Professional Documents
Culture Documents
Sporasub Dive Computer SP1 PDF
Sporasub Dive Computer SP1 PDF
0 Introduction
Read this instruction manual entirely, making sure you fully understand the use and limitations of this instrument. Improper use may cause serious injury or death. !IMPORTANT WARNINGS! WARNING! SPORASUB recommends you get proper certified training before attempting breath holding diving and spearfishing. You are the sole responsible for your own safety. WARNING! This computer is a supplementary device for properly trained free divers. The information provided by this watch is FOR REFERENCE ONLY and should never be used as a primary source of information in planning and/or executing sport dives. WARNING! This computer, and the information it provides, should in no case be considered a substitute for certified freediving instruction or training. Insufficient or improper training may cause serious injury or death. WARNING! This computer is solely intended to provide secondary information for the free diving activity. It should never be used for scuba diving with tanks, or any other activity in connection with commercial or professional diving. WARNING! Always use back-up instruments such as a depth gauge, timer or watch. If you have any questions about this manual, the above warnings or the SP1 freediving computer, contact your SPORASUB dealer before attempting to use this computer inside or outside the water.
[M]
DISPLAY
[D]
Auto Backlight
Mode Button [M] To select among the Current Time, Dive Recall, Chronograph, Countdown Timer and Dual Time Mode. Hold to enter Setting Mode Up/Start/Stop Button [U] To change the setting value or increase the set value during Setting Mode. To activate the 'start' or 'stop' function during Chronograph and Countdown Timer Mode. To change the sub-function display of Current Time Mode. To select dive record in Dive Recall Mode. Down/Reset Button [D] To show the Daily Alarm. To change the setting value or decrease the set value during setting display. To clear the value for the Chronograph and Countdown Timer. To select dive record in Dive Recall Mode. EL Button [EL] Hold the [EL] button for 2 seconds to set the auto backlight between ON and OFF. To turn on the EL back light for about 3 seconds. Auto Backlight When Auto Backlight is set ON, the EL backlight will turn on for 3 seconds automatically when a key is pressed. NOTE: The major key operations are summarized on the above paragraphs, however please read the coming chapters for the detail operations.
8.1 Dive Mode -Dive Status Indicator and Dive Site Selection
Surface Mode When the user dive shallower than 1.5 meters, the watch will switch to Surface mode automatically. The surface time will start counting and will be shown on display. During Surface mode, the user can ceck the Max depyh of last dive and Dive time of last dive by pressing [M]. When the user comes out of the wather the sensors are no contact with wather for 30 seconds or the user holds the [M] for 2 seconds, it will exit from the Surface Mode automatically. Note: The surface Mode can only be activated after the user user returns from diving below wather level 1.5 m. Sea and Lake dive The watch can work either in sea water of lake water. Set Sea for sea water diving or Lake for lake water diving. Ceck chapter 8.3 for more details on how to set the diving site setting.
8.2 Dive Mode -Dive Record for a Single Dive and Subsequent Dives
Dive Records Each Time user starts a dive for more than 10 seconds (with at least 1.5m depth or deeper), the following information will be stored as a record into the Watch: 1.The Elapsed Dive Time, 2.The Maximum Reached Watch Depth, 3.The Minium Water Temperature during dive, 4.The Starting Time and Date of the dive, and 5.Dive Site Information User can store up to 199 dive records, and user can recall these dive record(s) in a later day. NOTE: Check the Chapter 9.0 for more detail of how to recall dive record.
9.1 RESET
The RESET function can be used to delete any error message or problems related to functioning of the MIK1 software. To carry out this operation, access "CURRENT TIME mode, push [M] to access time setting (the seconds flash), then press [U] and [D] together and hold them down for about 5 seconds. Initially a full line will appear accompanied by a beep sound, followed by a message that reads RTS N. Press the [U] or [D] buttons and the message on the display will be RTS Y , now press [M] to confirm resetting. The display will still show a complete segment and the entire internal memory will be reset completely, including the time. You can now continue using the watch with all its functions reset.
10.0 Specification
Current Time Mode Hour, Minute, Second display Month, Date, Day of Week display Auto Calendar from 2000 to 2099 12/24 hour format Month/Date or Date/Month display Hourly Chime Daily Alarm Temperature Display Chronograph Mode Resolution : 1/100 second Range : 99 hours, 59 minutes, 59.99 seconds Split Time function Countdown Timer Mode Resolution : 1 second Range : 99 hours, 59 minutes, 59 seconds Beep once per minute for last 10 minutes Beep once per 10 seconds for last minute Beep once per second for last 5 seconds Beep for 30 seconds when countdown to zero Dive Mode Sea or Lake diving site selectable Automatically activate/deactivate Dive Mode when submerge or emerge to 1.5m of water depth. Current Dive duration, Depth, Dive site, Current Time, Maximum depth and Water temperature display Depth Unit : meter or feet selectable Depth resolution : 0.1m / 0.328 ft
Maximum Depth : 100m / 328ft Automatic Dive log memory Temperature Display Unit : C/ F selectable Resolution : 1 C / 1 F Range : -10C to +60C / 14F to 140F Dive Recall Mode Maximum 199 records to be recorded and recall Each dive record contains: Record number Starting Time and Date Dive Duration Maximum Dive Depth Minimum Water Temperature Dive Site Indication Delete current/previous/all records function
11.0 Maintenance
Avoid exposing the watch to extreme conditions for an unreasonable time, and avoid rough uses or sever impacts. The battery of the MIK1 computer must be changed exclusively by the authorised OMER dealer where it was purchased or directly by OMERSUB Spa. If the battery is changed by unauthorised personnel, any guarantee valid for the product will immediately be considered null and void. Occasionally, clean the watch, particularly the water sensor, on the back of the watch, with a soft cloth. Never expose the watch to strong chemicals such as gasoline and alcohol, as they will damage the watch. Always rinse the watch with fresh water, after use, and store it in a dry place.
1.0 Introduzione
Leggere attentamente il presente manuale distruzioni, assicurandosi di comprendere appieno lutilizzo e i limiti di questo strumento. Lutilizzo improprio pu causare danni gravi o la morte.
!AVVERTENZE IMPORTANTI! ATTENZIONE! SPORASUB raccomanda di seguire un adeguato corso di addestramento certificato prima di effettuare le immersioni e la pesca in apnea. La sicurezza personale dipende unicamente da se stessi. ATTENZIONE!Questo computer uno strumento supplementare destinato agli esperti di immersioni in apnea. Le informazioni fornite da questo orologio sono PURAMENTE INDICATIVE e non vanno mai prese come fonte principale dinformazioni per la pianificazione e/o esecuzione di immersioni sportive. ATTENZIONE!Questo computer e le relative informazioni fornite non devono mai sostituire le istruzioni o laddestramento certificato in materia di immersioni in apnea. Un allenamento carente o non idoneo pu causare danni gravi o la morte. ATTENZIONE!Questo computer ha il solo scopo di fornire informazioni secondarie allattivit dimmersione in apnea. Non deve mai essere impiegato per immersioni con bombole, n per qualsiasi altra attivit legata alle immersioni professionali o commerciali. ATTENZIONE! Utilizzare sempre strumenti di riserva, profondimetro, timer od orologio. In caso di domande circa il presente manuale, le avvertenze esposte sopra o il computer da apnea SP1 contattare il proprio rivenditore SPORASUB prima di impiegare il computer dentro o fuori dallacqua.
[M]
DISPLAY
Retroilluminazione
Pulsante Modalit [M] Per scegliere tra le modalit Ora attuale, Richiamo immersione, Cronografo, Timer per conto alla rovescia e Doppio orario. Tenere premuto per accedere alla modalit Impos tazioni Pulsante Su/Avvio/Stop [U] Per modificare il valore o aumentare il valore impostato durante la modalit Impostazioni. Per attivare la funzione avvio o stop durante la modalit Cronografo e Timer per conto alla rovescia Per modificare la vis ualizzazione della sottofunzione nella modalit Ora attuale. Per selezionare la registrazione nella modalit Richiamo immersione. Pulsante Gi/Reset [D] Per mostrare lallarme giornaliero. Per modificare il valore o diminuire il valore impostato durante la modalit Impostazioni. Per cancellare il valore del Cronografo o del Timer per conto alla rovescia. Per s elezionare la registrazione nella modalit Richiamo immersione. Pulsante EL [EL] Tenere premuto il pulsante [EL] per 2 secondi per impostare la retroilluminazione automatica su ON o OFF. Per accendere la retroilluminazione per circa 3 secondi. Retroilluminazione automatica Se impostata la Retroilluminazione automatica essa si accende per 3 secondi quando si preme un tasto NOTA: I paragrafi prec edenti riassumono le operazioni principali; tuttavia leggere i capitoli seguenti per i relativi dettagli.
Come impostare lorologio Per selezionare il display dimpostazione tenere premuto il puls ante [M] per 2 s ec ondi nella modalit Ora attuale: la cifra dei sec ondi inizier a lampeggiare. Nel display dimpostazione premere il pulsante [M] per spostarsi secondo il diagramma posto a lato e scegliere le divers e impostazioni. Mentre unimpostazione (eccetto i secondi) sta lampeggiando premere il pulsante [U] o [D] per aumentare o diminuire il numero / modificare limpostazione (tenere premuto il pulsante per aumentare la velocit di modifica). Quando le cifre dei s econdi iniziano a lampeggiare premere il puls ante [U] o [D] per azzerare. Se impostato il segnale acustico verr emesso un suono quando si preme un tasto. Se impostato il c ampanello ( ) lorologio emetter un suono ogni ora. Completata limpostazione, tenere premuto il pulsante[M] per 2 sec ondi per uscire dal display dimpostazione. Se NON viene premuto alcun tasto per 1 minuto lorologio abbandoner automatic amente il display dimpostazione. NOTA: Per ulteriori dettagli sulle impostazioni della modalit Immersione c onsultare il capitolo 8.3.
6.0 Modalit Timer per conto alla rovescia Display di Timer per conto alla rovescia
Modalit Timer per conto alla rovescia La ris oluzione di misurazione del timer 1 secondo e il tempo target pu essere impostato fino a un massimo di 99 ore, 59 minuti e 59 secondi. Premere [U] per avviare il c onteggio quando il timer fermo o per arrestarlo quando il timer in funzione. Durante il conteggio lorologio suoner per 30 secondi quando raggiunge lo zero. Quando il timer arriva allo zero ric arica automatic amente il valore iniziale del tempo target. Come ricaricare il timer Premere il puls ante [D] per azzerare il timer e ricaricare il tempo target sul valore iniziale quando il timer fermo.
6.1 Modalit Timer per conto alla rovescia Impostazione del Timer per conto alla rovescia
Come impostare il timer per il conto alla rovescia Per selezionare il display dimpostazione tenere premuto il pulsante [M] per 2 secondi nel display del timer per il c onto alla rovescia: la cifra delle ore inizier a lampeggiare. Nel display dimpostazione premere il pulsante [M] per spostarsi secondo il diagramma posto a lato e scegliere le divers e impostazioni. Quando le cifre lampeggiano premere il puls ante [U] o [D] per aumentare o diminuire il numero (tenere premuto il pulsante per aumentare la velocit di modifica). Completata limpostazione, tenere premuto il pulsante [M] per 2 sec ondi per uscire dal display dimpostazione. Se NON viene premuto alcun tasto per 1 minuto lorologio abbandoner automatic amente il display dimpostazione.
Modalit doppio orario Lorologio include una modalit di doppio orario che cons ente di visualizzare un altro orario quando si viaggia allestero. Come impostare il doppio orario Per selezionare il display dimpostazione tenere premuto il pulsante [M] per 2 secondi nel display del doppio orario: la cifra dei minuti inizier a lampeggiare. Nel display dimpostazione premere il pulsante [M] per spostarsi secondo il diagramma posto a lato e scegliere le divers e impostazioni. Quando le ore o i minuti lampeggiano premere il pulsante [U] o [D] per aumentare o diminuire il numero (tenere premuto il puls ante per aumentare la velocit di modifica). Completata limpostazione, tenere premuto il pulsante [M] per 2 sec ondi per uscire dal display dimpostazione. Se NON viene premuto alcun tasto per 1 minuto lorologio abbandoner automaticamente il display dimpostazione.
