Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

RECORDED BOOKS PRESENTS

PIMSLEUR
L A N G U A G E

P R O G R A M S

FRENCH I

SUPPLEMENTAL READING BOOKLET

TABLE OF CONTENTS
Reading Lessons
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Nine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eleven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twelve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thirteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fourteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fifteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sixteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seventeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eighteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nineteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Five . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Six . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Seven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twenty-Nine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

French I

Introduction
Reading can be defined as the act of decoding graphic material in order to determine its message. To put it another way, reading consists of coming back to speech through its graphic symbols. In short, meanings reside in the sounds of the spoken language. Speaking a language is the necessary first step to acquiring the ability to read a language with meaning. The recorded portion of the reading materials for French I will be found at the end of the units starting with Unit 9, as well as at the end of the program. You can do the readings as it is most convenient for you. They can be done individually with each unit or at a more appropriate time afterwards. Instructions on how to proceed with the readings are contained in the audio portion of the course.

Page 4 is intentionally blank.

French I Unit 9
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
non bon pont bonbon font long longs blonds pain vain vin saint faim peint bain feint lins ton ronds teint

French I Unit 10
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
plomb vint sont plein vingt allons avons bon vin bons vins dindon bain peint bons pains ton plein Bonjour! lin son sain main mon mont

French I Unit 11
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
font fonte maint mainte peinte vingt le monde le singe je songe la faim le bon vin la feinte je feins je vends le vent la vente le linge la fange je tends dedans

French I Unit 12
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Je la vends. la bande Je le peins. Je la pends. le bon vent le bon temps Blanche Blanche chante. lenfant Lenfant danse. le don la dent la danse madame sans dents son daim le drame la sainte les saintes ses ponts

French I Unit 13
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
des pentes mesdames mes chants mchant dfense de France les dpenses Je comprends. vous parlez vous dfendez vous rpondez Vous ne parlez pas. des ponts le bon vent lgant vous vous avez Vous avez des gants. vous navez pas Je ne comprends pas.

10

French I Unit 14
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
vous comprenez Vous me comprenez. Vous ne comprenez pas les dames. Avez-vous parl? Non, monsieur. Madame, je ne vous parle pas. Quelle bont! Je dis que non. vous allez Cela dpend. Cela dpend de vous. Comment allez-vous? Bonjour, monsieur. vous savez vous avez Vous navez pas de vin. Vous ne comprenez pas. Est-ce que vous comprenez? Vous comprenez? Ici on parle franais.

11

French I Unit 15
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Saint Michel O est le boulevard? Est-ce que le boulevard est ici? O est Jacques? Jacques nest pas ici. Il est l-bas. Non, il nest pas l-bas. Cest sain. sans pain Je garde ce nom. Je le garde. Je garde la place. Je la garde. Je le veux. vous voulez Est-ce que vous le voulez? Je ne veux pas manger! Je le veux un peu. peux / poux Est-ce que vous boudez?

12

French I Unit 16
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Tout est bleu. Jouez ce jeu! Cest de labandon. Est-ce que vous parlez anglais? Non, monsieur, je ne le parle pas. Je ne sais pas. Ce pain est bon. Quand? O est-il? quand on dit O tes-vous? maintenant Est-ce que vous tes ici? Je te dis. Je le veux, monsieur. Je ne le donne pas. Quand tes-vous arriv? en lentendant en lattendant Cependant, cela me drange.

13

French I Unit 17
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Je suis enchant, madame. quel avantage Ne parle pas de cela. Je sais que cest bon. Entrez dans ma chambre. Prenez ce que vous voulez. Vous tes chez moi. Comment? Chez toi? dans la bote Je ne le vois pas. Mais, je vous vois maintenant. quest-ce que Quest-ce que vous voulez? Quelque chose. Je veux boire quelque chose! Quand? Maintenant? Oui. Sil vous plat. Rptez, sil vous plat. En attendant Godot La viande est tendre.

14

French I Unit 18
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Moi, je ne veux pas! Voil le bon coin. Il est midi moins vingt. Bonsoir, mademoiselle. Au revoir, monsieur. Un point, cest tout. le bout le but Regardez la lune. Allez, debout! Mais, cest le dbut. Qui la vu? Cest vous, mademoiselle? Pas moi, mon neveu. Demain matin, madame. Elle est douce, tu sais. Non, pas du tout. Donnez-moi du vin. Non, pas de pain. Ce lait nest pas bon.

