Urdu-speaking business owners can easily learn about procurement through our accessible website, which offers translations in over 100 languages, including Urdu! Translation: New York City’s Minority and Women-Owned Business Enterprise (M/WBE) Program was established by Local Law 1 to promote contracting opportunities for minority and women owned businesses. https://lnkd.in/eRQgBx7y #NYCBusiness #NYCBusinessOpportunities #NYCEntrepreneurs #NYCResources #BusinessSupport #Entrepreunership #NYCBusinessGrowth
NYC Mayor's Office of Contract Services’ Post
More Relevant Posts
-
Older Persons Advocacy Network's self-advocacy toolkit is now available in an additional seven languages! The self-advocacy toolkit booklet has been translated into: Vietnamese, Chinese (traditional and simplified), Punjabi, Arabic, Greek, Italian and Spanish. More languages will be available in the coming months. All versions are available through the link below: https://lnkd.in/d-HMp9rf #ARAS #AgedRightsAdvocacyService #OPAN #SelfAdvocacyToolkit #MultipleLanguages
To view or add a comment, sign in
-
Experienced Technical Project Manager | Delivering successful Projects in both Public and Private sectors.
As a step forward towards ease of access Urdu translation of #Federal #Laws for the general public has been launched by the honourable #Minister of #Law&Justice Mr. #Ahmad Irfan Aslam in the presence of the #Secretary Law Mr. Raja #Naeem Akbar and the officials of the Ministry of Law and Justice. The purpose of this initiative is to provide easy access to the general public in national language i.e. #Urdu. So far, most frequently viewed Laws have been uploaded on the said website. Another initiative is #digitization of the #Reference branch. The reference branch is a pivotal part of the Ministry of Law and Justice. The primary responsibility of the reference room is to preserve copies of gazette notifications, laws, and other documents. However, over the years, the paper-based documents have deteriorated, and there is a continuous fear of loss in case of any disaster. As a step to save documents, a digital archiving system is being developed in the Ministry of Law and Justice. An initiative to develop an in-house document archival system for digital archiving is underway. This system will have features such as version control, an intelligent search system, and user logs. Furthermore, the Ministry of Law and Justice has launched a Library Management Information System (#LMIS) which is a #web-based off-the-shelf system, customized internally by the project team and accessible at http://LMIS.molaw.gov.pk. All employees of the Federal Government can access the books and after having membership the books can be issued. Currently, 9679 books are digitally catalogued on the LMIS.
To view or add a comment, sign in
-
Learn about why it's important to hire trained language interpreters.
Why should you NOT hire untrained interpreters? The difference is clear: a professional and certified interpreter ensures accurate communication, cultural sensitivity, and confidentiality, providing a seamless bridge between languages. IWSO Interpreters undergo extensive training on ethical principles and standards of practice, medical and legal terminologies, orientation to domestic violence, sexual violence and human trafficking, and Partner Assault Response (PAR). In working with sensitive and vulnerable clients, accuracy, cultural nuances, and confidentiality matter. Request for a trained and professional interpreter at IWSO to support your non-English/French speaking clients better. To learn more about our services, visit our website: #LanguageAccess #LanguageAccessMatters #LanguageAccommodation #LanguageInterpretation #LanguageServices #SupportServices #VictimSupportServices #EndViolenceAgainstWomen #LanguageBarrier #ImmigrantWomenSupportOttawa #OttawaCanada
To view or add a comment, sign in
-
Why should you NOT hire untrained interpreters? The difference is clear: a professional and certified interpreter ensures accurate communication, cultural sensitivity, and confidentiality, providing a seamless bridge between languages. IWSO Interpreters undergo extensive training on ethical principles and standards of practice, medical and legal terminologies, orientation to domestic violence, sexual violence and human trafficking, and Partner Assault Response (PAR). In working with sensitive and vulnerable clients, accuracy, cultural nuances, and confidentiality matter. Request for a trained and professional interpreter at IWSO to support your non-English/French speaking clients better. To learn more about our services, visit our website: #LanguageAccess #LanguageAccessMatters #LanguageAccommodation #LanguageInterpretation #LanguageServices #SupportServices #VictimSupportServices #EndViolenceAgainstWomen #LanguageBarrier #ImmigrantWomenSupportOttawa #OttawaCanada
To view or add a comment, sign in
-
In languages like Hebrew and Arabic, grammatical gender plays a significant role. Nouns and verbs are gendered, impacting the form of adjectives and verbs. At Word4Word Legal Translation Services, we understand the intricacies of language, ensuring accurate and culturally sensitive translations. Speak to us about your accurate, efficient and quick translation needs. #culturalunderstanding #LanguageAndGender #Word4WordLegalTranslations #TranslationServices #solicitors #solicitorsuk #lawyer #legalexperts #legalgeek #legalnews
To view or add a comment, sign in
-
🌟 Boost Your Business with Professional Interpretation Services 🌟 Are you looking to bridge the language gap between Urdu and English? 🌐 Look no further! Our expert interpretation services ensure seamless communication and eliminate language barriers. Here’s why our services stand out: Accuracy: Precision in every word, ensuring your message is conveyed exactly as intended. Experience: Skilled interpreters with years of experience in both languages. Confidentiality: Your business information is safe with us. Versatility: From business meetings to legal consultations, we've got you covered. Engage with us to unlock new business opportunities! 🚀 Let’s connect cultures and boost your business together. 🌍 💡 Why Choose Us? Tailored solutions for your specific needs. Competitive pricing without compromising on quality. Available 24/7 to meet your urgent requirements. Ready to take your business to the next level? Contact us today and experience the difference professional interpretation can make! ✨ Let's talk! Share your thoughts and experiences in the comments. 💬👇 #UrduToEnglish #EnglishToUrdu #InterpretationServices #BusinessGrowth #LanguageSolutions #GlobalBusiness #CulturalBridge #ProfessionalInterpreters #Confidentiality #AccurateTranslation #24/7Service #SeamlessCommunication #BoostYourBusiness #ExpertInterpreters #CompetitivePricing
To view or add a comment, sign in
-
Did you know? The UK is a mosaic of languages beyond English, from Welsh to Punjabi. If you're a solicitor needing translations in any of these languages, speak to us today. We bridge linguistic gaps to ensure seamless communication in legal matters. #solicitors #solicitorsuk #legalexperts #legaltranslations #word4wordlegaltranslations
To view or add a comment, sign in
-
Medicaid eligibility reassessments are underway, potentially affecting millions. With these reassessments there are many parameters that could affect one’s eligibility. Some of the main challenges individuals face are not understanding forms and missing deadlines due to language barriers, especially forms are not available in one’s native language. This is where our Bilingual Access Line℠ (BAL) can step in to help to bridge the communication gap. BAL interpreters are available to translate in more than 250 languages, including American Sign Language! If you or someone you know would benefit from language services, contact us at [email protected] or (808) 526-9724. #langageaccess #bilingualaccessline #helpinghandshawaii #medicaidcoverage
To view or add a comment, sign in
-
Thus, legal documents translation of non-English certificates is a must. Read more 👉 https://lttr.ai/ASvW9 #AlienRegistrationCard #GoodMoralCharacter #PassCompleteRequirements #SpeakBasicEnglish #LegalDocumentsTranslation #PermanentResidentCard #PermanentResident #ApplicationRequirements #IntimidatingProcess #MilitaryService
To view or add a comment, sign in
5,276 followers