White Collar - 06x04
White Collar - 06x04
15
00:00:26,595 --> 00:00:29,063
International airports,
international airlines.
16
00:00:29,097 --> 00:00:30,765
So whatever they're transporting
17
00:00:30,799 --> 00:00:32,233
is going in and out of the country.
18
00:00:32,267 --> 00:00:34,235
It's almost an impossible heist.
19
00:00:34,269 --> 00:00:36,009
Unless you have the algorithm.
20
00:01:16,411 --> 00:01:17,467
It looks like the Pink Panthers
21
00:01:17,469 --> 00:01:18,495
have disappeared.
22
00:01:18,497 --> 00:01:20,180
There's been no word for days.
23
00:01:20,215 --> 00:01:21,581
I've heard nothing from Luc.
24
00:01:21,616 --> 00:01:23,483
- What about Keller?
- Nothing.
25
00:01:23,518 --> 00:01:25,019
It's too quiet.
26
00:01:25,053 --> 00:01:27,354
Any chance the Panthers are onto you?
27
00:01:27,389 --> 00:01:28,855
Maybe Keller said something.
28
00:01:28,889 --> 00:01:29,673
If they were onto me,
29
00:01:29,675 --> 00:01:32,426
- I'll adjust.
- Maybe a sound machine.
44
00:01:58,928 --> 00:02:01,387
Let the crash of waves
wash away your anxiety.
45
00:02:01,422 --> 00:02:03,323
How about you worry more about the Panthers
46
00:02:03,357 --> 00:02:04,990
and less about my rem cycles.
47
00:02:05,024 --> 00:02:07,092
If we don't take these guys down...
48
00:02:07,126 --> 00:02:09,862
What are you not telling me?
49
00:02:09,896 --> 00:02:13,599
I pushed for the Panthers' case.
50
00:02:13,633 --> 00:02:15,400
I turned down FBI resources
51
00:02:15,435 --> 00:02:18,971
and guaranteed that we could
take them down on our own.
52
00:02:19,005 --> 00:02:20,573
I have to deliver.
53
00:02:20,607 --> 00:02:22,774
What happens if you don't?
54
00:02:22,808 --> 00:02:26,411
Mm, something along the lines
of an early-retirement package
55
00:02:26,446 --> 00:02:28,212
and a box for my mugs.
56
00:02:33,519 --> 00:02:34,553
Where are we?
57
00:02:34,587 --> 00:02:35,805
71
00:02:58,043 --> 00:02:59,477
I could try to draw them out.
72
00:02:59,511 --> 00:03:00,544
Nah, it's too risky.
73
00:03:00,578 --> 00:03:02,346
Keep working on the algorithm.
74
00:03:02,381 --> 00:03:05,782
It's our best shot at figuring
out what they're up to.
75
00:03:05,817 --> 00:03:07,985
I got them the stamp and the Exodus file.
76
00:03:08,020 --> 00:03:10,421
It doesn't make sense for the
Panthers to be shutting me out.
77
00:03:10,455 --> 00:03:11,789
Well, I've been told
78
00:03:11,823 --> 00:03:13,957
separation anxiety's completely natural.
79
00:03:13,992 --> 00:03:15,592
[Cell phone chimes]
80
00:03:15,627 --> 00:03:17,027
Panthers?
81
00:03:17,061 --> 00:03:19,062
- No, it's just Mozzie.
- Mm.
82
00:03:21,503 --> 00:03:23,959
_
83
00:03:41,685 --> 00:03:44,339
[Snapping fingers] Hey.
84
00:03:44,341 --> 00:03:45,211
You're late.
85
100
00:04:11,948 --> 00:04:13,882
- You haven't.
- It's complicated.
101
00:04:14,034 --> 00:04:15,985
The stamp, the Exodus file,
102
00:04:16,069 --> 00:04:18,154
none of that would have
happened without my expertise.
103
00:04:18,288 --> 00:04:20,656
I know, and you know
how much I appreciate it.
104
00:04:20,791 --> 00:04:23,326
Uh, not enough to mention
me to your new friends.
105
00:04:23,493 --> 00:04:25,127
The Panthers aren't my friends,
106
00:04:25,245 --> 00:04:27,246
and they're not the gentlemen
thieves they used to be.
107
00:04:27,381 --> 00:04:28,831
They're dangerous.
108
00:04:28,999 --> 00:04:30,416
I have a lot riding on this mission.
109
00:04:30,500 --> 00:04:32,468
I'm not even sure about my
own position in the group.
110
00:04:32,552 --> 00:04:34,220
I haven't been contacted in days.
111
00:04:34,338 --> 00:04:36,138
It's not the time to be
suggesting new recruits.
112
00:04:36,256 --> 00:04:39,175
Moz.
113
00:04:39,259 --> 00:04:42,061
- You're right.
- Thank you for understanding.
114
00:04:42,179 --> 00:04:43,229
No, no, not about that.
115
00:04:43,347 --> 00:04:45,514
You should have told the Panthers about me.
116
00:04:45,649 --> 00:04:47,183
But you're right.
117
00:04:47,317 --> 00:04:49,068
The message wasn't from them.
118
00:04:49,186 --> 00:04:51,237
Who's it from?
