Winche PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 34

Warn Industries, Inc.

12900 S.E. Capps Road


Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276

© 2014 Warn Industries, Inc.


WARN®, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc.
WARN® et le logo WARN sont des marques
déposées de Warn Industries, Inc.

WARN WINCH LINE


(Domestic)

BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES


LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE
TREUILLAGE
62885A7
English...........................................................................1

Français.......................................................................22

Español........................................................................43
ORIGINAL INSTRUCTIONS SYMBOL INDEX

SYMBOL EXPLANATION SYMBOL EXPLANATION

Read All Product Literature


*Literature available online at www. Always Wear Leather Gloves
warn.com.

Always Wear Hearing and Eye


The Basic Guide to Protection
Do Not Move People

Winching Techniques
Always Use Supplied Hook
Every winching situation has the potential for personal injury. In order to minimize that risk, it is important to read Never Use Winch as a Hoist Strap
this guide carefully. Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantly
safety oriented.
Never Apply Load to Hook Tip
SAVE  THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently for Properly Seat Load in Throat
continuing safe operation.  Instruct all users of this product to review this manual before operating this product.
or Latch
of Hook

NOTE: Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product. It is the
customers responsibility to review the specific product operator’s manual and other literature specific to Never Wind Winch Rope Over
your product for complete operation details. Wind Winch Rope on Bottom Top of Drum
of Drum

TABLE OF CONTENTS: Fairlead Pinch Point


Finger/Fairlead Crushing
Symbol Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hazard

General Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5


Winch basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Hot Surface Hazard
How the winch works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hand Piercing/Cutting Hazard

Winch accessories & enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10


Before you pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15 Fire and Burn Hazard
Pulling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17 Explosion/Bursting Hazard

Rigging techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19


Maintenance & Final Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Never Route Electrical Cables
through or near Moving Parts
Never Route Electrical Cables Hazard
across Sharp Edges Hazard

Exposed Wiring Hazard,


Avoid Installing Electrical Insulate Exposed Wiring and
Warn Industries Inc.
Cables around Pinch and Terminals
12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015
Wear/Abrasion Points
USA
Never Hook Back on Winch
Customer Service: (800) 543-9276 rope
International Fax: (503) 722-3005
WARN® and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc. Fax: (503) 722-3000
© 2014 Warn Industries, Inc. www.warn.com
WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7
1 2
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Warnings and Cautions


WARNING WARNING WARNING
As you read these instructions, you will see WARNINGS,
CAUTIONS, NOTICES and NOTES. Each message has a specific MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
purpose. WARNINGS are safety messages that indicate MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to
a potentially hazardous situation, which, if not avoided Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
could result in serious injury or death. CAUTIONS are safety serious injury or death.
messages that indicate a potentially hazardous situation Winching Safety: FALLING OR CRUSHING HAZARD
which, if not avoided, could result in minor or moderate General Safety: • Always inspect winch rope, hook, and slings before Failure to observe these instructions could lead to
injury. A CAUTION may also be used to alert against unsafe • Always Know Your Winch. Take time to fully read the operating winch. Frayed, kinked or damaged winch serious injury or death.
practice. CAUTIONS and WARNINGS identify the hazard, Instructions and/or Operations Guide, and/or Basic rope must be replaced immediately. Damaged • Always stand clear, keep hands clear, keep others away.
indicate how to avoid the hazard, and advise of the probable Guide to Winching Techniques, in order to understand components must be replaced before operation. Complete installation and hook attachment before
consequence of not avoiding the hazard. NOTICES are your winch and its operations. Protect parts from damage. wiring.
messages to avoid property damage. NOTES are additional • Never exceed winch or winch rope rated capacity. • Always remove any element or obstacle that may • Never operate winch with less than 5 wraps of winch
information to help you complete a procedure. PLEASE Double line using a snatch block to reduce winch load. rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum.
interfere with safe operation of the winch.
WORK SAFELY! • Always wear heavy leather gloves when handling Rope could come loose from the drum, as the rope
• Always be certain the anchor you select will
winch rope. attachment to the drum is not designed to hold a load.
withstand the load and the strap or chain will not
• Never use winch or winch rope for towing. Shock • Never use winch as a hoist or to suspend a load.
slip.
loads can damage, overload and break rope. • Always be certain anchor will withstand load, use
• Always use supplied hook strap whenever spooling
WARNING • Never use a winch to secure a load.
• Never operate this winch when under the influence of
winch rope in or out, during installation and during
appropriate rigging and take time to rig correctly.
• Never use winch to lift or move persons.
operation. • Never use excessive effort to freespool winch rope.
drugs, alcohol or medication. • Always require operators and bystanders to be • Always use proper posture/lifting technique or get
• Never operate this winch if you are under 16 years of aware of vehicle and or load. lifting assistance while handling and installing product.
age. • Always be aware of stability of vehicle and load • Always wind the winch rope on bottom (mountside)
Installation Safety: during winching, keep others away. Alert all of drum.
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD • Always choose a mounting location that is sufficiently bystanders of an unstable condition. • Never wind rope over top of drum.
Failure to observe these instructions could lead to strong to withstand the maximum pulling capacity of • Always unspool as much winch rope as possible • Always spool the winch rope onto the drum in the
serious injury or death. your winch. when rigging. Double line or pick distant anchor direction specified by the drum rotation labels on the
• Always ensure hook latch is closed and not • Always use class 8.8 metric (grade 5) or better point. winch and/or in the documentation. This is required
supporting load. hardware. for the automatic brake (if so equipped) to function
• Always take time to use appropriate rigging
• Never apply load to hook tip or latch. Apply load only • Never weld mounting bolts. properly.
techniques for a winch pull.
to the center of hook. • Always use factory approved mounting hardware, • Never touch winch rope or hook while someone else
• Never use a hook whose throat opening has components, and accessories. is at the control switch or during winching operation.
increased, or whose tip is bent or twisted.
• Always use a hook with a latch.
• Never use bolts that are too long.
• Always confirm required bolt length to ensure proper
• Never engage or disengage clutch if winch is under WARNING
load, winch rope is in tension or drum is moving.
• Always ensure the operator and bystanders are aware thread engagement. • Never touch winch rope or hook while under tension
of the stability of the vehicle and/or load. • Always complete the winch installation and hook or under load.
• Always keep wired remote control lead and power attachment before installing the wiring. • Always stand clear of winch rope and load and keep
cord clear of the drum, rope, and rigging. Inspect for • Always keep hands clear of winch rope, hook loop, others away while winching.
CUT AND BURN HAZARD
cracks, pinches, frayed wires or loose connections. hook and fairlead opening during installation, • Never use vehicle to pull load on winch rope. Failure to observe these instructions could lead to
Damaged components must be replaced before operation, and when spooling in or out. Combined load or shock load can damage, overload serious injury or death.
operation. • Always position fairlead with warning readily visible and break rope. To avoid injury to hands and fingers:
• Always pass remote lead thru window when used in on top. • Never wrap winch rope back onto itself. Use a • Always wear heavy leather gloves when handling
vehicle. • Always prestretch rope and respool under load before choker chain or tree trunk protector on the anchor. winch rope.
• Never hook back on rope. use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, • Always be aware of possible hot surfaces at winch
which can damage the rope. motor, drum or rope during or after winch use.

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
3 4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WINCH BASICS

WARNING Always take time to fully understand your winch and


emphasize that the information in this guide is
general in nature. Because no two situations are
WARNING CAUTION the winching operation by reviewing this guide and the Operator’s
Guide included with your winch. alike, it would be nearly impossible to review them
all. We can, however, provide you with the general
So, you have your WARN winch and you’re
principles and techniques. Then it is up to you to
ready to get out on the trails: climb a few boulders,
take the time to analyze the situation and apply the
splash a little mud, traverse the occasional stream.
proper technique.
Basically, you’re ready to explore the back country
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD and otherwise have a great time. Along with a little common sense, the guidelines
laid out in this book can help you keep off-roading
Failure to observe these instructions could lead to Well, if you’re smart enough to go prepared with
fun. Just remember to think through each situation
minor or moderate injury. the best, you’re probably smart enough to know
before you act and TREAD LIGHTLY!
CHEMICAL AND FIRE HAZARD To avoid injury to hands or fingers: that to keep having a great time, you need to fully
Failure to observe these instructions could lead to • Never leave remote control where it can be activated understand your winch and the winching operation.
serious injury or death. during free spooling, rigging, or when the winch is not That’s exactly what this guide intends to do:
• Always remove jewelry and wear eye protection. being used. provide you with a basic understanding of your
• Never route electrical cables across sharp edges. • Never leave the winch remote control plugged in winch and teach you the basics of proper winching
• Never route electrical cables near parts that get hot. techniques. But before we get started, we must
when installing, freespooling, rigging, servicing or
• Never route electrical cables through or near moving when the winch is not being used.
parts.
• Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installation
instructions.
• Never lean over battery while making connections.
• Never route electrical cables over battery terminals. NOTICE Structural components of 3
• Never short battery terminals with metal objects. a planetary gear winch
8
• Always verify area is clear of fuel lines, fuel tank, AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
brake lines, electrical wires, etc., when drilling. • Always avoid side pulls which can pile up winch rope
• Always consult operator’s manual for proper wiring at one end of the drum. This can damage winch rope
details. or winch. 2
• Always insulate and protect all exposed wiring and • Always ensure the clutch is fully engaged or
electrical terminals. disengaged.
• Always use care to not damage the vehicle frame
when anchoring to a vehicle during a winching 1
operation. 7
• Never submerge winch in water.
• Always store the remote control in a protected, clean,
dry area.

CAUTION 6

9
5

CUT AND BURN HAZARD


Failure to observe these instructions could lead to
minor or moderate injury.
• Never let winch rope slip through your hands.

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
5 6
WINCH BASICS HOW THE WINCH WORKS

8 Winch Mechanics
Now that you’ve familiarized yourself with your
1 3 WARN winch and its components, we can begin
2 5 reviewing how it works. The major advantage of
7 an electric-powered winch is that it can provide
reliable service for intermittent utility and
recreational use even while the vehicle’s engine
is stalled — assuming, of course, that sufficient
battery current is available. Your winch can operate
at high current loads, and, for this reason, the
control box uses a high current control system to
NOTE: safely handle the current flow.
See your
6 specific
winch Control Of Your Winch
operator’s
guide for The winch is controlled by the hand held remote
4 details control* to allow the operator to stand clear while
on your controlling the winching process. The remote
particular control provides control of the forward or reverse
winch. rotation of the spooling drum.
9 NOTE: WARN® offers a variety of remote control
options. See your specific winch operator’s guide for
details on your particular remote control operation.
It is important to understand that the longer
To start, you should familiarize yourself with your 6 Braking System The brake is automatically the pull, the more heat that is created, just like a How the Winch Reacts to Load
WARN winch and each of its components: Practice applied to the winch drum when the winch motor hot plate. Prolonged winching without cooling
using your winch before using it on the trail. is stopped and there is load on the winch rope. WARN winches are rated by pulling capacity. The
the winch motor will damage the motor. Also, if
The brake prevents the winch from paying out line, maximum pulling capacity occurs on the first layer
1 Motor Typically the winch motor is the engine is idling during winching, the battery
which in turn holds the vehicle in place. of winch rope on the drum. As the layers increase,
powered by the vehicle’s battery. The motor may drain faster than it is charging. So pay close
the pulling power decreases. It’s the mathematics
provides power to the gear mechanism, which 7 Clutch The clutch allows the operator to attention to your voltage gauge to make sure you
of winching. Exceeding the winch capacity could
turns the winch drum and winds the winch rope. disengage the drum from the gear train, enabling aren’t draining your battery too low to start your
cause the winch to fail or the winch rope to break.
the drum to rotate freely (known as “freespooling”). vehicle.
2 Winch Drum The winch drum is the Thinking through how you intend to use your winch
cylinder onto which the winch rope feeds. The Engaging the clutch “locks” the winch drum back now, could save you a big headache later.
drum is driven by the motor and drive train. Its onto the gear train.
In addition, you’ll also want to make sure that
direction can be changed using the remote control. NOTE: WARN® offers multiple clutch control your winch’s mounting system and your vehicle’s
configurations. See your specific winch operator’s frame can accommodate the rated load of your
3 Winch Rope The winch rope’s diameter guide for details on your particular clutch operation.
and length are determined by the winch’s load winch.
capacity and design. Wrapped around the winch WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under So analyze your situation. Use your judgement
drum and fed through the fairlead, the winch rope load, winch rope is in tension or drum is moving. to calculate how much weight you intend to pull.
is looped at the end to accept the hook’s clevis pin. Calculate the gross weight and multiply by 1.5 and
8 Control Pack Using electrical power from then do not exceed the rating of your winch or
4 Fairlead When using the winch at an the vehicle’s battery, the control box solenoids
angle, the fairlead (or wire lead) acts to guide the winch rope.
switch power to the motor, enabling the operator to
winch rope onto the spooling drum. It minimizes change the direction of the winch drum rotation.
damage to the winch rope while it goes through
the winch mount or bumper. 9 Remote Control The remote control allows
the operator to control the winch direction, as well
5 Gear Train The reduction gear converts as stand clear of the winch rope while operating the
the winch motor power into a large pulling force. winch.
The gear train design makes it possible for the
winch to be lighter and more compact. NOTE: WARN® offers a variety of remote control
options. See your specific winch operator’s guide for
details on your particular remote control operation.

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
7 8
WINCH ACCESSORIES YOU’LL WANT TO HAVE WITH YOU WINCH ACCESSORIES YOU’LL WANT TO HAVE WITH YOU

Alone, the winch is not much more than a simple Shovels & Hand Tools Quite often during
tool. But when used with certain accessories and winching activities, you’ll find yourself in need
enhancements, your WARN winch can become of some additional help. You may want to stow
a versatile and productive tool. In this section, equipment such as a shovel, an axe and a Hi-Lift jack
we’ll review several of these items. Some are vital for additional assistance when needed.
to the safe operation of your winch, while others
Backup Parts Important backup parts to carry for
offer added versatility and convenience.
back country travel should include an extra screw-
Tree Trunk Protector Typically made of tough, pin shackle, snatch block and remote control. For
high-quality nylon, it provides the operator an severe and continued winch use, consider including
Snatch Block Used properly, the multi-purpose attachment point for the winch rope to a wide an extra winch rope and winch hook.
snatch block allows you to: variety of anchor points and objects, as well as
protect living trees. Toolbox Items to bring along include hand
(1) increase your winch’s pulling power; and (2) wrenches, screwdrivers, pliers, and tools to change
change your pulling direction without damaging CAUTION Never use a strap for winching. winch rope.
the winch rope. Proper use of the snatch block is Booster Cables Many roadside emergencies
covered in “Before You Pull”. CAUTION Never use a strap for towing. The strap can be easily stem from a dead battery. To prevent exhausting
cut or abraded.
your electrical source, you can install a dual battery
system and a battery isolator kit. Also, it’s wise to
CAUTION Never use “bungie” straps that develop tremendous
and potentially dangerous amounts of force when stretched. include battery booster cables and the WARN quick-
Gloves Winch rope, through use, will develop connect cable system.
“barbs” which can slice skin. It is extremely Battery Recommendations A fully charged
important to wear protective gloves while operating conventional automotive battery with a minimum
the winch or handling the winch rope. Avoid loose rating of 650 cold cranking amps is recommended
fitting clothes or anything that could become to obtain peak performance from your winch. Make
entangled in the winch rope and other moving sure all electrical connections are clean and tight.
parts.
For more information on these or other WARN
Clevis/D-Shackles The D-Shackle is a safe means
accessories available, visit www.warn.com, or call
for connecting the looped ends of cables, straps and
WARN Customer Service at 1.800.543.9276.
snatch blocks. The shackle’s pin is threaded to allow
easy removal. Recovery Strap Never use a recovery strap in
a winching operation. Because it is designed to
stretch, it stores energy and could react like a rubber
band should your rigging fail. Use the recovery strap
to “snatch” out a stuck vehicle.

