene Sue

    Eugène Sue

    THE MYSTERIES OF PARIS

    Historical Novel

    in Six Volumes

    VOLUME V

    The Mysteries of Paris was first published in the French original Les mystères de Paris from June 19, 1842 to October 15, 1843 in the daily newspaper Le Journal des Débats (Paris).

    This edition published by apebook

    © apebook Verlag, Essen (Germany)

    www.apebook.de

    1st edition 2022

     This book is part of the ApeBook Classics: Classical Masterworks of Literature (paperback and eBook). For further information take a look at the end of the book and also visit: www.apebook.de

    Volume V (eBook)

    ISBN 978-3-96130-459-2

    Coverdesign by © SKRIPTART

    www.skriptart.de

    All rights reserved.

    © apebook 2022

    Books made in Germany with

    Do not miss any new publications and special offer prices!

    Subscribe to apebook´s newsletter!

    Get two eBooks for free as a welcome present!

    You can also subscribe to our eBook-Flatrate!

    Then you will receive all new eBooks from our publishing house (classics and contemporary literature) for a very small monthly fee (payment by Paypal or direct debit).

    It doesn't matter where in the world you live - you are welcome to book our eBook Flatrate!

    Click here for more information.

    Follow apebook!

    *

    * *

    Eugène Sue

    The Mysteries of Paris

    The first volume is for free!

    VOLUME 1 | VOLUME 2 | VOLUME 3 | VOLUME 4 | VOLUME 5 | VOLUME 6

    Table of Contents

    THE MYSTERIES OF PARIS. Volume V

    IMPRINT

    LIST of ILLUSTRATIONS

    FRONTPIECE

    CHAPTER I. THE PRESENTATION.

    CHAPTER II. MURPHY AND POLIDORI.

    CHAPTER III. THE CLERK’S OFFICE.

    CHAPTER IV. AVOID TEMPTATION!

    CHAPTER V. LA FORCE.

    CHAPTER VI. PIQUE-VINAIGRE.

    CHAPTER VII. MAÎTRE BOULARD.

    CHAPTER VIII. FRANÇOIS GERMAIN.

    CHAPTER IX. THE LIONS’ DEN.

    CHAPTER X. THE STORY-TELLER.

    CHAPTER XI. GRINGALET AND CUT-IN-HALF.

    ENDNOTES

    A small request

    Direct links to the individual volumes

    Books for you

    A p e B o o k C l a s s i c s

    N e w s l e t t e r

    F l a t r a t e

    F o l l o w

    A p e C l u b

    Links

    Last but not least

    LIST of ILLUSTRATIONS

    "Cecily! Cecily!’ murmured a voice.

    Slowly dancing and whirling around me.

    Then left me.

    Touched with his lips through the grating.

    The Skeleton staggered at first.

    CHAPTER I.

    THE PRESENTATION.

    A few days after the murder of Madame Séraphin, the death of the Chouette, and the arrest of the gang of desperadoes taken by surprise at Bras-Rouge’s house, Rodolph paid another visit to the house in the Rue du Temple.

    We have already observed that, with the view of practising artifice for artifice with Jacques Ferrand, discovering his hidden crimes, obliging him to repair them, and inflicting condign punishment should the guilty wretch, either by skill or hypocrisy, continue to evade the just punishment of the laws, Rodolph had sent to fetch from one of the prisons in Germany a young and beautiful creole, the unworthy wife of the negro David. This female, lovely in person as depraved in mind, as fascinating as dangerous, had reached Paris the preceding evening, and had received the most minute instructions from Baron de Graün.

    The reader will recollect that in the last interview between Rodolph and Madame Pipelet, the latter having very cleverly managed to propose Cecily to Madame Séraphin, as a servant to the notary in place of Louise Morel, her proposition had been so well received thatthe femme de charge had promised to speak to Jacques Ferrand on the subject; and this she had done, in terms most flattering to Cecily, the very morning of the day on which she (Madame Séraphin) had been drowned at the Isle du Ravageur.