119
00:04:51,355 --> 00:04:52,772
It occurs to me now there's something
120
00:04:52,906 --> 00:04:54,857
I may have failed to mention.
121
00:04:54,992 --> 00:04:58,077
Who am I looking for?
122
00:04:58,195 --> 00:05:01,764
Aubergine Frock, reading a book.
123
00:05:05,085 --> 00:05:08,337
Who is that?
124
00:05:08,422 --> 00:05:11,457
Moz, who is she?
125
00:05:11,541 --> 00:05:13,192
She's my wife.
126
00:05:22,552 --> 00:05:25,438
[Rock music]
127
00:05:25,555 --> 00:05:28,446
128
00:05:30,471 --> 00:05:35,471
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
129
00:05:35,768 --> 00:05:38,102
Wait, you have a wife?
130
00:05:38,237 --> 00:05:41,906
Yes, technically I am united in matrimony.
131
00:05:42,024 --> 00:05:43,908
- In the traditional sense?
- Yes.
132
00:05:44,026 --> 00:05:48,112
We were married by a justice
of the peace... a real one.
133
00:05:48,247 --> 00:05:51,082
Haven't seen her in five
years, since the honeymoon.
134
00:05:51,166 --> 00:05:52,617
You never even mentioned her.
135
00:05:52,701 --> 00:05:55,953
I never found quite the right time.
136
00:05:56,088 --> 00:05:57,922
Wait. You said five years?
137
00:05:58,040 --> 00:06:00,091
Yes, I was at a low point.
138
00:06:00,209 --> 00:06:02,126
Me too, as I recall. I was in prison.
139
00:06:02,294 --> 00:06:05,263
And I was out a best friend
and a partner in crime.
140
00:06:05,347 --> 00:06:08,966
Did you know that 20% of people
meet their spouse at work?
141
156
00:06:59,902 --> 00:07:03,020
We discovered we were both
pulling a sweetheart con
157
00:07:03,188 --> 00:07:04,605
on each other.
158
00:07:04,690 --> 00:07:07,558
But we had both successfully conned
159
00:07:07,693 --> 00:07:09,860
an expert con artist,
160
00:07:09,995 --> 00:07:14,464
and that could be worth a fortune.
161
00:07:17,536 --> 00:07:19,003
So we pooled our resources
162
00:07:19,121 --> 00:07:21,372
and went on a honeymoon con to Morocco.
163
00:07:21,540 --> 00:07:22,707
I know this doesn't end with
164
00:07:22,841 --> 00:07:24,842
"and they lived happily ever after."
165
00:07:24,960 --> 00:07:26,377
No, our fairy-tale ending
166
00:07:26,545 --> 00:07:29,764
was more in the traditional German oeuvre.
167
00:07:29,881 --> 00:07:31,716
Oh, tragedy, betrayal,
168
00:07:31,883 --> 00:07:34,685
diminutive men led
astray by a cunning vixen.
169
00:07:34,803 --> 00:07:35,720
Precisely.
170
213
00:09:32,337 --> 00:09:33,754
Did you know he was married?
214
00:09:33,839 --> 00:09:35,556
I was in jail when this happened.
215
00:09:35,674 --> 00:09:38,342
I was told to come home so I
could have lunch with my wife.
216
00:09:38,477 --> 00:09:41,062
- I'm here.
- Yeah, and here's lunch.
217
00:09:41,179 --> 00:09:43,514
Honey, will you get the plates?
218
00:09:43,648 --> 00:09:44,565
She was talking to me.
219
00:09:44,683 --> 00:09:46,350
Oh, but I know where the plates are.
220
00:09:46,485 --> 00:09:47,651
Since when?
221
00:09:47,736 --> 00:09:49,153
He moved them before you got here.
222
00:09:49,271 --> 00:09:51,655
He creates chaos to cope with change.
223
00:09:51,773 --> 00:09:54,575
Oh, and your spices are
now next to the sink.
224
00:09:56,578 --> 00:09:58,412
You all know I'm not a meddler,
225
00:09:58,530 --> 00:10:01,198
but Eva has left me no choice.
226
00:10:01,366 --> 00:10:03,167
Moz, I know this isn't easy,
227
00:10:03,285 --> 00:10:05,002
but if she's in love with somebody else,
228
00:10:05,120 --> 00:10:06,704
you got to let her go.
229
00:10:06,838 --> 00:10:10,040
Oh, is that your consensus,
that she's really in love?
230
00:10:10,208 --> 00:10:11,342
Maybe I'm old-fashioned,
231
00:10:11,426 --> 00:10:13,344
but I do believe that's
why people get married.
232
00:10:13,428 --> 00:10:15,596
Has my very existence not opened your eyes
233
00:10:15,714 --> 00:10:17,465
to a more complex world?
234
00:10:17,599 --> 00:10:19,300
You really think she's conning this guy?
235
00:10:19,434 --> 00:10:20,551
Of course.
236
00:10:20,685 --> 00:10:23,220
It's what she does... quite excellently...
237
00:10:23,305 --> 00:10:26,190
and what you do with...
238
00:10:26,308 --> 00:10:28,893
some skill is stop that from happening.
239
00:10:29,027 --> 00:10:30,978
You want me to investigate your wife?
240
00:10:31,113 --> 00:10:35,065
I want you to stop Eva from
hurting another innocent victim.
