STR Grek
STR Grek
REFERENCE
GREEK DICTIONARY OF
THE NEW TESTAMENT
by James Strong, S.T.D., LL.D.
B o o k s Fo r Th e A g e s
AGES Software Albany, OR USA
Version 1.0 1997
A
(1) A a , al'-fah; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;
figurative only (from its use as a numeral) the first: Alpha.
Often used (usually ajn an, before a vowel) also in composition
(as a contraction from (427) (a]neu,)) in the sense of privation;
so in many words beginning with this letter; occasionally in the
sense of union (as a contraction of (260) (a[ma )).
(2) Aarw>n , ah-ar-ohn'; of Hebrew origin [Hebrew {175}
('Aharown)]; Aaron, the brother of Moses: Aaron.
(3) Abaddw>n , ab-ad-dohn'; of Hebrew origin [Hebrew {11}
('abaddown)]; a destroying angel: Abaddon.
(4) ajbarh>v, ab-ar-ace'; from (1) (a ) (as a negative particle) and (922)
(ba>rov); weightless, i.e. (figurative) not burdensome: from
being burdensome.
(5) Abba~, ab-bah'; of Chaldee origin [Hebrew {2} ('ab (Chaldee))];
father (as a vocative): Abba.
(6) &Abel, ab'-el; of Hebrew origin [Hebrew {1893} (Hebel)]; Abel,
the son of Adam: Abel.
(7) Abia>, ab-ee-ah'; of Hebrew origin [Hebrew {29} ('Abiyah)];
Abijah, the name of two Israelites: Abia.
(8) Abia>qar , ab-ee-ath'-ar; of Hebrew origin [Hebrew {54}
('Ebyathar)]; Abiathar, an Israelite: Abiathar.
(9) Abilhnh>, ab-ee-lay-nay'; of foreign origin [compare Hebrew {58}
('abel)]; Abilene, a region of Syria: Abilene.
(10) Abiou>d, ab-ee-ood'; of Hebrew origin [Hebrew {31}
('Abiyhuwd)]; Abihud, an Israelite: Abiud.
(46) a]gnafov, ag-naf-os; from (1) (a ) (as a negative particle) and the
same as (1102) (gnafeu>v); properly unfulled, i.e. (by
implication) new (cloth): new.
(47) aJgnei>a, hag-ni-ah; from (53) (aJgno>v); cleanliness (the quality),
i.e. (special) chastity: purity.
(48) aJgni>zw, hag-nid-zo; from (53) (aJgno>v); to make clean, i.e.
(figurative) sanctify (ceremony or moral): purify (self).
(49) aJgnismo>v, hag-nis-mos; from Greek (48) (aJgni>zw); a
cleansing (the act), i.e. (ceremony lustration: purification.
(50) ajgnoe>w, ag-no-eh-o; from (1) (a ) (as a negative particle) and
(3539) (noie>w); not to know (through lack of information or
intelligence); by implication to ignore (through disinclination):
(be) ignorant (-ly), not know, not understand, unknown.
(51) ajgno>hma, ag-no-ay-mah; from (50) (ajgnoe>w); a thing ignored,
i.e. shortcoming: error.
(52) a]gnoia, ag-noy-ah; from (50) (ajgnoe>w); ignorance (properly
the quality): ignorance.
(53) aJgio>v, hag-nos; from the same as (40) (a[giov); properly clean,
i.e. (figurative) innocent, modest, perfect: chaste, clean, pure.
(54) aJgno>thv, hag-not-ace; from (53) (aJgno>v); cleanness (the state),
i.e. (figurative) blamelessness: pureness.
(55) aJgnw~v, hag-noce; adverb from (53) (aJgno>v); purely, i.e.
honestly: sincerely.
(56) ajgnwsi>a , ag-no-see-ah; from (1) (a ) (as negative particle) and
(1108) (gnw~siv); ignorance (properly the state): ignorance,
not the knowledge.
(57) a]gnwstov, ag-noce-tos; from (1) (a ) (as negative particle) and
(1110) (gnwsto>v); unknown: unknown.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
(285) a]mmov, am-mos; perhaps from (260) (a[ma ); sand (as heaped
on the beach): sand.
(286) ajmno>v, am-nos; apparently a primary word; a lamb: lamb.
(287) ajmoibh>, am-oy-bay; from ajmei>bw (to exchange); requital:
requite.
(288) a]mpelov, am-pel-os; probably from the base of (297)
(ajmfo>terov) and that of (257) (a[lwn ); a vine (as coiling
about a support): vine.
(289) ajmpelourgo>v, am-pel-oor-gos; from (288) (a]mpelov) and
(2041) (e]rgon); a vine-worker, i.e. pruner: vine-dresser.
(290) ajmpelw>n , am-pel-ohn; from (288) (a]mpelov); a vineyard:
vineyard.
(291) Ampli>av, am-plee-as; contracted for Latin ampliatus
[enlarged]; Amplias, a Roman Christian: Amplias.
(292) ajmu>nomai , am-oo-nom-ahee; middle of a primary verb; to
ward off (for oneself), i.e. protect: defend.
(293) ajmfi>blhstron, am-fib-lace-tron; from a compound of the
base of (297) (ajmfo>terov) and (906) (ba>llw ); a (fishing)
net (as thrown about the fish): net.
(294) ajmfie>nnumi, am-fee-en-noo-mee; from the base of (297)
(ajmfo>terov) and e[nnumi (to invest); to enrobe: clothe.
(295) Amfi>poliv, am-fip-ol-is; from the base of (297)
(ajmfo>terov) and (4172) (po>liv); a city surrounded by a
river; Amphipolis, a place in Macedonia: Amphipolis.
(296) a]mfodon, am-fod-on; from the base of (297) (ajmfo>terov)
and (3598) (oJdo>v); a fork in the road: where two ways meet.
(297) ajmfo>terov, am-fot-er-os; comparative of ajmfi> (around); (in
plural) both: both.
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
B
(896) Ba>al, bah-al; of Hebrew origin [Hebrew {1168} (Ba`al)];
Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry): Baal.
(897) Babulw>n , bab-oo-lone; of Hebrew origin [Hebrew {894}
(Babel)]; Babylon, the capital of Chald (literal or figurative [as a
type of tyranny]): Babylon.
(898) baqmo>v, bath-mos; from the same as (899) (ba>qov); a step, i.e.
(figurative) grade (of dignity): degree.
(899) ba>qov, bath-os; from the same as (901) (baqu>v); profundity,
i.e. (by implication) extent; (figurative) mystery: deep (-ness,
things), depth.
(900) baqu>nw, bath-oo-no; from (901) (baqu>v); to deepen: deep.
(901) baqu>v, bath-oos; from the base of (939) (ba>siv); profound (as
going down), literal or figurative: deep, very early.
(902) bai`>on, bah-ee-on; a diminutive of a derivative probably of the
base of (939) (ba>siv); a palm twig (as going out far):
branch.
(903) Balaa>m, bal-ah-am; of Hebrew origin [Hebrew {1109}
(Bil`am)]; Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false
teacher): Balaam.
(904) Bala>k, bal-ak; of Hebrew origin [Hebrew {1111} (Balaq)];
Balak, a Moabite: Balac.
(905) bala>ntion, bal-an-tee-on; probably remotely from (906)
(ba>llw ) (as a depository); a pouch (for money): bag, purse.
(906) ba>llw , bal-lo; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): arise, cast
(out), x dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw
(down), thrust. Compare (4496) (rJi>ptw ).
86
87
88
89
90
91
92
(976) bi>blov, bib-los; properly the inner bark of the papyrus plant,
i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: book.
(977) bibrw>skw , bib-ro-sko; a reduplicated and prolonged form of
an obsolete primary verb [perhaps causative of (1006)
(bo>skw)]; to eat: eat.
(978) Biquni>a , bee-thoo-nee-ah; of uncertain derivative; Bithynia, a
region of Asia: Bithynia.
(979) bi>ov, bee-os; a primary word; life, i.e. (literal) the present state
of existence; by implication the means of livelihood: good,
life, living.
(980) bio>w, bee-o-o; from (979) (bi>ov); to spend existence: live.
(981) bi>wsiv, bee-o-sis; from (980) (bio>w); living (properly the act,
by implication the mode): manner of life.