    The motive for Rodolph’s visit was, therefore, to inquire the result of Cecily’s introduction. To his great astonishment, he found, on entering the lodge, that although eleven o’clock in the morning had struck by all the neighbouring dials, Pipelet had not yet risen, while Anastasie was standing beside his bed, offering him some sort of drink.

    As Alfred, whose forehead and eyes were entirely concealed beneath his huge cotton nightcap, did not reply to his wife’s inquiries, she concluded he slept, and therefore closed the curtains of his bed. Turning around, she perceived Rodolph, and, as usual, gave him a military salute, by lifting the back of her left hand up to her wig.

    Ah, my king of lodgers! Service to you! How are you? As for me, I’m upset—bewildered—stupefied. Pretty doings have there been in the house since you was here. And my poor Alfred,—obliged to keep his bed ever since yesterday!

    Why, what has happened?

    Positively, don’t you guess? Still going on in the old way with that monster of a painter, who is more bitter than ever against Alfred. He has quite muddled his brains, till I declare I don’t know what to do with him.

    Cabrion again?

    "Oh, he’ll never leave off."

    He must be the very devil!

    Really, M. Rodolph, I shall very soon think so; for he always knows the very instant I quit the house. Scarcely is my back turned, than there he is, in the twinkling of an eye, worrying and tormenting my poor old dear of a husband, who is as helpless and frightenedas a babby. Only last night, when I had just stepped out as far as M. Ferrand’s the notary’s—Ah, there’s pretty work there, too!

    But Cecily? said Rodolph, with some little impatience. I called to know—

    Hold hard, my king of lodgers! Don’t be in such a hurry, or you’ll put me out. And I’ve such a deal to tell you, I don’t know when I shall have done; and if once I’m interrupted in a story, I never know when to begin again.

    There now, go on as fast as you can; I’m listening.

    Well, then, first and foremost, what do you think has happened in the house? Ah, you’ll never guess, so I’ll tell you. Only imagine, old Mother Burette’s being taken up!

    What, the female pawnbroker?

    Oh, Lord, she seems to have had a curious mixture of trades: for besides being a money-lender, she was a receiver of stolen goods, a melter of gold and silver, a fortune-teller, a cheat, a dealer in second-hand clothes, and any sort of contraband articles. The worst of the story is that M. Bras-Rouge, her old sweetheart and our principal lodger, is also arrested. I tell you the house is thoroughly upset with these strange doings.

    Arrested! Bras-Rouge arrested?

    That he was, I can promise you. Why, even his mischievous little imp of a son—the lame boy we call Tortillard—has also been locked up. They say that lots of murders have been planned and managed at his house, which was the well-known resort of a gang of ruffians; that the Chouette, one of Mother Burette’s most particular friends, has been strangled; and that, if assistance had not arrived in time, Mother Mathieu, the dealer in precious stones for whom Morel worked, would also have been murdered. Come, I think there’s a pretty penn’orth of news for you,—and cheap, too, at the price!

    Bras-Rouge arrested and the Chouette dead! murmured Rodolph to himself, in deep astonishment at the tidings. Well, the vile old hag deserved her fate, and poor Fleur-de-Marie is at least avenged!

    So that is the state of things here, continued Anastasie. As for M. Cabrion and his devil’s tricks, I’ll tell you all about it. Oh, you never knew such a bold howdacious willin as he is! But you shall hear,—I’ll go straight on with my story. But there never,—no, there never was his feller for inperence! So when Mother Burette was took up, and we heard how that M. Bras-Rouge, our principal lodger, was quodded also, I says to my old boy, ‘Alfred, darling,’ says I, ‘you must toddle off to the landlord and let him know as M. Bras-Rouge is in the stone jug.’ Well, Alfred goes; but in about two hours’ time back he comes—in such a state!—such a state! White as a sheet and puffing like an ox!

    Why, what was the matter?

