Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 216

” A Study of Vasubandhu’s Treatise on Pure Land :

with special reference to his theory of salvation

in the light of the development of

the bodhisattva ideal ”

Hiroko Kimura

Thesis submitted for the degree of

M.Phil.

University of London

School of Oriental and African Studies






ProQuest Number: 10731142




All rights reserved

INFORMATION TO ALL USERS
The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.

In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript
and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed,
a note will indicate the deletion.






ProQuest 10731142

Published by ProQuest LLC (2017 ). Copyright of the Dissertation is held by the Author.


All rights reserved.
This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code
Microform Edition © ProQuest LLC.


ProQuest LLC.
789 East Eisenhower Parkway
P.O. Box 1346
Ann Arbor, MI 48106 - 1346
2

Thesis Abstract

The present thesis is threefold: Firstly, a brief

study of Vasubandhu, to point out the issues and

problems involved regarding the author of the text;

secondly, a study of the development of the ideal and

the path of practice of the Mahayana bodhisattvas, with

special emphasis on the ideal of Compassion and guid­

ance in the world; and lastly, a re-examination of

the text itself, -from the perspective of ethical

ontology and in the light of the above ideal and the

Mahayana path.

The text, though very short, reveals a complex

vision of ’’that Land” and the path which function

as the means to realize that vision. The vision is

manifold as it incorporates various "ends” which are

wished for or aspired to by beings of diverse spiritual

capacities. It includes not only the Land of salvation

and the tranquil, undefiled realm of meditative states

but also the sphere of Mahayana Compassion and guidance.

The latter is the highest bodhisattva ideal described

by the vision of the "Pure Buddha Land."

The text thus combined a) the popular, devotional

cult of Amidism and its soteriologioal teaching of


3

attaining ’’birth” in Amida’s Land with b) the bodhi-

sattva ideal and the path for its realization. In

doing so, the text not only upgraded the former, by

providing the philosophical.-ontological foundation,

but also presented a practical means whereby all

sentient beings, including even beginners, might

approach the Mahayana path. The path of the five

spiritual practices ’’embraces” all sentient beings

of diverse spiritual levels, leading them gradually

to higher levels of practice while, at the same time,

fulfilling the spiritual content of their wishes

and aspirations. The difficulty of the text has much

to do with the hermaneutic approach the author adopted

in propagating the Mahayana teaching and the path.-


$

Table of Contents

List of Abbreviations------------------------------- q

Introduc tion —------------------------------- ------ 12

Chapter I. Vasubandhu----- --- -------- —---------- -20

A. Life and Date —-—------------ ------- --- ——-—

A.1 Life

A. 2 Date

B. Yogacara philosophy of Vasubandhu ———■———

C. Works of Vasubandhu----——------- ;---------

Chapter II* The Development of Bodhisattva Ideal-—ilO

A. The ’’bodhisattva"----------------------------- 4*

A.1 The word "bodhisattva”

A.2 The origin and formation of

the bodhisattva concept

B. The conception of Bodhisattva before

the Mahayana----- —-------------- ——-------- 47

B. 1 Bodhisattva in the Jatakas

B. 2 Resolutions (prapidhana) and

Buddha Lands

C. The bodhisattva in the early Mahayana :

Seeker of Enlightenment------- -------------- £4

C. 1 Mahayana versus Hlnayana

C.2 The bodhisattva in the Mahayana


6

a) The aspiration for Enlightenment

b) The path of six paramita-s» leading

to the highest Wisdom of Enlightenment(prajna)

p„ The bodhisattva in the Yogacara--- —------ — qty

D. 1 The Yogacara philosophy of Mind---------- '7^

D.2 The bodhisattva ideal of Wisdom-Compassion


’ —----------—7A
D. 5 The Yogacara path --------- _______ ___

a) Five Ranks and ten bhumi-s

b) The initial path

c) The path leading to Wisdom

d) The path beyond Wisdom:

the path of Compassion

E. The bodhisattva in the Pure Land teaching—/^/.

E. 1 The Pure Land teaching --- ——--- ——---- 105

a) Sutras

b) Buddha Land

E.2 The Bodhisattva Dharmakara ------------- III

a) The story of his resolutions

b) Sukhavati, the Buddha Land of Amida

E.5 The Pure Land teaching in a work

attributed to Nagarjuna----------- ———

E.^f- The Pure Land teaching in Vasubandhu*s

Treatise on the Pure Land------------ — 116


7

Chapter III. The Treatise on the Pure Land--------- j2l

A. The Text—--------------—------------- -------- 12|

A.1 The authenticity

'A.2 On the identification of

’’source marials”

A. 3 Relevant works and Translations

B. The Content-- --------------------------------- -


130

Chapter IV. Salvation in the Treatise on the

Pure Land ---------------------------- -IWl

A. Complexity of ’’salvation” --------------------

A.1 The method

A. 2 Men, the ’’gate”

B. Five gates of Mindful Practices----- -------—153

B. 1 Translation of the passages

B.2 Nien, smpti and manslcara

B. 3 The vision of‘'that hand”

a) The merit-adornments

b) The vision

c) Four levels of meditative practices

C. Five gates of Merit-perfection------- ------- /65

C. 1 Translation of the passages

G.2 Entry-Egress
8

D. Diversity and Complexity --- .---------------- „J(? |

D.1 Diversity in the spiritual levels------- i’ll

a) Good men and women

b) Three levels of bodhisattvas

D.2 Diversity in ’’that which is sought*’----- Ml

a) ’’Desire, or Wish”

b) ’’Aspiration”
T f
c) Hsiang-ying : ”to be in conformity with

the practice which accords with the truth”

d) The higher bodhisattva practice :

”to practise in accordance with the truth”

Conclusion : The Mahayana path --------- -—-——

Notes and References------- --------- -—--- ------ —1^

Selected Bibliography 204


q

List of Abbreviations

Arahan. The Early Buddhist Theory of Man Perfected:

A Study of Arahan by I.B. Horner

BD Bukkyogo Daijiten by H.Nakamura

BgK Bukkyogo no Kenkyu by H. Sakurabe

Bosatsudo. Dai jo Bosatsudo no Kenkyu ed. by G.Nishi

BR The Buddhist' Religion by R.H. Robinson

BS Bukkyo no Shiso series 12 vols. (Kadotavv« )

Bussho. Bussho Kaisetsu Daijiten 12 vols.Aby

G. Ono

Butten. Dai jo Butten series 15 vols. ed. by

G.M. Nagao

Chin. Chinese

Dayal The Bodhisattva Doctrine in Buddhist

Sanskrit Literature by Har Dayal

ERE Encyclopedia of Religion and Ethics

Essentials. The Essentials of Buddhist Philosophy

by J. Takakusu

G Genshi Jodoshiso no Kenkyu by K. Fujita

HKR Hikata-hakase Koki-kinen Ronbunshu

IBK Indogaku Bukkyogaku Kenkyu by Nihon Indo-


gaku Bukkyo-gakkai

Jap. Japanese
(G

Kaidai. Shin Button Kaidai Jiten ed. by K. Miauno

Konpon. Bukky'o no Konpon Shinri ed. by S. Miyamoto

Lun-chu Wu-liang-shou-ching yu-p1 o-t'i-she yuan-

sheng-chi ohu (T.No.1819) by T'an-luan -

Mathews. Mathews’ Chinese English Dictionary,

American Edition

Mv. The text of the Mahavyutpatti in Hon'yaku

Myogi Taishu Sasaki edition

MW A Sanskrit-English Dictionary by M.Monier

Williams

NP A New Practical Chinese-English Dictionary ed

by Liang Shih-chiu

Perspective. Buddhism : A Modern Perspective ed.

by C, Prebish

PLT Wu-liang-shou-ching yu-p'o-t’i-she yuan-

-sheng-chi (T.No.152*0 by Vasubandhu

S Shinshu Shogyd Zensho, Vol.1

Seiritsushi. DaiJo Bukkyo no Seiritsushi-teki

Kenkyu ed. by S. Miyamoto

SJ Seshin no Jodoron by S. Yamaguchi

Skt. Sanskrit

Soothill A Dictionary of Chinese Buddhist Terms

by W.E. Soothill and L.Hodous


T fla-.isho Shinshu Daizokyo, or Taisho Tripitak;

eel. by J.Takakusu and K.Watanabe

TC ”T*an-luan’s Commentary on the Pure Land

Discourse : An Annotated Translation and

Soteriological Analysis of the Wang-sheng-

-lun Chu” by R.J. Corless

Thirty. Thirty Years of Buddhist Studies by

E. Conze

Tib. Tibetan

Tsuge. Shinshu ^suge Zensho, Vol.1 by Y. Kashiwa-

bara

T’ung-yung. T’ung-yung kan-ying t* zu-tient or

General Chinese-English Dictionary


■ heriwweutic —s> bermcncattc
7 Marials —j w a ten'cd $
MQftStffrQ, ■—? SflQIwfaY'Q-

Comp by S, (d> $• OflO

ftj, which betog io -tfa SfahdiMi behwjgd

if wy f beir?^ mediated —1<w5 * mediated

fcnomM —$> “Knotvn


fawf —

36 fk cfeu/dU —> ckwkd


> ■ {

-ttu Mhss&$u^ dhemselv&s —? tfe, B&dh'satfue, or b^hisottvas

76 under w guise ■—yyuse cf


5<? tendency iviyatd.S -~;’ ^?u/ords

73 d' i!5 ---_<, assimilated itm patwentf&s ■they are - * > ass / mt fated

74 inCVftsection —-$, Iryiwinectioh

34 fl htfih&rtt'/a in r ™> Bdbsa<l^ts in - • -

33 educate —$> &r7(/ educates


^^AhvabhuMi

(Md CidvatiOrt of- elements 7^r/g^ element

/,e $indhauatL $yclha.vatT

//“) fliudana., orihe guid(n3 3wdw<Jl .. .

/26 <W -* re.t


Cm)

description of the ision Vi'Sion

142 Selfcentre ftess selfcentredness


Mates 0/ HMydtw —fte tfahsyana

Mihmdred and accords accord^


W-3

ynjns/en?FiCG- —? -M»nsfprpwce
MS
stage of gout da nee guidance

unde fifed pure reafe, ~^> undefi/eds


/69
explained, symbol... —in symbol! terms,
/>

not jet feedited die funs tfind attain —? y/fif a da in


/»75

177
lead ft) d&dow and into —----- > them to

I97 ($) which con coverr —cover

i&q &o "Ha i treya "Haitreyq "

iW w 1 neutralizing /✓ ------- ? tf a

20 i (te>) <J&do kyo no ? ZSodakyo


r cz-

20 b
Jwano^ Stu'nyu, ------ shmyu

207 ftdtsiiMqtq • • - fosafaudo*, pp- —=> Posa+sudo

'/ Kudo -
Kudo

209 Ono, ^etnmyo comp.- ed.~


12

Introduction

Ching-t*u-lun ( , the Treatise

on the Pure hand or the Pure Land Treatise,

is a popular name for the Wu-1iang-shou-ching

yu-p* o_”t1i-she yuan-sheng-chi('M; )

or the hpade^a of the Sutra on Infinite hif e


1
with Verses of Aspiration for Birth (T.No.1524).

It is also known by such short titles as:

Wu-liang-shou-ching lun(,

the Treatise on the Sutra of Infinite hi f e,

and Wang-sheng-lun( )» the Treatise

on Se-birth. The text will be hereafter referred

to simply as the PhT.

Neither a Skt.text nor a Tibetan trans-

lation is extant. The PhT which appears in

the Taisho Tripitaka was translated into Chinese


2
in 529 A.B. by the well-known translator

from northern India, BodhirucK or

in the Yung-ming-ssu temple( ) in the

city of ho-yang( 5^ /^) during the hater V/ei(^i

dynasty.

It should be mentioned that there exists

a variation of the PhT. It is the text ’’reconstruc­

ted1’from what was quoted in its commentary by


i3

T*an~luan. The reconstructed version serves

as the more popular version of the PLT and

has traditionally been used in the Japanese


5
Pure Land schools.

The text is attributed to Vasubandhu

of northern India. Vasubandhu is one of the

key figures in the history of Indian Buddhism,

and is well-known as the great Abhidharma

scholar and systematizer of the Yogacara

philosophy. He not only systematised the

philosophy of his Yogacara forerunners but

also established the philosophical foundation,

with an epistemological bent, for the later

development of the ’"Ideation-only” school

(vijnaptimatra-vada ), especially by two of

his best known works on the perfect realization

of the nature of ”Ideation-only” (vi j nap timatra^,

-Siddht ) . (see the list of his works in chap.l).

He is also considered as the authority of the

philosophy of Abhidharma school by virtue of

his great work, the Abhidharmakosa. The

problem of his dates and the complexity of his

philosophy will be dealt with in chapter I.


/4

The PLT exercised a far-reaching influence

over the Far Eastern Pure Land Buddhism by way

of its commentary composed by an ex-Taoist,


T»an~luan('-j| , ^76-5^3 A.D.). This

commentary was called Wu-llang-shou-ching

yu-p
l iiwi
An
f 11o-t
wmMhw s w*'i ’
i nu i iiwi-she
j* r i i ■ i »i i i»
b-wi an
yuan-sheng-chi
W l i'”* ■
fimiu M ibIi i' — i ichu(
»T>nifl»w wm'wmwh .»i nil K ' ' JS*— **^\J 4 j/
> (T.No. 1819)6 This was

more popularly known as the Wang-sheng-lun chu

( 4, the Ching-t’u-lun chu( ,

the Lun-chu( or, simply, as the "Commentary”

(Chu, ^3; ). T’an-luan’s commentary will be

hereafter referred to as the Lun-chu.

T’an-luan*s philosophy may be characterised,

firstly, by the mysticism of religious Taoism

in which he formerly sought a long life and,

secondly, by the application of dialectical

logic which belong to the Bhih^lunC B£7 ,

’’Four Treatises”, school, a branch of the

Madhyamika school in China. In interpreting

the PLT, T’an-luan applied his familiarity

with the philosophy of dialectical transcendence

of contradictions by the use of the logic of

negation,together with the intuitive and mys­

tical elements indigeneous to China, even


including the magic and superstition.

In the Lun*»chu, he taught that, by the

recitation of the Buddha's name, one will be

saved through attaining birth in the Pure

Land of the Buddha Amida, or Amita. The

commentary thereby propagated the recitation

practice) and popularised the Pure Land teaching

as the special "path of easy practice"( jjgT ).

Lun-chu proved to be influential over the later

development of the popular Pure Land movement


characterised by nien-fo( ^4^} ) in China as

well as the whole Japanese scene of the so-called

Pure Land (Jodo in Jap.) schools. Its influence

covered not only such Chinese masters as Tao-ch’o

also the whole Japanese scene of the Pure Land

schools.

In Japan, the PLT was counted by Honen

of the Jodo sect (Jodo-shu in Jap.), as one of

the four basic texts of his Pure Land school

a disciple of Honen, founded what he called


16

the ’’true Pure Land teaching” which later

developed into the Pure Land Shin school


( JpL , Jo do Shin-shu in Jap.). The

Shin school became the largest of all Buddhist

denominations in Japan with a great number

of followers throughout the country and even

outside Japan. It has established its branches

not only in the States but also in Europe.

Shinran valued the Lun-chu, and hence

indirectly the PLT, so highly that he even

derived his Buddhist name, Shinran, from the

two masters™--’’shin” froin Vasubandhu(Seshin or

Tenjin in Jap.) and "ran” from T’an~luan

(Donran, in Jap.). He revered T’an-luan and

absorbed much of the philosophy expounded in

the latter’s commentary on the PLT, in the

process of formulating the philosophical side

of his doctrine of "salvation by faith" or

"salvation by other~power"(tariki). In this

way, the Lun-chu introduced the text to Japan,

and it traditionally served as the authoritative

and standard interpretation of the PLT. Thus,

in the Japanese Pure Land schools, the understanding


17

of the PLT was mostly through the channels

of T’an-luan’s philosophy. The Lun-chu provided

the general philosophico^doctrinal framework

for the traditional interpretation of the

text. The examination of the text, independently

of its commentary, has rarely been done in the

traditional,sectarian, circleCi.e., within

the so-called Pure Land schools).

The influence of the PLT over the Japanese

Pure Land schools was, therefore, in an indirect

way, being mediated by the overwhelming popularity

of the Lun-chu among these masters over above the

PLT itself. The PLT has, nevertheless, greatly

contributed to molding the whole direction of

later development of the Pure Land teaching.

In chapter I, attempts were made to present

the issues, concerning the life and the date

of Vasubandhu, and the necessity of further

and systematic clarification of his complex

philosophy exhibited in and among the large

list of works attributed to him.

In chapter II, I have tried to give a

brief, general survey of the development of

bodhisattva ideal and the path, leading to


the highest ideal of great Compassion. The

term, anu11 ar as amy aksaiffbp dhi, the realisation

of the supreme Enlightenment of Equality^ then

emerges as the highest bodhisattva ideal which


reveals^synthetic unity of WisdomCprajna),

CompassionCkaruaa or maitri) and Expedient

means(upaya). It originates from the altruistic

goal, the salvation of all beings, and it is

the ideal of the one who delivers the multitude

in the world from their samsaric suffering by

gradually guiding them to Enlightenment, using

various skills and abilities as Expedient means.

In the chapters III and IV, attempts were

made to carefully re-examine the text of the

PLT itself, independently of the Lun-chu, in

the light of the above bodhisattva ideal and

the path of the Mahayana for the realization

of the highest goal.

In this thesis, those discussions regarding

the doctrinal subtleties which are mainly of

sectarian interest are deliberately avoided.

But some references are made when they are


ft

highly relevant in the context. Frequent use

of the Shinshu Shogyo gensho» Vol.1 (”SH) was

made mainly because of its convenience and

partly due to unavailability of certain volumes

of the Taisho Tripitaka.


CHAPTER I

VASUBANDHU
21

A. Life and Date

A.1 Life
1
According to Paramartha’s ’’Life of Vasubandhu,”

Vasubandhu was born the second son of a Brahmin family

named Kau&ika, in the city of Puru^apura in the Gandhara

region. All the three sons of the Kaufsika family9

received the customary Brahmanic education, but

later all of them turned to Buddhism. Asanga °

MJ| )» 'til® eldest of the three, first became a monk in


_ 4
the Barvastivadin school , studied the doctrine,

and practised meditation. When he was unable to

comprehend the "significance of Voidness”( ), an

Arhat named Pin^ola( ) helped him understand

the Hinayana conception of Voidness. According to the

mythically embellished story of his encounter with

Maitreya, Asanga ascended to the Tusita heaven to

hear Maitreya expound on the Mahayana teaching, came

back to this world and, in deep meditation, he fully

comprehended it. After his conversion, he frequently

visited the Tusita heaven by using his mystical powers.

He devoted himself to spreading the teaching so that

many others would appreciate its profound truth, believe,

and follow the path. Asanga wrote many treatises and

commentaries to clarify the Mahayana teaching. The

youngest brother VirihcivatsaCLU ) was


2*

apparently a monk in the Sarvastivadin school, little


6
else is known about him or his work.

As for Vasubandhu, he, too, initially joined and

established his fame in the Sarvastivadin school. It

seems that the 'Sarvastivadin school was one of the

dominant Buddhist schools of the time, influential


8
throughout Ka^mir and Gandhara. After a thorough study

of Garvastivadin doctrines, Vasubandhu composed, in a

verse form, a work on its philosophy. Through it was

well received at first, the meaning was unclear and ,

doubts were expressed among the masters of the school.

On their request, Vasubandhu wrote a commentary on

these verses to clarify the meaning. The result was

the famous Abhidharmako^a~bhasya( 4^5-^ )•

It became clear that the author was critical of Sarva-

stivadin philosophy and that he had incorporated into

it the philosophy of the Sautrantika school($x lg“Ta£ )

which was influential at that time,

Vasubandhu was converted to the Mahayana through

Asanga’s guidance. The details of the circumstances

under which his conversion took place vary according


to different sources. (1) According to Paramartha,^

Asahga sent for his brother on the pretence of serious

illness and that Vasubandhu travelled to Purugapura


‘23

( @ ). On his arrival, Asanga expressed his heart­

felt grief about Vasubandhu’s public denunciation of

the Mahayana teaching. He then initiated his younger

brother into its real meaning. Vasubandhu thereupon

realized the profundity of the Mahayana, and was


*10
straightaway converted. (2) According to Hsuan-tsang,

Vasubandhu came to Ayodhya and heard a disciple of Asanga

reciting the Dasabhumika-sutra which described the path

of the Mahayana bodhisattva and the states of spiritual

progress. Deeply moved, he became converted to the


— 11
Mahayana teaching. (5) According to Taranatha, because

Vasubandhu miscomprehended the Yogacarabhumi, he severely

criticized the text and the Mahayana in general. In order

to make him realize his failure to grasp the true meaning,

Asanga recited, together with one of his disciples, two

Mahayana sutras which expound on the true nature of

Mind, the path, and the spiritual journey of the bodhi-


12
sattva.

Whichever was the case, Asanga made him realize

the truth and profundity of the Mahayana teaching. It

is also reported, probably to dramatize the event of

his conversion, that Vasubandhu tried to sever his tongue

out of remorse for his past abuse of the Mahayana. Asanga

consoled and encouraged him to make the right use of


13
his tongue by spreading the teaching.

Vasubandhu lived during the period of the Gupta


14
dynasty which lasted almost three hundred years. The

imperial court of the Gupta dynasty generously sponsored

open, public debates which created the atmosphere of

constant challenge not only for the intellectual life

in the capital but also for the successful survival of

various schools. Vasubandhu seems to have been a very

talented orator, and had a genius for philosophical

systematisation* He wrote extensively and was well-

known even outside Ayodhya. Some scholars believe that


15
his scholarly distinction won .the king’ favour, but

whether he received special patronage or a mere award


is unclear. Until his death at age eighty^ he worked

mostly in Ayodhya as a scholar of great distinction and

famed orator. Though the Chinese sources describe his

death as a peaceful one in Ayodhya, Tibetan sources

report his unhappy death caused by the shock of seeing


17
a corrupt monk m Nepal. This is rather puzzling. But

Chattopadyaya, the editor of the translation of Taranatha's

work, is of the opinion that Vasubandhu died in Ayodhya,

and the other places mentioned were later linked to his


18
life. We will provisionally settle with his solution.
OS'

A.2 The Date

The date of Vasubandhu is highly oontrovertial.

The problem was described by Takakusu at the beginning

of our century as "a question confronted in the history


19
of Indian thought." This is because different sources

refer to different dates, spanning an extraordinarily


20
long period of time, far beyond any human life-span.

For example, the dates of Vasubandhu are: (1) ’’nine

hundred years” A.N. (i.e., after the Buddha’s Nirvana),

according to Paramartha; (2) around one thousand years

A.N., according to Hsuan-tsang; and also according to

other Chinese sources, Vasubandhu became "a bodhisattva"

around eleven hundred A.N.. The difficulty lies also

in the practical problem regarding the year of Buddha’s

Nirvana to which these sources refer. Little Indication

is given in these sources as to how they calculated the

date of Nirvana which they used as the point of reference.

The ambiguity and uncertainty still exist regarding

his dates, and the disagreement among the sources has

not been solved or reconciled. Two dates have been,

nevertheless, established: one, around the middle of

the fourth century and, the other, the early part of


22
the fifth century. Moreover, a great number of works

covering an extraordinarily wide range of intellectual


%

activities are attributed to Vasubandhu. Because of this,

there are suspicions that they could not have been the

achievement of a single historical person, even though

he might have been a genius.

In 1951? E.Frauwallner presented one solution to


23
the problem of Vasubandhu's date. This Austrian scholar

maintained, upon careful re-examination of the available

Chinese sources, the so-called "two Vasubandhu theory."

According to this theory, there were two Vasubandhus.

The earlier Vasubandhu is the brother of Asanga and lived

around 320-380 A.D., and the later Vasubandhu is the


author of Abhidharmako ^a and lived around ^00-A80 A.D?^

His theory seems to reconcile the conflicting dates of


Vasubandhu. It also explains why **Vasubandhu” could cover

such a wide range of philosophy and the vast amount of

works attributed to him. Since the publication of this

theory, both positive and negative scholarly reactions

were expressed.
p £>
P.S.Jaini argued, in a short 1958 article, for

the one Vasubandhu theory. He attempted, on the basis

of manuscripts found in Tibet( Abhidharmadipa), to

provide support for the one Vasubandhu theory. Jaini

suggested that, there existed a Sarvastivadin "ko^akara",

or author of kosa, who was criticized for his interest

in the Mahayana teaching. Jaini thereby gave some support


17

to Paramartha’s description that Vasubandhu, the author

of Abhidharmakosa, was converted to the Mahayana.

L.Scbfflithausen, a disciple of Frauwallner, argued

for the two Vasubandhu theory on the basis of his analysis

regarding the influence of the Sautrantika philosophy


27
in the works of Vasubandhu.

The problem of the date of Vasubandhu still remains

unsolved. The two Vasubandhu theory is not yet convincing;

much needs to be done before it is fully endorsed. A

careful examination of his work is needed, especially

regarding the philosphical and doctrinal development

and differences. In this thesis, I will provisionally

take the traditional one Vasubandhu theory and will not,

therefore, make any attempt to -attribute Vasubandhu’s

works to two persons.


B. Yogacara philosophy of Vasubandhu

The philosophy of Vasubandhu is confusingly complex

because he incorporated various doctrines that were deemed

favourable by him. At times it may appear that he alter­

ed his philosophical positions to suit different texts

on which he was commenting. He commented on various

Mahayana texts which belong to different periods in

the historical development of the Mahayana. His intel­

lectual activities covered an incredibly wide range of

philosophy. This included the philosophical tenets of

schools such ass the pluralistic Barvastivadin, the pheno­

menological Sautrantika, the Samkhya, the idealistic

Yogacara and the essentialistic tathagarfcagarbha philosophy

He left the voluminous Abhidharmako£a-bhagya, many

commentaries on those texts composed by the founders

of the Yogacara (i.e., Asanga and Maitreyanatha). He

also left many treatises on a number of Mahayana sutras.

Moreover, since it is not very unusual, in the Indian

context, to attribute one’s work to a well-known saint

as an expression of reverence to him, it is quite possible

that some of the works attributed to him may have 'been

the composition by someone of a much humbler status

and fame. His versatility and the complexity of his

philosophy have caused great difficulty for those who

set out with the idea of grasping the philosophy of


39

Vasubandhu, The study of his philosophy is, nevertheless,

very important in the history of Mahayana Buddhism, not

only because he left a great number of works but also

because he is a scholarly representative of the Abhi-


29
dharma schools as well as the Mahayana. An attempt will

be made to present Vasubandhu as an. exponent of the

Yogacara school despite all the diversity and complexity

of his philosophy.

