San Sebastian Cathedral Choir As of March 23, 2016
San Sebastian Cathedral Choir As of March 23, 2016
San Sebastian Cathedral Choir As of March 23, 2016
PALAD
Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad
Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo
Na magbigay nang ayon sa nararapat
Na walang hinihintay mula sa 'Yo
Nang makibakang di inaalintana
Mga hirap na dinaranas
Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap
Ng kapalit na kaginhawaan
Na 'di naghihintay kundi ang aking mabatid
Na ang loob Mo'y siyang sinusundan
Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad
Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo
Na magbigay nang ayon sa nararapat
Na walang hinihintay mula sa 'Yo
IN HIM ALONE
REFRAIN:
In Him alone
In Him alone
In Him alone
In Him alone
is our hope
is our strength
are we justified
are we saved
ANIMA CHRISTI
Soul of Christ, sanctify me
Body of Christ, save me
Water from the side of Christ, wash me
Passion of Christ, give me strength
Hear me Jesus; hide me in Thy wounds
That I may never leave Thy side
From all the evil that surrounds me,
defend me
And when the call of death arrives, bid
me come to Thee
That I may praise Thee with Thy saints
forever
KORDERO
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan
Ng mundo
Maawa ka sa amin
Kordero ng Diyos, maawa ka. (2x)
Na nag-aalis ng mga kasalanan ng
mundo
Ipagkaloob Mo sa amin
Ang kapayapaan.
HUMAYO'T IHAYAG
Humayo't ihayag (Purihin Siya!)
At ating ibunyag (Awitan Siya!)
Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus
Ang Siyang sa mundo'y tumubos
KORO:
Langit at lupa, Siya'y papurihan
Araw at tala, Siya'y parangalan
Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
Aleluya
Halina't sumayaw (Buong bayan!)
Lukso sabay sigaw (Sanlibutan!)
Ang ngalan Niyang angkin singningning ng bituin
Liwanag ng Diyos sumaatin (KORO)
At isigaw sa lahat
Kalinga Niya'y wagas
Kayong dukha't salat
Pag-ibig Niya sa inyo at tapat
Panis Angelicus
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis
SALVE REGINA
Salve, Regina, mater misericordiae:
Vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Hevae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris
tui,
nobis, post hoc exsilium ostende.
O clemens: O pia: O dulcis
Virgo Maria.
(KORO)
Table of Plenty
GLORY TO GOD
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good
will.
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good
will.
We praise you, we bless you,
We adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the
Father,
Inay
Sa mahinahong paalam ng araw
Sa pag-ihip ng hanging kahapunan
Balabal ko'y init ng 'yong pag-ibig
Sa dapit-hapong kay lamig
Mga bituin kay agang magsigising
Umaandap, mapaglaro man din
Iyong ngiti hatid nila sa akin
Sa diwa ko't panalangin
Puso ko'y pahimlayin Inay
Upang yaring hamog
Ng gabing tiwasay
Ay madama ko bilang damping
Halik ng 'yong Anak
Ay! Irog kong inay
MARY'S GARDEN
1. The Lord of all creation made a
garden bright and fair
and filled it with the birds and beasts of
land and sea and air
and planted it with fruit and grain and
leafed the flowering trees
and gave to eve and adam every
comfort for their case
Refrain:
My soul give thanks to the lord of all
creation
Blessed, Blessed be the name of God!
2. When eve and adam learned to sin
they paid a fair some price
Tallis Canon
All praise to Thee, my God, this night,
For all the blessings of the light!
Keep me, O keep me, King of kings,
Beneath Thine own almighty wings.
Forgive me, Lord, for Thy dear Son,
The ill that I this day have done,
That with the world, myself, and Thee,
I, ere I sleep, at peace may be.
Teach me to live, that I may dread
The grave as little as my bed.
Teach me to die, that so I may
Rise glorious at the judgment day.