15

French I Unit 19
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Je veux manger! Quest-ce que vous allez acheter? Je vais acheter une flte. En France et en Italie. Vous et moi, ensemble. Et qui est Jacques? Je lai vu assez souvent. Cependant, il ne rpond pas. Quest-ce quil peut donner? Elle est devenue blanche. Jacques est indpendant. Je nen ai plus. Est-ce que Paris est loin? Ecoutez! Je vais rpter. Comment? Vous avez tout vu? Non, mais jai tout entendu. Et lami de Charles? O? Au restaurant? Et aussi au garage. Il fait chaud.

16

French I Unit 20
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Claude aussi veut partir. Il tend son filet. Regardez les toits. Je les ai vus. Quelle heure est-il? Maintenant? Une heure. Merci, madame, et merci, monsieur. Comment allez-vous? Merci, pas ce soir. Vous ncoutez pas, madame. Dites cela au monsieur. Il est quatre heures. Jai mang trois heures. Venez demain, daccord? Quest-ce que je vous dois? Dix euros. Onze dollars? Cest trop. Il ny en a plus. aujourdhui et aussi demain

17

French I Unit 21
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
A six heures, sil vous plat. lui et moi Louis / lui depuis cinq heures Quelle tuile, nest-ce pas? Voil les douze dollars que je vous dois. Combien deuros avez-vous? Moi? Jai quatorze euros. Je veux des dollars. Vous en voulez combien? Quinze? Ce monsieur se rpte. Aujourdhui, huit heures. Tu ne mcoutes pas. Cest un inconvnient. Puis, ce soir il sera l. Avant sept heures. Daccord? Douze dollars, et je lachte. nest-ce pas Je vous dois treize euros, nest-ce pas? Et les voil. Au revoir.

18

French I Unit 22
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Ecoutez llve. Oui, nous lentendons. Nous lentendons bien. Il dit du mal du professeur. Puis, il se tait. Avant huit heures, sil vous plat. Je vous dois combien? A quel lien pensez-vous? Moi? Je ne dis rien. Quelle bonne ide! Cest bien lui. Ce nest pas une bte. Je crois que cest une brute. Et cela nest pas trs bien. Attendez l-bas, gauche. Cest la mme chose, nest-ce pas? Non, cest diffrent, quand mme. Dans ce cas, il ne vous drange plus. Je nai pas deuros maintenant. Alors, donnez-moi quinze dollars.

19

French I Unit 23
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Cest combien? Quest-ce quil peut faire? Quest-ce quelle peut acheter? Du pain? Je veux bien. Cest beau, trs beau. Mais ce nest pas beaucoup. Non, pas deau, monsieur. Jacques fait tout pour la gloire. Ce nest vraiment pas beau. Non, mais cest joli. Allez lcole. Nous ne sortons pas aujourdhui. Vendons tout ce quon voit. Ce quelle apprend nest pas bien. Daccord. Mais, ce que vous dites non plus. Robert na pas tout fait compris. Encore le tlphone! Qui est l-bas? Nouveau? Non, cest vieux. Il y a beaucoup de monde.

20

French I Unit 24
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Elle les estime beaux. Au juste, la journe fut chaude. Achetez-moi un nouveau manteau. Cest mieux que rien. Tout le monde veut venir. Il na pas cru ce quil a vu. Essayez encore une fois. lhtel Ce nest ni haut ni bas. Ce jeu mennuie. La religion est une institution. Est-ce quelle est bonne ou mauvaise? Cest ce que jai demand. Il en sait trop, lui. Asseyez-vous un instant. Jamais! Mais pas du tout, alors! Voici tout ce que je peux dire: au revoir. On la nomm reprsentant. Et on la envoy Rome. Il faut manger des pommes.

21

French I Unit 25
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Vous portez une trs belle robe. Quel journal lisez-vous dhabitude? En gnral, je ne lis pas, moi. Il aime beaucoup cette montagne. Il aime aussi la vigne. La vigne et la montagne vont souvent ensemble. Elle attend le prochain train. Nous lisons en attendant. Ce monsieur se conduit dignement. Cest sans doute un homme noble. Vous nen avez pas assez? Mais si, jen ai mme trop. Donnez-lui du lait. La cuisine est dj ferme. Vous conduisez trop vite. Combien est-ce que je vous dois? Vous me devez cinquante euros. Voil votre argent. Vous ntes pas le premier. Ni la premire, je pense.