The Yogacara school was founded around the fourth-


30
-fifth century in northern India. The teaching of

Yogacara, or Yogacarya, the "path of yoga practices'1,

was transmitted to Vasubandhu by his brother Asahgc\


31
who received it from Maitreyanatha. Because of its

idealistic or ideationalistic standpoint, the Yogacara

was also called the school of ’’Mind-only" or "Conscious­

ness-only" (vijnanavada, meaning the teaching of conscious­

ness), or "Ideation-only”(vijnaptimatrayada) in its

later form. The basic sutra is the Saifldhinirmoc ana-

sutra. Among others there are the following sutras:

the Avatamsaka, Lahkavatara, and ^rimala-devis inihanada.

The basic texts of the school are those composed by


_ a 32
Maitreyanatha, Asanga, and Vasubandhu. The important

ones are: Yogacarabhumi« Mahay anasu tr alagikar a, Mahayana-

samgraha, Dharmadharma tavibhan ga, Ma dhyanta vi bhaga,

Vi jflaptimatratasiddhi-virg^atika, Vijhaptimatratasiddhi -

trim^ika and Tribyabhava-karika .


30

The Yogacara philosophy of Vasubandhu reflects,probobkb

the intellectual trend and cultural climate of the time*,

The inclination was towards a realistic ontology and a

more concrete and practical approach to the realization

of the ideal and salvation. The direction was one

contrary to the transcendental rationalism of the

MSdhyamika school which propagated the philosophy of

Voidness and the dialectic logic of negation. The

doctrines of the ’’Three Natures” and "Store-conscious­

ness” (see: chap.Il, D ), the two major doctrines of

the school, present the system of idealistic explanation

of actual existence in the realm of phenomena and

a Yogacara solution to the realization of the ideal

state of "Mind.” Its approach to salvation and to

Enlightenment is concrete and realistic’; the path of

spiritual cultivation involves an infinite process

which is illustrated by the ten bodhisattva stages or

by the five ranks(see: chap.II, D).

It should be noted that there is a significant

difference between the philosophy expounded by Asanga

and that by Vasubandhu. Asanga was fairly consistent

with his monistic idealism revolving around the theory

of Mind and the path of parami ta-s and yoga practices of tnedJMbvff

Vasubandhu’s point of departure in the Mahayana was


31

Asanga’s idealism and the theory of Mind, and his works

mainly consist of systematization and interpretation

of the founders of early Yogacara school. While maintain­

ing its idealistic line of thought, Vasubandhu developed

a more inclusive, or amalgamated system of philosophy

by incorporating elements from various schools. For

example, being a convert himself, he was very familiar

with the doctrines of the Barvastivadin school and,

unlike the early Mahayanists , he held a very positive

attitude toward its system. He assimilated them instead

of antagonising, into a synthesis of the Mahayana-

Yogacara. He thereby placed the Mahayana within the matrix,

of the historical development of Buddhism and upon the

philosophical foundation of the earlier teaching.

Moreover, he made commentaries on various Mahayana

sutras which reflect different tenet^ as mentioned earlier,

especially in his upade£a works. He later incorporated

much of the essentialistic philosophy of tat ha gat agarbha

(meaning the ’’womb" or ’’embryo" of Tathagata), which


33
indicated a significant shift in his sotenology.

Vasubandhu interpreted the Yogacara philosophy of

his forerunners with a more epistemological and empirical

bent. Having also a wide knowledge of various philosophies

of his time, he incorporated, at one level or another,


32

some elements from them in the .process of systematisation.

It is believed that he established such important concepts

as "different maturation"(vipaka)
inwanwH,-SunnnwiiiBbiin*
'
and the "transform-

ation of consciousness"(vij^ana-paripama).
33

Works of Vasubrtad.hu

A. Major Treatises

1, Abhidharmako^a, the verses(karika) and his ovm

commentary(bhagya): a)A-p’.i-ta-mo-ohfi-she-

or the "treatise on Abhidharmako^a^" 30 chiian, tr.,Hsuan-

tsang ). T.No.1338; the verses, 1 chuan,T.No.1360.

b) A-p * i-ta-mo-chu-she-shih-lun(MWtf ). 22

chuan. tr.Paramartha.T’No.1339* c)Also in Tib.(Nos.^089,

^090), and in Skt..

2. Vijnaptimatratasiddhi, Trim^ika-karika : a)Wei-shih-

-san-shih-lun-sung or the "Thirty Verses

on Ideation-only Teaching." 1 chiian, tr. Hsiian-tsang.T. No.

1386. (Of .T.No.1387? tr. Paramartha)

3- Vijnaptimatratasiddhi, Virpsatika, the verses and


his ovm commentary: a) Wei-shih-erh-shih-lun (ir^J^P. —.

1 chiian, tr.Hsuan-tsang.T.No. 1390. b) Ta - sh e ng Wei - sh i h-lun

(. 1 chiian, tr.Paramartha.T.No.1389. c)Wei-


”shih-lun( hll* v^lNg). 1 chiian, tr.PrajfifartiLci(^^^ ).

T.No.1388. d)Also in Tib.(Nos.^056-57).

Mahayanasarpgraha-bhagya, Vasubandhu’s commentary on

the Mahayana-sa^graha composed by Asanga: a)She-ta-sheng-

•lun-shih 10 chuan, tr.Hsuan-tsang.


T.No.1597- b) Ibid. 15 chuan, tr.ParamSrtha. T.No.1595*

c)Aliso in Tib.(No.4050).

5. Madhyantavibhaga-^ika , the commentary on the Madhyanta

vibhaga attributed to Maitreyanatha: a)Pien~chung-pien-

-lunp^W chuan, tr.Hsuan-tsang. T.No.1600.

b) Ghung-pien-f en-pieh-lun( iTTffT ). 2 chuan, tr.

Paramartha.T.No.1599- c) in Tib. (cf. Dharmadharmata-

vibhangavrtti, No.4027), and in Skt..

33. Treatises on Methodology

1. Karmasiddhi-prakarapa : a) Ta-sheng-ch* eng-yeh-lun

) , or the ’’MahaySna Treatise on the per­

fection of actions.’1 1 chuan, tr.Hsuan-tsang. T.No.1609.

b)Yeh-ch*eng-chiu-lun( ).1 chuan, tr.Vimoksa-

praj'ftarsi(^§ ) and Prajharuci. T.N0.IS08. c) in

Tib.(No.4o62).

2 • Pafficasteandha-prakararia: a) Ta-sheng-wu-yun-lun( X-

, or the ’’Mahayana Treatise on the Five Skandhas."

1 chuan, tr.Hsuan-tsang. T.No.1612. 'Cf.Ta-sheng-kuang-


wu-yun-lunQ^J^ ), T.N0I615, is attributed to

Sthiramati( ). b) Also In Tib.(No.4059)•


3S-

3 • Liu-men chiao-shou-hsi-ting-lun(»shih) (

» or the" Treatise on the six kinds of instruction

of the practice of Concentration”: a) Ibid.. 1 chuan,

tr.I-ching(^ ). T.No.1607. b) in Tib.(No.2694).

Cf.T.No.1361•

4. Chih-kuan-men-lun-sungCzh^-KF^itrer fl’l) 1 or the

’’Treatise and verses on the gate of 6amatha and vipagsyana. ”

a) Ibid., 1 ehuan, tr.,. I-ching. - T.No. 1655-

5 • Ta-sheng pai-fa-ming-men-lun(^L^ iHfp ), or

the ’’Treatise on the Mahayana gate of one hundred dharma-

-light": a) J„ ehuan tr.Hsuan-tsnag. T.No*l6l4. b)Also

in Tib.(No.4064, tr. from Chinese ?)•

C.Upade^a Group

1. Upadegsa on the Lotus Sutra, Saddharmapug.darika-sutra-’

-jipade^a: a) Miao-fa-lien-hua-ching (-lun) -yu-p1 o-t’i-she

42 chuan, tr. Bo dhiruci et.al..T.

No.1519* b)Ibid. 1 chuan, tr. Ratnamati et.al. T.No.1520.

2. On the Sutra of Infinite Life, Wu-liang-shou-cing

yu-p1o-t1i-she(). 1 chuan, tr.

Bodhiruci. T.No.1524.
36

3. On the Nirvana Sutra, Nieh-p1 an


* (*-ching -lun
* * 6 )7 8 (5^f'^

, 1 chuan, tr. Dharmabodhi( )• T.No.1527.

4. On the Pa^abhumika-sutra, Shih-ti~ching-lun (^Mffil:f‘jg>).

a) Ibid. 12 chuan, tr.Bodhiruci.T.No.1522. b) in Tib.(No.

3993» Arya-Da6abhfimi-vyakhyana ).

5. On the Diamond Sutra, Ghin-kanp; pan-jo-po-lo-mi-

-ching-lun(. a) Ibid.. 3chuan, tr.

Bodhiruci.T.No.1511 • b)Neng-tuan chin-kang; pan-,1 o-po-

-lo-mi-to-ching-lun-shih (tl'fc

chuan, tr.I-ching.T.No.1513. c)Also in Tib.

(No.3816, Iryabhagavati-pralffiaparamita-va.iracchedika-

saptartha-t^ka).

6. On the Sutra of the Questions by Bodhisattva

Excellent Thoughts, Sheng-ssu-wei-p* u-sa fan-t1ien

so—wen^ching-lun(fefchje • ^chiian, tr.

Bodhiruci.T.No.1532.

7. On the Sutra of the Questions of Manjusri, Wen-

-shu-shih-li-plu-sa wen-p» u-t.’.i-ching-lun(

). 2 chuan, tr.Bodhiruci. T.No. 1531.

b) in Tib.(No.3991)•

8. On the Sutra of the four elements of the Jeweled


Iiair-knot, Pao-chi-ching ssu-fa yu-p* 0-t1i-she(^F"W

)( Ratnacuda-caturdharma-upade£a ?). 1

chuan, tr.Vimoksaprajharsi. T.No.1526.


27

9* On the Sutra of the Wheel of Dharma, Chuan-fa-lun­

ching yu-p1 o-t,»i-she ( ) (Dharmacakra-

pravartana-sutropade^a ?). 1 chuan, tr.Vimokgaprajnargi.

T.No.1533.

D. Works ascribed to Vasubandhu^ or unclear authorship)

1.Vyakhyayuktl» the "Treatise on the interpretation"

()• In Tib. only (No.^061).

2* Fo-hsing~lun( -fft? 4^ Hfep ), or the "Treatise on Buddha-

-nature." 4 chuan, tr.Paramartha. T.No.1610.

3* Ju-sh ih-lun(^Q || , or the "Treatise on

the truth, or thusness." l/chuan, tr.Paramartha. T.No.1633-

4. San-chu-tsu-ching yu-p1o-t* i-she ).

1 chuan, tr.Vimokgaprajharsi. T.No.153^*

5* -p’u-t*i~hsin-ching-lun( ), or

the "Treatise on the Sutra of arousing the Mind of Bodhi."

2 chuan, tr.Kumarajiva. T.No.1639*

6. Pai-lun( IB), composed by £ryadeva(^|M^h) and

commented by Vasubandhu(). 2 chuan, tr.Kumarajiva.

T.No.1369.

7. Dharmadharmatavibh£nga-vgt ti < or the "Commentary

on the Dharmadharmatayibhanga of Maitreyanatha". In Tib.

($10.^028), and in Skt. (only fragments).


8. Trisvabhava-karika or Trisvabhava-nirdei^a, or ”0n

the Three Natures of Existence”. Only in Tib^Nos.38zi-3,

4058). Gf. San-wu-hsing-lun). 2 chuan, tr.

Paramartha. T.No.1617*

9. The commentary part of the Prakaranaryavada -^astra

composed by Asanga Cor Maitreyanatha?). Hsien-yang-sheng-

-chiao-lun(ljO , or the ’’Treatise on Upholding

the teaching.” 20 chuan, tr.Hsuan-tsang. T.No.1602.

10. the commentary part in the Mahay anasutralagikara

which is attributed to Asanga. Ta.-she ng chuang-yen-ching-

»lun (. 15 chuan, tr. Po-lo-p’o-mi-to-lo

T. No. 1604. Also in Tib. (No. 4026) .

11. I-chiao-ching-lun(iMIP ). 1 chuan, tr.

Paramartha. T.No.1529*

12. Nieh-p'an-ching pen-yu-chin-wn- chieh-lun(

* 1 ciiaan» tr.Paramartha. T.No.1928.


In preparing the above list, I have consulted the
following materials: SJ, pp.^-1^-, STK, pp.20-5^, the
Catalogue (Mokuroku) of ^aisho Tripitaka, Kaidai., and
Hobogirin. The Tibetan numbers given are the Tohoku
numbers provided in SJ and STK, both of which were
based on the list prepared by Enga Teramoto in his
book, SaiaSbun SeshinzS Yuishikiron.
This list is by no means an exhaustive one. It is quite
clear that a considerable alterations and additions will
be necessary by a thorough examination of Tibetan cannon,
and other historical materials.
CHAPTER II

THE DEVELOPMENT OF

BODHISATTVA IDEAL
4/
II. A The "bodhisattva"

The Skt. word ’’bodhisattva" is the key-term in

the Mahayana Buddhism. The "bodhisa1tva-yana" was

used almost synonymously with the Mahayana and the

"bu4dha-yana". The bodhisattva is the image of man

who aspires and proceeds towards Buddhahood by follow­

ing the Buddha’s path. The great bodhisattvas were

worshipped and were even ranked equally with the Buddhas.

The bodhisattva concept was greatly developed in the

"northern transmission" of Mahayana Buddhism and became

popular in such countries as China, Korea, Japan and

Tibet. In Tibet, the bodhisattva is reported to be

well-known as the "heroic being." In China and Japan,

he is known as the "seeker-aspirant" of the Mahayana

ideal and as the "follower" of the path which leads

to Buddhahood. In Japan the bodhisattva concept received

considerable academic and popular attention, and various

aspects of bodhisattvahood were examined in connection

with a wide variety of sutras from different viewpoints.

In the West, however, the bodhisattva concept has

not received the proper attention it deserves. Apart

from what appeared in the form of translated texts,

notably by L.de la Vall6e Poussin, and brief remarks


4-2

in general survey books on Mahayana Buddhism, Ear Dayal’s

The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature

is probably the only substantial book specifically

dedicated to the subject.

Without understanding the ideal and the path of

the bodhisattva, the profundity of the Mahayana teach­

ing cannot be fully appreciated. The grandeur of

Mahayana Buddhism will be at risk if it is reduced to

a merely rational system of philosophy or psychology,

or to a body of highly imaginative literature. In the

study of Mahayana Buddhism, further research on this

important concept cannot be overvalued, and the study

of the bodhisattva in the West is much overdue.

Attempts are made to clarify, in this chapter,

firstly, the development of the bodhisattva concept and

bodhisattva ideal in different periods and, secondly,

the development of the bodhisattva path which leads to

the realization of the highest bodhisattva ideal, the

ultimate realization of great Compassion and guidance

as the path beyond the attainment of Wisdom.


r^a-e word ’’bodhisattva”

Etymologically speaking, the word consists of two

elements, vis., bodhi and sattva. Bodhi clearly means

’’Enlightenment” whose content is the perfect Wisdom of

the Buddha. There is a wide variety of interpretations


1
regarding the meaning of sattva. The word sattva means:

(i) essence, nature, character; (ii) any living being,

creature, sentient being, rational being; (iii) spirit,

soul, mind, sense, consciousness, also used as a synonym

for citta; (iv) 'embryo or latent potential; (v) mind,

intelligence, thinking principle (in the Yoga-sutra);

(vi) strength, energy, vigour, courage etc..

Despite the diversity, as shown above, the meaning of

bodhisattva has been generally accepted as the ”bodhi-

being” or the ’’being of bodhi”. On the basis of this mean­

ing, the following interpretations appeared: the ’’being

who possesses bodhi,” the ’’being whose existence is

penetrated by the essence of bodhi,” the "being who is

destined to attain bodhi and become Buddha,” and the ’’be­

ing who is an aspirant of bodhi,” hence the”aspirant of

Buddhahood.”

The origin and formation of the bodhisattva concept

R.Hikata pointed out that the term ’’bo-dhisattva”

originated among those who revered and adored the great


44

2
Buddha and his Wisdom of Enlightenment. Har Dayal lists

six cultural factors which may have contributed to the


3
formation of the bodhisattva doctrine:

(1) the natural tendency, especially the element of

devotion, bhakti, towards the development of the concept

within the Buddhist Church

(2) the influence of other Indian religious sects.

(3) that of Persian religion and culture.

(4) the influence of Greek art.

(3)the necessity of propaganda among the new semi-bar-

barious tribes.

(6) the influence of Christianity.-

Dayal stresses the human need for concrete objects of wor­

ship, or the need for some mediator to bridge the distance

between the transcendental being and finite man. He states,

’’The bodhisattvas were thus chosen for worship and adoration

in order to satisfy the needs of the devout and pious Bud­

dhists. The bodhisattva doctrine may be said to have

been the inevitable outcome of the tendency towards bhakti

and the new conception of Buddhahood.”

I find it difficult to fully endorse this statement.

It is very true that the bodhisattva concept was connected

with the element of pious devotion to the Buddha and the

new conception of Buddhahood, but less true that it was


the ’’inevitable outcome of the tendency towards bhakti,"

especially in the initial phase of its development- For,

in the first place, the original use of the term was to

glorify the Wisdom and the spiritual virtue ("merits”)

of ^akyamuni Buddha, and not to glorify, or express

devotion to the bodhisattva themselves. The central

position as the object of devotion was definitely occupied

by the Buddha, and not the bodhisattvas (See, Pranidhana

Bodhisattva, J[,B and JBD)„

Secondly, the cultural phenomenon of the cult of

devotion to certain special bodhisattvas only occurred

after the Mah&y&na conception of bodhisattva had evolved

into a conception of almost equal status to that of the

Buddhas. This followed the increased significance attach­

ed to the resolutions, or Vows, of a number of great

bodhisattvas; it was only after the Praiiidhana Bodhi­

sattvas of soteriological importance had been fully develop

ed and popularised that devotion to great bodhisattvas


5
with their saviour image flourished. This is the popular,

lay-oriented, devotional side of bodhisattva concept. There

is, in the development of the concept, another side which

is characterised by the formation of a highly developed

bodhisattva doctrine with a complex scheme of practices


- x 6
and stages(bhumi) of spiritual attainment.
Thirdly, those two special bodhisattvas Dayal pointed

out (Maftju^rx and Avalokite&vara) do not exactly fit the

image of "intercessors" or the "object of human desire

for devotion." They represent the necessary qualities for

the realization of Buddhahood; they are the personifications

of the Wisdom of insight into the truth and the warm heart

of Compassio^or pity, both of which were regarded as the


7
foundation and the content of Buddhahood. It was at a

much later period that they became objects of passionate


g
devotion on the popular level.

Dayal’s statement, or assumption, may, therefore,

possibly involve some chronological confusion, probably

due to his overemphasis on the role of "innate human

tendency for devotion." ^he development of the conceptions

of bodhisattva, the bodhisattva ideal and the path of

practice will be examined below.


B. The conception of Bodhisattva before the

Mahayana

There has been an inherent ambiguity in the concep-


9
tion of the term "bodhisattva" and its use. Initially,

it signified the content of the Buddha-to-be, the perfect

one whom all followers praised and glorified. Later in

the Mahayana, the bodhisattva became the ideal vision

which all Mahayana followers should strive to follow

and aspire to.

B.1 Bodhisattva in the Jatakas

The term "Bodhisattva" originally designated the

period of life of Gautama Siddhartha before he attained

Enlightenment, ^his Buddha-to-be stage of Gautama included

a) the lay period of his life as a prince to the king

^uddhodana of the ^akya tribe and, b) the period before

Enlightenment, or the period of his quest for deliverance

as an ascetic amd meditator.

The use of the word itself is quite old. The original

use can probably be traced back to the second century


10 -
B.C.. It appears m the Pali Nikaya in which the Buddha

referred to himself as a "Bodhisattva" when he mentioned

the earlier period of his life(Ibid.).

The Jataka stories became popular and various

figures (both human and animal) in the Jatakag were


4#

identified, with the Bodhisattva, the former life-forms

of the Buddha. In those fantastic stories, these figures

performed numerous acts of virtue which revealed the

highest degree of compassion, self-sacrifice, forbearance

or wisdom. They were regarded as the reincarnations of

the Bodhisattva in his countless series of lives. These

popular figures in the Jatakas contributed greatly to

the formation of the Mahayana. They functioned in at

least two ways, a) for the glorification and admiration

of the greatness or the perfection of the Buddha and,

b) for the praise of social virtues and compassion.

Firstly, the Jatakas illustrated the immeasurable

length of the Bodhisattva’s path of practice. He

had practised for a long time, extending over aeons in

numerous reincarnations and had accumulated a vast

amount of spiritual virtue("merits"). The last life

of the Bodhisattva as Gautama i&akyamuni was considered


11
to be the fruition of all the merits he had accumulated.

The fact that he attained Enlightenment and became a

Buddha was regarded as the natural result and consummation

of all the merits he had accumulated and the insight

which he had cultivated. His Buddhahood can be,therefore,

nothing less than perfect.


Secondly, the Jatakas promoted appreciation of the

value of altruistic concern and compassion among Buddhists

at large, both lay and monastic.

It should be borne in mind that the depiction of

those beings in the parables was intended to glorify

the Buddha. Whenever the word, Bodhisattva, was applied

to the figures in the Jatakas, the moral of the story

was to praise and to glorify the great Enlightened One,

^akyamuni Buddha. Therefore, before the Mahayana, the

devotees and disciples were not urged to follow the

example of self-sacrifice, forbearance etc. set by these

figures. The conception of the term ’’bodhisattva” at

this stage was, therefore, clearly an expression of

reverence and admiration for the great One, and it

remained so until the rise of its Mahayana counterpart.

Horner rightly states that the Bodhisattva in the Jatakas

was merely the ’’epithet used to denote Gotama in his


12
myriad re-births before he attained enlightenment.”

The term Bodhisattva simply denoted, at this stage, the

’’Buddha-to-be” and the process of his spiritual culti­

vation through preparatory practices for tAe final attain­

ment of Enlightenment and Buddhahood. In this sense,

the next group of Bodhisattva^ the Buddha-to-be stage


50

of the past and present Buddhas, may be considered as

belonging to this category, as a development from

the conception of Bodhisattva in the Jatakas.

B.2 Resolutions (prapidhana) and Buddha Lands

The word pranidhana means ’’wish, longing, resolution,

vow, or aspiration.” Dayal states,the idea underly­

ing prapidhana is that of an earnest wish, and not

strictly that of a vow or resolve.” The conception

and the meaning of prapidhana, however, changed in

different contexts and different intellectual, doctrinal

raillieu(see:chap.II,D); in certain contexts, the term

did mean ’’resolutions” or ’’vows”. Despite the signifi­

cance of prapidhana as one of the important characteristics

of Mahayana bodhisattvas, there remains a great deal that

awaits further research, especiall^ith regard to its

origin.

In the Original Buddhism,, prapidhana meant the

’’longings" or ’’wishes" which belong to the material realm

as well as those belonging to the immaterial, or spiritual

realm. Therefore, it was considered to be a kind of '


14
attachment. In the Early and pre-Mahayana Buddhism,

the term had the special meaning of "vow” or "resolution"'


with the notion of firm determination . These resolutions

revealed the altruistic task and the ideal of the Bodhi-

sattva who aimed to realize the salvation of sentient

beings in the world* The origin of prapidhana in this

sense can be traced back to Mahavastu which describes

the ’’path of Resolution11'(prapidhana-carya, )

as one of the four paths of the Bodhisattva (i.e., the


"IS -n
Buddha-to-be). The Bodhisattva made a Vow that he may

eventually acquire various qualities and powers of the

Buddha in this path. His goal is to become the light

or the lamp of this world by turning the wheel of Dharma


16
for the sake of the multitude.

In the Mahayana Buddhism, prapidhana became a

significant term. It is mentioned in many of the early

Mahayana sutras, such as:.Wisdom (Prajna-paramita ),

the Botus (Saddharmapugdarika),Pure Land (Sukhayativyuha),


17
and the Garland (Avatarsaka, or Gandhavyuha).( It also
18
appears frequently in the Yogacara texts. The.dif­

ferent types of prapidhana may be classified into three

groups, corresponding with the different conceptions

of Mahayana bodhisattvas. The first is the "Original

Vows" or "Original Resolutions" group which slightly

overlaps the one mentioned above (in the pre-Mahayana)•


It belongs to the Bodhisattvahood of various pa^t and

present Buddhas who reigned or now reign in their

respective Buddha Lands(buddha-kgetra, l^^Jjor ,

e.g., Aksobhya, Amitabha etc.. This prapidhana was

often combined with the '’prediction” (vyakara^a, &)

which was granted as assurance by a teacher-Buddha.

The second prapidhana group is that of the

great Mahayana bodhisattvas of Compassion. The

bodhisattvas of Compassion (such as Avalokitesvum •

and other bodhisattvas of soteriological importance)

are characterized by their compassionate aspiration

to save and deliver the beings who suffer in their

samsaric states. Instead of entering the peaceful

and tranquil Nirvana,


a these bodhisattvas have chosen

to remain in this world of phenomena (see:the 4 kinds

of /Virv'ana? chap.II,D) so that they can perform their

self-imposed task, the work of salvation of all

beings. The bodhisattva Avalokitesvara Is the ideal

vision for Mahayana bodhisattvas as well as being


the ”saviour”^9for Mahayana devotees. He exempliffeS

"file bodhisattva of pr ajna-karupa combination,

not only because he is the embodiment of the Wisdom

of insight into the true reality but also because he

is characterised by pitying eyes with which he


53

compassionately looks on and observes all the suffering

beings in sa^sara. It was believed that he was equipped

with thirty-three transformation-bodies in order to


20
carry out the work of salvation in the world.

The third group of prapidhana is define# as

"determination” or "aspiration." The application of

the term was no longer limited to the great bodhisattvas,

and» later it was incorporated into the path of the

aspirants as one of requirements of higher bodhisattvas.