Hook Strap Use to hold the hook and keep


Tow Hooks Secured properly to your vehicle’s
fingers away from the fairlead as the winch rope
frame, tow hooks provide an attachment point for
is being spooled in. Winches develop tremendous
wire hooks, straps, and chains.
pulling forces and can easily remove fingers and
limbs that are placed in pinch points. Put the hook
The WARN Winch Damper helps to prevent rope
into the loop and hold the strap between the
recoil in the event of a rope failure, which is a pretty
thumb and forefingers.
rare occurrence. However, if it were to happen, this
damper will help the rope fall to the ground if such
WARNING Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out, during installation and during operation.
an event were to occur. Place it on the winch rope
midway between the winch and the anchor point.
Do this before the winch rope is put under tension.
Do not approach or move the damper once tension
is applied. Do not allow it to get pulled into the
fairlead.

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
9 10
BEFORE YOU PULL BEFORE YOU PULL

During its first use, a new winch rope must be 11. Be sure to check that the winch rope is winding 22. Exit the vehicle. Disconnect the hook from the
spooled onto its drum under a load of at least 1000 off of the bottom of the drum or the automatic anchor.
lbs. (454 kgs). load holding brake will not function properly. 23. While holding onto the supplied hook strap,
NOTE: If the winch rope is winding off the top hold tension on the winch rope and slowly
Use the following instructions to properly stretch
of the drum, you have powered the winch “out” power-in the winch by “pulsing” the power-in
the winch rope onto the winch drum.
instead of “in” on the remote control. Be sure button on your remote control until the hook is
1. Choose a FLAT AND LEVEL location that is large you are powering in. within 3 ft. (1 m) of the fairlead.
enough to run out almost the entire length of 12. The following steps should be done using two
winch rope. 24. Stop winching in and attach the hook to a
people for proper safety. If you attempt to suitable anchor point on the vehicle.
2. Disengage clutch. NOTE: See your product’s specific tension your winch rope alone be sure to always
operation manual for detailed clutch operation. set the parking brake, place the transmission in 25. Once the hook is suitably attached to the
gear or park and turn the vehicle off every time vehicle, power-in the remaining slack in the
WARNING Always keep hands clear of winch rope, hook loop, you exit the vehicle to inspect the winch rope. winch rope by “pulsing” the power-in button on
hook and fairlead opening during installation, operation, and when NOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent your remote control until there is minimal slack
spooling in or out. damage to the rope. in the winch rope. NOTICE Do not power the hook into
3. Grasp hook strap and spool out the winch rope the fairlead. This could cause damage to the fairlead.
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sight
to the last 5 wraps on the drum (10 wraps if of operator.
synthetic rope). 13. The driver of the vehicle should operate the
4. Once the winch rope is spooled out, engage winch.
clutch. NOTE: See your product’s specific 14. Instruct your assistant to stand to the side of
operation manual for detailed clutch operation the vehicle and away from the winch rope.
instructions. NOTE: Your assistant should signal you if the
5. Attach the hook end of the rope to a suitable winch rope is winding correctly or incorrectly
anchor point. by watching it move across the fairlead as the
winch rope is powered in.
WARNING Always be certain the anchor you select will withstand 15. Start the vehicle and place the transmission in
the load and the strap or chain will not slip.
neutral. Then release the parking brake while
6. Return to your vehicle. applying moderate brake pedal pressure.
7. Back the vehicle away from the anchor point 16. Power-in the winch rope to start winching in.
until there is very little slack in the winch rope.
17. After winching in for approximately 6 ft. (2m),
8. Set the parking brake, place the vehicle in gear stop winching.
or park and turn the vehicle off.
18. Slowly let up off of the brake pedal and then
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keep
apply the parking brake. This will ensure that
others away while winching. there is no load on the winch rope.
9. Exit vehicle. WARNING! Never exit the vehicle 19. Place the transmission in park or in gear and
with a load on the winch rope. While standing turn the vehicle off.
approximately 8 ft. (2.44 m) away from the 20 Exit the vehicle and inspect the winch to make
winch, power-in the winch until all of the slack sure that the winch rope is being evenly wound
is wound onto the winch drum. onto the winch drum and not sinking into the
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else is
lower layer. If the winch rope is sinking, power-
at the control switch or during winching operation. out the winch rope by pushing the power-out
button on the remote control and repeat this
WARNING Never touch winch rope or hook while under tension step from the beginning with more brake pedal
or under load.
pressure.
10. With gloves on, hold tension on the winch rope
21. When you are convinced the winch rope is
with one hand; carefully push the winch rope to
winding onto the winch drum properly, repeat
the side of the drum the winch rope is attached
steps until the vehicle is within 6 ft. (2 m) of the
to so there are no gaps between each coil on
winch anchor. Once within 6 ft. (2 m), slowly let up
the drum.
off of the brake pedal and then apply the parking
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside) brake. This will ensure that there is no load on the
of drum. winch rope. Then place the transmission in park
or in gear and turn the vehicle off.
WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
11 12
BEFORE YOU PULL BEFORE YOU PULL

Whether you’re recovering another vehicle or WARNING Always wear heavy leather gloves when handling How to choose an anchor point:
pulling a stump from the ground, knowing the winch rope.
proper winching techniques can help keep you A secure anchor is critical to winching operations.
and others around you safe. And perhaps the most Step 1: PUT ON GLOVES. An anchor must be strong enough to hold while
important part of the winching process, regardless winching. Natural anchors include trees, stumps, and
of the situation, is what you do before you pull. rocks. Hook the cable as low as possible. If no natural
In this section, we’ll show you the basic WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under anchors are available, when recovering another
fundamentals for effective winching. However, load, winch rope is in tension or drum is moving. vehicle, your vehicle becomes the anchor point. In this
it is up to you to analyze the situation and make case, be sure to put the transmission in neutral, apply
the decisions necessary for the proper use of your the hand brake and block its wheels to prevent your
winch. Apply your knowledge of your winch and
vehicle from moving.
the basic fundamentals you’ve practiced and
Ideally, you’ll want an anchor point that will enable
adjust your techniques to your unique situation.
Some keys to remember when using your WARN you to pull straight in the direction the vehicle will
winch: move. This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum. An anchor point as
1. Always take your time to assess your far away as possible will provide the winch with its
situation and plan your pull carefully. greatest pulling power.
Step 4: PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
2. Always take your time when using a winch. Stakes or axles,
POINT. Pull out enough winch rope to reach your driven in at an
anchor point. Be sure to keep a certain amount angle and tied
3. Use the right equipment for your situation. of tension in the wire. It can become twisted and together.
overwrap when slackened, leading to winch rope
4. Always wear leather gloves and do not allow Spare tire and rim
Step 2: DISENGAGE CLUTCH. To allow free damage. To prevent loosing the end, hold the winch buried deep and
the winch rope to slide through your hands.
spooling of the winch drum. Freespooling conserves hook in the hook strap while you work. the chain secured
5. You and only you should handle the winch battery power. through the rim.
rope and operate the remote control switch. *NOTE: WARN® offers multiple clutch control Buried log with
configurations. See your specific winch operator’s chain secured
6. Think safety at all times. guide for details on your particular clutch operation. around the log.

7. Practice. Practice and practice the steps. WARNING Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out, during installation or operation to avoid injury to
hands and fingers.

Single line pull

Step 5: SECURE TO THE ANCHOR POINT.


Once you’ve established your anchor point, secure
Rigging for the Pull the tree trunk protector or choker chain around the
The following steps describe how to recover object.
your vehicle with rigging a single line pull. Double
or multiple line rigging techniques follow the same Step 3: FREE THE WINCH HOOK AND WARNING Never wrap winch rope back onto itself. Use a choker
basic steps, but use a snatch block to assist the ATTACH HOOK STRAP. Free the winch hook chain or tree trunk protector on the anchor.
process. from its anchor point. Attach hook strap to the hook Step 6: ATTACH THE CLEVIS/D-SHACKLE
(if not attached). AND HOOK STRAP. Attach the shackle to the
WARNING Always keep hands clear of winch rope, hook loop, two ends of the strap or chain and through the
hook and fairlead opening during installation, operation, and when hook loop, being careful not to over tighten (tighten
spooling in or out.
and back-off 1/2 turn).

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
13 14
BEFORE YOU PULL PULLING
Step 10: CHECK YOUR ANCHOR. Make sure all Step 16: SECURE VEHICLE. Once recovery
connections are secured and free of debris before of the vehicle is complete, be sure to secure the
continuing with the winching procedure. vehicle’s brakes and put the Transmission in “park”
(automatic) or“low” gear for (manual) transmissions.
Release tension in the winch rope.
Establish “no people”
PULLING zones: NOTICE Avoid overheating the winch motor. For extended winching,
stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down.
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load.
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under What to look for under load
load, winch rope is in tension or drum is moving. WARNING Never use winch or winch rope for towing. Shock
loads can damage, overload and break rope. The winch rope must always spool onto the
Step 7: LOCK THE CLUTCH. Lock the winch drum as indicated by the drum rotation decal on
drum by rotating the *clutch lever on the winch to WARNING Never operate winch with less than 5 wraps of the winch.
Engage. winch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum. Rope could
As you power in, make sure the winch rope
come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not
*NOTE: WARN® offers multiple clutch control winds evenly and tightly on the drum. This prevents
designed to hold a load.
configurations. See your specific winch operator’s
the outer wire wraps from drawing into the inner
guide for details on your particular clutch operation. As you probably have already noticed, there are
Step 13: MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR. wraps, binding and damaging the winch rope.
many things to do and consider before you actually
Be sure that everyone in the immediate vicinity Avoid shock loads by using the control switch
begin pulling. Think through what you’re doing and
surrounding the winching operation is completely
you can keep yourself and those around you out of intermittently to take up winch rope slack. Shock
aware of your intentions before you pull.
harm’s way. loads can momentarily far exceed the winch and
Declare where the spectators should not stand winch rope ratings.
Operating your winch properly is so important,
— never behind or in front of the vehicle and never
in fact, you should practice these techniques before During side pulls the winch rope tends to stack
near the winch rope or snatch block. Your situation
having to face the distractions and stresses of a real up at one end of the drum. This stack can become
may have other “no people” zones.
winching situation. large enough to cause serious damage to the winch.
So, line up pulls as straight ahead as possible and
Step 8: *CONNECT THE REMOTE CONTROL. Be
careful not to let the remote control cord dangle stop winching if the winch rope comes close to the
in front of the winch. If you choose to control the tie rods or mounting plate. To fix an uneven stack,
winch from inside your vehicle, always pass the spool out that section of the rope and reposition it
remote through a window to avoid pinching the to the opposite end of the drum which will free up
cord in the door. Always disconnect the remote space for continued winching.
control when not in use.

WARNING Never leave remote control where it can be activated


during free spooling, rigging, or when the winch is not being used. Step 14: BEGIN WINCHING. With the winching
NOTE: WARN® offers a variety of remote control vehicle’s engine on and light tension already on the
options. See your specific winch operator’s guide for Step 11: CHECK WINCH ROPE. The winch winch rope, begin winching slowly and steadily.
details on your particular remote control operation. rope should be neatly wound around the spooling Be sure that the winch rope is winding evenly and
drum. Improper winding can cause damage to the tightly around the spooling drum. For additional
winch rope. assistance, the winched vehicle can be slowly driven
Step 12: LAY SOMETHING OVER THE WINCH while being pulled by the winch.
ROPE, if you decide it is necessary, midway NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winch
between the winch and the anchor point to absorb rope at one end of the drum. This pile up of wire can damage winch rope
energy should the winch rope snap loose. Tree or winch.
limbs, heavy jackets, chain, back pack and the like Step 15: FOR VEHICLE RECOVERY, continue
may be used for this purpose. pulling until the vehicle is on stable ground. If you are
able to drive the vehicle, the winching operation is
complete.
Step 9: PUT WINCH ROPE UNDER TENSION. Using
the winch switch, slowly wind the winch rope until
no slack remains. Once the winch rope is under
tension, stand well clear, and never step over it.

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
15 16
PULLING PULLING
Winching hand signals
In some situations, recovery could involve two people. One drives and controls the winch, while the other provides
navigation instructions and ensures the winch rope is winding properly. You and your helper must established clear
and precise hand signals and review so everyone clearly understands. It should also be understood that if the driver
controlling the winch cannot see both hands of the assistant, the winch should not be activated.
Suggested signals:
How to spool under no load
Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch. Arrange the winch rope so it
will not kink or tangle when spooled. Be sure any
winch rope already on the spooling drum is wound
tightly and evenly layered. Tighten and straighten
the layer if necessary. Keep the winch rope under
light tension and spool the winch rope back onto the
winch drum in even layers. Stop frequently to tighten
and straighten the layers as necessary. Repeat this
process until the winch hook is the same distance as
the full length of the remote control from the winch.
Pinch the hook between your thumb and forefinger
and attach the hook strap. Hold the hook strap
between the thumb and forefinger to keep tension
on the winch rope. Walk the winch rope towards the
fairlead, carefully spooling in the remaining winch
rope by pulsing the remote control switch. Store
the hook at the fairlead or tensioned to a suitable
location to the side.
If you do not have the hook strap, use a length of Step 18: REWIND WINCH ROPE. The person
cord or something similar. To prevent serious injury, handling the winch rope should walk the rope in
NEVER put your fingers inside the hook area as you and not let it slide through the hand and control the
1) Direction of steering 2) Power in the winch rope 3) Power out the winch rope 4) Pulse wind the winch rope are powering in. winch at all times.
Hold your arms out with Hold your forefinger in the Hold your forefinger pointing Tells the driver to wind the
thumbs up and tilt your air above your shoulder down and draw circles in the winch in short, quick bursts.
hands in the direction you height and draw small air at about waist height to Open and close the two WARNING Always keep hands clear of winch rope, hook loop,
advise the driver to steer. circles in the air to indicate indicate feeding more wire fingertips until you want the hook and fairlead opening during installation, operation, and when
to wind the winch. from the winch. winch to stop. spooling in or out.

Step 17: DISCONNECT WINCH ROPE. Disconnect


from the anchor.
Step 19: *DISCONNECT REMOTE CONTROL.
Disconnect the remote control cord from the control
box and store in a clean and dry place. Winching
operations are now complete. Put the cap on the
solenoid plug in.
5) Stop the winch 6) Braking 7) Drive assist *NOTE: WARN® offers multiple remote control
Clinch fist, palm to driver, held high Cross your palms together Tells driver to give the tires more options. See your specific winch operator’s guide for
enough for driver to see and other to tell the driver to apply the drive force to assist the winching details on your particular remote control operation.
arm straight out at shoulder height foot brake. process.
is the sign to stop the winch.

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
17 18
RIGGING TECHNIQUES RIGGING TECHNIQUES
Various winching situations will Double line Triple Line
require application of other winching Because pulling power decreases with the Use the same techniques as the Double Line.
techniques. These could range from too number of layers of winch rope on the winch drum, Select a robust mounting location on your vehicle
little distance to achieve maximum you can use a snatch block to double line out more for the snatch block and the screw-pin shackle.
pull using straight line rigging, winch rope. This decreases the number of layers Keep a 90º angle between the winch and run the
simply increasing pulling power, or of winch rope on the drum, and increases pulling winch rope to the first anchor-point and through
maintaining a straight-line pulling power. the snatch block. Secure rope back to the vehicle.
situation. You will have to assess Start by feeding out enough winch rope to free Put the winch rope through the snatch block and
what technique is correct for your the winch hook. Attach the hook to your vehicle’s secure with the screw-pin shackle on the vehicle as
situation. Think “safety” at all times. frame/tow hook and run the winch rope through a close to the winch as practical. Now run the winch
snatch block. rope to the final anchor point.

How to change the pulling direction Secure to the anchor point with a tree trunk
All winching operations should have protector or choker chain. Attach the clevis/shackle.
a straight line from the winch to the Attach the shackle to the two ends of the strap/
object being pulled. This minimizes the chain, being careful not to over tighten (tighten
winch rope collecting on one side and back-off 1/2 turn).
of the drum affecting pulling Secure the winch hook. While keeping the line
efficiency and damaging winch near the ground, insert the winch hook through the
rope. A snatch block, secured screw-pin shackle. Check your anchor. Make sure
to a point directly in front of all connections are secured and free of debris before
the vehicle, will enable you to continuing with the winching procedure.
change your pulling direction
Increasing pulling power
while still allowing the winch
In some cases, you may find yourself needing
rope to be at 90º to wind properly
more pulling power. The use of snatch blocks
onto the spooling drum.
increases mechanical advantage and that increases
your pulling power: Disengage the clutch and, using the snatch
block, pull out enough wire to reach your anchor
point. Do not attach hook to mounting kit.
Secure to the anchor point with a tree trunk
protector or choker chain. Attach the clevis/shackle.
Single line
Attach the shackle to the two ends of the strap/
chain, being careful not to over tighten (tighten
and back-off 1/2 turn).