Indicatore Mare ON
Indicatore Lago ON
Registrazioni dimmersione Ogni qualvolta ci si immerge per oltre 10 s ec ondi (a una profondit di almeno 1,5 m) nellorologio vengono registrate le s eguenti informazioni: 1. Il tempo dimmersione trascorso, 2. La profondit massima raggiunta con lorologio, 3. La temperatura minima dell acqua durante limmersione. 4. Lora e la data dinizio dellimmersione e 5. Le informazioni sul luogo dimmersione E possibile effettuare fino a 199 registrazioni che possono essere richiamate successivamente.
NOTA: Per ulteriori dettagli su come richiamare le registrazioni dimmersione consultare il capitolo 9.0.
Come impostare lAllarme Profondit Lallarme prof ondit di questo orologio ricorda allutente quando raggiunge la profondit preimpostata. Se lallarme attivo e la profondit oltre il valore impostato, licona MAX lampeggia per mostrarlo e sar emesso un segnale acustico di pericolo per 30 secondi. Dopo aver impostato il luogo dellimmersione, la profondit di defalut 30 lampeggia, premere i pulsanti [U] o [D] per modificare il valore e il tasto [M] per confermare. Premere i tasti [U] o [D] per attivare (ON) o disttivare (OFF) questa funzione e il tasto [M] per confermare. Quando le impostazioni sono completate, premere il tasto [M] per 2 secondi per uscire dal display. Se non viene premuto alcun tasto per 1 minuto lorologio abbandoner automaticamente il display dimpostazione.
9.1 RESET
La funzione RESET permette di azzerare qualsiasi segnalazione di errore o problemi legati al funzionamento del software del MIK1. Per eseguire tale operazione, entrare nella modalit ORA ATTUALE, premere [M] per accedere allimpostazione dellora ( i secondi lampeggiano); quindi premere [U] e [D]contemporaneamente per circa 5 secondi, inizialmente apparir una linea piena accompagnata da bip sonoro,in seguito la scritta "RTS N". Premere i pulsanti [U] o[D] e sul display comparir la scritta RTS Y , a questo punto premere [M] per confermare il reset. Sul display comparir ancora un segmento intero e tutta la memoria interna sar resettata completamente compreso il ttempo . Da questo momento in poi potrete riprendere ad utilizzare lorologio con tutte le sue funzionalit ripristinate.
10.0 Specifiche
Modalit Ora attuale Visualizzazione di ore, minuti, sec ondi Visualizz. di mese, data, giorno della settimana Calendario dal 2000 al 2099 Formato 12/24 ore Visualizz. mes e/giorno o giorno/mes e Beep ad ogni ora Allarme giornaliero Visualizzazione temperatura Modalit Cronografo Risoluzione: 1/100 s econdo Intervallo: 99 ore, 59 minuti, 59,99 s econdi Funzione frazione di tempo Modalit Timer per conto alla rovescia Risoluzione: 1 sec ondo Intervallo: 99 ore, 59 minuti, 59 s ec ondi Suona ogni minuto per gli ultimi 10 minuti Suona ogni 10 sec ondi per lultimo minuto Suona ogni s econdo per gli ultimi 5 s econdi Suona per 30 s ec. quando si raggiunge lo zero Modalit Immersione Selezionabile il luogo mare o lago Attivazione/disattivazione automatica della modalit Immersione al raggiungimento della prof. di 1,5 m. Visualizz. durata immersione attuale, profondit, luogo immersione, ora attuatle, massima profondit e temperatura dellacqua. Unit di misura: Selezionabile metri o piedi. Risoluzione di profondit: 0.1m / 0.328 ft Profondit massima: 100 m / 328 ft Memoria automatic a di immersione
Visualizzazione della temperatura Unit: s elezionabile C/F Risoluzione : 1C / 1F Intervallo: da -10C a +60C/da 14F a 140F Modalit Richiamo immersione Registrazione e richiamo di 199 registrazioni max. Ciascuna registrazione contiene: Numero di registrazione Ora e data di inizio Durata di immersione Profondit massima dimmersione Temperatura minima acqua Indicazione del luogo dimmersione Funzione di c ancellazione della registrazione corrente / precedente / tutte
11.0 Manutenzione
Non esporre troppo a lungo lorologio a condizioni estreme ed evitare sollecitazioni eccessive o urti violenti. Il cambio batteria del computer SP1 deve essere effettuato esclusivamente presso il rivenditore autorizzato SPORASUB dove stato acquistato il computer o direttamente presso OMERSUB Spa. Il cambio batteria effettuato da personale non autorizzato fa immediatamente decadere qualsiasi garanzia sul prodotto. Mantenere pulito lorologio, soprattutto il sensore per lacqua posto sul retro, con un panno morbido. Non esporre mai lorologio ad agenti chimici aggressivi quali benzina e alcol, poich danneggerebbero lorologio. Dopo lutilizzo sciacquare sempre lorologio con acqua dolce e riporlo in un luogo asciutto.
1.0 Introduction
Lisez entirement le manuel dinstruction, en vous assurant de comprendre compltement lemploi et les limites de cet appareil. Une utilisation inapproprie pourrait causer de graves blessures ou la mort.
[EL]
[U]
!AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! SPORASUB recommande lobtention dune formation certifie approprie avant de tenter la plonge en apne et la chasse sous marine. Vous tes l'unique responsable de votre propre scurit. ATTENTION !Lordinateur est un appareil supplmentaire pour des plongeurs libres ayant reu une formation approprie. Les informations fournies par cette montre sont donnes UNIQUEMENT A TITRE DE REFERENCE et ne pourront jamais tre utilises comme source dinformations principale pour organiser et /ou excuter une plonge. ATTENTION !Lordinateur, et les informations quil fournit, ne pourront en aucun cas tre considrs comme un substitut dune formation ou d'un entranement certifis la plonge libre. Une formation insuffisante ou inapproprie pourrait causer de graves blessures ou la mort. ATTENTION!Lordinateur est uniquement destin fournir des informations secondaires relatives aux activits de plonge libre. Il ne devrait jamais tre utilis pour la plonge sousmarine avec bouteilles, ou toute autre activit inhrente la plonge commerciale ou professionnelle. ATTENTION !Toujours utiliser des appareils auxiliaires, tels quun profondimtre, un chronomtre ou une montre.
Si vous avez des questions concernant ce manuel, les avertissement cidessus ou lordinateur de plonge libre SP1, nhsitez pas contacter votre revendeur SPORASUB avant lutilisation de cet ordinateur dans leau ou hors de leau.
[M]
[D]
AFFICHAGE
Rtro-illumination automatique
Bouton Mode [M] Pour effectuer une slection parmi les modes Heure Actuelle, Rappel Plonge, Chronomtre, Compte Rebours et le mode Double Fuseau horaire. Appuyez pour entrer dans le Mode Paramtrage (Setting). Bouton Up/Start/Stop [U] Pour changer la valeur paramtre ou augmenter la valeur paramtre pendant le mode paramtrage. Pour activer la fonction 'start' ou 'stop' du Mode Chronomtre ou Compte Rebours. Pour changer laffichage de la sous-fonction du Mode Heure Actuelle. Pour slectionner l'enregistrement de plonge en Mode Rappel Plonge. Bouton Down/Reset [D] Pour afficher lAlarme Quotidienne. Pour changer la valeur paramtre ou diminuer la valeur paramtre durant laffichage de paramtrage. Pour effacer la valeur du Chronomtre et du Compte Rebours. Pour slectionner lenregistrement de plonge en Mode Rappel Plonge. Bouton EL [EL] Appuyez sur le bouton [EL] pendant 2 secondes pour rgler la rtroillumination sur ON ou OFF, Pour activer la rtro-illumination EL durant environ 3 secondes. Rtro-illumination automatique Lorsque la rtro-illumination automatique est paramtre sur ON, la rtroillumination EL sactivera automatiquement pendant 3 secondes si lon effleure une touche. NOTE: Les principales oprations des touches sont rsumes dans les paragraphes ci-dessus, toutefois veuillez lire les chapitres suivants pour les oprations dtailles.
Indicateur Mer ON
Indicateur Lac ON
8.2 ModePlongeEnregistrementdelaPlongepouruneplongeuniqueetdesplongessuccessives
Enregistrements de plonges Chaque fois que lutilisateur commence une plonge qui dure plus de 10 secondes (avec au moins 1,5 m ou plus de profondeur), les informations suivantes seront stockes comme enregistrement dans la montre : 1. Temps de plonge coul, 2. Profondeur maximum atteinte par la montre, 3. Temprature minimum de leau pendant la plonge, 4. Heure de dbut et date de la plonge, et 5. Informations sur le site de plonge Lutilisateur peut stocker jusqu 199 enregistrements de plonge et rappeler ces enregistrements une date ultrieure.
NOTE: Consultez le chapitre 9.0 pour plus de dtails sur le rappel de lenregistrement de la plonge.
Comment paramtrer lAlarme Profondeur Lalarme profondeur de c ette montre rappelle lutilisateur lorsquil atteint la profondeur prdfinie. Si lalarme est active et la profondeur va au-del de la valeur dfinie, licne MAX clignote pour la montrer et un signal acoustique de danger sera mis pendant 30 secondes. Aprs avoir paramtr le site de plonge, la profondeur de dfaut 30 clignote, appuyer sur les boutons [U] ou [D] pour modifier la valeur et la touche [M] pour confirmer. Appuyer sur les touches [U] ou [D] pour activer (ON) ou dsactiver (OFF) cette fonction et la touche [M] pour confirmer. Quand les paramtres sont termins, appuyer sur la touche [M] pendant 2 secondes pour sortir de laffichage. Si aucune touche nest enfonce pendant 1 minute, la montre abandonnera automatiquement laffichage de paramtrage.
9.1 RESET
La fonction RESET permet de mettre zro tout signalement derreur ou problme li au fonctionnement du logiciel du MIK1. Pour raliser cette opration, entrer dans la modalit HEURE ACTUELLE , appuyer sur [M] pour accder la configuration de lheure (les secondes clignotent). Puis appuyer en mme temps sur [U] et [D] pendant environ 5 secondes : une ligne pleine accompagne dun bip sonore apparatra, ensuite linscription RTS N . Appuyer sur les boutons [U] ou [D] et lcran affiche linscription RTS Y , appuyer alors sur [M] pour confirmer le reset. Sur lcran apparatra encore un segment entier et toute la mmoire interne sera entirement rinitialise, y compris le temps. A partir de ce moment-l, vous pourrez reprendre et utiliser la montre avec toutes ses fonctionnalits restaures.
10.0 Caractristiques
Mode Heure Actuelle
Affichage Heures, Minutes, Secondes Affichage Mois, Date, Jour de la semaine Calendrier Automatique allant de 2000 2099 format de lheure 12/24 Affichage Mois/Date ou Date/Mois Sonnerie des heures Alarme journalire Affichage temprature
Alarme de plonge si lon merge plus vite que 6m/minute Mmoire de plonge automatique
Affichage Temprature Unit : C / F slectionnable Rsolution : 1 C / 1F Capacit de mesure : -10 C +60C / 14F Mode Rappel Plonge Enregistrement et rappel de 199 plonges maximum Chaque enregistrement de plonge contient : Numro de lenregistrement Heure et date de dbut Dure de la plonge Profondeur maximum de la plonge Temprature de leau minimum Indication site de plonge Fonction effacement enregistrement actuel/ prcdent/tous les enregistrements.
140 F
Mode Chronomtre
Rsolution : 1/100me seconde Capacit : 99 heures, 59 minutes, 59,99 secondes Fonction temps intermdiaire
11.0 Entretien
Evitez dexposer la montre des conditions extrmes pendant une dure draisonnable et viter les chocs ou les impacts svres sur la montre. Le changement de la batterie de lordinateur SP1 doit tre ralis uniquement chez le revendeur autoris SPORASUB o lordinateur a t achet ou bien directement auprs de SPORASUB. Tout changement de batterie effectu par du personnel non autoris rend immdiatement toute garantie sur le produit caduc. Nettoyez occasionnellement la montre avec un chiffon doux, en particulier le capteur deau larrire de la montre. Nexposez jamais la montre des produits chimiques puissants comme lessence et lalcool, car ils endommageraient votre montre. Rincer toujours la montre leau douce aprs utilisation et rangez la dans un endroit sec.