(982) biwtiko>v, bee-o-tee-kos; from a derivative of (980) (bio>w);
relating to the present existence: of (pertaining to, things that
pertain to) this life.
(983) blabero>v, blab-er-os; from (984) (bla>ptw ); injurious:
hurtful.
(984) bla>ptw , blap-to; a primary verb; properly to hinder, i.e. (by
implication) to injure: hurt.
(985) blasta>nw , blas-tan-o; from blasto>v (a sprout); to
germinate; by implication to yield fruit: bring forth, bud,
spring (up).
(986) Bla>stov, blas-tos; perhaps the same as the base of (985)
(blasta>nw ); Blastus, an officer of Herod Agrippa:
Blastus.
(987) blasfhme>w, blas-fay-meh-o; from (989) (bla>sfhmov); to
vilify; specially to speak impiously: (speak) blaspheme (-er, mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
93
94
95
96
97
98
G
(1042) gabbaqa>, gab-bath-ah; of Chaldee origin [compare Hebrew
{1355} (gab)]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the
Roman tribunal in Jerusalem: Gabbatha.
(1043) Gabrih>l , gab-ree-ale; of Hebrew origin [Hebrew {1403}
(Gabriyel)]; Gabriel, an archangel: Gabriel.
(1044) ga>ggraina , gang-grahee-nah; from grai>nw (to gnaw); an
ulcer (gangrene): canker.
(1045) Ga>d , gad; of Hebrew origin [Hebrew {1410} (Gad)]; Gad, a
tribe of Israel: Gad.
(1046) Gadarhno>v, gad-ar-ay-nos; from Gadara> (a town East of
the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: Gadarene.
(1047) ga>za, gad-zah; of foreign origin; a treasure: treasure.
(1048) Ga>za , gad-zah; of Hebrew origin [Hebrew {5804} (`Azzah)];
Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine: Gaza.
(1049) gazofula>kion, gad-zof-oo-lak-ee-on; from (1047) (ga>za)
and (5438) (fulakh>); a treasure-house, i.e. a court in the
temple for the collection-boxes: treasury.
(1050) Ga>i`ov; gah-ee-os/of Latin origin; Gaus (i.e. Caius), a Christian:
Gaius.
(1051) ga>la , gal-ah; of uncertaint affinity; milk (figurative): milk.
(1052) Gala>thv, gal-at-ace; from (1053) (Galati>a); a Galatian or
inhabitant of Galatia: Galatian.
(1053) Galati>a, gal-at-ee-ah; of foreign origin; Galatia, a region of
Asia: Galatia.
(1054) Galatiko>v, gal-at-ee-kos; from (1053) (Galati>a);
Galatic or relating to Galatia: of Galatia.
99
100
101
102
103
104
105
106
107
D
(1138) Dabi>d , dab-eed; of Hebrew origin [Hebrew {1732} (David)];
Dabid (i.e. David), the Israelites king: David.
(1139) daimoni>zomai , dahee-mon-id-zom-ahee; middle from
(1142) (dai>mwn); to be exercised by a daemon: have a (be
vexed with, be possessed with) devil (-s).
(1140) daimo>nion, dahee-mon-ee-on; neuter of a derivative of
(1142) (dai>mwn); a daemonic being; by extensive a deity:
devil, god.
(1141) daimoniw>dhv, dahee-mon-ee-o-dace; from (1140)
(daimo>nion) and (1142) (dai>mwn); daemon-like:
devilish.
(1142) dai>mwn, dahee-mown; from dai>w (to distribute fortunes); a
daemon or supernatural spirit (of a bad nature): devil.
(1143) da>knw , dak-no; a prolonged form of a primary root; to bite,
i.e. (figurative) thwart: bite.
(1144) da>kru, dak-roo; or da>kruon , dak-roo-on; of uncertain
affinity; a tear: tear.
(1145) dakru>w, dak-roo-o; from (1144) (da>kru); to shed tears:
weep. Compare (2799) (klai>w).
(1146) daktu>liov, dak-too-lee-os; from (1147) (da>ktulov ); a
finger-ring: ring.
(1147) da>ktulov, dak-too-los; probably from (1176) (de>ka); a
finger: finger.
(1148) Dalmanouqa> , dal-man-oo-thah; probably of Chaldee origin;
Dalmanutha, a place in Palestine: Dalmanutha.
(1149) Dalmati>a, dal-mat-ee-ah; probably of foreign derivative;
Dalmatia, a region of Europe: Dalmatia.
108
109
(1163) dei~, die; third person singular active present of (1210) (de>w);
also deo>n, deh-on; neuter active participle of the same; both
used impersonal; it is (was, etc.) necessary (as binding):
behoved, be meet, must (needs), (be) need (-ful), ought, should.
(1164) dei~gma, digh-mah; from the base of (1166) (deiknu>w ); a
specimen (as shown): example.
(1165) deigmati>zw , digh-mat-id-zo; from (1164) (dei~gma); to
exhibit: make a shew.
(1166) deiknu>w , dike-noo-o; a prolonged form of an obstract
primary of the same meaning; to show (literal or figurative):
shew.
(1167) deili>a , di-lee-ah; from (1169) (deilo>v); timidity: fear.
(1168) deilia>w, di-lee-ah-o; from (1167) (deili>a ); to be timid:
be afraid.
(1169) deilo>v, di-los; from de>ov (dread); timid, i.e. (by implication)
faithless: fearful.
(1170) dei~na, di-nah; probably from the same as (1171) (deinw~v)
(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange);
so and so (when the person is not specified): such a man.
(1171) deinw~v, di-noce; adverb from a derivative of the same as
(1169) (deilo>v); terribly, i.e. excessively: grievously,
vehemently.
(1172) deipne>w, dipe-neh-o; from (1173) (dei~pnon); to dine, i.e.
take the principal (or evening) meal: sup (x -per).
(1173) dei~pnon, dipe-non; from the same as (1160) (dapa>nh);
dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): feast,
supper.
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
E
(1436) e]a, eh-ah; apparently imperative of (1439) (ejajw); properly
let it be, i.e. (as interject) aha!: let alone.
(1437) eja>n, eh-an; from (1487) (eij) and (302) (a]n); a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-) soever,
though, when (-soever), whether (or), to whom, [who-] so (ever). See (3361) (mh>).
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
(1536) ei] tiv, i tis; from (1487) (eij) and (5100) (ti>v); if any: he
that, if a (-ny) man (s, thing, from any, ought), whether any,
whosoever.
(1537) ejk, ek; or ejx, ex; a primary preposition denoting origin (the
point whence motion or action proceeds), from, out (of place,
time or cause; literal or figurative; direct or remote): after,
among, x are, at, betwixt (-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for (-th), from (among, forth,
up), + grudgingly, + heartily, x heavenly, x hereby, + very
highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
among (from, of), over, since, x thenceforth, through, x unto, x
vehemently, with (-out). Often used in composition, with the
same general import; often of completion.
(1538) e[kastov, hek-as-tos; as if a superlative of e[kav (afar); each
or every: any, both, each (one), every (man, one, woman),
particularly.
(1539) eJka>stote, hek-as-tot-eh; as if from (1538) (e[kastov) and
(5119) (to>te); at every time: always.
(1540) eJkato>n, hek-at-on; of uncertain affinity; a hundred:
hundred.
(1541) eJkatontae>thv, hek-at-on-tah-et-ace; from (1540) (eJkato>n)
and (2094) (e]tov); centenarian: hundred years old.
(1542) eJkatontaplasi>wn , hek-at-on-ta-plah-see-own; from
(1540) (eJkato>n) and a presumed derivative of (4111)
(pla>ssw ); a hundred times: hundredfold.
(1543) eJkatonta>rchv, hek-at-on-tar-khace; or eJkato>ntarcov,
hek-at-on-tar-khos; from (1540) (eJkato>n) and (757) (a]rcw );
the captain of one hundred men: centurion.
(1544) ejkba>llw , ek-bal-lo; from (1537) (ejk) and (906) (ba>llw );
to eject (literal or figurative): bring forth, cast (forth, out),
drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth
(out), send away (forth, out).
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
(1894) ejpeidh>, ep-i-day; from (1893) (ejpei>) and (1211) (dh>); since
now, i.e. (of time) when or (of cause) whereas: after that,
because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
(1895) ejpeidh>per, ep-i-day-per; from (1894) (ejpeidh>) and (4007)
(per); since indeed (of cause): forasmuch.