In the Yogacara school, the prahidhana was established

as the eighth of the ten paramita-s (see, chap.II, D ).

Its significance gradually shifted to Indicate another

point of departure., a new beginning of a bodhisattva

who has adopted the highest goal (anut tarasamyaksaiflbo dhi)

and who is about to start the infinite path. The

prapidhana used in this sense was often identified with


_ 21
cittotpada.
54

Chapter II, C The bodhisattva in-the

early Mahayana

C.1 Mahayana versus Hinayana

The Mahayanists severely criticised their opponents

and called them the followers of Hinayana, clearly with

a derogatory meaning and connotation of inferiority.


The Hinayana is identified with sravakayana(/tfl ),

the ’’vehicle of listeners, or disciples”, and with

pr a tyekabu d dhayana ( or , the ’’vehicle

of solitary saints” or the ’’vehicle of the independently

enlightened ones.” Though Hinayana is often wrongly

identified with the ‘southern transmission” of Buddhism,

or Theravada Buddhism, Hinayana should not be readily

identified with schools or systems. This is because

the Mahayanist criticism of their opponents in calling

them Hinayana was based on their disagreement over the

latter’s goals and the method, together with the

fundamental attitude.

Yana originally meant "that which carries one across”

the river td the other shore. It was often used metaphor­

ically in the Original and Early Buddhism. The most

famous one is probably the parable of the raft. Yana

is also likened to a boat or a ship that ferries beings


21
across the ’’flood of samsara” to the place ’’beyond.”
55

The term , yana, presupposes two elements: a) the direction

of the goal or the ideal and, b) the path of_-practice

and the process of realising that ideal* Firstly, yana

involves the aim. The ideal or the goal of the Mahayana

is the Buddhahood which was defined in terms of the

Wisdom of BnlightenmentCprajna). Mahayanists considered

the ideal of Arhatship as a "lesser" and "smaller" China)

goal and claimed that deliverance from samsara by oneself

alone was not enough for the highest ideal. Secondly,

yana involves the method of realization of the ideal,

the "means" to the "end." The Mahayana path of the six

paramita- practices is the path of spiritual develop­

ment which is open to all sentient beings. One can

follow the path in accordance with one's spiritual

capacity and ability for comprehension. Thus one can

gradually cultivate oneself towards spiritual maturity.

This gradual process is explained in terms of "merits"

(pupyai or gupa, ) and "good-roots"(ku^ala-

-mula, ). The ideas of "merits" and "good roots"

were later incorporated, developed and systematized as

a part of the system of "consciousness" in the Yogacara

school, and they played very significant roles, especially

in the doctrine of the Btore-conscionsness.


The sharp criticism of their opponents made by the

Mahayanists arose not only from their fundamental dis­

agreement regarding the interpretation of the teaching

but also from the frustration with the actual condition

of monastic institutions. It is probably a mistake to

reduce the reasons for the formation of the Mahayana

group to merely intellectual or ideological factors

or to metaphysical interpretation.-,of the teaching. The

formation of the Mahayana was a much more complex

religious phenomenon which needs to be related to the

whole historical matrix of socio-cultural and institu­

tional factors, as well as to doctrinal claims. The

problem of interpretation of the Vinaya, for example,

was a far more complicated matter than simply a liberal

interpretation versus a strict, literal adherence to

commandments and regulations. Mahayanists pointed out

the ethical fallibility of human ’’saints11 and blamed

the self-righteous ethicism of the seemingly saintly

Elders of the Order. They also criticized those hypo­

crites who indulge themselves in the pursuit of mundane

interests and sensual pleasures under the guise

monk's robe as well as those who are preoccupied with


2.2.
finding faults of others.
$7

There are at least three grounds on which the

Mahayanists criticised their opponents. They are:

(1) the latter’s indifference and unconcerned attitude

toward those who suffer in samsara, or their lack of

altruistic elements in their teaching, (2) the tendency

towards escape and isolation from the mundane, worldly

realm, and (3) exclusive elitism and self-righteousness.

Firstly, the Mahayanist criticism was against their

opponents* attitude of detached indifference toward the

laity and those who suffer in their world. The lack of

altruistic concern for the spiritual well-being of others

is considered by eminent Japanese scholars such as Ui

and Kimura to be the major issue. For the most part,

those in the Order apparently held out no hope of deliver­

ance to those in the mundane world, outside their monastic

establishment. Even though they received donations and

special patronage from wealthy lay devotees with whom


23
they sometimes associated closely, there was clearly

a sharp division between the members of the Order and

those outside. This division applied not only to the

rules of conduct but also to doctrines regarding spiritual

attainments.

The ideal or the highest aim of the followers of

orthodox schools of Early Buddhism was the state of


complete deliverance from samsara, from the suffering

of transmigration, the chain of birth and death. This

static goal was called the "Nirvana of Extinction,"

the attainment of which meant the complete extinction

of conditioned elements which produce yet another

birth, it meant,therefore, eternal no-birth, no-suffer­

ing, hence eternal non-existence. The goal which the

disciplesC i. e. , monks bhik£U -s , and nuns bhikigu%i-s)

sought and strived to attain was, however, not this

Nirvana, but the attainment of Arhatship. It meant

striving to achieve the highest degree of suppression

of those elements which enslave men to samsara.


• O The

path of those followers who had this ideal of Arhatship

was called sravakayana The following is a somethat

lengthy, but very good description of Arhat and Arhat-

ship by I.B.Horner;

” . . .to the disciples of Gotama the arahan came to

mean not only the Founder of the creed, or the revealer

of the religion, as it did in Jainism, not only the

person worthy of reverence and gifts, but the man or


woman who, with mind always alert, having attained
the freedom of heart and mind, to insight and
knowledge is an adept(as e kha), is perfect, a finished
product; one who has crossed over the flood andgone
beyond(paragata); who has rooted out craving and cut
off desire; who has destroyed asavas; who is versed
in the threefold lore(tevija); who has won excellence
in the thirty-seven things associated with enlighten­
ment; who has attained nibbana; the man or woman
who has completed many other attainments, all of them
implying finalityr The arahan has, in a word, achieved
some static condition, where he is beyond the workings
of what is now called the Law of Causation. He has
no nedd of further development, of further progress.n

Seconlly, there were those who did not remain in

the monastic institutions. There was, among the saintly

ones, an increasing tendency towatds isolation and escape

from any direct contact or involvement with the mundane

world. The path of those solitary saints were called

pr a tyekabuddhayana. They maintained, in natural surround­

ings, eremitic life away from villages and habitation.

Some of them became increasingly inclined to ascetic

rigorism. They were in sharp contrast to the tendency

of decadence and corruption within the institutionalized

affluenct Order, for there were frequent reports of monas­

tery-dwellers who were there only to secure the easy


. 25
subsistence the Order offered..
60

The tendency towards isolation and ascetic practices

increased even to the extent of an ’’almost complete

solitude” and some lived like real ascetics in "terrify-

ing places in jungles and mountains.”

Thirdly, the Mahayanists criticized the exclusivism

of their opponents. There was an official ceremony of

full ordination(upasagipada, ) through which a

novitiate was officially accepted as a full member

of the Order. The conservative group used it as an

established qualification and as the criteria for a

Buddhist monk "proper.” Those who had not been ordained

in this manner, including Mahayanists and other mendicants,

were therefore, excluded from the official monkdom and

privileges. The. status of the Mahayanists was not’

accepted as Buddhist disciples and, in some cases, they


27
were badly treated by those m the Order. The orthodox

group of conservatives thus maintained a facade of rigid

ethicism and elitistic orthodoxy. They also held a mono­

poly on salvation, because, according to their doctrines,

the attainment of final salvation or deliverance was

limited only to those who stayed away from the mundane

world —either ■ .to the semi-ascetic saints or to those

within the territory of the monastic Order, which theoreti-


28
cally guaranteed a pure and non-worldly life.
6

C«2 The bodhisattva in the Mahayana

The rise of the Mahayana heralded a new vision,

a more universalized concept of bodhisattvahood.

The term bodhisattva was no longer limited to various

life™forms of the Buddha Sakyamuni as was the case

of the Bodhisattva in the Jatakas or to those of

other Buddhas* Instead, the bodhisattvahood became

theoretically open to all sentient beings, provided

they aspire to realize the ideal of Enlightenment

and follow the same path as that of the great

Bodhisattva* The term bodhisattva was used by a

growing group of liberal Buddhists as a synonym

for the ’’one who is a seeker of Enlightenment”,

hence an ’’aspirant of the ideal of Buddhahood,”

pursuing the supreme path toward its realization*

It became the general term for describing the '

MahSyana vision itself as well as describing the

ardent follower of that vision. Initially the term

was not applied to concrete individuals or to oneself.

If one identified oneself with this vision, it was

only within one’s self-awareness as an aspirant

of that vision. One had to strive and spiritually

cultivate oneself so that all aspects of one’s


£2

existence may eventually comply with the vision

and become identical with it. The term came to

include a wider range of aspirants who already

aroused the ’’aspiration for Enlightenment”, the

profound experience of Mind.

The Mahayana bodhisattva was characterised

by two elements: a) the ideal of Buddhahood, or

the attainment of the highest Wisdom of Enlighten­

ment (prajha) as the highest goal, and b) the prac­

tice of the path of six paramita practices, with

a sustained effort to continue a long and hard

path of spiritual cultivation and perfection.

C.2 a) The aspiration for Enlightenment

The two requirements of Mahayana bodhisattva

is, firstly, the ’’aspiration for the Enlightenment”

(bodhic i ttotpada, cittotpada, )

and, secondly, the path of the Six Paramita practices

(sat-paramita, 7^ ) - The significance of

the ’’aspiration for Enlightenment” (bodhicittotpada,

literally meaning the "arising of the Bodhi-Mind")

was well established among early Mahayanists as

the vital element of a bodhisattva, probably by

the first or the second century A.D.. In a work


&

attributed to Ndgarjuna,, a Mahayana bodhisattva was

defined, in terms of this aspiration, as the one

who has already raised the Mind toward the supreme


path?9

The term bodhicit totpada, or cittotpada, has

been translated differently, for example: ’’arousing

the thought (that is, aspiration) for supreme, perfect


30
Enlightenment” , ’’the production of the thought of
31
Enlightenment” , or ’’initiation or conception of the
32
thought of Bodhx.” Before proceeding to its actual

significance, the meaning of citta and utpada shall

be briefly examined. Citta is generally translated

into English as ’’thought” or "idea” in the compound

cittotpada. Dayal claims and recommends to do so

on the grounds that it is ’’derived from the root

cit, meaning 'to perceive, to form an idea in mind


33
etc.*” . What he failed to realize was that, in

the general Buddhist context, human sentient existence

was described by the word ”Mind”(citta, |I3 ). There

are three terms which describe the sentient existence,

each indicating different functional aspects. The

three are: (i) ’’Mind” (citta, /IS ), the totality of

sentient existence? (ii) ’’Will” or "Volition” (manas, ),

the volitional aspect and the function of conceptualization;


&

(iii) ’’Consciousness" (vi j nana, )» the empirical

and cognitive side of sentient existence, Citta

indicates the sum total of the sentient existence

as opposed to the material, physical aspects of

human existence with which it holds mutual relation™


3zl-
ship. In the context of Buddhism, it is understood

as the basis of spiritual aspirations, practices

and progress. Citta is, therefore, of utmost impor­

tance in the process of spiritual development.

Utpada is the term used frequently in Buddhism

to indicate the notion of "coming into existence,"

and it is used interchangeably with the word denoting


35
"birth." But we need not go into details at this

point except to bear in mind that the idea of existence

is phenomenologically understood as "coming into

existence" or "arising". The idea of "arising"

should be grasped as a point in a flux of process,

and it is inseparable from the idea of inter-dependent

co-origination (pratityasa^utpada ).

Bodhicittotpada, or simply cittotpada, points

to an event that takes place as a phenomena of Mind,

in the form of a fixed orientation of Mind and the

firm determination to realize the goal of Enlightenment.


The term essentially implies the activation of Mind

as the result of that event. It is the initial point

of departure in a bodhisattva’s long career and in

his pursuit for the ideal by following the path.

The Mind is from this point onwards "set in motion".

Dayal describes it as the "conversion" event that

makes an ordinary person into a bodhisattva. How­

ever, in using the English word conversion, which

is charged with certain connotations, one should

be mindful of the fact that cittotpada was never

a merely psychological or mental change. One should

beware not to reduce it to any notion which may

imply a mere "thought" or a purely mental, psycho:- '

luteal event. Cittotpada involved, on one hand, the

aspiration or determination of Mind and, on the other,

actual, strenuous practice of the spiritual discipline

for a long period of time, whether the path be the

rules of conduct or paramita practices. The sig­

nificance of cittotpada should therefore be under­

stood in functional terms, as the basic source of

zeal which sustains the effort in the practise and

in the pursuit of the bodhisattva path.


The significance of cittotpada is better clarified

if we take into account the social and institutional

millieu out of which the Mahayana evolved. As mentioned

earlier, there was a ceremony which was established for

the novitiates’ official entry into the monastic Order.

This rite of full ordination was called upasa%ipada(

It had two elements: Firstly, the candidate had to have

a mentor or a tutor who presents him into the scene

of this ceremony. The teacher then publicly pronounces

the candidate's faith in the Three Tr ensures (triiratna)

and his acceptance of the Vinaya in the presence of

other Elders of the Order, asking for their consent.

Secondly, the candidate had to be accepted by the silent


38
consent of these Elders. Upon successful completion

of this ceremony the candidate was granted the status

of an officially accepted member of the Order, hence

a Buddhist disciple "proper”. He was then provided

with the visible outward fittings of a monk^-a robe,

a begging bowl etc.( Ibid»).

The follower of early Mahayana clearly did not

go through this ceremony. Probably for this reason,

they were ignored by those in the Order, and were

badly treated as outsiders of sangha or as unquali-


39
fied monks. The harshness with which early Mahayanists
criticised their opponents may be thus explained

in terms of social and historical circumstances

under which they-suffered.

Though officially denied of their disciplehood,

most of these Mahayanist monks^devoted to their

cause and to the»spirit of Buddhist teaching. They

followed the path diligently in their own way, and

gradually formulated their own scheme of entry into

a genuine Buddhist disciplehood to replace the

traditional rite of full ordination. They rejected

external, established authority for entry into the path.

They rejected the necessity of institutional authori^ti-

•jYo'rz - as well as the importance of merely external

appearance of a monkhood. The formality of the

ceremony and approval of Elders were thus replaced by

an inner element, the aspiration for the realization

of Enlightenment and the firm determination for carrying

out the pursuit. Under these circumstances the

cittotpada or bodhicit totpada was emphasized and highly

valued by the Mahayanists as the spiritual, inner

qualification which distinguishes bodhisattvas from

those who were Buddhist monks only by virtue of their

external appearances as well as from ordinary men and


40
heretics. They .thus re-defined the essence of
68”

genuine Buddhisthood and the nature of religious


41
ethics. Some of the metaphysical interpretations
of this aspiration are probably the product of later

reflections.

The cittotpada is the initial point at which

one turns to and orientates oneself toward the ideal

of Enlightenment to which all the strivings are

directed. It is the beginning of a long spiritual

journey toward the realization of the highest wisdom

of Enlightenment, pr a jna-parami t a. This point of

departure of a determined aspirant is the first and

vital step in the long spiritual journey of a bodhisattva’s

career. It was never enough for early Mahayanists to

praise the importance of the cittotpada. Their claim

was such that the sutras are abundant with passages

which emphatically praise it. Among them, the most

famous is the passage in the Dasabhumika-sutra.

It is well-known particularly because of its pro­

clamation of the utmost importance of cittotpada

for the whole process of spiritual development of


zi Qi
an aspirant.

In the course of time, however, cittotpada

gradually lost its close relationship with the


69

spiritual disciplines and inner force, hence lost

the intensity and awareness with which it initially


A-3
arose in the historical and social context. This

was coupled with the rise of new conceptions of

Buddhahood and Enlightenment. A formulation of

another point of departure was already on its way

for the Mahayana bodhisattvas who were highly moti­

vated and spiritually developed. This development

was characterized by the stages of spiritual progress

and levels of awareness in the practice of the


— - , 44
Mahayana bodhisattva path(see chap. IX,D).

C.2 b) The path of six paramita-s leading to

the Wisdom of Enlightenment (prajha)

The practice of Six Paramita-s emerged as the

Mahayana path for all bodhisattvas. It is a path

involving a long process of spiritual cultivation

by accumulating ’’merits” and by developing the

wisdom of insight. The six are:

(1) dana-parami ta (-4/7 77'tg ); charity, generosity,

giving.

(2) ^ila-p. ( Iffe ) jraorality, good conduct.

( j'SL )j forbearance, patience.

zeal, energy.

(TTsfl )? meditation, concentration.

(6) prajna-p. ( Jyrj 5 wisdom, intuitive knowledge#


I/O

The socially beneficial qualities were highly

valued and were considered to be "meritorious",

hence condusive to salvation and deliverance.

One accumulates "merits" or "good roots" through

these actions or practices. The merits accumulated

eventually brings about a happier re-birth or a

more fortunate and better conditions--such as

higher states of existence or a birth into a good

family. By thus acquiring better conditions, one

attains states which are better equipped with

external conditions for the cultivation of spiritual

insight.

Ihe path of paramita-practices was not limited

to those Bodhisattvas who have accomplished their

task or to the great Mahayana bodhisattvas of Com­

passion; this Mahayana path which ultimately leads

followers to the highest Wisdom (prajna-paramita)

beca-me open and available to all sentient beings.

The Mahayanists claimed that whoever follows this

path with the aspiration for Enlightenment "is" a

bodhisattva. In the scheme of this path, the contrast­

ing elements of existence (e.g„, conditioned-un­

conditioned, pure-impure etc.) were no longer conceived


as dipolarity but as points within the whole continuum

of one reality. This implied that the relationship

between the contrasting spheres of existence (e.g.,

the unenlightened-enlightened, nirvana-samsara) also

came to be located within the continuum. ‘The finis

of all the six paramita practices signified the

enlightened sphere, the realm of the Buddhas, perfect

in merit as well as profound spiritual Wisdom of

insight.

C.2 b) The path of six paramita-s leading to the

Wisdom of Enlightenment (prajSta)

The word paramita is etymologically explained


46
in three ways-*- But since Dayal explains it m

detail(p.6f>), we shall only mention the following

three meanings: (i) the state of having reached the

other shore or the beyond, (ii) the highest condition,

best state, or perfection, and (iii) highest virtue.

The significance of para in the context of

Early Buddhism is well explained by Horner in Arahan..

She reports that the word para allegorically indicated

the state of the beyond or the other shore of samsaric


47 o
existence. It was frequently used metaphrically in
72

connection with the notion of the "flood” (Ibid.,

p.2'79)* I't meant the further bank of the river, the

bank beyond the stream of transmigration, hence

the words such as the "one who is going beyond”

Horner

also reports that the word para became increasingly

identified with the "notions of the work completed,

the task done, and the struggle over" (p.^01). In

the context of Early Buddhism, speculations regarding

the nature of the "beyond” was refrained^and para

as the realm of Arhats and above are simply left

untouched by verbal descriptions.

The Jataka stories became increasingly popular

among the lay followers. The Bodhisattva was highly

praised and his virtuous deeds of self-sacrifice,

forbearance, and wisdom became objects of admiration.

These virtuous qualities came to be so highly valued

as qualifications of great Bodhisattvahood, the stage

of preparation of the Buddha. The greatness of^Bodhi-

sattva was understood as the inevitalbe outcome, as

the natural function of immeasurable merits he had

accumulated in his past lives by performing good

and virtuous deeds. The impact of the Jatakas over


V3

the doctrines of the orthodox schools( the Elders’

group) is observed from the fact that it is referred

to and even, in some cases, assimilated the paramita-s


48
into their doctrines* It is also reported that,

in the Mahavastu, the three factors (dana, sila, and

prajna) are mentioned as the practice through which

the Bodhisattvas in the past have attained their


49
Enlightenment and Buddhahood* It is, therefore,

highly likely that the MahSyana path of six paramita

has its origin in the pervasive popularity of the

Jatakas
D. The bodhisattva in the Yogacara

D.1 The philosophy of Mind in the Yogacara doctrines

An extensive system of monistic ontology was developed

in the Yogacara school in terms of philosophy of Mind,

the teaching of "Mind-only” or "Consciousness-only".

The conception of Mind is very important in understand­

ing the Yogacara view of existence which serves as the

ontological foundation for the bodhisattva path and the

stages of spiritual progress.

The soteriological significance of Mind is traced

back to the Da&abhumika-sutra in which the teaching of

"Mind-only"(cittamatra, ) was expounded. The early

theory of "Mind-only" developed probably inconnection

with the idea of "Luminous Mind" which purported that

the Mind is originally pure and luminous even though

it is clouded in ordinary states, covered by hindrances

and defilements. The process of uncovering these

hindrances—i.e. , revealing the original purity of Mind—

was, therefore, the path for the deliverance of Mind.

In the Yogacara, the three aspects of Mind mentioned

earlier—that is, "Mind"(citta, /£? ), "Volition"(manas,

), and "Consciousness"(vijUana, )—were analyzed

in greater detail and systematized as the eight kinds


<1$

of consciousness (vijnana, ) in the theory of the

” S t or e - c o ns c i o u sne s s”(alay a-vi .j^ana, ). The

eight are:'

(D ’eye-consciousness” ( cakgur-vi,jnana, )

(2) ’ear-cons.” (ghrapa-v., X )

(3) ’nose-cons.” (£rotra-v., jt )


....... ~
(4) ’tnngue-cons.” (,-jihva-v., -jy )

(3) ’body-cons.” (kaya-v., )

(6) ’thought-cons.” (mano-v», ^'f^' )

(7) ’Ego-cons.” (manas, —also called kligla-manas

(8) ’Store-cons.” (alaya-y., (other names are

adana, aliya, amala, indicating different states)

Though originally neutral, the Store-consciousness is

’’defiled” in ordinary states, because of the mental

function of manas which has the tendency toward ’’defile­

ment”. Manas is, therefore, called kjigfca-manas, the


ss
’’defiled manas. In the system of the Store-conscious ­

ness, the soteriological process is described as the

’’conversion, or transformation, of the basis”: (^raya-

-paravrtti, or -parivrtti, » the fundamental

transformation which leads one to the purified, perfected


4
mode of existence. This process is describe^in terms of

attaining the four kinds of Wisdom (see:the list below).


The idealism of early Yogacara is primarily based

on the philosophy expounded in the ^agidhinirmocana-

sutra and in the works attributed to Maitreyanatha

and ‘Asanga. One of the major doctrines of the Yogacara

is the doctrine of "Three Natures"(trisvabhava, „g 'I’at) .

The doctrine of Three Natures expounds three kinds of

svabhava( meaning, "substance," "own-nature" or "own­

being"). The first para ta n tr a -svabhava (,

or the "nature of dependent origination," is the true

state of all things in phenomena. It is "real" in that

it has come into existence by the unity of elements

and conditions. But it is "not real" in the absolute

sense. It is relative and provisional in that it is a

conditioned state and does not have an independent ..

nature of its own.

The second parikalpita-svabhava (,

the"universally attached nature", is an illusory and

imaginary nature in which reality is perceived by way

of mental projections or illusory constructions (abhuta-

parikalpita). It is the nature, svabhStva , pervaded by

ignorant attachments which are caused by conceptual dis­

crim i na t i o n s (v i kal pa, ) and basic ignorance (avidya,

)• Mind is thereby bound to illusions and

objects of external reality because of these attachments.


<7'7

The third. parinigpanna-svabhavaC HO ) is

the "fully realized nature" or the ."nature in which the

truth is perfectly accomplished*" It is the highest and

perfected nature, and hence absolute. V/hen "hindrances"

(i.e., greed, attachments, discrimination and ignorance)

are altogether extinguished, the true nature of existence

is revealed in its highest state. It points to the highest

mode of existence of a Mind, fully accomplished and

perfected. It signified the state of a Mind which has

realized the Wisdom of the truth, and in which the true

1 * dharma-na t ur e"(dharma ta) is accomplished and revealed

in its fullness and perfection.

The understanding of paratantra-svabhava Is probably

the most important in this doctrine. This is because it

provides the objective basis for the illusory nature

as well as for the perfectly realized nature? The three

kinds of svabhava should not be conceived as three

separate entities that exist by themselves. Though

translated as "nature", they all point to the relation­

ship one holds with the empirical, external reality.

Reality is one but appears differently because it is

perceived and cognized differently by beings of diverse

spiritual capacities. All the three "natures" are, in

this sense, essentially insubstantial, hence the three


kinds of "non-nature" (nibsvabhava, ~$L- >)-.£ )•

The theory of Three Natures, together with that of

Store-consciousness, served as the mainstay of the

Yogacara philosophy and, especially as the ontological

foundation for the path of practice and the schemes of

spiritual progress* The doctrine of Three Natures

explained the process of spiritual development, through

which the true and perfect nature is uncovered and

realized* The theory of the Store-consciousness

explained the soteriological process in which the pure,

or undefiled, "seeds'1 (til 3 a , are cultivated and,,

the "defiled" seeds extinguished.

Later among the Yogacara-vij'hanavadin commentators—

e.g., Dignaga, Sthiramati, Dharmapala—the epistemological

side of Mind philosophy was highly developed, including

the analyses of psychological and cognitive processes.

The two schools, the ^ogacara-vijnanavada and the

Madhyamika became influential and competitive. They

not only stood in opposition to each other but also

mutually influenced by assimilating doctrines. The issue

regarding later schisms is beyond our present topic and

will not be therefore discussed here.


79

fi
D.2 The bodhisattvsyideal of Wisdom-Compassion

The Yogacara school established the compassionate

ideal of Mahayana bodhisattva, the ideal which combines

Wisdom (prajna), Compassion(kapup.a or maitri) and

Expedient means (upaya). ^he .element of Compassion

had existed in the bodhisattva path and ideal since the

early Mahayana in which the goal of bodhisattva was

characterized by the attainment of the highest Wisdom

of Enlightenment.

In the Yogacara, the attainment of Wisdom alone

was no longer considered sufficient, and a combination

of Wisdom, great Compassion and the perfection in

guidance was doctrinally and philosophically systematized.