Mode Plonge
Site de plonge en mer ou lac slectionnable Mode plonge automatiquement activ / dsactiv lorsque lutilisateur simmerge ou merge 1,5 m de profondeur deau. Affichage de la dure de la plonge actuelle, profondeur, site de plonge, heure actuelle, profondeur maximale et temprature de leau. Unit de profondeur : mtres ou pieds slectionnables Rsolution profondeur 0.1m / 0.328 pied Profondeur maximum : 100m / 328 pied
1.0 Introduccin
Lea todo el manual de instrucciones, asegrese de comprender completamente el uso y las limitaciones de este instrumento. El uso indebido puede causar lesiones graves o la muerte.
[EL]
[U
!ADVERTENCIAS IMPORTANTES! ADVERTENCIA!Omersub le recomienda recibir instruccin adecuada por parte de personal autorizado antes de intentar realizar buceo de apnea y pesca con arpn. Usted es el nico responsable de su propia seguridad. ADVERTENCIA!Este ordenador es un dispositivo adicional para buceadores amateurs debidamente capacitados. La informacin proporcionada con este reloj es NICAMENTE PARA REFERENCIA y nunca debe utilizarse como fuente principal de informacin para planificar o practicar buceo deportivo. ADVERTENCIA!Este ordenador y la informacin que se proporciona, no debe considerarse, en ningn caso, como sustitucin de la instruccin o capacitacin certificada para la prctica de buceo libre. La capacitacin insuficiente o inapropiada puede causar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA!La finalidad de este ordenador es nicamente proporcionar informacin secundaria para la actividad de buceo libre. Nunca debe utilizarse para buceo con botella ni otra actividad relacionada con el buceo comercial o profesional. ADVERTENCIA!Siempre utilice instrumentos de respaldo como un indicador de profundidad, temporizador o reloj.
Si tiene preguntas sobre este manual, las advertencias anteriores o el ordenador para buceo libre SP1, pngase en contacto con su distribuidor de SPORASUB antes de intentar utilizar este ordenador dentro o fuera del agua.
[M]
PANTALLA
Botn de modo [M] Seleccionar el modo de hora actual, registro de buceo, cronmetro, cuenta regresiva u hora dual. Mantenga pulsado para ingresar al modo de ajuste Botn arriba/comenzar/detener [U] Cambiar el valor de ajuste o aumentar el valor establecido en el modo de aduste. Activa la funcin 'start' (comenzar) o 'stop' (detener) durante el modo cronmetro y cuenta regresiva. Cambiar la visualizacin de la funcin secundaria del modo hora actual. Seleccionar el modo registro de buceo Botn bajar/reiniciar [D] Mostrar la alarma diaria. Cambiar el valor de ajuste o disminuir el valor establecido en la pantalla de ajustes. Borrar el valor del cronmetro y la cuenta regresiva. Seleccionar el modo registro de buceo. Botn retroiluminacin automtica [EL] Mantenga pulsado el botn [EL] durante 2 segundos para conmutar la retroiluminacin automtica entre ON (activada) y OFF (desactivada). Encender la retroiluminacin [EL] por 3 segundos aproximadamente. Retroiluminacin automtica Si la funcin de retroiluminacin automtica est activada, se enciende automticamente durante 3 segundos cuando se pulsa cualquier botn. . NOTA: En los prrafos anteriores se resumen las funciones principales de los botones, sin embargo, es preciso leer los captulos siguientes para obtener ms detalles.
8.1 Modo buceo: indicador Modo recuperacin en superfice y seleccin tipo sitio de buceo
Modo recuperacin en superficie Cuando el usuario alc anza el nivel de 1.5 m, el reloj pasa automticamente al modo de recuperacin en superficie. El tiempo de recuperacin en superficie empieza el conteo que ser visualizado en la pantalla. Durante el modo de recuperacin en superficie, el usuario puede verificar la mxima profundidad y el tiempo del ltimo buceo pulsando [M]. Cuando el usuario sale del agua y el sensor no permanece en contacto con el agua por ms de 30 segundos o el usuario mantiene pulsada la tecla [M] durante 2 segundos, el reloj abandonar el modo de recuperacin en superficie. Nota: El modo de recuperacin en superficie puede activarse slo cuando el usuario alcanza el nivel de 1.5 m. Buceo en el mar y lago Este reloj puede funcionar en agua de mar o lago. Ajuste la opcin 'SEA (mar)' para bucear en el mar o 'LAKE (lago)' para bucear en un lago. Ver el captulo 8.3 para obtener ms detalles sobre cmo realizar ajustes del sitio de buceo.
Indicador de Mar ON
Indicador de Lago ON
8.2 Modo de buceo: registro de una sesin de buceo nica y de buceos sucesivos
Registros de buceo Cada vez que el usuario c omienc e a bucear durante ms de 10 s egundos (a una profundidad de al menos 1,5 m o superior), la siguiente informacin se almac enar en el reloj c omo un registro: 1. Il tempo dimmersione trascorso, 2. La profundidad mxima alcanzad a del reloj, 3. La temperatura mnima del agua durante el buceo, 4. La hora de comienzo y fecha de buceo, y 5. La informacin del sitio de buceo El usuario puede almacenar hasta 199 registros de buceo y el usuario puede recuperar estos registros de buceo posteriormente. NOTA: Ver el captulo 9.0 para obtener ms detalles sobre cmo recuperar los registros de buceo.
Cmo preparar el Modo buceo Ver el Captulo 4.1 para saber c mo entrar a la pantalla de ajustes. En la pantalla de ajustes, presione el botn [M] para omitir los ajustes de la hora actual hasta que C o F parpadee. Mientras uno de los ajustes est parpadeando (seleccionado), puls e el botn [U] o [D] para cambiar el ajuste. Cmo regular el ajuste de la Alarma de Profundidad La alarma de profundidad de este reloj recuerda al usuario cuando se alcanza la profundidad establecida previamente. Si la alarma est activada y la profundidad es mayor del valor establecido, el icono MAX parpadear para mostrarlo y ser emitida una seal acstica de peligro durante 30 segundos. Despus de haber establecido el lugar de buceo, la profundidad por defecto 30 parpadea, pulsar los botones [U] o [D] para modificar el valor y la tecla [M] para confirmar. Pulsar las teclas [U] o [D] para activar (ON) o desactivar (OFF) esta funcin y la tecla [M] para confirmar. Cuando los ajustes han sido completados, pulsar la tecla [M] durante 2 segundos para salir de la pantalla. Si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto el reloj abandonar automticamente la pantalla de ajustes.
Pantalla 2:
5) Temperatura mnima del agua 6) Profundidad mxima de buceo 7) Tiempo de buceo transcurrido
Cmo reiniciar los registros Pulse el botn [M] durante 2 segundos para seleccionar el registro ACTUAL . Pulse [U] o [D] para s eleccionar S o NO y mantenga pulsado [M] para c onfirmar. Mantenga puls ado el botn [M] durante 4 segundos para borrar el registro ANTERIOR . Presione [U] o [D] para s eleccionar S o NO y mantenga puls ado [M] para c onfirmar. Mantenga puls ado el botn [M] durante 6 segundos para borrar TODOS los registros. Pulse [U] o [D] para seleccionar YES (S) o NO y mantenga puls ado [M] para c onfirmar. En la funcin de Cancelacin si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto el reloj regresar al modo de registro de buceos.
9.1 RESET
La funcin RESET permite poner a cero cualquier sealizacin de error o problemas relacionados con el funcionamiento del software del MIK1. Para efectuar dicha operacin, hay que entrar en la modalidad HORA ACTUAL, apretar [M] para acceder a la regulacin de la hora ( los segundos parpadean); y luego apretar [U] y [D] simultneamente durante unos 5 segundos, primero aparecer una lnea entera acompaada por un bip sonoro, y a continuacin el mensaje "RTS N". Apretar los botones [U] o[D] y en la pantalla aparecer el mensaje RTS Y , entonces apretar [M] para confirmar el reset. En la pantalla aparecer de nuevo un segmento entero y toda la memoria interna ser completamente reseteada, incluido el tiempo. Desde este momento ser posible volver a utilizar el reloj con todas sus funciones restauradas.
10.0 Especificaciones
Modo hora actual
Pantalla de hora, minutos, segundos Pantalla de mes, fecha, da de la semana Calendario automtico desde 2000 a 2099 Formato de hora 12/24 Pantalla de mes/da o da/mes Repique cada hora Alarma diaria Pantalla de temperatura
Resolucin de profundidad: 0,1m / 0,328 pies Profundidad mxima: 100 m / 328 ft Alarma de buceo cuando se emerge a ms de 6 m/minuto Memoria automtica de registro de buceo Pantalla de temperatura Unidad: C / F seleccionable Resolucin: 1C / 1oF Rango: -10 C a +60 C / 14 F a 140 F Modo registro de buceo Mximo de 199 registros para guardar y recuperar Cada registro de buceo contiene: Nmero de registro Fecha y hora de comienzo Duracin del buceo Profundidad mxima de buceo Temperatura m nima del agua Indicacin del lugar de buceo Funcin de eliminacin de registros actuales / previos /todos los registros
Modo cronmetro
Resolucin: 1/100 segundos Rango: 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos Funcin de tiempo parcial
11.0 Mantenimiento
Evite exponer el reloj a condiciones extremas durante un tiempo excesivo, y evite el uso brusco y los golpes fuertes. La sustitucin de la batera del ordenador SP1 debe ser efectuada exclusivamente por el distribuidor autorizado SPORASUB donde ha sido comprado el ordenador o bien directamente en OMERSUB Spa. La sustitucin de la batera efectuada por personal no autorizado har caducar inmediatamente cualquier garanta del producto. Limpie ocasionalmente el reloj con un pao suave, en particular, el sensor acutico de la parte trasera. Nunca exponga el reloj a la accin de fuertes productos qumicos como la gasolina o el alcohol ya que podra daarlo. Luego de usarlo, siempre enjuague el reloj con agua dulce y gurdelo en un lugar seco.
Modo buceo
Sitio de buceo seleccionable en mar o lago Activar/desactivar de manera automtica el Modo buceo cuando se sumerge o emerge del agua a 1,5 m de profundidad. Visualizacin de la duracin del buceo actual, profundidad, sitio de buceo, hora actual, mxima profundidad y temperatura del agua Unidad de profundidad: es posible seleccionar metro o pie.
1.0
. , , , . .
2.0
[EL]
[U]
! ! ! SPORASUB , . . ! . , , , . ! , , . . ! . , . ! , , , .
, SP1, SPORASUB, .
[M]
[D]
[M]
, , , . .
// [U]
. . . .
/ [D]
. . . .
EL [EL]
[EL] 2 . EL 3 .
, 3 .
. .
3.0
4.0
[U] 1- 3- , . 1- . 2- . 3- . . [D]
: [D] 2 , . 4.2. .
4.1
[M] 2 , . [M] , . . ( ), [U] [D] ( , ). , [U] [D], . , . ( ), . , [M] 2 , . 1 , . : 8.3.
4.2
[D] 2 , . [M] , . ( ), [U] [D] ( , ). ON OFF, [U] [D], . , [M] 2 , . 1 , . , ( ).
5.0
, . : : 1/100 : 99 , 59 59,99 . [U] . [U] . [D] . : [D] . [D], . , [D] .
6.0
1 , 99 , 59 59 . [U] . [U] . , 30 . , . [D], .
6.1
[M] 2 , . [M] , . , [U] [D] ( , ). , [M] 2 , . 1 , .
7.0
, . [D] 2 , . [M] , . ( ), [U] [D] ( , ). , [M] 2 , . 1 , .
8.0
. . . . 1,5 (4,92 ). , 1,5 (4,92 ), . (. 8.1). : 1) 2) 3) 4) 5) 6) , MAX 30
8.1. -
1.5 , . , , [M], . 30 [M] 2 , . : 1.5 . , . SEA , LAKE . 8.3 .
SEA
LAKE
8.2 :
10 ( 1,5 ) : 1. 2. 3. 4. 5. 199 .
: 9.0 .
8.3 :
4.1, . [M], , C F. (), [U] [D] . , 1 4 . , [M] 2 , . 1 , . , . , MAX 30 . 30. [U] [D] [M] . [U] [D] (ON) (OFF) [M] . [M] 2 . 1 , .
9.0 :
[M] . 100 , [U] [D]. 199 . : 1: 1) 2) 3) 4) 2: 5) 6) 7) [M] 2 . [U] [D] , [M] . [M] 4 . [U] [D] , [M] [M] 6 . [U] [D] , [M] 1 ,
9.2
, MIK1. , [M] ( ); [U] [D] 5 , , , "RTS N". [U] [D], RTS Y , [M] . , , . .
