Mr. Honey's Banking DictionaryGerman-English by Honig, Winfried
Mr. Honey's Banking DictionaryGerman-English by Honig, Winfried
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!
This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.
Edition: 10
We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.
Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
***
ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g.,
GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
LICENSE
You can (and are encouraged!) to copy and distribute this
Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the
Project's etexts, it is copyright protected, and since the
materials and methods you use will effect the Project's reputation,
your right to copy and distribute it is limited by the copyright
laws and by the conditions of this "Small Print!" statement.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
------------------Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universit�t M�nchen,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to
[email protected].
Die Anf�nge dieses W�rterbuches gehen zur�ck in die Zeit als England
der Europ�ischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of
Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
F�hrungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen k�nnte.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Dabei sehe ich neue Wege und M�glichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen l��t. Spielerisch sollte es m�glich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen d�rfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
Nummern
10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent less than the amount
10 Prozent �ber dem Betrag 10 per cent more than the amount
1000 Liter kiloliter
da since
Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company
Dachverband der US Handelskammern United States Chamber of Commerce
damals then
damals berechtigt then entitled
damals g�ltig then in force
Dampfkesselversicherung steam boiler insurance
Dankschreiben letter of thanks
darauf ankommen lassen, riskieren take one's chance
Darbietung, Vorf�hrung, Pr�sentation presentation
darf nicht erlassen werden, verzichtet werden may not be waived
Darlehen loan
Darlehen loan of money
Darlehen gew�hren grant a loan
Darlehen f�r einen Tag overnight loan
Darlehen f�r einen Tag overnight money
Darlehen k�ndigen call in money
Darlehen mit festgelegter Laufzeit time loan
Darlehen verbilligen make credit easier
Darlehen verteuern make credit more difficult
Darlehen, Anleihe loan
Darlehensantrag application for a loan
Darlehensbedingungen terms of a loan
Darlehenskonto loan account
Darlehensm�glichkeiten credit facilities
Darlehensversprechen promise to grant a loan
Darlehensvertrag contract of loan
Darlehensvertrag loan agreement
Darlehensvertrag loan contract
Darlehenszinsen loan interest
Darlehnskasse loan society
dar�ber hinaus moreover
das Akzept unterschreiben to sign the acceptance
das Arbeitsende registrieren clock out
das Ausland betreffend foreign
das begleitende Zahlungspapier the accompanying financial document
das Datum dieses Verkerks the date of this notation
das einen Wechsel einschlie�t including a bill of exchange
das Gesetz beachten, einhalten observe the law
das Gewicht der Ware the weight of the goods
das Handlungsvorgehen the course of action
das H�chstma� an Hilfeleistung the maximum possible assistance
das H�chstma� an m�glicher Unterst�tzung the maximum possible guidance
das Inkasso von Handelspapieren the collection of commercial paper
das Kapital erh�hen increase the capital
das Lager wieder auff�llen restock
das Leistungsverm�gen des Absenders the performance of the consignor
das ma�gebliche Instrument the operative instrument
das Problem des Betrugs the problem of fraud
das Protokoll f�hren take the minutes
das Risiko verbreiten, verteilen spread the risk
das Versprechen der best�tigenden Bank the undertaking of the confirming bank
das Versprechen der er�ffnenden Bank the undertaking of the issuing bank
das Vorhandensein der Ware the existence of the goods
das Zahlungsland the country of payment
das zunehmende Interesse in the increasing interest in
dass Zahlung veranlasst wird that payment will be made
Daten data
Datenblock block of data
Datenverarbeitung data processing
datieren date
datieren, Datum, Verabredung date
Datowechsel bill after date
Datumstempel dater
Datumstempel der Post postmark
Dauer duration
Dauer der Invalidit�t period of invalidity
Dauer der Verl�ngerung period of extension
Dauer des Zahlungsverzugs period of delay in payment
Dauer, Zeit, Zeitraum period
Dauerauftrag standing order
dauerhaft, andauernd permanent
dauerhaft, unverderblich durable
Dauerinvalidit�t permanent invalidity
Dauerinventur continuous inventory
Dauerkunde standing customer
dauernde Erwerbsunf�higkeit, Dauerinvalidit�t permanent disability
Dauerstellung long-term appointment
dazwischenzw�ngen squeeze in
Debitoren, Forderungen accounts receivable
Debitposten debit item
Debitzinssatz overdraft interest rate
Deck deck
decken cover
decken, Umschlag, Deckung cover
decken, unterst�tzen back
Deckfracht deck cargo
Deckung cover
Deckung insurance coverage
Deckung anbieten offer cover
Deckung aufrechterhalten maintain cover
Deckung beschaffen provide cover
Deckung gew�hren grant cover
Deckung, Schutz cover
Deckung, Versicherungsschutz coverage
Deckungsbest�tigung cover note
Deckungsbest�tigung eines Schecks certification of a cheque
Deckungsgesch�ft hedging transaction
Deckungsgesch�fte hedging
Deckungsk�ufe des Baisse-Spekulanten bear covering
Deckungsverh�ltnis cover ratio
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer term of insurance
Deckungszusage (US) binder
Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit
Defizit deficiency
Defizit deficit
Defizit, Fehlbetrag deficit
Deflation deflation
Delcredereprovision delcredere commission
Delcredereversicherung credit insurance
delegieren delegate
dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee
dementsprechend accordingly
dementsprechend benachrichtigen to advise accordingly
den Arbeitsbeginn registrieren clock in
den Bedarf decken satisfy needs
den Diskontsatz erh�hen (Br.) put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate
den Empfang best�tigen acknowledge
den Gewinn teilen pool the profits
den Gewinn kassieren collect the proceeds
den Goldstandard verlassen abandon the gold standard
den Kosten nachgehen keep track of costs
den Kredit zur Verf�gung stellen to make the credit available
den Stand halten to maintain a position
den Verlust ausgleichen make up for losses
den Weisungen entsprechen comply with the instructions
den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate
Depositenabteilung deposit department
Depositenabteilung deposit division
Depositenbank bank of deposit
Depositenbank deposit bank
Depositengesch�ft deposit banking
Depositenkonto deposit account
Depositenzinsen interest on deposits
Depotgeb�hr deposit fee
Depotkonto custodianship account
Depotschein, Hinterlegungsschein deposit receipt
Depotstelle, Verwahrer depositary
Depotverwahrung safe deposit
der Absender the party dispatching the goods
der Akkredtitiv-Auftraggeber the applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated
der Ansicht sein, dass to consider that
der Auftragsgeber the principal
der Beg�nstigte the beneficiary
der Berechnungszeitraum the period covered
der Beteiligte the party
der betreffende F�lligkeitstag the appropriate maturity date
der Bezogene the drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay
der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank
der Einfluss auf die Entwicklung the influence on development
der Einfluss von Handelserleichterungen the influence of trade facilitation
der eingezogene Betrag the amount collected
der Entwicklung Rechnung tragen to stay abreast of changes
der Erstbeg�nstigte the first beneficiary
der geforderte Preis asked price
der Inkassovorgang the collecting operation
der Inkassovorgang the operation of collection
der K�ufer ist verantwortlich f�r the buyer is responsible for
der Kunde the customer
der Markt erholte sich the market recovered
der neue Titel wurde gew�hlt the new title was chosen
der Ruf des Absenders the standing of the consignor
der Umfang dem ausdr�cklich zugestimmt wurde the extent expressly consented to
der Verzicht auf Inkassogeb�hren the waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses
der Wert der Ware the value of the goods
der Wiederverwendung zuf�hren recycle
der wirkliche Verdienst the real reward
der Zinsbetrag the interest amount
der zugegangene Auftrag the order received
der zunehmende Einfluss the increasing influence
der zunehmende Einfluss von the increasing influence of
derb, grob rough
deren Teilnahme whose participation
deren Unterst�tzung von Wert war whose support has been of value
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was made
derjenige der B�cher verschleiert cook of the books
derjenige der solche Erm�chtigung erteilt the party giving such authority
des Handels und der Industrie of commerce and industry
detaillieren, volle Angaben machen give full particulars
deuten, Punkt point
Devisen foreign currency
Devisen foreign exchange
Devisenausl�nder non-resident person
Devisenbedarf need of foreign exchange
Devisenbewirtschaftung exchange control
Devisenbewirtschaftung foreign exchange control
Devisengesch�ft transaction in foreign exchange
Devisengesch�fte exchange transactions
Devisengesch�fte foreign exchange transactions
Devisenh�ndler foreign exchange dealer
Deviseninl�nder resident person
Devisenkontrolle control of exchanges
Devisenkontrolle control of foreign exchange
Devisenkontrolle exchange control
Devisenkurs exchange rate
Devisenmakler foreign exchange broker
Devisenmarkt foreign exchange market
Devisenterminabschlu� foreign exchange contract
Devisenterminhandel future exchange
Devisenterminkurs forward exchange rate
Devisenzuteilung allocation of foreign exchange
dezentralisieren decentralize
Dezentralisierung decentralization
dezimal decimal
dezimalisieren decimalize
Dezimalisierung decimalization
Diagramm, Schaubild diagram
die abgezogenen Auslagen the expenses deducted
die abgezogenen Geb�hren the charges deducted
die Adresse der Bank the address of the bank
die Akkreditiv-Bedingungen the conditions of the credit
die Akkreditiv-Bedingungen the stipulations of the credit
die allgemeinen Bedingungen the general conditions
die andere Seite reverse side
die Angelegenheit als dringend erachtet considers the matter to be urgent
die Anlieferung der Ware the delivery of the goods
die Anmerkungen, die angenommen werden the notations which may be accepted
die Anschrift der Domizilstelle the address of the domicile
die Anschrift des Bezogenen the address of the drawee
die Anwendung regeln to govern the use of sth.
die Arbeit des Sekretariats betreffend secretarial
die Art der ausdr�cklich zugestimmt wurde the manner expressly consented to
die Art der Verf�gbarstellung des Erl�ses the method of disposal of the funds
die Art der verlangten Versicherung the type of insurance required
die aufgetreten sind that have arisen
die augenscheinliche Echtheit pr�fen to check the apparent authenticity
die Ausdr�cke the expressions
die ausdr�cklich vermerkt which expressly states
die ausdr�cklichen Weisungen the express terms
die au�erhalb ihrer Kontrolle liegen beyond their control
die Bank die Zahlung geleistet hat the bank which has effected payment
die Bank ist erm�chtigt the bank is authorized
die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank has no obligation to
die Bank muss benachrichtigen the bank must advise
die Bank muss entscheiden the bank must determine
die Bank mu� dies mitteilen the bank must give notice to this
effect
die Bedingungen sind erf�llt the conditions are complied with
die Bedingungen sind erf�llt the terms are complied with
die Behandlung der Dokumente the handling of the documents
die Beschaffenheit der Ware the condition of the goods
die Beschreibung der Ware the description of the goods
die besonderen Bedingungen the particular conditions
die bestehen zwischen existing between
die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of Article 1
die best�tigende Bank the confirming bank
die Best�tigung hinzuf�gen to add the confirmation
die Beteiligten the parties thereto
die Beteiligten sind the parties hereto are
die betreffende ausl�ndische W�hrung the relative foreign currency
die Bilanz ziehen draw the balance
die briefliche Best�tigung the mail confirmation
die B�cher abschlie�en close the books
die Dienste anderer Banken the services of other banks
die Dokumente k�nnen zur�ckgesandt werden the documents may be returned
die Dokumente protestieren zu lassen to have the documents protested
die Dokumente pr�fen to examine the documents
die durch das Dokument vertretene Ware the goods represented by the document
die Echtheit von Unterschriften the genuineness of any signature
die Einreicherbank the remitting bank
die einzuhaltenden Bedingungen the conditions to be complied with
die Entwicklung der Praxis the evolution in practice
die erforderlichen Dokumente the documents required
die erhaltenen Dokumente the documents received
die Erleichterung des Handels the facilitation of trade
die erm�chtigt ist, Tratten zu akzeptieren which is authorized to accept drafts
die erm�chtigt ist, zu negoziieren which is authorized to negotiate
die erm�chtigt ist, zu zahlen which is authorized to pay
die er�ffnende Bank the issuing bank
die er�ffnende Bank ist verpflichtet the issuing bank is bound to
die Er�ffnung eines Kredits the issuance of a credit
die folgenden Artikel the following articles
die Form der Akzeptierung eines Wechsels the form of accepting a B/L
die Form, in der sie empfangen worden sind the form in which they are received
die ganze Nacht ge�ffnet open all night
die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods remain at the risk of
die gegenw�rtige gr��ere Problematik the current major problem
die geographische Verbreitung the geographical extension
die Grenze erh�hen raise the limit
die gro�en f�nf Londoner Banken Big Five
die G�ltigkeit verl�ngern extend the validity
die Handelspapiere the commercial documents
die Handlungen des Absender the acts of the consignor
die ICC Landesgruppen the ICC national committees
die Inkassobank the collecting bank
die Interessen und Probleme des K�ufers the interests and problems of the buyer
die keine Zahlungspapiere darstellen not being financial documents
die Klauseln, die angenommen werden d�rfen the clauses which may be accepted
die Kosten decken cover the expenses
die ma�gebliche �nderungsmitteilung the operative amendment
die Menge der Ware the quantity of the goods
die mit dem Inkasso befa�ten Banken the banks concerned with the collection
die nach �u�erer Aufmachung erscheinen which appear on their face
die Nachfrage befriedigen meet the demand
die neuen Richtlinien ersetzen die alten the new rules replace the old rules
die nicht gel�st werden konnten that could not be solved
die notwendige Information the necessary information
die �ltesten Antr�ge zuerst first in, first out
die Parit�t wurde erhalten the parity was maintained
die Qualit�t der Ware the quality of the goods
die Regeln beachten, einhalten observe the rule
die Regeln nationaler Gesetze the provisions of national law
die Regeln staatlicher Gesetze the provisions of state law
die Regeln �rtlicher Gesetze the provisions of local law
die revolution�re Entwicklung im der Kommunikation the communcations revolution
die richtige Anschrift feststellen to ascertain the proper address
die Richtigkeit �berpr�fen verify
die sich befassen mit which are concerned with
die sich hieraus ergebende Entwicklung the resultant development
die sofort �berwiesen werden kann which can immediately be remitted
die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen keep track
die st�ndige Fortentwicklung the continuing revolution in
die tats�chlichen Gegebenheiten the realities
die Umstellung im Seetransport the revolution in maritime transport
die Unterlassungen des Absenders the omissions of the consignor
die Usancen the existing usage
die Verbreitung der Containerisierung the extension of containerization
die Verf�gungsgewalt �bertragen to transfer title
die Verpackung der Ware the packing of the goods
die Verpflichtung des K�ufers the buyer's duty
die Versicherer der Ware the insurers of the goods
die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships
die vollst�ndige Anschrift the complete address
die vom Auftraggeber benannte Bank the bank nominated by the principal
die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents
die vorlegende Bank the presenting bank
die Vorlegung the presentation
die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made
die Ware �bernehmen to take delivery of the goods
die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order
die Zahlungsf�higkeit des Absenders the solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory
die Zinsen senken lower the rate of interest
die zus�tzlich zu deckenden Gefahren the additional risks to be covered
die �bersendende Bank the remitting bank
Diebstahl larceny
Diebstahl theft
dienen serve
dienlich, n�tzlich useful
Dienst, Dienstleistung, Kundendienst service
Dienstabwesenheit absence from duty
Dienstalter length of service
Diensteid oath of office
Dienstleistungen einer Bank services of a bank
Dienstleistungsgewerbe service industries
Dienstleistungsverkauf sale of services
Dienststunden hours of attendance
Dienststunden, �ffnungsstunden official hours
Dienstunf�higkeit disability for service
Dienstvertrag contract of personal service
Dienstvorgesetzter, Aufsichtf�hrender supervisor
dies gilt f�r alle Inkassi this applies to all collections
diese Artikel gelten f�r these articles apply to
diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for
diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding
diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding
diese Richtlinien enthalten these rules give
dieser Kredit ist er�ffnet worden such credit is issued
Diplomat diplomat
Diplomat diplomatist
diplomatisch diplomatic
diplomatische Immunit�t diplomatic immunity
direkt direct
direkt straightforward
direkt an die Adresse von direct to the address of
direkt vom Beg�nstigten directly from the beneficiary
direkte Belastung direct debit
direkte Gesch�fte inter-office dealings
direkte Kosten direct charges
direkte Kosten direct costs
direkte Versicherung direct insurance
direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail
direkter Schaden direct damage
direkter Verkauf direct selling
direktes Gesch�ft direct business
Direktionsassistent manager's assistant
Direktor director
Direktoren, Abteilungsleiter officers of the company
Diskont, Nachlass, Rabatt discount
Diskont, Nachlass, Skonto discount
Diskontbank discount bank
Diskontbank (Br.) discount house
Diskonterh�hung raise of discount
Diskonterh�hung (Br.) increase of the bank rate
Diskonterh�hung (Br.) rise in the bank rate
diskontf�hig bankable
diskontierbar discountable
diskontieren discount
Diskontmakler discount broker
Diskontpolitik discount policy
Diskontsatz bank rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz prime rate
Diskontsatz rate of discount
Diskontsatz der Bank von England bank rate
Diskontsatz der Gro�banken market rate of discount
Diskontsatz erh�hen raise the discount rate
Diskontsenkung (Br.) decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.) fall of the bank rate
Diskontwechsel discount bill
Diskretion, Ermessen discretion
diskriminieren, benachteiligen discriminate
Diskriminierung, Benachteiligung discrimination
Dispache general-average statement
Dispacheur general average adjuster
Dispositionsdokument document of title
Diversifikation diversification
diversifizieren diversify
Dividende dividend
Dividendenaussch�ttung dividend disbursement
Dividendenaussichten dividend prospects
dividendenbevorrechtigt privileged as to dividend
Dividendencoupon dividend coupon
Dividendenfonds bonus fund
Dividendenpapiere equities
Dividendenpapiere equity securities
Dividendenreserve bonus reserve
Dividendensatz rate of dividend
Dividendenvoraussage dividend forecast
Divisenkursliste exchange list
Dock, Trockendock dock
Dokument document
Dokumente aufnehmen to take up documents
Dokumente aush�ndigen to deliver documents
Dokumente freigeben to release documents
Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance
Dokumente m�ssen vorgelegt werden documents are to be presented
Dokumente verwendet zum instruments used for
Dokumente werden nur freigegeben documents will only be released
Dokumente zum Inkasso documents for collection
Dokumente �bergeben to hand over documents
Dokumente, mit den die Gewalt �bergeben wird documents transferring title to sb.