241
255
00:11:16,441 --> 00:11:17,741
Oh, good. You're here.
256
00:11:17,826 --> 00:11:20,611
Why am I standing in the
lobby of Jack Conroy's charity?
257
00:11:20,745 --> 00:11:22,580
I promised Peter we'd stay out of it.
258
00:11:22,697 --> 00:11:24,782
Technically, you didn't promise.
259
00:11:24,950 --> 00:11:26,116
I did, and the suit and I
260
00:11:26,284 --> 00:11:28,419
have our own understanding about truth.
261
00:11:28,537 --> 00:11:29,453
I'm leaving.
262
00:11:29,621 --> 00:11:31,622
No, no, you can't.
263
00:11:31,706 --> 00:11:35,960
A man of Henry Statton's
stature requires a boy Friday.
264
00:11:36,127 --> 00:11:37,628
Who's Henry Statton?
265
00:11:37,762 --> 00:11:40,631
Mr. Statton, Mr. Conroy can see you now.
266
00:11:40,799 --> 00:11:42,800
I hear you're interested
in making a donation
267
00:11:42,934 --> 00:11:44,301
to our worthy cause.
268
00:11:44,436 --> 00:11:47,137
Considering it, but I don't
want to rush into anything.
269
00:11:47,272 --> 00:11:50,307
Yes, Mr. Statton is well
aware of how risky it can be
270
00:11:50,392 --> 00:11:52,309
to let emotions cloud his better judgment.
271
00:11:52,394 --> 00:11:54,612
Of course, we want all our
donors to be well-informed.
272
00:11:54,696 --> 00:11:56,564
It's important to be aware of what
273
00:11:56,648 --> 00:11:59,450
or, uh, whom I'm committing to.
274
00:11:59,534 --> 00:12:03,404
Sometimes an outsider's
expertise is needed.
275
00:12:03,538 --> 00:12:04,989
Like good friends, to let us know
276
00:12:05,073 --> 00:12:06,991
when we're doing something stupid.
277
00:12:07,125 --> 00:12:09,043
I used to be a lot like you, Mr. Statton...
278
00:12:09,160 --> 00:12:11,996
fancy cars I never had time to drive,
279
00:12:12,130 --> 00:12:15,132
wondering if all my hard work
would ever make a difference.
280
00:12:15,217 --> 00:12:19,420
And then one day everything changed.
281
00:12:19,554 --> 00:12:24,091
I was the, uh, victim of an armed robbery,
282
00:12:24,226 --> 00:12:27,895
and being the coward that I am, I ran.
283
00:12:28,013 --> 00:12:29,179
The shooter got me in the leg.
284
00:12:29,264 --> 00:12:33,183
And I realized the fear
I felt in that moment
285
00:12:33,351 --> 00:12:37,187
is what so many kids face every day.
286
00:12:37,322 --> 00:12:39,573
I mean, they... they live in war zones.
287
00:12:39,691 --> 00:12:41,659
And after this, I...
288
00:12:41,776 --> 00:12:44,411
I felt a call to fight with them.
289
00:12:44,529 --> 00:12:48,615
There is still one, uh, serious concern...
290
00:12:49,951 --> 00:12:51,869
your fiancee.
291
00:12:54,589 --> 00:12:56,423
We haven't announced our engagement.
292
00:12:56,541 --> 00:12:59,093
Oh, Henry's very thorough.
293
00:12:59,210 --> 00:13:00,794
Her name is Eva Perkins...
294
00:13:00,879 --> 00:13:05,099
size seven shoe, libra,
allergic to peanuts.
295
00:13:05,216 --> 00:13:07,635
- Okay.
- And one other thing...
296
00:13:07,769 --> 00:13:09,470
She's a con woman.
297
311
00:13:44,055 --> 00:13:46,056
She has bested some of the best.
312
00:13:46,174 --> 00:13:49,760
It's part of her magnetism.
313
00:13:49,928 --> 00:13:52,429
It sounds like you've had
the pleasure of meeting her.
314
00:13:52,564 --> 00:13:53,814
No, no.
315
00:13:53,932 --> 00:13:58,352
That's just conjecture
based on extensive research.
316
00:13:58,486 --> 00:14:00,487
Well, then we should fix that.
317
00:14:00,605 --> 00:14:03,273
We're hosting a gala tomorrow night.
318
00:14:03,441 --> 00:14:04,692
Come and see what we're about,
319
00:14:04,826 --> 00:14:08,195
and once you meet Eva,
I'm sure you'll love her.
320
00:14:08,330 --> 00:14:09,747
Oh.
321
00:14:11,700 --> 00:14:14,251
She's even better than I remember.
322
00:14:14,369 --> 00:14:17,121
Of course, if you're gonna con
a guy with a savior complex,
323
00:14:17,288 --> 00:14:19,173
convince him that you need to be saved.
324
00:14:19,290 --> 00:14:20,757
It's genius.
325
00:14:22,010 --> 00:14:23,927
I don't believe it.
She's got you fooled too?
326
00:14:24,045 --> 00:14:26,180
Oh, I'm not fooled. I'm concerned.
327
00:14:26,297 --> 00:14:28,432
As am I. Jack is clearly in too deep.
328
00:14:28,550 --> 00:14:29,800
For you.