10.0
, , , 2000 2099 12/24 / /
6 /
: /F : 1 : -10 +60/ 14F 140F
199 : //
: 1/100 : 99 59 59,99
:1 : 99 59 59,99 10 10 5 30
1.0 Wstp
Naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj i upewni si, e si zrozumiao sposb uycia i ograniczenia niniejszego urzdzenia. Nieprawidowe u ycie moe spowodowa powa ne szkody lub wrcz mier.
bezdechowego SP1, naley skontaktowa si ze sprzedawc firmy SPORASUB przed pierwszym uyciem komputera, w wodzie lub poza ni.
!WA NE OSTRZEENIA! UWAGA! Firma SPORASUB zaleca odbycie certyfikowanego kursu szkoleniowego przed rozpoczciem nurkowania bezdechowego i owiectwa podwodnego. Nasze bezpieczestwo zaley przede wszystkim od nas samych. UWAGA! Komputer ten jest urzdzeniem dodatkowym, przeznaczonym dla ekspertw nurkowania bezdechowego. Informacje podawane przez zegarek s WYCZNIE PRZYBLI ONE i nie powinny by nigdy traktowane, jako gwne rdo informacji podczas planowania i/lub samego nurkowania. UWAGA! Komputer ten i dostarczane przez niego informacje nie powinny nigdy zastpi instrukcji lub odpowiedniego szkolenia zakoczonego certyfikatem w zakresie nurkowania bezdechowego. Niewystarczajcy trening lub niewaciwe przygotowanie moe spowodowa powane szkody lub wrcz mier. UWAGA! Komputer ten ma na celu dostarczenie wycznie informacji dodatkowych dotyczcych nurkowania bezdechowego. Nie powinien by nigdy uywany przy nurkowaniu z butlami lub przy jakimkolwiek innym nurkowaniu profesjonalnym. UWAGA! Naley zawsze uywa rezerwowych urzdze, takich jak wskanik gbokoci, timer czy zegarek. W przypadku pyta zwizanych z niniejsz instrukcj obsugi lub z komputerem do nurkowania
[M]
WYWIETLACZ
Aktualna godzina
Podwietlenie
Przycisk Trybu [M] Aby wybra mi dzy trybami Aktualnej godziny, Zanurzenia, Stopera, Timera odliczania i Podwjnej godziny. Trzyma wci ni ty, aby wej do trybu Us tawie Przycisk w gr /enter/stop [U] Aby zmieni warto lub zwi kszy warto ustawion w Ustawieniach. Aby aktywowa funkcj uruchomienia lub stopu w trybie Stopera i Timera odlic zania Aby zmieni wizualizacj podfunkcji w trybie Aktualnej godziny. Aby wybra nagrywanie w trybie Zanurzenia. Przycisk w d/reset [D] Aby pokaza budzik. Aby zmieni warto lub zmniejszy warto ustawion w Ustawieniach. Aby skasowa warto Stopera lub Timera odliczania. Aby wybra nagrywanie w trybie Zanurzenia. Przycisk EL [EL] Trzyma wci ni ty przycisk [EL] przez 2 sekundy, aby ustawi podwietlenie automatyczne na ON lub OFF. Aby pod wietli przez okoo 3 sekund. Podwietlenie automatyczne Je li jest ustawione, pod wietlenie automatyc zne w cza si na 3 sekundy, kiedy wciska si przycisk ZANOTUJ: Poprzednie paragrafy opisuj gwne operacje; w celu poznania szc zegw nale y zapozna si z kolejnymi paragrafami.
Jak ustawi zegar Aby wybra wy wietlacz ustawie nale y trzyma wci ni ty przycisk [M] przez 2 s ekundy w trybie Aktualnej godziny: wska nik sekund zaczyna miga . Na wy wietlaczu wcisn przycisk [M], aby przechodzi , zgodnie z wykresem, do r nych ustawie . Podczas gdy ustawienie (z wyjtkiem sekund) miga, naley wcisn przycisk [U] lub [D], aby zwikszy lub zmniejszy czas / zmieni ustawienie (trzyma wcinity przycisk, aby zwikszy pr dko zmiany). Kiedy wska nik s ekund zaczyna miga , nale y wcisn przycisk [U] lub [D], aby wyzerowa . Je li ustawiony jest sygna akustyczny, zostanie wydany d wi k, kiedy wciska si przycisk. Je li ustawiony jest dzwonek ( ), zegarek wydawa bdzie dwik co godzin. Po wykonaniu ustawienia, nale y trzyma wci ni ty przycisk [M] przez 2 sekundy, aby wyj z wy wietlacza ustawie . J e l i N I E z os t a n i e wc i n i t y a d e n p r z y c i s k p r z e z 1 minut , nast pi automatyczne wyj cie z wy wietlacza ustawie . ZANOTUJ: Szczegowe informacje dotycz ce funkcji Zanurzenia znajduj si w rozdziale 8.3.
Wskanik Morze ON
Wskanik Jezioro ON
pokazuje
Wizualizacja 2:
5) Minimalna temperatura wody 6) Maksymalna gboko zanurzenia 7) Przebyty czas zanurzenia
Jak kasowa zapisy Trzyma wci ni ty przycisk [M] przez 2 sekundy, aby wybra kas owanie zapisu BIE CEGO . Wcisn [U] lub [D], aby wybra YES lub NO i trzyma wcinity [M], aby potwierdzi. Trzyma wci ni ty przycisk [M] przez 4 sekundy, aby wybra kas owanie zapisu POPRZ EDNIEGO . Wcisn [U] lub [D], aby wybra YES lub NO i trzyma wcinity [M], aby potwierdzi. Trzyma wci ni ty przycisk [M] przez 6 s ekund, aby wybra kas owanie WSZYSTKICH zapis w. Wcisn [U] lub [D], aby wybra YES lub NO i trzyma wcinity [M], aby potwierdzi.
9.2 RESET
Funkcja RESET umoliwia wyzerowanie kadej sygnalizacji bdu lub problemw zwizanych z dziaaniem oprogramowania MIK1. W celu wykonania tej czynnoci naley wej w tryb "AKTUALNA GODZINA", nacisn [M], aby uzyska dostp do ustawiania godziny (sekundy migaj); nacisn nastpnie jednoczenie [U] i [D] przez okoo 5 sekund, pocztkowo pojawi si pena linia, ktrej towarzyszy "bip", a nastpnie napis "RTS N". Nacisn przycisk [U] lub [D] i na wy wietlaczu pojawi si napis RTS Y , w tym momencie nacisn [M] w celu potwierdzenia resetowania. Na wy wietlaczu pojawi si jeszcze cay segment i caa pami wewntrzna zostanie cakowicie zresetowana, wcznie z czasem. Od tej chwili moecie ponownie uywa zegarek i wszystkie jego funkcje zostay przywrcone.
10.0 Charakterystyka
Tryb Aktualnej godziny W izualizacja godzin, minut, s ekund Wizualizacja miesi ca, daty, dnia Kalendarz od 2000 do 2099 Format 12/24 godziny W izualiz. miesi ca/dnia lub dnia/miesi c a Dzwonek godzinny Budzik W izualizacja temperatury Tryb Stopera Rozdzielczo : 1/100 s ekundy Przedzia: 99 godz., 59 min., 59,99 sek. Funkcja przedziau czasu Tryb Timera odliczania Rozdzielczo : 1 sekunda Przedzia: 99 godz., 59 min., 59 sek. Dzwoni c o minut przez ostatnich 10 minut Dzwoni c o 10 s ekund przez ostatni minut Dzwoni c o sekund przez ostatnich 5 sekund Dzwoni c o 30 s ek. kiedy dochodzi do zera Tryb Zanurzenia Do wybrania: morze lub jezioro Automatyczna aktywacja/dezaktywacja trybu Zanurzenia po osigniciu gbokoci 1,5 m. Wizualizacja aktualnego czasu zanurzenia, gbokoci, miejsca zanurzenia, aktualnej godziny, maksymalnej gbokoci i temperatury wody. Jednostka miary: do wybrania metry lub stopy. Rozdzielczo g boko ci: 0.1m / 0.1 ft Maks ymalna g boko : 100 m / 328 ft Automatyczna pami zanurzenia
Wizualizacja temperatury Jednostka: do wyboru C/F Rozdzielczo : 1C / 1F Przedzia: od -10C do +60C/od 14F do 140F Tryb wizualizacji zapisanych zanurze Zapisywanie i wizualizacja max 199 zanurze Ka dy zapis zawiera: Numer zapis ywania Godzin i dat rozpocz cia Dugo zanurzenia Max g boko zanurzenia Min temperatur wody Wskazanie miejsca zanurzenia Funkcja kasowania zapisu: bie cego poprzedniego / wszystkich
11.0 Konserwacja
Nie wystawia zegarka przez duszy czas na ekstremalne warunki i unika zbytnich przecie czy silnych uderze. Wymiana baterii komputera SP1 moe by dokonana tylko i wycznie w autoryzowanym punkcie sprzeday firmy SPORASUB, w ktrym zosta nabyty komputer lub bezpo rednio w firmie OMERSUB Spa. Wymiana baterii dokonana przez nieautoryzowany personel spowoduje natychmiastowe wyganicie gwarancji produktu. Naley okresowo czyci zegarek, przy uyciu mikkiej szmatki. Dotyczy to zwaszcza czujnika wody umieszczonego w tyle. Nie wystawia nigdy zegarka na dziaanie agresywnych czynnikw chemicznych, takich jak benzyna i alkohol, poniewa mog one uszkodzi zegarek. Po uyciu naley zawsze przepuka zegarek sodk wod i pozostawi w suchym miejscu.
1.0 - Introductie
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en wees er zeker van dat u het gebruik en de beperkingen van dit instrument volledig begerepen hebt. Oneigenlijk gebruik kan ernstig letsel veroorzaken of de dood.
!BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN! LET OP! SPORASUB raadt aan om een goede en gecertificeerde training te volgen voordat men gaat apneaduiken en onderwatervissen. Uw persoonlijke veiligheid hangt uitsluitend van uzelf af. LET OP!Deze computer is een extra instrument bestemd voor de experts in apneaduiken. De informatie door dit horloge geleverd zijn UITSLUITEND INDICATIEF en mogen nooit als belangrijkste informatiebron gebruikt worden voor de planning en/of uitvoering van duiksport. LET OP! Deze computer en de bijbehorende geleverde informatie mogen nooit een vervanging zijn voor de instructies of de gecertificeerde training op het gebied van apneaduiken. Een gebrekkige of niet geschikte training kan ernstig letsel veroorzaken of de dood. LET OP! Deze computer dient uitsluitend om bijkomende informatie te verschaffen voor het apneaduiken. Hij mag nooit worden gebruikt voor duiken met zuurstofflessen, noch voor welke activiteit ook in het kader van beroeps- of commercieel duiken. LET OP! Gebruik altijd reserve-instrumenten, zoals een dieptemeter, timer of horloge. Indien u vragen hebt over deze gebruiksaanwijzing, de bovengenoemde waarschuwingen of de computer voor apnea SP1, neemt u dan contact op met uw SPORASUB verkoper voordat u de computer in of uit het water gebruikt.
[M]
DISPLAY
Verlichting achterkant
Knop Modaliteit [M] Voor het selecteren tussen de modaliteiten Actuele tijd, Oproepen duik, Chronometer, Timer voor terugtellen en Dubbele tijd. Ingedruk t houden om toegang te k rijgen tot de ingestelde modaliteiten Knop Op/start/stop [U] Om de waarde te wijzigen of de tijdens de modaliteit instellingen ingestelde waarde te verhogen. Om de functie start of s top tijdens de modaliteit Chronometer en Timer voor terugtellen te ac tiveren. Om het tonen van de onderfunctie in de modaliteit Actuele tijd, te wijzigen. Om de registratie in de modaliteit Oproepen Duik te s electeren. Knop neer/reset (D); Om het dagelijkse alarm te tonen . Om de waarde te wijzigen of de, tijdens de modaliteit instellingen ingestelde waarde, te verkleinen. Om de waarde van de Chronometer of van de Timer voor terugtellen, te wissen. Om de registratie in de modaliteit Oproepen Duik te s electeren. Knop EL [EL] Houd de knop [EL] 2 seconden ingedrukt om de automatische achterverlichting op ON of OFF te zetten. Om de achterverlichting ca. 3 seconden in te schakelen. Automatische achterverlichting Als de Automatische achterverlichting is ingesteld, zal deze 3 seconden branden wanneer met een toets indrukt LET OP: De voorgaande paragrafen vatten de belangrijkste handelingen samen; maar lees toc h de volgende hoofdstukken voor de bijbehorende details.
