22) Verses That Where Either Added or Removed
22) Verses That Where Either Added or Removed
12) Loukanus 17:36 Two will be in the field; one will be taken and the other will be left. Its in The Eastern Aramaic Peshitta(1st century), Tatians Diatessaron Gospel Harmony(160 A.D.) 13) Loukanus 22:17-18 (Not in the Eastern Aramaic Peshitta Re-Newed Covenant) ["And He took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves: For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of Alaha shall come. "] 14) Loukanus 23:17 Now he was obligated to release someone for them at the festival. Its in The Eastern Aramaic Peshitta(1st century), 15) Yo-Khawnawn 5:4 for a Messenger of Mar-Yah went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in, was made well from whatever disease with which he was afflicted. Its in The Eastern Aramaic Peshitta(1st century), Tatians Diatessaron Gospel Harmony(160 A.D.) Tertullians translation(190 A.D) 16) Yo-Khawnawn 7:53 (Not in the Eastern Aramaic Peshitta Re-Newed Covenant) ["And every man went unto his own house."] 17) Yo-Khawnawn 8: 1-11 (Not in the Eastern Aramaic Peshitta Re-Newed Covenant ) 18) Acts 8:37 And Philip said, "If you believe with all your heart, you may." And he answered and said, "I believe that Yehoshuah The Anointed One is the Son of Alaha." Its not in the Eastern Aramaic Peshitta(1st Century). Its in the Old Latin(157 A.D.), Ireneaus translation(185 A.D.), Cyprians translation(250 A.D.), Pontius translation(270 A.D.), and the Western Syriac Peshitto version(5th century). 19) Acts 15:34 But it seemed good to Silas to remain there. Its not in the Eastern Aramaic Peshitta(1st century), or in the Alexandrian Greek text(4th century), the Arabic, or the Coptic versions; but is in the Western Syriac Peshitto version(5th century), the Latin Vulgate translation reads, "It seemed good to Silas to remain, but Judas went alone to Jerusalem." 20) Acts 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, Its in The Eastern Aramaic Peshitta(1st century), and in the Western Syriac Peshitto version(5th century) 21) Acts 28:29 When He had spoken these words, the Yehudeem departed, having a great dispute among themselves. Its not in the Eastern Aramaic Peshitta(1st Century). Its in Jeromes Latin Vulgate translation(385 A.D.) Its in the Western Syriac Peshitto version(5th century); its in the Majority of Greek Manuscripts. 22) Romans 16:24 The grace of our Adon Yehoshuah The Anointed One be with you all. Awmain. The Eastern Aramaic Peshitta(1st century) and Western Syriac Peshitto version(5th century) both have this verse at the end of the chapter. 23) 1st Yo-Khawnawn 5:7 For there are three that bear witness in heaven, the Father, the Word, and the Consecrated Spirit: and these three are one. Its not in The Eastern Aramaic Peshitta(1st century), and there is no ancient Greek Manuscript Support for this verse, its not quoted by any Greek, Latin, or Syriac Church fathers, is not in the Western Syriac Peshitto version(5th century) and not in Jeromes Latin Vulgate translation(385 A.D.) It is not in the ancient translations of the Coptic, Armenian, Slavonic, Ethiopic, or Arabic Re-Newed Covenant.