329
00:14:29,884 --> 00:14:31,935
You're thinking with your
heart instead of your head.
330
00:14:32,053 --> 00:14:34,188
I'm not. I know Eva.
331
00:14:34,305 --> 00:14:36,640
No, you knew her, Moz.
That was five years ago.
332
00:14:36,775 --> 00:14:38,642
Oh, people don't change.
333
00:14:38,810 --> 00:14:40,894
Look at you. You went to prison.
334
00:14:40,979 --> 00:14:42,946
You got out and went right
back to the same game.
335
00:14:43,064 --> 00:14:44,031
We are who we are.
336
00:14:44,149 --> 00:14:46,116
And even we can be blinded by love.
337
00:14:46,234 --> 00:14:48,535
You know I've learned
that one the hard way.
338
00:14:48,653 --> 00:14:50,287
381
00:17:23,357 --> 00:17:24,440
You said you had my back.
382
00:17:24,608 --> 00:17:26,275
All right, I'll talk to Peter tomorrow.
383
00:17:26,410 --> 00:17:28,828
In the meantime, no more altercations,
384
00:17:28,946 --> 00:17:30,863
- really this time.
- My wound needs a salve.
385
00:17:30,998 --> 00:17:33,115
I'm getting you a band-aid.
386
00:17:38,856 --> 00:17:40,122
What's going on?
387
00:17:40,257 --> 00:17:41,958
We got the airport data off the randomizer.
388
00:17:42,092 --> 00:17:43,459
It gave us the initials SFO.
389
00:17:43,627 --> 00:17:45,127
San Francisco International.
390
00:17:45,262 --> 00:17:48,047
They stole the algorithm,
now they've gone quiet.
391
00:17:48,182 --> 00:17:49,465
This could be the big score.
392
00:17:49,550 --> 00:17:51,384
Except it's going down this afternoon.
393
00:17:51,518 --> 00:17:53,686
The randomizer gave us the
airline and the flight number.
394
00:17:53,804 --> 00:17:56,138
The plane arrives today
at 2:30 P.M. Pacific Time.
395
00:17:56,273 --> 00:17:58,641
There's another number, but
we can't figure out what it is.
396
00:17:58,775 --> 00:18:00,810
It could be some kind
of code to the shipment.
397
00:18:00,944 --> 00:18:02,228
Woodford cut me out.
398
00:18:02,362 --> 00:18:04,397
- You think Keller told him?
- You're the new guy.
399
00:18:04,531 --> 00:18:06,065
Maybe they don't quite trust you yet.
400
00:18:06,200 --> 00:18:07,733
All that matters now is stopping them.
401
00:18:07,868 --> 00:18:09,452
Well, unless we can get our hands on a G6,
402
00:18:09,570 --> 00:18:10,820
there's no way to get there in time.
403
00:18:10,954 --> 00:18:12,989
All right, I'm putting the
San Francisco Bureau on it.
404
00:18:13,156 --> 00:18:15,024
Get me their ASAC now.
405
00:18:17,861 --> 00:18:20,880
Look, this whole mission depends
on catching these guys in the act.
406
00:18:20,998 --> 00:18:22,632
I'm gonna make sure that happens.
407
00:18:22,749 --> 00:18:26,802
[Telephone ringing]
408
00:18:26,920 --> 00:18:29,171
ASAC Rollins. Agent Burke.
409
00:18:29,339 --> 00:18:30,306
What?
410
00:18:30,424 --> 00:18:32,725
No, I need to speak with ASAC Rollins.
411
00:18:32,843 --> 00:18:35,011
[Phone beeps]
412
00:18:35,095 --> 00:18:36,229
While you're on hold,
413
00:18:36,346 --> 00:18:38,264
there's another matter
that could use our help.
414
00:18:38,348 --> 00:18:39,682
Let me guess.
415
00:18:39,850 --> 00:18:41,851
Mozzie had a run-in with Eva's fiance.
416
00:18:42,019 --> 00:18:44,353
Of course he did. I told
you two to stay out of it.
417
00:18:44,488 --> 00:18:46,656
He attacked Mozzie after they met.
418
00:18:46,773 --> 00:18:49,692
- He attacked him?
- Mozzie claims he was beaten.
419
00:18:49,860 --> 00:18:51,861
Mozzie also claims the
government uses fluoride
420
00:18:52,029 --> 00:18:53,195
to control my mind.
421
00:18:53,330 --> 00:18:55,998
You said you would look into the situation.
422
00:18:56,116 --> 00:18:58,167
Transferred to Seattle? Why...
423
00:18:58,285 --> 00:19:01,337
I need to speak to whoever
is in charge right now.
424
00:19:01,455 --> 00:19:03,623
[Phone beeps]
425
00:19:03,757 --> 00:19:05,625
So you looked into Jack and Eva?
426
00:19:05,709 --> 00:19:07,343
They're clean, as far as I can tell.
427
00:19:07,461 --> 00:19:09,545
- And the charity?
- Seems legit.
428
00:19:09,680 --> 00:19:11,047
And the accounts are secure.
429
00:19:11,181 --> 00:19:13,215
So, even if they were pulling a con,
430
00:19:13,383 --> 00:19:14,884
there's no way to access the funds.