The Wisdom was re-interpreted as the spiritual

insight with a rational and intellectual notion, as

the profound insight into the truth of ’’dharma-nature”

(dharmata, of Equality. It was also called the

undefiled Wisdom of Mon-discrimination(avikalpa-jhana,

$£^80 ilj On attaining this insight, the bodhisattva

attains ’’purity" by virtue of having conquered and ex­

tinguished "defilements” and of having attained the

undefiled Wisdom. He thereby enters the pure realm of

dharmadhatuC^^- ). From this moment onwards, ■


80

the bodhisattva is in the higher stage; , and he practises

a higher level of bodhisattva path, the path of Compassion.

The goal aimed at * 'in this spiritual level is the ultimate

ideal, the supreme Enlightenment of Equality which is

characterised (in the Yogacarq2, by the perfect realization

of great Compassion and guiding activities as well as


i
the realization of Wisdom. The following concepts and

theories were systematized and established as descriptions

of the ideal in the Yogacara.

(1) the four kinds of Nirvapa

(i) the pure Nirvana( nirvapa, )

(ii) the Nirv&pa w^th residue (sopadhi-£ega-n. ,

(iii) the N.without residue (nirupadhi-sega-n.

(iv) the N. of No-abode (apratistfoita-n., )

(2) the three kinds of Buddha's body (trikaya,^^ )

(i) the Dharma-body , or Essence-body (dharmakaya, )

(ii) the body of Recompense (or Paradise-body)(sambhoga-

kaya, or )

(iii) the transformation-body (nirmapa-kaya, 'fLJf' , ,

or>M0

(3) the ten paramita-s, the six paramita-s of the


’7
early Mahayana and the following four:

(i) the Expedient means (upaya, )

(ii) the resolution, or the great aspiration (prapidhana^g )


21

(iii) the power or special abilities (bala, ft )

(iv) the knowledge(jnana, )

(4) the four kinds of Wisdom, acquired as the result

of the "conversion or transformation of the basis”

(asraya-paravytti,

(i) the great mirror^/isdom(31dar 6a-" jnana, )

--by transforming the eighth alaya-vijnana

(ii) the Wisdom of Equality(samata~jnana, 'W )

--by transforming the seventh manas

(iii) the Wisdom of excellent Discernment(pratyaveksagta-»

jnana,.-#^ ) —~by tranforming the sixth mano-v.

(iv) the Wisdom of accomplishing activities, or the

Wisdom of accomplishing metamorphoses (kgtyanuig^hana"

jnana, )—by transforming the first five

vijnana-s

The shift of emphasis in the interpretation regarding

that which chracteriaes the ideal is reflected in all

the above descriptions.


£2

I1 ^z
T^e highest Nirvana of Wo-abocLe indicates the ideal

of the highest bodhisattva stage in which the bodhisattva

remains in this world in order to perform the work of

salvation, instead of entering the realm of extinction

or tranquility. *L’he bodhisattva in this spiritual level

is neither attached to pure and tranquil realm of


detachment nor is he boundjbo "defilements” of sanisara.

He thus performs the guiding activities of the path at

the highest level, and his actions are without any "hindrance

The bodhisattva in this highest state is, therefore,

equal with a Buddha and identical with a Tathagata, hence he

is sometimes called the "dharmakaya bodhisattva.”

The content of Buddhahood also changed: from the

entry into the realm of peaceful Nirvana of Extinction

and the Wisdom of Enlightenment to the Compassion and

guidance in the world. The trikaya theory which only

vaguely existed before was doctrinally established

in the Yogacara. The significance of the third "trans­

formation-body” lies in that it reveals the importance

of functional and practical guiding work of the Buddha,

Buddhahood thereby acquired, philosophically and

doctrinally, the means for the active manifestation in


I

I £3

I
the world and for the performance of actual guidance.

I The new ideal of the bodhisattva of great Compassion

is the one who guides* , enlightens and saves other

I sentient beings. The highest bodhisattva stage, therefore,

signifies the work of guidance as an active and creative

mode of being in the empirical realm of phenomena. The

I work of guidance became very important,

means (upaya,
and the Expedient

) or the Skillful .means(upaya-kau<alya,

I came to be considered as vital for the higher

bodhisattvas. The higher bodhisattvas were supposed to


I become well acquainted and skilled i;n all kinds of

I expedients with which he can educate and instruct the

multitude by gradually guiding them to deliverance

I and to Enlightenment.
8
According to Dayal, "...the object of upaya-
I kau6alya is stated in the B o dh i s a 11vabhum i to be the

I conversion of those who are hostile or indifferent to

the path, and development and liberation of those who

I already profess Buddhismf,(p.248) • He also says that

it is "especially related to a bodhisattva’s work as

I a preacher and teacher.... The Bodhisattvabhumi declares

that it is a bodhisattva’s duty to be an effective

preacher"(lbid.).

I
I
$4

It is ''generally exercised in order to gain access to

the people, to win their sympathy, to explain the

principle of religion in a popular manner and facilitate

propaganda"(Ibid.). Yogacarins in this way took a very

realistic approach toward guiding activities^ and also

toward the empirical and relative existence in phenomena.

The ideal of purity and tranquility in the absolute realm

of Nirvana was gradually taken over by the ideal of

Compassion and guidance in the world^ while?at the same

time;? assimilating those elements which belonged to the

former ideal (seej the four kinds of Nirvapa^ above).

The practical side of salvation work was thus em­

phasised, especially by the term upaya-kausalya which

meant the "skillful means” or the "skillful application

of Expedient means." A bodhisattva in higher stages are

required, as mentioned earlier, various practical

knowledges(jffana),skills, alibities(bala)etc.. A wide

variety of these practical means, or expedients, were

therefore formulated to "embrace" diverse spiritual

capacities, hence diverse needs and longings of sentient

beings. These "means" included special skills (e.g. in

oration), scientifc or medical knowledge and arts. They


The bodhisattva in higher spiritual level makes

use of all these means, educate the multitude to accumulate

’’merits” by teaching them to perform meritorious actions

and to follow the path. He thereby guides them to

deliverance. He also guides other bodhisattvas to higher

levels of practice, teaching them the highest bodhisattva

ideal and leading them gradually to the highest MahaySna

path of great Compassion.

In this way, the new ideal not only emphasized the

necessity of practical and realistic means of guidance

but also shed light on the social dimention of empirical

existence. The considerations, or accommodations> for

the diversity in the spiritual capacity of sentient

beings were also assimilated into the path--In order that

the task might be successfully accomplished. They were

especially necessary in teaching and guiding the simple^

pious people who are not so spiritually advanced as the

bodhisattvas. In this context, it is noteworthy what

Dayal says, by quoting passages from the Bodhisattvabhumi-

(pp.248-2^9)J

“A bodhisattva should always adapt his teaching to the


■ . capacity of the audience. He is like a physician, who
describes different remedies Bor different diseases
and different-persons. He speaks only of heaven to
those who desire a happy re-birth. He does not lay
£6

heavy burdens on his congregation. He does not ask


them to keep long fasts, but shows an easier way to
the simple, pious folk, who try to increase their
’Merit,’ He does not frighten them with the profound
teaching of Emptiness, which he reserves for more
advanced aspirants.”
III. D.3 The Yogacara path

a) Five Ranks and ten bhumi-s : twofold nature and

gradualism

The importance of actual practice of the path

was highly emphasized and complex systems which

describe various spiritual levels were established,

probably by incorporating elements from outside the

Mahayana. The two well-known schemes which may be

considered as representative are the five "Ranks"

(marga or yogabhumi ) and the ten "bodhisattva

stages" (bodhisattvabhumi )a

. 10
The five Ranks are:

(i) the Rank of great assemblage( d’X ), or

(iii) the Rank of Insight( darsana-m. ok )

(iv) the Rank of Practice(bhavaha-m,, 'iit )

(v) the highest Rank (asaik§a-m., or


8%

(3) the Illuminating (prabhakari, )

W the Radiant (arcigmatx, )

(5) the Invincible (sudur ;j ay a, )

(6) the Revealed (adhimukhi, )

(7) the Far-going (durangama, CT )

(8) the Immovable (aoala, TF-ijpJ )

(9) the Good Ones (sadhumati, M JS- )

(10) the Cloud of Dharma (dharmamegha, )

In the Yogacara,the path of spiritual practice

is essentially twofold. The bodhisattva path in this

school is a combination of two distinctly different


12
path of practice which is combined with the two­

fold ideal of purity and compassion. It consists

of the path of meditative (in the general sense of

the term) practices at various leve3£, on one hand,

and the Mahayana path of paramita-s (the later ten

as well as the six paramita-s of the early Mahayana)

and of Merit-transference, on the other. In the

Yogacarabhumi, these two kinds of spiritual paths

are expounded in separate sections next to each '

other. The state aimed by the meditative practices

is tranquility and purity—the attainment of the

undisturbed and still state of mind. It indicates


the state of Mind, which is free, or "separated", from

two kinds of ’’defilements" or "hindrances"—*i.e.,

ments, and to) vikalpa( ), the mental function

of. "discrimination" which arises from ignorance

(avidya, ejp. The ideal of Compassion, the Mahayana

ideal, was exemplified toy the importance of guidance

and guiding activities which were considered to toe

the highest goal and aim of higher bodhisattvas.

This twofold nature of the path and ideal is

reflected in the schemes of the Yogacara bodhisattva

stages mentioned above.

The path of practice in the Yogacara signify

the process of gradual development of "Mind" which

is led to spiritual progress and attains higher and

higher spiritual levels, eventually realizing the

twofold ideal of purity and Compassion. This process

may toe roughly classified into two :

(1) the initial path and the path leading to Wisdom

(2) the path beyond Wisdom, the path of Compassion

These are explained separately below.


qo

Firstly the path before the attainment of Wisdom

consists of two phases: a) cultivation of piety and

firm belief, ^'he practice provided for this spiritual

level consists of ”good"(ku^ala) actions which

lead followers to happier re-birth and higher level

of the faithful, b) cultivation of Mind towards the

spiritual "ripening" • The practice at this level

consists of various levels of meditative activities

and meditative perception. The meditative practices

are called yoni^o-manaskara ( or yoni^o-manasikara ,

which revolve around the teaching,

the Dharma. When one comes to arouse the

"aspiration for Enlightenment" ox/the "excellent belief"

(adhimukti, ), one is then called a "bodhisattva."

The aspirant, a bodhisattva, then proceeds to a higher

meditative practice of ^amatha, or "cessation".

Through the repeated practice of samatha, one comes

to extinguish all forms of attachment and, eventually

attains the profound insight into the truth. This

insight was called the undefiled Wsidom of Non­

discrimination (avikalpa-jnana). The bodhisattva

thereby enters the undefiled, pure realm


The attainment of this Wisdom of insight corresponds

to the Rank of Insight and to the eighth bodhisattva

bhumi which is often characterised by a) the attain­

ment of the highest level of forbearance, the "patient

acceptance of the non-arisen, or non-arising, nature

b) the, realisation of Voidness of all things

) or, c) the realisation of the "nature of

"Ideation-only"(vijftaptimatrata,

Secondly, the path beyond Wisdom* It is essentially

the path of Compassion of the bodhisattvas in higher

and ultimate stages, and Is also twofold : a) cultiva­

tion of Compassion and, b) the highest path of great

Compassion and unhindered guidance. The bodhisattva

perceives the "reality" of suffering beings in samsara,

and gives rise to the resolution(prapidhiana) , or the

higher aspiration, to save and deliver them --by guid­

ing them to the truth and to Enlightenment. The practice

at this level is often described in terms of Merit-

transference and ten paramita-s.

The highest path of great Compassion is the path

of pure altruism without even the subject-object dualism.

It corresponds to the tenth bodhisattva stage, and


the practice at this level is often described as the

’’practice which is in .accordance with the truth of

Dharma” ( f dharma--} anudharma-pratipatti, )

(see: chap.IV, D )•

The goal is far beyond, and the path gradual

and endless. The Yogacara path is,therefore, infinite

and endless with regard to time and practice. It

was believed that it takes at least three dsa&khyeya-

-kalpa-’S from the initial point to the realization

of the goal in the Yogacara path.

b) The initial path

The initial path is the stage before one becomes

a bodhisattva and Is essentially a preparatory stage

leading to bodhisattvahood. It is described in the

Mahayanasutr alaiflkara as the ’’Sank of great assemblage”

meaning the path through which a mass of ordinary

sentient beings flock together and form an assemblage


15
in order to hear the teaching. It is better known

as the "Rank of Provision” , the path in which an

ordinary being collects, or accumulates, ’’provision”


(safflbliara, Mby forming habits of good conduct
and piety. He thereby accumulates "merits"(pupya,

or ) and "good-roots"(ku&ala-mula, )

which are condusive not only to happiness but also,

eventually, to deliverance.

The devotees, by following the path, gradually

acquire spiritual conditions which are suitable

for the attainment of firmer faith and deeper com­

prehension of the teaching. Through this path, they

are guided to prepare for and proceed to the practices

of concentration and contemplation. The path consists

of various practices of duties which belong to the

world-realm such as, for example, good conduct of a

moral, filial nature, and acts of devotion and

worship. It is also referred to as the practice of

the six paramita-s at a lower level. All these

actions lead the followers not only to their

salvation but also to attaining bodhisattvahood.

The objective of this initial path is, therefore,

twofold. The path leads the devotees to happier states

of deliverance from evil states of suffering by virtue

of their following the path, on one hand, and it leads

them to become an aspirant of the Wisdom of Enlighten­

ment, a bodhisattva^ on the other. Later, a sizable


list of practices were incorporated into the initial

path in the Vi tj naptimatra tas i ddhi -^as tr a ( ffc,


Zj £
) and the Fa-hsiang school lists, such practices

as "ten kinds of dwelling"( "h ),"ten kinds of

(dharma-)actions"( -t or and "ten kinds

of Merit-traxisference"( fSV )•

c) The path leading to Wisdom

In the scheme of the five Ranks, the second

Rank corresponds to the path leading to the real­

ization of Wisdom. It was known in the Fa-hsiang .

school as the "Rank of Added Practice"( '/7D j''OL ) •

In another context, it was described as the "path

of Expedient means"( 7? ), meaning the path

of practice which was established as the method, or

as the causal factor for the education of sentient

b e ings( pra.,j nap ti, [S 7}&(*

This path was characterized by the process called

yoniso-manaskara ( or yoni&o-manasikara, )•

It is described as "attempts at 1 experiencing' the


*| Q
truth of the teachingCDharma)." ' It signifies the

deepening process of "knowing" the truth, or the

"existential understanding" of the teaching. An


aspirant gradually remolds his thought-process by
20
means of meditative activities, by concentrating

on certain objects which represent and reveal the

teaching of the truth. This includes such practices

as mindfulness(smyti and anusmyti), fixation and con-

centration(y oni6o-manaskara, see also chap.IV} $

cessation (£amatha), the practice of visualization,

and meditative perception (vipa^yana and samadhi).

The process of spiritual progress by yoni^o-manas-

kara is explained in terms of the four phases of

spiritual ’’ripening", ^hey were also called the

four "good roots" (nirvedha-bhagiya,

). The four are

(2) "summit" (murdhana, )

(3) the "patient acceptance" (kganti, )

(4) the ".highest in the world" ( laukikagrya-dharma,

These four phases indicate the gradual process

through which an aspirant transcends the worldly mode

of existence in which one is bound to external objects

of desire and greed because of attachment and clinging.


%

In the process of realizing "purity", two kinds

of meditative practices are frequently mentioned.

They are esamatha, ’’cessation”, and vipasyana,

’’meditative perception”, and they are together called

the "yoga practices’^ ). Some Japanese

scholars identify them with the practice of bhavana-

-manga (see: the five Ranks above). The practice

of &amatha is to tranquilize various mental activi­

ties and to attain the still state of Mind. It

consists of controling the sense-organs which tend

to be attached to external objects and suppressing


23
illusive activities of Mind. In this Way, one

gradually comes to eradicate attachments to external

objects and extinguish the mental function of

’’discrimination. ” He thereby realizes the undisturbed^

concentrated and still state of Mind which is no

longei’ bound to ’’defilements".

When the bodhisattva has separated himself from


f/
’’defilements”, his Mind is ’’undefiled, and he is then

called the ’’bodhisattva of Pure Mind” ,

see: chap.IV, D). His perception of external reality

is no longer defiled by illusory constructions

(abhu ta-pa.r ikalpita); his Mind has attained the still


itnd amoved stofe „
<?'7

The attainment of the Wisdom of Non-discrimina­

tion is characterized also by the realization of

the insight into tfre "dharma-nature” of Equality.

On attaining this insight, one transcends the

self-centered system of universe which existed in

one’s fundamental conceptual framework. Because of

the detached objectivity attained by virtue of having

conquered "hindrances”, or those which hinder the


S'
true perception of reality, the Pure Mind sees or j’Ctcei

all things "unpervertedly" or "correctly"

without any distortions. It is likened, therefore,

to an unclouded mirror which clearly reflects objects

of perception and phenomena as they are (see: the

four kinds of Wisdom in D.2). Thereupon, the true

reality presents itself to the Pure Mind, and this

represents the bodhisattva’s entry into the undefiled,

pure realm of the truth, the dharmadhatu.

It may be mentioned here that, in the Chinese

Fa-hsiang school, the process of realization of

Wisdom was explained in terms of twofold insight into

Voidness, the insubstantiality, of all things. Firstly,^

one attains the insight into the insubstantiality

of all external objects ( ), and realizes the


relative and provisional nature of conceptual cate­

gories (such as names and words of objects) which

are "grasped” and attached to as the result of

discrimination or objectified conceptualisation.

One thereby attain^bhe intuitive insight that all

external objects are merely illusory images created

by the ,,defiled,, function of Mind. This marks a

spiritual awakening, and this process is called

the "entry into the nature of ’Ideation-only’

(vij jaaptimatrata)", the sphere of subjective idealism.

Secondly, one attains the insight into the in-r.^

substantiality of consciousness, or Mind, itself

( of )• The consciousness (i.e., alaya-

-vijnana) is wrongly conceived and grasped as "self"

or "I" in unenlightened states, as distinct from

"others", because of the discriminating function of

the "defiled manas", the defiled Ego-consciousness.

Vipasyana

The practice of vipasyana is meditative percep­

tion and phenomenological observation. The word

consists of the prefix vi-, indicating division


2zf-
and distinction, and the verb fpas, meaning "to see."
One perceives and discerns objects in their diversity

and multiplicity* BD explains that it is !'to reflect

clearly the image of the object on the stilled state

of Mind,” or ”to see freely with the tranquil Mind


25
attained by meditation.”
There seems to be different^evels at which

vipasyana is practised. Firstly, the practice at

a lower level consists of concentration and visualisa­

tion of certain visual objects--such as the images

of Buddha and adorned bodhisattvas etc.. This

practice is for those who have not yet realised the

profound insight or purity, and it probably corresponds


\\ (/
to the Bank leading to the realization of Wisdom

and to that spiritual level. Secondly, the practice

of vipasyana at a higher level is the practice of

perceiving objects in an unobjectified manner. Those

bodhisattvas in higher stages perceive phenomena

as they trully are without illusion and without dis­

tortion. Vipasyana at this level is a clear and un­

hindered perception of reality with a phenomenological

perspective, with no. duality of subject-object.

Through the meditative perception of phenomena

at a higher level, the bodhisattva perceives the

’’reality” of suffering beings who are in their states


IN)

of woe, being enslaved by their own passionate attach­

ments and delusions. Deep compassion is thereby stirred

in the bodhisattva in his samadhi state, moving him

to aspire for their deliverance. With resolution^

the bodhisattva then sets out on a higher Mahayana

path of guidance out of great Compassion. The prap.i dhana, or

resolution in the Yogacara context is, therefore,

a higher and determined aspiration, a strong inner

urge which arises in an already enlightened bodhi­

sattva, out of his great Compassion for the suffering

multitudes in the world (see: ” egress', chap.IV, C).

d) The path beyond Wisdom: the p&th of Compassion

The bodhisattva then begins the higher Maha­

yana path of Compassion. The higher level of bodhir,

sattva path corresponds to the eighth bodhisattva

bhumi, and it is described in terms of practices such

as ’’Merit-transference”(paripamana, ) and

the practice of ten paramita-s as the ’’practice which

is in accordance with the truth (of Dharma)” (fdharma-J

-anu dharma -prat ipa 11 i, )*

In the path of Merit-transference the bodhisattva

transfers, or re-directs,all the merits he has accumu-


lot

lated towards the realization of altruistic goal,

the salvation of other suffering beings.

The term anudharma-pratipatti is frequently

mentioned in the Yogacara texts, especially the


Jfie _ ., —
Bodhisattvabhumi and.Madhyanta-vibhaga . Anudharma

means "to comply with, to follow or to accord with

the teaching, the -^harma, or the Way which was

expounded and taught by Buddhas and Tathagatas.

Pratipatti (tr. as jfy or ) means the

"method of practice" or the path as a means ^p.105).

Anudharma-pratipatti means, therefore, "to follow

and comply with the path of practice as a means, or

as method." Sakurabe says that the term covered

various practices which are the Buddha's path^-prayna-*'


_ /ea^
-paramita and cultivation of elements whichAto the
29 - _
realization of Wisdom. In the Madhyanta-vibhaga,
the path^ten paramita-s is expounded as the highest

Mahayana path, the "highest vehicle") which


30
all bodhisattvas should practise.

Ten paramita-s

The path of ten paramita-s was established, in

the Yogacara as the highest bodhisattva path. It is

described as the "practice which is in accordance with


{02-

31
the truth’1. The objective of this path is no

longer characterized by the quest for the transr.

cendental Wisdom as was the case in the early Maha­

yana. Its objective, or goal, is the perfect real­

ization of guidance and great Compassion. It is

the path beyond Wisdom and the path of activities

for the guidance of all beings in the world.


__ _ 32
The significance of the four additional paramita-s-

is sometimes disregarded on the assumption that the

increase in number from six to ten was only to match


the ten which indicated "wholeness” and perfection.”"^

The fact that they increased in number is not so

important as the meaning which underlies the existence

of these four. All the four additional paramita-s

reflect the new Yogaoara emphasis'on the actual

work of guidance—of educating, spiritually "maturing”

other sentient beings, and leading them gradually into

following the path.

The seventh upaya- or upaya-kausaly.a-paramita

is explained by Dayal as "skillfulness or wisdom in

the adoption of the means or expedients for convert­

ing others or helping them"(p.248). The eighth

pr api dhana-parami ta indicates the re-orientation of


/P3

Mind toward the highest ideal, indicating the clear

shift from earlier ideal. The bodhisattva perceives

in meditation the suffering multitudes, then, moved

by pity and compassion, he aspires far their salvation.

The bodhisattva thereupon resolves to save them from

their suffering, instead of dwelling in the tranquil

realm of purity in the state of transcendental

detachment from the "defiled11 world of phenomena

and attachments (see: chap.IV, C). The bodhisattva

sets out on an endless task, the salvation of all

suffering beings. His task is infinite, and his

mind; unhindered and boundless.

The two last paramita-s, "mystical powers" and

"knowledges" of various practical nature, are for

the effective application of Wisdom in the world-

realm. They indicate the practical bent and "catholicity"

which was probably closely related with the socio­

cultural millieu in history.


/£></

II,E. She bodhisattva in the Pure Land teaching

E.1 The Pure Land Teaching

Until recently, Pure Land teaching received little

attention in the West, even though it has historically

exercised a far-reaching influence in the Ear East,

notably in Japan. The Skt.texts of the two major Pure

Land texts were published in 188j5 by F. Max Muller and

B. Nanjo. The event stimulated Japanese scholars in the

field and led them to take interest in the existence

of the Pure Land teaching outside Far East, viz. in

Indian context. Some attempts were made to trace the

connections between the Pure Land teaching in Japan and

the Original Buddhism in India. K.Fujita’s book, Genshi

Jodo shiso no kenkyu, Is a very fine example.

In the west, however, the knowledge of the Pure

Land teaching was mostly limited to a kind of theistic

soteriology. The general tendency was to identify it

with devotional Amidism or with doctrines of faith and


2
salvation m general survey books. The Pure Land teach­

ing was introduced to the West, in many cases, as Amidism.

It was frequently identified with the Shin doctrine of

salvation through total reliance on the compassionate

Buddha Amida and on the saving power of his Vows. This

is called the teaching of absolute uother-power,f(tariki,

in Jap.). The salvation-oriented teaching of the Shin


{05

school was presented to the West in a manner which was

so misleadingly clear-cut with theocentric connotations.

This may have also contributed to discouraging the

general intellectual curiosity of orientalists,

especially when theistic Christianity itself has been

suffering from the cultural problem of irrelevancy in

the secularized Western world in general.

Moreover, the Shin school, being the major■Buddhist

school in Japan, has generally established foothold in

America as well as in Europe. The school has not only

established its branches but also published translations

of many of their texts and related materials for intro-

ductxon. This also contributed to the tendency of

identifying the religion of faith with the Pure Land

teaching. As a result, very little has been explored

regarding the origin and historical development of the

Pure Land teaching ; still less is known about the

lofty bodhisattva ideal and the path of practice expounded

in the Pure Land sutras and texts.


i&6

E.1 a) Sutras

A number of sutras in Chinese refer, in one way

or other, to the Amida Buddha and his Land# Fujita

provides us a list of two hundred ninety Chinese

texts, sutras as well as treatises, and thirty-one

texts which mention only the name of either the Buddha


Z|.
or his Land. This shows the extensive nature of the

influence of the Amida cult and the teaching of his

Buddha Land. Traditionally it was believed that there

were twelve sutras and that, among them, the seven

were lost. The five sutras in Chinese which specifically

describe the story of the Amida Buddha and his Land

Sukhavati are as follows:

(1) Fo-shuo a-mi-tt o-san-yeh-san-fo-sa-lou-fo-t7an kuo-

-tu jen-tao-ching(4j&ilfc

2 chuan, tr.Chih-ch* ien(^_^^ ). T.No.362. (abbreviated

). E chuan,

tr. Chih-lou-chia-ch’en( ). T.No.361.

(abtor. "LBy.")

(3) Wu-1i ang- sho u ju-lai-hui(4»i? ). 2

chuan, tr.Bodhiruci.T.No.310. (abbr. "LNy.")


(A) Fo-shuo ta-sheng wu-liang-shou c huang-ye n-c hi ng

(5) Fo-shuo Wu-liang-shou-ching(^jy ).

2 chuan, tr# K’ang-seng-k’ai( ). T.No.

560. (abbr. "LSy.’Q

Traditionally, in the Japanese Pure Land schools,

only three were mentioned as the basic sutras of the

Pure Land schools. They are:

(1) the Larger (S ukhavatjvyuha) Sutra. Fo-shuo wu-liang-

-shou-ching(i^l$ ). 2 chftan, tr.K’ang-seng-

k’ai. T.Ko.360.