Dokumentenakkreditiv documentary credit
Dokumentenkredit paper credit
Dokumententratte documentary draft
dokument�res Inkasso documentary collection
Dollarparit�t dollar parity
Dollarreserven dollar holdings
Dollarscheck dollar check
dolmetschen interpret
Dolmetscher interpreter
Domizilwechsel addressed bill
D�mpfung moderation
doppelte Buchf�hrung double entry bookkeeping
doppelte Sicherheit collateral securities
doppelter Schadensersatz double damages
Doppelverdiener moonlighter
Doppelversicherung double indemnity
Doppelversicherung double insurance
drei grundlegende Gesichtspunkte three basic principles
drei Tage Zahlungsfrist days of grace
Dreiecksgesch�ft triangular trade
dreifach triplicate
Dreimonatsgeld ninety days' loan
dringend urgent
dringend, dringlich urgent
dringende Bestellung rush order
dringender Verdacht strong suspicion
Dringlichkeit urgency
Dringlichkeit, Eile urgency
Dringlichkeitsstufe degree of urgency
drohen, Bedrohung threat
Druck pressure
Druck auf den Geldmarkt pressure on the money market
drucken, Druck print
Druckerei print shop
Drucksache printed matter
dr�cken squeeze down
Dubiose bad debts
Dubiose dubious debts
Dubiose uncollectible receivables
Dubiosenkonto delinquent account
Dumping, Unterbietung dumping
Duplikat, zweifach duplicate
durch Akzeptleistung by acceptance
durch automatische Datenverarbeitung by methods of automated data processing
durch die avisierende Bank through the advising bank
durch die Benennung einer Bank by nominating a bank
durch die bisherigen Richtlinien by existing rules
durch die Zulassung der Negoziierung by allowing for negotiation
durch Dokumente belegt documentary
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned income
durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruct by any teletransmission
durch eine andere Bank through another bank
durch eine Hypothek abdecken cover by a mortgage
durch einen Hinweis in dem Kredit by wording in the credit
durch elektronische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing
durch Erm�chtigung einer Bank zu handeln by authorizing a bank to act
durch Ersuchen einer Bank zu handeln by requesting a bank to act
durch Handzeichen show of hands
durch hinausgeschobene Zahlung by deferred payment
durch Indossament begeben, �bertragen negotiate by endorsement
durch irgendeine Bank by any bank
durch Negoziierung by negotiation
durch Sichtzahlung by sight payment
durch Verkauf von Obligationen erworben debenture capital
durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital
Durchbruch breakthrough
durchf�hrbar feasible
Durchf�hrbarkeit feasibility
durchf�hren carry through
Durchf�hrung accomplishment
Durchgangskonnossement through bill of lading
Durchgangsverkehr through traffic
Durchgangsverkehr transit traffic
durchlaufende Gelder cash in transit
durchlaufender Posten item in transit
Durchlaufplan flow chart
Durchschlag carbon copy
Durchschlagpapier flimsy paper
Durchschnitt average
Durchschnittberechnung averaging
Durchschnittsdauer average duration
Durchschnittserwartung average expectation
Durchschnittskurs market average
Durchschnittssatz average rate
Durchschnittssteuersatz composite rate
Durchschnittswert mean value
Durchsicht, nachpr�fen review
durchz�hlen enumerate
d�rfen vom Erl�s abgezogen werden may be deducted from the proceeds
Fabrik factory
Fabrikant manufacturer
Fabrikationsbetrieb manufacturing company
Fabrikgeb�ude factory building
fabrikm��ig hergestellt factory-made
Fabriksystem factory system
Fabrikware manufactured goods
Facharbeiter skilled labor
Facharbeiter skilled worker
Facharzt medical specialist
Fachberater expert adviser
Fachkenntnisse specialized knowledge
Fachkenntnisse technical know-how
Fachkenntnisse technical knowledge
Fachkenntnisse, Erfahrung know-how
Fachkundiger expert
Fachmann, Sachverst�ndiger, Experte expert
Fachwissen, Fachkenntnisse know-how
Factoring factoring
Factoring-Gesch�ft factoring
Fahrraddiebstahlversicherung cycle theft insurance
Fahrradversicherung cycle insurance
Fahrer driver
Fahrkarte, Flugschein ticket
Fahrkartenschalter ticket office
fahrl�ssig negligent
fahrl�ssige Handlung negligent act
Fahrl�ssigkeit negligence
Fahrpreis fare
Fahrzeug vehicle
Fahrzeughalter owner of a motor vehicle
Faksimile facsimile
Faktor factor
Faktor, Einfluss factor
fakturierte Ware, berechnete Ware invoiced goods
Fakturierung invoicing
fakultativ, wahlfrei facultative
Fall, Beispiel instance
Fallen der Aktienkurse fall of stocks
fallen unter come under
fallen, fallen lassen drop
fallende Tendenz downward drift
falls in the event of
falls als Original gekennzeichnet if marked as original
falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect
falls die Anschrift unvollst�ndig ist if the address is incomplete
falls die Bank es vers�umt zu handeln if the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act
falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if such negotiation is not effected
falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not received
falls Waren versandt werden in the event of goods being dispatched
Fallstudie case study
falsch false
falsch adressieren, fehlleiten misdirect
falsch beurteilen misjudge
falsch darstellen misrepresent
falsch klassifizieren misclassify
falsch verbuchen mis-enter
falsch, Unrecht wrong
Falschbuchung, Fehlbuchung false entry
falsche Angabe false statement
falsche Angaben false statement
falsche Auslegung misinterpretation
falsche Aussage false evidence
falsche Beschreibung misdescription
falsche Darstellung misstatement
falsche Klassifizierung misclassification
falscher Alarm false alarm
falscher Name false name
falscher Vorwand false pretences
Falschgeld bogus money
Falschgeld counterfeit money
Familienvorstand head of the household
Familienzulage family allowance
Familienzulage family income supplement
fangen capture
Farm, Bauernhof farm
Farmer, Bauer farmer
Fass cask
Fehlanzeige negative report
Fehlberechnung, falsche Berechnung miscalculation
Fehlbetrag deficiency
Fehlbuchung, Falschbuchung erroneous entry
Fehlen der Vollmacht absence of authority
fehlend missing
Fehler mistake
Fehler bei der �bersetzung errors in the translation
Fehler, Mangel defect
Fehler, Verschulden fault
Fehlerart type of error
fehlerhaft defective
fehlerhaft faulty
fehlerhafter Vertrag defective contract
Fehlerhaftigkeit faultiness
Fehlinvestition false investment
Fehlschlag failure
Fehlschluss false conclusion
Fehlverhalten misdemeanor
feilhalten keep for sale
Feingehaltsstempel hallmark
Feinheitsgrad fineness
Feldzug, Kampagne campaign
Fenster window
Fensterumschlag window envelope
Fernmeldetechnik telecommunications
Fernschreiber teleprinter
Fernschreiber ticker
Fernschreiber, Telegraph, B�rsenschreiber ticker
Fernsprechzelle call-box
Fernstra�e highway
Fernstra�e trunk road
Fernstra�ennetz network of trunk roads
fertig ready
Fertigungsindustrie manufacturing industry
Fertigungsstufe stage of production
Fertigungsumfang volume of production
Fertigwaren finished goods
Fertigwarenlagerung storage of finished goods
fest firm
fest angelegtes Geld locked-up money
fest angelegtes Geld tied up money
feste Bedingungen set terms
feste Geb�hr fixed charge
feste Kurse firm prices
feste Pr�mie fixed premium
feste Summe fixed sum
fester Betrag fixed sum
Festgeld cash on deposit
Festgeld fixed deposit
Festgeld time deposit
festgelegt fixed
festgesetzt, festgelegt fixed
festgestellt ascertained
festhalten adhere
festlegen constitute
festsetzen ascertain
festsetzen fix
Festsetzung fixation
feststehende Tatsache established fact
feststellbar ascertainable
Feststellung der Brandursache fire inquest
Feststellung des Schadens ascertainment of damage
Feststellung des Schadens ascertainment of loss
Feststellung des Schadens assessment of damage
Feststellung des Schadenswertes assessment of damage
festverzinslich fixed interest bearing
Feudalsystem feudal system
Feuerbestattungskosten cremation expenses
Feuerbestattungskostenversicherung cremation expenses insurance
Feuergefahr fire hazards
feuerhemmend fire-resisting
Feuerleiter fire escape
Feuerl�scher fire extinguisher
Feuerl�schkosten fire extinguishing costs
Feuermeldesystem fire alarm system
Feuermeldevorrichtung fire alarm device
Feuersbrunst, Brand conflagration
Feuerschutz fire protection
Feuerschutzabgabe fire brigade charge
Feuersgefahr fire peril
Feuersgefahr, Feuerrisiko fire hazard
Feuersicherheit fire safety
Feuerverh�tung fire prevention
Feuerversicherung fire insurance
Feuerversicherung, Brandversicherung fire insurance
Feuerversicherungsgesellschaft fire underwriter
Feuerwehr fire brigade
Feuerwehrmann fireman
Filialbank affiliated bank
Filialbanksystem branch banking
Filiale branch office
Filialladen multiple shop
Filialladen multiple store
Filialleiter branch manager
Filmtheaterversicherung cinema insurance
Finanzamt revenue office
Finanzamt tax office
Finanzanalyseabteilung analysis department
Finanzaufstellung financial statement
Finanzausschu� financial committee
Finanzbeh�rden revenue authorities
Finanzbericht financial report
Finanzbuchf�hrung financial accounting
finanziell financial
finanziell besser gestellt sein be better off
finanziell unabh�ngig financially independent
finanziell unterst�tzt financially supported
finanzielle Angelegenheiten financial affairs
finanzielle Hilfe financial aid
finanzielle Hilfe, finanzielle Unterst�tzung pecuniary aid
finanzielle Lage financial position
finanzielle Lage financial status
finanzielle Lage, Verm�genslage financial standing
finanzielle Unterst�tzung pecuniary aid
finanzielle Verlegenheit financial embarrassment
finanzielle Verluste pecuniary losses
finanzielle Verpflichtung financial obligation
finanziellen Verh�ltnisse financial circumstances
finanzieller Verlust financial loss
finanzielles Ansehen financial standing
finanzieren finance
Finanzierung finance
Finanzierung financing
Finanzierungsart method of financing
Finanzierungsgesellschaft finance company
Finanzierungsgesellschaft financing company
Finanzierungskosten costs of financing
Finanzierungsl�cke money gap
Finanzierungsvermittler company promoter
Finanzkontrolle financial control
Finanzkreise financial circles
Finanzplatz financial center
Finanzpolitik financial policy
Finanzwirtschaft finance
fingierte Zahlung sham payment
fingiertes Konto pro forma account
Firma company
Firma firm
Firma mit bankartigen Gesch�ften banking company
Firmenbriefpapier, B�ropapier, B�robedarf stationery
Firmeninhaber owner of a firm
Firmenkapital capital funds
Firmenname firm name
Firmenreserven company reserves
fixe Kosten fixed charges
fixe Kosten fixed costs
flach flat
Flagge flag
flau flat
flaue Gesch�ftszeit dull season
Flaute dullness
flexibel, wendig flexible
flink speedy
Fluchtkapital flight capital
Flug flight
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof air terminal
Flugblatt pamphlet
Flugblatt, Handzettel, Faltblatt leaflet
Fluggastversicherung air passenger insurance
Fluggastversicherung aircraft passenger insurance
Fluglinie, Fluggesellschaft airline
Flugrisiko aviation risk
Flugsteig gate
Flugzeug aircraft
Flugzeugentf�hrer hijacker
Flugzeugentf�hrung hijacking
Flugzeugkaskoversicherung aircraft hull insurance
Fluktuationsarbeitslosigkeit frictional unemployment
fluktuieren, schwanken fluctuate
Flut, �berschwemmung flood
Flu� flow
fl�ssig, liquid, zahlungsf�hig liquid
fl�ssige Geldmittel funds
fl�ssige G�ter wet goods
fl�ssige Mittel, greifbare Mittel liquid funds
f�hig able
f�hig capable
F�higkeit ability
F�higkeit capability
Folge der Ereignisse order of events
Folge von Ereignissen chain of events
folgen follow
Folgen aus Verlusten consequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of
Folgen von Verz�gerungen consequences arising out of delay
Folgepr�mie renewal premium
Folgeschaden consequential damage
Folgeschaden consequential loss
f�llig due
f�llig mature
f�llig werden become due
f�llig werden fall due
f�llig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities
f�llig zur Zahlung due for payment
f�llige Entsch�digung accrued compensation
f�llige Pr�mie premium due
f�llige Schuld debt due
f�llige Zinsen interest payable
F�lligkeit maturity
F�lligkeit der Pr�mie premium due rate
F�lligkeitsakzept accommodation acceptance
F�lligkeitsdatum, F�lligkeitstag maturity date
F�lligkeitstag day of maturity
F�lligkeitstag due date
F�lligkeitstermin day of falling due
F�lligkeitstermin due date
F�lligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill
F�lligkeitswert maturity value
f�lschen falsify
f�lschen forge
f�lschen, F�lschung counterfeit
F�lscher eines Dokuments falsifier
f�lschlicherweise wrongly
F�lschung counterfeit
F�lschung falsification
F�lschung forgery
F�lschungen counterfeits
Fond endowment fund
Fond fund
Fonds fund
Forderungen accounts receivable
Forderungen receivables
Forderungs�bergang subrogation
Forfaitierung forfeiting
Forfaitierung non-recourse financing
Form der Benachrichtigung form of advice
Form, Aufmachung eines Dokuments form of a document
formaler Fehler lack of form
formaler Gegenwert nominal consideration
Formalit�t formality
Formblatt ausf�llen fill in a form
Formblatt zur Kreditbeantragung credit form
Formen der Akkreditive forms of credit
Formfehler formal defect
formlos informal
formlose Zusammenkunft informal meeting
Formsache formality
Formsache matter of form
Formvorschrift formality
Formvorschriften, F�rmlichkeiten formal requirements
Forscher researcher
Forschung und Entwicklung research and development
Forschungsabteilung research department
fortsetzen continue
Forstversicherung insurance of growing timber
Fortdauer, Fortsetzung continuation
fortlaufend numerieren number consecutively
fortlaufend nummeriert consecutively numbered
fortsetzen continue
Fortsetzung continuation
Fracht freight
Fracht bezahlt freight paid
Fracht im voraus bezahlt freight prepaid
Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid
Fracht vorauszahlbar freight prepayable
Fracht, Ladung, Frachtgut cargo
Frachtaufkommen volume of cargo
Frachtbrief consignment note
Frachtbrief (US) waybill
frachtfrei versichert bis freight and insurance paid to
Frachtf�hrer carrier
Frachtkosten cost of freight
Frachtkosten freight costs
Frachtunternehmen carrier
Frachtversicherer cargo underwriter
Frachtversicherung cargo insurance
Frachtversicherung cargo policy
Frachtversicherung hull insurance
Frachtversicherung insurance on freight
Frachtvertrag contract of affreightment
Frage question
Frage von Bedeutung question of substance
Frage, Anfrage query
Fragebogen questionnaire
Franchise franchise
Franchiseklausel franchise clause
Frankiermaschine franking machine
frei uncontrolled
frei vacant
frei an Bord (INCOTERM) free on board
frei Haus free to the door
frei l�ngsseits Schiff (INCOTERM) free alongside ship
frei machen frank
frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck
frei verladen unsere Station free on rail
frei von Besch�digung au�er im Strandungsfall free of particular average
frei von Leckage free from leakage
frei von M�ngeln free from defects
frei, leer vacant
freie Marktwirtschaft free enterprise
freie Stelle vacancy
freie Stellen vacancies
freie Unterkunft free accommodation
freie Verf�gungsgewalt discretionary power
freie Wahl free choice
freie Wahl des Arztes free choice of medical practitioner
freier Markt free market
freier Wechselkurs floating
freier Wettbewerb open competition
freies Grundeigentum (Br.) freehold
Freigabe, Ausgabe release
freigeben, ausgeben release
freigegeben an den Bezogenen released to the drawee
freigestellt, wahlfrei optional
Freihafen free-harbour
Freihafen free-port
Freikarte free ticket
freisprechen absolve
Freistellungsbescheid notice of exemption
Freiverkehr outside market
Freiverkehr over the counter market
freiwillig voluntary
freiwillige Aufl�sung voluntary liquidation
freiwillige Leistung, Kulanzleistung ex-gratia payment
freiwillige Versicherung voluntary insurance
Freizeit spare time
Fremdenverkehrsgewerbe tourist trade
Fremdenzimmer spare room
Fremdfinanzierung financing with outside capital
Fremdfinanzierung outside financing
Fremdkapital borrowed capital
Fremdkapital outside capital
Fremdmittel outside funds
Fremdmittel outside resources
Fremdw�hrungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency
frequentieren, aufsuchen frequent
Friedensrichter justice of the peace
Frist einhalten comply with a term