Double line

Triple line

WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
19 20
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may need
to use a winch. In the final analysis, the decisions you make will determine the final outcome. So think
through each situation and each step of use. Always be mindful of your own safety and the safety of others.
Pay attention and you’ll have fun.
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance schedule
to keep your winch operating properly.

Before first After each


Check
operation use
Every 90 days
Le manuel de base des
Take time to fully read the Instructions and/
or Operations Guide, and/or Basic Guide to
X
techniques de treuillage
Winching Techniques, in order to understand
your winch and its operations Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures. Pour minimiser ce risque, il est
important que vous lisiez ce guide de base avec attention. Veillez à vous familiariser avec le maniement du treuil
Check fasteners and make sure they are tight avant de l'utiliser et à vous préoccuper avant tout de la sécurité.
and to proper torque. X X
Replace damaged fasteners. CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit à titre de
référence et consultez-les fréquemment pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité.  Demandez à tous
Verify wiring to all components is correct and les utilisateurs de ce produit de lire le présent manuel avant de l'utiliser.
X X
be certain that all connections are tight.
Verify there is no exposed/bare wiring, REMARQUE : Certaines images présentées dans ce manuel peuvent ne pas nécessairement représenter
terminals or cable insulation damage votre produit réel. Il incombe aux clients d’examiner le produit spécifique manuel de l’opérateur et d’autres
(chafing/cutting). publications spécifiques à votre produit pour terminer l’opération Détails.
X X
Cover any exposures with terminal boots.
Repair or replace damaged electrical cable.
Inspect rope for damage. TABLE DES MATIÈRES :
X X X
Replace rope immediately if damaged.
Index des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Keep winch, rope and switch control free from
contaminants. `Mesures générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
X
Use a clean rag or towel to remove any dirt Les principes de base du treuillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
and debris.
Comment fonctionne le treuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Check battery cables according to
X Les accessoires du treuil et les améliorations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
manufacturer guidelines.
Inspect remote control for damage. Avant de treuiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-36
Store remote in a protected, clean dry area. X X Treuillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-40
Replace if damaged.
Techniques de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Lubrication
(No lubrication is required for the life of the N/A N/A N/A Maintenance en dernière analyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
winch)

Excessive use of your winch, especially in dusty, muddy and wet conditions can play havoc on the winch’s
performance. We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expected
wear service work as well as resolve any warranty issues.
Warn Industries Inc.
For further information or any questions contact: 12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015
WARN INDUSTRIES, INC.
États-Unis
12900 S.E. Capps Road, Clackamas
OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200,
Service à la clientèle : (800) 543-9276
Customer Service: 1-800-543-9276
No. de Fax international : (503) 722-3005
Dealer Locator Service: 1-800-910-1122
Warn® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries Inc. Télécopie : (503) 722-3000
or visit www.warn.com.
© 2014 Warn Industries Inc. www.warn.com
WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7
21 22
INDEX DES SYMBOLES MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

SYMBOLE EXPLICATION SYMBOLE EXPLICATION Avertissements et mises en


garde AVERTISSEMENT
Lire tous les documents Toujours porter
relatifs au produit des gants de cuir

Toujours porter un Les directives suivantes comprennent des indications


Ne pas déplacer
intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQUE.
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES
dispositif de protection
des personnes Chacune d’entre elles comporte un objectif bien précis : MOBILES
auditive et oculaire
AVERTISSEMENT présente des consignes de sécurité Le non-respect des consignes peut entraîner des
soulignant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, blessures graves ou la mort.
Ne jamais utiliser le treuil Toujours utiliser la sangle peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Consignes de sécurité générales :
comme palan de crochet fournie comprend des consignes de sécurité signalant un danger • Toujours se familiariser avec le treuil. Prendre le
potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures temps de bien lire le manuel d’utilisation, et/ou le
légères ou modérées. ATTENTION sert aussi à signaler une manuel de base des techniques de treuillage, afin de
Positionner correctement Ne jamais appliquer la utilisation dangereuse. ATTENTION et AVERTISSEMENT comprendre le treuil et son fonctionnement.
la charge dans la gorge du charge sur l’extrémité ou identifient un danger, indiquent comment l’éviter et • Ne jamais excéder la capacité nominale du treuil
crochet le loquet du crochet montrent ses conséquences possibles si on l’ignore. AVIS ou du câble d’acier. Un câblage double avec poulie
présente des consignes visant à éviter les dommages ouvrante permet de réduire la charge subie par le
Ne jamais enrouler matériels. REMARQUE donne des renseignements treuil.
Enrouler le câble sur additionnels qui aident à accomplir une procédure. • Toujours porter des gants de cuir épais durant
le câble sur le dessus
le dessous du tambour TRAVAILLEZ PRUDEMMENT ! la manipulation du câble du treuil.
du tambour • Ne jamais utiliser le treuil ou le câble du treuil
pour faire du remorquage. Cela peut endommager,
surcharger et casser le câble.
Danger d’écrasement des
Point de pincement • Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
doigts dans
du guide-câble AVERTISSEMENT charge.
le guide-câble • Ne jamais faire fonctionner l’appareil sous l’effet
de drogues, de l’alcool ou de médicaments.
• Ne jamais laisser des personnes âgées de moins de 16
Risque de percement/ Risque de surface ans utiliser ce treuil.
coupure des mains chaude DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES Consignes de sécurité se rapportant à l’installation :
MOBILES • Toujours choisir une surface de montage
Le non-respect des consignes peut entraîner des suffisamment résistante pour supporter la capacité de
Risque d’explosion/ Risque d’incendie blessures graves ou la mort. traction maximale du treuil.
rupture et de brûlure • Toujours s’assurer que le loquet du crochet est fermé et • Toujours utiliser un matériel de montage de catégorie
qu’il ne soutient aucune charge. 8,8 ou supérieure.
• Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité ou le loquet • Ne jamais souder les boulons de montage.
du crochet. Appliquer la charge uniquement au centre du • Toujours utiliser un matériel de montage, des
Danger lié à des crochet. composants et des accessoires homologués par
Danger en raison • Ne jamais utiliser un crochet dont l’ouverture de la gorge a
pièces mobiles le fabricant.
d’une arête tranchante augmenté ou dont l’extrémité est courbée ou tordue. • Ne jamais utiliser des boulons trop longs.
• Toujours utiliser un crochet avec loquet. • Toujours achever le montage du treuil et la fixation
• Toujours s’assurer que l’opérateur et les personnes du crochet avant d’effectuer le câblage.
présentes sont conscients de la stabilité du véhicule et/ou • Toujours garder les mains éloignées du câble du
Éviter les points de de la charge.
pincement et d’usure/ Isoler tous les câbles • Toujours garder le fil de la télécommande et le cordon treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de
abrasion lors de exposés d’alimentation à l’écart du tambour, du câble et du l’ouverture du guide-câble durant l’installation
câblage. S’assurer qu’il n’y a pas de fissures, de points de et l’utilisation de l’appareil et l’enroulement ou le
l’installation des câbles déroulement du câble.
électriques pincement, de fils effilochés ou de connexions desserrées.
Tous les composants endommagés doivent être remplacés • Toujours positionner le guide-câble avec
Ne jamais accrocher le avant d’utiliser le produit. l’avertissement visible sur le dessus.
câble à lui-même • Toujours faire passer la télécommande par la fenêtre, si • Toujours étirer au préalable le câble et l’enrouler sous
on l’utilise de l’intérieur d’un véhicule. charge avant de l’utiliser. Un câble enroulé de manière
• Ne jamais accrocher le câble à lui-même serrée réduit le risque qu’il coince et soit endommagé.
WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
23 24
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE


Le non-respect des consignes peut entraîner des Le non-respect des instructions peut entraîner des
blessures graves ou la mort. blessures mineures ou modérées.
Consignes de sécurité concernant le treuillage : RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS CHIMIQUES • Ne jamais laisser le câble du treuil glisser dans
DANGER DE CHUTE OU D'ÉCRASEMENT les mains.
• Toujours inspecter le câble du treuil, le crochet et les Le non-respect des consignes peut entraîner des
ET RISQUE D’INCENDIE
élingues avant de faire fonctionner le treuil. Tout câble de blessures graves ou la mort. Le non-respect des consignes peut entraîner des
treuil effiloché, tordu ou endommagé doit être remplacé • Toujours rester à l'écart, en gardant les mains et les autres blessures graves ou la mort.
immédiatement. Tous les composants endommagés doivent personnes à l'écart également. • Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de sécurité.
être remplacés avant d’utiliser le produit. Protéger toutes les • Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires de câble • Ne jamais faire passer les câbles électriques ATTENTION
pièces contre le risque de dommages. enroulées autour du tambour ou 10 spires, s’il s’agit d’un câble par-dessus des bords tranchants.
• Toujours s’assurer que tout objet ou obstacle pouvant gêner synthétique. Le câble pourrait se dérouler du tambour, étant • Ne jamais faire passer les câbles électriques à proximité de
la bonne utilisation du treuil est écarté. donné que l’ancrage du câble n’est pas conçu pour retenir une pièces qui s’échauffent.
• Toujours s’assurer que le point d’ancrage choisi peut charge. • Ne jamais faire passer les câbles électriques à travers des
supporter la charge et que la sangle ou la chaîne ne glisse pas. • Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendre pièces mobiles ou à proximité. DANGER DE HAPPEMENT
une charge.
• Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler ou • Toujours s'assurer que le point d'ancrage peut supporter la • Toujours placer les capuchons fournis sur les fils et les PAR DES PIÈCES MOBILES
dérouler le câble du treuil, durant l’installation ou l’utilisation. charge, et prendre le temps d'employer des techniques de bornes, conformément aux instructions d’installation. Le non-respect des instructions peut entraîner des
• Toujours exiger de l’opérateur et des personnes présentes câblage appropriées. • Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en procédant blessures mineures ou modérées.
d’être attentifs au véhicule et à la charge. • Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter des aux connexions.
• Toujours être conscient de la stabilité du véhicule et de personnes. • Ne jamais faire passer les câbles électriques Pour éviter de se blesser les mains ou les doigts :
la charge durant le treuillage. Veiller à ce que personne ne • Ne jamais forcer trop fort pour dérouler le câble du treuil. par-dessus les bornes de la batterie. • Ne jamais laisser la télécommande dans un
• Toujours utiliser une posture/technique de levage emplacement où elle peut être activée durant la mise en
s’approche. Alerter toutes les personnes alentour en cas adéquate ou demander de l'aide lors de la manipulation ou • Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec des
d’instabilité. objets métalliques. roue libre, le câblage ou quand le treuil n’est pas utilisé.
de l'installation du produit.
• Toujours dérouler autant de câble du treuil que possible • Toujours enrouler le câble sur le tambour dans le sens • Toujours s’assurer que la zone ne contient pas de conduites • Ne jamais laisser la télécommande du treuil
avant de procéder au câblage. Utiliser une ligne double ou spécifié par l’étiquette d'avertissement apposée sur le de carburant, de réservoir de carburant, de conduites de branchée durant l’installation, le déroulement en
choisir un point d’ancrage distant. treuil ou la documentation du treuil. Cela est nécessaire frein, de câblage électrique, etc., avant de percer. roue libre, le câblage, l’entretien ou quand le treuil
pour que le frein automatique (le cas échéant) fonctionne • Toujours consulter le manuel de l’utilisateur pour n’est pas utilisé.
• Toujours prendre le temps d’utiliser des techniques de câblage correctement.
adaptées avant d’utiliser le treuil pour tirer. • Toujours enrouler le câble du treuil sur le tambour comme les informations correctes de câblage.
• Ne jamais toucher le câble du treuil ou le crochet lorsqu’une indiqué par l’autocollant de rotation du tambour. • Toujours isoler et protéger tous les fils et bornes électriques
autre personne est à l’interrupteur de commande ou durant le exposés.
fonctionnement du treuil.
• Ne jamais essayer d’embrayer ou de débrayer si le treuil AVERTISSEMENT AVIS
est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si le
tambour est en train de tourner.
ÉVITER D’ENDOMMAGER LE TREUIL ET
• Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsque le câble est L’ÉQUIPEMENT
tendu ou sous charge. • Toujours éviter de tirer sur le côté, ce qui a pour effet
• Toujours se tenir à l’écart du câble du treuil et de la charge d’empiler le câble du treuil sur l’une des extrémités du
durant l’utilisation et ne jamais laisser personne s’approcher. RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE tambour. Cela peut endommager le câble ou le treuil.
• Ne jamais se servir d’un véhicule pour tirer une charge • Toujours s’assurer d’avoir complètement embrayé
Le non-respect des consignes peut entraîner des
sur le câble du treuil. La charge combinée ou un choc peut ou complètement débrayé.
blessures graves ou la mort.
endommager, surcharger et casser le câble. • Toujours faire attention à ne pas endommager le
• Ne jamais replier le câble du treuil sur lui-même. Pour éviter de se blesser les mains et les doigts : châssis du véhicule si l’on décide de s’arrimer à un
• Toujours porter des gants de cuir épais durant la véhicule pour pouvoir travailler avec le treuil.
• Utiliser toujours une chaîne ou une protection de tronc manipulation du câble du treuil.
d’arbre sur le point d’ancrage. • Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur • Ne jamais submerger le treuil dans l’eau.
du treuil, du tambour ou du câble durant ou après l'utilisation • Toujours ranger la télécommande dans un endroit
du treuil. sûr, propre et sec.

WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • THE BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

62885A7 62885A7
25 26
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
treuillage. Mais avant de commencer, nous devons
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien comprendre 8
votre treuil et l’utilisation du treuil en passant en revue ce guide et le souligner que les informations contenues dans ce
guide d’utilisation inclus avec votre treuil. guide sont de nature générale. Parce qu’il n’y a pas 1 3
deux situations identiques, il serait pratiquement
Vous voici propriétaire d’un treuil WARN et vous 2 5
impossible de les examiner toutes en détail. Nous 7
êtes prêt à partir sur les pistes : escalader quelques
pouvons toutefois vous fournir les principes
éboulis, faire gicler un peu de boue, traverser un
généraux et les techniques. Ce sera ensuite à vous
cours d’eau occasionnel. En somme, vous êtes prêt à
de prendre le temps d’analyser la situation et
visiter l’arrière-pays et passer un bon moment.
d’appliquer la technique adéquate.
Si vous avez été suffisament brillant pour
Avec un peu de bon sens, les règles exposées
sélectionner le meilleur équipement qui soit, vous
dans ce livre peuvent vous aider à prolonger le
êtes sans doute suffisament brillant pour savoir
plaisir de vos escapades dans la nature. Pensez juste
que pour continuer à passer un bon moment, vous
à étudier chaque situation avant d’agir et d’Y ALLER
devez pleinement comprendre et maîtriser le treuil
EN DOUCEUR! 6 REMARQUE :
et les techniques de treuillage. consulter le
Et c’est exactement l’objectif de ce manuel de
guide : vous fournir une compréhension globale l'utilisateur
4 spécifique à
du treuil et vous enseigner les techniques de
votre treuil
pour plus de
détails sur
9 celui-ci.

