Taladro de Banco Rexon KNPD-2000
Taladro de Banco Rexon KNPD-2000
PRODUCT SPECIFICATIONS
Motor: 1/4 H.P. 120 V. 60 Hz. Spindle travel: 2” (50.8 mm)
Spindle taper: JT 33 Overall height: 22-5/8” (574.6 mm)
Capacity: 1/2” (0 - 13 mm)
Column diameter: 1-13/16” (46 mm)
Speeds: (5) 800 - 3,450 R.P.M.
Chuck: 1/2” (13 mm) Table size: 6-5/16” x 7-1/4” (160 x 158 mm)
Swing: 8” (203.2 mm) Base size: 12-3/16” x 7-3/4” (310 x 196 mm)
PROPOSITION 65 WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals
(known to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these
chemicals are:
• Lead based paints
• Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products
• Arsenic and chromium from chemically treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals, work in a well-ventilated area and work with approved safety equipment, such as dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
Good safety practices are a combination of common sense, staying alert and understanding how to use your power
tool. To avoid mistakes that could cause serious injury, do not plug in your power tool until you have read and under-
stood the following safety rules:
1. READ and become familiar with the entire instruction man- 6. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept a safe
ual. LEARN the tool’s application, limitations and possible distance from work area.
hazards.
7. DON’T FORCE THE TOOL. It will do the job better and
2. KEEP GUARDS IN PLACE and in work order. safer at the rate for which it was designed.
3. DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use 8. USE THE RIGHT TOOL. Do not force tool or attachment to
power tools in damp or wet locations, or expose them to rain. do a job for which it was not designed.
Keep work area well lighted.
9. WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing,
4. DO NOT use power tools in the presence of flammable gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewellery, that may
liquids or gases. get caught in moving parts. Non-slip footwear is recommend-
ed. Wear protective hair covering to contain long hair.
5. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches
invite accidents.
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
POWER TOOL SAFETY:
10. WEAR A FACE MASK OR DUST MASK. Drilling operation fully checked to determine that it will operate properly and
produces dust. perform its intended function – check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting,
11. DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing and any other conditions that may affect its operation. A guard
accessories such as blades, bits, cutters, and the like. or other part that is damaged should be properly repaired or
12. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. replaced.
Make sure switch is in OFF position before plugging in. 20. MAKE WORKSHOP CHILD PROOF with padlocks, mas-
13. USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the Op- ter switches, or by removing starter keys.
erator’s Manual for recommended accessories. The use of im- 21. DO NOT operate the tool if you are under the influence of
proper accessories may cause serious injury. any drugs, alcohol or medication that could affect your ability
14. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form the to use the tool properly.
habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are 22. Dust generated from certain
removed from tool before turning it ON. material can be hazardous to your
15. NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. Turn pow- health. Always operate the drill
er OFF. Don’t leave tool until it comes to a complete stop. press in a well-ventilated area and
provide for proper dust removal.
16. NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur if Use dust collection system
the tool is tipped or if the cutting tool is unintentionally con- whenever possible.
tacted.
23. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any drill press could
17. DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at throw foreign objects into the eyes that could cause perma-
all times. nent eye damage. ALWAYS wear Safety Goggles (not glass-
18. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and es) that comply with ANSI Safety standard Z87.1 Everyday
clean for best and safest performance. Follow instructions for eyeglasses have only impact-resistant lenses. They ARE NOT
lubricating and changing accessories. safety glasses.
NOTE: Glasses or goggles not in compliance with ANSI Z87.1
19. CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the could cause serious injury.
tool, a guard or other part that is damaged should be care-
Be sure your extension cord is properly wired and in good Grounding Prong
condition. Always replace a damaged extension cord or have
it repaired by a qualified person before using it. Protect exten-
sion cords from sharp objects, excessive heat and damp or wet Properly Grounded
areas. Three-Pronged Receptacle
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY
CAUTION
Fig. 2 This drill must be grounded while in use to
Grounding Lug protect the operator from electric shock.
Two-Pronged
Receptacle
Adapter
MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS (AWG)
(When using 120 volts only)
Ampere Rating Total length of Cord
More Than Not More Than 25ft. 50ft. 100ft. 150ft.
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended
CARTON CONTENTS
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS
WARNING
To avoid fire or
WARNING toxic reaction,
If any part is missing or damaged, do not plug the drill press in until the missing or damaged never use gas-
part is replaced, and assembly is complete. oline, naphtha,
acetone, lac-
Carefully unpack the drill press and all its parts, and compare against the list below. quer thinner or
similar highly
To protect the drill press from moisture, a protective coating has been applied to the machined volatile sol-
surfaces. Remove this coating with a soft cloth moistened with a substance such as WD-40. vents to clean
the drill press.
• Hammer and
block of wood
• Combination
square
• Screwdrivers
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CARTON CONTENTS
Base
Table
Chuck key
Chuck
Bolts (3)
Head/motor assembly
Hex key (3 mm.)
Support lock handle
Cover
Depth scale
Column
Table support
Table
Column support
Support lock Base Bevei lock
handle 5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GLOSSARY OF TERMS
BASE – Supports drill press. For additional stability, holes are DEPTH SCALE LOCK – Locks the depth scale to selected
provided in base to bolt drill press to floor. depth.
(See: SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE DRILL
PRESS.) DRILL BIT – The cutting tool used in the drill press to make
holes in a workpiece.
BACKUP MATERIAL – A piece of scrap wood placed between
the workpiece and table. The backup board prevents wood in DRILL ON/OFF SWITCH – Has locking feature. This feature
the workpiece from splintering when the drill passes through is intended to help prevent unauthorized and possible hazard-
the backside of the workpiece. It also prevents drilling into ous use by children and others.
the tabletop. DRILLING SPEED – Changed by placing the belt in any of the
BELT TENSION – Refer to ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS: steps (grooves) in the pulleys. See Spindle Speed inside belt
BELT TENSION, page12. guard.
BELT TENSION LOCK KNOB – Tightening the knob locks the FEED HANDLE – Moves the chuck up or down. One or two of
motor bracket support maintaining correct belt distance and the handles may be removed if the workpiece is an unusual
tension. shape and it interferes with the handles.
BEVEL SCALE – Shows degree of table tilt for bevel opera- HEAD LOCKS – Locks the head to the column. ALWAYS lock
tions. Scale is mounted on side of arm. head in place while operating the drill press.
CHUCK – Holds drill bit or other recommended accessory to REVOLUTION PER MINUTE (R.P.M.) – The number of turns
perform desired operations. completed by a spinning object in one minute.