Hoe het horloge in te stellen Om het instellingsdisplay te selecteren, de knop [M] 2 seconden ingedrukt houden in modaliteit Actuele tijd: Het cijfer van de s econden begint te knipperen. In het instellingsdisplay op knop [M] drukken om zich te verplaats en volgens het diagram ernaast en s electeer de verschillende instellingen. Terwijl een instelling (behalve de seconden) knippert, op knop [U] of [D] drukken om het aantal te vergroten of te verkleinen/de instelling te wijzigen (houd de knop ingedrukt om de snelheid van de wijziging te vergroten). W anneer de cijfers van de sec onden beginnen te knipperen op knop [U] of [D] drukken om op nul te zetten. Als het akoestische signaal is ingesteld zal er een geluid klinken bij het indrukken van deze toets. Als de bel is ingesteld ( ) zal het horloge ieder uur een geluid laten horen. Nadat de instelling is voltooid, de knop [M] 2 seconden ingedrukt houden om uit het instellingsdisplay te gaan. Als er 1 minuut GEEN toets wordt ingedrukt, zal het horloge automatisch het instellingsdisplay verlaten. LET OP: Voor meer details over de instelling van de Duik modaliteiten, hoofdstuk 8.3 raadplegen.
Hoe het dagelijkse alarm te tonen . Om het instellingsdisplay van het dagelijks alarm te s electeren, de knop [O] 2 sec onden ingedrukt houden in modaliteit Actuele tijd totdat het cijfer van de minuten gaat knipperen. In het instellingsdisplay op knop [M] drukken om zich te verplaats en volgens het diagram ernaast en s electeer de verschillende instellingen. Terwijl de minuten of de uren knipperen, op knop [U] of [D] drukken om het cijfer te vergroten of te verkleinen/de instelling te wijzigen (houd de knop ingedrukt om de snelheid van de wijziging te vergroten). Terwijl ON of OFF knippert, op knop [U] of [D] drukken om het dagelijks alarm in/uit te schakelen. Nadat de instelling is voltooid, de knop [M] 2 seconden ingedrukt houden om uit het instellingsdisplay te gaan. Als er 1 minuut GEEN enkele toets wordt ingedrukt, zal het horloge automatisch het instellingsdisplay verlaten. W anneer het dagelijks alarm is ingesteld verschijnt de bijbehorende indic ator .
6.0 Modaliteit Timer voor terugtellen - Display van Timer voor terugtellen
Modaliteit Timer voor terugtellen De res olutie van meting van de timer is 1 s econde en de target-tijd kan worden ingesteld tot aan een maximum van 99 uur, 59 minuten en 59 s econden. Op [U] drukken om de telling te starten wanneer de timer stilstaat of om deze te stoppen wanneer de timer in functie is. Tijdens de telling zal het horloge 30 seconden luiden wanneer het nulpunt is bereikt. W anneer de timer bij nul aankomt wordt automatisch de beginwaarde van de target-tijd opgeladen. Hoe de timer op te laden Op [D] drukken om de timer op nul te zetten en de target-tijd opladen op de beginwaarde wanneer de timer stilstaat.
6.1 Modaliteit Timer voor terugtellen Instellen van de Timer voor terugtellen
Hoe de Timer in te stellen voor terugtellen Om het instellingsdisplay te selecteren, de knop [M] 2 sec onden ingedrukt houden in het display van de timer voor terugtellen: Het cijfer van de uren begint te knipperen. In het instellingsdisplay op knop [M] drukken om zich te verplaats en volgens het diagram ernaast en s electeer de verschillende instellingen. Terwijl de cijfers knipperen, op knop [U] of [D] drukken om het cijfer te vergroten of te verkleinen (houd de knop ingedrukt om de snelheid van de wijziging te vergroten). Nadat de instelling is voltooid, de knop [M] 2 seconden ingedrukt houden om uit het instellingsdisplay te gaan. Als er 1 minuut GEEN toets wordt ingedrukt, zal het horloge automatisch het instellingsdisplay verlaten.
Modaliteit dubbele tijd Het horloge beschikt over een modaliteit dubbele tijd waarmee met een andere tijd kan zien wanneer men in het buitenland reist. Hoe de dubbele tijd in te stellen Om het instellingsdisplay te selecteren, de knop [M] 2 sec onden ingedrukt houden in het display dubbele tijd: het cijfer van de minuten begint te knipperen. In het instellingsdisplay op knop [M] drukken om zich te verplaats en volgens het diagram ernaast en s electeer de verschillende instellingen. W anneer de uren of de minuten knipperen drukken op knop [U] of [D], om het cijfer te vergroten of te verkleinen (houd de knop ingedrukt om de snelheid van de wijziging te vergroten). Nadat de instelling is voltooid, de knop [M] 2 seconden ingedrukt houden om uit het instellingsdisplay te gaan. Als er 1 minuut GEEN toets wordt ingedrukt, zal het horloge automatisch het instellingsdisplay verlaten.
8.1 Modaliteit Duiken Terugkeer naar oppervlaktemodaliteit en selectie van de plaats van de duik
Modaliteit bereiken oppervlakte W anneer de gebruiker de diepte van 1.5 meter bereikt, switcht het horloge automatisch naar Terugkeer naar oppervlaktemodaliteit De terugkeer naar oppervlaktetijd begint te tellen en wordt getoond op het display. Tijdens de T erugkeer naar oppervlaktemodaliteit kan de gebruiker de max. diepte controleren van de laatste duik en de Duiktijd van de laatste duik door op [M] te drukken. W anneer de gebruiker uit het water komt en de sensor 30 s ec onden niet in c ontact komt met water of wanneer de gebruiker 2 sec onden op toets [M] drukt, verlaat het horloge de Terugkeer naar oppervlaktemodaliteit. NB:De Terugkeer naar oppervlaktemodaliteit kan alleen worden geactiveerd wanneer de gebruiker het niveau van 1.5 m bereikt. Duiken in zee en meer Het horloge functioneert in het water van de zee en het meer. Stel SEA in voor duiken in zee of LAKE voor duiken in een meer. Voor meer details over de instelling van de plaats van duiken, hoofdstuk 8.3 raadplegen
Indicator Zee ON
Indicator Meer ON
8.2 Duikmodaliteit -Duik Registratie voor een enkele duik en daaropvolgende duiken
Registratie van de duik Iedere keer dat men langer dan 10 s econden duikt (op een diepte van tenminste 1,5 m) wordt in het horloge de volgende informatie opgeslagen: 1. De tijd die is doorgebracht met duiken, 2. De maximum diepte die met het horloge is bereikt, 3. De minimum temperatuur van het water tijdens de duik. 4. De tijd en de datum van de start van de duik en 5. Informatie over de plaats van de duik Het is mogelijk om tot 199 registraties uit te voeren die vervolgens opgeroepen kunnen worden.
LET OP: Voor meer details over het oproepen van de duikregistraties, hoofdstuk 9.0 raadplegen.
9.0 Modaliteit Oproepen Duik Oproepen van Registraties van een duik
Modaliteit Oproepen Registraties van een duik Om de modaliteit van oproepen van de duikregistraties te selecteren, op knop [M] drukken van de modaliteit Actuele tijd: Het is mogelijk om tot 100 registraties uit te voeren die getoond kunnen worden door op knop [U] of [D] te drukken. Indien het aantal duiken de 199 overschrijdt, wordt de laatste automatisch overschreven. Tonen van de Duikregistraties In de modaliteit Oproepen toont het horloge afwisselend de volgende informatie: Tonen 1: 1) Registratienummer 2) Tijdstip van starten 3) Tijdstip van starten 4) Indicator van de plaats van de duik Tonen 2: 5) Minimum temperatuur van het w ater, 6) Maximum diepte van de duik 7) verstreken duiktijd Hoe de registraties te wissen Houd de knop [M] 2 seconden ingedrukt om het wissen van de LOPENDE registratie te selecteren. Knop [U] of [D] indrukken om YES of NO te selecteren en knop [ M] ingedrukt houden om te bevestigen. Houd de knop [M] 4 seconden ingedrukt om het wissen van de VOORG AANDE registratie te selecteren. Knop [U] of [D] indrukken om YES of NO te selecteren en knop [M] ingedrukt houden om te bevestigen. Houd de knop [M] 6 seconden ingedrukt om het wissen van de ALLE registraties te selecteren. Knop [U] of [D] indrukken om YES of NO te selecteren en knop [ M] ingedrukt houden om te bevestigen. In de functie Wissen keert het horloge terug naar de modaliteit Oproepen Registraties als er 1 minuut lang geen enkele toets wordt ingedrukt.
9.1 RESET
Dankzij de functie RESET kan elke foutmelding en elk probleem dat verband houdt met de functionering van de software van de MIK1 gewist worden. Om deze functie uit te voeren moet men in modaliteit ACTUELE TIJDgaan en drukken op [M] om toegang te krijgen tot de instelling van de tijd (de secondes knipperen); vervolgens circa 5 seconden gelijktijdig drukken op [U] en [D] , eerst zal er een volle lijn verschijnen vergezeld door een sonoor bip, vervolgens de tekst "RTS N". Druk op de knoppen [U] of [D], op het display verschijnt de tekst RTS Y , op dit punt drukken op [M] om de reset te bevestigen. Op de display verschijnt weer een volledig segment en het volledige interne geheugen zal compleet gereset worden met inbegrip van de tijd. Vanaf dit moment kan het horloge weer gebruikt worden met alle herstelde functies.
10.0 Specificaties
Modaliteit actueel Tijdstip Tonen van uren, minuten, sec onden Tonen van maand, datum, dag Kalender van 2000 tot 2099 Formaat 12/24 uur Tonen maand/dag of dag/maand Bel van tijdstip Dagelijks alarm tonen temperatuur Modaliteit Chronometer Resolutie: 1/100 s econde Interval: 99 uur, 59 minuten en 59,99 sec onden Functie fractie van tijd Modaliteit Timer voor terugtellen Resolutie: 1 s econde Interval: 99 uur, 59 minuten en 59 sec onden Luidt iedere minuut tijdens de laatste 10 minuten Luidt iedere 10 sec onden tijdens de laatste minuut Luidt iedere sec onde tijdens de laatste 5 seconden Luidt 30 sec. wanneer het nulpunt is bereikt Modaliteit Duiken Er kan gekozen worden tussen zee of meer Automatische in/uitschakeling van de duikmodaliteit bij het bereiken van diepte 1.5 m. Tonen van duur van actuele duik, diepte, plaats van de duik, actueel tijdstip, maximale diepte en watertemperatuur. Meeteenheid: Er kan gekozen worden uit meters en feet. Diepteres olutie: 0.1m / 0.1 ft Maximum diepte: 100 m / 328 ft
Autom. geheugen van duiken Tonen van de temperatuur Eenheid: Er kan gekozen worden tussen C/F Resolutie: 1C / 1F Interval: van -10C tot +60C/van 14F tot 140F Modaliteit Oproepen duiken Registratie en oproepen van 199 registraties max. Iedere registratie bevat: Aantal registraties Tijdstip en datum van start Duur van de duik Maximum diepte van de duik Min. watertemperatuur Indicatie van de plaats van de duik Functie van wissen van de lopende/voorgaande/alle registratie(s)
11.0 Onderhoud
Stel het horloge niet te lang bloot aan extreme condities en voorkom overmatige belasting of hard stoten. De vervanging van de accu van de computer SP1 mag uitsluitend en alleen worden uitgevoerd door de geautoriseerde SPORASUB verkoper waar de computer is gekocht of bij rechtstreeks bij OMERSUB Spa. De vervanging van de accu door niet-geautoriseerd personeel, laat onmiddellijk iedere garantie op het product vervallen! Maak het horloge van tijd tot tijd schoon, vooral de watersensor aan de achterkant, met een zachte doek. Stel het horloge nooit bloot aan agressieve chemische stoffen als benzine en spiritus, deze kunnen het horloge beschadigen. Na gebruik het horloge altijd afspoelen met zoet water en op een droge plaats opbergen.