(1896) ejpei~don, ep-i-don; and other moods and persons of the same
tense; from (1909) (ejpi>) and (1492) (ei]dw); to regard
(favorably or otherwise): behold, look upon.
(1897) ejpei>per, ep-i-per; from (1893) (ejpei>) and (4007) (per);
since indeed (of cause): seeing.
(1898) ejpeisagwgh>, ep-ice-ag-o-gay; from a compound of (1909)
(ejpi>) and (1521) (eijsa>gw); a superintroduction: bringing
in.
(1899) e]peita, ep-i-tah; from (1909) (ejpi>) and (1534) (ei+ta);
thereafter: after that (-ward), then.
(1900) ejpe>keina, ep-ek-i-nah; from (1909) (ejpi>) and (the accusative
plural neuter of) (1565) (ejkei~nov); upon those parts of, i.e. on
the further side of: beyond.
(1901) ejpektei>nomai, ep-ek-ti-nom-ahee; middle from (1909) (ejpi>)
and (1614) (ejktei>nw); to stretch (oneself) forward upon:
reach forth.
(1902) ejpendu>omai, ep-en-doo-om-ahee; middle from (1909) (ejpi>)
and (1746) (ejndu>w); to invest upon oneself: be clothed
upon.
(1903) ejpendu>thv, ep-en-doo-tace; from (1902) (ejpendu>omai); a
wrapper, i.e. outer garment: fishers coat.
(1904) ejpe>rcomai, ep-er-khom-ahee; from (1909) (ejpi>) and (2064)
(e]rcomai); to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack,
(figurative) influence: come (in, upon).
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
(2089) e]ti, et-ee; perhaps akin to (2094) (e]tov); yet, still (of time or
degree): after that, also, ever, (any) further, (t-) henceforth
(more), hereafter, (any) longer, (any) more (-one), now, still,
yet.
(2090) eJtoima>zw, het-oy-mad-zo; from (2092) (eJtoimov); to
prepare: prepare, provide, make ready. Compare (2680)
(kataskeua>zw).
(2091) eJtoimasi>a , het-oy-mas-ee-ah; from (2090) (eJtoima>zw);
preparation: preparation.
(2092) eJtoimov, het-oy-mos; from an old noun e[teov (fitness);
adjusted, i.e. ready: prepared, (made) ready (-iness, to our
hand).
(2093) eJtoi>mwv, het-oy-moce; adverb from (2092) (eJtoimov); in
readiness: ready.
(2094) e]tov, et-os; apparently a primary word; a year: year.
(2095) eu+, yoo; neuter of a primary eu+v (good); (adverb) well: good,
well (done).
(2096) Eu+a, yoo-ah; of Hebrew origin [Hebrew {2332} (Chavvah)];
Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman: Eve.
(2097) eujaggeli>zw, yoo-ang-ghel-id-zo; from (2095) (eu+) and (32)
(a]ggelov); to announce good news (evangelize) especially
the gospel: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings,
preach (the gospel).
(2098) eujagge>lion, yoo-ang-ghel-ee-on; from the same as (2097)
(eujaggeli>zw); a good message, i.e. the gospel: gospel.
(2099) eujaggelisth>v, yoo-ang-ghel-is-tace; from (2097)
(eujaggeli>zw); a preacher of the gospel: evangelist.
(2100) eujareste>w, yoo-ar-es-teh-o; from (2101) (euja>restov); to
gratify entirely: please (well).
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Z
(2194) Zaboulw>n , dzab-oo-lone; of Hebrew origin [Hebrew {2074}
(Zebuwluwn)]; Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine:
Zabulon.
(2195) Zakcai~ov, dzak-chahee-yos; of Hebrew origin [compare
Hebrew {2140} (Zakkay)]; Zacchaeus, an Israelite:
Zacchaeus.
(2196) Zara>, dzar-ah; of Hebrew origin [Hebrew {2226} (Zerach)];
Zara (i.e. Zerach), an Israelite: Zara.
(2197) Zacari>av, dzakh-ar-ee-as; of Hebrew origin [Hebrew
{2148} (Zekaryah)]; Zacharias (i.e. Zechariah), the name of
two Israelites: Zacharias.
(2198) za>w , dzah-o; a primary verb; to live (literal or figurative):
life (-time), (a-) live (-ly), quick.
(2199) Zebedai~ov, dzeb-ed-ah-yos; of Hebrew origin [compare
Hebrew {2067} (Zabdiy)]; Zebedus, an Israelite: Zebedee.
(2200) zesto>v, dzes-tos; from (2204) (ze>w); boiled, i.e. (by
implication) calid (figurative fervent): hot.
(2201) zeu~gov, dzyoo-gos; from the same as (2218) (zugo>v); a
couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds
tied together): yoke, pair.
(2202) zeukthri>a, dzyook-tay-ree-ah; feminine of a derivative (at
the second stage) from the same as (2218) (zugo>v); a fastening
(tiller-rope): band.
(2203) Zeu>v, dzyooce; of uncertain affinity; in the oblique cases there
is used instead of it a (probably cognate) name Di>v, deece,
which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins
Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: Jupiter.
207
208
209
210
H
(2228) h], ay; a primary particle of distinction between two connected
terms; disjunctive, or; comparative, than: and, but (either),
(n-) either, except it be, (n-) or (else), rather, save, than, that,
what, yea. Often used in connection with other particles.
Compare especially (2235) (h]dh), (2260) (h]per), (2273)
(h]toi).
(2229) h+, ay; an adverb of confirmation; perhaps intensive of (2228)
(h]); used only (in the N.T.) before (3303) (me>n); assuredly:
surely.
211
(2235) h]dh, ay-day; apparently from (2228) (h]) (or possibly (2229)
(h+)) and (1211) (dh>); even now: already, (even) now
(already), by this time.
(2236) h[dista , hay-dis-tah; neuter plural of the superlative of the
same as (2234) (hJde>wv); with great pleasure: most (very)
gladly.
(2237) hJdonh>, hay-don-ay; from aJnda>nw (to please); sensual
delight; by implication desire: lust, pleasure.
(2238) hJdu>osmon, hay-doo-os-mon; neuter of a compound of the
same as (2234) (hJde>wv) and (3744) (ojsmh>); a sweet-scented
plant, i.e. mint: mint.
(2239) h+qov, ay-thos; a strengthened form of (1485) (e]qov); usage,
i.e. (plural) moral habits: manners.
(2240) h[kw, hay-ko; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literal
or figurative): come.
(2241) hjli>, ay-lee; of Hebrew origin [Hebrew {410} (el) with
pronoun suffix]; my God: Eli.
(2242) hJli>, hay-lee; of Hebrew origin [Hebrew {5941} (`Eliy)]; Heli
(i.e. Eli), an Israelite: Heli.
(2243) Heli>av, hay-lee-as; of Hebrew origin [Hebrew {452}
(Eliyah)]; Helias (i.e. Elijah), an Israelite: Elias.
(2244) hJliki>a , hay-lik-ee-ah; from the same as (2245) (hJli>kov);
maturity (in years or size): age, stature.
(2245) hJli>kov, hay-lee-kos; from h=lix (a comrade, i.e. one of the
same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: how
(what) great.
(2246) h[liov, hay-lee-os; from e[lh (a ray; perhaps akin to the
alternate of (138) (aiJre>omai )); the sun; by implication light:
+ east, sun.
212
213
214
215
Q
(2280) Qaddaio~v, thad-dah-yos; of uncertain origin; Thaddus, one
of the Apostles: Thaddus.
(2281) qa>lassa , thal-as-sah; probably prolonged from (251)
(a[lv ); the sea (general or special): sea.
(2282) qa>lpw , thal-po; probably akin to qa>llw (to warm); to
brood, i.e. (figurative) to foster: cherish.
(2283) Qa>mar, tham-ar; of Hebrew origin [Hebrew {8559}
(Tamar)]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: Thamar.
(2284) qambe>w, tham-beh-o; from (2285) (qa>mbov); to stupefy
(with surprise), i.e. astound: amaze, astonish.
(2285) qa>mbov, tham-bos; akin to an obsolete ta>fw (to
dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: x
amazed, + astonished, wonder.