Pour commencer, il convient de se familiariser 6 Système de frein Le frein du tambour est


avec le treuil Warn et chacun de ses composants : automatiquement actionné lorsque le moteur du
Composants structurels 3 s'entrainer avec le treuil avant de l'utiliser sur le treuil est à l'arrêt et qu'il y a une charge sur le câble
d’un treuil à engrenage 8 terrain. du treuil. Le frein empêche le treuil de dévider le
planétaire 1 Moteur Le moteur du treuil est câble, ce qui maintient le véhicule en place.
typiquement alimenté par la batterie du véhicule. 7 Embrayage L'embrayage permet à
Le moteur fournit de la puissance au système de l'opérateur de dissocier le tambour du train de
2 rapports qui fait tourner le tambour et enroule le rapports, permettant au tambour de tourner
câble du treuil. librement. L'engagement de l'embrayage rend de
2 Tambour du treuil Le tambour du treuil nouveau le tambour solidaire du train d'engrenages.
est le cylindre sur lequel le câble du treuil s'enroule. REMARQUE : WARN® propose un grand choix
1 Le tambour est entraîné par le moteur et le train de configurations de commande d'embrayage.
7 d'engrenage. Son sens peut être changé en Consulter le manuel de l'utilisateur spécifique à votre
utilisant la télécommande. treuil pour plus de détails sur le fonctionnement de
son embrayage.
3 Câble du treuil Le diamètre du câble et
sa longueur sont déterminés par la structure et la AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou débrayer si le treuil est
puissance de traction du treuil. Enroulé autour du sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si le tambour est en
tambour du treuil, le câble passe par le guide-câble train de tourner.
6
et se termine par une boucle pour l'axe de chape
8 Coffret de commande En utilisant le courant
du crochet.
de la batterie du véhicule, les solénoïdes du boîtier de
9 4 Guide-câble Quand le treuil est utilisé à un commande commutent l'alimentation vers le moteur,
5
angle, le guide-câble permet de guider le câble sur permettant ainsi à l'opérateur de changer le sens de
le tambour. Il minimise les dommages sur le câble rotation du tambour.
du treuil lorsqu'il traverse le support du treuil ou le
9 Télécommande La télécommande permet
pare-chocs.
à l'opérateur de commander le sens de rotation
5 Train d'engrenage Le rapport de du treuil tout en restant loin du câble pendant le
démultiplication convertit la puissance du fonctionnement du treuil.
moteur en une force de traction considérable. La REMARQUE : WARN® propose un grand choix
conception du train d'engrenages permet au treuil d'options de télécommande. Consulter le manuel
d'être compact et léger. de l'utilisateur spécifique à votre treuil pour plus de
détails sur le fonctionnement de sa télécommande.
WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
27 28
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMÉLIORATIONS

Le treuil d’un point de vue mécanique Seul, le treuil n’est guère plus qu’un simple
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec outil. Mais utilisé conjointement avec un certain
le treuil WARN et ses composants, vous pouvez nombre d’accessoires, votre treuil WARN devient un
commencer à étudier son fonctionnement. outil polyvalent extrêmement efficace. Dans cette
L’avantage principal d’un treuil électrique est qu’il section, nous allons passer en revue un certain
peut fournir un service stable pour une utilisation nombre de ces accessoires. Certains d’entre eux
intermittente et récréationnelle, même si le moteur sont indispensables pour de bonnes conditions
du véhicule est en panne – en supposant bien sûr de fonctionnement du treuil, alors que d’autres le
qu’il y a suffisamment de courant dans la batterie. rendent plus polyvalent et simple d’utilisation.
Poulie ouvrante - Utilisée correctement, la
Le treuil peut opérer avec une intensité de courant
Gants - Le câble, par usure, va présenter des poulie multifonction vous permet de (1) augmenter
importante et, pour cette raison, le boîtier de
« barbillons » qui peuvent déchirer la peau. Il la puissance de traction du treuil et (2) changer la
commande dispose d’un système de commande
est extrêmement important de porter des gants direction du treuillage sans endommager le câble.
de haute intensité pour gérer le courant en toute
de protection pendant l’utilisation du treuil ou L’utilisation correcte de la poulie est couverte dans
sécurité.
la manipulation du câble. Évitez de porter des la section « Avant de treuiller ».
Commande du treuil vêtements amples ou quoi que ce soit qui puisse
Le treuil est commandé par une télécommande se prendre dans le câble ou dans d’autres parties
portable pour permettre à l’opérateur de rester mobiles du treuil.
à l’écart tout en commandant le treuillage. La
télécommande permet de commander la rotation
en avant et en arrière du tambour.
REMARQUE : WARN® propose un grand choix
d’options de télécommande. Consulter le manuel
de l’utilisateur spécifique à votre treuil pour plus de
détails sur le fonctionnement de sa télécommande.
Il est important de comprendre que plus le Comment le treuil réagit aux charges
treuillage est long, plus cela crée de la chaleur,
Les performances des treuils WARN sont Manille d’ancrage - La manille d’ancrage est
exactement comme une plaque chauffante. Un
indiquées pour la capacité de traction maximale. un moyen sûr pour attacher ensemble les boucles
treuillage prolongé sans refroidir le moteur du treuil
Celle-ci est obtenue lorsque la première couche de Sangle à crochet - Utilisez la sangle pour tenir de câble, les sangles et les poulies ouvrantes.
peut endommager celui-ci. De la même façon, si
câble est sur le tambour. Au fur et à mesure que le crochet tout en gardant les doigts éloignés du La clavette de la manille est filetée pour faciliter
le moteur du véhicule tourne au ralenti pendant
les couches augmentent, la puissance de traction guide-câble pendant le rembobinage du câble. Les l’extraction.
le treuillage, la batterie peut être amenée à se
décharger plus rapidement qu’elle ne se charge. décroît. Cela fait partie des mathématiques du treuils développent une force de traction énorme
Faites donc bien attention à la jauge de tension treuillage. Dépasser la capacité du treuil peut et peuvent facilement arracher des doigts ou un
pour ne pas vider la batterie au point de ne plus entraîner un blocage du treuil ou la rupture du membre malencontreusement pris dans le câble.
pouvoir démarrer le véhicule. câble. Réfléchissez sérieusement aux façons dont Mettez le crochet dans la boucle et tenez la sangle
vous comptez utiliser le treuil afin de vous éviter entre le pouce et l’index.
des tracas plus tard.
De plus, vous devriez également vous assurer
que l’ensemble de support du treuil et le cadre du
véhicule peuvent supporter la charge nominale du
treuil. Crochets de remorquage - Des crochets de
Il vous faut donc analyser la situation. Usez de remorquage correctement fixés sur le châssis du
votre jugement pour calculer le poids de ce que véhicule procurent un point d’attache pour les
vous avez l’intention de treuiller. Calculez le poids crochets, les sangles et les élingues.
global et multipliez-le par 1,5. Ce poids ne doit pas
dépasser les cotations pour le treuil et le câble.
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fournie
pour enrouler ou dérouler le câble du treuil, durant l’installation ou
l’utilisation.

WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
29 30
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMÉLIORATIONS AVANT DE TREUILLER

Pelles et outils manuels - Vous aurez souvent Lors de sa première utilisation, un câble neuf doit 11. S'assurer que le câble du treuil s'enroule sur
besoin d’aide supplémentaire pendant les activités être enroulé sur son tambour sous une charge d'au le bas du tambour, sinon le frein de retenue
de treuillage. Vous seriez avisé d’emporter diverses moins 454 kg . automatique de la charge ne fonctionnera
pièces d’équipement telles qu’une pelle, une hache pas correctement. REMARQUE : si le câble
Suivre simplement les directives suivantes pour
et un cric en cas de besoin. s'enroule sur le haut du tambour, cela signifie
étirer correctement le câble sur le tambour.
que l'on a actionné le treuil en mode de
Pièces de rechange - Les pièces de rechange les 1. Choisir un emplacement PLAT ET DE NIVEAU déroulement et non d'enroulement au moyen de
plus importantes à emporter dans une escapade en suffisamment grand pour pouvoir dérouler le la télécommande. S'assurer de l'enroulement du
Sangle de protection de tronc d’arbre - nature comprennent une manille à vis de rechange, câble sur pratiquement toute sa longueur. câble.
Généralement faite en nylon ultra-résistant de une poulie et une télécommande. Pour une 2. Débrayer. REMARQUE : Consulter le manuel de 12. Les étapes suivantes doivent être effectuées
haute qualité, elle offre à l’opérateur une variété utilisation intense et continue, songez également à l'utilisation spécifique au produit pour une description par deux personnes pour plus de sécurité. Si
de points d’ancrage pour le câble du treuil tout en prendre un câble et un crochet de rechange. détaillée du fonctionnement de l'embrayage. l'utilisateur tente de tendre le câble tout seul,
protégeant le tronc des arbres. Boîte à outils - La boîte à outils doit comprendre il doit s'assurer de toujours mettre le frein à
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains éloignées du câble du
des clés, des tournevis, des pinces et des outils pour main, la transmission en prise ou en position
treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de l'ouverture du guide-
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage. de stationnement et d'éteindre le moteur du
changer de câble. câble durant l'installation et l’utilisation de l'appareil et l'enroulement
véhicule chaque fois qu'il descend du véhicule
ou le déroulement du câble.
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage. La Câbles de démarrage - De nombreux véhicules pour inspecter le câble du treuil. AVIS Prendre
3. Saisir le cordon du crochet et dérouler le câble
sangle peut être facilement coupé ou abrasé. bloqués sur le bord des routes le sont à cause d’une soin d'enrouler uniformément chaque couche pour éviter
en laissant 5 spires de câble enroulées autour
batterie vide. Pour éviter d’épuiser la batterie, vous d'endommager le câble.
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles élastiques. Celles-
du tambour (10 spires s'il s'agit d'un câble
pouvez installer un système de batterie secondaire synthétique). AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la télécommande si le véhicule
ci développent une force énorme en tension et sont potentiellement
et un kit d’isolation pour la batterie. Il est aussi ne se trouve pas dans le champ de vision de l'utilisateur.
dangereuses. 4. Une fois le câble du treuil déroulé, embrayer.
sage de se munir de câbles de démarrage pour
REMARQUE : consulter le manuel de 13. Le conducteur du véhicule doit actionner le
la batterie et du kit de câble à connexion rapide treuil.
l'utilisation spécifique au produit pour des
WARN.
instructions détaillées relatives à l'utilisation de 14. Demander à l’assistant de s'éloigner du
Recommandations concernant la batterie Il l'embrayage. véhicule et du câble. REMARQUE : l'assistant
est recommandé d’utiliser une batterie automobile 5. Fixer l'extrémité du crochet du câble à un point doit signaler si le câble du treuil s'enroule
conventionnelle pleinement chargée ayant une d'ancrage approprié. correctement en observant son déplacement sur
capacité de démarrage à froid de 650 A pour le guide-câble pendant l'enroulement.
AVERTISSEMENT Toujours s’assurer que le point d'ancrage choisi
obtenir une performance optimale avec le treuil. 15. Démarrer le véhicule et placer la transmission
peut supporter la charge et que la sangle ou la chaîne ne glisse pas.
Assurez-vous que toutes les connexions électriques 6. Remonter dans le véhicule. au point mort. Desserrer ensuite le frein à main
Sangle de dépannage - N’utilisez jamais de sont propres et bien serrées. tout en appuyant modérément sur la pédale de
sangles de dépannage dans une opération de 7. Reculer le véhicule de façon à l'éloigner du
Pour plus d’informations sur ces services ou frein.
treuillage. Parce qu’elles sont conçues pour s’étirer, point d'ancrage jusqu'à laisser très peu de mou
d’autres AVERTIR accessoires disponibles, visitez au niveau du câble. 16. Enrouler le câble du treuil pour commencer le
elles emmagasinent de l’énergie et peuvent agir www.warn.com, ou appel AVERTIR Service à la treuillage.
comme un élastique si le câblage lâche. Utilisez les 8. Serrer le frein à main et mettre le véhicule en
clientèle au 1.800.543.9276 . 17. Effectuer le treuillage sur environ 2 m, puis
sangles de dépannage pour « arracher » un véhicule prise ou en position de stationnement, puis
bloqué. couper le moteur. arrêter.
AVERTISSEMENT Toujours se tenir à l'écart du câble du treuil et de 18. Relâcher lentement la pédale de frein, puis
la charge durant l'utilisation et ne jamais laisser personne s'approcher. serrer le frein à main. Cela permet d'assurer qu'il
9. Descendre du véhicule. AVERTISSEMENT ! Ne jamais n'y a aucune charge sur le câble.
quitter le véhicule alors que le câble du treuil porte une 19. Mettre le levier de vitesse en position de
charge. Se tenir à environ 2,44 m du treuil et stationnement ou en prise, puis couper le
enrouler le câble sur le tambour du treuil jusqu'à moteur.
éliminer complètement le mou du câble.
20 Descendre du véhicule et inspecter le treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le câble du treuil ou le crochet pour vous assurer que le câble est enroulé
lorsqu'une autre personne est à l'interrupteur de commande ou durant uniformément sur le tambour du treuil et qu'il
L’amortisseur de treuil WARN permet d’éviter le fonctionnement du treuil. ne creuse pas la couche inférieure. Si c'est le
l’enroulement du câble en cas de rupture, ce AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsque cas, dérouler le câble du treuil en appuyant sur
qui reste très rare. Néanmoins, si cela devait se le câble est tendu ou sous charge. le bouton de déroulement de la télécommande
produire, cet amortisseur fera en sorte que le et répéter cette étape à partir du début en
câble reste au sol. Le placer au milieu du câble, 10. Après avoir enfilé des gants, maintenir le câble appliquant davantage de pression sur la pédale
entre le treuil et le point d’ancrage, Effectuer cette tendu d'une main ; pousser avec précaution le de frein.
câble vers le côté du tambour auquel le câble
opération avant de mettre le câble sous tension. Ne 21. Après s'être assuré que le câble du treuil
est fixé de façon à ce qu'il n'y ait pas d'espace
pas s’approcher ni déplacer l’amortisseur lorsque s'enroule correctement sur le tambour, répéter
entre les spires sur le tambour.
le câble est en tension. Ne pas laisser l’amortisseur la procédure jusqu'à ce que le véhicule soit
être entraîné dans le guide-câble. AVERTISSEMENT Toujours enrouler le câble du treuil sur le à moins de 2 m du point d'ancrage. Une fois
dessous (côté support) du tambour.
WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
31 32
AVANT DE TREUILLER AVANT DE TREUILLER

la distance atteinte, relâcher lentement la Que vous soyez en train de dépanner un autre AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir épais durant la
pédale de frein puis serrer le frein à main. Cela véhicule ou en train d’arracher une souche du sol, manipulation du câble du treuil.
permet d'assurer qu'il n'y a aucune charge sur la connaissance des techniques de treuillage vous
le câble. Mettre le levier de vitesse en position permettra de maintenir un bon niveau de sécurité Étape 1 : METTEZ DES GANTS.
de stationnement ou en prise, puis couper le pour vous-même et ceux qui vous entourent.
moteur. La partie la plus importante de la procédure de
22. Descendre du véhicule. Décrocher le crochet treuillage est peut-être ce qui est fait avant de
du point d'ancrage. treuiller.
23. Tout en retenant le cordon du crochet fourni, Nous allons couvrir dans cette section les
maintenir la tension sur le câble du treuil et fondements d’un treuillage efficace. Toutefois,
enrouler lentement le treuil par de petites c’est à vous d’analyser la situation et de prendre
pressions sur le bouton d'enroulement de la les décisions nécessaires pour l’utilisation correcte
télécommande jusqu'à ce que le crochet soit à du treuil. Appliquez ce que vous savez du treuil,
moins de 1 m du guide-câble. les bases sur lesquelles vous vous êtes entraîné et
24. Arrêter le treuillage et fixer le crochet sur un adaptez vos techniques à la situation dans laquelle
point d'ancrage approprié sur le véhicule. vous vous trouvez. Quelques points clés à se
rappeler quand vous utilisez le treuil WARN :
25. Une fois le crochet fixé correctement au
véhicule, enrouler le câble du treuil de façon 1. Prenez toujours le temps d’évaluer la situation
à éliminer le mou restant en appliquant de dans laquelle vous vous trouvez et préparez le
petites pressions sur le bouton d'enroulement Étape 2 : DÉBRAYEZ. Pour permettre au tambour
treuillage avec soin.
de la télécommande jusqu'à ce que le mou de tourner en roue libre, mettez l’embrayage du
soit minime sur le câble du treuil. AVIS Ne pas 2. Prenez toujours votre temps quand vous treuil en position de débrayage. Le déroulement
laisser le crochet atteindre le guide-câble.. Cela pourrait utilisez un treuil. en roue libre économise la batterie.
endommager le guide-câble. 3. Utilisez l’équipement correct pour la situation. REMARQUE : WARN® propose un grand choix
4. Portez toujours des gants en cuir et ne laissez de configurations de commande d’embrayage.
pas le câble glisser dans les mains. Consulter le manuel de l’utilisateur spécifique à votre
treuil pour plus de détails sur le fonctionnement de
5. Vous et seulement vous devez manier le câble son embrayage.
et faire fonctionner la télécommande.
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fourni
6. Pensez toujours en termes de sécurité. pour enrouler ou dérouler le câble, durant l’installation ou l’utilisation
7. Entraînez-vous. Faites et refaites les étapes. pour éviter de se blesser les mains ou les doigts.