    I’m a-going to tell you. I suppose, M. Rodolph, you recollect the high wall about ten steps from here? Well, my poor, dear, darling husband was going along thinking of nothing, when, quite by chance, he just looked upon this wall. And what do you think he saw written in great staring letters with a piece of charcoal?—why, ‘Pipelet and Cabrion!’—the two names joined together by a sort of true-lover’s knot. (Ah, it is that true-lover’s knot which sticks so tight in the gizzard of my poor old chick!) That sight rather upset him; but still he tried to act like a man and not mind it. So on he went. But hardly had he proceeded ten steps farther when, on the principal entrance to the Temple, there again were the same hateful words, ‘Pipelet and Cabrion,’ united as before! Still he walked on; but at every turn he saw the same detestable writing on the walls, doors, and even shutters of houses! EverywherePipelet and Cabrion danced before his eyes, for ever bound in the same tender tie of love or friendship! My poor dear Alfred’s head began to turn around, and his eyes to grow dizzy; all sorts of horrid objects seemed to meet him and laugh him to scorn. He fancied the very people in the streets were laughing at him. So, quite confused and ashamed, he pulled his hat over his face, and took the road towards the Boulevards, believing that the scamp Cabrion would have confined his abominations to the Rue du Temple. But no—not he! All along the Boulevards, wherever a blank spot remained or a place could be found to hold the words, had he written ‘Pipelet and Cabrion!’—sometimes adding, ‘till death!’ At last my poor dear man arrived at the house of the landlord, but so bewildered and stupefied that, after hammering and stammering and bodgering about without being able to utter a clear sentence, the landlord, having tried for nearly half an hour to bring him sufficiently to his senses to say what had made him come to his house, got quite in a passion, and called him a stupid old fool, and told him to go home and send his wife or somebody who could speak common sense. Well, poor dear Alfred left as he was ordered, thinking, at any rate, he would return by a different road, so as to escape those dreadful words that had so overcome him going. Do you believe he could get rid of them, though? No; there they were, large as life, scrawled upon every place, and united by the lover’s band as before.

    What, Pipelet and Cabrion still written along the walls?

    Precisely so, my king of lodgers. The end of it was that my poor darling came home to me regularly brain-struck, talked in the wildest and most desperate way of leaving France, exiling himself for ever, and no one knows what. Well, I persuaded him to tell me all that had happened; then I did my best to quiet him, and persuade him not to worry himself about such a beggar as that Cabrion; and when I found he had grown a little calmer, I left him, and went to take Cecily to the notary’s, before I proceeded on to the landlord to finish poor Alfred’s message. Now, perhaps, you think I’ve done? But I haven’t, though. No; I had hardly quitted the place, than that abominable Cabrion, who must have watched me out, sent a couple of impudent great creatures, who pursued Alfred with the most determined villainy. Oh, bless you, it makes my very hair stand on end when I think of it! I’ll tell you all about their proceedings another time; let me first finish about the notary. Well, off I started with Cecily in a hackney-coach,—as you told me to do, you know. She was dressed in her pretty costume of a German peasant; for having only just arrived, she had not had time to procure any other, which I was to explain to M. Ferrand, and beg of him to excuse. You may believe me or not, just as you please, my king of lodgers, but though I have seen some pretty girls in my time,—myself, for instance,—yet I never saw one (not even myself) comparable to Cecily. And then she has such a way of using those wicked black eyes of hers! She throws into them a look—a look—that seems—to mean—I know not what—only they seem to pierce you through, and make you feel so strange; I never saw such eyes in my life! Why, there’s my poor, dear, darling Alfred, whose virtue has never been suspected; well, the first time that she fixed her looks on him, the dear fellow turned as red as a carrot, and nothing in the world could have induced him to gaze in her face a second time. I’m sure for more than an hour afterwards he kept fidgeting about in his chair, as though he were sitting upon nettles. He told me afterwards he could not account for it, but that somehow the look Cecily bestowed on him seemed to bring to his thoughts all the dreadful stories that shameless Bradamanti used to tell about the female savages, and whichused to make my poor dear simpleton of an Alfred blush to his very fingers’ ends.

    But I want to hear what passed at the notary’s. Never mind Alfred’s modesty just now, but tell me.

    I was just going, M. Rodolph. It was just seven o’clock in the evening when we arrived at M. Ferrand’s, and I told the porter to let his master know that Madame Pipelet was there with the young woman she had spoke to Madame Séraphin about, and by whose orders she had brought her. Upon which the porter heaved a deep sigh, and asked me if I knew what had happened to Madame Séraphin? I told him, ‘No; I hadn’t heard of anything being the matter with her.’ Ah, M. Rodolph, prepare for another strange event,—a most astounding circumstance!