(2) the Amida Sutra, or the Smaller Sutra, Fo-shuo

a-mi-t1 o-ching( ^"§55 ). 1 chuan, tr.

Kumarajiva. T.Ko.366.

(5) the Meditation Sutra, Fo-shuo kuan-wu-liang~shou"

-ching( Wb )• 1 chuan, tr. Kalaya^as.

T.No.365.

Honen(^#fc , 1133“'I212) first used the idea of the

’’three basic sutras of the Jbdo school”(Jodo-sambukyo

in Jap.) in his Senjaku (or Senchaku) Hongan Nenbutsu-

shu( Apparently it was a


!Q%

common practice of Buddhist schools of the time to select

three texts and declare them as the three basic texts of


6
their sects as a basis of authority. In founding the

Jodo school(, Honen adopted this method and

selected the above three, to which he added the PLT as

the fourth text. Since then the idea of the "three basic

sutras of the Pure Land teaching" was established, and

the three are popularly known in Japan. Among the Buddhist

scholars, however, it is generally established that these

three belong to different periods and are not, histori­

cally , considered as a set <bf three. They belong to dif­

ferent geographical areas, and different aspects of the

Pure Land teaching, revolving around the theme of the

Buddha of Infinite Lif e( Ami t ay us, ) and/or

the Buddha of Infinite Li ght(Amit abha,).

E.1 b) Buddha Land

The idea of Buddha Land was not at all limited or

unique to that of Amida Buddha. It was very common in

the period of pre- and early Mahayana. The term buddha-

-kgetra(4feS) means the "territory belonging to

Buddha." It was originally applied to this world in

which the Buddha &akyamuni appeared, taught and guided

sentient beings to deliverance. For the disciples,


109

there was only one Buddha, the Gautama ^'akyamuni, hence


7
only one Buddha Land. Later, however, a number of past

Buddhas appeared, including the Buddha Dxparakara who

gave a ’'prediction” to ^akyamuni.

In the early Mahayana sutras a great number of

Buddhas and Buddha Lands are mentioned. This included

not only the past Buddhas but also those Buddhas who

are presently reigning in their respective Buddha Lands.

Various Buddhas are in the present teaching and guid­

ing beings to deliverance by "turning the wheel of

Dharma" )• A Buddha Land then came to be con­

ceived as the Land in which a particular Buddha exists

and guides sentient beings by preaching the Dharma,

hence the idea of Buddha Land as a "world or sphere

in which a Buddha Is engaged in his work of guidance


and salvation." The popular mythology of Cakravartin(g^

) may also be one of the factors incorporated


g
into the conception of Buddha Land. Though descriptions

of Buddha Lands vary, they generally project the image

of a Land which is equipped and glorified with the

ideal qualities, both spiritual and worldly. The idea

of lokapala('ggr ) 1 or the "protector of the world,"

was also referred to in connection with Buddha Lands


/io

In the sense of ’’protector of Pharma" or the ’’one who


9
protects Dharma for the sake of beings in the world.”
The Tugita heaven of Bodhisattva Maitreya is

another ’’Pure Land.” Maitreya is the future Buddha,

but his Land is not called Buddha Land because he has

still one more life before attaining Buddhahood. His

Land, Tugita heaven, is an ideal realm for those who

aspire for deliverance and Enlightenment. His Land is

suitable for the followers of the path as it is equip­

ped with favourable qualities for spiritual develop-


. 10
ment.

The development of Pure Land Buddhism is unique


to the "northern transmission"(4^- ), the Buddhism

which spread from north-western India to China-Korea-

-Japan and to Nepal-Tibet. The northern transmission

of the Mahayana is generally characterized by the

compassionate ideal of the bodhisattva and the path

of practice for its realization. In it developed the

idea of "resolution" for the greater goal of universal

salvation. The social concern for the world of suffer­

ing beings was developed in this way as the task of

bodhisattvas whose ideal is the full realization of

Wisdom and Compassion. The great bodhisattvas of Com­

passion became, on the popular level, objects of worship,


ill

and devotional cults of those great bodhisattvas flour-


q
ished—e.g., the cults of Avalokitesvara and Maitreya.

E.2 The Bodhisattva Dharmakara

a) The story of his resolutions

The teaching of Pure Land Buddhism which flourished

in the Ear East was mainly based on the story of Bodhi­

sattva Dharraakara who attained Buddhahood as Amida, by

fulfilling his r e s o1u ti ons(prapidhana) and who now

reigns in his Buddha Land named Sukhavati. Two Skt.

equivalents of the name Amida or Ami ta( ^150^ P’S )are:

(i) Amitayus, or ’’Infinite Life” and

(ii) Amitabha, or "Infinite Light” •

The story of Bodhisattva Dharmakara appears in

early parts of all the five sutras in Chinese. The

story describes how the Bodhisattva established the

Buddha Land, in terms of the resolutions and practices

which he had gone through for an immeasurable length

of time. His name, Dharmakara, means: the "source of

Dharma,” the "accumulation of Dharma,” and the "mine,


12
or store, of Dharma."

According to the brief introductory passage in

LSv., Dharmakara rejoiced on hearing the Dharma which


13
the Buddha Loke&vararaja preached. Aspiring to pursue
14
the highest path toward Buddhahood, he renounced his
/|2

15
worldly life and left his kingship. Dharmakara paid

homage to the Buddha and praised him in verses. Under

the guidance of this Buddha, he meditated and observed

the ’’features” (i.e., characteristics) of various

visions and the beings of numerous (210 million in LSv.)

Buddha Lands.

After a long period of meditation practices (5

kalpa-s in LSv.), he decided upon his vision of Buddha

Land and embraced the pure practices which adorn the


16
Buddha Land. In the presence of the Buddha Lokesvara-

raja,Dharmakara declared his resolutions, or Vows • A

voice in the sky gave him assurance, hinting the idea

of ’’prediction” (vyakarapa). After a long period of

time, he fulfilled his Vows, realised his vision and

established his Buddha Land. He became Amida Buddha

(10 kalpa-s ago, according to LSv.), and now re,igns

in his Buddha Land which is called SukhavatT, the

’’Land of Peace and Happiness” or the ’’Land of Bliss”


17
m the western region.

His resolutions are also called the ’’Original Vows”

(purva-prapidhana , or ) • It means the

•’Vows declared in the past” during the Buddha-to-be


18
stage. This term was commonly used to indicate the
(13

past resolutions and aspirations of all the Buddhas

who have already accomplished their task and established

their Buddha Lands.

The prapidhana of Bodhisattva Dharmakara listed

in the sutras differ in number. They are twenty-four

in LAm. and LBy., thirty-six in LSy., forty-eight in

LSv. and LNy., forty-seven or forty-eight in Skt.


19
texts, and forty-nine m Tib. text. It is generally

assumed that the increase in the number of resolutions,

or Vows, indicate later elaborations which occurred


20
in the course of development, even though the trans­

lation dates, especially that of LSy., do not exactly


21
fit the chronological order.

These resolutions are important in that they

describe Dharmakara’s vision of ant ideal Land, the real­

ization of which was his self-imposed task before attain­

ing his Buddhahood. All the five Chinese texts mentioned

earlier as well as the Skt. and Tib. texts invariably

begin with the resolution in which Dharmakara declares

that, in his Land, there will be no evil states of exist-


22
ence, or the three ©r four lowest gati-s of suffering.

In this way he rid his Land of samsaric states of severe

suffering. His resolutions, therefore, describe the


114

characteristic features which the Bodhisattva selected

in meditation and accomplished through practices.

Throughout his resolutions, the theme of salvation, or

the deliverance, of all sentient beings from their

states of suffering is of paramount importance.

E.2 b) SukhavatT, the Buddha Land of Amida

The sutras describe SukhavatT, in all its wondrous

glory, beauty, and happiness. SukhavatT means the ’’place

where there is sukha," "possessing ease and comfort,"


24
or "full of joy and happiness." In Chinese translations,

it was rendered as the Land of an~le(j£A ), or "Peace

and Happiness, " an-yangt%r Jj$> ), "cultivation of peace

and tranquility", and chi-le(. Chi-le means the

"extreme joy or utmost pleasure" and it appears in the

translations of the Smaller Sutra and in the Meditaion

Sutra.

The meaning of sukha may be better explained in

terms of its contrasting relationship with duhkha ),

or suffering. The latter is often translated as "Suffer­

ing" or "pain", but in fact it indicates negative states


25
of mind. Thxs included states of mind such as uneasy,

disquieted, uncomfortable, unpleasant, miserable,

distressed, painful etc.. Etyfckha was considered the major

feature of samsaric states and of those who suffer in


115

the realm of desire(kamadhatu) that revolve around


26
desire and clinging* The deliverance from dufrkha

was the goal of both the Original and Early Buddhism

as exemplified in their conception of Nirvana, Their

ideal state, Nirvapa, was described in terms of the

negation of dufokha, the samsaric suffering; it is the

state in which all causes of suffering (i.e., all forms

of attachment to things and to life) are completely

extinguished and uprooted.

Sukha, on the contrary, indicated dufokha*s opposite,

positive and agreeable qualities. It indicated the state

of mind being at ease, comfortable, pleasant, contented,


27
happy, peaceful, tranquil etc. Fujxta reports

that the word sukha was used in the Original Buddhism

to denote the happiness of both worldly and non-worldly

or spiritual nature—the defiled sukha of householders


28
and the undefiled sukha of the monks. Sukha is,

therefore, a comfortable and pleasant state of mind at

ease, which is the tacit sign of being on the path of

deliverance . from du^tkha. It did not mean any explicit

satisfaction of desire or gain. SukhavatT is the Land

in which sukha (happiness, comfortable, pleasant, peaceful,

and tranquil state) is abundant; it is the Land of deliver™

ance from suffering. Sukhavati, therefore, indicated


neither the Land of delight and pleasure nor the promised

Land of heavenly utopia but, instead, the realm in which

there is no state of samsaric torment or suffering.

It is the Lan(j in which the minds of sentient beings

are at ease, peaceful, and comfortable.lt is the Land

of happiness in this sense. In the Chinese context,

however, the term an-le was interpreted with connotations


of a highly positive state or quality, since le(^tf‘ )

in Chinese means not only "joy and happiness” but also


29
"delight or pleasure”? of even an ecstatic kind. This

probably contributed to the understanding of Sukhavati

as oL.i-le(yt^ , gokuraku in Jap.), the "place of


30
utmost happiness and delight.”

A number of Buddha Lands bear in their names the

affix meaning "possessing" or "being equipped

with" (j^. or^). For example, there are: DSpavati'

of the Buddha Dipa$kara, Ratnavatx of the Buddha

Ratnakara, PadmavatT of the Buddha Samantakusuma, and


— 31
Gandhavatx of the bodhisattva Dharmodgata.
H7

E.3 The Pure Land, teaching in a work attributed to

Nagarjuna

The path of salvation through attaining birth in

Amida’s Land is mentioned in the Da6abhumika-vibhasa~

-sastra( -Hl: ) which is attributed to

Nagarjuna. The author clearly states that the Pure

Land teaching is a form of Expedient-means (upaya )


£of salvation) by faith( Alg TdifL ). He calls it

the”path of sukha”(for those who are

spiritually inferior and weak, while the true bodhi­

sattva must be courageous enough to pursue the strenuous

path. It was a compromise and accomraocation for those

who are neither capable of arousing the mind of En­

lightenment (bodhicittotpada ) nor pursuing the path


34
for Buddhahood. It is a teaching of salvation,in

the Amida*s Land,in order to guide those who are sunk

deeply in the ocean of samsaric suffering. The teach­

ing of salvation in this context is a promise of hope*

It is likened to a boat which enables even a heavy

stoned.e., a sinful man) to float; otherwise it would

sink immediately.

E.4 The Pure Land teaching in Vasubandhu’s Treatise

on Pure Land

In the PLT, the teaching of Amida’s Pure Land was


lift

re-interpreted as the Mahayana bodhisattva path from

a totally different perspective from the one above.

The Pure Land was transformed from the idea of a -

heavenly Land of happiness and salvation into the

realm of truth and guiding activities. The path of

practice and the highest ideal of the bodhisattva

were incorporated into the teaching, including the

highest bodhisattva ideal of the supreme Enlighten­

ment of Equality which combines the perfect Wisdom with

the great Compassion, and the highest bodhisattva stage

of free and unhindered activities of guidance. The

path of the five spirtual practices was taught as

the method for the spiritual education of all kinds

of sentient beings. It is presented as the path which

one can practise in accordance with one’s capacity

and wishes. The path included the following: higher^

bodhisattva path of Merit-transference by skillful-

-means, meditative practices of igamatha and vipasyana,

practices visualization, fixation of mind, and mindful

practices, together with the devotional practices of

worship and praise. One is to perceive the vision of

the transcendent s'yQnderrf which is described in terms of

glorious adornments, and aspire to be born there.


IH

The Land and the Buddha were re-defined essentially

in terms of purity and Wisdom-light, the functional

activity of Dharma, operating in the world of relativ­

ity and phenomena. The Pure Land took a variety of ■

features in accordance with diverse degrees of insight

which beings lack or are endowed with.

(i) For the higher bodhisattvas who already dwell

in the realm of purity, the Pure Land is a sphere of

guidance, or the guiding activities which are to take

place in the world.

(ii) For those bodhisattvas who have not yet attained

purity, it signifies the realm of purity, and their

goal of the blissful, tranquil state of Nirvana.

(iii) For those of lower spiritual capacities, various

characteristics of the Pure Land were presented

through descriptions of couptless desirable attributes

as the excellent merits which glorify and adorn the

Land. . Thus > accommodations are made to suit the


35
wishes and longings of various beings. The verbal

and visual descriptions function as the means which

are provided for the guidance of multitudes in order

that they may desire to be born there and aspire to

enter the pure path of faith and practice.


120

The PLT expounds the path of Pure ^and bodhisattvas

(the first in the above list)* They are the bodhisattvas

who dwell in the pure realm but who, out of Compassion,

and without discrimination, participate in the dynamic

movement of purity and ^harma. The Pure Land in this

sense is generated from the undefiled Wisdom and sustain'

ed by the Buddha’s Original Vow. Their transformation-

-bodies penetrate all corners of the universe and

perform the work of guidance by educating and leading

the ignorant, suffering beings in the world to salva­

tion.The Pure Land bodhisattvas are, therefore,

identified with the ’’light”. They do so through the

manifold practices of Merit-transference by skillful-

means and practise the five spiritual actions. They

thereby lead suffering beings to tie pure and right path,

hence to salvation.

The conception of Pure Land bodhisattvas has

not received proper attention, especially in the West.

Careful examination of the conception of this bodhi­

sattva ideal will surely reveal a new facet of Pure

Land Buddhism. Though its analysis is interesting and

illuminating, it shall not be discussed in detail,at

this point, since it will be dealt with later in the

following chapters.
CHAPTER III

THE TREATISE ON

THE PURE LAND


122

A.1 The authenticity

Suspicion was raised very recently regarding

the authorship by Vasubandhu, hence a doubt about

the authenticity of the PLT. Umehara, for example,

speculates on the possibility of Bodhiruci or

T*an-luan being the author of the text. Corless

suggests that the text may have been composed by

an anonymous ’’wise man” who was totally unrelated


2
either to Vasubandhu or Bodhiruci.

Briefly, there are two reasons for their

suspicion: (1) They interpreted the fact that

there is no other extant translation as indicating

the lack of supporting evidence, hence its authen­

ticity is doubtful; (2) The philosophical tenet

of the text appeared to them different from those

in the major texts of the ’’Consciousness-only ”

or ”Ideation-only” school for which Vasubandhu

is generally known in the Sino“Japanese Buddhist

world. Below is an attempt to refute the above

two points.

As for the first point, their speculations

may be easily discredited by the fact that

there exists considerably reliable historical


1^3

sources. At least three records of translation

works of Buddhist texts mention the translation


3
of the PLT by Bodhirucr. The superior credibility

of these records as opposed to their free specu­

lation is clear. Moreover, the fact that there

is only one translation may indicate the following

possibilities: a) that the transmission of other

copies of the text was severely affected by the

social or political situation at that time; and

b) that the text was not popular in the place of

origin of the translators or, simply, not preferred

by other translators who came to China.

As for the second point, it is again hardly

conclusive. Because, so far, the whole picture

of Vasubandhu’s philosophy has not yet been

fully clarified. The diversity or the complexity

of his philosophy, together with the problem of

his date, is still one of the big questions in

the history of Indian Buddhism . Moreover, since

these scholars have not presented their own inter­

pretation of the "philosophy of the PLT", it is

highly likely that they speak of the traditional

one--i.e., the interpretation of the PLT based on


T1 an-luan1 s Lun-chu, If this is the case,

then it is hut natural that the ’’philosophical

tenet of the PLT” should differ from those

expounded in other well-known Yogacara works

by Vasubandhu.

The suspicion regarding the authenticity

of the text and the authorship by Vasubandhu

mentioned above was presented merely as a

speculation arising from uncertainty, and not

as a well-founded theory. In the absence of

conclusive evidence to the contrary, the author­

ship by Vasubandhu will, therefore, be accepted.

The question of authorship in connection with

the ’’two Vasubandhu theory” is another issue

which is outside the present topic.

A.2 On the identification of "source materials”

The title of the text indicates that it

is an upade^a work on what is called the "Sutra

on Infinite Life”(4^^^ ? "but as to which

sutra, the author left little indication. Because

of this, there exists a wide variety of opinions

regarding this matter.


12!?

Traditionally, it was maintained that

the text was ’’based” either on all three of the

"basic sutras” of the Pure Land schools or only


4
on the Larger Sutra. The former theory, though

traditionally entertained in the Shin school,

is on chronological grounds unlikely, because

it was not until Honen in the twelfth century

that the three were associated together as a

set (see chap.II, E.1). J.Kudo suggests the

Smaller Sutra,, or Amida Sutra. He attempts

to prove that Vasubandhu was acquainted with

this sutra, by quoting some highly relevant


5
passages^

In passing, it may be mentioned that the

"reconstructed” or "restored” Skt. title of

■the text is given in Hobogirin 1524 as

Sukhavativyuhopade£a and in Nanjio 1204 as

Ami tayus-sutropade6a or Aparamitayus-sutra-

sastraC fedkss ? TC^p' )•

Recent studies regarding the PLT mainly

revolve around attempts to trace, among the

Yogacara texts, the passages which indicate

some similarity with the text. Thus the fol­

lowing list of sutras and texts were suggested


J2L

as ’’possible source materials” for the com­

position of the text: Sagidhinirmocana-sutra

( , Dasabhumika~sutra ( -+--£•& ,
Bmddhabhumi-sutra( ^$7 F&’sL ), Mahayanasu tr alaiBkar a

( ) , Mahay anasatggr aha (-4^r ,

Yogac ar abhumi( ) 7 Dharmadharma ta-

vibhanga-vytti( )
Madhyantavibhangafrika( ^Q-''7J~%Q "TtffT ) etc*.

The trouble with this approach is that

one can collect an almost unlimited number of

relevant passages from many voluminous texts

belonging to the Yogacara school. The fact

that these passages indicate some resemblance

to those in the PLT, at one level or another,

does not necessarily mean that they were the

’’source materials" which the author either

made use of or received inspiration from. If

we take into consideration the fact that

Vasubandhu was great systematizer of the

Yogacdra philosophy, then we may expect his

philosophy to be reflected, in one way or

another, in all of his writings. One cannot,

therefore, make conclusions about the source

material merely on the basis of resemblance


|2’7

of some passages quoted without context.

What is more necessary is, probably, a clear

and more systematic understanding of the text

itself'--instead of looking for a solution

elsewhere.

Further research will help clarify the

date and the philosophy of Vasubandhu, together

with the historical, social, cultural, and

intellectual millieu in which he lived and

worked. Xn the meantime, however, we must leave

aside this question regarding the "source

material", without readily committing ourselves

to identifying it with specific sutras or with

a number of passages randomly collected from

a wide variety of Yogacara texts. Moreover,

in speaking of the sutra with the theme of

Buddha of Infinite Life, we should not exclude

the possibility that there might have existed

others which may be called the "Sutra on the

Infinite Life" at the time when Vasubandhu

composed the text.

A.3 Relevant works and translations

Because of the importance of the text in


[78

China. . and, especially, in Japan, a number

of commentaries and ”sub-commentaries"(meaning,

the ’’commentaries on the Lun-chu) were written.

The commentaries which were traditionally

considered as authoritative in the Japanese

Pure Land schools are T’an-luan’s Lun-chu

(for details, see: Introduction) and Tsugel

Kudo provides a detailed list of relevant works


8
written in Chinese and Japanese. Among those

numerous materials in Chinese, the Ching-t*u-lun

( -d- ) of Chia-ts' ai( ) and the

Ching-t’u-ch’ un~i~lun( of
Huai~kan(>h|| ) are notable?

Among the studies by modern scholars,

there is a tendency towards interpreting the

text from Yogacara perspective. To list a few

which are in book-form,: Seshin kyogaku no

taikei-teki kenkyu(”STK”) by J.Kudo, Seshin

no JodoronC”SJ”) and an article "Ryuju Seshin

ni okeru Jodo shisd” in Bukkyo no Konpon Shinri

(’’Konpon.”) by S.Yamaguchi, not to mention many

small articles published in various Buddhist-

-related journals in Japan.


/2-9

As for the commentaries on the Lun-chu,

there are: Kaidoku J'odoronchu(Tokyo, 1955)

by Shiro Uesugi, Tsuge., and many others.

For more informations of relevant works on

the l^un-chu, Corless suggests the "Life and

Teachings of T’an-luan” by Ching-fen Hsiao.

There are three English translations of the

text. Firstly, a translation of the whole text

by Nishu UtsUki, secondly, a partial trans­

lation by Koshd Yamamoto in the Holy Scriptures

of Shinshu(Shinshu Seiten) and, thirdly, it

appears scatteredly in R.Corless’ translation

of the Lun-chu. It should be mentioned that

all three of these translations of the PLT

are based on the text which appears in T’an-luan*s

Lun-chu(see: Introduction).
B. The Content 130

The text consists of the ’’Verses (gatha) of

Aspiration for Birth" ) and the treatise

in prose with a more detailed exposition. The author’s

purpose in composing the text is: a) to expound

the Verses of Aspiration in a condensed form and,

b) to comply with the Buddha’s teaching. The

verses are traditionally said to consist of twenty-


10
-four lines, each consisting of four pleases.

It is likely that the verses were composed in

the form more easily memorized. The prose part

expounds the profound meaning of the verses which,

because of their condensed nature, are laden with

allusions to the complex philosophy and doctrines.

At the beginning of the verses, the author ex­

presses his own aspiration for "birth in the Sukha­

va ti,” and takes refuge in the "Tathagata of Un­

hindered Light". The rest of the verses describe

the excellent features and qualities of "that Land"

which consists of the Buddha Land and its inhabitants.

The inhabitants are those who dwell in "that Land"—

i.e., the Buddha and the bodhisattvas. The verses

end with the "aspiration" of the author, stating his


|3l

own altruistic aspiration for the "birth together

with all others in that Land” and seeing the Buddha

Amida.

The prose part begins as follows:

"What significance do the verses reveal ? They

reveal the significance of visualizing in medita­

tion the Land of Peace and Happiness, Sukhavati,

and seeing the Buddha Amida by virtue of arousing

’aspiration for birth* in that Land.”

The purpose of the verses is, as the title indicates,

to arouse the "aspiration for birth" in "that Land".

The verses function as means in that they provide

the material for the meditative vision. The meditation

consists of a twofold process: a) visualization

and perception (kuan) of the Land of Peace and Happi­

ness, and b)seeing the Buddha Amida, or seeing the


11
manifest appearance of that Buddha. The latter

involves a very profound "seeing", as it is the

practice of the bodhisattvas, those who have and have

not yet realized the Pure Mind.

Traditionally in the context of the Japanese

Pure Land schools, the PLT was interpreted mainly

on the basis of T’an-luan’s commentary. The Lun-chu


132.

divided the text into two: the general exposition”

( [°r #&] ) in verse form, and the ’’exposi­

tion of the significance”( ) in prose.

T’an-luan divided the prose part into ten sections, and

his division has been traditionally utilised as a

guideline for understanding the text. T*an-luan1s

tenfold division of the Treatise is as follows:

I. The main purport of the Verses of Aspiration

( A )

II. Arousing Faith by practising meditations

( fc fg, >

III. The meditation practice: its essence and feature

IV. Entering Purity by virtue of Aspiring Mind

(x )

V* Salvation by skillful guidance ( )

VI. Separation from hindrances to Enlightenment

VII. Compliance with the path of Enlightenment

<)

VIII. The mutually embracing nature of the Name

and its significance (

IX. The realisation of that which is aspired for


133

X. Complete fulfillment of beneficial practices

( 45 5^ )

The above division has been adopted traditionally


13
in most commentaries on the PLT in Japan, because

of the long established authority of the Lun-chu,

It should be borne in mind that it reflects T’an-luan*s

interpretation. In this thesis, this division will

be referred to only occasionally.

The prose part is the treatise which systematical­

ly expounds the method of salvation in the Land of

Amida, and the profound ontology of the bodhisattva

path which underlies this teaching of the Pure Land.

The path of five gates of Mindful Practices (Wu-nien-

-men, 3z. ) is presented as the actual method

of salvation to the prospective aspirants who are

called ’’good men and women”. The five gates refer

to the five kinds of spiritual actions. The five

gates of Mindful Practices are:


(1) the gate of Worship (4^ n )
(2) the gate of Praise ( £ ■ pi >
C 3) the gate of Aspiration ( j ® pi )
(k) the gate of Meditation (
& pi 5
(5) the gate of Merit-transferenc
The term ’’good men and women" (kulaputra and

kuladuhi ty, ^^3" originally meant "sons

and daughters of a good family”, but later within

the Buddhist context came to mean the ’’supporters

of the Mahayana”, the devotees and the bodhisattva

candidates—i.e., all the Mahayana followers at


1ij.
the intial stage. The purpose of these five kinds

of practices is : a) to attain the meditative

vision ) and, b) to arouse belief ( /C? )

and aspiration for birth. Upon completion of these

practices, they are assured of their final salvation

and Enlightenment through attaining birth in that


15
Buddha Land and seeing the Buddha,

Of the five, the two last practices are of

special importance. The author later explains them

separately. The practice of meditation is explained

by citing the verses. The vision is described in

terms of altogether twenty-nine characteristics.