Traction avec un câble

Câbler pour le treuillage


Les étapes suivantes décrivent comment
dépanner le véhicule avec un treuillage sur câblage
simple. Les techniques de câblage double ou Étape 3 : LIBÉREZ LE CROCHET DU TREUIL ET
multiple suivent les mêmes étapes de base mais ATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET. Libérez le
utilisent une poulie ouvrante pour assister la crochet du treuil de son point d’ancrage. Attachez
procédure. la sangle du crochet au crochet (si ce n’est pas le
cas).
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains éloignées du câble
du treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de l'ouverture du guide-
câble durant l'installation et l’utilisation de l'appareil et l'enroulement
ou le déroulement du câble.

WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
33 34
AVANT DE TREUILLER AVANT DE TREUILLER

Étape 10 : VÉRIFIEZ LE POINT D’ANCRAGE. Avant


de poursuivre la procédure de treuillage, assurez-
Comment choisir un point d’ancrage : vous que toutes les connexions sont bien faites et
Un point d’ancrage stable est essentiel pour exemptes de débris.
toutes les opérations de treuillage. L’ancrage doit être
suffisamment solide pour tenir pendant le treuillage.
Les points d’ancrages naturels comprennent les TREUILLAGE
arbres, les souches et les rochers. Accrochez le câble
aussi bas que possible. Si aucun point d’ancrage n’est AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour
suspendre une charge.
disponible lorsque vous dépannez un autre véhicule, AVERTISSEMENT Ne jamais essayer d'embrayer ou de débrayer si le
votre véhicule devient le point d’ancrage. Dans ce treuil est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si le tambour AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le câble du treuil
cas, assurez-vous de mettre la transmission au point est en train de tourner. pour faire du remorquage. Cela peut endommager, surcharger et casser
mort, mettez le frein à main et bloquez les roues pour Étape 7 : BLOQUEZ L’EMBRAYAGE. Bloquez le le câble.
empêcher que votre véhicule ne bouge. tambour du treuil en faisant pivoter le levier de
Idéalement, choisissez un point d’ancrage qui AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires
l’embrayage sur le treuil en position « Embrayage ». de câble enroulées autour du tambour ou 10 spires, s’il s’agit d’un câble
vous permettra de tirer droit dans la direction de
REMARQUE : WARN® propose un grand choix de synthétique. Le câble pourrait se dérouler du tambour, étant donné
déplacement du véhicule. Cela permet au câble de
configurations de commande d’embrayage. Consulter le que l’ancrage du câble n’est pas conçu pour retenir une charge.
s’enrouler de façon serrée et uniforme sur le tambour
manuel de l’utilisateur spécifique à votre treuil pour plus Comme vous l’avez certainement déjà remarqué, il y
du treuil. Choisissez un point d’ancrage aussi éloigné de détails sur le fonctionnement de son embrayage. a de nombreuses choses à faire et à prendre en compte
que possible, afin de maximiser la puissance de
Étape 4 : TIREZ LE CÂBLE JUSQU’AU POINT avant de commencer le treuillage. Soyez attentif à ce
traction du treuil.
D’ANCRAGE. Tirez suffisamment de câble pour que vous faites afin d’éviter tout accident.
atteindre le point d’ancrage. Assurez-vous de Des piquets ou des
axes, enfoncés en L’utilisation correcte du treuil est si importante que
conserver une certaine tension dans le câble. Il biais et attachés vous devriez vous entraîner à pratiquer ces techniques
peut se tordre ou se doubler s’il n’est pas tendu, ce ensemble. avant d’avoir à faire face aux distractions et au stress
qui peut l’endommager. Pour éviter de perdre le d’une véritable situation de treuillage.
bout, maintenez le crochet dans la sangle à crochet Une roue de
secours (avec la
pendant que vous travaillez. jante) enfoncée
profondément dans Étape 8 : CONNECTEZ LA TÉLÉCOMMANDE. Faites
le sol, avec une attention à ne pas laisser le câble de la télécommande
chaîne fixée dans
pendre devant le treuil. Si vous décidez de commander
la jante.
le treuil de l’intérieur du véhicule, passez toujours la
Un tronçon d’arbre télécommande par la fenêtre pour éviter de pincer le fil
enfoncé dans le sol électrique dans la portière. Déconnectez toujours la
et attaché avec une
télécommande quand elle n’est pas en marche.
chaîne.

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la télécommande dans un


emplacement où elle peut être activée durant la mise en roue libre, le
câblage ou quand le treuil n’est pas utilisé.
REMARQUE : WARN® propose un grand choix Étape 11 : VÉRIFIEZ LE CÂBLE. Le câble doit être
d’options de télécommande. Consulter le manuel proprement enroulé autour du tambour. Le câble
de l’utilisateur spécifique à votre treuil pour plus de
peut être abîmé s’il n’est pas enroulé correctement.
Étape 5 : FIXATION SUR LE POINT D’ANCRAGE. détails sur le fonctionnement de sa télécommande.
Étape 12 : PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CÂBLE
Lorsque vous avez déterminé le point d’ancrage,
si vous le jugez nécessaire, à mi-chemin entre le
fixez la sangle de protection de tronc d’arbre ou
treuil et le point d’ancrage, pour absorber l’énergie
l’élingue autour de l’objet choisi.
si le câble venait à se rompre. Vous pouvez utiliser
à cette fin des branches d’arbre, des vestes lourdes,
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le câble du treuil sur lui-même.
Utiliser toujours une chaîne ou une protection de tronc d’arbre sur le une chaîne, un sac à dos et autres objets similaires.
point d’ancrage.
Étape 6 : ATTACHEZ LA MANILLE D’ANCRAGE ET
LA SANGLE DU CROCHET. Fixez la manille aux deux Étape 9 : METTEZ LE CÂBLE EN TENSION. En utilisant
bouts de la sangle ou de l’élingue et à travers la la télécommande, rembobinez lentement le câble
boucle du crochet, en faisant attention à ne pas jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de mou. Lorsque le câble
trop serrer (serrez puis relâchez d’un demi-tour). est en tension, restez bien à l’écart et ne passez
jamais par-dessus.
WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
35 36
TREUILLAGE TREUILLAGE

Étape 16 : ASSUREZ-VOUS DU VÉHICULE. Lorsque Signalisation à bras pour le treuillage


la récupération du véhicule est terminée, assurez- Dans certains cas, la récupération peut nécessiter deux personnes. L’une dirige et commande le treuil pendant que
vous du véhicule en mettant le frein à main et en l’autre donne les instructions de navigation et s’assure que le câble s’enroule correctement. Vous et votre assistant
positionnant la boîte de vitesse sur « park » (dans le devez établir des signaux à bras clairs et précis, et les revoir jusqu’à bien les maîtriser. Il doit être compris que si
cas d’une boîte automatique) ou en première (avec l’opérateur ne peut pas voir les deux mains de l’assistant, le treuil ne doit pas être actionné. Signaux proposés :
Établissez des « zones une boîte manuelle). Relâchez la tension du câble.
interdites » :
AVIS Éviter de surchauffer le moteur du treuil. Pour un treuillage de
longue durée, arrêter le moteur à intervalles raisonnables pour lui
permettre de refroidir.

Ce qu’il faut surveiller sous charge


Le câble doit toujours s’enrouler sur le tambour
dans le sens indiqué par l’étiquette de rotation du
tambour apposée sur le treuil.
Lorsque vous rembobinez, assurez-vous que le
Étape 13 : FAÎTES CONNAÎTRE VOS INTENTIONS.
câble d’acier s’enroule sur le tambour de manière
Avant de commencer à treuiller, assurez-vous que
toutes les personnes présentes à proximité du treuil uniforme et serrée. Cela empêche les spires
sont complètement conscientes de vos intentions. extérieures de s’enfoncer dans les spires intérieures, ce
qui peut coincer et endommager le câble.
Indiquez exactement les emplacements où les
spectateurs ne doivent pas se placer - jamais en aval Pour éviter les à-coups, actionnez l’interrupteur de
ou en amont du véhicule, ni à proximité du câble ou commande de manière intermittente afin d’éliminer
de la poulie ouvrante. La situation peut présenter le mou du câble. Les charges de choc peuvent
d’autres « zones interdites ». momentanément dépasser de loin la capacité du
treuil et du câble. 1) Direction de conduite 2) Enroulement du câble 3) Déroulement du câble 4) Treuillage par à-coups
Lorsque vous enroulez le câble en tirant de Étendez les bras avec les Maintenez l’index en Maintenez l’index vers le bas Demande à l’opérateur de
pouces vers le haut, et l’air, au-dessus du niveau et dessinez des cercles en l’air treuiller par série de petites
côté, celui-ci s’empile principalement sur l’une des penchez les mains dans de l’épaule, et dessinez au niveau de la ceinture pour tractions rapides. Ouvrez et
extrémités du tambour. Un tel empilement peut la direction que vous des petits cercles dans demander plus de mou. fermez l’index et le majeur
conseillez au conducteur.. l’air pour demander continuellement jusqu’à ce que
éventuellement endommager le treuil sérieusement. l’activation du treuil. vouliez arrêter le treuil.
Pour éviter cela, dirigez le câble le plus droit possible
durant la traction et arrêtez le treuil si le câble se
rapproche des barres d’accouplement ou de la plaque
de montage. Pour corriger un enroulement inégal,
Étape 14 : COMMENCEZ À TREUILLER. Le moteur
déroulez la section de câble en cause et redirigez-la
du véhicule du treuil étant en marche et le câble
déjà légèrement tendu, commencez à treuiller vers l’autre extrémité du tambour, ce qui libérera de
.
lentement et régulièrement. Assurez-vous que le la place pour poursuivre le travail avec le treuil. .
câble s’enroule régulièrement et fermement autour .
du tambour. Pour faciliter la manœuvre, le véhicule
tracté peut être conduit doucement tout en étant
tiré par le treuil.
AVIS Toujours éviter de tirer continuellement sur le côté, ce qui a pour
effet d’empiler le câble sur l’une des extrémités du tambour. Cela pourrait
endommager le câble ainsi que le treuil.
Étape 15 : POUR LA RÉCUPÉRATION DU VÉHICULE,
continuez à tirer jusqu’à ce que le véhicule soit
sur un plan stable. Lorsque vous êtes à même de 5) Arrêt du treuillage 6) Freinage 7) Assistance par la conduite
conduire le véhicule, l’opération de treuillage est Pour signaler l’arrêt du treuillage, Croisez les paumes pour Signifie au conducteur de donner
terminée. fermez le poing, paume en direction indiquer au conducteur qu’il plus de puissance pour assister la
du conducteur, suffisamment haut doit appuyer sur la pédale procédure de treuillage.
pour que le conducteur puisse le voir, de frein.
et tendez l’autre bras à hauteur de
l’épaule.
WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
37 38
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CÂBLAGE

Différentes situations de treuillage nécessitent


d’autres techniques de treuillage. Celles-
ci peuvent aller d’un manque de place
pour obtenir une traction suffisante
en utilisant un câblage direct à la
simple augmentation de la puissance
de traction ou au maintien d’un
Comment rembobiner à vide
Disposez la télécommande de telle sorte qu’elle treuillage en ligne droite. Vous
ne puisse pas être prise dans le treuil. Arrangez le devrez évaluer la technique la
câble à enrouler de manière à ce qu’il ne s’entortille plus adaptée à la situation. Pensez
ni ne s’emmêle pendant le rembobinage. Assurez- toujours « sécurité ».
vous que le câble qui est déjà sur le tambour est
enroulé de manière uniforme et serrée. Serrez et
arrangez la couche de câble si nécessaire. Gardez
une légère tension dans le câble et rembobinez-le
sur le tambour du treuil en couches uniformes.
Arrêtez-vous fréquemment pour resserrer et
arranger les couches lorsque c’est nécessaire.
Répétez la procédure jusqu’à ce que le crochet du
treuil soit à la même distance que la longueur totale
de la télécommande du treuil. Pincez le crochet
entre le pouce et l’index et attachez le cordon
du crochet. Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et l’index pour maintenir la tension sur le
câble. Guidez le câble vers le guide-câble tout en Comment changer la direction du
le rembobinant avec précaution avec de petites Étape 18 : ENROULEZ LE CÂBLE. La personne qui treuillage
pressions sur la télécommande. Rangez le crochet s’occupe du câble doit guider le câble à l’intérieur, Toutes les opérations de treuillage
sur le guide-câble ou tendu sur un endroit approprié ne pas le laisser glisser dans la main et contrôler le doivent se faire en ligne droite, du
sur le côté. treuil en permanence. treuil à l’objet qui est halé. Cela
Si vous ne disposez pas de sangle de crochet, réduit au minimum l’accumulation
utilisez un morceau de corde ou quelque chose de AVERTISSEMENT Toujours garder les mains éloignées du câble du de câble sur un coté du
similaire. Pour éviter tout accident grave, éloignez treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de l'ouverture du guide- tambour, ce qui diminuerait
TOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsque câble durant l'installation et l’utilisation de l'appareil et l'enroulement
l’efficacité du treuillage tout
vous rembobinez. ou le déroulement du câble.
en endommageant le câble.
Une poulie ouvrante, fixée à un Augmenter la puissance de treuillage
point situé directement en face Dans certains cas, vous aurez besoin de plus
du véhicule, vous permettra de puissance de traction. L’utilisation de poulies
de changer la direction de ouvrantes augmente l’avantage mécanique et, par
treuillage tout en conservant un angle là même, la puissance de traction pulling power:
de 90° avec le câble, lui permettant ainsi de
s’enrouler correctement sur le tambour.

Câblage simple

Étape 19 : DÉBRANCHEZ LA TÉLÉCOMMANDE.


Débranchez la prise de la télécommande du
boîtier de commande et rangez-la dans un endroit
propre et sec. Les opérations de treuillages sont
maintenant complétées. Remettez le capuchon sur Câblage double
la prise du solénoïde.
* REMARQUE: WARN® offre une variété d’options de
télécommande. Voir votre treuil spécifique guide de
Étape 17 : DÉCONNECTEZ LE CÂBLE. Décrochez-le l’opérateur pour plus de détails sur votre opération
du point d’ancrage. de télécommande.
Câblage triple

WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
39 40
TECHNIQUES DE CÂBLAGE DERNIÈRE ANALYSE ET ENTRETIEN
Câblage double Câblage triple Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possibles
Comme la puissance de traction décroît en Utilisez la même technique que pour le câblage où l'utilisation d'un treuil peut s'avérer nécessaire. En dernière analyse, les décisions prises détermineront
fonction des couches de câble sur le tambour du double. Sélectionnez un point de montage robuste le résultat final. S'assurer donc de bien réfléchir à chaque situation et à chaque étape à effectuer. Toujours
treuil, vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pour sur le véhicule pour la poulie ouvrante et la manille garder à l'esprit sa propre sécurité et celles des personnes alentour. Faire attention pour passer un bon
dédoubler le câblage et réduire la quantité de câble d’ancrage à vis. Maintenez un angle de 90º avec le moment.
sur le tambour. Ceci réduit le nombre de couches treuil et faites passer le câble par le premier point Cette liste de contrôle résume les contrôles préventifs simples à effectuer dans le cadre d'un programme
de câble sur le tambour et augmente la puissance d’ancrage et la poulie ouvrante. Fixez le câble en de maintenance préventive régulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil.
de traction. retour au véhicule. Faites passer le câble par la poulie Avant la Après
Tous les 90
Commencez par extraire suffisamment de câble ouvrante et fixez-le à l’aide de la manille d’ancrage à Contrôle première chaque
jours
pour libérer le crochet du treuil. Attachez le crochet vis sur le véhicule, aussi près que possible du treuil. utilisation utilisation
au châssis du véhicule ou au crochet de remorquage Maintenant, tirez le câble jusqu’au point d’ancrage
Prendre le temps de bien lire le manuel
et faites passer le câble par la poulie ouvrante. final. d’utilisation, et/ou le manuel de base des
Débrayez et, tout en utilisant la poulie ouvrante, X
techniques de treuillage, afin de comprendre le
tirez suffisamment de câble pour atteindre le treuil et son fonctionnement
point d’ancrage. Ne fixez pas le crochet au kit de
Vérifier les fixations et s'assurer qu'elles sont bien
montage.
serrées aux couples de serrage indiqués. X X
Remplacer toute fixation endommagée.
Vérifier que chaque composant est correct et
que tous les points de connexion sont bien X X
serrés;
Vérifier qu'il n'y a pas de fils exposés/nus,
Fixez le câble au point d’ancrage avec une sangle de bornes ou de câbles dont l'isolant est
de protection ou une élingue. Attachez la manille endommagé (frottement/coupure).
X X
d’ancrage. Fixez la manille aux deux bouts de la Couvrir les parties exposées au moyen de
sangle / élingue en faisant attention de ne pas trop capuchons. Au besoin, réparer ou remplacer
serrer (serrez puis relâchez d’un demi-tour). les câbles électriques endommagés.
Fixez le crochet du treuil. Tout en gardant la Vérifier que les câbles ne sont pas endommagés.
ligne près du sol, insérez le crochet dans la manille X X X
Remplacer le câble immédiatement s'il est
d’ancrage à vis. Vérifiez le point d’ancrage. Avant
endommagé.
de poursuivre la procédure de treuillage, assurez-
vous que toutes les connexions sont bien faites et Garder le treuil, le câble et la télécommande
exemptes de débris. exempts de contaminants.
X
Utiliser un chiffon ou une serviette propre
pour enlever les saletés et débris éventuels.
Vérifier les fils de la batterie en suivant les
X
instructions du fabricant.
Examiner la télécommande pour s'assurer qu'elle
n'est pas endommagée.
Ranger la télécommande dans un endroit sûr, X X
propre et sec.
Fixez le câble au point d’ancrage avec une sangle Remplacer en cas de dommage.
de protection ou une élingue. Attachez la manille
Lubrification
d’ancrage. Fixez la manille aux deux bouts de la (Aucune lubrification n’est nécessaire S/O S/O S/O
sangle / élingue en faisant attention de ne pas trop pendant la durée de service du treuil.)
serrer (serrez puis relâchez d’un demi-tour).
L'utilisation intensive du treuil, notamment dans des environnements poussiéreux, boueux et humides
peut affecter négativement les performances du treuil. Nous conseillons de contacter le centre de service
agréé WARN pour effectuer les contrôles d'usure normale et prévue, ainsi que pour résoudre tout problème
éventuel de garantie.
Pour plus d'informations ou pour toute question, contacter :
WARN INDUSTRIES, INC.
12900 S.E. Capps Road, Clackamas
OR ÉTATS-UNIS 97015-8903, 1-503-722-1200,
Service à la clientèle : 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires : 1-800-910-1122
ou visiter le site www.warn.com
WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE WARN INDUSTRIES • LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE

62885A7 62885A7
41 42
INSTRUCCIONES ORIGINALES ÍNDICE DE SÍMBOLOS

SÍMBOLO EXPLICACIÓN SÍMBOLO EXPLICACIÓN

Lea toda la
Lleve siempre puestos
documentación sobre el
guantes de cuero
producto

Guía básica de técnicas para Lleve siempre puesta


protección ocular
No lo use para desplazar
el uso del cabrestante y auditiva
personas

En toda situación en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar daños personales. Para reducir Nunca utilice el
Use siempre la correa del
al mínimo ese riesgo, es importante que lea esta guía detenidamente. Por favor, familiarícese con la operación del cabrestante como
cabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad.
gancho suministrada
si fuese una grúa
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consúltelos con
frecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento. Advierta a todos los usuarios que
Fije de forma apropiada No aplique nunca una
deben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto. la carga en la garganta carga a la punta del
del gancho gancho o al seguro
NOTA: Algunas de las imágenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real.
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto específico manual del operador y otras publicaciones Nunca enrolle el cable en
específicas para su producto para completar los detalles de las operaciones. Enrolle el cable en la
la parte superior
parte inferior del tambor
del tambor

Peligro de aplastamiento
Punto de pellizco
ÍNDICE: de los dedos o de la guía
de la guía del cable
Índice de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 del cable

Precauciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47


Lo fundamental del cabrestante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49 Peligro de perforación Peligro de superficie
o corte en las manos caliente
Cómo funciona el cabrestante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accesorios y mejoras del cabrestante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Peligro de explosión Peligro de incendio
Antes de usar el cabrestante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-57
o rotura y quemaduras
Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-60
Técnicas de maniobrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
Peligros asociados
Mantenimiento el análisis final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 a la presencia
Peligro de borde afilado
de piezas móviles

Evite la instalación de
cables eléctricos en Aísle los cableados
Warn Industries Inc.
12900 SE Capps Road torno a aristas filosas expuestos
Clackamas, Oregón 97015 y puntos abrasivos o
EE.UU.
desgastadores
Servicio de atención al cliente: (800) 543-9276 No enganche nunca el
Fax internacional: (503) 722-3005 cable sobre sí mismo
WARN® y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries, Inc. Fax: (503) 722-3000
© 2014 Warn Industries, Inc. www.warn.com
WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7
43 44
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Al leer estas instrucciones, verá ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES, AVISOS y NOTAS. Cada mensaje tiene un propósito
específico. Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad que
indican que está ante una situación potencialmente peligrosa que, PELIGRO DE ENREDO PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES
si no se evita, puede resultar en lesiones graves o en la muerte. EN LAS PARTES MÓVILES De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse
Las PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
situación de posible peligro que, si no se evita, puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte. Seguridad durante la operación del cabrestante: PELIGRO DE CAÍDA O APLASTAMIENTO
lesiones menores o de baja gravedad. Las PRECAUCIONES pueden Seguridad general: • Inspeccione siempre el cable del cabrestante, el gancho y las
alertar también contra prácticas no seguras. Las PRECAUCIONES De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse
• Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante. eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento. Si el
y ADVERTENCIAS identifican el peligro, indican cómo evitarlo y cable del cabrestante está deshilachado, retorcido o dañado, deberá lesiones graves o incluso la muerte.
Lea detenidamente las Instrucciones, la Guía de operación y/o • Manténgase siempre alejado y haga que otras personas también lo
advierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligro. la Guía básica de técnicas del cabrestante para comprender el reemplazarse de inmediato. Los componentes dañados deberán
reemplazarse antes de la operación. Evite que las piezas resulten estén.
Los AVISOS son mensajes para evitar daños a la propiedad. Las funcionamiento y la manipulación del cabrestante. • No accione nunca el cabrestante si no hay, al menos, 5 vueltas
NOTAS contienen información adicional que le ayudarán a llevar dañadas.
• No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del • Retire siempre cualquier elemento u obstáculo que pueda interferir de cable metálico o 10 vueltas de cable sintético alrededor
a cabo un procedimiento. TRABAJE SIEMPRE DE FORMA cable del cabrestante. Emplee un cable doble con una polea para en la seguridad de la operación del cabrestante. del tambor. El cable podría soltarse del tambor, ya que el
SEGURA. reducir la carga del cabrestante. • Verifique siempre que el anclaje seleccionado soportará la carga y acoplamiento del cable al tambor no está diseñado para aguantar
• Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular que la correa o la cadena no se deslizará. cargas.
el cable del cabrestante. • Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a • No use nunca el cabrestante como grúa o para suspender una carga.
• No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para enrollar o desenrollar el cable del cabrestante, durante la instalación y • Compruebe siempre que el anclaje soportará la carga. Utilice
remolcar. Un golpe a las cargas puede dañar, sobrecargar o romper durante la operación. técnicas de maniobrado adecuadas y tómese tiempo para operar de
el cable. • Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen forma correcta.
• No utilice nunca el cabrestante para amarrar una carga. el vehículo y/o la carga. • No utilice nunca el cabrestante para levantar o desplazar personas.
• Tenga siempre presente la estabilidad del vehículo y de la carga
ADVERTENCIA • No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.
durante el uso del cabrestante; haga que las personas presentes se
• No realice nunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante.
mantengan alejadas. Alerte a todas las personas presentes de una • Utilice siempre posturas y técnicas de levantamiento adecuadas o
• Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 años de edad. posible inestabilidad. solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto.
Seguridad en la instalación: • Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible • Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la dirección
• Elija siempre una ubicación de montaje que sea lo para el maniobrado. Emplee un cable doble o elija un punto especificada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
suficientemente sólida para soportar la capacidad de carga de anclaje distante. documentación. Esto es necesario para el funcionamiento correcto
PELIGRO DE ENREDO • Tómese siempre su tiempo para utilizar técnicas apropiadas de
máxima del cabrestante. del freno automático (si viene equipado con ello).
EN LAS PARTES MÓVILES maniobrado cuando utilice el cabrestante. • Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
• Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 8.8 métrico) o superior.
De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse • No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay sentido indicado por la marca de rotación del cabrestante.
• No suelde nunca los pernos de montaje.
lesiones graves o incluso la muerte. alguien cerca del interruptor de control, o si el cabrestante está en • Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
• Use siempre piezas de montaje, componentes y accesorios funcionamiento. de montaje) del tambor.
• Verifique siempre que el seguro del gancho está cerrado y que aprobados por el fabricante.
no soporta carga. • Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante está soportando • Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor.
• No utilice nunca pernos que sean demasiado largos. una carga, si el cable está en tensión o si el tambor está en • Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la dirección
• Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro. Aplique la
carga únicamente al centro del gancho. • Complete siempre la instalación del cabrestante y el movimiento. especificada en las etiquetas de rotación del tambor en el
• No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o acoplamiento del gancho antes de instalar el cableado. • No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientras cabrestante o en la documentación. Esto es necesario para el
cuya punta esté doblada o retorcida. • Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante, están tensos o con carga. funcionamiento correcto del freno automático (si viene equipado
• Utilice siempre un gancho con seguro. del bucle del gancho, del gancho y de la abertura de la guía • Manténgase siempre alejado del cable del cabrestante y de la con ello).
• Asegúrese siempre de que el operador y otras personas sean durante la instalación, la operación carga, y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esté en
y en el enrollado y desenrollado. funcionamiento.
conscientes de la estabilidad del vehículo y/o de la carga.
• Ponga siempre la guía del cable con la etiqueta de advertencia • No utilice nunca un vehículo para tirar de la carga en el cable del
• Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
cabrestante. La carga combinada o un golpe en la carga pueden
alimentación alejados del tambor, del cable y del cordaje. visible en la parte superior.
dañar, sobrecargar o romper el cable.
Inspeccione el aparato para comprobar la posible existencia de • Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a • No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre sí mismo. Utilice
grietas, pellizcos, cables deshilachados o conexiones sueltas. enrollarlo con carga antes de usarlo. Un cable bien enrollado una cadena de estrangulación o un protector de tronco de árbol en el
Los componentes dañados deberán reemplazarse antes de la reduce las posibilidades de tener “dobleces” que puedan dañar el anclaje.
operación. cable.
• Pase siempre el control remoto a través de una ventana cuando
lo utilice en un vehículo.
• No enganche nunca el cable sobre sí mismo

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
45 46
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

técnicas apropiadas de uso. Pero antes de comenzar,


ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprender
completamente el cabrestante y la operación de tiro mediante la debemos aclarar que la información en esta guía es
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN revisión de esta guía y la Guía del operador que se incluye con el
cabrestante.
solamente de carácter general. Como no hay dos
situaciones iguales, sería casi imposible ilustrar todos
los casos que pueden presentarse. No obstante,
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y está
podemos brindarle los principios y las técnicas
preparado para probarlo: subir a unas cuantas rocas,
generales. Será su responsabilidad suya tomarse el
salpicar un poco de barro y atravesar algún que otro
tiempo necesario para analizar la situación y aplicar la
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS arroyo. En resumen, ya está listo para explorar el
técnica apropiada.
campo y para disfrutar.
De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse Si no observa estas instrucciones, podrían El sentido común y las instrucciones que se
lesiones graves o incluso la muerte. producirse lesiones menores o moderadas. Muy bien. Si es lo suficientemente inteligente
incluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutar
• Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por sus como para ir preparado con lo mejor, probablemente
Para evitar daños en las manos: de la máquina. No olvide que debe analizar
• Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manos. también lo sea para saber que, si quiere disfrutar,
cada situación antes de proceder y ACTUAR
manipular el cable del cabrestante. tiene que entender perfectamente cómo funciona el
CAUTELOSAMENTE.
• Tenga siempre en cuenta que las superficies del motor, del cabrestante.
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientes Esto es precisamente lo que intenta hacer esta
durante o después del uso del mismo. guía: proporcionarle un conocimiento básico del
PRECAUCIÓN cabrestante y enseñarle lo fundamental de las

ADVERTENCIA
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES
Si no observa estas instrucciones, podrían
producirse lesiones menores o moderadas. Componentes 3
estructurales de un 8
Para evitar daños en las manos:
• No deje nunca el control remoto donde pueda activarse cabrestante de engranajes
durante el enrollado libre, el maniobrado o cuando el planetarios
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DE cabrestante no esté en uso.
PRODUCTOS QUÍMICOS • No deje nunca el control remoto del cabrestante conectado 2
De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse cuando se esté instalando o haciendo enrollado libre,
maniobras o mantenimiento ni cuando no se esté utilizando
lesiones graves o incluso la muerte.
• Acuérdese siempre de quitarse las joyas y utilizar protección el cabrestante.
ocular. 1
• No pase nunca los cables eléctricos por bordes afilados. 7
• No pase nunca los cables eléctricos cerca de piezas que se
calienten.
• No pase nunca los cables eléctricos por partes móviles
o cerca de ellas.
• Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
AVISO
en los cables y los terminales, tal como se indica en las
instrucciones de instalación.
EVITE DAÑOS AL EQUIPO 6
• No se apoye nunca en la batería si está haciendo conexiones. Y AL CABRESTANTE
• No pase nunca los cables eléctricos sobre los terminales de la • Evite siempre los tirones laterales, ya que pueden apilar el
batería. 9
cable del cabrestante en un extremo del tambor. Esto puede 5
• No cortocircuite nunca los terminales de la batería con dañar el cable del cabrestante o el propio cabrestante.
objetos metálicos. • Compruebe siempre que se ha embragado o desembragado
• Si va a perforar, verifique siempre que en el área no haya completamente.
tuberías o tanques de combustible, líneas de frenos, cables
• Evite siempre dañar la estructura cuando vaya a anclar su
eléctricos, etc.
vehículo en una operación con el cabrestante.
• Consulte siempre el manual del usuario para obtener
detalles de cableado adecuados. • No sumerja nunca el cabrestante en agua.
• Aísle y proteja siempre los cables y los terminales eléctricos • Guarde siempre el control remoto en un área protegida,
que queden expuestos. limpia y seca.