O may my soul on Thee repose,
ISANG BANSA
Oh kay ganda ng ating buhay
Napupuspos ng pagpapala
Ng sakramentong mahiwaga
Kaloob ni Hesus sating Gabay
Oh kay tamis ng pagsasama
Nagmumula sa pagkakaisa
Bumubukal sa pagsasalo
Sa iisang hapag ay dumalo
Koro:
Purihin si Hesus sa sakramento
Purihin ng lahat ng tao
Purihin siya ng Pilipino
Sa pagkakaisay lingapin mo
Pagkakaibigan
Ang sino man sa Aki'y mananahan
Mananahan din Ako sa kanya.
At kung siya'y mamunga nang masagana,
Siya sa Ama'y nagbigay ng karangalan.
Mula ngayon kayo'y Aking kaibigan
Hinango sa dilim at kababaan.
Ang kaibiga'y mag-aalay ng sarili niyang
buhay;
Walang hihigit sa yaring pag-aalay.
Kung paanong mahal Ako ng Aking Ama,
Sa inyo'y Aking ipinadarama.
Sa pag-ibig Ko, kayo sana ay manahan,
At bilin Ko sa inyo ay magmahalan.
Pinili ka't hinirang upang mahalin
Paghahandog
Ang himig Mo ang awit ko
Lahat ng ito'y nagmula sa Iyo
Muling ihahandog sa Iyo
Buong puso kong inaalay sa 'Yo
O Diyos, O Panginoon
Lahat ng biyayang aming inampon
Aming buhay at kakayahan
Ito'y para lamang sa 'Yong kalwalhatian
Ang tanging ninanais ko
Ay matamo lamang ang pag-ibig Mo
Lahat ay iiwanan ko
Wala nang kailangan, sapat na ito
O Diyos, O Panginoon
Lahat ng biyayang aming inampon
FLOWER OF CARMEL
Flower of Carmel blossoming vine
Splendor of heaven, Mother divine.
None like to thee, Mother of meekness
Peerless thou art
To Carmels children favors in part
Star of the Sea
RESPONSORIAL PSALM
Lord let us see your kindness
and grant us your Salvation.
ABA GINOONG MARIA
Aba, Ginoong Maria
Napupuno ka ng grasya
Ang Panginoon ay sumasaiyo
Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat
At pinagpala naman
Ang 'yong anak na si Hesus
Santa Maria, Ina ng Diyos
Ipanalangin mo kaming makasalanan
Ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen
WE ARE AN OFFERING
We lift our voices
We lift our hands
We lift our lives up to You
We are an offering
Lord use our voices
Lord use our hands
Lord use our lives they are Yours
We are an offering
All that we have
All that we are
All that we hope to be
We give to You
We give to You
We lift our voices
We lift our hands
We lift our lives up to You
We are an offering
We are an offering
Oh, oh
All that we have
All that we are
Kailan Pa Man
REFRAIN
Kailanpaman 'di mawawalay
Pag-ibig Ko sa inyong tapat at tunay.
Kailanpama'y h'wag mabahala
'Pagkat kapiling Ako t'wina.
'Di na mag-iisa,
Mangangamba, mangungulila.
Kayo'y Aking hinango,
Muling sinuyo sa 'King puso. (REFRAIN)
Kahit anong dilim,
Anong lagim ng tatahakin,
Kayo'y aalagaan,
Gagabayan kailan pa man. (REFRAIN)
Bansang Aking sinugo,
H'wag masiphayo at h'wag susuko.
Kayo'y pangungunahan,
'Pagsasanggalan kailan pa man. (REFRAIN)
Undivided
We may worship different ways
We may praise Him
And yet spend all of our days
Living life divided
But when we seek Him with open hearts
He removes the walls we built
That keep us apart
We trust Him to unite us
In our hearts, we're undivided
Worshiping one Savior, one Lord
In our hearts, we're undivided
Bound by His spirit forevermore
Undivided
It doesn't matter if we agree
All He asks is that we serve Him faithfully
And love as He first loved us
He made us in His image
And in His eyes, we are all the same
And though out methods they may be different
Jesus is the bond that will remain