These characteristics, or features, of ’’that Land”

are called the ’’merit-adornments ” ( -I# )

or the excellent merits which adorn and glorify

’’that Land.” These excellent qualities belong to


three elements of the vision—i.e., the Buddha Land,

the Buddha and the Pure Land bodhisattva.

The Buddha Land is equipped with the perfection of

the seventeen merits which adorn the Land, Sukhavati.

The seventeen perfect merits are those of:

(1) Purity (3^j )

(2) Expansion ( )

(3) Nature ( )

GO Appearance (^>/}H )

(3) Manifold Things

(6) Excellent Form (^4*^, )

(7) [objects ofj Contact ()

(8) Adornments ( )

(9) Rain ( jzfy )

(10) Light ( )

(11) Sound ( )

(12) Lord ( 3= )

(13) Retinue ( M, )

(1^) Enjoyment ( )

(13) No-hardship (OM" )

(16) Cthe teaching ofJJ Great Significance ()

(1?) £the fulfilment ofj All Wishes (—'£77 )


The Buddha is adorned with the perfection of eight

kinds of merit-adornments* ^‘hese adornments are:

(1) Seat ( )

(2) Body ( t )

(5) Mouth ( a )

(4) Mind ( IB )

(5) Retinue ('/ft )

(6) Superior Beings ( -t- )

(7) Lord ( 3: )

(8) Unfailing Sustenance ( 7FZjj?43 )

The perfect merit-adornments of the Pure Land

bodhisattvas refer to the perfection of their

activities in the pure realm. The practices of the

Pure Land bodhisattvas are called the four kinds of


the ’’true or right practice" ( lE4^4j , pratipatti ?)

The Pure Land bodhisattvas perform the following

four ::

(1) the practice of Buddha’s work ( i.e., salvation)

constantly as the "practice which is in accordance

with the truth"( )

(2) the practice of guidance by various Expedient

means ( )

(3) the practice of worshipping, revering and prais­

ing the Buddhas and Tathagatas (Am


j3'Z

(*0 the practice of showing and teaching the

^practice which is in accordance with the truth”

In this way, the vision of the Land, the Buddha, and

the Pure Land bodhisattvas are to be visualized and, in

meditation, perceived by way of these descriptions

of the excellence of that Land*

After the description of the ision, the onto­

logical explanation from the viewpoint of the Mind

philosophy and the bodhisattva path follows. First­

ly, the adornments of the vision are explained in

terms of "Aspiring Mind" ( )* Then, the real­

ization of the vision of "that Land” is expounded

in terms of “Purity”( J ), which is briefly

explained as the "One Dharma” ( —) and

the "unconditioned dharmakaya of true Wisdom”

Two kinds of "world” (loka or loka-dhatu, ft )

are distinguished in Buddhism: a) the "container-

world” (bhajana-1oka, FeFl ) which is the natural

and material surroundings and which functions as the

"container for the existence of sentient beings, and


138

b) the "world of sentient beings” (sattva-loka or

sa 11va-dhatu, '^k'£ R=H ) which here refers to

conscious beings that are sentient, cognitive

and volitional. In the ordinary states, these

two ’’worlds” are problematic and incongruous, being

full of faulty aspects, and are characterized by

the universal presence of suffering. In the Pure

Land, however, these two ’’worlds” are not only

free from faults but also characterized by ’’purity”.

The constituents of the Pure Land-^-ihe Land as well

as beings—are ’’pure” and ’’undefiled.” The ’’container™

-world” in the Pure Land Is ’’pure” because it is

the Buddha Land equipped with the perfection of

excellent merits, and so is the ’’world of beings”

there because of the merit-adornments of the Buddha

and bodhisattvas, with their presence and functions.

One Dharma

Purity
'the purity of the "container-world”

=x±he Buddha Land

—the purity of the "world of sentient

beings'7— the Buddha and the Pure Land

bodhisattvas
J3Q

The author explains that the ’’One Dharma” thus "embraces"

( ), or includes, the twofold purity*

Hai.vxng thus explained the "One Dharma” and

"Purity" as the foundation of the Pure Land, the

author then proceeds to what is .clearly the bodhi­

sattva practice. It should be noted, at this point,

that the spiritual level of the audience for whom

the teaching of the path is expounded shifts, as

the author goes on expounding. To illustrate: The

five gates of Mindful Practices were meant for the

"good men and women" ; After the disaourse on the

One Dharma and Purity, bodhisattvas appear as those

who practise the meditative practices of ^amatha

and vipasyana and cultivate purity of the twofold

"world" ; then appear those who cultivate Compassion

through the practice of "Merit-transference" and

"Merit-transference by skillful means".

Through the practice of samatha and vipasyana,

the bodhisattvas realize the "Pliant Mind"(Jj|_|^ /(J )

and comes to know all things as they really are.

Thereupon begins the exposition of the path

of practice of "Merit-transference (parinamana) by


skillful means (upaya-kau^alya) ”( 3^5 )•

This is clearly the practice of the higher bodhisattva

path, characterized by a) compassion and concern

for the suffering others, and b) by the higher


a
aspiration of Abodhisattva: •—x.e., the ’’aspiration

for birth together in that Buddha Land'* so that

all others may also be delivered from suffering.

Out of Compassion, the bodhisattva transfers, or

re-directs, all the merits he has accumulated towards

the realization of the higher goal. The actual content

of the path is the guidance of other beings by teach­

ing them the aforementioned five kinds of spiritual

practices.

In performing the practice of Merit-transference

by skillful means, the bodhisattva cultivates and

develops these three inner attitudes:

(1) He does not seek happiness or joy for himself

alone ( 7^ S ;

(2) He desires to remove the suffering of all .

sentient beings ( );

(5) His aspiration is to be born together,

embracing the multitudes, in that Buddha Land,


J4I

Sukhavatx (i\ IB]§§ ).

By cultivating and perfecting these three inner

factors, the bodhisattva attains perfection in the

practice of Merit-transference by skillful means.

The author then expounds the profound signifi­

cance of accomplishing these three inner attitudes

in relation to the process of realaing the highest

ideal. The process in which the bodhisattva gradually

comes to realise the highest Mahayana ideal is

clarified in terms of accomplishing various excellent


aspects of Pure Mind ( ^0 ).

The three inner attitudes, or mental factors,

play very important roles in the higher level of

soteriology in the PLT. Firstly, the bodhisattva

thereby develop© the three excellent Mahayana factors

of Wisdom, Compassion, and Expedient means. Secondly,

the bodhisattva thereby separates the Mind from three

kinds of ’’hindrances’1, or these which are contrary

to the realisation of Mahayana Enlightenment. The

three ’’hindrances” are:

(1) ego-attachment ( /(3 13 )

(2) lack of concern for the well-being of others,


ft-2.

or self-centreness ( -^r 7^ /Li )

(3) arrogance, self-glorification, or the idolatry

of self ( ^5C )•

Thirdly, the bodhisattva realizes the three kinds

of Pure Mind, by equipping himself with the three

excellent attributes of Mahayana mentioned above.

He realizes :

(1) the Undefiled Pure Mind ()

(2) the Pure Mind of Peace ( )

(3) the Pure Mind of Happiness ( )

Through the practice of Merit-transference by

skillful means, the bodhisattva comes to attain

separation from ’’hindrances” and acquires excellent

qualities; moreover, in doing so, he also makes

great spiritual progress towards realizing the

supreme Enlightenment. This is explained by the

author as follows:

(1) By cultivating the three inner factors of the

Mahayana, the bodhisattva embraces prajha ),

the perfect Wisdom which is inclusive of the Expedient

means Cupaya, )•

(2) By developing separation from the negative

mental factors, the bodhisattva achieves separation


/40

from those elements which hinders the "Bodhi Mind”

), the Mind of Enlightenment.

(5) By the realization of the three kinds of Pure

Mind, the bodhisattva perfectly realizes the ’’Mind

of excellent happiness and supreme truth"

/& ) •

The bodhisattva equips himself with the following

four aspects by cultivating the excellent attributes

of Pure Mind of the Mahayana:

(1) the Mind of Wisdom ( /Ml )

(2) the Mind of Expedient means ( )

(3) the Unhindered Mind (-dlOf, /tD )

(4) the Mind of supreme Truth ( )

The bodhisattva thus realizes the excellent Mahayana

Mind, and thereby attains "birth .in the Pure Buddha

Land." The bodhisattvas at this higher spiritual

level are referred to as the "bodhisattvas and maha­

sattvas." Their actions are fully in accordance with

the "Dharma-gate" (dharmaparyaya, including

not only the bodily, verbal, mental actions but also

the actions of Wisdom and of Expedient means. By

complying with the five kinds of "Dharma-gate", the

bodhisattvas and mahasattvas attain the perfect freedom

of actions which are unhindered and accords with what they


M

will or wish

Lastly, the author expounds the five gates of

Merit-perfection. They refer to the five paths through

which those who practise the aforementioned five

spiritual actions attain, in five ways, the realize-

tion of merits. The five gates of Merit-perfection

and the five kinds of ’’merits” which are realized

through.the practices are :

(1) the gate of. Approach )

•—to attain birth in the Sukha va tl

(2) the gate of Great Assemblage Z3^ )

--to join the great assemblage

(3) the gate to the Residence ()

— to enter the realm of the Lotus-store(


sft O )

(4) the gate to the Inner Room ( Z31^ )

--to enter the ’’yonder”

(5) the gate to the stage of ’’playing” in the

Garden ( § tfafi gjj )--to reach the

stage of Guidance < Js&b )

The actual content of practices of these ’’gates" are

described in the text as follows, respectively:


/4£

(1) the practice of worshipping the Buddha, in

ordep4;o attain birth there;

(2) the practice of praising the Buddha, comply­

ing with the name-content and reciting the name

with the foundation of the practice in the Tathagata’s

light;

(3) the practice of samatha and the tranquil

samadhi, with the concentration of Mind and with the

aspiration for birth;

(4) the practice of vipasyana, perceiving in

meditation the excellent adornments;

(5) the practice of unhindered guidance in samsara,

out of great Compassion, by revealing transformation-

-bodies, and by using various extraordinary skills

and abilities.

Of these five, the first four [gate-practicesj

perfect the ’’merits of entry”( A. r/j )9 and the


last perfects the ’’merit of egress”( £& 4^, ). The

bodhisattvas gradually attain ’’entry’^ or ’’birth”,

into the pure realm. He re-enters ) the

defiled realm of samsara, out of Compassion for the

suffering beings, and performs the practice of Merit-

transference by skillful means in order to guide them


lt&

to deliverance by teaching them to aspire for "birth"

in the Sukhavati.

The practice of Merit-transference by skillful

means is, therefore, the path of higher bodhisattva

practice which is beneficial in two ways--for the

deliverance of others and for the realization of

the bodhisattva’s higher aspiration. By practising

the five gate-practices, the bodhisattvas in higher

stages thus benefit both themselves and others, and

thereby speedily attain the perfect realization of

the supreme Enlightenment.


CHAPTER IV

SALVATION IN THE TREATISE

ON

THE PURE LAND


/4^

A. Complexity of "salvation"

The major theme of the PLT lies in the

guidance of all sentient beings to "salvation"

by leading them to arouse "aspiration for

birth" in the Land of the Buddha Amida. The

text not only provides the vision of that Land,

but also presents the Mahayana teaching which

embraces, ripens, and perfects all sentient

beings. This process is briefly explained

by the author in terms of "Mind" and mind-

-attributes of Mahayana bodhisattva ideal,

such as purity, Wisdom, Compassion, and Ex­

pedient means. The approach of the PLT to

its theme of salvation is concrete and practical.

It presents salvation mainly by describing "how"

and "what", while leaving the theoretical "why"

only to a bare minimum. The "how", or the

method of salvation is the path of five kinds

of spiritual practices. The "what", or the

content of salvation, is described in the five

gates of Merit-perfection, as the four kinds


/4Q

of "entry", or birth, in that Land and as the

"egress”, leaving the tranquil "yonder" realm

for the salvation of others.

The complexity and manifold nature of the

path of practice resulted in an intriguing

and highly mystifying effect on later interpre-ftv-

Hon of the text. Below is an attempt to

understand the complex theory of salvation

expounded in the text in the light of the

bodhisattva ideal.

A.1 The method

The path of five kinds of spiritual practices

plays the central role in attaining various states

of salvation—i.e., "birth in that Land" of Amida

Buddha. The five kinds of practices are : worship,

praise, aspiration, meditation, and Merit-trans-

ference(see chap.Ill,B). The path of five

religious actions are initially called the five

gates of Mindful Practices and later, the five

kinds of actions which are in compliance with the

"Dharma-gate". The path includes, therefore, not

only devotional actions of piety but also the


150

path of Mahayana bodhisattvas at different

spiritual levels. It is the path which spiri­

tually guides all kinds of sentient beings,-

at one level or another, to deliverance, to

Wisdom, to Compassion, or to the supreme

Enlightenment.

A.2 Men, the ’’gate"


The significance of the ugatetl(men, d)

should be first pointed out. Its importance

in the PLT is deal” in that it frequently

appears throughout the short text in diverse

forms. To list:

(1) the five gates of Mindful Practices( I315! );

(2) the three kinds of "Bodhi-gate”( ),

or the gate of Enlightenment, which is inclusive

of the gates of Wisdom, Compassion, and Expedient means

(5) the nDharma~gate”( ;

the five gates of Merit-perfection

These are all described as men( ). Men in

Chinese means: door, gateway, an opening; family,

a sect, a school; a profession, a skill; the key,


the turning point etc.. The Skt. equivalents

of men sere: (1) dvara, a ’’gate”, (2) paryaya,

a ’’teaching as a method”, (3) mukha, ’’surface,

face or mouth”. Among them, the second paryayi

appears frequently in such Yogacara texts as


__ _ _ 2
Mahayana.su tralapkara and Bodhisattvahhumi.

The ’’Dharma-gate” (dharmaparyaya, is

explained as: doctrines or the Wisdom of the

Buddha, the door to Enlightenment, a method,

a sect. As beings have eighty-four hundred

delusions, so Buddha provides eighty-four


3
hundred methods. It is, therefore, highly

likely that men in the PLT means the ’’teaching

as a method", or the path of practice taught

as a method for spiritual development.

A variety of "gates” are described in

the text as follows:

(1) The five gates of Mindful Practices

is the path for "good men and women”, for the

cultivation of mindfulness. This path is

expounded as the method to give rise to belief

through perceiving and observing "that Land"

in meditation.
(2) The ’’Bodhiygate" is the path for the

bodhisattvas. This path consists of cultivation

of the three factors of Enlightenment, viz.,

Wisdom, (prajna), Compassion(karuna), and

Expedient means (upaya). Through this path -they

they cultivate Mahayana Compassion, teach and

lead others to follow the five spiritual practices.

(3) The ’’Dharma-gate” is the path of the

teaching of the truth for the ’’bodhisattvas

and mahasattvas” who are already born in the

Pure Buddha Land and who have fully attained,

in their actions, the unhindered state and

perfection.

(4) The gates of Merit-perfection refer

to practices for a variety of sentient beings

who have different spiritual capacities. The

five signify the diversity with regard to the

spiritual states attained as the results of

five kinds of practices—i.e., different kinds

of ’’birth” in that Land. The Buddha Land is

also conceived differently by each being according

to his wish, expectation, or aspiration. The pracbc.es

reveal, therefore, five different ’’merits”,

or excellent qualities which are gradually


/53

attained and perfected by following the five

spiritual practices* They also show how

different wishes of all sentient beings can

be fulfilled in that Land through attaining

"birth”*

B. Five Gates of Mindful Practices:

Wu-nien-men

B.1 Translation of the passages (T.No.132^, Vol.26,

p.23'0

How does one perceive in meditation ? And how

does one give rise to belief ? If good men and women

practise the five gates of Mindful Practices, when

(the practice isj perfected, they will, finally, attain

birth in the Land of Peace and Happiness, fGukhava ti).

and see that Amida Buddha. What are the five gates of

Mindful Practices ? (They are :J

(1) the gate of Worship

(2) the gate of Praise

(3) the gate of Aspiration


(^4-) the gate of Meditation

(5) the gate of Merit-transference

(1) How does one worship ? With bodily actions,

one worships Amida the Tathagata, Arhat, the Perfectly

Enlightened. One thereby gives rise to the thought

of birth in that Land.

(2) How does one praise ? With verbal actions,

one recites the name of that Tathagata, which

represents his Wisdom-light--in compliance with the

content of that name. One thereby comes to wish to

conform to the practice which accords with the truth,

(3) Ho w does one aspire ? One aspires constantly

in the mind; with one mind and with thoughts fixed,

one finally reaches and is born in the Sukhavatf.

One thereby wishes to practise i^amatha in accordance

with the truth.

(M How does one meditate ? One meditates and

perceives with Wisdom ; with the right mindfulness,

one meditates that CLandX One thereby wished to

practise vipasyana in accordance with the truth.

There are three kinds of meditation of ’’that ClandtH’s


a) the meditation on the merit-adornments of that

Buddha Land, b) the meditation on the merit-adornments

of the Buddha Amida, and c) the meditation on the

merit-adornments of the bodhisattvas in the Pure

Land .

(5) /7ow does one transfer merits ? One does not

forsake all suffering beings; one constantly aspires

in mind to transfer merits. By making this practice

of Merit-transference the prime concern, one thereby

realizes the mind of great Compassion.

B.2 Nien, smyti and manaskar a

Nien

Wu-nien-men ( ) is translated here as

the five gates of Mindful Practices. All the five

practices are covered by the word nien, and its im­

portance is tacitly revealed by the description of

the practices, ^he meaning of nien is examined below.

Nien ( -& ) means in Chinese: recollection,

memory, thought; to think on or of; to read out aloud,


A
to intone. Nien generally covers mental functions

related to continuous mental attention to something


1st

which serves as an object. In the Pure Land sutras


in chinese, mien frequently appears in compounds.5

It means '’thoughts’1 or ’’activity of mind or heart”

and it often implies the notion of ’’desiring or wish"

ing”, or ”longing”--indicating the orientation and

inclination of mind towards certain objects. Objects


6
of nien includes bad things as well as good.

Nien-fo ( ) , or ” contemplation of or

meditation of the Buddha”, is described in the

Meditation Sutra as a practice higher than that of

invocation or recitation of the name of the Buddha:

"If one is unable to think of the Bud dha (^3^? ), one

should recite the name of the Buddha .... One should

sincerely utter and intone "Namas Amida Buddha” for

at least ten nien (i.e., ten times or ten thought-

moments)..." (S, p.65).

Smjti and manaskara


n
The Skt. equivalents of nien are:' (1) smyti

(or sometimes/ anusmyti), meaning "to be mindful of,

to remember, recollection, or not to forget”: (2)

manaskara (or manasikara), meaning "paying attention

to, concentration, contemplation etc."; (3) citta

which is a more general term, meaning "thought, mind


I’fl

etc."a It is generally assumed that the Skt.equivalent

of nien in the context of the Wu-nien-men is smyti.

Smyti is a very important terrfl in Buddhism. It

frequently appears with such meanings as ''paying


g
attention to", "to think on or of in mind." In

the Early and Original Buddhism, it concerned, the

mental function which was related to the things of

the past, especially the Buddha’s teaching or doctrines

which one heard or read. In the Abhidharma Buddhism,

smyti was considered to be one of the most important


9
mental functions in the spiritual path.

In the Yogacara, smyti was considered to be the

'preventive method against forgetting, or losing, the


10
sacred words of the teaching". The purpose of the

practice of smyti was to destroy the distraction of

mind so that one’s mind may be "fixed" firmly on the

teaching, which eventually enables one to contemplate

on the real significane of the teaching and hence,

to realize its truth. Smyti is the opposite of : (i)

"forgetfulness" (mugita-smyta, ) and (ii)

"distrac tion"( vikgepa,


Iff

In some cases within the ’’northern transmission”,

the word smyti was used in the sense opposite of

’’losing”, and meant ’’not to lose”, hence, "maintain”,

often used in connection with words meaning ”to ex-


11
plain or to clarify”.

Manaskara

Manaskara(rffe ) is explained in MW as the

’’consciousness, especially of pleasure and pain”,

"attention of mind” and "devotion", and manasikara,


12 __
simply as "taking to heart.” Manaskara, consisting

of manas- /kr , is the activity of manas whose function

signifies the fundamental response of the cognitive

subject toward objects of external, empirical


13 - _
reality. In the Yogacara manaskara played a

significant role; The soteriological significance of

manas was developed and systematized in the theory

of the "Store-consciousness”, and the spiritual path

leading to the attainment of insight into the truth

was described by the four phases which indicate the

gradual process of spiritual development, yoni^o-

■manaskara (see: Chap.II, D.3).


i$q

B.J> The vision of '‘that Land”

a) The merit-adornments

The text provides the vision of ’’that Land” by-

listing item by item the characteristics, or excellent

merits which belong, to each of the three constituents--

i.e., the Buddha Land, the Buddha, and the Pure Land

bodhisattvas (see: Chap.III^). The vision is described

by citing the ’’Verses of Aspiration for Birth”. These

excellent merits are called "kung-te chuang-yen ch’eng-


-chiu ( tf ) .^

Though the term ch’ eng-chiu (y/^TfOG ) was ' '

traditionally understood simply as "perfection”, it

has a wide variety of meanings: (i) to embody, or

to be equipped with...on one’s body (yukti, or yukta);

(ii) accomplishment, completion, to fulfill (siddhi,

samanvaya); (iii) the realisation of aims, resolutions


15
or aspirations (kyta-artha ) etc..

Japanese scholars point out that the description

of merit-adornments of the Land in the PLT resembles

the eighteen "perfections”(sampad, (j] or/^] )


*16
listed in the Mahay anasajpgr aha. Many have concluded,

on the basis of this resemblance, that the author of

the PLT was inspired by .this text and that the


phrase ch1 eng-chiu means the '’perfection". The

similarity between the passages is noteworthy, the

easy identification, however, should be avoided.

Kung-te( xX)) is translated as "merit, virtue,

excellence or power." It corresponds to such Skt.

words as gupa, pupya and sambhara. Pupya means the

"virtue of good deeds and the blessedness as their


i7
fruit”. Gupa means: (i) the excellent, good quality

which is acquired by the accumulation of food ddeds;

(ii) a sensation-data; (iii) an attribute. In the

context of the PLT, kung-te indicates those excellent

characteristics or qualities with which that Land


is equipped, /yence guna //^ be -tk wort It'ty

. j+- 121= » ,
Ghuang-yen( pi- ) is an important^whcih ap­

pears in the early Mahayana sutras and in those sutras


18
with mystical elements. Its Skt. equivalents are:

(i) vyuh-a meaning formation, distribution, orderly

arrangements, and (ii) a , meaning to prepare,


19
to make ready, to decorate or adorn.

b) The vision

The Buddha Land is presented in the text in

terms of the seventeen symbolic descriptions of


(61

excellent "features”, with the use of similies and


20
analogies--such as treasure and light. Despite the

manifold diverse descriptions, the essential

feature of the Land is described by the author

in the first "merit of Purity" : "When I perceive(kuan)

the feature of that Land, it surpasses the Three Realms

of existence "(PLT, p.2J0). "That Land", therefore,

essentially transcends this samsaric world with - '

regard to /‘^s feature , and is free from "defilements"

of this world. ^'he merit-adornments of the

Buddha Land are explained by the author in the

following expressions:

(1) the power which is beyond conceptual understanding

); (2) the nature of that wish-fulfill­

ing jewel, qintamafli < >p£ )? (5) the

semblant and relative dharma ( );

(4) the concrete things in phenomena ( ); and

(^) the excellent realm which belong^ to the highest


truth (^- A' 'tariff CtB] )-22

In connection with the meditative vision, the

following suggestion may be noteworthy. It was suggested

by K.Hayajima that the idea of "faith in the Buddha"

( ) an£ the cult of "seeing the Buddha"( )


are probably those elements which contributed in form-

ing the development of the Pure ^and teaching.

While referring to the well-known practice of the

’’meditation on impurity”( , he also suggests

that the meditative practices described in the

Meditation Sutra belong to the same category as the


■tiui . , .
"meditation onApurity(parisuddhi)of Buddha’s body

and "contemplation on the Buddha”(buddhanusrnpti,

F&fe >■

c) Four levels of meditative practices

Four levels in meditating the vision of Amida,

or Amita, are described by J.F.Pas. The four levels

of meditative activities are:

(1) visualization or imagination (hsiang)

(2) inspection (kuan, ti-kuan, kuan-ch* a)

(3) vision (chien)

(4) samacLhi

They are explained by Pas, respectively:

(1) hsiang--creation of mental image or mental

construction (p.101); (2) kuan--”once the mental

image is formed, ...study it in'all details”, or

’’with concentration of the attention, to look closely


at the visualized object, to analyze it mentally,

or to inspect it”(pp.101-102); (3) chien—"conscious

vision”, ’’after artificially constructing a mental

object and impressing it on the mind through close

inspection, the object suddenly or slowly manifests

itself, appears (mentally) in front of the meditator,

as if it were really present”(p.103)? (^) the explana­

tion of samadhi is not given in detail, except that

it is the ’’supreme experience”, ’’inexpressible in

words” etc..

In the PLT itself, the vision of ’’that Land”

is described by the author in diverse expressions,

which may indicate different levels of understanding

the vision. They are ( see ; chop, <

(1) the "Land of Peace and Happiness”(^ukhavatl,

or the realm of sukha

for those who^zish and long for deliverance from

samsaric sufferings.

(2) the ’’yonder”, the realm which transcends the

three kinds of .worldly existence in samsara. It

is the realm of purity and tranquility, free from

the ’’defilements” of ignorance and attachments.

This realm is for those who aspire to atf/u/1 ■ the


non-worldly and spiritual dharma-sukha( ) of

higher meditative states.

(3) the "Pure Buddha Land"( ) w It is

the sphere of undefiled Wisdom of Equality and guid­

ance. It is the sphere of activity,of those bodhi­

sattvas who have realized the highest Mahayana Mind

of great Compassion and Expedient means. This realm


ihfc
is, therefore, the sphere ofAhighestbodhisattva^stage.
This vision of "Pure Buddha Land" no longer bears duahiy

25
"thatness" , for the bodhisattva has perfectly

realized the Wisdom of Non-discrimination and Equality.