1.0 Bevezets
Krjk, figyelmesen olvassa el ezt a hasznlati tmutatt, s gy zdjn meg arrl, hogy tkletesen megrtette a hasznlat mdjt s a termk teljestsi hatrait. A nem megfelel hasznlat slyos krokat vagy hallt okozhat.
!FONTOS FIGYELMEZTETSEK! FIGYELEM! Az SPORASUB tancsolja egy megfelel, minsgtanstott oktat tanfolyam elvgzst a szabadtds merls s horgszat megkezdse eltt. A szemlyes biztonsg mindenkinek kizrlag sajt magn mlik. FIGYELEM! Ez a bvrcomputer egy kiegszt eszkz a szabadtds merls szakrti szmra. Az ra ltal jelzett informcik CSAK TJKOZTAT JELLEGGEL brnak, s nem szabad azokat f informciforrsknt rtkelni a sportmerlsek megtervezse/vgrehajtsa eltt. FIGYELEM! Ez a bvrcomputer s a hozztartoz informcik soha nem helyettesthetik a hasznlati tmutatt vagy a minsgtanstott, szabadtds merls tanfolyamot. A nem teljesen elvgzett, nem megfelel edzs slyos krokat, vagy hallt okozhat. FIGYELEM! Ez a bvrcomputer csupn msodlagos informcikkal kvn szolglni a szabadtds merlshez. Nem szabad azt tmutatul hasznlni palackos merlshez vagy egyb, hivatsszer vagy kereskedelmi merlssel kapcsolatos tevkenysghez. FIGYELEM! Mindig hasznlni kell tartalkeszkzket, mlysgmr t, idztt vagy rt.
Jelen kziknyvvel, a fent emltett figyelmeztetsekkel, vagy az SP1 szabadtds bvrcomputerrel kapcsolatos krdsek esetn forduljon az SPORASUB viszonteladjhoz, mieltt a termket vzbe teszi, vagy a vzbl kiveszi.
[M]
KIJELZ
Aktulis id md
Httrvilgts
Md gomb [M] Az Aktulis id, Merls visszahvs, Stopper, Visszaszmll ra s a Kett s id kijelzs mdok kivlasztshoz. A belltsok md elrshez tartsa lenyomva Fel/indts/stop gomb [U] A belltsok mdban az rtk mdostshoz vagy a belltott rtk nvelshez. Az "indts" vagy "stop" mkds aktivlshoz a Stopper s a Visszaszmll mdozatokban Az Aktulis id mdban az alfunkci megjelentsnek mdostshoz. A Merls visszahvs mdban a ments kivlasztshoz. Le/reset gomb [D] A napi breszt mutatshoz. A belltsok mdban az rtk mdostshoz vagy a belltott rtk cskkentshez. A Stopper ltal mutatott rtk vagy a Visszaszmll rtknek trlshez A Merls visszahvs mdban a ments kivlasztshoz. EL [EL] gomb Az automatikus httrvilgts be- vagy kikapcsolshoz tartsa lenyomva az [EL] nyomgombot 2 msodpercig. Az automatikus httrvilgts kb. 3 msodpercre trtn bekapcsolshoz. Automatikus httrvilgts Ha be van lltva az automatikus httrvilgts, az 3 msodpercre bekapcsol akrmelyik gomb megnyomsa utn. MEGJEGYZS: Az elz bejegyzsek sszefoglaljk a leglnyegesebb m kdtetsi mdokat; mindazonltal olvassa t a kvetkez fejezeteket a vonatkoz rszletek megrtshez.
A visszaszmll ra belltsa A belltsi kijelz kivlaszts hoz tartsa nyomva a visszaszmll ra kijelz jn az [M] gombot 2 msodpercig: Az rk rtke villogni kezd. A belltsi kijelz n nyomja meg az [M] gombot, haladjon az oldalt lthat diagramnak megfelel en s vlassza ki a klnbz belltsokat. Mialatt az rtkek villognak, nyomja az [U] vagy a [D] gombot a szm rtknek nvelshez vagy cskkentshez (a mdosts sebessgnek nvelshez tartsa nyomva a gombot). A bellts megtrtnte utn tartsa nyomva 2 msodpercig az [M] gombot a belltsi kperny b l val kilpshez. Ha gombnyoms NEM trtnik 1 perc en keresztl, az ra automatikusan kilp a belltsi kperny b l.
Kett s id kijelzs md Az rban van kett s id kijelzs md, mely lehet v teszi a klfldi utazs s orn a ms id zna szerinti id kijelzst is. A ketts id kijelzs belltsa A belltsi kijelz kivlasztshoz tartsa lenyomva a Kett s id kijelzs kijelz jn az [M] gombot 2 msodpercig: A percek rtke villogni kezd. A belltsi kijelz n nyomja meg az [M] gombot, haladjon az oldalt lthat diagramnak megfelel en s vlassza ki a klnbz belltsokat. Mialatt a perc ek s az rk rtke villog, nyomja az [U] vagy a [D] gombot a szm rtknek nvels hez vagy cskkentshez (a mdosts sebessgnek nvels hez tartsa nyomva a gombot). A bellts megtrtnte utn tartsa nyomva 2 msodpercig az [M] gombot a belltsi kperny b l val kilpshez. Ha gombnyoms NEM trtnik 1 percen keresztl, az ra automatikusan kilp a belltsi kpernybl.
M erls tba s tengerbe Az ra mkdik tengervzben vagy t vizben. Tengerbe val merlshez lltsa be a SEA (tenger) jelzst, tba val merlshez pedig a " LAKE" ("t") jelzst. A merlsi hely bellts hoz tovbbi magyarzatrt tekints e t a 8.3 fejezetet.
Tenger kijelz ON
T kijelz ON
A Merls md belltsa A belltsi kijelz elrs hez magyarzatrt tekintse t a 4.1 fejezetet. A belltsi kijelz n nyomja az [M] gombot, amg az ra belltsai utn nem kezd villogni a C vagy az F jelzs. Amikor valamelyik (kivlasztott) bellts villog, nyomja meg az [U] vagy a [D] gombot a bellts mdosts hoz. A Mlysg riaszts belltsa. Ennek az rnak a mlys g riaszts funcija figyelmezteti a bvrt, mikor az elrte az el re belltott mlys get. Ha a riaszt aktivlva van s a mlysg nagyobb a belltott rtknl, azt a MAX ikon villogsa jelzi. Ezen kvl egy veszlyt jelz hang fog szlni 30 msodpercen keresztl. A merlsi hely belltsa utn az alaprtelemezett 30as mlysg villog. Nyomja meg az [U] vagy az [M] gombot az rtk mdostshoz, majd az [M] gombot a meger stshez. Nyomja meg az [U] vagy a [D] gombot a funkci aktivlshoz [ON] vagy kikapcsolshoz [OFF], majd az [M] gombot a meger stshez. A belltsok befejezse utn tartsa 2 mp-ig nyomva az [M] gombot a kilpshez. Ha gombnyoms 1 percen keresztl nem trtnik, az ra automatikusan kilp a belltsi kpernybl.
felvltva
Mrsi egys g: Vlaszthat mter vagy lb. Mlys g mrs nek pontossga: 0.1m / 0.1 ft Legnagyobb mlysg: 100 m / 328 ft Merlsi automatikus memria A h mrsklet megjelentse Egysg: vlaszthat C/F Pontossg: 1C / 1F Tartomny: -10C - +60C/14F - 140F Merls mentett adatainak visszahvsa md Max. 100 merls adatainak ments e visszahvs a Az sszes ments magba f oglalja: A ments szmt A kezds dtumt s id pontjt A merls id tartamt A merls legnagyobb mlys gt A vz legkis ebb h mrsklett A merlsi hely kijelzs t Jelen/el z /sszes ments trls e funkci s
11.0 Karbantarts
Ne tegye ki az rt hossz ideig szls sges hatsoknak, tlzott ignybevtelnek vagy er s tdseknek. Az SP1 bvrcomputer elemcserjt kizrlag csak annl a felhatalmazott SPORASUB viszonteladnl lehet elvgezni, ahol a kszlket vsroltk, vagy magnl a OMERSUB SPA vllalatnl Soha ne tegye ki az rt agresszv vegyi anyagoknak, mint benzin vagy alkohol, mert azok krosthatjk a kszlket. Hasznlat utn mindig bltse le az rt desvzzel, majd helyezze azt szraz helyre.
1.0 vod
P ette si tento nvod peliv a ujistte se, e jste pln porozumli pouvn a omezen tohoto nstroje. Nesprvn uvn me zpsobit vn pokozen nebo smrt. ! DLEIT UPOZORN N! POZOR! SPORASUB doporuuje absolvovat osvden vcvikov kurz ped potpnm nebo voln potpjcm rybolovem (apnoe). Osobn bezpenost zvis pouze na jedinci samotnm. POZOR! Tento pota je jen dal nstroj pro odbornky volnho potpn. Informace poskytnut tmito hodinkami jsou pouze orientan a nikdy by nemly bt vzaty jako hlavn zdroj informac pro plnovn a/nebo realizaci sportovnho potpn. POZOR! Tento pota a souvisejc poskytnut informace nesmj nikdy nehradit pokyny nebo osvden vcvik volnho potpn. patn nebo nevhodn vcvik me zpsobit vn pokozen nebo smrt. POZOR! Jedinm elem tohoto potae je poskytovn sekundrnch informac k innosti volnho potpn. Nikdy nesm bt pouity pro potpn se vzduchovmi lahvemi, nebo pro jakkoli jin innosti souvisejc s profesnm nebo komernm potpnm. POZOR! Vdy pouvejte rezervn nstroje, jako je hloubkomr, stopky nebo hodinky. V p pad dotaz ohledn tto p ru ky, ve uvedench pokyn nebo po ta e apnoe SP1 kontaktujte prodejce SPORASUB jet p ed prvnm pouitm po ta e ve vod anebo v suchu.
Podsvcen
Tla tko reimu [M] Pro volbu mezi reimy Ak tulnho asu, P ehrvan zznam potp n, Stopek, Odpo tvajcho as ova e a Dvoj as. Stiskn te a podrte pro vs tup do reimu nas taven Tla tko Nahoru/ Start / Stop [U] Pro zm nu nebo zven hodnoty s tanovenou v reimu nastaven. Pro sput n funkce "start" nebo "stop" p i reimu Stopek nebo Odpo tvajcho asova e Pro zm nu zobrazen podfunkc v reimu Aktuln as. Pro vb r zznamu v reimu P ehrvn potp n. Tla tko dol /reset [D] Pro zobrazen dennho poplachu. Pro zm nu nebo snen hodnoty stanovenou v reimu nastaven. Pro vymazn hodnoty na Stopkch nebo na Odpo tvajcm asova i. Pro vb r zznamu v reimu P ehrvn potp n. Tla tko EL [EL] Stiskn te a podrte tla tko [EL] na 2 vte iny pro nastaven automatickho pods vcen do s tavu zapnuto nebo vypnuto. Pro zapnut pods vcen po dobu asi 3 vte in. Automatick podsvcen Pokud je Automatick pods vcen nas taveno na autom., pak se po stisknut tla tka rozs vt po dobu 3 vte in . POZNMKA: Ve uveden odstavc e shrnuj zkladn nicmn p e t te si nsledujc kapitoly pro podrobnosti. operac e;
Pro zvolen displeje nastaven v reimu Aktulnho asu stiskn te a podrte tla tko [M] na 2 vte iny: slice vte in za ne blikat. V displeji nastaven stiskn te tla tko [M] pro pohyb podle p iloenho diagramu a zvolte r zn nastaven. Pokud njak nastaven (krom vtein) blik, stisknte tlatko [U] nebo [D] pro zven nebo snen sla / zmnu nastaven (podrte tlatko pro urychlen zmny) Kdy blikaj slice vte in, stiskn te tla tko [U] nebo [D] pro vynulovn. Pokud je nastaven akustick signl, bude p stroj vydvat zvuk p i kadm stisknut tla tka. Pokud je nastaven zvonek ppat kadou hodinu. Po dokon en nastaven, nastaven podrte na 2 N es t i s k n e t e -li po dobu 1 hodinky opust automaticky ( ) budou hodinky
pro oput n displeje vte iny tla tko [M]. minuty dn tla tko, displej nastaven.