CHUCK KEY – A self-ejecting chuck key that will pop out of SPINDLE SPEED – The R.P.M. of the spindle.
the chuck when you let go of it. This action is designed to help SPRING CAP – Adjusts quill spring tension.
prevent throwing of the chuck key from the chuck when the
power is turned ON. Do not use any other key as a substitute; SUPPORT LOCK – Tightening locks table support to column.
order a new one if damaged or lost. Always have it locked in place while operating the drill press.
COLUMN – Connects head, table, and base on a one-piece TABLE – Provides working surface to support workpiece.
tube for easy alignment and movement. TABLE BEVEL LOCK – Locks the table in any position from
COLUMN SUPPORT – Supports column, and provides mount- 0° - 45°.
ing holes for column to base. TABLE LOCK – Locks the table after it is rotated to various
DEPTH SCALE – Indicates depth of hole being drilled. positions.
DEPTH SCALE POINTER – Indicates the drilling depth by TABLE SUPPORT – Rides on column to support table arm and
pointing to the depth scale. table.
WORKPIECE – Material being drilled.
Fig. A Fig. B
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
HEAD/MOTOR ASSEMBLY (FIG. C) CHUCK (FIG. E, F)
CAUTION: 1. Inspect and clean the hole in the chuck (1) and the spindle (2).
The head/motor assembly (1) is heavy. Lift carefully. 2. Remove all grease, coatings, and particles from the chuck
and spindle surfaces with a clean cloth moistened with a non-
1. Lift above the column (2), slide down the column as far as oil based solution such as Rubbing Alcohol.
it will go.
3. Open the chuck jaws (3), by turning the chuck barrel clock-
2. Line the head up with the base. wise, and make sure the jaws are completely recessed inside
the chuck.
3. Tighten the two locking screws (3) with the hex key
4. Seat the chuck (1) (Fig. F) onto the spindle by placing a
Fig. C block of wood under the chuck, and tapping the wood with
a hammer, or tap the chuck with a rubber mallet or plastic-
tipped hammer.
5. Do not tap the chuck with a metal hammer.
Fig. E
Fig. D
Fig. G
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
SPINDLE SPEEDS (Fig. H) ALIGNING THE BELT PULLEYS (FIG. K)
This drill offers 5 spindle speeds from 800 to 3450 R.P.M. Open the head cover of the Drill Press. Check alignment of
The highest speed is obtained when the belt is positioned on the pulleys with a straight edge (1) such as a framing square,
the largest motor pulley step and the smallest spindle pulley a level, or a piece of a wood. Lay the straight edge across the
step. top of the pulleys. If all three pulleys are NOT aligned:
1. Release belt pressure by loosening the belt tension lock
WARNING knobs (2) on either side of the head, counter clockwise.
Disconnect the drill press from the power source be-
fore making any adjustments. 2. Loosen the motor mount nuts (3). Lift or lower the motor (4)
until the pulleys are in line.
3. Tighten the motor mount nuts (3) using an adjustable wrench.
Spindle Motor
NOTE: To avoid rattles or other noise, the motor housing
should not touch the lower belt guard housing.
4. Retighten the belts by pulling the motor (4) toward the drill
press head, until the belt deflects approximately 1/2 inch
when pressed in the centre.
NOTE: Refer to the chart inside the belt guard cover for rec-
ommended drilling speeds and belt/pulley positions.
Fig. H
5. Lock the belt tension lock knobs (2) by turning clockwise.
TO MOVE THE TABLE (FIG. I) NOTE: When the belts are new, it may be difficult to move the
belts. As the machine is used, the belts will gain more elastic-
1. Raise or lower the table (1) by loosening the support lock ity and will be easier to adjust.
handle (2).
2. Move the table to the desired position and tighten the sup-
port lock handle.
Fig. I
Fig. K
WARNING
To prevent personal injury, always disconnect the plug
from the power source when making any adjustment
DRILL PRESS ADJUSTMENTS
SQUARING TABLE TO HEAD (FIG. L)
CAUTION
All the adjustments for the operation of the drill press 1. Insert a 3” drill bit (1) into the chuck (2), tighten by turning
have been completed at the factory. Due to normal the chuck barrel counter clockwise.
wear and use, some occasional readjustments may
2. Place a combination square (4) on the table (3) as shown.
be necessary.
The drill bit should be parallel to the straight edge of the
square.
WARNING
3. If an adjustment is needed, loosen the bevel lock (5) with
To avoid injury from an accidental start, ALWAYS make
a wrench.
sure the switch is in the OFF position, the switch key
is removed, and the plug is not connected to the pow- 4. Square the table to the bit by tilting the table.
er source outlet before making belt adjustment.
5. Tighten the bevel lock when square.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
Fig. N
TO TILT THE TABLE SCALE (FIG. M) 2. Place a screwdriver in the lower front notch (1) of the spring
cap (2). Hold it in place while loosening and removing only the
NOTE: The table is not shown in Fig. M for clarity of illustration. outer jam nut (3).
1. Loosen the bevel lock (1) with a wrench. 3. With the screwdriver still engaged in the notch, loosen the
inner nut (4) just until the notch (5) disengages from the boss
2. Tilt the table to the desired angle, using the bevel scale (2)
(6) on the drill press head.
as a basic guide.
3. Tighten the bevel lock.
CAUTION:
DO NOT REMOVE THIS INNER NUT, because the
2 spring will forcibly unwind.
4. Carefully turn the spring cap (2) counter clockwise with the
screwdriver, engaging the next notch.
5. Lower the quill to the lowest position by rotating the feed
handle in a counter clockwise direction while holding the
spring cap (2) in position.
6. If the quill moves up and down as easily as you desire,
1 tighten the standard nut (4) with the adjustable wrench. If too
loose, repeat steps 2 through 5 to tighten. If too tight, reverse
steps 4 and 5.
DO NOT OVERTIGHTEN and restrict quill movement.
Fig. M 7. Place the jam nut (3) and tighten against the standard nut
(4) to prevent the standard nut from reversing.
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: 5. Tighten the belt tension lock knobs (1) on each side of the
To avoid injury from an accidental start, ALWAYS drill press head.
make sure the switch is in the OFF position, the
switch key is removed, and the plug is not connected
to the power source outlet before making belt adjust-
ment.
OPERATION
BASIC DRILL PRESS OPERATIONS 1. To turn the drill press ON, insert yellow key (1) into the slot
(2) in the centre of the switch.
SPEEDS AND BELT PLACEMENT (FIG. Q)
2. Push the key firmly into the slot, and then push switch to
This drill press has 5 speeds, as listed below: the ON position to start the drill press.