(2286) qana>simov, than-as-ee-mos; from (2288) (qa>natov); fatal,
i.e. poisonous: deadly.
(2287) qanath>forov, than-at-ay-for-os; from (the feminine form
of) (2288) (qa>natov) and (5342) (fe>rw); death-bearing, i.e.
fatal: deadly.
(2288) qa>natov, than-at-os; from (2348) (qnh>skw); (properly an
adjective used as a noun) death (literal or figurative): x
deadly, (be...) death.
(2289) qanato>w, than-at-o-o; from (2288) (qa>natov); to kill
(literal or figurative): become dead, (cause to be) put to death,
kill, mortify.
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
I
(2383) Ia>eirov, ee-ah-i-ros; of Hebrew origin [Hebrew {2971}
(Yaiyr)]; Ja`rus (i.e. Jair), an Israelite: Jairus.
(2384) Iakw>b, ee-ak-obe; of Hebrew origin [Hebrew {3290}
(Ya`aqob)]; Jacob (i.e. Jaakob), the progenitor of the Israelite;
also an Israelite: Jacob.
(2385) Ia>kwbov, ee-ak-o-bos; the same as (2384) (Iakw>b)
Graecized; Jacobus, the name of three Israelites: James.
(2386) i]ama, ee-am-ah; from (2390) (ija>omai ); a cure (the effect):
healing.
(2387) Iambrh~v, ee-am-brace; of Egyptian origin; Jambres, an
Egyptian: Jambres.
(2388) Ianna>, ee-an-nah; probably of Hebrew origin [compare
Hebrew {3238} (yanah)]; Janna, an Israelite: Janna.
(2389) Iannh~v, ee-an-nace; of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:
Jannes.
(2390) ija>omai , ee-ah-om-ahee; middle of apparently a primary verb;
to cure (literal or figurative): heal, make whole.
(2391) Ia>red, ee-ar-ed; of Hebrew origin [Hebrew {3382} (Yered)];
Jared (i.e. Jered), an antediluvian: Jared.
(2392) i]asiv, ee-as-is; from (2390) (ija>omai ); curing (the act):
cure, heal (-ing).
(2393) i]aspiv, ee-as-pis; probably of foreign origin [see Hebrew
{3471} (yashepheh)]; jasper, a gem: jasper.
(2394) Ia>swn, ee-as-oan; future active participle masculine of
(2390) (ija>omai ); about to cure; Jason, a Christian: Jason.
(2395) ijatro>v, ee-at-ros; from (2390) (ija>omai ); a physician:
physician.
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
K
(2504) kajgw , kag-o; from (2532) (kai> ) and (1473) (ejgw>) (so also
the dative kajmoi> , kam-oy; and accusative kajme>, kam-eh);
and (or also, even, etc.) I, (to) me: (and, even, even so, so) I
(also, in like wise), both me, me also.
(2505) kaqa> , kath-ah; from (2596) (kata>> ) and the neuter plural of
(3739) (o[v); according to which things, i.e. just as: as.
(2506) kaqai>resiv, kath-ahee-res-is; from (2507) (kaqaire>w );
demolition; figurative extinction: destruction, pulling down.
(2507) kaqaire>w , kath-ahee-reh-o; from (2596) (kata>> ) and (138)
(aiJre>omai ) (including its alternate); to lower (or with
violence) demolish (literal or figurative): cast (pull, put, take)
down, destroy.
(2508) kaqai>rw, kath-ahee-ro; from (2513) (kaqaro>v ); to
cleanse, i.e. (special) to prune; figurative to expiate: purge.
(2509) kaqa>per , kath-ap-er; from (2505) (kaqa> ) and (4007)
(per); exactly as: (even, as well) as.
(2510) kaqa>ptw , kath-ap-to; from (2596) (kata>> ) and (680)
(a[ptomai ); to seize upon: fasten on.
(2511) kaqari>zw, kath-ar-id-zo; from (2513) (kaqaro>v ); to
cleanse (literal or figurative): (make) clean (-se), purge,
purify.
(2512) kaqarismo>v, kath-ar-is-mos; from (2511) (kaqari>zw); a
washing off, i.e. (cerimonial) ablution, (moral) expiation:
cleansing, + purge, purification, (-fying).
(2513) kaqaro>v, kath-ar-os; of uncert. affin.; clean (literal or
figurative): clean, clear, pure.
(2514) kaqaro>thv, kath-ar-ot-ace; from (2513) (kaqaro>v );
cleanness (cerimonial): purification.
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
L
(2975) lagca>nw, lang-khan-o; a prolonged form of a primary verb,
which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e.
determine (by implication receive) especially by lot: his lot
be, cast lots, obtain.
(2976) La>zarov, lad-zar-os; probably of Hebrew origin [Hebrew
{499} (El`azar)]; Lazarus (i.e. Elazar), the name of two
Israelites (one imaginary): Lazarus.
(2977) la>qra, lath-rah; adverb from (2990) (lanqa>nw ); privately:
privily, secretly.
(2978) lai~lay , lahee-laps; of uncertain derivative; a whirlwind
(squall): storm, tempest.
(2979) lakti>zw , lak-tid-zo; from adverb lax (heelwise); to
recalcitrate: kick.
(2980) lale>w , lal-eh-o; a prolonged form of an otherwise obsolete
verb; to talk, i.e. utter words: preach, say, speak (after), talk,
tell, utter. Compare (3004) (le>gw).
(2981) lalia>, lal-ee-ah; from (2980) (lale>w ); talk: saying,
speech.
(2982) lama>, lam-ah; or lamma~, lam-mah; of Hebrew origin
[Hebrew {4100} (mah) with prepositional prefix]; lama (i.e.
why): lama.
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
M
(3092) Maa>q , mah-ath; probably of Hebrew origin; Maath, an
Israelite: Maath.
(3093) Magdala>, mag-dal-ah; of Chaldian origin [compare Hebrew
{4026} (migdal)]; the tower; Magdala (i.e., Migdala), a place in
Palestine: Magdala.
(3094) Magdalhnh>, mag-dal-ay-nay; femine of a derivative of
(3093) (Magdala>); a female Magdalene, i.e. inhabitant of
Magdala: Magdalene.
(3095) magei>a , mag-i-ah; from (3096) (mageu>w ); magic:
sorcery.
(3096) mageu>w , mag-yoo-o; from (3097) (ma>gov); to practice
magic: use sorcery.
(3097) ma>gov, mag-os; of foreign origin [Hebrew {7248} (RabMag)]; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication a
magician: sorcerer, wise man.
(3098) Magw>g , mag-ogue; of Hebrew origin [Hebrew {4031}
(Magowg)]; Magog, a foreign nation, i.e. (figurative) an
Antichristian party: Magog.
(3099) Madia>n, mad-ee-an; of Hebrew origin [Hebrew {4080}
(Midyan)]; Madian (i.e. Midian), a region of Arabia: Madian.
(3100) maqhteu>w, math-ayt-yoo-o; from (3101) (maqhth>v);
intransitive to become a pupil; transitive to disciple, i.e. enroll as
scholar: be disciple, instruct, teach.
(3101) maqhth>v, math-ay-tes; from (3129) (manqa>nw ); a learner,
i.e. pupil: disciple.
(3102) maqh>tria , math-ay-tree-ah; feminine from (3101)
(maqhth>v); a female pupil: disciple.
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
N
(3476) Naassw>n , nah-as-sone; of Hebrew origin [Hebrew {5177}
(Nachshown)]; Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite:
Naasson.
(3477) Naggai>, nang-gahee; probably of Hebrew origin [compare
Hebrew {5052} (Nogahh)]; Nang (i.e. perhaps Nogach), an
Israelite: Nagge.
(3478) Nazare>q, nad-zar-eth; or Nazare>t , nad-zar-et; of
uncertain derivative; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:
Nazareth.
(3479) Nazarhno>v, nad-zar-ay-nos; from (3478) (Nazare>q); a
Nazarene, i.e. inhabitant of Nazareth: of Nazareth.
(3480) Nazwrai~ov, nad-zo-rah-yos; from (3478) (Nazare>q); a
Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extensive a Christian:
Nazarene, of Nazareth.
(3481) Naqa>n, nath-an; of Hebrew origin [Hebrew {5416}
(Nathan)]; Nathan, an Israelite: Nathan.