POZNMKA: Pro dal informac e o nastaven v reimu potp n viz kapitolu 8.3
Potp n v mo i a jeze e Hodinky se mohou pouvat jak pro potpn v moi tak i v jeze e. Nastavte " SEA " pro potp n v mo i nebo LAKE pro potp n v jeze e. Dal podrobnosti o tom, jak nastavit potp skou lokalitu naleznete v kapitole 8.3.
Indiktor mo e ON
Indiktor jezero ON
8.2 Reim potpn Reim zznamu pro jednotliv potpn a posloupnho potpn
Zznam potpn: Kdykoli se budete potp t po dobu vc e ne 10 vte in (v hloubc e nejmn 1,5 m), budou hodinky zaznamenvat nsledujc informac e: 1. Dobu potp n 2. Maximln hloubku dosaenou na hodinkch 3. Minimln teplotu vody bhem potpn 4. as a datum za tku potpn a 5. Informace o mst potp n Je mono provst a 199 zznam, ke kterm se lze pozdji vrtit. POZNMKA: Dal podrobnosti o tom, jak p ehrvat potpsk zznamy, naleznete na kapitole 9.0.
Jak nastavit reim potpn V kapitole 4.1 se dozvte, jak p istoupit k displeji nastaven. Pro p ekonn nastaven aktulnho asu stiskn te a podrte tla tko [M] na displeji nastaven, dokud neza ne blikat " C" nebo " F". Dokud jedno z nastaven blik (zvolen), stiskn te pro zm nu nastaven tla tko [U] nebo [D].
Jak nastavit poplach pro hloubku Poplach pro hloubku u t chto hodinek p ipomene uivateli dosaen nastaven hloubky. Kdy je reim poplachu zapnut a hloubka p ekro nastavenou hodnotu, ikona MAX blik pro vstrahu a 30 sekund zn periodicky opakovan akustick signl. Po nastaven msta pro ponor za ne blikat standardn hodnota 30, stisknte tla tka [U] nebo [D] pro zmnu hodnoty a tlatko [M] pro potvrzen. Stisknte tlatka [U] nebo [D] pro zapnut (ON) nebo vypnut (OFF) tto funkce a tlatko [M] pro potvrzen. Kdy je nastaven dokon eno, stisknte tlatko [M] na dobu 2 sekund pro ukon en reimu nastavovn. Kdy se po dobu 1 minuty nestiskne dn tlatko, hodinky reim nastavovn opust automaticky.
9.1 RESET
Reset funkce umouje vymazat vechny chybov zprvy nebo problmy spojen s provozovnm softvru MIK1. Chcete-li vykonat tuto operaci vejdete do reimu "aktuln as", stisknte [M] pro pstup k nastaven asu (druh tlatko), pot stisknte [U] a [D] zrove, po dobu asi 5 vtein, zjev se pln ra doprovzena zvukem "ppnut", pak npis "RTS N". Stisknte tlatko [U] nebo [D] a na displeji se zobraz "RTS Y " na tomto mst stisknte [M] a potvrdte reset. Na displeji se zjev cel segment a cel vnit n pam bude zcela resetovna v etn asu. Od te mete znova pouvat hodiny, se vemi obnovenmi funkcemi.
10.0 Specifikace
Reim Aktulnho asu Zobraz hodiny, minuty, vte iny Zobraz m sc, datum, den Kalend od roku 2000 do 2099 Formt 12/24 hodin Zobraz m sc/den nebo den/m sc asov zvonek Denn poplach Zobraz teplotu Reim Stopek Rozli en: 1/100 vte iny Rozs ah: 99 hodin, 59 minut, 59,99 vte iny Funkce zlomek asu Reim Odpo tvajcho asova e Rozli en: 1 vte ina Rozs ah: 99 hodin, 59 minut, 59 vte in Ppa za poslednch 10 minut kadou minutu Ppa za posledn minutu kadch 10 vte in Ppa za poslednch 5 vte in kadou vte inu Ppa po dosaen nuly na dobu 30 vte in. Reim potpn Zvolte msto potp n mo e nebo jezero Zapnut/vypnut automatiky v reimu Potpn po dosaen hloubky 1,5 m. Zobrazen doby trvn sou asnho potpn, hloubky, msta potpn, aktulnho asu, maximln hloubky a teploty vody. Jednotky: Voliteln metry nebo stopy. Rozli en hloubky: 0.1m / 0.1 ft Maximln hloubka 100 m / 328 ft
Automatick ukldn potp n do pam ti Zobrazen teploty Jednotky: voliteln C/F Rozli en: 1C / 1F Rozs ah : od -10C do +60C/od 14F do 140F Reim p ehrvn zznam potp n Nahrvn a p ehrvn max. 199 zznam Kad zznam obs ahuje: slo zznamu as a datum startu Dobu trvn potp n Maximln hloubku potp n Minimln teplotu vody Indikaci potp sk lokality Funkci vymazn zznamu aktulnho p edchozho / vechny
11.0 drba
Nevystavujte hodinky p li dlouho extrmnm podmnkm, a vyhnte se nadmrnmu napt a fyzickch nraz. Vmena baterie poctace SP1 mus bt vhradne provedena autorizovanou prodejnou SPORASUB, u kter byl poctac zakoupen nebo prmo v Omersub Spa. Vmenou baterie provedenou neoprvnenmi osobami ztrc vrobek okamite veker zruky. Ob as vyistte hodinky mkkm hadkem, zejmna zadn vodn idlo. Nikdy nevystavujte hodinky agresivnm chemickm ltkm, jako je nap. benzn a alkohol, kter by pokodily hodinky Po pouit vdy oplchnte hodinky pitnou vodou a ulote je na suchm mst.
1.0 Introducere
Citii cu atenie prezentul manual de folosin, asigurndu-v c ai neles pe deplin folosirea i limitele acestui instrument. Folosirea improprie poate cauza vtmri grave sau moartea.
!AVERTIZ RI IMPORTANTE! ATENIE! SPORASUB recomand efectuarea unui curs de pregtire certificat nainte de a realiza submersiile i pescuitul n ap n apnee. Siguran a personal depinde numai de noi nsi. ATENIE!Acest calculator este un instrument suplimentar destinat experilor n submersii n apnee. Informaiile oferite de acest ceas sunt PUR I SIMPLU INDICATIVE i nu trebuie s fie considerate niciodat ca o surs de informaii pentru planificarea i/sau executarea submersiunilor sportive. ATENIE!Acest calculator i informaiile pe care le ofer nu trebuie s nlocuiasc niciodat instruc iunile sau pregtirea certificat n domeniul submersiilor n apnee. Lipsa de pregtire sau o pregtire necorespunztoare poate cauza vt mri grave sau moartea. ATENIE!Acest calculator are numai scopul de a oferi informaii suplimentare activit ii de submersie n apnee. Nu trebuie s fie folosit niciodat n cazul submersiilor cu butelii, nici pentru orice alt activitate referitoare la submersiile profesioniste sau comerciale. ATENIE!Folosii ntotdeauna instrumente de rezerv, cum ar fi calibru de adncime, timer sau ceas. n cazul n care avei ntrebri referitoare la prezentul manual, avertizrile expuse mai sus sau calculatorul de apnee SP1, luai legtura cu propriul vnztor SPORASUB nainte de a folosi calculatorul nuntrul sau n afara apei.
[M]
CADRAN
Modalitate or actual
Retroiluminare
Butonul Modalitate [M] Pentru a alege ntre modalitile Ora actual, Reafiare submersie, Cronograf, Cronometru pentru numrtoarea invers i Dublu fus orar. inei apsat pentru a intra n modalitatea Setri Buton Sus/pornire/stop [U] Pentru modificarea valorii sau creterea valorii setate n timpul modalitii Setri. Pentru a activa funcia "pornire" sau "stop" n timpul modalitii Cronograf i Cronometru pentru numrtoarea invers Pentru modificarea afirii indicaiilor suplimentare n modalitatea Ora actual. Pentru selecionarea nregistrrii n modalitatea Reafiare submersie. Butonul jos/reset [D] Pentru a arta alarma zilnic. Pentru modificarea valorii sau micorarea valorii setate n timpul modalitii Setri. Pentru a terge valoarea Cronografului sau a Timer-ului pentru num rtoarea invers. Pentru selecionarea nregistrrii n modalitatea Reafiare submersie. Butonul EL [EL] inei apsat butonul [EL] pentru 2 secunde pentru a seta retroiluminarea automat pe ON sau OFF. Pentru a aprinde retroiluminarea pentru circa 3 secunde. Retroiluminare automat Dac este setat retroiluminarea automat, aceasta se aprinde pentru 3 secunde atunci cnd se apas o tast .NOT: Paragrafele precedente rezum operaiile principale; citii ns capitolele urm toare pentru amnuntele corespunztoare.
6.0 Modalitatea Cronometru pentru numrtoarea invers - Cadran cu Cronometru pentru numrtoarea invers
Modalitatea Cronometru pentru numrtoarea invers Rezoluia de msurare a cronometrului este de 1 secund, iar durata int poate fi setat pn la un maxim de 99 ore, 59 minute i 59 secunde. Apsai [U] pentru a porni numr toarea atunci cnd cronometrul este oprit sau pentru a-l opri atunci cnd este n funciune. n timpul numr torii, ceasul va suna pentru 30 secunde atunci cnd ajunge la zero. Atunci cnd cronometrul ajunge la zero, ncarc n mod automat valoarea iniial a timpului int. Cum se ncarc cronometrul Apsai butonul [D] pentru a aduce la zero cronometrul i nc rcai timpul int la valoarea iniial atunci cnd cronometrul este oprit.
6.1 Modalitatea Cronometru pentru numrtoarea invers - Setarea Cronometrului pentru numrtoarea invers
Cum se seteaz cronometrul pentru numrtoarea invers Pentru selectarea cadranului de setare inei apsat butonul [M] pentru 2 secunde pe ecranul cronometrului pentru numr toarea invers : cifra orelor va ncepe s clipeasc . Pe cadranul de setare apsai butonul [M] pentru a v deplasa n funcie de diagrama alturat i alegei ntre diferitele setri. Cnd cifrele ncep s clipeasc apsai butonul [U] sau [D] pentru a mri sau mic ora numrul (inei apsat butonul pentru a mri viteza de modificare). Dup ncheierea setrii, inei apsat butonul [M] pentru 2 secunde pentru a iei din cadranul de setare. Dac NU este apsat nici o tast pentru 1 minut ceasul va iei n mod automat din cadranul de setare.
Indicator Mare ON
Indicator Lac ON
NOT : Pentru alte amnunte n legtur cu reafi area nregistr rilor de submersie consultai capitolul 9.0.
Afiare 2:
5) Temperatura minim a apei 6) Adncimea maxim de submersie 7) Timpul de submersie scurs
Cum se terg nregistrrile inei apsat butonul [M] pentru 2 secunde pentru a selecta tergerea nregistr rii CURENTE. Apsai [U] sau [D] pentru a selecta YES sau NO i inei apsat [M] pentru confirmare. inei apsat butonul [M] pentru 4 secunde pentru a selecta tergerea nregistr rii ANTERIOARE. Apsai [U] sau [D] pentru a selecta YES sau NO i inei apsat [M] pentru confirmare. inei apsat butonul [M] pentru 6 secunde pentru a selecta tergerea TUTUROR nregistr rilor. . Apsai [U] sau [D] pentru a selecta YES sau NO i inei apsat [M] pentru confirmare. n funcia de tergere dac nu se apas nici o tast pentru 1 minut ceasul va reveni n modalitatea reafi are submersii.
9.1 RESET
Funcia RESET permite aducerea la zero a oric rei semnalizri de eroare sau probleme legate de funcionarea software-ului aparatului MIK1. Pentru executarea unei asemenea operaii, intrai n modul de funcionare ORA ACTUAL, apsai [M] pentru a avea acces la setarea orei (secundele clipesc); apoi apsai simultan [U] i [D] pentru aproximativ 5 secunde, la nceput va aprea o linie continu nsoit de un bip sonor, dup care scrisul "RTS N". Apsai butoanele [U] sau [D] iar pe ecran va apare scrisul RTS Y , n acest moment apsai [M] pentru confirmarea resetrii. Pe ecran va apare nc un segment continuu, iar toat memoria intern va fi complet resetat, inclusiv timpul. Din acest moment nainte vei putea relua utilizarea ceasului cu toate funciile sale resetate.