431
00:19:15,018 --> 00:19:16,719
From my experience, whenever someone says,
432
00:19:16,803 --> 00:19:18,387
"there's no way this is a con..."
433
00:19:18,522 --> 00:19:20,640
It's usually a con.
434
00:19:20,774 --> 00:19:22,475
This is Special Agent Burke.
435
00:19:22,609 --> 00:19:25,394
I'm the ASAC of the New
York White Collar Division.
436
00:19:25,529 --> 00:19:27,613
My team and I are
chasing the Pink Panthers.
437
00:19:27,731 --> 00:19:30,232
We have intel that
they're targeting a plane
438
00:19:30,367 --> 00:19:32,568
coming into San Francisco at 2:30.
439
00:19:32,736 --> 00:19:34,120
- Hey.
- Yes, today.
440
00:19:34,237 --> 00:19:35,988
Make sure he knows the
Panthers can sniff out Feds
441
00:19:36,123 --> 00:19:37,156
from a mile away.
442
00:19:37,291 --> 00:19:38,791
I don't have to tell you the Panthers
443
00:19:38,909 --> 00:19:40,042
are the best in the world.
444
00:19:40,160 --> 00:19:41,794
You'll need your top team on this.
445
00:19:41,912 --> 00:19:44,714
Great. My office will
fill you in on the rest.
446
00:19:44,798 --> 00:19:46,432
You'll know everything we know.
447
00:19:48,502 --> 00:19:49,919
Get everything we have on the Panthers
448
00:19:50,053 --> 00:19:51,387
and coordinate with San Francisco.
449
00:19:51,505 --> 00:19:52,588
We're compiling it now.
450
00:19:52,723 --> 00:19:54,390
Should have it in the
464
00:20:25,339 --> 00:20:27,423
They're here.
465
00:20:31,562 --> 00:20:34,597
The image of that is just extraordinary.
466
00:20:39,586 --> 00:20:41,887
Here, you have to capture
the moment of truth.
467
00:20:41,972 --> 00:20:43,889
I'm pretty sure the only
thing I'm gonna capture
468
00:20:43,974 --> 00:20:46,025
are two people splitting
an order of calamari.
469
00:20:46,143 --> 00:20:48,310
- I've been thinking...
- Shh. They're talking.
470
00:20:48,478 --> 00:20:50,813
Oh, if he shushes me one
more time in my car...
471
00:20:50,947 --> 00:20:52,615
I want to announce our engagement tonight
472
00:20:52,733 --> 00:20:54,483
at the gala.
473
00:20:54,618 --> 00:20:57,153
I want the whole world to know
how lucky I am to have you.
474
00:20:57,287 --> 00:20:59,705
Oh, I would love that.
475
00:20:59,823 --> 00:21:01,991
And I love you.
476
00:21:02,159 --> 00:21:03,409
Oh, they're good.
477
00:21:03,543 --> 00:21:06,045
492
00:21:40,080 --> 00:21:42,364
I just feel bad for him.
493
00:21:42,532 --> 00:21:44,333
Don't you dare feel bad for me.
494
00:21:44,451 --> 00:21:46,535
- Okay, I'm calling it off.
- Wait. Hold on. Hold on.
495
00:21:46,670 --> 00:21:49,038
If this were my con, I'd
be doing the same thing.
496
00:21:49,172 --> 00:21:52,374
You never drop the act in public
in case someone's listening.
497
00:21:52,542 --> 00:21:54,093
He's right.
498
00:21:54,211 --> 00:21:57,546
They're never gonna drop
the act until I make them.
499
00:21:57,681 --> 00:21:59,632
- Mozzie, do not leave this car.
- Where are you going?
500
00:21:59,766 --> 00:22:02,768
Get back in here.
501
00:22:02,886 --> 00:22:05,521
I would not recommend that.
502
00:22:09,059 --> 00:22:11,060
Mozzie, what are you doing here?
503
00:22:11,228 --> 00:22:13,429
I've decided to sign the divorce papers.
504
00:22:14,397 --> 00:22:16,649
As you know, I am a reasonable man.
505
00:22:16,783 --> 00:22:18,567
534
00:23:35,145 --> 00:23:37,146
I think it is.
535
00:23:37,280 --> 00:23:40,399
I think Mozzie could be right.
536
00:23:43,673 --> 00:23:45,260
El's keeping an eye on Mozzie
537
00:23:45,262 --> 00:23:47,044
until we figure out what's going on.
538
00:23:47,162 --> 00:23:48,012
What is going on?
539
00:23:48,130 --> 00:23:50,598
I'm not sure yet, but I got a hunch.
540
00:23:50,732 --> 00:23:52,149
I've uploaded the photos.
541
00:23:52,267 --> 00:23:53,350
Based on the angle of the entry,
542
00:23:53,435 --> 00:23:54,985
it looks like the bullet hit only muscle,
543
00:23:55,103 --> 00:23:56,570
no tendons, no ligaments.
544
00:23:56,688 --> 00:23:58,022
No permanent damage.
545
00:23:58,156 --> 00:23:59,690
Which means no limp.
546
00:23:59,858 --> 00:24:02,159
A shot like that, it's pretty lucky.
547
00:24:02,277 --> 00:24:03,944
Yeah, especially if Jack was running away,
548
00:24:04,029 --> 00:24:05,196
which is what he claims.