800 RPM 1260 RPM 1800 RPM 3. To turn the drill press OFF, push the switch to the down
2400 RPM 3450 RPM position.
4. Remove the yellow switch key, when the saw has come to
See inside of the pulley guard for specific placement of the
a complete stop, by gently pulling it outward.
belts on the pulleys to change speeds.
WARNING:
WARNING: ALWAYS lock the switch OFF when the drill press
To avoid possible injury, keep guard closed, in place, is not in use. Remove the key and keep it in a safe
and in proper working order while tool is in opera- place. In the event of a power failure, blown fuse, or
tion. tripped circuit breaker, turn the switch OFF and re-
move the key, preventing an accidental start-up when
Belt / pulley position-RPM chart power comes on.
Fig. R
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
OPERATION
WARNING:
To avoid injury or accident by the chuck key eject- Depth scale method (Fig. V)
ing forcibly from the chuck when the power is turned Note: With the chuck up, the tip of the drill bit must be just
ON, use only the self-ejecting chuck key supplied slightly above the top of the workpiece.
with this drill press. ALWAYS recheck and remove the
chuck key before turning the power ON. 1. With the switch OFF, turn the feed handle until the pointer
(7) points to the desired depth on the depth scale (4) and hold
the feed handle in that position.
2. Spin the lower nut (3) down to contact the depth stop lug (6).
3. Spin the upper nut (5) against the lower stop nut and tighten.
4. The drill bit will stop after travelling the distance selected
on the depth scale.
Fig. S
Fig. V
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
a OPERATION
REMOVING CHUCK (FIG. W) 4. To prevent the workpiece from being torn from your hands,
thrown, spun by the tool, or shattered, always properly sup-
1. With the switch OFF, open the jaws of the chuck as wide as port your workpiece as follows:
possible by turning the chuck counter clockwise.
a. Always position backup material (used beneath work-
2. Tap the chuck (1) lightly with a plastic tipped hammer at the
piece) so that it contacts the left side of the column, and a
top of chuck, until the chuck releases.
clamp to brace a small workpiece.
NOTE: Place one hand below the chuck to catch it when it
b. Whenever possible, position the workpiece to contact
falls out.
the left side of the column. If it is too short or the table is
tilted, or clamp solidly to the table, using the table slots.
c. When using a drill press vice, always fasten it to the
table.
d. Never do any work freehand (hand-holding the work-
piece rather than supporting it on the table).
e. Securely lock the head and support to the column, the
table arm to the support, and the table to the table arm,
before operating the drill press.
f. Never move the head or the table while the tool is run-
ning.
g. Before starting an operation, jog the motor switch to
make sure the drill or other cutting tool does not wobble
or cause vibration.
Fig. W
h. If a workpiece overhangs the table so it will fall or tip
if not held, clamp it to the table or provide auxiliary sup-
port.
WARNING: i. Use fixtures for unusual operations to adequately hold,
To avoid injury from an accidental start, ALWAYS guide, and position workpiece.
make sure the switch is in the OFF position, the
switch key is removed, and the plug is not connected j. Use the spindle speed recommended for the specific
to the power source outlet before removing or install- operation and workpiece material. Check the panel on the
ing the chuck. inside pulley cover or the chart below for drilling speed
information. For accessories, refer to the instructions pro-
BASIC OPERATION INSTRUCTIONS vided with each accessory.
To get the best results and minimize the likelihood of personal 5. Never stand on the drill press table, it could break or pull
injury, follow these instructions for operating the drill press. the entire drill press down on you.
6. Turn the motor switch OFF, and put away the switch key
WARNING: when leaving the drill press.
For your own safety, always observe the SAFETY IN-
STRUCTIONS listed here and on pages 3, 4 and 5 of 7. To avoid injury from thrown work or tool contact, do not
the Operator’s Manual. perform layout, assembly, or set up work on the table while
the cutting tool is rotating.
YOUR PROTECTION
WARNING: DRILLING SPEED TABLE (rpm)
To avoid being pulled into the power tool, do not wear Drill Bit M a t e r i a l
loose clothing, gloves, neckties, or jewellery. Always Dia.
tie back long hair. (Inches) Wood Alum., Zinc, Brass Iron, Steel
1/16 3450 3450 3450
1. If any part of your drill press is missing, malfunctioning,
damaged or broken, stop operation immediately until that part 1/8 2400
is properly repaired or replaced.
3/16 1800
2. Never place your fingers in a position where they could 1/4 2400
contact the drill bit or other cutting tool. The workpiece may
unexpectedly shift, or your hand could slip. 5/16 1260
3. Avoid injury from parts being thrown by the spring tension 3/8 1800
of the quill. 1/2 1800 1260 800
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
OPERATION
POSITIONING THE TABLE AND WORKPIECE (FIG. X and Y) WARNING:
1. Lock the table (1) to the column (2) at a position so the tip of The drill press vice MUST be clamped or bolted to the
the drill bit (3) is just above the top of the workpiece (4). table to avoid injury from a spinning workpiece, dam-
aged vice or bit parts
2. ALWAYS place backup material (scrap wood) on the table
beneath the workpiece. This will prevent splintering or heavy
burring on the underside of the workpiece. To keep the back-
up material from spinning out of control, it MUST contact the
LEFT side of the column.
3. For a small piece that cannot be clamped to the table, use
a drill press vice (optional accessory).
WARNING:
To prevent the workpiece or backup material from be-
ing torn from your hands while drilling, you MUST
position the workpiece against the LEFT side of the
column. If the workpiece or the backup material is not
long enough to reach the column, clamp them to the
table, to brace the workpiece. Failure to secure the
workpiece could result in personal injury.
Fig. Y
Fig. X
MAINTENANCE
WARNING: LUBRICATION
For your own safety, turn the switch OFF and remove All of the drill press ball bearings are packed with grease at
the plug from the power source outlet before main- the factory. They require no further lubrication.
taining or lubricating the drill press.
Periodically, lubricate the elevation mechanism (rack and pin-
Frequently use an air compressor or vacuum to clear out ac- ion) and the teeth of the quill.
cumulated dust in the motor.
A coat of automotive paste wax applied to the table and col-
umn will help to keep the surface clean
WARNING:
To avoid shock or fire hazard, if the power cord is worn
or cut in any way, have it replaced immediately.
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TROUBLESHOOTING GUIDE
Warning
To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and always remove the plug from the power source before
making any adjustment.
• Consult your local call Service Centre if for any reason the motor will not run.
Drill bit burn. 1. Incorrect speed. 1. Change speed. See BASIC DRILL
PRESS OPERATION- SPINDLE SPEEDS.
2. Chip not coming out of hole.
2. Retract drill frequently to clear chips.
3. Dull drill bit.
3. Resharpen drill bit.
4. Feeding too slowly.
4. Feed fast enough – allow drill to cut.
5. Not lubricated.
5. Lubricate drill. See BASIC
DRILL PRESS OPERATION-FEEDING.