(3482) Naqanah>l, nath-an-ah-ale; of Hebrew origin [Hebrew
{5417} (Nethanel)]; Nathanae`l (i.e. Nathanel), an Israelite and
Christian: Nathanael.
(3483) nai>, nahee; a primary particle of strong affirmation; yes:
even so, surely, truth, verily, yea, yes.
(3484) Nai`>n, nah-in; probably of Hebrew origin [compare Hebrew
{4999} (naah)]; Nan, a place in Palestine: Nain.
(3485) nao>v, nah-os; from a primary nai>w (to dwell); a fane, shrine,
temple: shrine, temple. Compare (2411) (iJero>n).
(3486) Naou>m, nah-oom; of Hebrew origin [Hebrew {5151}
(Nachuwm)]; Nau`m (i.e. Nachum), an Israelite: Naum.
318
319
320
321
322
323
324
325
(3568) nu~n, noon; a primary particle of present time; now (as adverb
of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
present or immediate: henceforth, + hereafter, of late, soon,
present, this (time). See also (3569) (tanu~n), (3570) (nuni>).
(3569) tanu~n, tan-oon; or ta< nu~n , tah noon; from neuter plural of
(3588) (oJ) and (3568) (nu~n); the things now, i.e. (adverb) at
present: (but) now.
(3570) nuni>,> noo-nee; a prolonged form of (3568) (nu~n) for
emphasis; just now: now.
(3571) nu>x, noox; a primary word; night (literal or figurative):
(mid-) night.
(3572) nu>ssw, noos-so; apparently a primary word; to prick
(nudge): pierce.
(3573) nusta>zw , noos-tad-zo; from a presumed derivative of (3506)
(neu>w); to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figurative to
delay: slumber.
(3574) nucqh>meron, nookh-thay-mer-on; from (3571) (nu>x) and
(2250) (hJme>ra); a day-and-night, i.e. full day of twenty-four
hours: night and day.
(3575) Nw~e, no-eh; of Hebrew origin [Hebrew {5146} (Noach)];
Noe`, (i.e. Noa`ch), a patriarch: Noe.
(3576) nwqro>v, no-thros; from a derivative of (3541) (no>qov);
sluggish, i.e. (literal) lazy, or (figurative) stupid: dull, slothful.
(3577) nw~tov, no-tos; of uncertain affinity; the back: back.
326
X
(3578) xeni>a, xen-ee-ah; from (3581) (xe>nov); hospitality, i.e. (by
implication) a place of entertainment: lodging.
(3579) xeni>zw, xen-id-zo; from (3581) (xe>nov); to be a host (passive
a guest); by implication be (make, appear) strange: entertain,
lodge, (think it) strange.
(3580) xenodoce>w, xen-od-okh-eh-o; from a compound of (3581)
(xe>nov) and (1209) (de>comai); to be hospitable: lodge
strangers.
(3581) xe>nov, xen-os; apparently a primary word; foreign (literal
alien, or figurative novel); by implication a guest or (vice-versa)
entertainer: host, strange (-r).
(3582) xe>sthv, xes-tace; as if from xe>w (properly to smooth; by
implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or
for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius,
the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (special) a measure
for liquids or solids, (by analogy a pitcher): pot.
(3583) xhrai>nw , xay-rahee-no; from (3584) (xhro>v); to desiccate;
by implication to shrivel, to mature: dry up, pine away, be
ripe, wither (away).
(3584) xhro>v, xay-ros; from the base of (3582) (xe>sthv) (through
the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as
opposed to water): dry, land, withered.
(3585) xu>linov, xoo-lin-os; from (3586) (xu>lon); wooden: of
wood.
(3586) xu>lon, xoo-lon; from another form of the base of Greek
(3582) (xe>sthv); timber (as fuel or material); by implication a
stick, club or tree or other wooden article or substance: staff,
stocks, tree, wood.
327
328
O
(3588) oJ, ho; including the feminine hJ, hay; and the neuter to>, to; in all
their inflections; the definate article; the (sometimes to be
supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that,
one, he, she, it, etc.
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
(3753) o[te, hot-eh; from (3739) (o[v) and (5037) (te); at which (thing)
too, i.e. when: after (that), as soon as, that, when, while. o[,
te, ho-teh; also feminine h[, te, hay-teh; and neuter to>,
te, tot-eh; simply the article (3588) (oJ) followed by (5037)
(te); so written (in some editions) to distinguish them from
(3752) (o[tan) and (5119) (to>te).
(3754) o[ti, hot-ee; neuter of (3748) (o[stiv) as conjecture;
demonstive that (sometimes redundant); causative because:
as concerning that, as though, because (that), for (that), how
(that), (in) that, though, why.
(3755) o[tou, hot-oo; for the generic of (3748) (o[stiv) (as adverb);
during which same time, i.e. whilst: whiles.
(3756) ouj, oo; also (before a vowel) oujk, ook; and (before an aspirate)
oujc, ookh; a primary word; the absolute negative [compare
(3361) (mh>)] adverb; no or not: + long, nay, neither, never, no
(x man), none, [can-] not, + nothing, + special, un ([-worthy]),
when, + without, + yet but. See also (3364) (ouj mh>), (3372)
(mh~kov).
(3757) ou=, hoo; generic of (3739) (o[v) as adverb; at which place, i.e.
where: where (-in), whither ([-soever]).
(3758) ouja>, oo-ah; a primary exclamation of surprise; ah: ah.
(3759) oujai>, oo-ahee; a primary exclamation of grief; woe: alas,
woe.
(3760) oujdamw~v, oo-dam-oce; adverb from (the feminine) of (3762)
(oujdei>v); by no means: not.
(3761) oujde>, oo-deh; from (3756) (ouj) and (1161) (de>); not however,
i.e. neither, nor, not even: neither (indeed), never, no (more,
nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
nothing, so much as.
345
(3762) oujdei>v, oo-dice; including feminine oujdemi>a, oo-dem-eeah; and neuter oujde>n, oo-den; from (3761) (oujde>) and (1520)
(ei=v); not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody,
nothing: any (man), aught, man, neither any (thing), never
(man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, thing), nought.
(3763) oujde>pote, oo-dep-ot-eh; from (3761) (oujde>) and (4218)
(pote>); not even at any time, i.e. never at all: neither at any
time, never, nothing at any time.
(3764) oujde>pw, oo-dep-o; from (3761) (oujde>) and (4452) (-pw );
not even yet: as yet not, never before (yet), (not) yet.
(3765) oujke>ti, ook-et-ee; also (separately) oujk e]ti, ook et-ee;
from (3756) (ouj) and (2089) (e]ti); not yet, no longer: after
that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer
(more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
(3766) oujkou~n, ook-oon; from (3756) (ouj) and (3767) (ou+n); is it
not therefore that, i.e. (affirmative) hence or so: then.
(3767) ou+n, oon; apparently a primary word; (adverb) certainly, or
(conjecture) accordingly: and (so, truly), but, now (then), so
(likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
(3768) ou]po, oo-po; from (3756) (ouj) and (4452) (-pw ); not yet:
hitherto not, (no ...) as yet, not yet.
(3769) oujra> , oo-rah; apparently a primary word; a tail: tail.
(3770) oujra>niov, oo-ran-ee-os; from (3772) (oujrano>v); celestial,
i.e. belonging to or coming from the sky: heavenly.
(3771) oujrano>qen, oo-ran-oth-en; from (3772) (oujrano>v) and the
enclitic of source; from the sky: from heaven.
346
347
348
349
350
P
(3802) pagideu>w , pag-id-yoo-o; from (3803) (pagi>v); to ensnare
(figurative): entangle.
(3803) pagi>v, pag-ece; from (4078) (ph>gnumi); a trap (as fastened
by a noose or notch); figurative a trick or strategem (temptation):
snare.
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
(4205) po>rnov, por-nos; from pe>rnhmi (to sell; akin to the base of
(4097) (pipra>skw )); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by
analogy) a debauchee (libertine): fornicator, whoremonger.
(4206) po>rjrJw , por-rho; adverb from (4253) (pro>); forwards, i.e. at
a distance: far, a great way off. See also (4207)
(po>rjrJwqen).
(4207) po>rjrJwqen, por-rho-then; from (4206) (po>rjrJw ) with adverb
enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e.
distantly: afar off.