549
00:24:05,363 --> 00:24:08,365
If he was running and the
shooter was standing up,
550
00:24:08,533 --> 00:24:10,701
the bullet would have
entered at a down angle.
551
00:24:10,869 --> 00:24:12,787
Yeah, and this shot looks straight across.
552
00:24:12,871 --> 00:24:16,540
A clean shot, no permanent damage.
553
00:24:16,675 --> 00:24:19,043
I think he did it himself.
554
00:24:19,177 --> 00:24:20,845
He's creating a story.
555
00:24:20,962 --> 00:24:22,046
Rich guy gets shot.
556
00:24:22,180 --> 00:24:23,547
His life flashes before his eyes.
557
00:24:23,715 --> 00:24:25,382
He dedicates that life to others.
558
00:24:25,517 --> 00:24:27,184
Yeah, nothing like a
come-to-Jesus moment
559
00:24:27,302 --> 00:24:28,886
to get people to trust
you with their money.
560
00:24:29,020 --> 00:24:30,554
Except it isn't about the money.
561
00:24:30,722 --> 00:24:33,023
The charity's accounts are secure.
562
00:24:33,108 --> 00:24:34,225
So what's their angle?
563
00:24:34,392 --> 00:24:36,026
I just got off the
phone with San Francisco.
564
00:24:36,144 --> 00:24:38,312
All teams are ready and
waiting at the airport.
565
00:24:38,447 --> 00:24:40,531
Flight should be arriving in
a little more over an hour.
566
00:24:40,649 --> 00:24:41,833
Just stay on the phone with these guys
567
00:24:42,000 --> 00:24:44,819
and keep me updated.
568
00:24:44,903 --> 00:24:46,704
[Sighs]
569
00:24:46,822 --> 00:24:48,823
This could all be over in a few hours.
570
00:24:48,957 --> 00:24:51,308
Yep, here we are, just
twiddling our thumbs.
571
00:24:54,796 --> 00:24:56,297
If it would get you to San Francisco,
572
00:24:56,414 --> 00:24:57,915
would you shoot yourself in the leg?
573
00:24:58,083 --> 00:24:59,216
What are you talking about?
574
00:24:59,334 --> 00:25:01,919
What if Jack's con is about location?
575
00:25:02,087 --> 00:25:04,088
He could be using the
charity to gain access.
576
00:25:04,256 --> 00:25:05,723
590
00:25:33,952 --> 00:25:35,419
No. John Lennon was right.
591
00:25:35,537 --> 00:25:37,955
Reality leaves a lot to the imagination.
592
00:25:38,123 --> 00:25:41,091
His mythos had clearly been
affected by Paul's death.
593
00:25:41,209 --> 00:25:43,010
Look, I know you cared about her a lot,
594
00:25:43,128 --> 00:25:44,628
but you said it yourself.
595
00:25:44,796 --> 00:25:47,047
I mean, she stole your
half of the score in Morocco
596
00:25:47,182 --> 00:25:49,600
and then took off on your honeymoon.
597
00:25:49,684 --> 00:25:51,302
What could be better than that?
598
00:25:51,436 --> 00:25:52,686
It was a brilliant play.
599
00:25:52,804 --> 00:25:54,471
Don't you want to be with
somebody you can trust?
600
00:25:54,606 --> 00:25:56,774
Trust is an illusory crutch
601
00:25:56,892 --> 00:26:00,528
required by those who take
comfort in false certainty.
602
00:26:00,645 --> 00:26:04,148
People like Eva and I...
we live for the game.
603
00:26:04,282 --> 00:26:06,317
So you thought she'd just
633
00:27:25,563 --> 00:27:27,564
I need your help.
634
00:27:27,699 --> 00:27:30,451
I wouldn't have called you
if I had any other option.
635
00:27:30,568 --> 00:27:32,620
Meet me at the gala...
636
00:27:32,737 --> 00:27:35,739
please. [Phone line clicks]
637
00:27:35,874 --> 00:27:37,825
[Cell phone beeps]
638
00:27:39,237 --> 00:27:41,223
Hey. Where's Mozzie?
639
00:27:41,225 --> 00:27:42,246
We've been calling him on his phone,
640
00:27:42,248 --> 00:27:44,048
- but he's not answering.
- He was just here.
641
00:27:44,165 --> 00:27:47,251
He said you were calling,
and he stepped outside.
642
00:27:50,422 --> 00:27:52,272
- Mozzie?
- Moz.
643
00:27:54,976 --> 00:27:57,177
- Who do you think called him?
- Eva.
644
00:27:57,312 --> 00:27:59,263
Mysterious phone call, he disappears.
645
00:27:59,397 --> 00:28:00,814
She lured him somewhere.
646
00:28:00,932 --> 00:28:02,733
659
00:28:44,376 --> 00:28:46,677
I'm here to rescue my
wife. You can't stop me.
660
00:28:46,795 --> 00:28:48,930
702
00:30:32,150 --> 00:30:35,653
Jack will disable the security
system and steal the item.
703
00:30:35,787 --> 00:30:37,988
It has to be something small
enough to carry on himself
704
00:30:38,156 --> 00:30:40,124
without being noticed.