Frist einhalten keep a term
Frist �berschreiten exceed a term
Frist, zeitliche Begrenzung time limit
Fristenverl�ngerung extension of a period
Fristen�berschreitung failure to meet a deadline
fristlos without notice
fristlos without previous notice
Frostversicherung frost insurance
fr�herer Indossant previous endorser
fr�herer Indossant prior endorser
Fr�hwarnsystem early warning system
Fuhrgeld, Transport haulage
Fuhrunternehmer carter
Fundamt lost property office
Fundb�ro lost property office
fundiert sound standing
Fundsache, verlorene Sache lost property
Funktion, T�tigkeit function
Funktionsst�rung malfunction
Fusion merger
Fusion, Verschmelzung fusion
fusionieren merge
Fusionierung merger
F�rderung von Kapitalanlagen promotion of investments
f�hren, F�hrung lead
f�hrende Aktie market leader
f�hrende Gesch�ftsleute key businessmen
F�hrer, Fremdenf�hrer guide
F�hrungskr�fte executives
F�lle, Flut glut
F�llmaterial, Beiwerk padding
f�nffach quintuplicate
f�nffach, in f�nffacher Ausfertigung quintuplicate
f�r das Schicksal der Ware with regard to the fate of the goods
f�r den Schaden aufkommen bear the damage
f�r den Vorgang erforderlich required for the operation
f�r den Vorgang �blich customary to the operation
f�r den Zustand der Ware with regard to the condition of the goods
f�r die Schulden haften liable for payment of the debts
f�r dieses Problem on this problem
f�r ein Handelsgesch�ft relating to a trading transaction
f�r eine bestimmte Zeit for a time certain
f�r einen Posten geeignet qualified for an appointment
f�r einen Schaden haftbar liable for a loss
f�r etwas anderes halten take for sth. else
f�r hinausgeschobene Zahlung zu remboursierento reimburse for deferred payment
f�r Ihre Rechnung und Gefahr for your account and risk
f�r Inkassi for collections
f�r irgendwelche nicht gedeckten Risiken for any risks not being covered
f�r Irrt�mer for errors
f�r jede Akzeptleistung remboursieren to reimburse for any acceptance
f�r jede Negoziierung remboursieren to reimburse for any negotiation
f�r jede Zahlung remboursieren to reimburse for any payment
f�r laufende Rechnung on open account
f�r Rechnung des Bezogenen for account of the drawee
f�r Rechnung des letzteren for the account of the latter
f�r Rechnung von for account of
f�r Rechnung von for the account of
f�r weniger als ein Jahr for less than a year
f�r Zahlung sorgen provide for payment
illiquide illiquid
Illiquidit�t illiquidity
im Akkreditiv aufgenommen ist is included in the credit
im Akkreditiv-Gesch�ft in credit operations
im allgemeinen generally
im Auftrag des Kunden on behalf of the client
im Auftrag von by order of
im Auftrag von on behalf of
im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad
im Ausland hergestellte Ware goods of foreign make
im Ausland wohnhaft resident abroad
im Ausland zahlbar payable abroad
im Ausland, ins Ausland abroad
im Au�endienst t�tig sein work in the field
im Dokument nicht enthalten not embodied in the document
im Falle des Verlusts in the event of loss
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle in case of loss
im Falle von in case of
im Falle von in the event of
im ganzen en bloc
im Ganzen in the aggregate
im Ganzen oder zum Teil in whole or in part
im ganzen zahlen pay in full
im Gesch�ft erfolgreich sein succeed in business
im guten Glauben bona fide
im Haben verbuchen enter on the credit side
im Handelsregister gel�schte Firma defunct company
im Klagewege, durch eine Klage by way of action
im Komitee vertretene L�nder countries represented in the committee
im Land der Akzeptierung in the country of acceptance
im Land der Zahlung in the country of payment
im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit over the intervening years
im Notfall in case of need
im Obligo on risk
im Rahmen von within the limits of
im Rang nachstehen rank behind
im Rang niedriger sein rank below
im Schadensfalle in the event of damage
im Schadensfalle in the event of loss
im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil
im Sinne dieser Artikel for the purpose of such articles
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such definitions
im Sinne dieser Regeln for the purpose of such provisions
im Soll verbuchen enter on the debit side
im Todesfalle in the event of death
im Umlauf in circulation
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation
im Verh�ltnis proportional
im voraus bestellen order in advance
im voraus bezahlt prepaid
im voraus bezahlte Pr�mie premium paid in advance
im voraus zahlbar payable in advance
im Welthandel in world trade
im Wert begrenzter Scheck limited cheque
im Zunehmen on the rise
im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with such protest
im Zusammenhang mit irgendeiner Ma�nahme in connection with any action
im �berfluss abundant
im �berfluss vorhanden sein abound
im �brigen gleich ceteris paribus
imagin�r imaginary
imagin�re Schadensersatzforderung imaginary damages
imagin�rer Firmenwert goodwill
imagin�rer Gewinn anticipated profit
imagin�rer Gewinn imaginary profit
immaterielle Werte intangible assets
Immobilien immovable property
Immobilien immovables
Immobilienb�ro estate agency
Immobilienfonds real estate fund
Immobilienmakler realtor
Immobilienmakler, Grundst�cksmakler estate agent
Implikation implication
implizieren imply
impliziert implicit
Import, Einfuhr, importieren, einf�hren import
Importbeschr�nkung limitation of imports
Importeur, Einf�hrer importer
Importhafen port of importation
Importhafen (US) port of entry
Importland country of importation
in Aktien umtauschbare Obligationen convertible bonds
in allen F�llen in all cases
in Anbetracht in view of
in Arbeit befindliche Ware goods in process
in ausl�ndischem Besitz foreign-controlled
in Bankkreisen in banking circles
in bar in specie
in Betracht kommen come into question
in Betracht ziehen take in account
in Betracht ziehen take into consideration
in Bezahlung unserer Rechnung in payment of our account
in blanko akzeptieren accept in blank
in Container verladen containerize
in den Akten on record
in der Angabe einer bestimmten Anzahl in terms of a stated number
in der Annahme dass assuming that
in der Form in the form
in der neuen Version in the new version
in der Praxis in practice
in der Regel normally
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a compromise is normally agreed
in der Verantwortlichkeit des Absenders at the responsibility of the sender
in der vorgeschrieben Art in the manner specified
in der W�hrung des Landes in currency of the country
in deutscher W�hrung in German currency
in die H�he schie�ende Preise soaring prices
in die H�he treiben enhance
in diesem Gebiet erfahren experienced in this area
in eine Firma eintreten join a company
in englischer W�hrung in English currency
in Ermangelung von failing which
in erster Linie primarily
in franz�sischer W�hrung in French currency
in Gefahr bringen endanger
in Gefahr bringen jeopardize
in Geld schwimmen rolling in money
in Geld umsetzen, verfl�ssigen turn into money
in Geld umsetzen, zu Geld machen turn into cash
in Geldverlegenheit hard up
in getrenntem Umschlag under separate cover
in gewisser Hinsicht in a way
in gleicher Weise similarly
in Grenzen halten keep within a limit
in gro�em Umfang large scale
in gro�em Umfang large-scale
in gro�en Gebinden, Bulkware bulk
in gutem Glauben bona fide
in gutem Zustand halten keep in good repair
in H�he von, belaufend auf amounting to
in ihrer �u�eren Aufmachung on their face
in inl�ndischer W�hrung in local currency
in keiner Hinsicht in no way
in Kommission on sale or return
in Kommission sale or return
in Kommission, als Konsignationsware on consignment
in Konkurrenz sein mit compete with
in Kraft treten come into force
in Pension gehen, in Rente gehen go on pension
in Pfand nehmen take as security
in Privatbesitz �berf�hren denationalize
in Raten zahlen pay by installments
in Rechnung gestellte Ware goods billed to customer
in Ruhestand gehen retire
in solch einem Inkassoauftrag in such collection order
in Umlauf befindliche Mittel money in circulation
in Umlauf sein circulate
in Verbindung bleiben keep in touch with
in Verkehr bringen put in circulation
in Verlegenheit embarrassed
in Worten say
in Zahlung nehmen receive in payment
in Zukunft, nachstehend hereafter
in �bereinstimmung mit in accord with
in �bereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with the terms
in �bereinstimmung mit diesen Richtlinien in accordance with these rules
in �bereinstimmung sein, entsprechen to be in accordance with
in �ffentlichem Besitz, jedermann zug�nglich in the public domain
in �rtlicher W�hrung zahlbar payable in local currency
inaktives Konto dormant account
Inbesitznahme appropriation
Index index
Index, Me�ziffer index
index-gebundene Aktie index-linked stock
Indexklausel index clause
Indexnummer index number
Indexversicherung insurance with index clause
Indifferenzkurve indifference curve
Indifferenzpunkt point of indifference
indirekt indirect
indirekten Steuern indirect taxes
indirekter Schaden indirect loss or damage
indirekter Schaden, mittelbarer Schaden indirect damage
Individualismus individualism
Individuum, einzeln individual
Indossament endorsement
Indossament erforderlich endorsement required
Indossament mit Vorbehalt conditional endorsement
Indossament ohne Obligo restrictive endorsement
Indossament ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse
Indossant endorser
Indossatar endorsee
indossieren endorse
indossieren indorse
indossieren, erg�nzen endorse
indossieren, girieren, begeben endorse
Indossierung endorsing
induktive Methode inductive method
industrialisieren industrialize
Industrialisierung industrialization
Industrie industry
Industrieaktien industrials
Industriedarlehen loans to industry
Industrieemissionen industrial issues
Industriekapit�n captain of industry
industriell industrial
industrielle Erschlie�ung industrial development
industrielle Revolution industrial revolution
Industrieobligation industrial obligation
Industrieobligationen industrial securities
Industriepotential industrial potential
Industrieverlagerung relocation of industry
Industriezweig line of industry
Inflation inflation
inflationistische Tendenz inflationary trend
inflation�r inflationary
Inflationsausgleich inflationary adjustment
Inflationsgefahr inflation peril
Inflationsgewinn inflation gain
Inflationsrate rate of inflation
Inflationsspirale inflationary spiral
inflatorische L�cke inflationary gap
Information, Auskunft information
Informationsaustausch exchange of information
Informationsblatt handout
informierend informatory
Infrastruktur infrastructure
Inhaber holder
Inhaber einer Obligation bondholder
Inhaber einer Schuldverschreibung debenture holder
Inhaber einer Versicherungspolice policyholder
Inhaber eines Schecks bearer of a cheque
Inhaber eines Wechsels bearer of a bill
Inhaber eines Wechsels holder of a bill of exchange
Inhaber eines Wertpapieres, �berbringer bearer
Inhaberaktie bearer share
Inhaberaktie bearer stock
Inhaberpapier bearer paper
Inhaberscheck bearer cheque
Inhaberschuldverschreibung bearer bond
Inhaberschuldverschreibungen bonds payable to bearer
Inhalt contents
Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale data content
Inhalt, Hausrat, Mobilien contents
Inhaltsverzeichnis table of contents
Initiative initiative
Inkasso collection
Inkasso durch Boten collection by hand
Inkasso von Zahlungspapieren collection of financial documents
Inkasso vornehmen collect
Inkassoabteilung collection department
Inkassoanzeige advice of collection
Inkassoauftrag collecting order
Inkassoauftrag collection order
Inkassob�ro collection agency
Inkassodokumente documents collected
Inkassogeb�hr charges for collection
Inkassogeb�hren collecting charges
Inkassoindossament endorsement for collection
Inkassokosten collection costs
Inkassokosten collection expenses
Inkassoposten item for collection
Inkassoprovision commission for collection
Inkassovollmacht collecting power
Inkassovollmacht power for collection
Inkassowechsel bill for collection
Inkorporationsurkunde certificate of incorporation
Inkrafttreten coming into force
Inlandsanleihe inland loan
Inlandserzeugnisse home produced goods
Inlandsinvestitionen domestic investments
Inlandsmarkt domestic market
Inlandsmarkt, Binnenmarkt home market
Inlandsnachfrage home demand
Inlandspostanweisung inland money order
Inlandspreis domestic price
Inlandsschulden domestic debts
Inlandsums�tze domestic sales
Inlandsverbrauch domestic consumption
Inlandsverbrauch home consumption
Inlandswechsel domestic bill
Inlandswechsel inland bill
inl�ndisch domestic
inl�ndisches Recht domestic law
Innenadresse inside address
Innendienstbelegschaft inside staff
Innenminister Home Secretary
Innenministerium Home Office
Innenstadt (US) downtown
Innenstadt, Gesch�ftsstadt city
innerbetrieblich interoffice
innerbetrieblich, inl�ndisch internal
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung within 90 days from its advice
innerhalb von Grenzen within limits
innewohnende unsichtbare M�ngel latent defects
innewohnender Mangel inherent vice
Innovation innovation
insbesondere in particular
Inserent advertiser
Insider insider
Insolventenliste blacklist
Insolvenz insolvency
Inspektion, Nachschau inspection
Inspektionskomitee, Gl�ubigerausschuss committee of inspection
Inspektor inspector
inspizieren inspect
Installation, Einbau, Montage installation
installieren, einrichten, einbauen install
Instandhaltungskosten costs of maintenance
Instandsetzungsabteilung maintenance department
Instanzenweg normal channel
Institut, Einrichtung institution
institutionell institutional
institutioneller Anleger institutional investor
Instrukteur instructor
Instrument instrument
intelligent intelligent
Intelligenz, Nachrichten intelligence
Intelligenztest intelligence test
Intensit�t intensity
intensiv intensive
intensive Bearbeitung intensive cultivation
Interesse, Zins interest
Interessen der Minorit�t minority interests
Interessen, Beteiligung, Anteil interests
Interessengemeinschaft community of interests
Interessengemeinschaft pool
Interessenkonflikt conflict of interest
Interessensbereich sphere of interest
Interimsquittung provisional receipt
Interimsschein interim certificate
Interimsschein provisional certificate
international international
international anerkannt internationally accepted
International Chamber of Commerce ICC
international gehandelte Wertpapiere interbourse securities
internationale Handelsbedingungen der ICC Incoterms
internationale Handelsgesch�fte international trading operations
Internationale Handelskammer ICC
Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce
internationale Postanweisung international money order
Internationale Versicherungskarte international insurance card
internationale Zahlungsbilanz balance of international payments
internationales Versicherungsgesch�ft international insurance business
Interpolation interpolation
intervenieren intervene
Interventionspunkt intervention point
Interview interview
Invalide disabled person
Invalidenrente disability benefits
Invalidit�t disability
Invalidit�tsgrad disability percentage
Invalidit�tsrente, Invalidenrente disability annuity
Inventar aufnehmen raise an inventory
Inventar, Bestand inventory
Inventuraufnahme taking of an inventory
investieren invest
Investition investment
Investition, Kapitalanlage investment
Investitionsbetrag amount of investment
Investitionsfonds mutual fund
Investitionsg�ter capital goods
Investitionst�tigkeit investment activity
Investitionszusch�sse investment grants
Investmentgesellschaft investment trust
Investmentgesellschaft unit trust
Investmentzertifikat investment trust certificate
irgendeine Bank any bank
irgendeine Bank, mit Ausnahme von any bank, other than
irgendwelche Bezugnahme any reference whatsoever
irgendwelche Stempel anbringen to place any rubber stamps
irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank of his own choice
irref�hren mislead
irref�hrend misleading
irref�hrendes Markenzeichen deceptive mark
irren be mistaken
irrige Auffassung mistaken idea
Irrtum error
Irrtum, Fehler error
Irrt�mer bei der �bersetzung errors in translation
Irrt�mer beim Dolmetschen errors in interpretation
Irrt�mer und Auslassungen vorbehalten errors and omissions accepted
Irrt�mer und Auslassungen zugelassen E.& O.E.