(4208) porjrJwte>rw , por-rho-ter-o; adverb comparative of (4206)
(po>rjrJw ); farther, i.e. a greater distance: further.
(4209) porfu>ra , por-foo-rah; of Latin origin; the purple mussel,
i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a
garment dyed with it: purple.
(4210) porfurou~v, por-foo-rooce; from (4209) (porfu>ra );
purpureal, i.e. bluish red: purple.
(4211) porfuro>pwliv, por-foo-rop-o-lis; feminine of a compound
of (4209) (porfu>ra ) and (4453) (pwle>w); a female trader in
purple cloth: seller of purple.
(4212) posa>kiv, pos-ak-is; multiple from (4214) (po>sov); how
many times: how oft (-en).
(4213) po>siv, pos-is; from the alternate of (4095) (pi>nw); a drinking
(the act), i.e. (concretely) a draught: drink.
(4214) po>sov, pos-os; from an obsolete po>v (who, what) and (3739)
(o[v); interrogative pronoun (of amount) how much (large, long
or [plural] many): how great (long, many), what.
(4215) potamo>v, pot-am-os; probably from a derivative of the
alternate of (4095) (pi>nw) (compare (4224) (po>tov)); a
current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water:
flood, river, stream, water.
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
(4458) -pw>v, poce; adverb from the base of (4225) (pou>); an enclitic
particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used
only in comparative: haply, by any (some) means, perhaps.
See (1513) (ei] pwv), (3381) (mh>pwv). Compare (4459)
(pw~v).
(4459) pw~v, poce; adverb from the base of (4226) (pou~); an
interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the
question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:
how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally
unexpressed in English].
418
R
(4460) Raa>b, hrah-ab; of Hebrew origin [Hebrew {7343} (Rachab)];
Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess: Rahab. See also Greek
(4477) (Rhachab).
(4461) rJabbi> , hrab-bee; of Hebrew origin [Hebrew {7227} (rab)
with pronoun suffix]; my master, i.e. Rabbi, as an official title of
honor: Master, Rabbi.
(4462) rJabboni>, hrab-bon-ee; or rJabbouni>, hrab-boo-nee; of
Chaldee origin; corresponding to (4461) (rJabbi> ): Lord,
Rabboni.
(4463) rJabdi>zw , hrab-did-zo; from (4464) (rJa>bdov ); to strike with
a stick, i.e. bastinado: beat (with rods).
(4464) rJa>bdov, hrab-dos; from the base of (4474) (rJapi>zw ); a
stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): rod,
sceptre, staff.
(4465) rJabdou~cov, hrab-doo-khos; from (4464) (rJa>bdov ) and
(2192) (e]cw); a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman
lictor (constable or executioner): sergeant.
(4466) Ragau~, hrag-ow; of Hebrew origin [Hebrew {7466}
(Re`uw)]; Ragau (i.e. Reu`), a patriarch: Ragau.
(4467) rJa|idiou>rghma, hrad-ee-oorg-ay-mah; from a compound of
rJa|diov (easy, i.e. reckless) and (2041) (e]rgon); easy-going
behavior, i.e. (by extension) a crime: lewdness.
(4468) raJidiourgia, hrad-ee-oorg-ee-a; from the same as (4467)
(rJa|idiou>rghma); recklessness, i.e. (by extension) malignity:
mischief.
(4469) rJaka, rhak-ah; of Chaldee or [compare Hebrew {7386}
(reyq)]; O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter
vilification): Raca.
419
420
421
422
423
424
S
(4518) sabacqani>, sab-akh-than-ee; of Chaldee origin [Hebrew
{7662} (shebaq) with pronoun suffix]; thou hast left me;
sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress: sabachthani.
(4519) sabaw>q , sab-ah-owth; of Hebrew origin [Hebrew {6635}
(tsaba) in feminine plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a
military epithet of God: sabaoth.
(4520) sabbatismo>v, sab-bat-is-mos; from a derivative of (4521)
(sa>bbaton); a sabbatism, i.e. (figurative) the repose of
Christianity (as a type of heaven): rest.
(4521) sa>bbaton, sab-bat-on; of Hebrew origin [Hebrew {7676}
(shabbath)]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly
repose from secular avocations (also the observance or
institution itself); by extension a sennight, i.e. the interval
between two Sabbaths; likewise the plural in all the above
applications: sabbath (day), week.
(4522) sagh>nh, sag-ay-nay; from a derivative of sa>ttw (to equip)
meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is
merely a bag of netted rope); a seine for fishing: net.
(4523) Saddoukai~ov, sad-doo-kah-yos; probably from (4524)
(Sadw>k ); a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a
certain heretical Israelite: Sadducee.
(4524) Sadw>k , sad-oke; of Hebrew origin [Hebrew {6659}
(Tsadowq)]; Sadoc (i.e. Tsadok), an Israelite: Sadoc.
(4525) sai>nw , sahee-no; akin to (4579) (sei>w); to wag (as a dog its
tail fawningly), i.e. (genitive) to shake (figurative disturb):
move.
(4526) sa>kkov, sak-kos; of Hebrew origin [Hebrew {8242} (saq)];
sack-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it,
worn as a sign of grief): sackcloth.
425
426
427
428
(4561) sa>rx , sarx; probably from the base of (4563) (saro>w ); flesh
(as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
[physical or moral] and passions), or (special) a human being
(as such): carnal (-ly, + -ly minded), flesh ([-ly]).
(4562) Sarou>c, sar-ooch; of Hebrew origin [Hebrew {8286}
(Seruwg)]; Saruch (i.e. Serug), a patriarch: Saruch.
(4563) saro>w , sar-o-o; from a derivative of sai>rw (to brush off;
akin to (4951) (su>rw )) meaning a broom; to sweep: sweep.
(4564) Sa>rjrJa, sar-hrah; of Hebrew origin [Hebrew {8283} (Sarah)];
Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham: Sara, Sarah.
(4565) Sa>rwn , sar-one; of Hebrew origin [Hebrew {8289}
(Sharown)]; Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine: Saron.
(4566) Sata~n , sat-an; of Hebrew origin [Hebrew {7854} (satan)];
Satan, i.e. the devil: Satan. Compare (4567) (Satana~v ).
(4567) Satana~v, sat-an-as; of Chaldee origin corresponding to
(4566) (Sata~n ) (with the definite affix); the accuser, i.e. the
devil: Satan.
(4568) sa>ton, sat-on; of Hebrew origin [Hebrew {5429} (ceah)]; a
certain measure for things dry: measure.
(4569) Sau~lov, sow-los; of Hebrew origin, the same as (4549)
(Saou>l); Saulus (i.e. Shau`l), the Jewish name of Paul:
Saul.
429
(4571) se>, seh; accusative singular of (4771) (su>); thee: thee, thou,
x thy house.
(4572) seautou~, seh-ow-too; genitive from (4571) (se>) and (846)
(aujto>v); also dative of the same, seautw|~ , seh-ow-to; and
accusative seauto>n, seh-ow-ton; likewise contracted
sautou~, sow-too; sautw~| , sow-to; and sauto>n, sowton; respectively; of (with, to) thyself: thee, thine own self,
(thou) thy (-self).
(4573) seba>zomai, seb-ad-zom-ahee; middle from a derivative of
(4576) (se>bomai); to venerate, i.e. adore: worship.
(4574) se>basma, seb-as-mah; from (4573) (seba>zomai);
something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc.):
devotion, that is worshipped.
(4575) sebasto>v, seb-as-tos; from (4573) (seba>zomai); venerable
(august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as
adjective) imperial: Augustus (-).
(4576) se>bomai, seb-om-ahee; middle of an apparently primary
verb; to revere, i.e. adore: devout, religious, worship.
(4577) seira> , si-rah; probably from (4951) (su>rw ) through its
congener ei]rw (to fasten; akin to (138) (aiJre>omai )); a chain
(as binding or drawing): chain.
(4578) seismo>v, sice-mos; from (4579) (sei>w); a commotion, i.e. (of
the air) a gale, (of the ground) an earthquake: earthquake,
tempest.
(4579) sei>w, si-o; apparently a primary verb; to rock (vibrate,
properly sideways or to and fro), i.e. (genitive) to agitate (in
any direction; cause to tremble); figurative to throw into a
tremor (of fear or concern): move, quake, shake.