22

French I Unit 26
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
On a commenc au mois de janvier. Et nous finissons maintenant. Ce monsieur parle avec hargne. Mais la dame est enchante. Impossible de supposer. De quel ct de la rue? Vous allez visiter la Hollande. On na jamais vu une telle chose. Quel numro voulez-vous? Cest une rose? Non, cest un roseau. De quelle couleur est lautomobile? Elle est toute noire. Et aussi trs grande. Montrez-moi la photo. Il naurait pas os! Est-ce que vous me recommandez cet htel? Il y fait chaud; cest magnifique. Quel rle pouvez-vous y jouer? Il ny a pas grandchose dire. Dbrouillez-vous, alors.

23

French I Unit 27
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Racontez ce que vous faites la campagne. Oh, des choses pas drles. Nous y habitons tout lt. Que de belles promenades faire! Do venez-vous? Habitez-vous en ville? Mon garon vit tout seul. Il a parl dun autre aptre. Ce garon est sage. Quelle leon coutez-vous? Vous avez combien denfants? Nous avons trois grands garons. Avanons aussi vite que possible. Calculons ce qui reste acheter. Quest-ce que cest que a? Cela? Pas grandchose. Avanons, sil vous plait. Quelle temprature! Cest au dessous de zro. Dessous ou dessus.

24

French I Unit 28
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Tout ce qui vit est important. Il na pas voulu me croire. Jtais bien du. Je vois la petite fille. Vous la connaissez, nest-ce pas? Je connais toute la famille. Vous venez de quelle ville? De la ville de Lille, avec ma fille. Que voyez-vous dehors? A ce que je vois, tout est tranquille. Parlez-vous de la ville ou des filles? Quest-ce que cest que cette histoire? Il ny a pas de toilettes chez vous. Quest-ce quon va devenir, alors? Cest tout ce que je peux vous dire. Elle est la maison. Et son mari, o est-il? Il y a trop de travail. Du lait frais, avec une paille. Il men avait parl la veille.

25

French I Unit 29
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Mon vieux, tu drailles! Le rveil sera brusque demain. Comment! Travailler le dimanche! Ne prenez pas droite. Il faut aller tout droit. Attendez-moi l-bas, plus loin. Je vous lai rpt soixante-quinze fois. Tu nas pas lair trs veill. O se trouve le boulevard Raspail, sil vous plat? Prenez gauche, et puis tout droit. Quelle est la meilleure route? Ce nest pas ma fille qui a ball. Il y a du soleil, aujourdhui. Racontez-moi tous les dtails. Quand est-ce quon a pris la Bastille? Vous navez pas reu ce paquet? Il faut y veiller, ma chre. Cette femme est si vieille. Hier, il allait mieux. Nous quittons ce chteau, suivez-moi.

26

French I Unit 30
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Pardon, monsieur. Je veux acheter du lait, sil vous plat. Cest pour mettre dans la voiture. Comment? Vous voulez mettre du lait dans une voiture? Vous nallez pas bien, madame. Vous devez mettre de lessence. Mais non. Jai une voiture o on met du lait. Elle est drle, votre voiture. Pas du tout. Cest une voiture denfant.

ACKNOWLEDGMENTS
French I
VOICES English-Speaking Instructor . . . . . . . . . . . . . . . Ray Brown French-Speaking Instructor . . . . . . . . . . . . . . Jean Lansac Female French Speaker . . . . . . . . . . . Marie-Pierre Gillette Male French Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daniel Apffel COURSE WRITERS Marie-Pierre Gillette Dr. Ulrike S. Rettig EDITOR Beverly D. Heinle Digital recording made under the direction of Sarah N. Hewitt at Simon & Schuster Studios, Concord, MA RECORDING ENGINEERS Peter S. Turpin Kelly Saux Cover art PhotoDisc, Inc. all rights reservred
and Recorded Program 2001 by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2001 by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. All rights reserved.

For immediate, authorized PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS CUSTOMER SERVICE, please call Recorded Books, LLC 1-800-638-1304. U.S. and Canada: call direct. Outside U.S. & Canada: call your local AT&T Access operator for the phone number

RECORDED BOOKS PRESENTS

PIMSLEUR
L A N G U A G E
Albanian Arabic [Eastern] Arabic [Egyptian] Armenian [Eastern] Armenian [Western] Chinese [Cantonese] Chinese [Mandarin] Czech Dutch English [American] French German Greek Haitian Creole Hebrew Indonesian

P R O G R A M S
Italian Japanese Korean Lithuanian Ojibwe Polish Portuguese [Brazilian] Portuguese [Continental] Russian Spanish Swedish Swiss German Twi Ukranian Vietnamese

For information on other available courses please call Recorded Books, LLC at 1-(800)-638-1304
RB# 13553 ISBN 978-1-4025-0655-0

You might also like