10.0 Specificaii
Modalitatea Ora actual Afiarea de ore, minute, secunde Afiarea lunii, datei, zilei Calendar din 2000 pn n 2099 Format 12/24 ore Afiare lun/zi sau zi/lun Sonerie or Alarm zilnic Afiare temperatur Modalitatea Cronograf Rezoluie: 1/100 secund Interval: 99 ore, 59 minute, 59,99 secunde Funcia fraciune de timp Modalitatea Cronometru pentru numrtoarea invers Rezoluie: 1 secund Interval: 99 ore, 59 minute, 59,99 secunde Sun la fiecare minut pentru ultimele 10 minute Sun la fiecare 10 secunde pentru ultimul minut Sun la fiecare secund pentru ultimele 5 secunde Sun pentru 30 secunde atunci cnd se atinge valoarea zero Modalitatea Submersie Selectabil locul mare sau lac Activarea/dezactivarea automat a modalitii Submersie la atingerea adncimii de 1,5 m. Afiare durata de submersie actual, adncimea locul de submersie, ora actual, adncimea maxim i temperatura apei. Unitate de msur : Selectabil metri sau picioare. Rezoluie a adncimii: 0.1m / 0.1 ft Adncimea maxim: 100 m / 328 ft Memorarea automat a submersiei Afiarea temperaturii Unitate: selecionabil C/ F Rezoluie: 1 C / 1 F Interval: de la -10 C la +60 C/de la 14 F la 140F Modalitatea Reafiare submersie nregistrare i reafi are a max. 199 de nregistr ri Fiecare nregistrare conine: Num r de nregistrare Ora i data de ncepere Durata submersiei Adncimea maxim de submersie Temperatura min. a apei Indicarea locului de submersie Funcia de tergere a nregistr rii curente/anterioar /toate
11.0 ntreinere
A nu se expune ceasul pentru o durat ndelungat la condiii extreme i a se evita solicitrile excesive sau loviturile puternice. Schimbarea bateriei calculatorului SP1 trebuie s fie executat exclusiv la punctul de vnzare autorizat SPORASUB de unde a fost achiziionat calculatorul sau direct la OMERSUB Spa. Schimbarea bateriei executat de personal neautorizat duce imediat la pierderea oric rei garanii asupra produsului. Din cnd n cnd cur ai ceasul, mai ales senzorul pentru ap situat pe partea din spate, cu o crp moale. A nu se expune ceasul aciunii agenilor chimici agresivi, cum ar fi benzina i alcoolul, deoarece duc la stricarea acestuia. Dup folosire, cltii ntotdeauna ceasul cu ap dulce i pstrai-l n loc uscat.
1.0 Giri
Bu cihazn kullanmn ve limitlerini ok iyi anladnzdan emin olacak ekilde, ibu kullanm klavuzunu dikkatlice okuyunuz. Uygunsuz kullanm ciddi hasarlara veya lme neden olabilir.
!NEML UYARILAR!
DKKAT! SPORASUB nefesli dal ve sualt avcl gerekletirmeden nce, uygun bir eitim kursuna gitmenizi tavsiye etmektedir. Kiisel gvenliiniz sadece kendi elinizdedir. DKKAT! Bu bilgisayar nefesli dal gerekletiren uzmanlara ynelik ek bir cihazdr. Bu saat tarafndan verilen bilgiler TAMAMEN REFERANS NTEL TAIRLAR ve asla sportif dallarn planlanmas ve/veya gerekletirilmesi iin ana bilgi kayna olarak kabul edilmemelidirler. DKKAT! Bu bilgisayar ve tedarik edilen ilikin bilgiler asla nefesli dala ilikin bilgilerin ve sertifikal eitimin yerini alamazlar. Eksik veya uygunsuz bir antrenman ciddi hasarlara veya lme neden olabilir. DKKAT! Bu bilgisayarn tek amac nefesli dal faaliyetine ilikin yardmc bilgileri salamaktr. Asla tple dallarda veya profesyonel ya da ticari dallara bal herhangi baka bir faaliyet iin kullanlmamaldr. DKKAT! Daima derinlik gstergeleri, zamanlayc veya dal saati gibi yedek cihazlar kullannz. bu klavuza, yukarda belirtilen uyarlara veya SP1 nefesli dal bilgisayarna ili kin sorularnz varsa, su iinde veya dnda bilgisayar kullanmadan nce kendi SPORASUB satcnz ile temas ediniz.
[D]
[M] Modu Tuu Gnn saati, dal ars, Kronograf, Zaman geri sayac ve ift algoritma modlarndan birini semeye yarar. Ayarlar moduna girmek iin basl tutunuz Yukar/balat/stop tuu [U] Ayarlar modunda dzenlenmi olan deeri deitirmeye veya artrmaya imkan tanr. Kronograf ve zaman geri sayac modunda balat veya stop ilevini etkin klmaya yarar Gnn saati modunda alt ilevin grntlenmesini deitirme olana salar. Dal ars modunda kayt ilevini semeye yarar. A a/reset tuu [D] Gnlk alarm gsterir. Ayarlar modunda dzenlenmi olan deeri deitirmeye veya azaltmaya imkan tanr. Kronograf veya zaman geri sayacnn gsterdii deeri silme olasl salar. Dal ars modunda kayt ilevini semeye yarar. EL tuu [EL] Otomatik geri aydnlatmay ON veya OFF zerine getirmek iin [EL] tuunu 2 saniye sreyle basl tutunuz. Geri aydnlatmay yaklak 3 saniye sreyle etkin klar. Otomatik geri aydnlatma Otomatik geri aydnlatma ilevi ayarlanm ise, bir tua basld nda 3 saniye sreyle bu ilev etkin klnr. NOT: nceki paragraflar balca ilevleri zetlemektedirler; bununla birlikte ilikin detaylar iin aadaki blmleri okuyunuz.
ift algoritma modu Saat yurtdnda iken ba ka bir saati grntlemeye olanak tanyan ift algoritma modu ile donatlmtr. ift algoritma nasl ayarlanr Ayar ekrann semek iin, ift algoritma ekrannda [M] tuunu 2 saniye sreyle basl tutunuz: dakikalar yanp snmeye ba layacaktr. Yandaki diyagrama gre kaydrmak iin ayar ekrannda [M] tu una basnz ve farkl ayarlar seiniz. Dakikalar veya saatler yanp snerken, sayy artrmak veya azaltmak iin [U] veya [D] tu una basnz (deiiklik hzn artrmak iin tuu basl tutunuz). Ayar ilemi tamamlandktan sonra, ayar ekranndan kmak iin [M] tu unu 2 saniye sreyle basl tutunuz. 1 dakika sreyle hibir tu a BASILMAZSA, saat otomatik olarak ayar ekranndan kacaktr.
Denizde ve glde dal Saat deniz veya gl suyunda alr. Denizde dal iin SEA, glde dal iin ise LAKE modunu ayarlaynz. Dal yerinin nasl ayarlanacana ilikin daha detayl bilgi iin 8.3 blmne baknz.
Deniz gstergesi On
Gl gstergesi On
8.2 Dal Modu Tek Dal ve Sonraki Dal lar iin Dal Kayd
Dal kaytlar 10 saniyeden uzun sreyle dalnd her defasnda (en az 1,5 m derinlie) a ada belirtilen bilgiler saate kaydedilir: 1. Geen dal sresi, 2. Saat ile eriilen maksimum derinlik, 3. Dal esnasndaki minimum su ss. 4. Dal balang saat ve tarihi ve 5. Dal yerine ilikin bilgiler Sonradan danlabilmesi amacyla 199 adet kayt yapmak mmkndr.
NOT: Dal kaytlarna nasl danlacana ilikin daha detayl bilgi iin 9.0 blmne baknz.
Dal modu nasl ayarlanr Ayar ekranna nasl eriileceini renmek iin 4.1 blmne baknz. Ayar ekrannda C veya F yanp snnceye kada r, gnn saati ayarlarn a mak iin [M] tuuna basnz. Ayarlardan biri (seilmi olan) yanp snerken, ayar deitirmek iin [U] veya [D] tuuna basnz. Derinlik alarm nasl ayarlanr nceden dzenlenmi olan derinli e ula ld nda i bu saatin derinlik alarm kullancy uyarr. Alarm etkinse ve derinlik dzenlenmi olan deerden daha fazla ise, bu durumu gstermek iin MAX gstergesi yanp snmeye balar ve 30 saniye sreyle akustik tehlike sinyali verilir. Dal yeri ayarlandktan sonra, 30 default derinlii yanp sner, deeri deitirmek iin [U] veya [D] tularna, onaylamak iinse [M] tuuna basnz. Bu ilevi etkin klmak (ON) veya devreden karmak (OFF) iin [U] veya [D] tularna, onaylamak iinse [M] tuuna basnz. Ayarlar tamamlandnda, ekrandan kmak iin 2 saniye sreyle [M] tu una basnz. 1 dakika sreyle hibir tu a baslmazsa, saat otomatik olarak ayar ekranndan kacaktr.
9.1 RESET
RESET ilevi MIK1 yazlmnn al masna bal problemleri ve her trl hata sinyalini sfrlama imkan tanr. Bu ilemi uygulamak iin, GNCEL SAAT yntemine giriniz, saat ayarna girmek iin [M] tuuna basnz (saniyeler yanp snecektir); yaklak 5 saniye sreyle [U] ve [D] tularna ayn anda basnz, nce akustik bir bip sesi ile birlikte tam dolu bir satr, sonra "RTS N" yazs belirecektir. [U] veya [D] tularna basnz, ekranda RTS Y yazs belirecektir, bu noktada, reset ilemini onaylamak iin [M] tuuna basnz. Ekranda yine tam dolu bir satr belirecektir ve tm dahili hafza, sre de dahil olmak zere, tamamen sfrlanacaktr. Bu noktadan itibaren, saatinizi dzenlenmi olan tm ilevler ile kullanmaya devam edebilirsiniz.
10.0 zellikler
Gnn saati modu Saat, dakika ve saniyelerin grntlenmesi Ay, tarih ve gnn grntlenmesi 2000 ylndan 2099 ylna kadarki takvim 12/24 saat format Ay/gn veya gn/ay grntlenmesi Saat ba zil Gnlk alarm Is grntlenmesi Kronograf Modu znrlk: 1/100 saniye Sre aral: 99 saat, 59 dakika, 59,99 saniye Sre kesiti ilevi Zaman geri sayac modu znrlk: 1 saniye Sre aral: 99 saat, 59 dakika, 59 saniye Son 10 dakikada her dakikada bir alar Son dakikada her 10 saniyede bir alar Son 5 dakikada her saniyede bir alar Sfra ulaldnda 30 saniye sreyle alar Dal Modu Deniz veya gl seilebilir 1,5 m derinlie ulaldnda Dal modunun otomatik olarak etkin klnmas/devreden karlmas. Gncel dal sresinin, derinliin, dal yerinin, gnn saatinin, maksimum derinliin ve su ssnn grntlenmesi. l birimi: Metre veya fit seilebilir. Derinlik znrl: 0.1m / 0.1 ft
Maksimum derinlik: 100 m / 328 ft Otomatik dal hafzas Isnn grntlenmesi Birim: C/F seilebilir znrlk: 1 C / 1 F Is aral: -10 C ile +60 C aras / 14 F ile 140 F aras Dal ar Modu Maksimum 199 kayt gerekletirme ve dan ma. Herbir kayt a ada belirtilenleri ierir: Kayt numaras Balang saati ve tarihi Dal sresi Maksimum dal derinlii Minimum su ss Dal yeri gstergesi Gncel/nceki/tm kaytlar silme ilevi
11.0 Bakm
Saati uzun sreyle ar durumlara maruz brakmaynz ve ar tahrik ya da iddetli arpmalardan kannz. SP1 bilgisayarnn bataryas sadece ve sadece bilgisayarn satn alnm olduu yetkili SPORASUB satcs tarafndan veya direkt olarak OMERSUB Spa irketi nezdinde gerekletirilmelidir. Bataryann yetkili olmayan personel tarafndan deitirilmesi rn zerindeki tm garantilerin derhal dmesine neden olur. Ara sra saati, zellikle arka tarafa yerle tirilmi olan su sensrn, yumu ak bir bezle temizleyiniz. Saati asla benzin ve alkol gibi agresif kimyasal rnlere maruz brakmaynz, bunlar saate zarar verirler. Kullandktan sonra saati daima tatl su ile ykaynz ve kuru bir yere kaldrnz.