Wood splinters on 1. No backup material under 1. Use backup material. See BASIC
underside. workpiece. DRILL PRESS OPERATION.
Workpiece torn loose 1. Not supported or clamped 1. Support workpiece or clamp it. See
from hand. properly. BASIC DRILL PRESS OPERATION.
Drill bit binds in workpiece. 1. Workpiece pinching drill bit, 1. Support workpiece or clamp it.
or excessive feed pressure. See BASIC DRILL PRESS OPERATION.
2. Improper belt tension. 2. Adjust tension. See
ASSEMBLY– TENSIONING BELT.
Excessive drill bit runout 1. Bent drill bit. 1. Use a straight drill bit.
or wobble. 2. Worn bearings. 2. Replace bearings.
3. Drill bit not properly installed 3. Install drill properly. See BASIC DRILL
in chuck. PRESS OPERATION and ASSEMBLY.
4. Chuck not properly installed. 4. Install chuck properly. See
ASSEMBLY – INSTALLING THE CHUCK.
Quill returns too slow 1. Spring has improper tension. 1. Adjust spring tension. See ASSEMBLY AND
or too fast. ADJUSTMENTS –QUILL RETURN SPRING.
Chuck will not stay attached 1. Dirt, grease, or oil on the tapered 1. Using a household detergent or non-oil
to spindle. It falls off when inside surface of chuck or on based cleaning solution such as Rubbing
trying to install. the spindle’s tapered surface. Alcohol, clean the tapered surface of the
chuck and spindle to remove all dirt, grease
and oil. See ASSEMBLY – INSTALLING THE
CHUCK.
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PARTS LIST
Key No. Part No. Description Size Qty Key No. Part No. Description Size Qty
1 10200131 Base 1 64 2570BBN122 C-ring 1
2 10200202 Column holder 1 65 10206522 Driving sleeve 1
4 10200407 Body column 1 66 2001ZZ6203 Ball bearing 2
5 2601BBDA90 Hex. hd. bolt 3 67 10306701 Collar 1
6 10200603 Table bracket 1 70 10207025 Spindle pulley 1
7 2668BBDA27 Cr. re. pan hd. screw M5*0.8-20 1 72A 2135CTQ142 Chuck 1
8 2701FZD106 Hex. nut M6*1.0 T=5 1 74A 8015B20204A1 Motor ass´y 1
9 10200907 Set ring 1 79 10207906 Motor pulley 1
10 10201004 Set bolt M10*1.5 1 81 2603BBLA38 Hex. soc. set screw M6*1.0-10 2
11 2701FZD111 Hex nut M10*1.5 T=4 2 82 2801ABHA03 Strain relief 2
12 10201202 Pointer 1 85 2807BB02H2 Power cable 1
13 2601QBDS81 Hex. hd. bolt 1 87 2898D08G24 Rocker switch 1
16 10201602 Tilting scale 1 88 10208813 Switch cover 1
18 2658MZDU36 Drive screw ø2.3-5 2 89 2668BZDA24 Cr. re.pan hd screw M5*0.8-12 Zinc 4
19 106020001 Table lock handle 1 90A 0209005A1 Pulley cover ass´y 1
21 10202104 Table 1 92 2641BZDA39 Cr. re. round washer hd. screw 4
25 10202514 Head 1 99 2572ARK260 V-Belt 1
25 2603BBLA52 Hex. soc. set screw M8*1.25-8 2 101 2501NNVN11 Flat washer 4
31 10303101 Spring 1 112 10511201 Chuck key holder 1
32 10203215 Motor rod 1 113 2641BBDA39 Cr. re.round washer hd. screw M6*1.0-12 1
33 10604201 Shifter bolt 1 131 2136BBD506 Chuck key 1
35/36 2615BZDD28 Hex. hd. screw and washer M8*1.25-25 2 149 2536MBE606 Spring pin 1
38 10203804 Feed shaft 1 150 Manual 1
44 10204306A5 Handle bar ass´y 3 151 Carton 1
49/50 10205001A1 Spring cap ass´y 1 160 10022ZLC Label 1
53 2701QZD609 Hex. nut 3/8*24UNF T=8 2 162 10216280 Warning label 1
54 10205405 Quill set screw 1 164 82041272 Label 1
55 2701FZD113 Hex. nut M8*1.25 T=6.5 1 165 10216520 Speed label 1
56 10205603 Quill 1 167 10216715 Sticker 1
57 10305701 Rubber washer ø40 , T=2mm 1 169 10022ZLA Label 1
58 10205808 Spindle 1 500 2701FZD105 Hex. nut M5*0.8 T=4 1
59/61 2001ZZ6201 Ball bearing 2 601 2668BZDA23 Cr. re. pan hd. screw M5*0.8-8 2
62 2570BBN111 C-ring 1 602 2504MZC005 External tooth lock washer ø5 2
63 2570BBN117 C-ring 1 604 2705FZD108 Lock nut M8*1.25 T=8 2
700 2138MBL704 Hex wrench 1
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
EXPLODED VIEW
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TABLA DE CONTENIDOS
Especificaciones de producto ........................................... 17 Ensamblado y ajustes ........................................................ 22
Glosario ............................................................................. 22
¡ADVERTENCIA!
Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, el corte, el molido, el taladrado y otras actividades de la construcción
contienen químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de
estos químicos son:
• Pinturas a base de plomo
• Dióxido de silicio de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería.
• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
El riego proveniente de la exposición varía dependiendo de cuán seguido usted realice este tipo de trabajo. Para reducir
su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tal como más-
caras de polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Las buenas prácticas de seguridad son una combinación de sentido común, permanecer alerta y comprender cómo
utilizar su herramienta eléctrica. Para evitar errores que puedan causar heridas graves, no enchufe su herramienta
eléctrica hasta haber leído y comprendido las siguientes reglas de seguridad:
1. LEA y familiarícese con todo el manual de instrucciones. 5. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. Aéreas y ban-
APRENDA las aplicaciones de la herramienta, limitaciones y cos obstruidos ocasionan accidentes.
posibles riesgos.
6. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Todos los visitan-
2. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en or- tes deben mantener una distancia segura del área de trabajo.
den de trabajo.
7. NO FORCE LA HERRAMIENTA. Realizará mejor el trabajo y
3. NO USE EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice her- de manera más segura en el ritmo para el que fue diseñada.
ramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, o los
8. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce la her-
exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien ilumi-
ramienta o el accesorio para realizar un trabajo para el cual
nada.
no fueron diseñados.