705
00:30:48,884 --> 00:30:50,968
Jack will give Eva the all-clear sign
706
00:30:51,086 --> 00:30:52,386
once he has the item,
707
00:30:52,504 --> 00:30:55,473
then she'll know it's safe to send you in.
708
00:30:57,809 --> 00:30:59,593
Then he'll rig the security just in time
709
00:30:59,678 --> 00:31:02,313
for you to walk into the exhibit
and get caught red-handed.
710
00:31:02,397 --> 00:31:05,316
[Alarm blaring]
711
00:31:08,737 --> 00:31:11,072
Hold it right there. I don't have anything.
712
00:31:11,189 --> 00:31:14,408
Jack already stole the item.
The charge will never stick.
713
00:31:14,526 --> 00:31:15,743
Fair point.
714
00:31:15,861 --> 00:31:18,779
Jack and Eva will replace
the real item with a fake.
715
00:31:18,914 --> 00:31:20,915
And you'll steal it, pocket it,
716
00:31:21,032 --> 00:31:23,284
and now you'll be caught red-handed.
717
00:31:23,418 --> 00:31:24,952
Got it.
718
00:31:25,087 --> 00:31:28,038
It's a decent plan, except for one thing.
719
00:31:28,173 --> 00:31:29,590
Eva would never do this to me.
720
00:31:29,708 --> 00:31:32,042
You're the one who's
been trying to persuade us
721
00:31:32,127 --> 00:31:34,211
that she's a con artist not to be trusted.
722
00:31:34,379 --> 00:31:37,014
Yeah, and she's a really
good con with a code.
723
00:31:37,099 --> 00:31:39,183
She would never send me to prison.
724
00:31:39,301 --> 00:31:42,303
That is the ultimate betrayal.
725
00:31:42,437 --> 00:31:43,971
Give me the eagle pen.
726
00:31:44,055 --> 00:31:47,358
What? What are you doing?
727
00:31:47,476 --> 00:31:50,444
I am proving you both wrong.
728
00:31:53,398 --> 00:31:55,783
[Indistinct chatter]
729
00:31:58,236 --> 00:32:00,121
Excuse me.
730
744
00:32:37,442 --> 00:32:38,943
No sign of Jack here either.
745
00:32:39,077 --> 00:32:41,779
Well, my guess is, he's going
after the target right now.
746
00:32:41,913 --> 00:32:43,747
Let's search those other floors.
747
00:32:43,865 --> 00:32:46,083
You've seen the inventory.
Any idea what he's after?
748
00:32:46,201 --> 00:32:48,669
Victorian jewels, Faberge eggs,
749
00:32:48,787 --> 00:32:50,171
some sketches by Matisse...
750
00:32:50,288 --> 00:32:51,622
I'd go for the jewels.
751
00:32:51,790 --> 00:32:53,424
No, it's the egg.
752
00:32:53,508 --> 00:32:55,626
Come with me.
753
00:33:01,650 --> 00:33:03,267
Let's leave together,
754
00:33:03,385 --> 00:33:05,636
pick up where we left off in Morocco.
755
00:33:05,804 --> 00:33:09,239
Need I remind you, we
never left off in Morocco.
756
00:33:09,407 --> 00:33:11,809
I was left alone and broke.
757
00:33:11,943 --> 00:33:13,477
So we'll rewrite the ending,
758
773
00:33:52,601 --> 00:33:57,271
That is a cruel and brilliant plan.
774
00:33:57,405 --> 00:34:00,006
I-I never should have expected less.
775
00:34:05,196 --> 00:34:07,114
The wires have been rerouted.
776
00:34:07,249 --> 00:34:10,034
Jack disabled the alarm so
he can pull off the theft.
777
00:34:10,201 --> 00:34:13,254
Then he'll switch the wires
back before Mozzie walks in.
778
00:34:13,371 --> 00:34:16,707
Think you can beat him to the punch?
779
00:34:16,841 --> 00:34:20,427
[Sighs]
780
00:34:20,545 --> 00:34:22,379
I need to know what I'm stealing.
781
00:34:22,464 --> 00:34:25,015
The uncertainty is
aggravating my dermatitis.
782
00:34:25,133 --> 00:34:27,518
An Easter present from Alexander III
783
00:34:27,636 --> 00:34:29,937
to his lovely wife, Maria.
784
00:34:30,055 --> 00:34:32,556
Ah, Faberge egg.
785
00:34:32,691 --> 00:34:34,024
They're going for the egg.
786
00:34:34,142 --> 00:34:36,193
See? This is why you need me.
787
00:34:36,311 --> 00:34:37,861
Russian exhibit's on the fourth floor.
788
00:34:37,979 --> 00:34:39,113
That's where Jack has to be.
789
00:34:39,230 --> 00:34:41,649
All right, go. I got this.
790
00:35:08,342 --> 00:35:11,261
[Alarm blaring]
791
00:35:12,881 --> 00:35:14,999
FBI.
792
00:35:16,985 --> 00:35:19,770
"Man is the only kind of
varmint sets his own trap,
793
00:35:19,904 --> 00:35:21,488
baits it, then steps in it."
794
00:35:21,606 --> 00:35:22,940
Steinbeck.
795
00:35:23,108 --> 00:35:25,442
Didn't he also say you have
the right to remain silent?