irrt�mlicherweise mistakenly
ist abge�ndert worden has been the subject of amendments
ist angewiesen zu avisieren is instructed to advise
ist angewiesen zu best�tigen is instructed to confirm
ist angewiesen zu er�ffnen is instructed to issue
ist auf den neuesten Stand gebracht it has been updated
ist benutzbar gestellt worden has been made available
ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable
ist unentbehrlich geblieben has remained indispensable
ist unentbehrlich geworden has become indispensable
ist unwirksam is not effective
ist verantwortlich, darauf zu achten, da� is responsible for seeing that
machbar feasible
machen, herstellen make
Macht, Kraft, Energie power
Magister Artium Master of Arts
Magistrat magistrate
Mahnbrief dunning letter
Mahnbrief (US) dunning letter
mahnen remind
Mahnstatistik dunning statistics
Mahnung reminder
Mahnung (US) dunning
Mahnung, Mahnschreiben reminder
Makler broker
Makler f�r Investitionen investment broker
Makler in kleinen Mengen odd broker
Maklergeb�hr broker's fee
Maklergeb�hr brokerage
Maklervertrag contract of brokerage
Makroanalyse macroanalysis
Makro�konomie macroeconomics
managen, ein Unternehmen leiten manage
Mandat, Auftrag mandate
Mangel defect
Mangel shortage
Mangel an Anerkennung want of appreciation
Mangel an Arbeitskr�ften shortage of labor
Mangel an Bargeld cash shortage
Mangel an Barmitteln lack of funds
Mangel an etwas short of sth
Mangel an Geld want of money
Mangel an Kapital want of capital
Mangel an Kapital want of funds
Mangel an Rohstoffen want of raw material
mangelhaft defective
mangelnde Sorgfalt want of care
mangelndes Geld, Geldmangel want of money
mangelndes Vertrauen want of confidence
mangels failing
mangels for want of
mangels Beweis for want of evidence
mangels Deckung for want of cover
mangels einer solchen Benennung in the absence of such nomination
mangels Vertrauen for want of confidence
mangels Zahlung for want of payment
Mangelware goods in short supply
Manipulation, Handhabung manipulation
manipulieren manipulate
Mantelvertrag skeleton agreement
Marke brand
Marke, Stempelmarke adhesive stamp
Markenartikel branded goods
Marketing, Vertrieb marketing
markieren, kennzeichnen earmark
Markierung check mark
Markierungsvorschriften marking requirements
Markt market
Markt f�r Kapitalanlagen investment market
Markt f�r kurzfristige Gelder money market
Markt f�r langfristige Gelder capital market
Markt in Obligationen bonds market
Markt mit anziehenden Kursen rising market
Markt mit fallenden Kursen falling market
Markt mit gleichbleibenden Kursen steady market
Markt mit stetig fallenden Kursen bear market
Markt mit stetig steigenden Kursen bull market
Marktanalyse market analysis
marktbeherrschend market dominating
Marktbericht market report
marktbestimmt market-determined
Marktdurchdringung market penetration
marktf�hig, marktg�ngig marketable
Marktforschung market research
Marktforschung marketing research
Marktmonopol market monopoly
Marktplatz marketplace
Marktpotential market potential
Marktpreis market price
Marktschwankung fluctuation of the market
Marktschw�che weakness of the market
Marktst�rke strength of the market
Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung trend of the market
Marktwert market value
Marktwert, Verkehrswert market value
Maschine machine
maschinell hergestellt machine-made
Maschinenarbeitsstunde machine hour
Maschinenarbeitsstundensatz machine hour rate
Maschinenerneuerung machine replacement
maschinengeschrieben typewritten
maschinengeschriebenes Schriftst�ck typescript
Maschinenkonto machinery account
Maschinenunterhaltung maintenance
Maschinenversicherung machinery breakdown insurance
Maschinenversicherung machinery insurance
Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark machinery
Masse, Menge mass
Massenarbeitslosigkeit mass unemployment
Masseng�terindustrie mass industry
Massenladung, Sch�ttgut bulk cargo
Massenmedien mass media
Massenproduktion mass production
Material material
Materialeinsparung saving of material
Materialflu� flow of material
Materialknappheit scarcity of material
Materialmangel shortage of material
Materialpr�fung material control
Materialverschwendung waste of material
Mathematik studieren study mathematics
mathematische Anordnung, Array array
mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research
mathematischer Erwartungswert actuarial expectation
mathematischer Wert mathematical value
Matrix matrix
Ma�einheit unit of measurement
ma�gebende Bank leading bank
ma�gebende Beh�rde proper authority
ma�gebendes Kapitalinteresse controlling interest
Ma�nahmen hinsichtlich der Ware ergreifen to take action in respect of the goods
Ma�nahmen zur Arbeitseinsparung industrial engineering
Ma�stab scale
Ma�stab yardstick
Ma�stab f�r die G�te measure of quality
Ma�stab, Skala scale
Mechaniker fitter
Mechaniker mechanic
mechanisch mechanical
mechanisieren mechanize
Mechanisierung mechanization
medizinischer Beweis medical evidence
Mehrbedarf increased demand
Mehrbetrag surplus amount
Mehrbietender outbidder
Mehrdeutigkeit ambiguity
mehrfach multiple
mehrfache Risiken multiple perils
Mehrgewinn surplus profit
Mehrheit majority
Mehrheit berechnet nach dem Wert majority in value
Mehrheit nach K�pfen majority in number
Mehrheitsbeschluss majority vote
mehrkanalig multichannel
Mehrkosten incremental cost
Mehrlieferung excess delivery
mehrseitig multilateral
mehrsprachig multilingual
Mehrwertsteuer value added tax
Mehrwertsteuer value-added tax
Mehrzahl aller F�lle majority of cases
Mehrzweckmaschine multifunctional machine
Meineid perjury
Meinung opinion
Meinungsaustausch exchange of ideas
Meinungsforscher pollster
Meinungsumfrage opinion poll
meistbeg�nstigste Nation most-favored nation
meistbeg�nstigt most favored
meistbeg�nstigter R�ckversicherer most favored reinsurer
Meistbeg�nstigungsklausel most favored reinsurer clause
Meistbeg�nstigungsklausel most-favored nation clause
Meistbietender highest bidder
Meister master
Meldung der Durchf�hrung eines Gesch�fts advice of execution
Meldung des Umzugs notice of removal
Meldung �ber Nichtakzeptierung advice of non-acceptance
Meldung �ber Nichtzahlung advice of non-payment
Menge quantum
Menge Geld great deal of money
Mengeneinheit unit of quantity
menschlich human
menschliche Arbeitskraft manpower
Merkantilismus mercantilism
Marktenge narrowness of the market
Messe fair
messen, bemessen, Ma� measure
messen, bemessen, Ma�, Ma�nahme measure
Metallabf�lle scrap metal
Methode der kleinsten Quadrate, Ann�herung least-squares method
Methode, Verfahren method
metrisches Ma�system metric system
Me�ziffer, Kennziffer index number
Miete rent
Miete, Pacht, Mietsumme rental
mieten hire
Mieten von Anlagen leasing
mieten, pachten, Miete, Pacht rent
Mieter eines Schiffes charterer
Mieter eines Tresorfaches hirer of a safe
Mieter, P�chter tenant
Mietkauf hire purchase
Mietkaufsystem hire purchase system
Mietkaufvertrag hire purchase agreement
Mietverlustversicherung rent insurance
Mietvertrag, Pachtvertrag tenancy agreement
Mietwert rent value
Mikro�konomie microeconomics
Mindereinnahmen deficiency in receipts
Minderheitenaktion�re minority shareholders
Minderheitsbeteiligung minority holding
Minderlieferung short delivery
Minderung decrease
Minderung der Eink�nfte decline in earnings
Minderung des Wertes depreciation
Minderung des Wertes, Wertminderung loss in value
minderwertig inferior
minderwertige Ware inferior goods
Mindestanforderungen minimum requirements
Mindestbesch�ftigungszeit minimum period of employment
Mindestbetrag minimum amount
Mindesteinlage, Mindestanzahlung minimum deposit
Mindestgeb�hr minimum charge
Mindestgrenze minimum limit
Mindestlohn minimum wage
Mindestpreis reserved price
Mindestpr�mie minimum premium
Mindestsatz minimum rate
Mindestunterst�tzung, Mindestzulage minimum benefit
Mindestverdienst minimum pay
Mindestversicherung minimum insurance
Mindestwert minimum value
Minenrisiko mine risk
minimal halten keep to a minimum
Minimum, mindest minimum
Minister minister
Ministerium government department
Ministerium ministry
Minorit�t minority
Mischkalkulation mixed calculation
Mischkonto mixed account
missachten disregard
Missachtung contempt
Missbrauch abuse
Missbrauch, missbrauchen misuse
missbrauchen, Missbrauch abuse
Misskredit disrepute
Missverh�ltnis, schlechte Regelung maladjustment
Missverh�ltnis, Unangemessenheit inadequacy
missverstehen misunderstand
Missverst�ndnis misunderstanding
Missverst�ndnis, Irrtum misapprehension
Missverst�ndnisse misunderstandings
Misswirtschaft maladministration
mit Aktien eingedeckt sein long of stock
mit angemessenen Mitteln with adequate means
mit angemessener Sorgfalt with reasonable care
mit angemessener Sorgfalt vorgehen to exercise reasonable care
mit Ausnahme von other than
mit ausreichender Bestimmtheit with reasonable certainty
mit besonderer Havarie with particular average
mit Bezug auf referring to
mit Bezug auf relating to
mit Datum und Nummer bezeichnen identify by date and number
mit Datum versehen, datiert dated
mit der Durchf�hrung befasst involved in processing
mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount
mit Dividende cum dividend
mit einer Hypothek belasten encumber with a mortgage
mit etwas fertig werden, etwas schaffen cope with
mit freundlichen Gr��en yours sincerely
mit genauen Anweisungen giving precise instructions
mit gro�en Geldbetr�gen umgehen handle large sums of money
mit Hypothek belastet mortgaged
mit Hypotheken belastbar mortgageable
mit Hypotheken belastet encumbered with mortgages
mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgaged property
mit jemandem R�cksprache nehmen confer with sb.
mit Maschine geschrieben typewritten
mit monatlicher K�ndigung at a month's notice
mit n�chster Rechnung zu verrechnen for the next account
mit Regressanspruch with recourse
mit Scheck bezahlen pay by cheque
mit Scheck zahlen remit by cheque
mit schnellstem Postversand by the quickest mail
mit Subventionen unterst�tzen subsidize
mit Verlust at a sacrifice
mit Verlust arbeiten operate at a deficit
mit Vertretern der Industrie with representatives of industry
mit Vertretern des Handels with representatives of commerce
mit vollem Namen unterzeichnen sign in full
mit vollst�ndigen Anweisungen giving complete instructions
Mitarbeiter co-operator
Mitarbeiter co-worker
Mitarbeiter collaborator
Mitbesitz, gemeinsamer Besitz joint possession
Mitbesitzer co-proprietor
Miteigentumsrecht co-ownership
Miteigent�mer joint owner
Miteigent�mer part owner
Mitglied member
Mitglied der B�rse member of the stock exchange
Mitglied der B�rse (US) insider
Mitglied des Vorstands member of the board of directors
Mitgliedschaft membership
Mitherausgeber joint editor
Mitschuldiger accessory
Mittagessen lunch
Mittagessen luncheon
Mittagspause lunch break
Mitte mean
Mitte April middle of April
Mitte der Woche, mittw�chig mid-week
mitteilen communicate
Mitteilungen �ber elektronische Systeme communication by electronic systems
Mittel means
Mittel median
Mittel medium
Mittel aufbringen raise of funds
Mittel und Wege ways and means
Mittel, Staatspapiere funds
Mittel, Geldmittel means
mittelbare Kosten indirect costs
Mittelbeschaffung finding of means
mittelfristig medium term
mittelfristig middle-term
mittelfristiger Kredit medium-term credit
mittellos without means
Mittellosigkeit lack of means
mittels eines besonderen Dokuments by means of a separate document
Mittelsmann intermediary
Mittelsmann middleman
mittlere F�hrungsebene middle management
mittlere Qualit�t middling quality
mittlerer Preis middle price
Mitunterzeichner joint undersigner
Mitversicherer co-insurer
Mitversicherung co-insurance
mitwirken, zusammenarbeiten co-operate
mitwirken, zusammentreffen concur
Mitwirkung, Zusammenarbeit co-operation
Modeartikel fancy goods
Modell model
Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy
Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of economic equilibrium
modernisieren modernize
Modernisierung modernization
Modus, Verfahren mode
Monat month
monatlich monthly
monatlich f�llige Zahlungen monthly dues
monatliche K�ndigungsfrist 30 day's notice
Monatsbedarf monthly requirements
Monatsbeitrag monthly contribution
Monatsgehalt monthly salary
Monatsgeld money at one month
Monatspr�mie monthly premium
Monatsrate monthly installment
M�ngelr�ge notice of defects
Monopol monopoly
Monopolist monopolist
monopolistisch monopolistic
Montage assembly
Montageband assembly line
Monte-Carlo-Methode Monte Carlo Method
Moral morale
Mord, Totschlag, Ermordung homicide
Motivation motivation
Motivforschung motivation research
Motorradversicherung motor cycle insurance
m��ige Preise reasonable prices
Multi multinational company
multiplizieren multiply
Musikinstrumentversicherung musical instruments insurance
muss alle Benachrichtigungen senden must send all advises
muss den Beteiligten benachrichtigen must advise the party
muss die Bank entsprechend benachrichtigen must inform the bank accordingly
muss die Bank sofort benachrichtigen must immediately advise the bank
muss die Vorlegung vornehmen must make presentation
muss geeignete Einzelheiten enthalten must bear appropriate detail
muss sofort benachrichtigen must advise immediately
muss unverz�glich �bersenden must forward without delay
muss vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance company
Muster sample
Muster specimen
Muster, Stoffmuster, Ausfallmuster pattern
Musterauswahl range of patterns
Musterbuch pattern book
Musterzimmer showroom
mutma�lich presumably
mutma�licher Fehler probable error
Muttergesellschaft parent company
Muttergesellschaft, Stammhaus parent company
Mutterschaftsgeld maternity benefit
Mutterschaftsversicherung maternity insurance
Mutterschutzfrist maternity period
M�belwagen removal van
m�blierte Unterkunft lodgings
m�bliertes Zimmer furnished apartment
m�gliche Ums�tze potential sales
m�glicher K�ufer potential buyer
m�glicher Kunde potential customer
M�glichkeit, Gelegenheit, Verg�nstigung facility
m�glichst preferably
m�heloser Gewinn easy profit
m�hevoll troublesome
M�hle, Fabrik, Walzwerk mill
m�ndelsichere Kapitalanlage gilt-edged investment
m�ndelsichere Wertpapiere gilt-edged securities
m�ndlich verbal
m�ndliche Vereinbarung verbal agreement
m�ndliches Angebot verbal offer
M�nze coin
M�nze mint
M�nzfernsprecher coin box
M�nzgesetz monetary act
M�nzpreis des Goldes mint price of gold
M�nzpr�gung coinage
M�nzsystem system of coinage
m�ssen begleitet sein von must be accompanied by
m�ssen die Bank benennen must nominate the bank
m�ssen eindeutig angeben must clearly indicate
m�ssen pr�fen of must verify that
m�ssen sofort verst�ndigen must immediately advise
m�ssen vollst�ndig und genau sein must be complete and precise
m�ssen vom Auftraggeber getragen werden are to be borne by the principal
m�ssen zur Verf�gung gestellt werden must be made available
m��ig idle
N
T-Konto t-account
tabellarisieren tabularize
Tabelle table
Tabelle, Tafel table
Tabellenform tabular form
Tabelliermaschine tabulating machine
Tagebuch diary
Tagebuch, Terminkalender diary
Tagegeld daily allowance
Tageseinnahmen daily receipts
Tagesgeld daily allowance
Tagesgeld daily benefits
Tagesgeld day-to-day money
Tagesgeld demand loan
Tagesgeld money at call
Tagesgeld overnight loan
Tageskurs current quotation
Tageskurs current rate
Tageskurs day's rate
Tageskurs exchange of the day
Tageskurs quotation of the day
Tageskurs rate of the day
Tagesordnung agenda
Tagespreis current price
Tagesverdienst daily earnings
Tageszinsen daily interest
Talon talon
Tantiemen emoluments
Tarif tariff
Tarif festlegen make a tariff
Tariffestsetzung tariff making
Tarifierung rating
Tarifklasse wage bracket
Tarifpolitik tariff policy
Tarifpr�mie tariff rate
Tarifverhandlungen collective bargaining
Tasche pocket
Taschengeld pocket money
Tatsache fact
Tatsache matter of fact
Tatsachenfeststellung fact-finding
tats�chliche Kosten, Gestehungskosten actual costs
tats�chliche Lage, Stand der Dinge actual state of affairs
tats�chliche Todesf�lle actual deaths