    What can it be?

    Why, Madame Séraphin was drowned while on a party of pleasure to which she had gone with her relations.

    Drowned, and on a party of pleasure in the winter? exclaimed Rodolph, much surprised.

    Yes, drowned, M. Rodolph. For my part I must say that I was more astonished than distressed at the news; for since that affair of poor Louise, who was taken to prison entirely through her information, I downright hated Madame Séraphin. So when I heard what had befallen her, all I did was to say to myself, ‘Oh, she’s drowned, is she,—drowned? Well, I don’t mean to make myself ill with crying, that’s very sure. I sha’n’t die of grief,—that’s my disposition.’

    And M. Ferrand?

    The porter said at first he did not think I could see his master, and begged me to wait in his lodge while he went to see. But he almost directly came back to fetch me. We crossed the courtyard, and entered an apartment on the ground floor, where a single miserable candle was twinkling its best to light it, but without success.The notary was sitting beside the fireplace, and on the hearth a few smouldering ashes still sent out a small degree of warmth. But such a wretched hole I never saw! It was my first view of M. Ferrand. Oh, my stars, what a downright ugly fellow he is! Such a man as he might have offered to make me Queen of Arabia before I would have played Alfred false.

    And tell me, did the notary appear much struck with Cecily when she entered?

    Why, how can any one tell what he thinks while he keeps those great green spectacles on? Besides, a godly saint such as he passes for has no business to know whether a woman is handsome or ugly. However, when we both walked into the room and stood before him, he gave quite a spring up from his seat. Most likely, he was astonished at Cecily’s dress, for she looked for all the world (only a hundred thousand times better) like one of those ‘buy-a-broom’ girls with her short petticoats and her handsome legs set off by her blue stockings with red clocks. My conscience, what a leg she has! Such a slender ankle!—and then, oh, such a calf! With a foot as small and delicate as an opera dancer’s. I can tell you that the notary seemed almost speechless with surprise, after he had looked at her through his green specs from head to toe.

    Doubtless, as you say, he was struck by the whimsicality of Cecily’s costume.

    Well, maybe so; however, I felt that the critical moment had arrived, and began to feel rather queer; fortunately, just as my courage began to fail me, M. Rodolph, I recollected a maxim I learned from you, and that got me safe through my difficulty.

    What maxim do you mean,—I don’t remember teaching you any?

    Don’t you know?—‘It is always enough for one to wish, for the other to refuse; or, for one to desire, for the other to be unwilling.’ ‘So,’ said I to myself, ‘heregoes to rid my king of lodgers of his German niece, and to burthen the hard-hearted master of poor Louise with her. Now, then, for a good piece of shamming;’ and, without giving the notary breathing time, I began by saying, in a polite and insinuating tone, ‘I hope, sir, you’ll excuse my niece being dressed as she is, but she has only just arrived, and has brought nothing with her but the costume of her country; and I am sure it don’t lay in my power to provide her with others; and, besides, it would not be worth while, since we have merely called to thank you for having allowed Madame Séraphin to say you would see Cecily, in consequence of the favourable character I had given her. Still, sir, I don’t think, after all, she would suit you.’

    Capital, Madame Pipelet; go on.

    ‘And why so?’ inquired the notary, who had established himself by the warmest corner of the fire, and seemed to be looking very attentively at us from over his green spectacles, ‘why should you suppose your niece not likely to suit me?’ ‘Because, sir, Cecily is already quite homesick; she has only been here three days and yet she wants to go back; and so, she says, she will, too, if she is obliged to beg her way, or sing songs and sell little brooms, like the rest of her countrywomen.’ ‘But bless me!’ answered M. Ferrand, ‘do you, who are her principal relation, mean to allow of that?’ ‘I don’t see how I am to hinder her, sir,’ said I. ‘Certainly, I am the nearest relation she has, for the poor thing is an orphan, as I told good Madame Séraphin; but then she is twenty years of age, and, of course, mistress of her own actions.’ ‘Stuff and nonsense!’ interrupted he, quite impatiently; ‘don’t tell me about being her own mistress; at her time of life she is bound to obey her relations, and take their advice in all things.’ Upon which Cecily began to cry and to creep up to me, all of a tremble, as if she was quite afraid of the notary.