(4580) Sekou~ndov, sek-oon-dos; of Latin origin; second;
Secundus, a Christian: Secundus.
430
431
432
433
434
435
436
437
438
(4671) soi>, soy; dative of (4771) (su>); to thee: thee, thine own,
thou, thy.
(4672) Solomw>n, sol-om-one; of Hebrew origin [Hebrew {8010}
(Shelomoh)]; Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David:
Solomon.
(4673) soro>v, sor-os; probably akin to the base of (4987)
(swreu>w ); a funereal receptacle (urn, coffin), i.e. (by analogy)
a bier: bier.
(4674) so>v, sos; from (4771) (su>); thine: thine (own), thy (friend).
(4675) sou~, soo; genitive of (4771) (su>); of thee, thy: x home, thee,
thine (own), thou, thy.
(4676) souda>rion, soo-dar-ee-on; of Latin origin; a sudarium
(sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the
face, or binding the face of a corpse): handkerchief, napkin.
(4677) Sousa>nna, soo-san-nah; of Hebrew origin [Hebrew {7799}
(shuwshan) feminine]; lily; Susannah (i.e. Shoshannah), an
Israelitess: Susanna.
(4678) sofi>a, sof-ee-ah; from (4680) (sofo>v); wisdom (higher or
lower, worldly or spiritual): wisdom.
(4679) sofi>zw, sof-id-zo; from (4680) (sofo>v); to render wise; in a
sinister acceptation, to form sophisms, i.e. continue plausible
error: cunningly devised, make wise.
(4680) sofo>v, sof-os; akin to safh>v (clear); wise (in a most general
application): wise. Compare (5429) (fro>nimov).
(4681) Spani>a , span-ee-ah; probably of foreign origin; Spania, a
region of Europe: Spain.
(4682) spara>ssw, spar-as-so; prolonged from spai>rw (to gasp;
apparently strengthened from (4685) (spa>w ) through the idea
of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convulse with
epilepsy: rend, tear.
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
T
ta> . See (3588) (oJ).
(4999) Tabe>rnai, tab-er-nahee; plural of Latin origin; huts or
wooden-walled buildings; Tabern: taverns.
(5000) Tabiqa>, tab-ee-thah; of Chaldee origin [compare Hebrew
{6646} (tsebiyah)]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a
Christian female: Tabitha.
(5001) ta>gma , tag-mah; from (5021) (ta>ssw ); something orderly in
arrangement (a troop), i.e. (figurative) a series or succession:
order.
(5002) takto>v, tak-tos; from (5021) (ta>ssw ); arranged, i.e.
appointed or stated: set.
(5003) talaipwre>w, tal-ahee-po-reh-o; from (5005)
(talai>pwrov); to be wretched, i.e. realize ones own misery:
be afflicted.
(5004) talaipwri>a, tal-ahee-po-ree-ah; from (5005)
(talai>pwrov); wretchedness, i.e. calamity: misery.
(5005) talai>pwrov, tal-ahee-po-ros; from the base of (5007)
(ta>lanton ) and a derivative of the base of (3984) (pei~ra );
enduring trial, i.e. miserable: wretched.
(5006) talantiai~ov, tal-an-tee-ah-yos; from (5007) (ta>lanton );
talent-like in weight: weight of a talent.
(5007) ta>lanton , tal-an-ton; neuter of a presumed derivative of the
original form of tla>w (to bear; equivalent to (5342) (fe>rw));
a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain
weight (and thence a coin or rather sum of money) or talent:
talent.
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
U
(5191) uJaki>nqinov, hoo-ak-in-thee-nos; from (5192) (uJa>kinqov);
hyacinthine or jacinthine, i.e. deep blue: jacinth.
(5192) uJa>kinqov, hoo-ak-in-thos; of uncertain derivative; the
hyacinth or jacinth, i.e. some gem of a deep blue color,
probably the zirkon: jacinth.
(5193) uJa>linov, hoo-al-ee-nos; from (5194) (u[alov ); glassy, i.e.
transparent: of glass.
(5194) u[alov, hoo-al-os; perhaps from the same as (5205) (uJeto>v)
(as being transparent like rain); glass: glass.
(5195) uJbri>zw , hoo-brid-zo; from (5196) (u[briv ); to exercise
violence, i.e. abuse: use despitefully, reproach, entreat
shamefully (spitefully).
(5196) u[briv, hoo-bris; from (5228) (uJpe>r); insolence (as overbearing), i.e. insult, injury: harm, hurt, reproach.
(5197) uJbristh>v, hoo-bris-tace; from (5195) (uJbri>zw ); an insulter,
i.e. maltreater: despiteful, injurious.
(5198) uJgiai>nw , hoog-ee-ahee-no; from (5199) (uJgih>v); to have
sound health, i.e. be well (in body); figurative to be uncorrupt
(true in doctrine): be in health, (be safe and) sound, (be)
whole (-some).
(5199) uJgih>v, hoog-ee-ace; from the base of (837) (aujxa>nw);
healthy, i.e. well (in body); figurative true (in doctrine):
sound, whole.
(5200) uJgro>v, hoo-gros; from the base of (5205) (uJeto>v); wet (as if
with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh): green.
(5201) uJdria>, hoo-dree-ah; from (5204) (u[dwr); a water-jar, i.e.
receptacle for family supply: waterpot.
494
495
496
497
498
499
500
(5259) uJpo>, hoop-o; a primary prep.; under, i.e. (with the generic) of
place (beneath), or with verbs (the agency or means, through);
(with the accusative) of place (whither [underneath] or where
[below]) or time (when [at]): among, by, from, in, of, under,
with. In comparative it retains the same genitive applications,
especially of inferior position or condition, and specially
covertly or moderately.
(5260) uJpoba>llw , hoop-ob-al-lo; from (5259) (uJpo>) and (906)
(ba>llw ); to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:
suborn.
(5261) uJpogrammo>v, hoop-og-ram-mos; from a compound of
(5259) (uJpo>) and (1125) (gra>fw ); an underwriting, i.e. copy
for imitation (figurative): example.
(5262) uJpo>deigma, hoop-od-igue-mah; from (5263)
(uJpodei>knumi); an exhibit for imitation or warning (figurative
specimen, adumbration): en- (ex-) ample, pattern.
(5263) uJpodei>knumi, hoop-od-ike-noo-mee; from (5259) (uJpo>)
and (1166) (deiknu>w ); to exhibit under the eyes, i.e.
(figurative) to exemplify (instruct, admonish): show, (fore-)
warn.
(5264) uJpode>comai, hoop-od-ekh-om-ahee; from (5259) (uJpo>) and
(1209) (de>comai); to admit under ones roof, i.e. entertain
hospitably: receive.
(5265) uJpode>w, hoop-od-eh-o; from (5259) (uJpo>) and (1210)
(de>w); to bind under ones feet, i.e. put on shoes or sandals:
bind on, (be) shod.
(5266) uJpo>dhma, hoop-od-ay-mah; from (5265) (uJpode>w);
something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal: shoe.
(5267) uJpo>dikov, hoop-od-ee-kos; from (5259) (uJpo>) and (1349)
(di>kh); under sentence, i.e. (by implication) condemned:
guilty.
501
502
503
504
505
506
F
(5314) fa>gov, fag-os; from (5315) (fa>gw); a glutton: gluttonous.
(5315) fa>gw, fag-o; a primary verb (used as an alternate of (2068)
(ejsqi>w) in certain tenses); to eat (literal or figurative): eat,
meat.
(5316) fai>nw, fahee-no; prolonged for the base of (5457) (fw~v); to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
figurative): appear, seem, be seen, shine, x think.
(5317) Fa>lek, fal-ek; of Hebrew origin [Hebrew {6389} (Peleg)];
Phalek (i.e. Peleg), a patriarch: Phalec.
(5318) fanero>v, fan-er-os; from (5316) (fai>nw); shining, i.e.
apparent (literal or figurative); neuter (as adverb) publicly,
externally: abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
outward ([+ -ly]).
(5319) fanero>w, fan-er-o-o; from (5318) (fanero>v); to render
apparent (literal or figurative): appear, manifestly declare,
(make) manifest (forth), shew (self).
(5320) fanerw~v, fan-er-oce; adverb from (5318) (fanero>v);
plainly, i.e. clearly or publicly: evidently, openly.