tats�chlicher Betrag actual amount
tats�chlicher Gesamtschaden actual total loss
tats�chlicher Schaden actual loss
tats�chlicher Totalschaden actual total loss
tats�chlicher Verlust, tats�chlicher Schaden actual loss
tats�chlicher Wert actual value
tats�chlicher Wert, wirklicher Wert actual value
tauschen, Tausch swap
tauschen, Tauschhandel barter
Tauschmittel means of exchange
Tauschmittel medium of exchange
Tauschwert exchange value
Taxpolice valued policy
Team, Arbeitsgruppe team
Teamwork, Gruppenarbeit teamwork
technisch technical
technische Ausdr�cke technical terms
technische Bedingungen specifications
technische Einzelheiten, Ma�angaben specification
technische Gr�nde technical reasons
technische Schwierigkeiten technical difficulties
technische Stelle technical position
technische Unterst�tzung technical assistance
technische �berpr�fung technical check
technischer Leiter technical director
technischer Verlust technical loss
Technokratie technocracy
Technologie, Verfahrenstechnik technology
technologischer R�ckstand, Abstand technological gap
Teepause tea break
Teil part
Teil des Dukumentenbetrags part of the amount of the documents
Teil einer Anleihe portion of a loan
Teilabtretung partial assignment
Teilbesitz part possession
Teilbetrag part
Teilbetrag partial amount
teilen divide
Teilhaber member of a partnership
Teilhaberschaft mit beschr�nkter Haftung limited partnership
Teilhaberversicherung business partnership insurance
Teilinanspruchnahmen partial drawings
Teilinvalidit�t partial disability
Teilinvalidit�t partial disablement
teilnehmen participate
teilnehmen an take an active part in
teilnehmen, teilhaben participate
Teilnehmer participant
Teilschaden part damage
Teilschaden partial loss
Teilschaden, Besch�digung partial damage
Teilschaden, Teilverlust partial loss
Teilsendung partial shipment
Teilung, Abteilung division
Teilverlust partial loss
Teilverschiffung partial shipment
teilweise partial
teilweise Annahme von �nderungen partial acceptance of amendments
teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt partly paid
teilweise Erf�llung des Vertrags part performance
teilweise, unvollst�ndig, nur zum Teil partial
Teilzahlung installment
Teilzahlung part payment
Teilzahlung partial payment
Teilzahlung payment in part
Teilzahlung, Abschlagszahlung payment on account
Teilzahlungen installments
Teilzahlungen partial payments
Teilzahlungen werden angenommen partial payments will be accepted
Teilzahlungsplan installment plan
Teilzeitbesch�ftigung part-time employment
Telefonteilnehmer telephone subscriber
telegrafische Anweisung cable money
telegrafische Anweisung telegraphic money
telegrafische �berweisung cable transfer
Telegrafie telegraphy
telegrafisch telegraphic
telegrafische Geld�berweisung cable transfer
telegrafische �berweisung telegraphic transfer
Telefon phone
Telefon telephone
Telefonvermittlung telephone exchange
Telex, Fernschreiben, Fernschreiber telex
Tendenz drift
Tendenz tendency
Tendenz, Trend trend
tendieren tend
Termin f�r die Zahlung date of payment
Termindollar forward dollar
Termingesch�ft forward transaction
Termingesch�ft future delivery
Termingesch�fte futures
Terminhandel futures trading
Terminkalender date book
Terminkalender diary
Terminkauf sale for future delivery
Termink�ufe forward purchases
Termink�ufe forward sales
Termink�ufer forward buyer
Terminkurs, Kurs f�r Termingesch�fte forward rate
Terminmarkt forward market
Terminmarkt market for futures
Terminnotierungen quotations for futures
Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for forward delivery
Terminpreis forward price
Terminspekulation speculation in futures
Terminverk�ufer forward seller
Termin�berwachung follow-up of orders
territoriale Gew�sser, Hoheitsgew�sser territorial waters
Testament last will
Testament testament
testamentarisch testamentary
Testamentsvollstrecker administrator
Testamentsvollstrecker executor
testen, Test test
teuer expensive
teuer, aufwendig expensive
Teuerung dearness
Teuerungszulage cost of living bonus
teure Gelder, bei hohem Zinssatz dear money
teures Geld, teurer Kredit dear money
Textilien soft goods
Thema, Gegenstand topic
theoretisch theoretical
Theorie theory
Theorie der gro�en Stichproben theory of large samples
tief, Tiefsstand low
Tiefstand low level
Tierversicherung, Viehversicherung livestock insurance
tilgbar subject to redemption
tilgen amortize
Tilgung amortization
Tilgung einer Anleihe redemption of a loan
Tilgung einer Hypothek amortization of a mortgage
Tilgung einer Hypothek paying off a mortgage
Tilgung einer Hypothek satisfaction of a mortgage
Tilgung einer Schuld satisfaction of a debt
Tilgung eines Darlehens loan redemption
Tilgungsart method of amortization
Tilgungsfonds sinking-fund
Tilgungsleistung amortization payment
Tilgungsrate rate of redemption
Tilgungsrate rate of repayment
Tilgungsr�cklage reserve for redemption
Tip, Wink hint
Titel des Haushaltsplanes item of the budget
Tochtergesellschaft subsidiary
Tochtergesellschaft subsidiary company
Todesfallrisiko death risk
Todesfallversicherung whole life insurance
Todesnachweis proof of death
Todestag day of death
Todesursache cause of death
t�glich daily
t�glich k�ndbares Geld money at call
Toleranz von 5% mehr ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissible
Toleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% less will be permissible
Tonbandger�t tape-recorder
Tonnage tonnage
Tonne ton
Tortengraphik, Kuchengraphik pie-chart
Totalausverkauf clearance sale
Totalschaden, Totalverlust total loss
Totalverlust total loss
Totalverlust, Totalschaden total loss
Totenschein, Sterbeurkunde death certificate
totes Kapital capital unemployed
totes Kapital idle capital
totes Konto nominal account
t�tig sein, bet�tigen operate
T�tigkeitsbewertung job evaluation
T�tigkeitseinstufung labour grade
T�tigkeitskategorie job classification
t�uschen deceive
t�uschend deceptive
t�uschend, betr�gerisch deceitful
t�uschend, betr�gerisch deceptive
T�uschung deceit
T�uschungsabsicht fraudulent intent
tragen carry
tragen, abnutzen wear
Tragf�higkeit loading capacity
Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement
Trampschiff tramp steamer
Transferbeschr�nkungen restrictions on transfers
Transit transit
transitorisches Aktivum deferred charges to expense
transitorisches Passivum deferred charges to income
Transitverlust, Transportschaden loss in transit
Transport transportation
Transportbedingungen terms of conveyance
Transportgewerbe, Transportunternehmen carrying business
Transportg�ter goods in transit
transportieren, Transport transport
Transportkosten cost of carriage
Transportkosten transportation costs
Transportkosten, Bef�rderung carriage
Transportmittel means of transport
Transportrisiko peril of transportation
Transportrisiko risk of transport
Transportrisiko transportation risk
Transporttechnik transport technology
Transportunternehmen forwarder
Transportunternehmer common carrier
Transportversicherung goods in transit insurance
Transportversicherung insurance of goods in transit
Transportversicherung transit insurance
Transportversicherung transport insurance
Tratte draft
Tratten akzeptieren to accept drafts
treffen meet
Treibgut flotsam
Trendanalyse analysis of trends
Trend�nderung, Umschwung change of tendency
Trennungsgeld severance pay
Tresorfach safe deposit box
Tresorfachversicherung safe deposit box insurance
Tresorraum strong room
treten in Kraft come into force
treten in Kraft am enter into force as from
Tretm�hle sweat-mill
Treu und Glauben des Absenders the good faith of the consignor
Treuhandquittung trust receipt
Treuhandvertrag deed of trust
Treuh�nder fiduciary
Treuh�nder trustee
treuh�nderisch fiduciary
treuh�nderische Einlagen trust deposits
treuh�nderische Gesch�fte fiduciary operations
treulos unfaithful
Trinkgeld tip
trocken halten, trocken aufbewahren keep dry
Tr�ger means
Tr�ger eines Risikos bearer of a risk
tr�gt alle Verpflichtungen shall be bound by all obligations
Tropenkrankheit tropical disease
Typ, auf Maschine schreiben type
Typistin, Schreibkraft copy typist
t�dlicher Unfall fatal accident
�berbewertung overvaluation
�berbringer, Inhaber bearer
�berbringerscheck bearer check
�berbringerscheck check to bearer
�berbr�ckungsdarlehen bridging loan
�berbr�ckungskredit interim loan
�berbr�ckungskredit stop-gap loan
�berbr�ckungszeitraum transitory period
�bereignungsurkunde bill of sale
�bereinkommen accord
�bereinkommen mutual consent
�bereinkommen, Verst�ndigung understanding
�bereinstimmung accord
�bereinstimmung accordance
�bereinstimmung conformity
�berentsch�digung overcompensation
�berfall, �berfallen raid
�berfluss abundance
�berflussgesellschaft affluent society
�bergabe, Aush�ndigung handing over
�bergangsposten deferred item
�bergangsregelung temporary regulation
�bergangsregelung transitional arrangement
�bergewicht excess of weight
�bergewicht overweight
�bergewicht surplus weight
�berkapazit�t excess capacity
�berlassung cession
�berlebender survivor
�berlegung, Gegenleistung consideration
�berma� excess
�bernachfrage exaggerated demand
�bernahme der Ware taking in charge of the goods
�bernahme einer Effektenemission underwriting
�bernahme einer Haftung assumption of a liability
�bernahme einer Schuld assumption of a debt
�bernahme einer Schuld assumption of an obligation
�bernahme eines Risikos assumption of a risk
�bernahme zu hoher Verpflichtungen over-commitment
�bernahmeangebot takeover bid
�bernahmegebot takeover bid
�bernahmepreis takeover price
�bernahmevertrag takeover agreement
�berproduktion overproduction
�berpr�fung der Gesundheit health examination
�berpr�fung, Untersuchung examination
�berraschung surprise
�berschlagen eines Fahrzeugs overturning of a vehicle
�berschrift caption
�berschuldung excessive indebtedness
�berschuldung liabilities exceeding the assets
�berschuldung overextension
�berschuss excess
�berschuss surplus
�berschuss, R�cklage surplus funds
�berschwemmungsversicherung flood insurance
�bersee, (Br.) Ausland overseas
�bersender remitter
�bersendung transmission
�bersendung, �berweisung remittance
�bersetzer translator
�bersetzung translation
�bersetzungsb�ro translation bureau
�berstunden overtime
�berstunden machen work overtime
�bertrag carry-over
�bertragbarkeit, Begebbarkeit negotiability
�bertragung durch Aush�ndigung transfer by delivery
�bertragung durch Indossament transfer by endorsement
�bertragung einer Aktie transfer of a share
�bertragung einer Vollmacht delegation
�bertragung mittels Urkunde transfer by deed
�bertragung von Aktien assignment of shares
�bertragung von Verm�gen conveyance of property
�bertragungsurkunde deed of conveyance
�bertreibung exaggeration
�berversicherung double insurance
�berversicherung excess insurance
�berversicherung over-insurance
�berversicherung over-insurance
�berwachung supervision
�berwachungsfunktion police function
�berwachungsstelle supervisory board
�berweisung credit transfer
�berweisung remittance
�berweisung auf ein Konto transfer into an account
�berweisung des Betrags remittance for the amount payable
�berweisung eines Guthabens credit transfer
�berweisung, �bertragung transfer
�berweisungsauftrag order for remittance
�berzahlung excess payment
�berzahlung overpayment
�berzahlung payment in excess
�berzeichnung over-subscription
�bung, Gewohnheit practice
�ffentlich public
�ffentliche Anleihe public loan
�ffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle state control
�ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels deficit spending
�ffentliche Ausschreibung, Kostenvoranschlag tender
�ffentliche Meinung public opinion
�ffentliche Mittel public funds
�ffentliche Schulden public debts
�ffentliche Verschuldung public debt
�ffentlicher Dienst, Staatsdienst civil service
�rtliche Bedingungen local terms
�rtliche Zweigstelle local branch
�rtlicher Handelsbrauch local custom
�berfluten, �berschwemmen overflow
�ber Bord geworfene Ladung, Strandgut jetsam
�ber Bord werfen jettison
�ber dem Nennwert above par
�ber den Schalter, am Schalter over the counter
�ber Durchschnitt, �berdurchschnittlich above average
�ber einen solch langen Zeitraum over such a long period
�ber Nennwert at a premium
�ber pari above par
�ber Wert above value
�berbieten outbid
�berbringen bear
�berbr�cken, Br�cke bridge
�bereinstimmen tally
�bereinstimmen mit correspond with
�bereinstimmen, vereinbaren agree
�bereinstimmend conformable
�berf�llig overdue
�berf�llige Pr�mie premium overdue
�berf�lliger Scheck stale check
�berf�llter Markt glut in the market
�bergeben hand over
�bergeben surrender
�bergeben, �berlassen, aufgeben surrender
�berholt outdated
�berh�hter Schadensersatz excessive damages
�berleben survive
�berlegen, Vorgesetzter superior
�berm��ig excessive
�berm��iger Aufwand extravagant expenses
�bernehmen undertake
�bernehmen keine Haftung assume no liability
�bernehmen keine Verantwortung assume no responsibility
�bernehmen, sich verpflichten undertake
�berpr�fen check
�berraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn windfall profit
�berraschenderweise surprisingly
�berschreiten exceed
�berschreiten, �bersteigen exceed
�berschuldet over-indebted
�bersch�ssig, �berschuss surplus
�bersch�ssige Zahlungsmittel surplus currency
�bersch�ssiges Material surplus material
�bersehen oversee
�bersenden consign
�bersenden transmit
�bersenden, �berweisen remit
�bersetzen translate
�bertragbar negotiable
�bertragbar transferable
�bertragbar durch Indossament transferable by endorsement
�bertragbar, abtretbar transferable
�bertragbar, begebbar negotiable
�bertragbares Handelspapier, Wertpapier negotiable instrument
�bertragen carried forward
�bertragen confer
�bertragen, vortragen carry forward
�bertragen, �bertragung transfer
�bertragende Bank transferring bank
�bertreiben exaggerate
�berversichern over-insure
�berweisen, zahlen remit
�berweisen, �bertragen transfer
�berbewerten overestimate
�berbewertete W�hrung overvalued currency
�berwiegen outbalance
�berzeichnen oversubscribe
�berzeichnet oversubscribed
�berziehen overdraw
�berzogen overdrawn
�berzogener Betrag amount overdrawn
�berzogenes Konto overdrawn account
�berzogenes Konto overextended account
�bliche Abnutzung fair wear and tear
�bliche Abz�ge customary deductions
�bliche Sorgfalt ordinary care
�blicher Marktpreis fair market value
�blicher Zinssatz conventional interest
�brig bleiben remain
Uhr clock
Uhrenstechkarte clock card
Ultimogeld money for monthly clearance
um Akzeptierung zu erlangen to obtain acceptance
um Auskunft bitten request information
um das Akkredtiv anzeigen zu lassen to have the credit advised
um Handelspapiere auszuh�ndigen to deliver commercial documents
um Irrt�mern vorzubeugen in order to guard against confusion
um Kunden werben, Kundenwerbung canvass
um Missverst�ndnissen vorzubeugen in order to guard against misunderstandings
um sich zu vergewissern to ascertain
um Zahlung zu erlangen to obtain payment
um zu in order to
Umbuchung eines Betrages transfer of an amount
Umbuchung eines Konteneintrags transfer of an entry
Umfang extent
Umfang der Verk�ufe volume of sales
Umfang der Ausgaben volume of expenditures
Umfang der Gesch�fte volume of business
Umfang der Versicherungen volume of insurances contracted
Umfang der Vollmacht scope of authority
Umfang der Warenvorr�te volume of stocks
Umfang des Au�enhandels volume of foreign trade
Umfang des Handels volume of trade
Umfang des Marktes size of the market
Umfang, Spielraum scope
Umfang, Volumen volume
umfassen, beinhalten, in sich einschlie�en comprise
umfassend comprehensive
umfassend extensive
umfassende Police comprehensive policy
umfassende Versicherung comprehensive insurance
Umgang mit Material materials handling
umgehend at your earliest convenience
Umgehungsstra�e bypass
umgekehrt reverse
umherziehend ambulatory
umkommen, zugrunde gehen perish
umladen to transship
Umladung transshipment
Umlauf, Zirkulation circulation
Umlaufsgeschwindigkeit velocity of circulation
Umlaufverm�gen current assets
Umlaufverm�gen working assets
Umlaufverm�gen, Betriebskapital floating capital