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
47 48
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE CÓMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

8
Mecánica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con el
1 3 cabrestante WARN y sus componentes, podemos
2 5 empezar a ver cómo funciona. La mayor ventaja
7 de un cabrestante eléctrico es que puede
proporcionar un servicio fiable, bien sea para usarse
en el trabajo o en situaciones recreativas, incluso
cuando el motor del vehículo se cala, por supuesto,
suponiendo que hay la suficiente corriente
disponible en la batería. El cabrestante puede
funcionar a altas cargas y, por esta razón, la caja de
NOTA: control utiliza un sistema de control para aceptar
Consulte sin peligro el flujo de corriente.
6 la guía del Es importante comprender que cuanto más
usuario del prolongando sea el tiro, más calor se creará, al igual
cabrestante que una plancha caliente. Si se utiliza el cabrestante Control del cabrestante
específico sin dejar enfriar su motor, puede producir daños El control remoto de mano controla al
4 para obtener en dicho motor. Asimismo, si el motor está cabrestante para permitir al usuario estar alejado
detalles sobre funcionando durante la tracción, la batería puede mientras controla el proceso de tracción. El control
su cabrestante
desgastarse más rápido de lo que se carga. Por lo remoto posibilita el control de la rotación hacia
en particular.
tanto, preste atención al indicador de voltaje para delante y hacia atrás del tambor de enrollado.
9
asegurarse NOTA: WARN® ofrece una amplia variedad de
Para comenzar, debe familiarizarse con el de que la opciones de control remoto. Consulte la guía del
cabrestante WARN y con cada uno de sus 6 Sistema de freno El freno se acciona batería
automáticamente en el tambor del cabrestante usuario del cabrestante específico para obtener
componentes: Practique el uso del cabrestante no está detalles del funcionamiento de su control remoto en
antes de utilizarlo. cuando se para el motor de éste y hay carga
demasiado particular.
en el cable del cabestrante. El freno evita que
1 Motor Por lo general, el motor del cabrestante baja para
el cabrestante suelte cable, lo que mantiene al Cómo reacciona el cabrestante a la carga
funciona con la batería de su vehículo. El motor poner en
vehículo en su lugar. Los cabrestantes WARN se clasifican por su
proporciona energía al mecanismo de engranajes, marcha su
7 Embrague El embrague permite al usuario vehículo. capacidad de tracción. La capacidad de tracción
que gira el tambor del cabestrante y enrolla el
desactivar el tambor de enrollado desde el tren de máxima ocurre en la primera capa de cable del
cable del cabestrante.
engranajes, permitiendo al tambor girar libremente tambor. A medida que aumentan las capas,
2 Tambor del cabestrante El tambor del (el llamado "enrollado manual"). Al embragar se disminuye la potencia de tiro. Esta es la realidad
cabestrante es el cilindro en el cual se enrolla el vuelve a "bloquear" el tambor del cabrestante en el matemática del uso de cabrestantes. Exceder la
cable del cabestrante. El motor acciona esta pieza y tren de engranajes. capacidad del cabrestante puede producir que éste
el tren accionador. Se puede cambiar el sentido de falle o que el cable se rompa. Analizar ahora cómo
NOTA: WARN® ofrece múltiples configuraciones de
giro utilizando el control remoto. control de embrague. Consulte la guía del usuario del desea usar el cabrestante le puede evitar graves
3 Cable del cabestrante El diámetro del cable cabrestante específico para obtener detalles sobre el problemas más tarde.
del cabestrante y su longitud se determinan de funcionamiento de su embrague en particular. Además, también debe asegurarse de que el
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrante sistema de montaje del cabrestante y el armazón
y al diseño del mismo. Enrollado alrededor del ATENCIÓN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante está del vehículo puedan soportar la carga establecida
soportando una carga, si el cable está en tensión o si el tambor está en movimiento.
tambor del cabestrante a través de la guía, el cable del cabrestante.
del cabestrante se enlaza al final para aceptar el 8 Paquete de control Los solenoides de la caja
Por lo tanto, analice su situación. Utilice la razón
perno del enganche. de control transmiten corriente al motor utilizando
para calcular la cantidad de peso del que quiere
4 Guía Cuando se usa el cabrestante en ángulo, la energía eléctrica de la batería del vehículo. Esto
tirar. Calcule el peso bruto y multiplíquelo por 1,5;
la guía del cable actúa para dirigir el cable del permite que el usuario cambie la dirección de la
no exceda la capacidad nominal del cabrestante o
cabestrante hacia el tambor de enrollado. Esto rotación del tambor del cabrestante.
del cable.
reduce al mínimo los daños que puede sufrir el 9 Control remotoEl control remoto permite
cable del cabestrante cuando pasa por la montura al usuario controlar la dirección del cabrestante
o el paragolpes del cabrestante. y mantenerse alejado del cable del cabestrante
5 Tren de engranajes El engranaje de mientras funciona.
reducción convierte la energía del motor del NOTA: WARN® ofrece una amplia variedad de opciones
cabrestante en una fuerza de gran tracción. El de control remoto. Consulte la guía del usuario del
diseño del tren de engranajes hace posible que el cabrestante específico para obtener detalles del
cabrestante sea más ligero y compacto. funcionamiento de su control remoto en particular.
WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
49 50
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

El cabrestante no es mucho más que una simple Palas y herramientas de mano. Con mucha
herramienta. Pero cuando se utiliza con ciertos frecuencia, durante las actividades de tracción,
accesorios y mejoras, el cabrestante WARN puede se dará cuenta de que necesita más ayuda. Se
convertirse en una herramienta de múltiples usos recomienda obtener herramientas como palas, un
y muy productiva. En esta sección, veremos varios hacha y un gato de gran elevación para asistirle
de estos aspectos. Algunos de ellos son vitales para cuando lo necesite.
utilizar el cabrestante sin correr peligro, pero otros Piezas de repuesto. Algunas piezas de repuesto,
ofrecen versatilidad adicional y comodidad.
El protector de tronco de árbol. Por lo general, que son importantes llevar en viajes al campo,
está fabricado de nilón de gran calidad, proporciona son, por ejemplo, un enganche adicional de perno
al usuario un punto de unión para el cable del roscado, una polea y una unidad de control remoto.
Polea. Si se usa la polea correctamente, ésta
cabrestante a una gran variedad de puntos de Si utiliza el cabrestante de forma continuada y
le permite: (1) aumentar la potencia de tiro del
anclaje y objetos, y, al mismo tiempo, protege los lo utiliza para realizar trabajos de consideración,
cabrestante y (2) cambiar la dirección de tiro sin
árboles vivos. sería recomendable incluir un cable y un gancho
dañar el cable. El uso apropiado de la polea se trata
adicionales.
en la sección “Antes de usar el cabrestante”.
PRECAUCIÓN Nunca utilice una correa para la izada.
Artículos en la caja de herramientas. Son llaves
PRECAUCIÓN Nunca utilice una correa para el remolque. La correa
de tuercas manuales, destornilladores, alicates y
se pueden cortar fácilmente ni se erosione. herramientas para cambiar el cable.
Cables de arranque. Muchos casos de
PRECAUCIÓN Nunca utilice correas de goma que producen una emergencias en carretera se deben a baterías
Guantes. Con el uso, el cable llegará a gran fuerza al estirarse, lo cual supone un posible peligro. desgastadas. Para evitar agotar su fuente de
tener “púas” que pueden cortar la piel. Es energía, puede instalar un sistema de batería
extremadamente importante llevar guantes doble y un conjunto aislador de batería. También
protectores mientras el cabrestante está en se recomienda incluir cables de arranque para la
funcionamiento o si se toca el cable. Evite usar ropa batería y el sistema de cables WARN de conexión
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredar rápida.
en el cable o en otras partes móviles. Enganches en forma de D. El enganche en forma
de D es un medio seguro de conectar los extremos Recomendaciones para la batería Para obtener
enlazados de cables, correas y poleas. El perno el mejor rendimiento posible de su cabrestante,
del enganche es roscado para poderlo quitarlo se recomienda una batería de automóvil normal
Correa de recuperación. Nunca utilice una totalmente cargada con una capacidad mínima de
correa de recuperación durante el funcionamiento 650 amperios para el arranque en frío. Compruebe
del cabrestante. Como está diseñada para estirarse, que las conexiones eléctricas estén limpias y
ésta acumula energía y puede reaccionar como apretadas.
una goma elástica si falla el maniobrado. Utilice la Para obtener más información sobre estos u
correa de recuperación para extraer un vehículo otros WARN accesorios disponibles, visite www.
estancado. warn.com, WARN o llamar a Servicio al Cliente
1.800.543.9276 .

Correa del gancho. Se utiliza para sujetar el


gancho y proteger los dedos de la guía a medida fácilmente.
que se enrolla el cable. Los cabrestantes adquieren Ganchos de remolque. Si se aseguran de forma
una gran fuerza de tiro y pueden cortar fácilmente apropiada al armazón del vehículo, los ganchos de
los dedos y los miembros del cuerpo que se remolque proporcionan un punto de unión para los
encuentren en determinados lugares. Coloque el ganchos del cable, las correas y las cadenas. El amortiguador de cabrestante WARNayuda a
gancho dentro del enlace y sujete la correa entre el evitar el retroceso en caso de fallo del cable, lo cual,
pulgar y el dedo índice. por otro lado, es bastante raro que ocurra. Si a pesar
de todo sucediera esto, el amortiguador ayudará
a que el cable caiga al suelo. Colóquelo sobre
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministrada
cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante, durante la
el cable del cabestrante hacia la mitad, entre el
instalación y durante la operación. cabrestante y el punto de anclaje. Haga esto antes
de tensar el cable del cabestrante. No se acerque
al amortiguador ni lo mueva una vez que se haya
tensado el cable. No permita que se acerque a la
guía.
WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
51 52
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

Durante su primer uso, un cable del cabrestante ATENCIÓN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte
21. Cuando esté convencido de que el cable del
nuevo debe enrollarse en el tambor bajo una carga inferior (lado de montaje) del tambor. cabrestante está enrollándose correctamente en
de, por lo menos, 1000 lbs. (454 kg). el tambor, repita los pasos hasta que el vehículo
11. Verifique que el cable del cabrestante se enrolle se encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje del
Siga las instrucciones siguientes para tensar el en la parte inferior del tambor, ya que, en caso cabrestante. Una vez que esté a 6 pies (2 m),
cable del cabrestante correctamente en el tambor contrario, el freno de carga automático no deje de presionar el pedal del freno lentamente
del cabrestante. funcionará correctamente. NOTA: Si el cable para utilizar el freno de mano. Esto asegurará
1. Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sea del cabrestante se enrolla en la parte superior que no haya carga en el cable del cabrestante. A
lo suficientemente amplia como para poder del tambor, habrá desenrollado el cabrestante continuación, ponga la transmisión en aparcado
extender casi todo el cable del cabrestante. en lugar de enrollarlo con el control remoto. (vehículos automáticos) o ponga una velocidad
Asegúrese de que lo está enrollando. con la palanca de cambios y apague el vehículo.
2. Desembrague. NOTA: Consulte el manual de
funcionamiento específico de su producto para obtener 12. Para una mayor seguridad, los pasos siguientes 22. Salga del vehículo. Desenganche el gancho del
detalles sobre el funcionamiento del embrague. deberán realizarlos dos personas. Si trata de punto de anclaje.
tensar el cable del cabrestante usted solo,
ATENCIÓN Mantenga siempre las manos alejadas del cable del 23. Mientras que sostiene la correa del gancho
verifique siempre que el freno de mano esté
cabrestante, del bucle del gancho, del gancho y de la abertura de la guía (incluida en el producto), mantenga la
puesto, deje una marcha puesta o estacione y
durante la instalación, el manejo y en el enrollado y desenrollado. tensión en el cable del cabrestante y enróllelo
apague el vehículo cada vez que lo abandone
3. Sujete la correa del gancho y desenrolle el lentamente “pulsando” el botón de enrollado
para inspeccionar el cable del cabrestante.
cable del cabrestante del tambor hasta las en el control remoto hasta que el gancho se
AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente para
últimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cable encuentre a 3 pies (1 m) de la guía.
evitar daños en el cable.
sintético). 24. Pare de enrollarlo y enganche el gancho al
ATENCIÓN No utilice nunca el control remoto cuando el vehículo
4. Una vez desenrollado el cable del cabrestante, punto de anclaje apropiado en el vehículo.
no está a la vista del operador.
active el embrague. NOTA: Consulte el manual 25. Una vez que el gancho esté bien acoplado
de funcionamiento específico de su producto 13. El conductor del vehículo debe operar el
al vehículo, enrolle el resto del cable suelto
para obtener instrucciones detalladas sobre el cabestrante.
“pulsando” el botón de enrollado en el control
funcionamiento del embrague. 14. Pida a su ayudante que se ubique en la parte remoto hasta que haya una holgura mínima en
5. Acople el extremo del cable con gancho a un lateral del vehículo, alejado del cable del el cable. AVISO No permita que el gancho toque la guía.
punto de anclaje apropiado. cabrestante. NOTA: Su ayudante deberá Esto podría causar daños a la guía.
indicarle si el cable del cabestrante se está
ATENCIÓN Verifique siempre que el anclaje seleccionado enrollando correctamente a medida que
soportará la carga y que la correa o la cadena no se deslizará. observa cómo se desplaza por la guía mientras
6. Vuelva al vehículo. se enrolla el cable del cabestrante.
7. Aleje el vehículo del punto de anclaje hasta que 15. Arranque el vehículo y ponga la transmisión en
quede muy poco cable del cabrestante suelto. punto muerto. A continuación suelte el freno
8. Ponga el freno de mano, deje una velocidad de mano mientras presiona moderadamente el
puesta o en aparcado (vehículos automáticos) y pedal del freno.
apague el vehículo. 16. Conecte el cable del cabrestante para empezar
ATENCIÓN Manténgase siempre alejado del cable del cabrestante a enrollarlo.
y de la carga, y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante 17. Después de enrollar aproximadamente 6 pies
esté en funcionamiento. (2m) de cable, pare el enrollado.
9. Salga del vehículo. ADVERTENCIA. No salga nunca
del vehículo con una carga aplicada al cable. Dejando 18. Lentamente, deje de presionar el pedal del
una distancia de aproximadamente 8 pies (2,44 freno para aplicar el freno de mano. Esto
metros) del cabrestante, enrolle el cable hasta asegurará que no haya carga en el cable del
que se halla enrollado todo el cable suelto en el cabrestante.
tambor del cabrestante. 19. Ponga la transmisión en aparcado (vehículos
ATENCIÓN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho si automáticos) o ponga una velocidad con la
hay alguien cerca del interruptor de control, o si el cabrestante está en palanca de cambios y apague el vehículo.
funcionamiento. 20 Salga del vehículo y asegúrese de que el cable
ATENCIÓN No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho del cabrestante esté enrollándose de forma
mientras están tensos o con carga. pareja en el tambor del cabrestante y no
hundiéndose en la capa inferior. Si el cable del
10. Usando guantes, mantenga la tensión en el cabrestante se está hundiendo, desenróllelo
cable del cabrestante con una mano; empuje pulsando el botón de desenrollado en el control
cuidadosamente el cable del cabrestante hacia remoto y repita este paso desde el principio con
el lado del tambor al que esté enganchado, de más presión en el pedal del freno.
forma que no haya espacios libres en el tambor
entre cada vuelta.
WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
53 54
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

El conocer las técnicas apropiadas en el uso del


ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados de Cómo elegir un punto de anclaje:
cabrestante, ya sea para recuperar otro vehículo cuerda del cabrestante. En vital realizar un anclaje seguro cuando se
o para sacar un tocón de árbol de la tierra, puede
utiliza el cabrestante. El punto de anclaje debe
servir para protegerse a sí mismo y a las personas ser lo suficientemente fuerte como para sujetar el
que le rodean. Quizás la parte más importante en el Paso 1: PÓNGASE LOS GUANTES.
cabrestante mientras se esté usando. Los puntos
uso del cabrestante sea, en cualquier situación, lo naturales de anclaje pueden ser árboles, tocones
que usted hace antes de la tracción. o rocas. Enganche el cable en la parte más baja
En esta sección, le mostramos lo fundamental ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si el
posible. Si no se encuentran puntos naturales de
para usar su cabrestante eficazmente. No malacate está bajo carga, el malacate cuerda está en tensión o tambor
se está moviendo.
anclaje cuando se está tratando de recuperar otro
obstante, usted es el responsable de analizar la vehículo, su vehículo será dicho punto. En esta
situación y tomar las decisiones necesarias para situación, la transmisión se deberá poner en neutro;
usar correctamente el cabrestante. Haga uso de también se deberá accionar el freno de mano y
sus conocimientos sobre cabrestantes y de los bloquear las ruedas para evitar que su vehículo se
principios básicos que haya practicado, y adapte sus mueva.
técnicas a la situación en particular. Cuando vaya a Lo ideal es tener un punto de anclaje que le
utilizar el cabrestante WARN, recuerde lo siguiente: permita tirar en línea recta en la dirección hacia
donde el vehículo se vaya a mover. Esto permitirá
1. Tómese su tiempo siempre para evaluar que el cable se enrolle bien y de forma pareja en el
la situación y planifique la operación de tambor de enrollado. Un punto de anclaje lo más
tracción cuidadosamente. alejado posible proporcionará al cabrestante la
Paso 4: TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DE
2. Cuando utilice un cabrestante, tómese mayor capacidad de tracción posible.
ANCLAJE. Desenrolle suficiente cable para alcanzar
siempre su tiempo. el punto de anclaje. Debe haber cierta tensión en el Postes o ejes,
3. Utilice el equipo apropiado para su situación cable. Si se afloja, es posible que el cable se dañe si clavados en ángulo
y unidos.
en particular. se enreda o se enrolla más de lo debido. Para evitar
4. Utilice siempre guantes de cuero, y no perder el final, ponga el gancho del cabrestante en Rueda de repuesto
permita que el cable se deslice entre sus Paso 2: DESEMBRAGUE. Para permitir el la correa del gancho mientras usted trabaja. y aro enterrados
enrollado libre del tambor del cabrestante, gire profundamente y la
manos. cadena asegurada a
la palanca del embrague para desembragar. El
5. Únicamente usted deberá manejar el cable y través del aro.
enrollado libre conserva la energía en la batería.
operar el conmutador del control remoto. Tronco enterrado
NOTA: WARN® ofrece múltiples configuraciones de
6. Piense en su seguridad en todo momento. con cadena
control de embrague. Consulte la guía del usuario del asegurada
7. Practique lo más posible cada fase. cabrestante específico para obtener detalles sobre el alrededor del
funcionamiento de su embrague en particular. mismo.