4. NO utilice herramientas eléctricas en presencia de líquidos
inflamables o de gases. 9. UTILICE VESTIMENTA APROPIADA. No utilice ropas
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
sueltas, guantes, corbatas, anillos, pulseras, u otras alhajas lizando la herramienta, una protección u otra parte dañada
que puedan ser atrapadas por partes móviles. Se recomienda debe ser cuidadosamente examinada para determinar si op-
calzado que no sea resbaladizo. Utilice protección del cabello erará de manera correcta y si realizará sus funciones deter-
para contener cabello largo. minadas. Verifique la alineación de partes móviles, uniones
de partes móviles, rotura de partes, montajes y cualquier otra
10. UTILICE UNA MÁSCARA FACIAL O MÁSCARA DE POL-
condición que pueda afectar su operación. Una protección o
VO. La operación del taladro produce polvo.
cualquier otra parte dañada debe ser debidamente reparada
11. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS Antes de hacerles o reemplazada.
mantenimiento; cuando cambie accesorios tales como cuchil-
20. HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados,
las, mechas, cortadores etcétera.
interruptores maestros o removiendo llaves de encendido.
12. REDUZCA EL RIESGO DE COMIENZO ACCIDENTAL.
21. NO opere la herramienta si está bajo la influencia de cu-
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF an-
alquier tipo de droga, alcohol o medicación que pueda afectar
tes de enchufar.
su capacidad de utilizar la herramienta de manera debida.
14. REMUEVA PIEZAS DE AJUSTE Y LLAVES. Hágase el
22. El polvo generado por ciertos materiales puede ser peli-
hábito de verificar que las llaves y piezas de ajuste sean re-
groso para su salud. Siempre opere el taladro de Prensa en
movidos de la herramienta antes de prenderla.
un área bien ventilada y asegúrese de una correcta remoción
15. NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN MARCHA SIN SU- del polvo. Utilice sistemas de recolección de polvo cuando
PERVISIÓN. APAGUELA. No deje la herramienta hasta que se sea posible.
detenga totalmente.
23. SIEMPRE UTILICE
16. NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Graves he- PROTECCIÓN OCULAR. Todo
ridas pueden ocurrir si se inclina la herramienta o si las her- taladro de Prensa puede arrojar
ramientas de cortado son tocadas accidentalmente. objetos extraños a los ojos que
pueden causar daños
17. NO SE EXTRALIMITE. Mantenga un buen apoyo en los permanentes. SIEMPRE utilice
pies y balance en todo momento. gafas de seguridad
18. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO. Man- (no anteojos) que cumplan con los estándares de seguridad
tenga las herramientas afiladas limpias para obtener la mejor ANSI Z87.1 los anteojos comunes sólo tienen lentes que re-
y más segura prestación. Siga las instrucciones para lubricar sisten impactos. NO SON Gafas de seguridad.
y cambiar accesorios. NOTA: Las Gafas que no cumplan con ANSI Z87.1 pueden
19. REVISE SI HAY PARTES DAÑADAS. Antes de seguir uti- causar heridas graves.
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SEGURIDAD DEL TALADRO DE PRENSA
15. CUANDO utilice una prensa de taladrado, siempre 22. UTILICE LA VELOCIDAD RECOMENDADA para los ac-
asegúrela a la mesa. cesorios de taladrado y material de trabajo. VEA LAS IN-
STRUCCIONES que vienen con el accesorio.
16. ASEGÚRESE de que todas la pinzas y seguros estén firme-
mente ajustados antes de taladrar. 23. CUANDO TALADRE agujeros de gran diámetro, asegure
la pieza de trabajo firmemente a la mesa. Si no lo hiciera, la
17. TRABE FIRMEMENTE el cabezal y el apoyo de la mesa a
broca podría hacer girar la pieza de trabajo a gran velocidad.
la columna, y la columna a la mesa de apoyo antes de operar
NO UTILICE cortadores voladizos o cortadores de agujeros
el Taladro de Prensa.
de múltiples partes, dado que pueden desarmarse o volverse
18. NUNCA encienda su taladro antes que limpiar la mesa de inestables en el uso.
todos los objetos (herramientas, restos de madera, etc.)
24. ASEGÚRESE de que el eje haya llegado a una completa
19. ANTES DE COMENZAR la operación, mueva lentamente detención antes de tocar la pieza.
el interruptor del motor para asegurarse de que la broca del
25. PARA EVITAR HERIDAS producidas por inicios accidental-
taladro no se tambalee o vibre.
es, siempre apague y desconecte el taladro antes de instalar
20. PERMITE QUE EL EJE ALCANCE LA VELOCIDAD MÁX- o remover cualquier accesorio o de hacer cualquier ajuste.
IMA antes de comenzar el taladrado. Si su Taladro de Prensa
26. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en
realiza un sonido extraño o si vibra excesivamente, detenga
orden de trabajo.
inmediatamente, apague el taladro y desconecte. No reinicie
hasta que el problema sea corregido. 27. UTILICE UNICAMENTE LA PINZA DEL MANDRIL AUTO
EXTRAIBLE. Tal como es provista con el Taladro de Prensa.
21. NO realice procedimientos de preparación o presente
trabajo sobre la mesa mientras el taladro se encuentra en op-
eración.
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Y SEGURIDAD
CUIDADO: Fig. 2
Espiga de tierra
El Taladro de Prensa es únicamente para uso en in-
teriores. No lo exponga a la lluvia o utilice en lugares A segúrese
húmedos. que esté
conectado
Fig. 1 a tierra
Clavija triple
Contacto
para
clavija
doble
Adaptador
CUIDADO:
Tierra Este Taladro de Prensa debe estar conectado a tierra mientras se
encuentra en uso para proteger al operador de electrocución.
Contacto adecuado
para la clavija triple MAGNITUD MÍNIMA PARA CABLES DE EXTENSIÓN (AWG)
(Únicamente cuando se utilizan 120 V)
Amperes graduación Distancia total del cable en m.
Más de No más de 7,65 15,24 30,48 45,72
0 6 5,48 4,87 4,87 4,87
6 10 5,48 4,87 4,26 3,65
10 12 4,87 4,87 4,26 3,65
12 16 4,26 3,65 No recomendable
CONTENIDO DE LA CAJA
DESEMPACADO Y VERIFICACIÓN DE CONTENIDOS
CUIDADO
CUIDADO Para evitar fuego o
Si alguna parte no se encontrara o estuvieran dañadas, no conecte el Taladro de Prensa reacciones tóxicas,
hasta que la parte extraviada o dañada sea reemplazada, y el ensamblaje se complete. nunca utilice gaso-
lina, nafta, acetona,
Desempaque cuidadosamente el Taladro de Prensa y todas sus partes y compare con thinner o solventes
la lista a continuación. igualmente volátiles
Para proteger el Taladro de Prensa de la humedad, un recubrimiento protector a sido para limpiar el Tal-
aplicado en las superficies de la máquina. Remueva esta protección con un paño suave adro de Prensa.
humedecido con una sustancia como WD-40.