Umlaufzeit time of circulation
Umrechnungskurs exchange rate
Umrechnungskurs parity
Umrechnungskurs rate of exchange
Umriss outline
Umsatz turnover
Umsatz, Umsatzvolumen volume of sales
Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover
Umsatzh�he amount of turnover
umsatzloses Konto inoperative account
Umsatzsteuer turnover tax
Umsatzvolumen volume of trade
Umsatzvoraussage business forecasting
Umsatzvoraussage sales forecast
umschalten switch over to
Umschlag envelope
umschlagen, umsetzen transact
Umschlagsgeschwindigkeit rate of turnover
Umschlagskapazit�t handling capacity
umschulden convert a debt
Umschuldung conversion of a debt
Umsicht, Behutsamkeit cautiousness
Umstand, Sachlage circumstance
umstellen reorganize
Umst�nde circumstances
Umst�nde au�er unserer Kontrolle circumstances beyond control
umst�ndehalber owing to circumstances
Umtausch von Wertpapieren switching
Umtausch, Wechsel exchange
umtauschen exchange
Umtauschkosten cost of exchange
Umtauschs�tze currency rates
umverteilen redistribute
Umverteilung redistribution
Umverteilung des Einkommens redistribution of income
umwandelbar convertible
Umwandelbarkeit convertibility
umwandeln, einl�sen convert
Umwandlung conversion
Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan
Umwandlung von Schulden conversion of debts
Umwandlungsdifferenz conversion difference
Umwandlungskurs conversion rate
umziehen, entfernen, entlassen remove
Umzug, Entfernung, Entlassung removal
Umzugsgeld moving allowance
Umzugskosten removal expenses
Umzugsversicherung furniture-in-transit insurance
UN-Kommission f�r internationales Handelsrecht UNCITRAL
unabh�ngig independent
Unabh�ngigkeit independency
unab�nderlich unalterable
unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar inevitable
Unachtsamkeit carelessness
unanfechtbar incontestable
unangemessen unreasonable
unangemessen, unzul�nglich inadequate
unangemessen, unzureichend inadequate
Unangemessenheit, Unzul�nglichkeit inadequacy
unannehmbar unacceptable
unauffindbar untraceable
unausgesprochen unexpressed
unbeabsichtigt unintentional
unbeantwortet unanswered
unbeaufsichtigt, unbeschr�nkt uncontrolled
unbedacht unmindful
unbedingte Annahme general acceptance
unbedingte Anweisung unconditional order
unbeglaubigt unauthenticated
unbegrenzt unlimited
unbegr�ndet unfounded
unbegr�ndet, grundlos unfounded
unbegr�ndeter Anspruch bad claim
unbekannt unknown
unbelastet unencumbered
unbelastet unmortgaged
unbenutzt unused
unberechtigte Forderung false claim
unbesch�digt undamaged
unbeschr�nkt absolute
unbeschr�nkt open-end
unbeschr�nkt unlimited
unbeschr�nkt haftbar liable without limitation
unbeschr�nkt haftender Partner general partner
unbeschr�nkte Haftung unlimited liability
unbeschr�nkter Eigent�mer absolute owner
unbeschr�nkter Kredit unlimited credit
unbestimmt indefinite
unbestimmt unascertained
unbest�ndig unstable
unbest�ndig unsteady
Unbest�ndigkeit unsteadiness
unbest�tigt unconfirmed
unbest�tigtes Akkreditiv unconfirmed letter of credit
unbestritten uncontradicted
unbeweglich immovable
unbezahlbar priceless
unbezahlbar unpayable
unbezahlt unpaid
unbillige H�rte undue hardship
und/oder and/or
undatiert undated
unechter Ersatzanspruch fictitious claim
uneinbringlich irrecoverable
uneinbringlich uncollectible
uneinbringlich verloren past recovery
uneinbringliche Forderung irrecoverable debt
uneinbringliche Forderungen bad debts
uneinbringliche Forderungen irrecoverable debts
uneingeschr�nkter freier Wettbewerb perfect competition
uneingeschr�nktes Akzept clean acceptance
uneinheitlich irregular
unelastisch inelastic
unelastische Nachfrage inelastic demand
unelastisches Angebot inelastic supply
unentgeltlich gratuitous
unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism
unentwickelt undeveloped
unerlaubte Gesch�fte illicit dealing
unerlaubte Gesch�fte von B�rsenmitgliedern insider dealings
unerlaubter Skontoabzug unearned discount
unerledigt outstanding
unerledigt lassen, nicht tun fail
unerl�sslich indispensable
unersetzlicher Verlust irrecoverable loss
unerwartet unexpected
unerwarteter gro�er Gewinn bonanza
Unfall accident
Unfall durch Erm�dung fatigue accident
Unfall, Unfallopfer casualty
Unfallanzeige notice of accident
Unfallentsch�digung accident indemnity
Unfallhaftpflichtversicherung third-party insurance
Unfallrente accident benefit
Unfallrisiko accident hazard
Unfallrisiko accident risk
Unfallsentsch�digung compensation for an accident
Unfallstatistik accident statistics
Unfallverh�tung accident prevention
Unfallvermeidung accident avoidance
Unfallversicherung accident insurance
Unfallversicherung casualty insurance
Unfallversicherung compensation insurance
Unfallversicherung (US) casualty insurance
Unfallversicherungsgesellschaft casualty company
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) double-indemnity clause
Unf�higkeit unability
unfrei, Frachtkosten per Nachnahme carriage forward
ungeb�hrlicher Einfluss undue influence
ungedeckt uncovered
ungedeckter Kredit uncovered credit
ungedeckter Scheck uncovered cheque
ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck bounced cheque
ungeeignet unfit
ungeeignet unqualified
ungeeignet, untauglich unqualified
ungef�hre Zahl round figure
ungelernter Arbeiter common laborer
ungem�nzt uncoined
ungenaue Ausdr�cke imprecise terms
ungenutzt, stilliegend idle
ungenutzte Kapazit�t spare capacity
ungenutztes Geld idle money
ungerade Zahlen odd numbers
ungerade, gelegentlich odd
ungerade, ungewohnt odd
ungerechtfertigt unjustified
ungeschickt, nicht ausgebildet unskilled
ungesetzlich, illegal illegal
ungesetzlicher Streik, spontaner Streik (US) quickie strike
ungesichert unsecured
ungesicherte Obligation naked debenture
ungesicherte Obligationen plain bonds
ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured liabilities
ungesichertes Darlehen unsecured loan
ungewiss dubious
ungewiss, unberechenbar incalculable
ungew�hnlich hoher, ausbeuterischer Pacht rack rent
ungleich uneven
Ungleichheit disparity
Ung�ltigkeit nullity
ung�nstig unfavorable
ung�nstige, passive Handelsbilanz unfavorable balance of trade
ung�nstige, passive Zahlungsbilanz unfavorable balance of payments
unklare Weisungen unclear instructions
unkontrolliert uncontrolled
Unkostenaufstellung cost account
unk�ndbar non-redeemable
unk�ndbar not subject to call
unk�ndbares Darlehen uncallable loan
unk�ndbares Kapital capital not to be withdrawn
unlauter unfair
unlautere Handlungen unfair practices
unlautere Methoden unfair practices
unlauteres Unternehmen racket
unmittelbar. sofort immediate
unmittelbare Folge immediate consequence
unmittelbarer Schaden direct loss
unm�bliertes Zimmer unfurnished room
Unm�glichkeit der Erf�llung impossibility of performance
unpassend unsuitable
unredlich dishonorable
unregelm��ig irregular
unregelm��ige Zahlungen irregular payments
Unregelm��igkeit irregularity
unrentabel gainless
unrentabel unprofitable
unrentabel unremunerative
unrichtig incorrect
unrichtige Angabe false pretence
Unrichtigkeit incorrectness
Unruhe riot
unsch�dlich, ohne Nachteil harmless
unsicher uncertain
unsicher unsettled
unsichere Kapitalanlage insecure investment
unsicheres Ereignis uncertain event
unsichtbar invisible
unsichtbare Ausfuhren invisible exports
unsichtbare Einfuhren invisible imports
unsichtbare Exporte invisible exports
unsichtbare Hand invisible hand
unsichtbare Handelsg�ter invisible items of trade
unsichtbare Handelsg�ter invisibles
unsichtbare Posten invisibles
unsichtbare Transaktionen invisible transactions
Unstimmigkeit discrepancy
untauglich unfit
untauglich, uneingeschr�nkt unqualified
unten definierte Dokumente documents as defined below
unter anderen Bedingungen on other terms and conditions
unter anderen Bedingungen upon other terms
unter Ausschluss von Havarie free from average
unter dem Tageskurs under today's quotation
unter der Linie, unter dem Strich bellow the line
unter diesen Beschr�nkungen subject to these limitations
unter diesen Umst�nden under the circumstances
unter Eid on oath
unter eine Kategorie fallen fall in a category
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to a term of 5 days
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under any provision of this article
unter Nennwert below par
unter Tarif bezahlen pay below tariff
unter Vorbehalt akzeptieren to accept under reserve
unter Vorbehalt negoziieren to negotiate under reserve
unter Vorbehalt zahlen to pay under reserve
unter Wert below value
unter Wert ansetzen under price
unter �blichem Vorbehalt under usual reserve
Unterabteilung subdivision
unterbelegt, nicht genug Arbeitskr�fte under staffed
unterbesch�ftigt under employed
unterbev�lkert under populated
unterbewerten under rate
unterbewerten under value
unterbewertet, unter Tarif under rated
unterbewertet under rated
Unterbewertung under valuation
unterbezahlen under pay
unterbezahlt under paid
unterbieten under cut
unterbieten under sell
Unterbietung under selling
unterbrechen discontinue
unterbrechen interrupt
Unterbrechung discontinuance
Unterbrechung interruption
Unterbrechung der Gesch�ftst�tigkeit interruption of business
Unterbrechung der Gesch�ftst�tigkeit interruption of the business
Unterbrechung durch h�here Gewalt interruption by Acts of God
Unterbrechung, Einstellung discontinuation
unterbreiten, vorlegen submit
unterbringen, entgegenkommen accommodate
Unterbringung bei einer Bank bank accommodation
unterbrochen, eingestellt discontinued
Unterdr�ckung suppression
untere Parit�tsgrenze lower limit of parity
unterentwickeltes Gebiet underdeveloped area
unterentwickeltes Land underdeveloped country
untergegangene Sachen, verlorene Sachen goods destroyed
untergeordnet ancillary
Untergewicht short weight
Untergewicht under weight
Unterhalt, Lebensunterhalt living
Unterhalt, Lebensunterhalt maintenance
Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung maintenance
Unterhaltsklage action for support
Unterhaltungskosten cost of maintenance
Unterhaltungskosten maintenance costs
Unterhaltungskosten maintenance expenses
unterlassen leave something undone
Unterlassung einer Mitteilung non-disclosure
Unterlieferant sub-contractor
unterliegen be liable to
Untermieter lodger
Unternehmen establishment
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh�rigen union shop
Unternehmen, Unternehmung enterprise
Unternehmen, Verpflichtung undertaking
Unternehmensform form of enterprise
Unternehmensform type of enterprise
Unternehmensgruppe group of companies
Unternehmensleiter, Gesch�ftsf�hrer manager
Unternehmensleitung management
Unternehmensleitung top management
unternehmenslustig enterprising
Unternehmer entrepreneur
Unternehmer, Bauunternehmer contractor
unternehmerisches Risiko business hazard
Unternehmerlohn employer's salary
Unternehmert�tigkeit entrepreneurial activity
Unterposten sub-item
unterprivilegiert underprivileged
Unterschied difference
untersch�tzen underestimate
unterschreiben undersign
unterschreiben underwrite
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signed or initialed
Unterschrift signature
Unterschriftenkarte signature card
Unterschriftenprobe specimen signature
Unterschriftenverzeichnis list of authorized signatures
Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature
Unterschriftsberechtigung authority to sign
Unterschriftsberechtigung power to sign
Unterschriftsprobe specimen signature
unterschwellig subliminal
unterschwellige Werbung subliminal advertising
unterstreichen underline
unterst�tzen, Unterst�tzung support
Unterst�tzung backing
Unterst�tzung benefit
Unterst�tzung support
Unterst�tzung aller Beteiligten assistance to all parties
untersuchen check
Untersuchung fact-finding
Untersuchung investigation
Untersuchung der B�roeffizienz organization and methods
Untersuchung der Lebenshaltungskosten family expenditure survey
Untersuchung, Umfrage survey
Untersuchungsausschu� board of inquiry
Unterteilung sub-division
Unterteilung in Zonen zoning
Untertreibung understatement
unterverpachten, untervermieten underlet
unterversichern underinsure
unterversichert underinsured
Unterversicherung underinsurance
Untervertreter sub-agent
unterwerfen, Untertan subject
unt�tig, flau inactive
unumst��lich unalterable
ununterbrochen uninterrupted
ununterrichtet uninformed
unverbindlich without responsibility
unverbindlich non-committal
unverbindliches Angebot offer without engagement
unverbindliches Indossament qualified endorsement
unverbrauchte Pr�mie unearned premium
unverb�rgt unauthenticated
unverderbliche G�ter durable commodities
unvereinbar mit inconsistent with
Unverfallbarkeit non-forfeiture
unverf�lscht unaltered
unvergleichlich unmatched
unverheiratet unmarried
unverk�uflich unmerchantable
unverk�uflich unsaleable
unvermeidbares Ereignis inevitable event
unvermeidlich inevitable
unvermeidlich unavoidable
unvermeidlicher Unfall inevitable accident
Unverm�gen inability
unver�nderlicher Markt pegged market
unver�ndert unchanged
unverpackt, lose loose
unverpf�ndet unpledged
unversch�mt unreasonable
unverschuldet unindebted
unverschuldet without one's fault
unversicherbar uninsurable
unverteilte Gewinne, nicht ausgesch�ttete undistributed profits
unverteilter Reingewinn unappropriated earnings
unverteilter Reingewinn unappropriated profits
unverzinslich bearing no interest
unverzinsliche Werte non-interest bearing securities
unverz�glich without delay
unvollkommen imperfect
unvollst�ndig unterzeichnet incompletely signed
unvollst�ndige Anweisungen incomplete instructions
unvollst�ndige Konkurrenz imperfect competition
unvollst�ndige Verschiffung short shipment
unvollst�ndiger Scheck inchoate check
unvorhergesehen unforesee
unvorhergesehen unforeseen
unvorhergesehene Ausgaben incidentals
unvorteilhaft unprofitable
unwesentlich unessential
unwichtig unimportant
unwiderruflich irrevocable
unwirksam effectless
unwirtschaftlich uneconomic
unwissend ignorant
Unwissenheit ignorance
unzeitgem�� out of time
unzureichend versichert inadequately insured
unzuverl�ssig unreliable
Urheberrecht copyright
Urkunde deed
Urkunde f�lschen tamper
Urkunde, notarielle Urkunde deed
Urkunden f�lschen forge
Urkundenf�lscher forger
Urkundenf�lschung forging
Urlaub, Ferien (US) vacation
Urlaubsgeld vacation allowance
Urlaubsgeld vacation money
Urlaubszulage holiday pay
Ursache eines Schadens cause of a loss
Ursache, Verursachung, verursachen cause
Ursprungsland country of origin
Ursprungsort place of origin
Ursprungszeugnis certificate of origin
Urteil judgment
Urteil, richterliche Entscheidung judgment
utopisch utopian
wachsen grow
Wachstum growth
Wachstumsrate growth rate
Wachstumsrate rate if increase
Wachstumsrate rate of economic growth
Wachstumsrate rate of increase
Wachstumsstillstand zero growth
Wachstumsstruktur pattern of growth
Wachstumstheorien economics of growth
Wachstumsziel growth target
Wagen auf R�dern mobile shop
Wagendiebstahl car theft
Waggonladung wagon load
Wagnis, Unternehmen, Risiko venture
Wahl des richtigen Zeitpunkts timing
Wahl, Auswahl choice
wahrer Sachverhalt real facts
wahrheitsgetreue Kopie true copy
wahrscheinlich likely
wahrscheinlich probably
wahrscheinliche Lebensdauer probable duration of life
Wahrscheinlichkeit likelihood
Wahrscheinlichkeit probability
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Schadens probability of a loss
Wahrscheinlichkeitskurve probability curve
Wahrscheinlichkeitsrechnung calculus of probability
Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability
Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory
Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability
Waldversicherung forest insurance
Wandelobligation convertible bond
Wandelpreis conversion price
Wandelpr�mie conversion premium
Wanderarbeiter migrant workers
Ware ware
Ware in gutem Zustand good merchantable quality and condition
Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transp. cash and carry
Waren goods
Waren mittlerer Preislage medium-prized goods
Waren stapeln stockpile
Waren unter Zollverschluss bonded goods
Waren �bergeben to release goods
Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services
Warenart kind of goods
Warenausgangsbuch sales journal
Warenauswahl range of goods
Warenbestand goods in stock
Warenbestandsaufnahme stocktaking
Warenbestandsliste stock list
Warenb�rse commodity exchange
Warenb�rse produce exchange
Wareneingang receipt of goods
Wareneingangsbuch purchase journal
Warengattung type of goods
Warengattung type of merchandise
Warengattung, Art von Ware kind of goods
Warenh�user stores
Warenkorb basket of goods
Warenkosten und Frachtkosten cost and freight
Warenkredit commercial credit
Warenkredit commercial loan
Warenkredit omnibus credit
Warenlager, Lagerhalle warehouse
Warenliste list of articles
Warenlombard advance against goods
Warenstapelung, Vorratsbildung stockpiling
Warenverkaufskonto sales account
Warenverk�ufe sale of goods
Warenversand mit der Post dispatch of goods
Warenversicherung insurance of merchandise
Warenwechsel commercial bill
Warenwert value of goods
Warenzeichen trade-mark
Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark
warnen warn
Warnung warning
warten wait
Wartezeit waiting period
Wartezeit waiting time
Wartezeit, Leerlaufzeit idle time
Wasserbeh�lter reservoir
wasserdicht waterproof
Wasserschaden water damage
Wasserschadenversicherung sprinkler leakage insurance
Wasserschadenversicherung water damage insurance
Wasserstra�en waterways
Wasserversorgung water supply
Wechsel bill of exchange
Wechsel auf kurze Sicht short bill
Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill
Wechsel einl�sen honor a bill at maturity
Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill
Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange
Wechsel, Wechselstube, Telephonvermittlung exchange
Wechsel- und Scheckbestand drafts and checks in hand
Wechselakzept acceptance
Wechselakzept acceptance of a draft
Wechselbank discount house
Wechselbestand bill holdings
Wechselbetrag amount of draft
Wechselb�rge guarantor of a bill
Wechselb�rge, Wechselb�rgschaft bill surety
Wechselb�rgschaft aval
Wechselb�rgschaft guarantee for a bill
Wechselb�rgschaft surety for a bill
Wechseldelcredere delcredere for a bill
Wechseldepot deposit of bills
Wechseldiskontierung discounting of a bill
Wechselgesetz bills of exchange act
Wechselhaftung endorser's liability
Wechselinhaber bearer of a bill
Wechselklage action on a bill
Wechselkonto account of exchange
Wechselkredit bill credit
Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate
Wechselrecht exchange law
Wechselreiter bill jobber
Wechselreiter jobber in bills
Wechselreiterei bill jobbing
Wechselreiterei kite flying
Wechselschuld bill debt
Wechselschuld debt under a bill
Wechselstelle bureau de change
Wechselstempel, Wechselsteuermarke bill stamp
Wechselstube exchange office
Wechselumlauf circulation of bills
Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E
Wegabweichungsklausel deviation clause
wegen eines Formfehlers for want of form
Wegerecht, Fuhrrecht right of way
Weglassung omission
wegnehmen take away
wegnehmen take off
weich soft
weigern refuse
Weigerung refusal
Weihnachtseink�ufe Christmas shopping
weise prudent
Weisungen ausf�hren to give effect to instructions
Weisungen befolgen comply with instructions
Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need
Weisungen f�r die weitere Behandlung instructions as to the further handling
Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest
weisungsgem�� according to instructions
Weisungslinie chain of command
Weisungslinie line of command
weit verbreitet widely spread
weitere Angaben, weitere Einzelheiten further particulars
weiteres Beweismaterial other evidence
weitergeben pass on
weitergeben, �berreichen hand on
Weitergeber transferor
weitersenden, nachsenden redirect
Wei�buch White Paper
Welthandel world trade
Weltkrise world-wide crisis
Weltmarktpreis world price
Weltpolice world-wide policy
Weltpostverband Universal Postal Union
weltweit world-wide
Weltwirtschaft world economy
Weltwirtschaftszentrum London City
Wende der Ereignisse, Wende des Schicksals turn of events
wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer
wenden, Wende turn
wenig �nderung little change
weniger minus
weniger als 100 Aktien odd lot
weniger entwickelte L�nder nation which are less devemoped
weniger erfahrene V�lker nations which are less experienced
wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for
wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for acceptance
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for negotiation
wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for
wenn der Auftrag eine Anweisung enth�lt if the order includes an instruction
wenn Geb�hren so verweigert worden sind whenever charges are so waived
wenn und soweit if and to the extent to which
wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for
Werbeabteilung advertising department
Werbeabteilung public relations department
Werbeabteilung publicity department
Werbeagentur advertising agency
Werbefeldzug drive
Werbegeschenk free gift
Werbegeschenk giveaway
Werbekonzeption media concept
werben advertise
Werber canvasser
Werbetr�ger, Werbemittel advertising media
Werbung advertising
Werbung, Inserat, Anzeige advertisement
werfen cast
Werftgeb�hr wharfage
Werkstatt workshop
Werkzeuge tools
Werkzeugmaschine machine-tool
Wert value
Wert worth
wert worth
Wert der besch�digten Ware damaged value
Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress
Wert der Ladung value of cargo
Wert der unbesch�digten Ware sound value
Wert des Wagens value of car
Wert einer Ware value of a good
Wert eines Geb�udes value of a building
Wert erhalten value received
Wert im besch�digten Zustand damaged value
Wert im unbesch�digten Zustand sound value
wert, Wert worth
Wertabnahme, Wertminderung decrease in value
Wertberechnung calculation of value
Wertberichtigungskonto valuation account
Wertbrief insured letter
Werterh�hung, Wertzunahme increase in value
Werterh�hungen, Verbesserungen improvements
Wertgegenst�nde valuables
wertlos worthless
Wertminderung decline in value
Wertminderung depreciation in value
Wertminderung reduction in value
Wertminderung shrinkage in value
Wertminderung, Verfall deterioration
Wert�nderung change in value
Wertpaket insured parcel
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper
Wertpapier, Handelspapier instrument
Wertpapierbest�nde holdings of securities
Wertpapiere securities
Wertpapiere beleihen advance money on securities
Wertpapiere beleihen lend money on securities
Wertpapiere die zur�ckgekauft werden redeemable securities
Wertpapiere hinterlegen lodge securities
Wertpapiere k�ndigen call in securities
Wertpapiergattung category of securities
Wertpapierportefeuille bill case
Wertpr�fung value analysis
Wertsachen valuables
Wertsachenversicherung insurance of valuables
Wertsch�tzung von Obligationen bond ratings
Wertsendung consignment of valuables
wertvoll valuable
Wertzunahme increase in value
Wertzunahme increment value
Wertzuwachs increment value
wesentlich essential
wesentlich falsche Darstellung material misrepresentation
wesentlicher Bestandteil essential element
Wettbewerb competition
wettbewerbsf�hig competitive
Wettbewerbsfreiheit freedom of competition
Wetterversicherung weather insurance
Wetterversicherung, Regenversicherung weather insurance
Widerruf countermand
widerrufen countermand
widerruflich revocable
Widerstandsgrenze resistance barrier
widerstreitende Interessen conflicting interests
wie such as
wie auch immer benannt however named
wie auch immer bezeichnet however described
wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should follow
wie einem Dokument hinzugef�gt as superimposed on a document
wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed
wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit
wie immer es sein mag as the case may be
wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document
wie jeweils anwendbar as appropriate
wie oben zu entscheiden to determine as above
wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below
wie vereinbart as per agreement
wie �blich according to custom
wie �blich as customary
wieder auff�llen replenish
wieder erlangen recover
wieder exportieren, r�ckexportieren re-export
wieder flott machen refloat
wieder gut machen, etwas nachholen make good for sth.
wieder importieren, r�ckimportieren re-import
wieder in Ordnung bringen readjust
wieder zulassen readmit
Wiederanlage reinvestment
Wiederanpassung, Neuverteilung readjustment
Wiederaufbau reconstruction
wiederaufbereiten recycle
Wiederaufbereitung, Wiederverwertung recycling
Wiederauffinden von Information information retrieval
Wiederaufforstung reforestation
Wiederbeschaffungskosten costs of replacement
Wiederbeschaffungskosten replacement costs
Wiedereingliederung, Rehabilitation rehabilitation
Wiedererstattung, R�ckerstattung recovery
Wiedergutmachung amends
Wiedergutmachung reparation
wiederherstellen restore
Wiederholung eines Auftrags repeat order
Wiederinkraftsetzung reinstatement
Wiederinkraftsetzungsklausel reinstatement clause
Wiederinkraftsetzungswert reinstatement value
Wiederverkauf resale
Wiederverkaufspreis resale price
Wiederverladung reloading
Wiederverwendung recycling
Wiedervorlageverfahren follow-up system
Wiegegeld weighing charges
wilder Streik wildcat strike
willk�rlich arbitrary
Winkelmakler outside broker
wir bieten einen Dienst we provide a service
wir mu�ten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future
wir wenden sie t�glich an we use them every day
wird die Bank remboursieren m�ssen shall be bound to reimburse the bank
wird die Dokumente aufnehmen m�ssen shall be bound to take up the documents
wird f�r jeglichen Verlust haften will be responsible for any loss
wird haften shall be liable to
wirklich actual
wirklich berechtigt actually entitled
wirkliche Sachverhalt real facts
wirklicher Gesamtverlust actual total loss
wirklicher Wert, Realwert real value
wirksam effective
wirksam werden come into operation
wirksam werden take effect
wirksam, rechtswirksam operative
wirksam, wirkend effective
wirksame Nachfrage effective demand
Wirkung effect
Wirtschaft economy
Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy
wirtschaftlich economic
wirtschaftlich, kommerziell commercial
wirtschaftliche Nachfrage economic demand
wirtschaftliche Unabh�ngigkeit economic independence
wirtschaftliche Unabh�ngigkeit, Autarkie autarchy
wirtschaftlicher Artikel, sparsames Ger�t money saver
wirtschaftliches Risiko economic risk
Wirtschaftsberater economic adviser
Wirtschaftsgebiet economic area
Wirtschaftsgeographie economic geography
Wirtschaftsgeschichte economic history
Wirtschaftsg�ter commodities
wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire
Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry
Wirtschaftsplanung economic planning
Wirtschaftspr�fer certified accountant
Wirtschaftspr�fer chartered accountant
Wirtschaftsrecht economic law
Wirtschaftssanktionen economic sanctions
Wirtschaftssystem economic system
Wirtschaftstheorie economic theory
Wirtschaftswachstum economic growth
Wirtschaftswerbung commercial advertising
Wirtschaftswissenschaftler, Volkswirt economist
Wirtschaftszentrum commercial center
Wissenschaft science
Wissenschaftler scientist
wissenschaftlich scientific
wissenschaftliche Betriebsf�hrung management science
wissenschaftliche Betriebsf�hrung scientific management
wissenschaftliche Verfahren scientific methods
wissentlich knowing
wissentlich knowingly
Witwengeld widow's allowance
Witwenrente widow's annuity
Witwenrente widow's pension
Witwenversicherung widow's insurance
wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made
Wochenbeitrag weekly contribution
Wochenfahrkarte weekly ticket
Wochengeld maternity allowance
Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld maternity benefit
Wochenlohn weekly pay
Wochenlohn weekly wage
Wochenmiete weekly rent
w�hlbar eligible
wohlbehalten safe and sound
Wohlfahrt welfare
Wohlfahrtskomitee welfare committee
Wohlfahrtsstaat welfare state
Wohlfahrtssystem welfare system
wohlhabend well off
Wohlstand prosperity
Wohlstand, Reichtum wealth
Wohlt�tigkeitsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit association
Wohngebiet housing area
Wohngebiet residential area
Wohngebiet residential zone
wohnhaft resident
Wohnort domicile
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate
Wohnsitz residence
Wohnsitzverlegung change of domicile
Wohnungsbaugenossenschaft building society
Wohnungseinbruchsversicherung residence burglary insurance
Wohnungsnot housing shortage
Wohnungssuche house hunting
Wohnungszuschuss housing allowance
w�hrend der Arbeitszeit on the job
W�hrung currency
W�hrungsbeschr�nkungen currency restrictions
W�hrungseinfl�sse monetary influences
W�hrungseinheit monetary unit
W�hrungseinheit unit of currency
W�hrungsgebiet monetary area
W�hrungsklausel currency clause
W�hrungspolitik monetary policy
W�hrungsreform currency reform
W�hrungsreform monetary reform
W�hrungsreserve reserve
W�hrungssystem currency system
W�hrungssystem monetary system
womit eine Bank whereby a bank
Wortlaut eines Briefes wording of a letter
Wortlaut eines Vertrages wording of a contract
Wortlaut eines Wechsels wording of a bill
Wortlaut, Formulierung wording
Wucher usury
Wucherer usurer
wucherische Zinsen excessive interest
Wucherzins usurious interest
Wucherzins, �berh�hter Zins excessive interest
wurde durchgef�hrt has been carried out
wurden ber�cksichtigt have been borne in mind
wurden heraufgesetzt were marked up
w�chentlich weekly
w�chentliches Taschengeld weekly allowance
w�rdigen appreciate
W�rdigung appreciation
Z
Zahl figure
Zahl, Figur figure
zahlbar payable
zahlbar an �berbringer payable to bearer
zahlbar auf Verlangen payable on demand
zahlbar bei Auftragserteilung cash with order
zahlbar bei F�lligkeit payable when due
zahlbar bei Sicht payable at sight
zahlbar bei Sicht payable on demand
zahlbar bei Verfall payable at expiration
zahlbar bei Verfall payable at maturity
zahlbar bei Vorlage payable on presentation
zahlbar erst sp�ter payable at a future date
zahlbar in Raten payable by installment
zahlbar mittels Scheck payable by check
zahlbar werden become payable
Zahlbarstellung domiciliation
zahlen pay
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst pay self
zahlende Bank paying bank
zahllose Aspekte innumerable aspects
Zahlmeister purser
zahlreich numerous
Zahlstelle paying office
Zahltag pay day
Zahlung payment
Zahlung bei Lieferung payment on delivery
Zahlung der Dividende payment of dividend
Zahlung der Miete payment of rent
Zahlung der Pr�mie, Pr�mienzahlung premium pay
Zahlung der R�ckst�nde payment of arrears
Zahlung eines Pauschalbetrages lump sum payment
Zahlung eingestellt payment stopped
Zahlung einstellen suspend payment
Zahlung erbitten request payment
Zahlung gegen Dokumente documents against payment
Zahlung in bar payment in cash
Zahlung in Naturalien payment in kind
Zahlung in Raten payment by installments
Zahlung leisten make payment
Zahlung leisten to effect payment
Zahlung leisten an die Order von to make a payment to the order of
Zahlung mittels Scheck payment by check
Zahlung nach Belieben payment as you feel inclined
Zahlung ohne Verpflichtung ex gratia payment
Zahlung soll geleistet werden payment is to be made
Zahlung unter Protest payment supra protest
Zahlung verschieben postpone payment
Zahlung verweigern refuse payment
Zahlung von Schulden payment of debts
Zahlung Zug um Zug matching payment with physical delivery
Zahlungen payments
Zahlungen leisten settle payments
Zahlungen, Zahlungsverkehr payment transactions
Zahlungsadresse domicile of a bill
Zahlungsanspruch pecuniary claim
Zahlungsanweisung order to pay
Zahlungsaufforderung application for payment
Zahlungsaufforderung notice to pay
Zahlungsaufforderung request for payment
Zahlungsaufforderung request to pay
Zahlungsaufschub extension of payment
Zahlungsaufschub, Stundung respite
Zahlungsauftrag banker's order
Zahlungsausgleich clearance of payments
Zahlungsbedingungen terms of payment