796
00:35:25,610 --> 00:35:27,411
I think that was Sergeant Friday.
797
00:35:27,495 --> 00:35:29,813
Yeah. I get those two mixed up.
798
00:35:30,849 --> 00:35:32,449
I want my lawyer.
799
00:35:32,534 --> 00:35:33,951
Haven't gotten to that part yet.
800
00:35:34,085 --> 00:35:35,786
Since you clearly don't need this,
801
00:35:35,920 --> 00:35:37,955
816
00:36:22,713 --> 00:36:24,581
This plan would have worked five years ago.
817
00:36:24,665 --> 00:36:27,968
Five years ago there would be no Neal,
818
00:36:28,085 --> 00:36:29,419
no Suit for that matter.
819
00:36:29,587 --> 00:36:32,555
By myself, I would have
walked right into your trap.
820
00:36:33,758 --> 00:36:36,676
You're not working alone.
821
00:36:36,761 --> 00:36:39,646
[Scoffs] I didn't see that coming.
822
00:36:39,764 --> 00:36:41,826
Yeah, five years ago, I wouldn't either.
823
00:36:43,267 --> 00:36:45,185
- I'm sorry, Mozzie.
- No, no.
824
00:36:45,269 --> 00:36:46,903
You're not, Eva.
825
00:36:47,021 --> 00:36:50,440
You're conning me to help you escape.
826
00:36:52,477 --> 00:36:55,078
It doesn't mean I'm not sorry.
827
00:37:04,205 --> 00:37:06,173
I would have done it anyway.
828
00:37:06,290 --> 00:37:09,960
My plan includes a very
generous escape hatch.
829
00:37:10,127 --> 00:37:12,963
Unlike you, I live by a code.
830
844
00:37:53,671 --> 00:37:55,555
And you're willing to throw that all away?
845
00:37:55,673 --> 00:37:58,475
You can't find what we
have with someone else.
846
00:37:58,593 --> 00:38:00,010
[Crying] I know.
847
00:38:00,177 --> 00:38:02,846
That's why we have to say good-bye.
848
00:38:02,930 --> 00:38:05,015
You can't hold me here like a criminal.
849
00:38:05,182 --> 00:38:06,850
- I have rights.
- What's going on?
850
00:38:07,018 --> 00:38:08,518
I have to use the bathroom.
851
00:38:08,686 --> 00:38:10,520
I'm not authorized to let anyone through.
852
00:38:10,688 --> 00:38:13,356
I feel like a caged animal.
853
00:38:14,242 --> 00:38:15,275
Oh!
854
00:38:15,409 --> 00:38:17,694
That is still such a rush.
855
00:38:19,580 --> 00:38:21,114
I'd ask you to come with me, but...
856
00:38:21,249 --> 00:38:25,163
But you won't ask a question
you don't know the answer to.
857
00:38:44,772 --> 00:38:46,806
Where is she? Where's Eva?
858
873
00:39:27,014 --> 00:39:29,099
Let me guess. No sign of Eva?
874
00:39:29,266 --> 00:39:30,767
Forget Eva.
875
00:39:30,851 --> 00:39:34,270
I just got off the phone with
the ASAC in San Francisco.
876
00:39:34,438 --> 00:39:36,189
The Panthers never showed up.
877
00:39:36,273 --> 00:39:38,608
What? What happened?
878
00:39:38,776 --> 00:39:40,860
No idea. Damn it, we almost had them.
879
00:39:40,995 --> 00:39:42,612
Do we know what they were after?
880
00:39:42,697 --> 00:39:44,114
We ran a list of the passengers...
881
00:39:44,281 --> 00:39:45,582
nothing suspicious.
882
00:39:45,700 --> 00:39:48,835
Diplomats, bank CEOs, people
with access to valuable targets?
883
00:39:48,953 --> 00:39:50,837
- Nothing.
- What about cargo?
884
00:39:50,955 --> 00:39:52,372
We're being stonewalled.
885
00:39:52,506 --> 00:39:54,841
The airline won't confirm
or deny the presence
886
00:39:54,959 --> 00:39:56,259
of anything valuable on the plane.
887
00:39:56,344 --> 00:39:57,677
Which means there was something.
888
00:39:57,795 --> 00:39:59,879
Exactly.
889
00:40:00,014 --> 00:40:01,798
Well, I just mobilized half the agents
890
00:40:01,966 --> 00:40:03,266
in San Francisco for nothing,
891
00:40:03,384 --> 00:40:06,419
and now I got a dozen people
above me demanding answers.
892
00:40:06,603 --> 00:40:08,204
There's something more
going on with the Panthers,
893
00:40:08,389 --> 00:40:09,462
something we're missing.
894
00:40:09,464 --> 00:40:12,058
Well, we better find out
what that is and soon,
895
00:40:12,143 --> 00:40:15,729
or else this whole thing is
gonna blow up on both of us.
896
00:40:24,722 --> 00:40:26,873
- All right, what's up?
- We have good news.
897
00:40:26,991 --> 00:40:28,324
You know where the Panthers are?
898
00:40:28,492 --> 00:40:30,543
Would you settle for knowing
what they're going after?
899
00:40:30,661 --> 00:40:32,579
Based on Neal's missions with the Panthers,
900