• Martillo y bloque
de madera
• Escuadra
• Destornillador
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LISTA DE PARTES
Base
Mesa
Llave de
broquero
Broquero
Cerrojos (3)
Cubierta
Freno de ON/OFF
Cubierta Indicador de encendedor
altura profundidad con llave Perilla de tensión
de la banda
Escala de
profundidad
Barra de freno Tornillos de
Motor de alimentación cerradura
resorte de Broquero
Huso Manija de
alimentación
alimentación
Escala de Columna
Inclinación
soporte
Mesa de mesa
Manija
de Soporte de columna
cerradura Seguro de inclinación
Base
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GLOSARIO
BASE – Sostiene al Taladro de Prensa. Para una estabilidad BROCA – La herramienta de perforación utilizada en el Tal-
adicional se proveen agujeros en la base para atornillar el Ta- adro de Prensa para realizar agujeros en una pieza.
ladro de Prensa al piso. (Ver: INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD ESPECÍFICA PARA EL TALADRO DE PRENSA.) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL TALADRO
– Posee un seguro. Esta característica está diseñada para
MATERIAL DE RESPALDO – un pedazo de madera ubicado ayudar a prevenir el uso no autorizado y posiblemente pelig-
entre la pieza y la mesa. La tabla de respaldo previene que la roso de niños y otras personas.
broca se clave en la mesa cuando el taladro pasa a través de
la pieza. También previene agujerear directamente la mesa. VELOCIDAD DE TALADRADO – se cambia colocando la cor-
rea en cualquiera de los escalones (surcos) de las poleas. Vea
CORREA DE TENSIÓN – refiérase a ENSAMBLAJE Y AJUST- la velocidad del eje dentro del protector de correas.
ES: TENSIÓN DE LA CORREA, página 12.
MANIJA DE ALIMENTACIÓN – Mueve el mandril hacia arriba o
MANIJA ASEGURADORA DE LA TENSIÓN DE CORREA – el hacia abajo. Una o dos de las manijas pueden ser removidas si
ajuste de la manija asegura la abrazadera de soporte del motor la pieza es de una forma inusual e interfiere con las manijas.
manteniendo una correcta distancia y tensión de la correa.
SEGUROS DE LA CABEZA – Asegura la cabeza a la columna.
ESCALA ANGULAR – muestra el ángulo de inclinación de la SIEMPRE asegurar la cabeza en su lugar mientras se opera el
mesa para operaciones en ángulo. La escala está montada en Taladro de Prensa.
un lado del brazo.
REVOLUCIONES POR MINUTO (R.P.M.) – el número de
MANDRIL – Sostiene la broca u otros accesorios recomenda- vueltas completado por objeto giratorio en un minuto.
dos para realizar las operaciones deseadas.
VELOCIDAD DEL EJE – Las R.P.M. del eje.
LLAVE DE MANDRIL – Una llave de mandril auto extraíble
saldrá del mandril cuando usted lo suelte. Esta acción está TAPA DE RESORTES – ajusta la tensión de los resortes
diseñada para prevenir el lanzamiento de la llave del man- SEGURO DEL SOPORTE – Ajustándolos se asegura el so-
dril cuando el taladro está encendido. No utilice ninguna otra porte de la mesa a la columna. Téngalos siempre asegurados
llave como sustituto; ordene una nueva si se daña o pierde. en su lugar mientras opera el Taladro de Prensa.
COLUMNA – Conecta la cabeza, la mesa, y la base en un MESA – Provee una superficie de trabajo que sostiene a la
tubo de una pieza para fácil alineación y movimiento. pieza.
SOPORTE DE COLUMNA – Sostiene a la columna, y provee SEGURO DE INCLINACIÓN DE LA MESA – asegura la mesa
agujeros de montaje para la columna con la base. en cualquier posición de 0° - 45°.
ESCALA DE PROFUNDIDAD – Indica la profundidad del agu- SEGURO DE LA MESA – Asegura la mesa luego de ser rotada
jero que se taladra. en diferentes posiciones.
PUNTERO DE LA ESCALA DE PROFUNDIDAD – Indica la SOPORTE DE MESA – Se desplaza a lo largo de la columna
profundidad del agujereado señalando en la escala de pro- sosteniendo el brazo y la mesa.
fundidad.
PIEZA – Material a taladrar.
SEGURO DE LA ESCALA DE PROFUNDIDAD – Asegura la
escala de profundidad en la profundidad deseada.
ENSAMBLADO Y AJUSTES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO MESA (FIG. B)
BASE/COLUMNA (FIG. A) 1. Deslice el ensamblado de la mesa (1) por la columna (2),
hasta que descanse sobre la base.
1. Coloque la base (1) en el piso.
2. Instale la manija del seguro (3) en el agujero roscado.
2. Ubique la columna (2) en la base, aliñe los agujeros del
soporte de la columna con los agujeros de la base. 3. Deslice la mesa hacia arriba por la columna hasta una al-
tura de trabajo y apriete manualmente la manija del seguro
3. Instale un perno (3) en cada agujero de soporte de la co- para fijar la mesa en su lugar.
lumna, y apriete con una llave ajustable.
Fig. A
Fig. B
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ENSAMBLADO Y AJUSTES
ENSAMBLAJE DE LA CABEZA/MOTOR (FIG. C) MANDRIL (FIG. E, F)
Fig. E
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ENSAMBLADO Y AJUSTES
VELOCIDADES DEL EJE (Fig. H) ALINEACIÓN DE LA POLEAS DE CORREAS (FIG. K)
Abra el cobertor de la cabeza del taladro de presión. Verifique
Este taladro ofrece cinco velocidades de eje que van desde la alineación de las poleas con un algo que posea un borde
los 800 a los 3450 R.P.M. La velocidad mayor se obtiene cu- derecho (1) como ser una escuadra, un nivel, o un pedazo de
ando la correa se ubica en la polea del motor más grande y en madera. Coloque el borde recto atravesando la parte superior
el escalón de polea del eje más pequeño. de las poleas. Si las poleas NO están alineadas:
Fig. K
AJUSTES DEL TALADRO DE PRENSA
PRECAUCIÓN: CUIDADO
Todos los ajustes para la operación del taladro de Para prevenir heridas, siempre desconecte la clavija
prensa deben ser completados en la fábrica. Debido del toma corriente cuando realice cualquier ajuste.
al uso y el desgaste normal pueden ser necesarios
algunos reajustes ocasionales.