(5321) fane>rwsiv, fan-er-o-sis; from (5319) (fanero>w);
exhibition, i.e. (figurative) expression, (by extension) a
bestowment: manifestation.
(5322) fano>v, fan-os; from (5316) (fai>nw); a lightener, i.e. light;
lantern: lantern.
(5323) Fanouh>l, fan-oo-ale; of Hebrew origin [Hebrew {6439}
(Penuwel)]; Phanue`l (i.e. Penue`l), an Israelite: Phanuel.
(5324) fanta>zw, fan-tad-zo; from a derivative of (5316) (fai>nw);
to make apparent, i.e. (passive) to appear (neuter participle as
noun, a spectacle): sight.
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
C
(5463) cai>rw , khahee-ro; a primary verb; to be cheerful, i.e.
calmly happy or well-off; impersonal especially as salutation (on
meeting or parting), be well: farewell, be glad, God speed,
greeting, hail, joy (-fully), rejoice.
(5464) ca>laza , khal-ad-zah; probably from (5465) (cala>w ); hail:
hail.
(5465) cala>w , khal-ah-o; from the base of (5490) (ca>sma ); to
lower (as into a void): let down, strike.
(5466) Caldai~ov, khal-dah-yos; probably of Hebrew origin
[Hebrew {3778} (Kasdiy)]; a Chaldan (i.e. Kasdi), or native of
the region of the lower Euphrates: Chaldan.
(5467) calepo>v, khal-ep-os; perhaps from (5465) (cala>w ) through
the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by
implication) furious: fierce, perilous.
(5468) calinagwge>w, khal-in-ag-ogue-eh-o; from a compound of
(5469) (calino>v) and the reduplicated form of (71) (a]gw ); to
be a bit-leader, i.e. to curb (figurative): bridle.
(5469) calino>v, khal-ee-nos; from (5465) (cala>w ); a curb or
head-stall (as curbing the spirit): bit, bridle.
(5470) ca>lkeov, khal-keh-os; from (5475) (calko>v); coppery:
brass.
(5471) calkeu>v, khalk-yooce; from (5475) (calko>v); a copperworker or brazier: coppersmith.
(5472) calkhdw>n, khal-kay-dohn; from (5475) (calko>v) and
perhaps (1491) (ei+dov); copper-like, i.e. chalcedony:
chalcedony.
(5473) calki>on, khal-kee-on; diminative from (5475) (calko>v); a
copper dish: brazen vessel.
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
Y
(5567) ya>llw , psal-lo; probably strengthened from ya>w (to rub or
touch the surface; compare (5597) (yw>cw)); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): make melody,
sing (psalms).
(5568) yalmo>v, psal-mos; from (5567) (ya>llw ); a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a psalm); collective the book of the Psalms:
psalm. Compare (5603) (wj|dh>).
(5569) yeuda>delfov, psyoo-dad-el-fos; from (5571) (yeudh>v)
and (80) (ajdelfo>v); a spurious brother, i.e. pretended
associate: false brethren.
(5570) yeudapo>stolov, psyoo-dap-os-tol-os; from (5571)
(yeudh>v) and (652) (ajpo>stolov); a spurious apostle, i.e.
pretended preacher: false teacher.
(5571) yeudh>v, psyoo-dace; from (5574) (yeu>domai); untrue, i.e.
erroneous, deceitful; wicked: false, liar.
(5572) yeudodida>skalov, psyoo-dod-id-as-kal-os; from (5571)
(yeudh>v) and (1320) (dida>skalov); a spurious teacher, i.e.
propagator of erroneous Christian doctrine: false teacher.
(5573) yeudolo>gov, psyoo-dol-og-os; from Greek (5571)
(yeudh>v) and (3004) (le>gw); mendacious, i.e. promulgating
erroneous Christian doctrine: speaking lies.
(5574) yeu>domai, psyoo-dom-ahee; middle of an apparently
primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by
falsehood: falsely, lie.
(5575) yeudoma>rtur , psyoo-dom-ar-toor; from (5571) (yeudh>v)
and a kindred form of (3144) (ma>rtuv); a spurious witness, i.e.
bearer of untrue testimony: false witness.
533
534
535
536
W
(5598) W, i.e. w]mega , o-meg-ah, the last letter of the Greek alphabet,
i.e. (figurative) the finality: Omega.
(5599) w+, o; a primary interjection; as a sign of the vocative O; as a
note of exclamation, oh: O.
(5600) w+, o; including the oblique forms, as well as h+v, ace; h+, ay, etc.;
the subjunctive of (1510) (eijmi>); (may, might, can, could,
would, should, must, etc.; also with (1487) (eij) and its
comparative, as well as with other particles) be: + appear,
are, (may, might, should) be, x have, is, + pass the flower of her
age, should stand, were.
(5601) Wbh>d, o-bade; of Hebrew origin [Hebrew {5744} (`Owbed)];
Obed, an Israelite: Obed.
(5602) w=de, ho-deh; from an adverbial form of (3592) (o[de); in this
same spot, i.e. here or hither: here, hither, (in) this place,
there.
(5603) wj|dh>, o-day; from (103) (a]|dw ); a chant or ode (the genitive
term for any words sung; while (5215) (u[mnov) denotes
especially a religious metrical composition, and (5568)
(psalmos) still more specially a Hebrew cantillation): song.
(5604) wjdi>n , o-deen; akin to (3601) (ojdu>nh); a pang or throe,
especially of childbirth: pain, sorrow, travail.
(5605) wjdi>nw , o-dee-no; from (5604) (wjdi>n ); to experience the
pains of parturition (literal or figurative): travail in (birth).
(5606) w+mov, o-mos; perhaps from the alternant of (5342) (fe>rw);
the shoulder (as that on which burdens are borne): shoulder.
(5607) w]n, oan; including the feminine ou+sa, oo-sah; and the neuter
o]n, on; presumed participle of (1510) (eijmi>); being: be,
come, have.
537
538
539
PUBLISHERS NOTES
CONTACTING AGES S OFTWARE
For more information regarding the AGES Digital Library, whether it be
about pricing structure, trades for labor or books, current listings, policies
or if you wish to offer suggestions please write us at
AGES SOFTWARE PO B OX 1926 ALBANY OR 97321-0509
WHAT IS THE PURPOSE O F THE DIGITAL LIBRARY ?
The Library consists of books and other literature of enduring value to the
Christian community. Our goal since the beginning has been to make the
words of the wise available to all inexpensively. We have had in mind
the student, teacher, pastor, missionary, evangelist and church worker who
needs a high quality reference library, one that is portable, practical and
low in cost.
O N WHAT BASIS WERE THEY S ELECTED ?
Volumes in the Library have been added based on several criteria:
usefulness, user request, breadth of content or reputation. This has meant
that the collection is eclectic and may include works that contain positions
with which we at AGES Software do not agree. This paradox is consistent
with our design, however: any useful library consists of books on a wide
variety of subjects and sometimes includes information for reference
purposes only. The AGES Digital Library hopefully will reflect as its
components are released the necessary breadth and depth for a solid
personal library.
HOW WERE THESE VOLUMES PREPARED?
Most of the books and documents have been scanned or typed from works
that have entered the public domain. Some have been reproduced by
special arrangement with the current publisher or holder of the copyright.
They have been put in a format that can be readily used by computer users
everywhere.
ARE THESE EXACT COPIES O F THE O RIGINAL WORKS ?
Usually not. In the process of preparing the Library, we at AGES
Software have taken the liberty to make certain edits to the text. As we
discovered errors in spelling, certain archaic forms, typographical mistakes
or omissions in the original we have done our best to correct them. Our
intention has been to remove anything that might obscure the meaning or
540
otherwise detract from the usefulness of a book for the modern reader. We
have, however, attempted to retain the essential content and thoughts of
the original even when we found ourselves in disagreement.
WHY IS THE DIGITAL LIBRARY COPYRIGHTED?
While much of the content is in the public domain, the transcription, form
and edits of these works took many people many hours to accomplish. We
ask each purchaser to respect this labor and refrain from giving away
copies of this or any volume of the Library without written permission
from AGES Software. Our policy, however, is to work with each
individual or organization to see that the price of Digital Library volumes
not be a hindrance in their reaching the hands of those who need them. If
price is an obstacle, please contact us at the address above and present
your situation.