In this way the author tactfully incorporates

into the text considerations for the diversity of

spiritual capacity of beings in the world. As different

beings desire, wish, or aspire to attain different

stages as the "end"(finis) of their actions and

practices, the vision of "that Land", too, differ

greatly. This is explained in the descriptions of

the five gates of Merit-perfections, which is

examined below.
!<&

C. Five gates of Merityperfection

C.1 Translation of the passages (T.Vol.26, p.233)

Again, one should know that there are five kinds

of gates through which {(followers} gradually perfect

five kinds of merits. What are the five ?[They are:]

(1) the gate of Approach (i’T' l3£| )


(2) the gate of great Assemblage ( 'ilM^ )

(3) the gate of the Residence ( )

(4) the gate of the Inner Room )

(3) the gate of the stage of ’’playing” in the

Garden and woods( (JJ )

(see: Chap.Ill, B).

Through the first four gates, (followers and

bodhisattva^ perfect the merit of ’’entry”, and

through the fifth, [the bodhisattvas^ perfect the

merit of ’’egress”.

(1) the entry by the first gate: One worships

the Buddha Amida, wishing to attain birth in that

Land. One will thereby attain birth in the Land of


Peace and Happiness, ^SukhavatiJ. We call this the

entry by the first gate.

(2) the entry by the second gate: One praises and


I&h

adores the Buddha Amida. One recites the Tathagata’s

name in accordance with the signficance of the name,

and practises in reliance upon the Tathagata’s

[Wisdom-J light. One thereby attains entry into the

great assemblage. We call this the entry by the

second gate.

(3) 'the entry by the third gate: One aspires to

to ibe born there—with one mind and v/lth the mind

fixed--and practises samatha and^samadhi of tranquility.

One thereby attains entry into the realih of the Lotus-store.

We call this the entry by the second gate.

the entry by the fourth gate: One perceives

in meditation—with thoughts fixed—those excellent

adornments and practises vipasyana. One thereby

reaches the ’’yonder” and enjoyi the taste of various

dharma-sukha ( ), the taste of meditation.

We call this the entry . . by the fourth gate.

(5) the egress by the fifth gate: One perceives

all suffering beings with great Compassion; With

transformation-bodies, one re-enters the Garden of


samsara amidst the woods of ignorani^ttachments.

Through {the free and spontaneous^! unhindered activities,


using the supernormal abilities, one reaches the

stage of gauidance. One thereby transfers, or re­

directs, the power of Original Vows. We call this

the egress by the fifth gate.

One should know that, through the four gates

of entry, the bodhisattva fulfills and perfects

the practices which benefit himself. One should

also know that, through the fifth gate of egress,

the bodhisattva perfects the practice of Merit-

-transference, which benefits others. In this

way, the bodhisattva benefits others as well as

himself through the five spiritual gate-practices,

and thereby speedily attains the supreme Enlighten­

ment of Equality (anutta.rasamyaksagtbodhi ).

C.2 Entry-Egress

Traditionally, the idea of ’’entry-egress1’ was

metaphorically understood in terms of T’an-luan’s

interpretation in the Lun-chu. It is clear from the

context that T’an-luan interpreted the ’’gates”


only from the meanings of men( F*2! ).^
The five
$

gates of Mindful Practices and those of Merit- perfection

were understood to be of a linear, cause-result


27
relationship. Because of this, the five gates of

Merit-perfection were traditionally called the ’’five

gates of result”( :£l f3^ , gokamon in Jap.). . The

four ’’merits of entry” and the ’’merit of egress” as

described m the text will be examined below in the

light of the Mahayana bodhisattva ideal which combines

Wisdom and Compassion (see: Chap.II, D).

’’Entry” ( Sfe© :chap

The attainment of the four kinds of spiritual

levels are referred to in the text as the four kinds

of ’’entry” or Ubirth” into ’’that Land.” The four .

are those of : (1) acquiring ’’birth” in the Land of

Sukhavati; (2) attaining entry into the great

assemblage; (3) attaining entry into the realm of

the Lotus-store; (4) reaching the ’’yonder” and

enjoying various tastes of meditation. They Indicate

the gradual process of spiritual elevation, or., the

process in which the followers of the path gradually

proceed, to higher spiritual levels.

When the bodhisattva has attained the Wisdom

of insight into the truth, the undefiled Wisdom of


/M

Non-discrimination and Equality, he reaches the

"yonder1’-, the realm of absolute tranquility and

Equality attained in the highest level of medita-


28
tion-. The bodhisattva then dwells in the undefiled

pure realm, and acquires the enjoyment of meditation

in his samadhi state. The text mentions two of these

states: a) the "Nirvana of Equality" ()

and, b) the "samadhi of tranquility" ( .

"Egress"

The x>merit of egress" refers to the merit of

reaching the stage of unhindered activities in the

world out of Compassion. It is explained, symbolic

by going out of, or leaving ("egress")

the "yonder realm" of purity and tranquility, and

re-entering sarps'ara, the world defiled by

attachmens (klesa, jgy )« The path or the method

of achieving this merit.is as follows: The bodhisattva

perceives in meditation multitudes of sentient beings

who suffer in their states of illusions in samsara.

Out of Compassion, the bodhisattva transforms himself

diversely to spiritually educate and lead them to

deliverance. His transformation-bodies re-enter


I'7V

samsara by leaving the realm of Equality and tran­

quility, and actually engage in the work of guidance

amidst those unenlightened beings who dwell in the

darkness of ignorance and tormenting passions. The

actions of these transformation-bodies are unhindered

and spontaneous, being free from discrimination

or attachments| they teach and show the Mahayana

path. This is described in detail in the vision of

the Pure Land bodhisattvas who are equipped with

the perfection of the merits of four kinds of ’’right

practices1^ .

The bodhisattva^in the realm of purity, functions

as the "light” or the "Wisdom-light” of the TathSgata


Ortd
in the world, teaching^the Buddha’s ^harma which

guides the multitude away from the samsaric suffer­

ing and leads gradually to the realm of peace and

purity.
/7/

D. Diversity and Complexity

D.1 Diversity in the spiritual levels

The relationship between the descriptions of

the practising agents of the five spiritual practices-™

viz., ’’good men and women” and ”bodhisattva"--resulted


29
in some doctrinal controversy in the Shin school.

The problem regarding the nature of practising sub­

jects in the PLT is very complex and confusing.

It is, however, a very important issue in order to

better understand the theory of salvation expounded

in the text.

The text mentions different categories of sentient

beings, indicating different spiritual levels, or

the qualitative differences in the performance of

the five spiritual practices. An attempt is made '

below to examine the diversity in the spiritual level

or capacities of beings who practise the Mahayana

path of five actions.

a) Good men and women

Those who follow the path of five gates of

Mindful Practices are called ”good men and women”

(kulaputra and kuladuhity, A. )(see:


J72

chap.Ill, B). The phrase originally' referred to the

persons of Brahmin origin, and was commonly used

in the filial, secular context. According to A.

Hirakawa, it was rarely mentioned in Pali texts


30
except m the secular sense. in the Abhidharma

schools, the term kulaputra came to acquire a

special significance with the meaning of "one

who aspires to leave household life” or an ’’aspirant

for the monkhood.” In the Early Buddhism, therefore,

the term was no longer applicable once the aspirant

joined the sangha (Ibid.).

In the early Mahayana sutras, the ’’good men

and women” came to acquire greater importance. They

were regarded as officially accepted Buddhist followers.

They were described as lay followers and devotees

who were encouraged to "accept and believe” (% ),

"to accept and maintain"( $ ) the Mahayana teach-


_ 31
ing and Mahayana sutras. They were listed as an

important category of people among the audience of

the Buddha who preaches the Mahayana doctrine.

Their importance grew so great that the demarcation

line between them and the bodhisattvas became unclear

in the course of development of the Mahayana. This is


t'73

exemplified by the appearanae of the lay bodhisattvas,

or the ^householder81 (gyhapati) bodhisattvas (yfe

b) Three grades of bodhisattvas

The PLT mentions three grades, or spiritual

levels^ of bodhisattvas: (1) the bodhisattvas who

have not yet attained the Pure Mind (

)--those who are still on their way toward

the realization of Wisdom and purity; (2) the

bodhisattvas of Pure Mind ()--those

who have . ctttained the Wisdom of insight , realized

the Pure Mind through meditative practices, and now

dwell in the pure realm; (5) the bodhisattvas of

higher stages( /^|| )“-those who perform

the work of guidance, out of great Compassion, as

the highest level of the Mahayana path.

The goals to which they aspire and the level at

which they practise the path are described in the

text, respectively^as follows :

(1) ^hey aspire to realize the undefiled 'Wisdom and

Pure Mind, by means of meditative practices^including

the practice of samatha.

(2) They develop Compassion and the altruistic aspira


m
tion for the deliverance of suffering others, by

means of meditation and the practice of Merit-

-transference by skillful means. *£hey gradually

equip themselves with the Mind-attributes of

Mahayana Compassion on their Mind which has

attained purity.

(3) '^heir aspiration is directed toward the

realisation of the highest goal, the supreme

Enlightenment of Equality, by pracitsing the

unhindered guiding activities of the highest

Mahayana path-as the ’’right practices”. In

doing so, they realize the highest Mahayaha Mind

of excellent happiness and supreme truth (the

self-benefit aspect),and at the same time,

they give peace and happiness to others by their


bX
activities of salvation andAsustaining the Buddha’s

Dharma in the world for the multitudes (see: chap.

Ill, B, the visior^of the bodhisattvas in the Pure

Land).

It may be noteworthy that the text has three

descriptions of the practice of Merit-transference,

the path of Mahayana Compassion. It is described,

firstly, as a practice of Mindfulness, then as a


IK

practice of skillful means (upaya-kausalya, see:chap.

II, D ) and, lastly, in terms of transferring the

power of the Original Vows . This probably indicates

the qualitative difference in the performance of

the practice of Merit-transference.

When bodhisattvas practise the meditation on

the adornments of the Buddha, they will come to "see

that Buddha’f( ), that is, to "see”(chien, JL>)


32
the Buddha appear and manifest before them. They

will then finally attain the "dharmakaya of Equality”


( % ) or the "Nirvana of Equality”(

T ’ dePen<3-in&’ on their spiritual level

and whether or not they have realized the pure Mind.

Those who have not yet realized the Pure Mind attain

the former, and those who have, the latter.

The bodhisattvas of Pure Mind are characterized

by the attainment of the eighth bodhisattva stage,

the "immovable” (acala, Tpjijtp ’ which is also called

the "stage of undefiled, pure Wisdom” (

They have attained the undefiled Wisdom of Non-dis­

crimination (see: chap.II,D ). They are also described

in terms of realization of the highest kganti, the


/76

patient acceptance of the non-arisen nature of all


3^
things”. They ares therefore, no longer attached

even to the goal or purpose. It may be mentioned

here that the Pure Mind is often identified with

’’faith” or ’’firm belief” in Japan. Yamaguchi, for

example, identifies it with ’’pure faith or belief"

are those in the ninth and the tenth bodhisattva

stages, and are characterized by their activity

of guidance out of great Compassion( see: chap.II,

D ) : In the ninth ’’stage of the Good Ones”, the

bodhisattva enters the ocean of Buddha’s Dharma,

and participates in the propagation of the teaching

(Dharma) to deliver and enlighten others. He also

acquires various super-normal abilities in

this stage. In the tenth, highest ’’stage of the

Cloud of Dharma”, a bodhisattva . ’’receives the

great cloud of Dharma which rains upon and equally

benefits all”. He is ’’likened to the rain which

lays the dust of passion of sentient beings and

produces the growth of harvest of merits”, and hence


<1
he is considered to be identical with a Tathagata
37
and equal with Buddhas”.

D.2 diversity in ’’that which is sought”

In an attempt to propagate the Mahayana path,

the author has tried to accommodate various expecta­

tions, hopes, and wishes which actually exist in the

world and are entertained among sentient beings. In

the vision of ’’that Land” and in the nature of

practices, a variety of ’’that which is sought")

are incorporated, by using a symbolic language. The

complex and manifold nature of the vision (see; chap.

IV, B.^ ) and the path indicates the diversity of

"ends", or the states which are longed for and aspired

to by various sentient beings at different spiritual

levels. This included not only the realm of the ”defi3edj’

worldly aukha and spiritual dharma-sukha, but also the

realm of Wisdom and the sphere of great Compassion

and guidance.

The path of practice as the method may be

divided into four phases of development in the light


of different spiritual capacities and the levels of

"that which is sought".

a) "Desire or Wishes"

The path before attaining bodhisattvahood is

characterised by the cultivation of piety and belief

by orientating the "desire" or "wish" ( ) toward

higher levels of practice# Followers (i.e., good men

and women ) develop the fixation and the purposive­

ness of mind through the path which revolve around

the teaching# Their thoughts are directed toward •

certain aspects of the teaching (e.g., the name, the

features ), and they thereby come to attain various

degrees of mindfulness, which in turn leads them to

wish to conform to, of correspond with higher bodhi­

sattva practices that accord with the truth ( i.e.,

M-f/D ).

It may be noteworthy, in this context, that the

"desire"(chanda, ) is explained as something

that arises from the "intention or the inclination

of mind to do something" and that "desire" or "wish"

( M ) is explained also as "to desire to do something"

( ) * and as "that which serves as the causal

factor for zealous efforts (virya,


/'/<?

b) ’’Aspiration”

The purposiveness of bodhisattvas is no longei’

called ’’desire” but, instead, the ”aspiration"( ftXJ )

and the ’’Aspiring Mind”( /IS ). This is (probably)

because the content of bodhisattva’s purposive mind

is the undefiled Wisdom and Compassion.

(OThe goal of Wisdom and purity is for those bodhi­

sattvas who have not yet realised the Wisdom of

insight or Pure Mind, Their aspiration is directed

to practices which lead to Wisdom and into the realm

of purity and tranquility. This level of practice

is one that "conforms to or corresponds with” (hsiang-

-ying, jjzg ) the higher practice. It is likely

that the practice at this level corresponds with the

aforementioned prayoga-marga, the second of the five

hanks of the Yogacara path (see: chap.II, D ).

CH)Compassion, the goal beyond purity, Is for

those bodhisattvas of Pure Mind, They practise the

path of Merit-transference by skillful means, and

benefit thereby both self and others. In this way,

they accomplish the highest state, gradually and

eventually (i.e., "finally”, atyanta, jp. ), the

"Mind of excellent happiness and supreme truth”


f80

They cultivate the altruistic aspiration to attain

"birth” in that Land together with all others.

(jii) The ultimate goal of the highest Mahayana bodhi­

sattvas, the supreme Enlightenment of Equality, is

for the bodhisattvas in the higher stages. It is

the aspiration to perfectly realise the "Mind of

great Compassion" and unhindered guidance performed

as a "play”. They practice the "right practice" with

the perfectly unhindered Mind, free from any form

of attachment or discrimination /& , see:

chap.Ill,B on the vision of the bodhisattvas in the

Pure Land ).

c) "Hsiang-ying" *to be iry6onf ormity

with the practice which accords with

the truth/7

The term hsian-ying (40 ) was here trans­

lated as "to conform to or to correspond to." Its

Skt.equivalents are yukta, yoga, prayoga and sara-

prayoga, meaning theMunion of the tallies, one agree­

ing or uniting with the other" or "response, cor­

respondence, agreement it indicates, Lin the context

of the Yogacara-vijhanavada, the relationship between


JS7

mind and the object of perception or between mind


39
and mental functions. In the context of the

mantra-yana, the teaching of the ’’holy, or true,

word”, the term acquired a great significance that

the school was called hsiang-ying-zung ( sooshfi <"

the ’’sect of yoga” or the "sect of mutual response”

between man and his object of worship, resulting in

correspondence, or agreement in body, mouth, and

mind—i.e., deed, word, and thought (Ibid.).

T’an-luan understood hsiang-ying, from its Chinese

meaning, to indicate sincere and authentic nature of

the recitation practice which, if followed properly,

reveals the efficacy of the Buddha’s name and,, hence


ho ' ‘ ■
satisfies all wishes. The name was thus interpreted

as an infallible magical formula of the all-saving

Buddha, and the recitation practice acquired a

special significance. In the Japanese Pure Land

schools, especially, it has traditionally enjoyed

the central status in the soteriological doctrine

of absolute ”other-power"(tariki in Jap.). Nien-fo

(/^ 30 , nenbutsu in Jap.) became popular as the

"recitation or invocation of the Buddha’s name” or

“calling on Him by the name.”


d) The higher bodhisattva practice:

"to practise in accordance with the truth”

The phrase .ju-shih-hsiu-hsing^D ) was

translated, here as the 'practice which accords with

the truth” or ”to practise in accordance with

the truth.” The phrase was ’’reconstructed” by H.

Sakurabe as anudharma-pratipatti (tr.in Chin.as

)» after a careful examination of other


i|.1
translation works by Bodhiruci. It is an important

term in the Yogacara, describing the higher .bodhJs#tCy&

path (see: chap. II,B ).

It may be suggested, therefore, that the

three terms, a) ytT hsiang-ying(^^ ), b)

hsiang-ying( ) and, c) ju-shih-hsiu-hsing

(-$3 *|| , indicate the qualitative dif­

ferences in the performance of the path of practice^

They signify the three succeeding spiritual levels

which followers are instructed to proceed step by

step. It is highly likely, as already mentioned

earlier, that they correspond, respectively, with

the following three spiritual levels:

(a) the level of practice before arousing the

bodhisattvas' aspiration for Enlightenment, hence


the level before the attainment of bodhisattvahood*

(b) the level of bodhisattva practice-—the path

of practice leading to the realization of the un­

defiled Wisdom, hence the level of practice leading

to Wisdom and purity;

(c) the level of higher .bodhisattva practice

of Compassion, and guidance-- the path beyond the

realization of Wisdom and purity. It is characterized

by the undefiled, or undiscriminating Mind and by

the unhindered activities which revolve around the

^harma, the teaching of the truth.

Conclusion : The Mahayana path

In summary, the salvation is described,in the

PLT, In terms of attaining ’’birth” or "entry” into

"that Land”, which gradually reveals its more profound

( and possibly, esoteric) meanings as the treatise

proceeds. The significance of the text lies in that

it has incorporated a wide variety of "ends" which

vary according to different sentient beings of dif­

ferent spiritual levels. This complexity greatly

contributed to the mystifying and almost confusing later

pictures of the text, which underwent a considerable

acculturation and doctrinal mystification.


The text has incorporated the manifold vision

of ’’that Land” which is perceived at various spiritual

levels,, This includes : a) the Land of salvation,

b) the undefiled realm of meditative state, and c)

the sphere of Mahayana Compassion and guidance which

is the highest bodhisattva ideal and the vision of

the ’’Pure Buddha Land”,

The method expounded in the text is the Mahayana

path of the five spiritual practices. Everyone can

follow this path, each according to his spiritual

capacity. The path thus embraces all sentient

beings, by leading them gradually to the Enlighten-

ment and, at the^time, "fulfilling” the spiritual

content of their wishes and aspirations.

This Mahayana path of the five practices can

accommodate different "depths” of practice by allow­

ing qualitative differences in its performance.

Through this path, a) some are led to the realm of

sukha, being delivered from acute samsaric suffer­

ings; b) some are led to the realm of purity and

tranquility, being delivered from "defilements” and

enjoying the mental ease of higher meditative states;


|S5

c) others are led. to the altruistic sphere of Maha­

yana Compassion; and c) still others perform the

path as the skillful means to guide the multitude

and to "sustain the treasure of Buddha's Dharma*"

In this way, all beings are gradually led to higher

and higher spiritual levels by following the path.

The path of the five spiritual actions are, there­

fore, abundant with various significances and

involves a very complex ethical ontology in various

shades and levels. By following this path, one is

led to bodhisattvahood, to the realization of the

undefiled Wisdom, Compassion and even to the

perfect realization of guidance, which ultimately

leads the bodhisattva to the supreme Enlighten­

ment of Equality.

The PLT, therefore, not only provides an

intelligible ethical ontology but also presents us

with a significant insight into the nature of the

Mahayana path of practice and the role of "aspira­

tion" in the spiritual pursuit.


ise
Notes and References

Introduction

1 T.Vol.26, pp.230-233. (Nanjio, No.1204). Note

that T.No.i960 is also titled Ching-t * u-lun, but it


is by Chia-ts’ai( ).
2
This is the traditionally accepted date (see:
Kaidai., p.143). Osuga reports that there are two
possible dates: (1) 529 A.D., according to a reliable
record of translation works, and (2) 53 "1 A.D.. See:
S.Osuga, ”Jodoron no yakuhon ni tsuite”, Bukkyo Kenkyu,
Vol.8, No.4, pp.511-525.

Two dates of his translation work in China are


given: 503-533 A.D., and 508-535 A.D.. The latter is
more widely accepted.

The /ater Wei dynasty is also written as:


or •

S, pp.269-278. See also: SJ, pp.189-206.


6 T.Vol.40, pp.826-844; S, pp.279-349.

Chapter I Vasubandhu

T.No.2049, ’’The Life of Vasubandhu” by Paramartha.


Though Paramartha is described as "translator”, it is
generally assumed that it is his accout of the life of
Vasubandhu.
2
Puru^apura is presently Peshawar in the northern
part of West Pakistan, while Ayodhya is situated in
the. 71071k-' western pQ.ro of -Xjijca
A
According to Paramartha, all of them were called
"Vasubandhu.”
A . .
Another source reports (see: STK, pp.3-19) that
Asanga first joined the Mahx^asaka school ).

** The historical existence of Maitreya is unclear


and controversial. He is generally called "Maitreya­
natha” which can coverr all the three possibilities
regarding his identity. See: Kajiyama, "Kaisetsu”,
Seshinronshu, Button, Vol.15, pp.416-422 ; M. Hattori,
Ninshiki to Ghoetsu, BS, Vol.4, pp.13-14.
6
Kudo says (STK, pp.7-9) that the name of this
brother is also written as tygffi .
7
The characteristics of the Sarvastivadin school
are, firstly, its strong emphasis on minute analysis
of existence-into various elements and, secondly,
systematic classification of those elements.
8 _
C. Yamamoto, ”Gandhara koki no josei to nyujikuso
tachi no kiroku”, HKR, pp.157-169•
9 -
' Paramartha, op.cit*.
10 STK, op.cit..

11
Taranatha, History of Buddhism in India, ed.D.
Chattopadhyaya(Simla, 1970)» pp.149-175; 395-398.
12 z
One of them is said to be the Dasabhumika-sutra,
see: STK,,. p^9.
13 STK, pp.7-8.

14
From the fourth to the sixth century. It was
destroyed by the invasion.
15
J.Takakusu tr., '’Paramartha’s Life of Vasubandhu
and the date”, JPAS, 1905, pp.7-11. Takakusu suggests,
concerning this imperial recognition, the king Vikrama-
ditya who was succeeded by the king Baladitya. But this,
too, is uncertain.
16
The reports by Paramartha and Taran'atha agree
on this point.
17 _ <s
In the Taranatha, itAa monk living like a layman,
having a house and ploughing the field etc.; in Bu-ston,
History of Buddhism, tr. E.Obermiller (Heidelberg, 1931)
pp.142-145, a monk with a pot of wine.
18
D. Chattopadhyaya, in Taranatha’s History., p.175»
19 / \
J.Takakusu (op.cit., p.7) stated the problematic
situation as follows : ’’Since not a single work of
Vasubandhu is as yet published in the original, the
date of his literary activity can only be settled by
the evidence adduced from Chinese authorities. All the
dates hitherto assigned to him must be either reconst­
ructed or modified....”

See: STK, pp.10-19*


21
Ibid.
22
Ibid. Also H. Sakurabe, Sonzai no bunseki: Abi-
daruma, BS, Vol.2, pp.157-159•
O’**
J E.Frauwallner, ”0n the date of the Buddhist
master of the Lav; Vasubandhu”,(Serie Orientale Soma)
Is.M.E.O. 1951, pp.l-69.
24
Ibid.
IM

25
P.S. Jaini, n0n the theory of two Vasubandhus”,
BSOAS, Vol.21, 1958, pp.48-53.
26
The MSS are: Abhidharmadipa, together with a
commentary, the Vibhaga-prabha-vptti .
27
Y.Kajiyama, op.ext*
28 „ „
T.Kimura, Dai30 bukkyo shis^ron in Kimura Taiken
Zenshu, Vol.6, p.142.
29
Takakusu, op.cit., p.5*

Asanga is considered as the founder of the


Yogacara school, with Maitreyanatha as a co-founder.
31
The historical existence of ’’Maitreya has not
been endorsed. See: tfie note 5 above.

The Chinese Fa-hsiang ( ) school adds,


to this list, the works by followers of Vasubandhu,
such as Sthiramati, Dignaga, and Dharmapala.
33
The following works are believed to reflect the
influence of this philosophy: Fo-hsing-lun ),
Shih-ti-ching-lun ).

Chapter II The Development of


Bodhisattva Ideal (A, B, and C only)

For details, see: Dayal, pp.4-9; L.de la Vallee


Poussin, ERE, Vol.2, p«739.

R.Hikata, nBosatsu shiso no kigen to tenkai”,


Konpon,, pp,224-225*
3 Dayal, pp.3Q-L0.

Ibid., p.35.

See: Conae, Thirty., pp.33-47; Dayal, pp.46-49.


Also see: chap.XI, D .
6
BR, p.54. Robinson is of the opinion that the
doctrin^of the bhumi-s was originally introduced
between 130-300 A.D..
7
Recently, however, some scholars have begun to
contemplate the possibility of certain historical
personalities who might have been the kernel of the
idea of these bodhisattvas. But this is still
uncertain and unconvincing.
® The upsurge of the cult of saviour bodhisattvas

had probably much to do with certain historical


situations of instability and misfortune.

Dayal, pp.4j5-49•

R.Yamada, Dai,jo bukkyo seiritsuron Josetsu(Kyoto,


1965), pp.145-150 ; Dayal, p.43.
11
See: Dayal, pp.292-31? on Last Life and Enlighten­
ment”.
12
Horner, Arahan., p.192.

Dayal, pp.64-6?.

G, pp.402-411.

See: G, pp.402-413; R.Yamada, op.cit., pp.291-


293; W.Dutt, Early Monastic Buddhism, Vol.2 (Calcutta,
1945), p.305 ff.
fll

16
G, pp.408-414. See also: Dutt, op.cit., p.217
f f.; ^ayal, p.65*
17
f G.Nishi Bosatsudo., pp.2-5*

Dayal, pp.64-65*

Robinson, BR, pp.58~63; Conzie, Thirty., pp.33-47?