ESCUADRANDO LA MESA A LA CABEZA (FIG. L)
CUIDADO 1. inserte una mecha de 3” (1) en el mandril (2), ajuste haci-
Para evitar heridas producto de un inicio accidental, endo girar el cilindro del mandril en contra de las agujas del
SIEMPRE asegúrese de que el interruptor se encuen- reloj.
tra en la posición OFF, la llave del interruptor se haya 2. Ubique una escuadra (4) sobre la mesa (3) como se mues-
removido, y la clavija no esté conectado al toma cor- tra. La broca debería estar paralela al borde recto de la es-
riente antes de realizar ajustes de correas. cuadra.
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ENSAMBLADO Y AJUSTES
3. Si es necesario un ajuste, afloje el seguro de inclinación (5) 2. Gire el tornillo (2) en el sentido de las agujas del reloj para
con una llave. eliminar el juego, pero sin obstruir el movimiento vertical del
eje (Un pequeño juego en el eje es normal).
4. Escuadre la mesa a la broca inclinando la mesa.
3. Ajuste la tuerca de seguridad (1).
5. Ajuste del seguro de inclinación de la mesa cuando se en-
cuentre escuadrada.
Fig. N
Fig. L
RESORTE DE RETORNO DE LA PLUMA (FIG. O)
El resorte de retorno de la pluma puede necesitar ajustes si la
CUIDADO tensión hace que la pluma retorne demasiado rápidamente o
Desconecte el taladro de prensa de la fuente de ali- demasiado lentamente.
mentación antes de realizar cualquier ajuste. 1. Baje la mesa para tener espacio adicional.
PARA INCLINAR LA MESA (FIG. M) 2. Ubique un destornillador en la ranura frontal inferior (1) de
la tapa de resortes (2). Manténgala en su lugar mientras afloja
NOTA: La mesa no se muestra en la Fig. M para mayor clari- y remueve únicamente la contratuerca exterior (3).
dad de la ilustración.
3. Con el destornillador todavía en la ranura, afloje la tuerca
1. Afloje el seguro de inclinación de la tabla (1) con una llave. interior (4) justo hasta que la ranura (5) se separe de la ranura
2. Incline la mesa hacia el ángulo deseado, utilizando la es- principal (6) en la cabeza del taladro de presión.
cala de inclinación (2) como guía básica.
PRECAUCIÓN:
3. Ajuste el seguro de inclinación. NO REMUEVA LA TUERCA INTERIOR, porque el re-
2 sorte se desenroscará.
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ENSAMBLADO Y AJUSTES
2. Mueva el motor (2) hacia el frente del taladro de prensa
para aflojar la tensión de la correa.
3. Ubique la correa en el escalón de polea correcto para la
velocidad deseada.
4. Tire del motor alejándose de la cabeza del taladro de prensa
hasta que la correa tenga la tensión adecuada.
NOTA: La tensión de la correa es correcta cuando la correa
cede aproximadamente 1.3 cm cuando es presionada en su
centro.
5. Asegure las tuercas de tensión de la correa (1) a cada lado
de la cabeza del taladro de prensa.
Fig. O
CUIDADO:
Para evitar heridas producto de un inicio accidental,
SIEMPRE asegúrese de que el interruptor se encuen-
tra en la posición OFF, la llave del interruptor se haya
removido, y la calvija no esté conectado al toma cor-
riente antes de realizar ajustes de correas.
OPERACIÓN
OPERACIONES BÁSICAS DEL TALADRO DE PRENSA PANEL INTERRUPTOR ON/OFF (FIG. R)
VELOCIDADES Y UBICACIÓN DE CORREA (FIG. Q) El interruptor ON / OFF tiene una llave de plástico amarilla
El taladro de prensa tiene cinco velocidades, como se indica removible. Con la llave fuera del interruptor se minimiza el
a continuación: uso peligroso por parte de niños y otras personas.
800 RPM 1260 RPM 1800 RPM 1. Para encender el taladro de prensa, inserte la llave amarilla
2400 RPM 3450 RPM (1) en la ranura (2) en el centro del interruptor.
Ver dentro del recipiente de poleas para las ubicaciones es- 2. Empuje firmemente la llave en la ranura, y luego mueva el
pecíficas de las correas en las poleas para cambiar las velo- interruptor a la posición ON para iniciar el taladro de prensa.
cidades.
3. Para apagar el taladro de prensa, empuje el interruptor ha-
CUIDADO: cia su posición inferior.
Para evitar posibles heridas, mantenga el receptáculo
cerrado, en su lugar, y en funcionamiento apropiado 4. Remueva la llave de interruptor amarilla, cuando la sierra
mientras la herramienta se encuentra en operación. ha llegado a una detención completa tirando suavemente ha-
cia el exterior.
Banda / carta de revoluciones por minuto de posición de polea CUIDADO:
SIEMPRE trabe el interruptor en OFF cuando el ta-
ladro de prensa no se encuentra en uso. Remueva
la llave y manténgala en un lugar seguro. En el caso
de un corte de electricidad, problemas de fusibles o
cortocircuito, APAGUE con el interruptor y remueva
la llave, previniendo un inicio accidental cuando la
Banda A-1 Banda B-2 Banda C-3
electricidad sea restablecida.
26
Fig. Q Banda D-4 Banda E-5
Fig. U
Fig. S
CUIDADO:
Para prevenir que la pieza o el material de respaldo
sea arrancado de sus manos mientras está perforan-
do usted DEBE ubicar a la pieza contra el lado IZ-
QUIERDO de la columna. Si la pieza o el material de
respaldo no son lo suficientemente largos como para
alcanzar a la columna, fíjela a la mesa para asegurar
la pieza. Una falla en el asegurado de la pieza puede
resultar en heridas personales.
Fig. Y
Fig. X
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE SU TALADRO DE PRENSA CUIDADO:
Para evitar electrocución o peligro de incendio, si el
CUIDADO: cable se encuentra desgastado o roto en cualquier
Por su propia seguridad, apague el interruptor y parte, hágalo reemplazar inmediatamente.
desconecte el enchufe del toma corriente antes de
realizar tareas de mantenimiento o lubricado en el ta-
ladro de presión. LUBRICACIÓN
Todos los rulemanes se empacan con grasa en la fábrica. No
Utiliza frecuentemente un compresor de aire o aspiradora requieren lubricación adicional.
para limpiar el polvo acumulado en el motor.