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministrada


cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durante
la instalación o la operación para evitar daños en las manos.

Tracción con cable sencillo Paso 5: ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE. Una


vez que haya elegido un punto de anclaje, asegure
el protector del tronco del árbol o la cadena de
estrangulamiento alrededor del objeto.
Maniobrado para la tracción
Las siguientes fases describen cómo recuperar su
vehículo utilizando tracción con cable sencillo. Las ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre sí
técnicas de maniobrado de cable doble o múltiple mismo. Utilice una cadena o un cable de estrangulación, o un protector
siguen el mismo proceso pero utilizan una polea de tronco de árbol en el anclaje.
para realizar la tracción.

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable del Paso 6: ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D Y
Paso 3: LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTE
cabrestante, del bucle del gancho, del gancho y de la abertura de la guía LA CORREA DEL GANCHO. Acople el enganche a los
Y ACOPLE LA CORREA. Libere el gancho del
durante la instalación, la operación, y en el enrollado y desenrollado. dos extremos de la correa o la cadena y a través del
cabrestante de su punto de anclaje. Acople
bucle del gancho, y asegúrese de no sobretensarla
la correa del gancho a éste (si no estuviera
(tense y retroceda media vuelta).
acoplada).

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
55 56
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIÓN
Paso 10: COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DE Paso 16: ASEGURE EL VEHÍCULO. Una vez
ANCLAJE. Asegúrese de que todas las conexiones completa la recuperación del vehículo, ponga
estén aseguradas, y despeje el área de cualquier los frenos y la transmisión en “aparcar”, si es
objeto antes de continuar con el proceso de automático, o en una velocidad corta si es manual.
tracción. Establezca las zonas Afloje la tensión del cable.
prohibidas para las
TRACCIÓN personas:
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante. Para extender el
malacate ing, detener a intervalos razonables para permitir que el motor
del cabrestante para que se enfríe.
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como grúa o para
está soportando una carga, si el cable está en tensión o si el tambor está suspender una carga.
en movimiento.
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
Paso 7: BLOQUEO DEL EMBRAGUE. Bloquee el cabrestante para remolcar. Un golpe a las cargas puede dañar, Qué hay que considerar cuando haya carga
tambor del cabrestante girando la palanca del sobrecargar o romper el cable.
El cable debe enrollarse alrededor del tambor en
embrague para embragar. ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay, al el sentido que indica la marca de rotación que hay
NOTA: WARN® ofrece múltiples configuraciones de menos, 5 vueltas de cable metálico o 10 vueltas de cable sintético en el cabrestante.
control de embrague. Consulte la guía del usuario del alrededor del tambor. El cable podría soltarse del tambor, ya que el
Al enrollar el cable, éste debe quedar tenso y bien
cabrestante específico para obtener detalles sobre el acoplamiento del cable al tambor no está diseñado para aguantar
cargas. distribuido en el tambor. Esto evita que las vueltas
funcionamiento de su embrague en particular. Paso 13: COMUNIQUE SUS INTENCIONES. más externas del cable se traben con las vueltas
Como ya habrá notado, hay mucho que hacer y Asegúrese de que todas las personas que estén en
internas, lo cual puede ocasionar atascamientos y
que tener en cuenta antes de empezar la tracción. las inmediaciones del cabrestante que se pondrá
daños al cable.
Piense en lo que está haciendo para poder en funcionamiento sepan bien cuáles son sus
Evite sacudidas de la carga utilizando el
protegerse así mismo y a los demás. intenciones antes de comenzar la tracción.
conmutador de control de forma intermitente a fin
Es muy importante accionar correctamente Ponga límites en cuanto al lugar donde deben de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
el cabrestante; de hecho, debería practicar estas estar los espectadores; nunca detrás o enfrente del puedan quedar flojas. Las sacudidas de la carga
técnicas antes de enfrentarse a las distracciones y vehículo y nunca cerca del cable o de la polea. Su pueden hacer sobrepasar momentáneamente la
al estrés que conlleva una situación real donde hay situación puede exigir tener otras zonas donde la capacidad nominal del cabrestante y del cable.
que utilizarlo. gente no puede estar. Durante operaciones de tiro lateral, el cable
Paso 8: CONECTE EL CONTROL REMOTO. Asegúrese tiende a acumularse en un extremo del tambor.
de que el cable del control remoto no se enrede Esta acumulación de cable puede hacerse excesiva,
enfrente del cabrestante. Si desea controlar el lo que puede causar daños serios al cabrestante.
cabrestante desde el interior del vehículo, pase
Por consiguiente, haga las operaciones de tiro en
siempre éste por la ventana para evitar atrapar
línea recta, si es posible, y pare el cabrestante si
el cordón en la puerta. Desconecte siempre el
el cable se acerca a las varillas de conexión o a la
control remoto cuando no lo esté usando.
placa de montaje. Para solucionar la acumulación
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde pueda despareja de cable, desenrolle esa sección y
activarse durante el enrollado libre, el maniobrado o cuando el colóquelo en el extremo opuesto del tambor, lo que
cabrestante no esté en uso. Paso 14: PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL
dejará espacio para continuar con el enrollado.
CABRESTANTE. Con el motor en funcionamiento
NOTA: WARN® ofrece una amplia variedad de opciones
del vehículo que se va a usar para ayudar al
de control remoto. Consulte la guía del usuario del
cabrestante específico para obtener detalles del Paso 11: REVISE EL CABLE. El cable deberá estar cabrestante y con el cable ya ligeramente
funcionamiento de su control remoto en particular. enrollado de forma adecuada en el tambor. El tensado, comience la tracción lentamente y a
cable se puede dañar si el enrollado no se hace un ritmo constante. El cable se deberá enrollar
correctamente. correctamente alrededor del tambor. Para obtener
mejor tracción, se podrá conducir lentamente el
Paso 12: PONGA ALGO SOBRE EL CABLE, si cree que vehículo del que se está tirando mientras se usa el
es necesario, hacia la mitad entre el cabrestante y cabrestante.
el punto de anclaje, con el fin de absorber fuerza
en caso que el cable se suelte. Se pueden utilizar AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante. Si el uso del
ramas de árboles, chaquetas pesadas, cadenas, cabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo, detenga el
mochilas y objetos parecidos con este propósito. motor en intervalos razonables para permitir que se enfríe.
Paso 15: PARA RECUPERAR UN VEHÍCULO,
Paso 9: PONER EL CABLE BAJO TENSIÓN. Con el
continúe tirando hasta que éste se encuentre en
conmutador del cabrestante, enrolle lentamente el
terreno firme. Si puede conducir el vehículo, el uso
cable hasta que esté completamente tenso. Una vez
del cabrestante habrá finalizado.
que el cable esté tenso, aléjese lo más posible y no
lo pise nunca.
WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
57 58
TRACCIÓN TRACCIÓN

Señales con la mano durante el uso del cabrestante


En algunas situaciones, se necesitan dos personas para hacer la recuperación. Una conduce y controla
el cabrestante, mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrolla
correctamente. Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las señas de manos y
repasarlas para asegurarse de que los dos las entienden. También debe estar claro que si el conductor que
controla el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante, no deberá activar el cabrestante. Señas
sugeridas: Cómo enrollar el cable cuando no hay
carga
Disponga la dirección por control remoto de
forma que no pueda engancharse en el cabrestante.
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo. Asegúrese de que el cable ya
enrollado en el tambor esté bien tenso y dispuesto
en capas uniformes. Tense y enderece la capa si es
necesario. Mantenga el cable bajo una tensión ligera
y vuelva a enrollarlo en el tambor del cabrestante en
capas uniformes. Pare frecuentemente para tensar
y enderezar las capas según sea necesario. Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestante
esté a la misma distancia que la longitud total del
control remoto desde el cabrestante. Sujete el gancho
entre el pulgar y el dedo índice y acople la correa del
mismo. Tome la correa entre el pulgar y el índice para
mantener la tensión del cable. Ayude a que el cable Paso 18: ENROLLE DE NUEVO EL CABLE. La
pase hacia la guía, enrollando cuidadosamente el
persona encargada del cable deberá ayudar
resto mientras pulsa el interruptor del control remoto.
a enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano.
Ponga el gancho en la guía o tense hasta encontrar
Asimismo, esta persona deberá controlar el
un lugar adecuado en uno de los lados.
1) Dirección de giro 2) Enrollar el cable 3) Desenrollar el cable 4) Enrollado por impulso del cable
Si no tiene la correa del gancho, utilice la longitud cabrestante en todo momento.
Extender las manos con los Alzar el dedo índice por encima Poner el dedo índice apuntando Indicar al conductor que enrolle el
pulgares hacia arriba y doblar la del hombro y hacer pequeños hacia abajo y hacer pequeños cabrestante en arranques cortos y de un cordón o algo parecido. Para prevenir lesiones
graves, NUNCA ponga los dedos dentro del área del ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable
mano hacia la dirección que quiera círculos en el aire para indicar círculos en el aire a la altura de la rápidos. Abrir y cerrar la parte superior
del cabrestante, del bucle del gancho, del gancho y de la abertura
que el conductor gire. que se enrolle el cabrestante. cintura aproximadamente para de los dedos hasta que se desee que se gancho al enrollar.
indicar que se suelte más cable del pare el cabrestante.
de la guía durante la instalación, la operación, y en el enrollado y
cabrestante. desenrollado.

Paso 19: DESCONECTE EL CONTROL REMOTO.


Desconecte el cordón del control remoto desde
su caja y guárdelo en un lugar limpio y seco. Las
operaciones del cabrestante ya se han finalizado.
Ponga la cubierta en la conexión del solenoide.
* NOTA: ADVERTIR® ofrece múltiples opciones de
control remoto. Consulte la guía del operador del
malacate para conocer los detalles de su particular
5) Parar el cabrestante 6) Frenar 7) Asistencia en la conducción
La seña para parar el cabrestante es cerrar la Cruzar las palmas para Indicar al conductor que dé más
funcionamiento del mando a distancia.
mano en un puño, la palma hacia el conductor, indicar al conductor que potencia a las ruedas para ayudar Paso 17: DESCONECTE EL CABLE. Desconecte el
mantenerla lo suficientemente elevada como accione el freno de pie. en el proceso de tracción con el cable del punto de anclaje.
para que el conductor la vea y la otra mano cabrestante.
estirada hacia delante al nivel del hombro.

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
59 60
TÉCNICAS DE MANIOBRADO TÉCNICAS DE MANIOBRADO
En varias situaciones donde se utiliza Cable doble Cable triple
el cabrestante, se requieren aplicaciones
Debido a que la potencia de tiro disminuye con Utilice las mismas técnicas que en el doble
de otras técnicas de tracción. Éstas
el número de capas del cable en el tambor del cable. Busque en su vehículo un lugar resistente
pueden ser tales como poner
cabrestante, se puede utilizar una polea para utilizar para el montaje de la polea y del enganche de
una distancia corta para obtener
el cable doble. Esto disminuye el número de capas perno roscado. Mantenga un ángulo de 90º entre el
una tracción máxima utilizando
del cable en el tambor y aumenta la potencia de cabrestante y pase el cable por el primer punto de
el maniobrado de línea recta,
tiro. anclaje y de la polea. Asegure el cable al vehículo.
simplemente aumentar la potencia
Comience soltando suficiente cable como para Pase el cable por la polea y asegúrela con un
de tiro, o mantener una situación
sacar el gancho del cabrestante. Enganche el enganche de perno roscado en el vehículo tan cerca
de tiro en línea recta. Usted tendrá
gancho al armazón del vehículo o del gancho de del cabrestante como sea posible. Ahora pase el
que decidir qué técnica es la más
remolque y pase el cable a través de la polea. cable por el punto de anclaje final.
adecuada para la situación en que
Desembrague y utilice la polea, suelte el Asegure el punto de anclaje con el protector
se encuentra. Tenga en mente la
suficiente cable como para alcanzar el punto de del tronco del árbol o la cadena de estrangulación.
“seguridad” en todo momento..
anclaje. No enganche el gancho al conjunto de Acople el enganche. Acople el enganche a los dos
montaje. extremos de la correa o cadena, teniendo cuidado
de no sobretensarla (tense y retroceda media
vuelta).

Cómo cambiar la dirección


de tiro
Todas las operaciones
realizadas con el cabrestante
deben hacerse en línea recta:
desde éste hasta el objeto
del que se quiera tirar.
Esto reduce al mínimo la
acumulación del cable Asegure el gancho del cabrestante. Mientras
a uno de los lados del mantiene la correa cerca del suelo, introduzca el
tambor, lo que impide gancho del cabrestante en el enganche de perno
que el tiro sea eficaz y roscado. Compruebe el estado del punto de anclaje.
daña el cable. Una polea, Asegúrese de que todas las conexiones estén
fijada en un punto directamente aseguradas, y despeje el área de cualquier objeto
Aumento de la potencia de tiro antes de continuar con el proceso de tracción.
enfrente del vehículo, le permitirá
cambiar la dirección del tiro mientras En algunos casos, notará que se necesita más
continúa permitiendo que el cable potencia de tiro. El uso de poleas aumentan la
forme un ángulo de 90º para enrollarse ventaja mecánica, y esto incrementa la potencia de
correctamente en el tambor. tiro:
Asegure el punto de anclaje con el protector
del tronco del árbol o la cadena de estrangulación.
Cable sencillo Acople el enganche. Acople el enganche a los dos
extremos de la correa o cadena, y tenga cuidado de
no sobretensarla (tense y retroceda media vuelta).

Cable doble

Cable triple

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7 62885A7
61 62
ANÁLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
La guía básica de técnicas de tracción no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga que
utilizar un cabrestante. En el análisis final, las decisiones que usted tome determinarán el resultado final.
Por lo tanto, analice bien cada situación y cada fase de uso. Piense siempre en su propia protección y en la
de los demás. Ponga atención y lo disfrutará.
Esta lista de comprobación resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de un
programa de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante.
Antes del Después
Control Cada 90 días
primer uso de cada uso
Lea detenidamente las Instrucciones, la Guía
de operación y/o la Guía básica de técnicas del
X
cabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulación del cabrestante.
Controle los elementos de fijación y asegúrese de
que estén apretados con el par de apriete correcto.
X X
Sustituya todos los elementos de fijación que
estén dañados.
Verifique que el cableado de todos los componentes
es correcto y que todas las conexiones están bien X X
apretadas.
Verifique que no hay cableado ni terminales
expuestos/al aire o daños en el aislante (desgaste/
corte).
X X
Cubra las exposiciones con fundas para
terminales. Repare o sustituya los cables
eléctricos dañados.
Compruebe que el cable no presente daños.
Sustituya el cable de inmediato X X X
si está dañado.
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante, el
cable y el control de conmutación.
X
Utilice un paño limpio o una toalla para quitar la
suciedad.
Revise los cables de la batería según las
X
instrucciones del fabricante.
Inspeccione el control remoto para comprobar que
no está dañado.
Almacene el control remoto en un área protegida, X X
limpia y seca.
Reemplácelo si está dañado.
Lubricación
(No se requiere lubricación durante la vida útil N/A N/A N/A
del cabrestante)

El excesivo uso de su cabrestante, especialmente en condiciones de polvo, de barro y de humedad


puede afectar al rendimiento del cabestrante. Le sugerimos que contacte con un centro de servicio técnico
autorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable, así como para resolver
cualquier cuestión relacionada con la garantía.

Para más información o preguntas contacte con:


WARN INDUSTRIES, INC.
12900 S.E. Capps Road, Clackamas
OR (EE.UU.) 97015-8903, 1-503-722-1200,
Servicio de atención al cliente: 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor: 1-800-910-1122
o visite www.warn.com.
WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

62885A7
63

You might also like