    And what said Jacques Ferrand further?

    Oh, he kept muttering in a grumbling tone, ‘A young creature at that age left to her own guidance! Why, it would be the ruin of her! And, as for begging her way back to Germany—a pretty idea! And you mean to call yourself her aunt, and say that you would sanction such conduct?’ ‘All right,’ says I to myself; ‘you are falling into the trap as neat as ninepence, you miserly old hunks, and if I do not saddle you with Cecily, my name is not what it is!’ ‘Yes,’ cried I, in a discontented voice, ‘I’m her aunt, sure enough, and worse luck to me for having such an encumbrance; I have difficulty enough to earn my bread, without having a great overgrown girl like that, to take it out of my mouth; and I would much rather she went back to her own country than stop here to be a burthen to me. The deuce take people who can’t manage to maintain their own children, but just send them for others to work for and keep without even so much as paying their travelling expenses!’ And then, as if Cecily were up to my schemes, and desirous of playing into my hands, she burst out into such a fit of crying and sobbing as quite touched the notary, who began in a sniffling, whining tone, as though preaching a sermon, ‘Let me tell you that you are accountable before Providence for the charge he has entrusted to your care and keeping, and you are answerable for any false step this poor girl may take. Now I am willing to join you in a charitable action; and if your niece will promise me to be honest, industrious, virtuous, pious, and, above all, never upon any occasion to desire to leave the house, I will take pity on her, and receive her into my service.’ ‘No, no!’ said Cecily, crying more violently than ever, ‘I don’t want to stop here with this gentleman; I wish to go back to my home; and I will, too!’

    Ah, ah, thought Rodolph, her dangerous falsehood has not deserted her,—the depraved creature has, evidently, fully comprehended the instructions she received from Baron de Graün. Then, speaking aloud, the prince continued, Did Cecily’s resistance appear to displease M. Jacques Ferrand?

    "Yes, M. Rodolph, it seemed to make him as savage as could be, and he muttered something between his teeth I could not make out. Then he said, abruptly, ‘It is not what you would prefer, young woman, but what is most suitable and creditable that is to be considered. Providence will never forsake you, so long as you conduct yourself respectably and virtuously, and carefully attend to your religious duties. You will be here in a family as pious as it is strict in all such matters; and if your aunt has any real regard for your welfare, she will take advantage of my offer. Your wages will be trifling at first, but hereafter I may be induced to increase them should your good behaviour render you deserving of encouragement.’ ‘Bravo!’ thinks I to myself, ‘I’ve regularly hooked the miser, and fixed him with Cecily as right as a trivet. Why, you old curmudgeon! You old skinflint! You miserable, hard-hearted old hypocrite! You know very well that Séraphin was your slave for years, and yet you seem to have forgotten her death, and the dreadful manner of it, as much as though nothing had happened.’ Then I said out loud, ‘No doubt, sir, yours is a very good place, and one as many would be thankful to have, but if this girl is so homesick, what am I to do?’ ‘Oh, take no notice of it,’ replied the notary, ‘and it will soon wear away. But make up your minds,—just say one way or the other; if you decide upon your niece entering my service, bring her here to-morrow evening at the same hour you came to-night; and my porter will show her about the premises, and also explain her work to her. As for her wages, I shall begin with twenty francs a month and her food.’ ‘Oh, sir, I hope you will make it twenty-five francs,—twenty is really too little!’ ‘No, no, not at present; by and by perhaps I may, if I amsatisfied. One thing, however, I must impress upon you, and that is, that your niece will never go beyond these walls, neither will she be allowed to receive any visitors.’ ‘Bless your heart, sir! Who could come to see her? Why, she does not know a single soul in Paris, except myself, and I am obliged to stay at home to mind my lodge. I have been terribly put about to come out this

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1