Periódicamente, lubrique el mecanismo de elevación (estante
Una capa de cera de automóvil aplicada a la mesa y la co- y Piñón) y los dientes de la pluma.
lumna puede ayudar a mantener la superficie limpia
29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUIDADO
Para evitar heridas producidas por un comienzo accidental, apague el interruptor y siempre
desconecte la clavija del toma corriente antes de realizar cualquier ajuste.
• Consulte su centro local de servicios si por algún motivo el motor no funcionara.
Quemadura de broca. 1. Velocidad incorrecta. 1. Cambie la velocidad. Ver OPERACIÓN BÁSICA DEL
TALADRO DE PRENSA-VELOCIDADES DEL EJE.
2. Las astillas no salen del agujero.
2. Retire el taladro frecuentemente para
3. Broca desafilada. limpiar las astillas.
4. Alimentación demasiado lenta. 3. Afile la broca.
5. Falta de lubricación. 4. Alimente con la velocidad adecuada -permita
que la broca corte. Lubrique la broca.
5. Ver OPERACIÓN BÁSICA DEL
TALADRO DE PRENSA-ALIMENTACIÓN.
Astillas de madera en 1. Falta de material de respaldo 1. Utilice material de respaldo. Ver OPERACIÓN
el exterior. bajo la pieza. BÁSICA DEL TALADRO DE PRENSA.
La pieza se suelta 1. No agarrada o sujetada 1. Sujete la pieza o fíjela. Ver OPERACIÓN
de la mano. debidamente. BÁSICA DEL TALADRO DE PRENSA
La broca se traba 1. La pieza pellizca la broca, o 1. Sujete la pieza o fíjela. Ver OPERACIÓN
en la pieza. presión de alimentación excesiva. BÁSICA DEL TALADRO DE PRENSA.
2. Tensión de correa impropia. 2. Ajuste la tensión. Vea
ENSAMBLADO– TENSIÓN DE LA CORREA.
1. Broca doblada. 1. Utilice una broca derecha.
Excesivo movimiento 2. Rulemanes gastados. 2. Reemplace los rulemanes.
de la mecha o vibración. 3. Broca instalada 3. Instale la broca de manera adecuada. Ver
defectuosamente en el mandril OPERACIÓN BÁSICA DEL TALADRO DE
4. Mandril defectuosamente PRENSA y ENSAMBLAJE.
instalado. 4. Instale el mandril adecuadamente. Ver
ENSAMBLAJE-INSTALACIÓN DEL MANDRIL.
La pluma retorna demasiado 1. La pluma tiene una tensión 1. Ajuste la tensión de los resortes. Ver
despacio o demasiado rápido. inadecuada. ENSAMBLAJE Y AJUSTES - RESORTE DE
RETORNO DE LA PLUMA.
El mandril no permanece 1. Utilizando un detergente hogareño o una
adherido al eje. 1. Polvo, grasa o aceite en la
superficie interior del mandril solución limpiadora que no sea a base
o en la superficie del eje. de aceite tal como alcohol de masajes,
limpie la superficie interior del mandril y del
eje para remover toda suciedad, grasa o
aceite. Ver ENSAMBLAJE-INSTALACIÓN
DEL MANDRIL.
30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LISTA DE PARTES
I.D. No. No. parte Descripción Medida Cat. I.D. No. Part No. Descripción Medidas Cat.
1 10200131 Base 1 64 2570BBN122 Seguro 1
2 10200202 Soporte de columna 1 65 10206522 Mango impulsor 1
4 10200407 Cuerpo de columna 1 66 2001ZZ6203 Balero 2
5 2601BBDA90 Tornillo cab. hex. 3 67 10306701 Collarín 1
6 10200603 Soporte de mesa 1 70 10207025 Polea de husillo 1
7 2668BBDA27 Tornillo M5*0.8-20 1 72A 2135CTQ142 Broquero con llave 1
8 2701FZD106 Tuerca hexagonal M6*1.0 T=5 1 74A 8015B20204A1 Motor 1
9 10200907 Anillo 1 79 10207906 Polea de motor 1
10 10201004 Tornillo de profundidad M10*1.5 1 81 2603BBLA38 Prisionero M6*1.0-10 2
11 2701FZD111 Tuerca de ajuste M10*1.5 T=4 2 82 2801ABHA03 Liberador de tensión 2
12 10201202 Apuntador 1 85 2807BB02H2 Cable 1
13 2601QBDS81 Tornillo cab. hex. 1 87 2898D08G24 Interruptor 1
16 10201602 Escala de inclinación 1 88 10208813 Caja de interruptor 1
18 2658MZDU36 Prisionero ø2.3-5 2 89 2668BZDA24 Tornillo M5*0.8-12 Zinc 4
19 106020001 Manivela aseg. de mesa 1 90A 0209005A1 Cubierta de poleas 1
21 10202104 Mesa 1 92 2641BZDA39 Tornillos con roldanas 4
25 10202514 Cabezal 1 99 2572ARK260 Banda V 1
26 2603BBLA52 Prisionero M8*1.25-8 2 101 2501NNVN11 Roldana plana 4
31 10303101 Resorte 1 112 10511201 Sujetador de llave 1
32 10203215 Barra de motor 1 113 2641BBDA39 Tornillo M6*1.0-12 1
33 10604201 Tornillo de cambio 1 131 2136BBD506 Llave de broquero 1
35/36 2615BZDD28 Tornillo y roldana plana M8*1.25-25 2 149 2536MBE606 Resorte 1
38 10203804 Flecha de alimentación 1 150 Manual 1
44 10204306A5 Perillas 3 151 Caja de cartón 1
49/50 10205001A1 Espiral y cubierta 1 160 10022ZLC Etiqueta 1
53 2701QZD609 Tuerca hexagonal 3/8*24UNF T=8 2 162 10216280 Placa de precaución 1
54 10205405 Tornillo 1 164 82041272 Etiqueta de motor 1
55 2701FZD113 Tuerca hexagonal M8*1.25 T=6.5 1 165 10216520 Diagrama de velocidades 1
56 10205603 Canilla 1 167 10216715 Etiqueta 1
57 10305701 Empaque ø40 , T=2mm 1 169 10022ZLA Etiqueta de marca 1
58 10205808 Husillo 1 500 2701FZD105 Tuerca hexagonal M5*0.8 T=4 1
59/61 2001ZZ6201 Balero 2 601 2668BZDA23 Tornillo M5*0.8-8 2
62 2570BBN111 Anillo retenedor 1 602 2504MZC005 Roldana dentada ø5 2
63 2570BBN117 Anillo retenedor 1 604 2705FZD108 Tuerca hexagonal M8*1.25 T=8 2
700 2138MBL704 Llave hexagonal 1
31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DIAGRAMA DE ENSAMBLADO
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
www.knova.com.mx