Zahlungsbefehl payment summons
Zahlungsbeleg voucher for payment
Zahlungsbest�tigung confirmation of payment
Zahlungsbilanz balance of payments
Zahlungseingang receipt of payment
Zahlungseinstellung cessation of payment
Zahlungseinstellung suspension of payment
Zahlungseinstellung suspension of payments
Zahlungsempf�nger payee
Zahlungserleichterungen facilities for payment
Zahlungserleichterungen facilities of payment
Zahlungsersuchen, Mahnbrief letter requesting payment
Zahlungsf�higkeit ability to pay
Zahlungsf�higkeit capacity to pay
Zahlungsfrist term of payment
Zahlungsfrist time allowed for payment
Zahlungsgarantie guaranty of payment
Zahlungsmittel means of payment
Zahlungsort place of payment
Zahlungspapiere financial documents
Zahlungspflicht duty of payment
zahlungspflichtig liable to pay
Zahlungspflichtiger payer
Zahlungsquittung payment receipt
Zahlungsregelung payments arrangement
Zahlungsschwierigkeiten pecuniary difficulties
Zahlungsstelle domicile
Zahlungstag date of payment
Zahlungstag day of payment
Zahlungstermin term of payment
Zahlungstermin, Zahlungsfrist term of payment
zahlungsunf�hig unable to pay
zahlungsunf�hig insolvent
zahlungsunf�hig unable to pay
zahlungsunf�hig, nicht fl�ssig illiquid
zahlungsunf�hig, Zahlungsunf�higer bankrupt
Zahlungsunf�higkeit illiquidity
Zahlungsunf�higkeit inability to pay
Zahlungsunf�higkeit insolvency
Zahlungsverbot interdiction of payment
Zahlungsverkehr payments
Zahlungsverpflichtungen liabilities to pay
Zahlungsversprechen promise to pay
Zahlungsverweigerung refusal of payment
Zahlungsverweigerung refusal to pay
Zahlungsverzug delay of payment
Zahlungsweise form of payment
Zahlungsweise method of payment
Zahlungsweise mode of payment
Zahlungswilligkeit willingness to pay
Zahlungsziel term of credit
Zahn�rztliche Behandlung dental treatment
Zedent assigner
Zehnersystem decade system
Zehrgeld f�r den Tag, Tagesgeld daily allowance
Zeichen sign
zeichnen subscribe
Zeichnen von Versicherungsrisiken underwriting
Zeichner subscriber
Zeichner underwriter
Zeichner dem Aktien zugeteilt werden allottee
Zeichnungsbedingungen underwriting conditions
zeichnungsberechtigt authorized to sign
Zeichnungsbetrag amount of subscription
Zeichnungsschluss closing of the subscription
zeigen, Show, Darbietung show
Zeit time
Zeit sparen save time
Zeit zur �berpr�fung der Dokumente time in which to examine the documents
Zeitausfall loss of time
Zeitdauer term
Zeiterfassungsverfahren method of time measurement
Zeitgewinn gain of time
zeitliche Begrenzung, Frist time limit
zeitliche Beschr�nkung, Frist time limit
Zeitpolice time policy
zeitraubend time consuming
Zeitraum period
Zeitrente, Rente auf Zeit temporary annuity
Zeitschrift, Journal journal
Zeitschrift, Warenlager magazine
Zeitstudien time studies
Zeitungsaktien newspapers shares
Zeitungsausschnitte clippings
Zeitverlust loss of time
Zeitverschwendung waste of time
Zeitwert present value
Zentralausschuss central committee
Zentralbank central bank
Zentrale general office
Zentrale, Hauptb�ro head office
zentralisieren centralize
Zentralisierung centralization
Zentralkartei central file
Zentralverwaltung, Hauptverwaltung head office
zerbrechlich fragile
Zerfall breakup
Zertifikat certificate
Zession assignment
Zession cession
Zessionar assignee
Zessionsurkunde instrument of assignment
Zettel slip
Zettel ticket
Zettel, Papier slip
Zeugenvorladung witness summons
ziehen, einen Wechsel ziehen draw
ziehen, zeichnen draw
Ziel goal
Ziel, Vorgabe target
zielen, Ziel aim
Ziellinie target line
Zielwechsel time bill
ziemlich gro� sizable
Ziffer digit
Zimmer vermieten let a room
Zimmerdienst room service
Zins, Zinsen interest
Zinsanstieg interest increase
Zinsauftrieb rise in interest
Zinsaufwand interest expenditures
Zinsaufwendungen interest payable
Zinsbelastung interest charge
Zinsberechnung calculation of interest
Zinsberechnung computation of interest
Zinsbetrag amount of interest
Zinseing�nge interest receipts
Zinsen aus Kapitalanlagen interest on investments
Zinsen berechnen charge interest
Zinsen bringen carry an interest
Zinsen erbringen bear interest
Zinsen zahlen pay interest
Zinsen zum Satz von interest at the rate of
Zinserh�hung increase of the interest rate
Zinserneuerungsschein renewal coupon
Zinsertrag interest earned
Zinsertrag interest earnings
Zinsertrag interest income
Zinseszins compound interest
Zinseszins compounded interest
Zinseszinsrechnung compound computation of interest
Zinsforderungen interest receivable
zinsfrei free of interest
Zinsgef�lle interest differential
Zinskonto interest account
zinslos non-interest-bearing
zinsloser �berziehungskredit swing
Zinsmarge interest margin
Zinsnachlass interest rebate
zinspflichtig subject to interest
Zinssatz interest rate
Zinssatz rate of interest
Zinssatz f�r kurzfristige Anleihen short-term interest rate
Zinssatz, Zinsrate rate of interest
Zinsschein interest coupon
Zinsschein interest voucher
Zinsschein, Kupon interest warrant
Zinsstaffel, Zinsberechnung interest computation
Zinstabelle interest table
Zinstabelle table of interest
Zinstermin interest date
Zinstermin interest payment date
Zinsverlust loss of interest
Zinszahl interest number
Zinszahlung payment of interest
Zinszahlungen interest payments
zirkulieren, im Umlauf sein circulate
Zwischenbilanz interim balance sheet
z�hlbar countable
Z�hler meter
Z�hlung, Volksz�hlung census
Zoll customs
Zollabfertigungsschein bill of clearance
Zollabkommen tariff agreement
Zollbarrieren, Zollschranken tariff barriers
Zollbegleitschein carnet
Zollbeh�rde customs authorities
Zollfaktura customs invoice
zollfrei duty free
zollfreier Laden duty-free shop
Zollfreigabebescheinigung clearance certificate
Zollhintergehung defraudation of customs
Zollmakler customs broker
Zollmauern, Zollgrenzen tariff walls
Zollsatz rate of duty
Zollschranken customs barriers
Zollschuppen customs shed
Zollschutz tariff protection
Zollsenkungen tariff cuts
Zolls�tze tariff rates
Zolltarif tariff
Zollunion customs union
Zollunion tariff union
Zollverschlusslager bonded warehouse
Zone zone
zu beanstanden objectionable
zu den Akten nehmen take on file
zu einem Vergleich kommen come to terms
zu einer Pension berechtigend pensionable
zu erneuern renewable
zu Geld machen convert into money
zu getreuen H�nden �berlassen entrust to one's safekeeping
zu gleichen Bedingungen similar in terms
zu gunsten von for the benefit of
zu g�nstigen Bedingungen on easy terms
zu herabgesetztem Preis offered down
zu hoch bezahlen overpay
zu hohe Berechnung overcharge
zu sofortiger Freigabe for immediate release
zu verzinsen, verzinslich interest-bearing
zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen to include excessive detail
zu wenig berechnen undercharge
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead freight
zu zahlende Rechnungen bills payable
zu zahlender Betrag amount payable
Zubeh�r, Einbauten, festes Inventar fixtures
Zufall chance
Zufall random
Zufall, Aissicht chance
zuf�llig accidental
zuf�llig accidentally
zuf�llig accidental
zuf�llig haphazard
zuf�llig incidental
zuf�lliger Verlust, zuf�lliger Schaden loss by accident
zuf�lliges Ereignis fortuitous event
zufrieden gestellt satisfied
zufrieden stellen satisfy
zufriedenstellend, befriedigend satisfactory
zufriedenstellende Ergebnisse satisfactory results
zufriedenstellender Arbeitsplatz satisfactory job
Zufriedenstellung, Befriedigung satisfaction
Zugang access
zugegen sein attend
zugelassen licensed
zugelassener H�ndler authorized dealer
zugelassener Makler inside broker
zugestandene Zeit allowed time
zugestandene Zeit time allowed
Zug�nglichkeit accessibility
zugunsten von in favour of
zugunsten von in one's favour
Zuhause home
Zukunft future
Zulage extra pay
Zulass admittance
zulassen admit
Zulassung von Aktien admission of shares
Zulassung von Obligationen admission of bonds
Zulassung von Wertpapieren admission of securities
Zulieferindustrie ancillary industry
zul�ssig admissible
zul�ssig allowable
Zul�ssigkeit admissibility
zum Erlangen von Zahlungen for obtaining the payment of money
zum gesetzlichen Zinssatz at legal interest
zum Kontoausgleich in order to balance the account
zum Kurs von at the price of
zum Nennwert at par
zum Schein in pretence
zum Schutz der Ware for the protection of the goods
zum Tageskurs at the current rate
zum Teil bezahlt paid in part
zum Teil, teilweise in part
zum Verkauf anbieten offer for sale
zum Verkauf bereit halten keep for sale
zum vollen Wert at full value
zum Zwecke for the purpose of
zum Zwecke der Ausf�hrung for the purposes of giving effect
Zunahme increase
Zunahme increment
Zunahme der Liquidit�t increase in liquidity
zunehmen increase
zunehmend increasing
Zunft guild
zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance
zur Akzeptierung vorlegen make presentation for acceptance
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen subject to acceptance within 3 days
zur Ansicht on sale or return
zur Anzeige eventueller �nderungen for advising any amendments
zur Ausgabe berechtigtes Aktienkapital authorized capital
zur Bank geh�riges Grundst�ck bank premises
zur Barzahlung on cash terms
zur Deckung dienen serve as collateral
zur Probe, Kauf auf Probe sale on approval
zur R�ckversicherung angenommen reinsurance accepted
zur See geh�rig maritime
zur Selbsthilfe greifen take the law into on'e hands
zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance
zur Verf�gung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verschiffung entgegengenommen received for shipment
zur Verwendung in diesen Artikeln for the purpose of these articles
zur Zahlung auffordern demand payment
zur Zahlung vorlegen make presentation for payment
zur Zeichnung auffordern invite tenders
zur Zeit, bis auf weiteres for the time being
zur�ck erhalten get back
zur�ck datieren date back
zur�ckbehalten retain
Zur�ckbehaltung retention
zur�ckdatieren backdate
zur�ckfordern reclaim
Zur�ckforderung reclamation
zur�ckf�hren repatriate
zur�ckgeben return
zur�ckgezogene Aktie withdrawn share
zur�ckkaufen rebuy
zur�ckkehren return
Zur�cknahme withdrawal
Zur�cknahme einer Lizenz withdrawal of a license
Zur�cknahme eines Antrags withdrawal of an application
zur�ckreichen, zur�cksenden, zur�ckgeben return
zur�ckweisen, ablehnen reject
Zur�ckweisung rejection
zur�ckzahlbar refundable
zur�ckzahlen pay back
zur�ckzahlen repay
Zur�ckzahlung repayment
zur�ckziehen, widerrufen take back
zur�ckziehen, zur�cknehmen, annullieren withdraw
Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen promise
Zusammenarbeit collaboration
Zusammenarbeit cooperation
zusammenarbeiten collaborate
Zusammenballung agglomeration
zusammenbauen assemble
zusammenbrechen, Zusammenbruch collapse
Zusammenbruch breakdown
zusammenfassen summarize
Zusammenfassung summary
Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug abstract
zusammengefasst composite
zusammengefasste Form, gek�rzte Form condensed form
zusammenlegen, Interessenverband pool
zusammenschlie�en affiliate
Zusammensetzung der Kapitalanlage composition of investment
Zusammensetzung des Kapitals composition of capital
Zusammensetzung, Vergleich composition
zusammenstellen compile
Zusammenstellung compilation
Zusammensto� collision
zusammentreffen concurrence
Zusammentreffen von Umst�nden concurrence of circumstances
Zusatz addendum
Zusatz, Ab�nderung amendment
Zusatz, Erg�nzung endorsement
Zusatz, Zugang addition
Zusatzausstattung peripheral equipment
Zusatzausstattung supplementary equipment
Zusatzbedingungen additional conditions
Zusatzpolice supplementary policy
Zusatzpr�mie additional premium
Zusatzpr�mie supplementary premium
Zusatzversicherung, Erg�nzungsversicherung complementary insurance
Zusatzversicherung, zus�tzliche Versicherung additional insurance
Zuschlag acceptance of a tender
Zuschlag surcharge
Zuschlag an Meistbietenden sale to the highest bidder
Zuschlagspr�mie additional premium
Zuschuss grant
zusichern assure
zusichern, garantieren warrant
Zusicherung assurance
zus�tzlich additional
zus�tzlich extra
zus�tzlich zu in addition to
zus�tzlich zum Hauptbetrag in addition to the principal amount
zus�tzlich zur Fracht anfallende Kosten costs additional to the freight charges
zus�tzliche Dividende additional dividend
zus�tzliche Kosten additional expenses
zus�tzliche Sicherheit additional security
zus�tzliche Sozialaufleistungen fringe benefits
zus�tzliche Zahlung additional payment
Zustellungsbescheinigung recorded delivery
zustimmen, Zustimmung consent
zustimmend, bejahend affirmative
Zustimmung affirmation
Zustimmung von Seiten der Bank agreement on the part of the bank
Zustimmung, zustimmen consent
Zustimmungserkl�rung declaration of consent
zust�ndig competent
Zust�ndigkeit competence
zuteilen allot
zuteilen apportion
Zuteilung allocation
Zuteilung allotment
Zuteilung von Aktien allotment of shares
Zuteilungsschein certificate of allotment
zuverl�ssig reliable
zuverl�ssig, sicher reliable
Zuverl�ssigkeit reliability
zuviel berechnen overcharge
zuviel Entsch�digung zahlen overcompensate
zuviel zahlen overpay
zuvorkommend, h�flich, kulant obliging
Zuwachs accrual
Zuwachs increment
zuwachsen, auflaufen accrue
zuweisen allocate
zuweisen allot
zuweisen assign
Zuweisung allocation
Zuweisung allotment
Zuweisung assignment
Zuweisung an die Reserven allocation to reserves
Zuweisung, Kontingentierung allocation
Zuweisungszettel allotment note
Zuwendung f�r Lebensunterhalt subsistence money
zuzahlen pay extra
Zwangsanleihe forced loan
Zwangsaufl�sung compulsory liquidation
Zwangskurs forced exchange
Zwangsliquidation compulsory liquidation
Zwangsparen forced saving
Zwangsregulierung forced execution
Zwangssparen compulsory saving
Zwangsverkauf forced sale
Zwangsversteigerung forced sale
Zwangsverwalter, Konkursverwalter official receiver
Zwangsvollstreckung distraint
Zwangswirtschaft controlled economy
Zweck object
Zweck des Unternehmens scope of business
Zweck, Absicht, Ziel purpose
Zweck, Verwendungszweck purpose
Zweckbau functional building
Zweckbestimmung von Mitteln earmarking of funds
Zweckbestimmung von Zahlungen appropriation of payments
zwecks in order to
zwecks Auslieferung an einen Bezogenen for delivery to a drawee
Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln doubt
zweifelhaft doubtful
zweifelhafte Forderung doubtful claim
zweifelhafter B�rsenmakler bucketeer
zweifeln doubt
Zweig, Filiale branch
Zweigniederlassung branch establishment
Zweigstelle branch
Zweigstelle local branch
zweiseitig bilateral
zweiseitiges Risiko bilateral risk
Zweitbeg�nstigter second beneficiary
Zweitbesch�ftigung au�erhalb der Arbeitszeit moonlighting
zweite Emission second issue
zweite H�lfte des Monats second half of the month
zweite Hypothek second mortgage
zweite Versicherung eingehen effect a second policy
zweitrangig second rate
zweitrangig secondary
zwingen squeeze
zwingend, obligatorisch, obligat obligatory
zwischen den Abteilungen interdepartmental
zwischen den Banken between the banks
zwischen den B�rsen interbourse
zwischenbetrieblich inter-company
zwischenbetrieblicher Vergleich inter-firm comparison
zwischengeschaltet as intermediary
zwischengewerkschaftlicher Streik jurisdictional strike
Zwischenh�ndler distributor
Zwischenkredit temporary credit
zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb human relations
Zwischensumme sub-total
Zwischenverkauf vorbehalten subject to goods being unsold
Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale
Zyklus, Kreis cycle
z�gernd, versuchsweise tentatively
Z�lle customs duties
zzzzz zzzzz
zzzzz COPYRIGHT WINFRIED HONIG zzzzz
zzzzz NUERNBERG 2001 zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz WINFRIED HONIG zzzzz
zzzzz FRANZ-REICHEL-RING 12 zzzzz
zzzzz 90473 Nuernberg zzzzz
zzzzz Germany zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz Tel. 0911 / 80 84 45 zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz [email protected] zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzz http://dict.leo.org zzzzz
zzzzz http://www.dicdata.de zzzzz
zzzzz http://mrhoney.purespace.de/latest.htm zzzzz
zzzzz zzzzz