Schumann, Buddhism: An. Outline of its Teachings and
SchoolsCLondon, 1973), pp.127-137*
2^ See: Dayal, pp.46-49*

2^ Dayal, pp.64-67*

22 Hoshakubu kyoten, Butten., Vol. 7 (Tokyo, 197*0,

pp.154-155*
23 Ibid., pp.85-86. 153-160.
oft
Horner, Arahan., pp.98-99*
25 Hirakawa, "introduction" in Kaidai., pp.8-12.

26 Horner, pp.189-191*

27 Butten., op. cit., pp.153-177.

28 Ibid., pp.89-98.

29 Hirakawa, "Daijo bukkyo no kyodanshi-teki seikaku",

Seiritsushi., (pp.447-482), p.454.


^0 Robinson, BR, p.5**-*

Dayal, p.50*
32 Poussin, ERE, Vol«2?, p*7*f-9.

Dayal, p.59«

BD, pp.762-763. Of. rupa(g ), kaya( )


35 BD, pp.705-706.
IW

Dayal, p.62.
3? Hirakawa, op.cit., in Seiritsushi.; Robinson, BR,

p.45; Prebish, art. in Perspective., p.45.


38
Hirakawa, op.cit..
39 Ibid., Also see: Butten, V0I.9, pp**153,177*

40
Hirakawa, op.cit..

See: Dayal, pp.58-59*


42 " £ f-itosf Af jSJE-^ "

43
It came to be identified with "faith” or ’’belief”
(4raddha, adhimukti)•
44
Various levels of bhumi-s and lcsanti-s were
established in the Yogacara. See: chap.II, D.

For details, see: Dayal, pp. 165-2.69*


4^
Dayal, pp. 165-167; R.Hikata, "Bosatsu shiso no
kigen to tenkai" in Konpon, (pp.219-240), p.233.
47
f Horner provides us with a helpful description
of the concept of the ’’beyond”. See: ’’Para: Beyond",
Arahan, pp.282-312.
48 - -
K.Miauno, "Buha bukkyo yori daijo bukkyo e no
tenkai”, Seiritsushi., pp.271-273*
49
' R.Yamada, Dai j o Bukkyo seiritsuron Josetsu.
pp.150-158.
/?3

Chapter XI, D The bodhisattva in the Yogacara

For the details of Mind philosophy, see: M.Hattori,


Ninshiki .fco Ghoetsu: Yuishiki, BS, Vol.4 (Tokyo, 197®)»
pp.26-45; Y.Kajiyama, "Kaisetsu", Butten., Vol.15
(Tokyo, 1976)» pp.410-428.
2
Kajiyama(op.cit.) says that the appearance of this
idea can be traced as early as in the passages of
Dhammapada.
3 See: Mv.Nos.2016-2026.

h.
See: G.M. Nagao, ’’Tenkan no ronri", Tetsugaku
Kenkyu, No.405, Vol.35» 1952 ; J.Takasaki, ’’Ten’e”,
Nihon Bukkyogakkai Nenpo, Vol.25» 1959*

^Nagao, in ’’Alayashiki to sansho”, Chudkoron (May,


1974), pp.320-333.
6 In the Chinese Fa-hsiang () school, the

perfect Wisdom was described as twofold : the fundamental


Wisdom of Non-discrimination ( ) and
the Wisdom of discernment (/J^? )•
ry
‘ See: Nagao, in Seshinronshu, Butten., Vol.15,
p.391* The four are described as the ”world-wisdom”.
Also, H.Ui, Shodaijoron Kenkyu (Tokyo, 1966), pp.634-
640.
& Dayal, pp.248-249.

9 See: Dayal, pp.248-269; Mv.Nos.759-7^0, 1554-

1559
m

For details, see: Katsumata. ’’Bosatsudo to yui-


shiki-kan no jissen”, Bosatsudo,,pp.599-432.
11
See: L.de.la Vallee Poussin, ’’Bodhisattva”,
EKE, Vol.2, pp.747- 748; Dayal, pp.270-291.
12
Katsuraata, op.cit..

The term ku^ala meant "that which is condusive


to sukha, and hence, did not imply any notion of etfferrwl
’’judgement” in the Buddhist context. See: I.Funabashi,
Genshi Bukkyo shiso no Kenkyu (Kyoto, 1952, 1975), pp.
229-248.

See: Hattori, op.cit., pp.45-60.


15
Katsuraata, op.cit..
16
T.No.1585, 10 chuan. The text is attributed to
Dharmapala by Hsuan-tsang.
17
The idea of these-sets were probably latex* in­
corporated.
18
Katsumata, op.cit..
19
It is also described in terras of ’’purifying” or
’lneutralising” the mental function of the defiled
Ego-consciousness (raanas). Through meditative practices,
one gradually rids his Mind of greed, attachment, dis­
crimination, and hence, ignorance. See: Hattori, op.
cit., pp.108-156, 4-9-69-.
20
Ibid.
21
Mv.Nos.1210-1215- They are listed as those which
are condusive to the attainment of £the wisdom}of
/?5

discerning the truth.

See: SJ, pp.76-81. Cf.S, p.516 ; Tsuge, pp.142,


202.
25 Hattori, op.cit., pp.48-49-

24
MW, p.116.
25
BD, p.1155.
26
It is also tr. as "Transfer of Merit” (Dayal,
pp.57~.88) and "Turning-towards" (Corless, from the
Chinese meanings, TC, p.509 ff.).
27 H.Sakurabe, BgK, pp.99-109-

28 BD, p.1061; BgK, p.106.

29 BgK, pp.105-104.

Nagao, Butten., Vol.15, pp.520-558.


51 Ibid.

^2 Dayal, pp.248-269-

N. Dutt, ^arly Monastic Buddhism. Vol.(2 (Calcutta,


1945), pp.275-515.

Chapter II E. The bodhisattva in the Pure Land


teaching

1 G, PP-5-9.

2
See: Conze, Buddhism: Its Essence and Development,
(Oxford, 1955), pp.205-2074 B{?, pp.105-104 ; Takakusu,
Ess., pp.166-175$ A. Bloom, Shinran1s 2Gospel of Pure
Grace (Arizona, 1965).
For the list, see: K. Yamamoto, The Introduction
to Shin Buddhism (Ube, Japan, 1963)i The Other-Power
(Ube, 1965).

G,pp.139-164.

S, P*931. T.No.2608. It is read as ''Senjaku" in


the JcJdc^chool founded by Honen, and "Senchaku" in
the Shin school.
6 s, pp.929-932.

? The texts belonging to Sthavira schools O77ly mention

the past Buddhas, and not the present and future Buddhas>
G, pp.361-376.
8
G, pp.484-491. Fujita lists the Buddha Lands and
illustrates this with the Buddha Aksobhya’s Land
which is named Abhirati ). Other factors are
also mentioned.

See: art. by H.Nakamura, K.Fujita et.al., "Bukkyo


no seiji shiso", Seiritsushi, pp.561-393.
10
The .cult of Maitreya and his Pure Land was at
one time very popular in China, notably in connection
with T*ao-an ( , 312-385, A.D.). Z.Tsukamoto, et.al.
Fuan to gongu :Chugoku Jdo(Tokyo, 1968), pp.41-44.
11
The cults of these two bodhisattvas are of different
character: Avalokite^vara because of, pity and compassion,
Maitreya as the future Buddha in the Tusita heaven.
12
G, pp.349-353. Fujita also gives as the meaning,
the "one who spreads the Dharma." His name was diversely
translated into Chinese as follows ° 5^ " 5^^
$.• - ss < - s? 3i>
(See 5 S, pp.6,75, 135, 187, 217) In Tib., it was

tr. into words meaning the "place of origin of Dharma"


(Chos kyi hbyuii gnas).
The Chin, trans, of the name of this Buddha are :
iM/fe 3E and , meaning the "one Cwho actsj
freely in the world" and the "one who benefits the
world." Though the origin of this name is unclear
(G, p.351), it indicates the theme of guidance in the
world.
1(|' S, p.6. Cf. S, p.?5 (LBy.).

ibid.. In LNy and LSy., he is described as a


monk, one of the bhiksu-s in the assemblage of the
Buddha (S, pp. 187, 217).
16 S, p.7 (LSv.)

The Mahayana accepts the idea that there are many


universes, hence many Buddhas and Buddha Lands. It is
unique to the Mahayana. The Sthavira school accepted
only certain past Buddhas who appeared before the
Buddha Sakyamuni. G, pp.361-376.
18 s, pp.379-391.

Ibid. ( 47 in the Skt. Muller edition. ; 48 in


the Ashikaga edition)•
20
Ibid. ; art/by Kaswgai and Todo," Jodo kyoten
no keisei", Konpon., pp.513~5l6.
21
~ LSy. is considered to be the newest tr. and
it lists 36 resolutions.
22
The lowest three gati-s are the.states of hell,
animals, and hungry ghosts. To those,. the state of
fighting spirits is added in LNy.,and in the Skt. and
Tib. texts.
IW

23 See :G, pp.431-440.

24
I4W, p.1221.
25
MW, p.483.
26
BD, p.265.
27 MW, pp.1220-1222.

28
G, p.439.
29 T’u ng-yung., p.376

50
G, p.431 ff.
51 Ibid.

T.No. 1^21, 17 chuan, tr. KurrfarajTva. Only a section


listed in S, pp.253-265.

S, p.254. It is traditionally understtd as the


"easy path" or "easy practice" as opposed to "hard and
strenuous path of practice"( ). See, also: the
Lun-dhn, S, p.279 ff..
34
Ibid.

See: chap.IV, D.
36
Traditionally in the Shin school, the bodhisattvas
of 0so( ^3^^© ) and genso ( Klt_^© ) were mentioned.The
latter,being the "bodhisattva who returns", points to
the idea of the bodhisattva of Compassion. Tsuge,,
PP.473-476.
fW

Chapter III The Treatise on the Pure. Land

T.Umehara, Part III of Kuan to gongu: Chugoku Jodo,


BS, Vol.8.(Tokyo, 1968), pp.261-264.
2 R.Corless, TC, pp.15-20.

See: art. by Osuga, op.cit..


k
See: Tsuge., pp.279-283 5 STK, pp.212-220, 261-
272.
5 STK, pp.269-282.

6
Ibid. Also see: Kaauya Hasegawa, ’’Seshin Jodo­
ron ni okeru Jujikyo teki yoso", IBK, Vol.6, No.2,
p.182; S.Yamaguchi, art. In Konpon., pp.6o8~63O. Yama­
guchi refers to an art. by K.Todo, "Seshin no
Jodo-kan, Muryojukyo no yugaha-teki rikai", Bukkyo
Kenkyu, No.4, pp.117-125*

' "Jodoron tsuge", pp.153-244; "Jodoron-chu tsuge",


pp.245-777.

Q STK, pp.220-260.

9 Respectively, T.N0.I963 (composed in 627 A.D.)

and T.N0.I96O (composed at the end of the seventh century)


They might have been of great help, regrettably, however,
they were unavailable to me at the time of writing.
10
See: SJ, p.24; R.Yuki, art. in Kaidai., p.143.
11 NP, Nos.5499, 5481. See also :Chap.IV, D.

12 S, p.280; Tsuge, pp.256-277.

13
For the divisions, see: S, pp.279-348 ; SJ, pp.
189-206; Tsacje9
20V

nA — - ,
A. Hirakawa, "Shoki daijo bukkyo no shijisha to
shite no zennanshi zennyonin," HKR, pp.213-2^8.
15 —
The cult of visualization and samadhi was popular
in connection with the Pure Land teaching. For details,
see : G, pp.3^3-563, see also, chap.IV, B.

Chapter IV Salvation in the Treatise on the


Pure Land

1 NP, No.6529.

2 BD, p.1369.

5 Soothill, p.273.
A ' n '
Ibid., p.238; NF, No.1518. In some cases it may
designate a "thought-moment”, as the tr. of the Skt.
term ksana.

For example, in LSv. , ft> (S,


pp.8-9) 5 in the Amida Sutra, ^7^ - 5%, - l&ff/t/e.
(S, pp.68-69).
6 s, pp.30-39.

7 Q, pp.558-562.

8
Ibid. ; also MW, pp.1272-1273. It also meant,
outside the Buddhist context, "that which is remembered
by human teachers", or the "whole body of sacred or
legal tradition."
9
' See: Ii.Sakurabe, Sonzai., BS, Vol.2, p.9Oi K.Mizuno,
Bukkyo no kiso chishiki (Tokyo, 1971), p.24A ff.
20

SJ, p.81. Cf.G, pp.559-562.


11 G, p.558 ; BD, p.1076.

12 MW, pp.785-784.

See: BgK, pp.157-140. Aoeording to Sakurabe,


manaskara is explained as the orientation or the
motivation of mind toward the object of perception
(p.138). Gf.SJ,p.77.
"1 it
Cf. S, p.3'17 ff. In the Lun-chu, the phrase
appears in a different order as: chuang-yen kung-te
ch* eng-chiu.

BD, pp.744-745i Soothill, p.257.


16 See: STK, pp.279-281 ; SJ, pp.92-100 ; S.

Mochizuki, Jodokyo no Kenkyu (Tokyo, 1914), pp.572-


584.
17 Soothill, pp.570, 426, 151, 187, 241 etc.:

BD, p.260.
18 BD, p.747. Of.Soothill, p.565.

19 MW, pp.1041, 94.

£-fpA very good art. by ^usho Miyasaka on ’’Vidya no


gogi", HKR, pp.249-265. He points out that the Buddhist
conception of the light( vidya). has its origin in
Brahmanism, and that it was likened tp the ’’eye” that
sees the truth, to the ’’light” (aloka), the ’’wisdom”
etc.. Also see: Issai Kunabashi, Genshi Bukkyo shiso
no Kenkyu (Kyoto, 1952, rpt.1975), p.95>f£*
21 Cf. S, p.516.
202

22 PLT, T.Vol.26, p.231.

23
K. Hayajima, "Jodokyo no shojo gossho-kan ni
tsuite", HKR, pp.231-248.
2! J.F. Pas, "Shan-tao’s interpretation of the

meditative vision of Buddha Amitayus," History of


Religion, Vol.14, No.2 (Nov., 1974), pp.96-116.
2^ P.L. Berger,A Rumor of Angels (N.Y*, 1970), p.2.

26
BgK, pp.108-109 ; S, p.313. Sakurabe points out
that T’an-luan’s interpretation of certain terms in
the PLT was mainly based on the literal meanings of
the Chinese text.
27 See: Tsuge., pp.239-244, 743-758. Cf. S£, p.179.

2& Soothill, p.278 ; BD, pp.325-526, p.746.

?q
J See: Tsuge., pp.717-720 ;Yamaguchi, Konpon.,
pp.622-623. This is because the school maintained
that its Pure Land teaching is for all the sinful and
unenlightened "ordinary beings" (bonbu, in Jap.) in
this defiled world.
30
A Hirakawa, art. opcit. in HKR, pp.213-248.
31 Ibid.See also: R.Mitomo, "Hokkekyo ni okeru

juji ni tsuite", IBK, Vol.24, No.1 (Dec.,1975),


pp.190-195.
^2 J.F. Pas, op.cit., pp.102-103.

BD, pp.752-753.

L. de la Vallee Poussin, ERE, Vol.2, pp.739-753.

SJ, pp.129-137; Konpon., pp.617-619. Cf. Tsuge.,


pp.215-218.
2q3

Dayal, p.291.
37
Poussin, op.cit..
58 BgK, p.159.

Soothill, p.3'10 ; BD, p.865.

Bee: S,,pp.314-315 J Tsuge, pp.538-564. Cf.BgK,


pp.137-138.
Ad „ n
Bgk, pp.99-109 ; SJ, pp.76-81.
Selected Bibliography

Bloom, Alfred. Shinran’s Gospel of Pure Grace. Tuscon,


Arizona: The TJniv. of Arizona Press, 1965» rpt.,
1968.
Bukkyo no Shiso ("BS") series of 12 vols.. Tokyo, Kado­
ka wa shoten.
Bu-ston. History of Buddhism (Chos-hbyung). tr.
from Tib. by E. Obermiller. Heidelberg^ 1931;
rpt., Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1964.
Conze, Edward. Buddhism: Its Essence and Develop­
ment. Oxford: Bruno Cassier, 1953^ -2nd GcL,
—• Thirty Years of Buddhist Studies, Selected Essays.
Oxford: Bruno Gassier, 1967.
Corless, Roger Jonathan. "T’an-luan’s Commentary on
the Pure Land Discourse : An Annotated Trans­
lation and Soteriological Analysis of the
W ang-sheng-lun Chu”( "TC").,Ph.D. dissertation,
Hniv. of Wisconsin, Madison, Wis., 1973.
Dayal, Har (or Haradayalu). The Bodhisattva Doctrine
in Buddhist Sanskrit Literature. London:Kegan
Paul, 1932.
de la Vallee Poussin, Louis. La Morale Bouddhique.
Paris : Kouvelle Librairie Rationale, 1927-
— "Bodhisattva", ERE, Vol.2, pp.739-753.
—Bouddhisme : Opinions sur I’Histoire de la
Dogmatique. Paris : Gabriel Beauchesne, 1909.
—— Nirvana. Paris: Gabriel Beauchesne, 1925.
205

Dutt, Nalinaksa. Aspects of Mahayana Buddhism and its


relation to Hinayana. London: Luzac & Co.,
1950.
--- Monastic Buddhism. Vol.2. Calcutta, 1945.
Encyclopedia of Religion and Ethics (”ERE”). James
Hastings ed., N.Y., *19^10—193^*
Eto, Sokuo. Dai jo kishinron Kogi, Daigokyo Koga series,
Vol.12. Tokyo: Tohoshoin, 1933.
Frauwallner, Erich. "On the date of the Buddhist master
of the Law Vasubandhu” (Serie Orientale , Roma
III) $$.1-69. Is.M.E.Q. Roma, 1951.
Fujita, Kdtatsu. Genshi JSdo shiso no Kenkyu. Tokyo:
Iwanami shoten, 1970.
Funabadhi, Issai. Genshi Bukkyo shiso no Kenkyu.
Kyoto: Hdsokan, 1952.
Hanada, Ryoun. Yuishikiron Kggi, in Daizokyo Koga
series, Vol.11. Tokyo : TohSshoin, 1933.
Haseoka, Kazuya. ’’Seshin JSdoron ni okeru.Jujikyo teki
yoeo”, IBK, Vol.6, No.6 (March, 1958), p.185.
Hattori, Masaaki and Shunbei Heyama. Ninshiki to
Choetsu: Yuishiki in BS, Vol.4. Tokyo: Kadokawa
shoten, 1970.
Hayajima, Kyosho. ’’Jodokyo no shojo gossho-kan ni
tsuite”, HKR, pp.231-248.
Hikata, Ryusho. ’’Bosatsu shiso no kigen to tenkai”,
Konpon., pp.219-240.
Hikata-hakase Koki Kinenkai editorial board, ed..
Hikata-hakase Koki-kinen RonbunshW (”HKR”).
Fukuoka, 1964. z
206

Hirakawa, Akira. Seikatsu no nakano Bukkyo. Tokyo:


Shunjusha, 1970, rpt., 1972.
—-— "Shoki daijo bukky© no shijisha to shite no
zennanshi zennyonin", in HKR, pp.215-248.
— et.al.. Indo no Bukkyo in Koza Bukkyo series,
Vol.5- Tokyo: Daizo shuppan, 19<$7.
Horner, I.B. The Early Buddhist Theory of Man Per­
fected: A Study of Arahan. London: Williams
& Norgate, 1936.
Indogaku Bukkyogaku Kenkyu ("IBK”). by Nihon Indo­
gaku Bukkyogakkai in Tokyo University.
Ishida, Mitsuyuki. Jodokyo ICyorishi. Kyoto: Hei-
rakuji, 19&2.
— ’’Shinran ni okeru Jodo no raondai”, IBK, Vol.
24, No.1 (Dec., 1975).
— "Shinran shonin no shin keisei no mondai",
Ryukoku Daigaku Ronbunshu. No.405 (March, 1974).
Iwamoto, H. and Y.Sakamoto tr.. Hokkekyo, Vol.1.
Tofyo: Iwanami bunko, 1962.
eA< __
Iwano, Shmyu et.al.j. Kokuyaku Issaikyo. Tokyo: Dai to
shuppansha, 1929-1941.
Iwasaki, T. and J.Kawamura eds. Kenkyusha1s New
English-Japanese Dictionary. 1927; N.Ed.;
Tokyo: Kenkyusha, 19&5*
Jaini, Padmanabha Shrivarna. ”0n the theory of the
Two Vasubandhus", BSOAS, Vol.21, No.1, 1958.
pp.48-55.
Kajiyama, Yuichi. "Kaisetsu", seshin ronshu in
Butten.,Vol.15, pp.410-428.
W]

Kanbayashi, Ryujo. Bosatsu shisd no KenkyU. Tokyo:


Nihon Tosho centre, 1976.
Kaneko, Daiei. “Jodoron ni okeru sharaata bibashana
ni tsuite”, Bukkyff KenkytX, Vol.3» No.2, pp.235-249.
Kashiwabara, Yugi. Shinshu Tsuge Zensho, Vol.1. 1915;
Kyoi^: Heirakuji, 1928.

Kasugai, Shinya and Kyoshun Todo. 11 Jo do kyoten no


keisei”, in Konpon., pp.515-538.
Katsumata, ShunkyCS. “Bosatsudo to yuishik.i-kan no
Jissen”, Bosatsudo., pp.400-432.
— ”Daijo bukkyo no rinri: Daijo-kai o chushin to. .
shite”, Kdza Bukkyo Shiso (ed.M.^aigusa), Vol.3»
pp.65-99*
Kimura, Taiken. Dai Jo Bukkyo.shisoron, in Kimura
Taiken Zenshu (6 vols.), Vol.6. Tokyo: Daih'orin-
kaku, 1967•
Kloppenborg, Ria. The Paccekabuddha— A Buddhist
Ascetic: A Study of the concept of the pacceka-
buddha in Pali canonical and commentarial
literature. Leiden: 33.J. Brill, 1974.
Kokuyaku Issaikyo, see: Iwano

Kudo, Josh'S. Beshin Kydgaku no Taikei-teki Kenkyu.


Kyoto: Nagata Bunshodo, 1955.
Lamotte, Etienne. La Somme du Grand Vehicle d*Asanga
(Mahayanasamgraha) Tomme II, traduction et
commentaire. Louvain: Museon, 1958,
Lancaster, Lewis. ”The rise of Mahayana’’, in Perspective.,
pp.65-68.
— ’’The Prajnaparamita Literature”, Ibid., pp.69-71*
—— ”The Doctrine of Mahayana”, Ibid., pp.72-75*
Liang, Shih-chiu. A Nevz Practical Chinese-Enfelish
Dictionary ("NP”). Taipei, Taiwan: Far East Book,
1972.
Mahavyutpatti, or Hon'yaku Myogi Taishu, Sasaki edition,
2 vols.("Mv.")• rpt.; Tokyo: Suzuki Gakujutsu
Zaidan, 19^5.
Mathews1 Chinese English Dictionary, rev. American
edition, 12. printing. Cambridge, Mass.; Harvard
Hniv. Press, 1972.
Mitomo, ByoJ run. "Hokkekyo ni okeru.juji ni tsuite",
IBK, Vol.24, No.1 (Dec., 1975), pp.190-195.
Miyamoto, Shoson ed.. Bukkyo no konpon Shinri ("Kon­
pon"). 1957, rpt.; Tokyo: Sanseido, 1974.
• ed.. Dai jo bukkyo no Seiritsushi-teki kenkyu
("Seiritsushi."). Tokyo: Sanseido, 1954.
Miyasaka, Yusho. "Vidya no gogi", HKR, pp.249-265-

Mizuno, Kogen. "Daijo bukkyo shoha no shinri-kan",


Konpon.,pp.415-454.
--- Bukkyo no kiso chishiki. 1971, rpt.; Tokyo:
Shunjusha, 1972.
it
— ed. . Shin Butten Kaidai di ten (Kaidai."). Tokyo:
Shunjusha, 19^6.
Mochizuki, Shunkyo. JSdokyo no Kenkyu. Tokyo: Bussho
Ke nkyukai. 1914.
Monier-Williaras, Monier. A Sanskrit-English Dictionary,
New edition. Oxford: Clarendon Press, 1977-
Murti, T.R.V.. The Central Philosophy of Buddhism :
A Study of the Madhyamika System. London: George
Allen 8c Unwin, 1955-
20Q

Nagao, Gadjin M. ed,, Daijo Button ("Butten."), a series


of 15 vols.. Tokyo: Chuokoronsha.
— and Hajime Sakurabe tr.. Hoshakubu kyoten in Butten.,
Vol.9, 1974.
—- and S. Ueyama. A symposium on "ftlaya-shiki to san-
sho",Chuokoron, (May, 197£i*)» pp.320-533.
— et.al. tr.. Seshin ronshu in Butten., Vol,15. 1976.
-— - "Tenkan no ronri", Tetsugaku Kenkyu, No.403 (Vol.35,
7), PP.U9-W.
Nakamura, Hajime. Bukkyogo Daijiten (’’BD"). 3 vols..
Tokyo: Tokyo-shoseki, 1975*
Nishi, Giyu ed.. Daijo Bosatsudo no Kenkyu ("Bosatsudo.")
Kyoto: Heirakuji, 1968.
Nishitani, Seiji. "On the I^Thou relation in Zen Bud­
dhism", The Eastern Buddhist, NS. Vol.II, No.2
(Nov., 1969).
Ono, Gemmyo comp., Bussho Kaisetsu Daijiten. 12 vols..
Tokyo: Daitoshuppan, 1933-1936.
Ssuga, Shudo. "Jddoron no yakuhon ni tsuite", Bukkyo
Kenkyu, Vol.8, No.4, pp.311-523.
Pali Text Society. The Jataka or Stories of the Buddha*s
former births (Cowell edi) , London: Luzac & Co.,/956’.
Paramartha. P*o-sou-p*an-tou fa-shih chuan, or "The
Life of Vasubandhu ", T.No.20^9, Vol.30, pp.188-
190.
Pas, Julian P.. "Shan-tao's interpretation of the
Meditative vision of Buddha Amitayus", History
of Religion, Vol.lh, No.2 (Nov.,197^), pp.96-
116.
ZlO

Prebish, Charles ed.. Buddhism: A. Modern Perspective


("Perspective.”)• University Park,PA.: The
Pennsylvania State Univ. Press, 1975*
Rhys Davids, C.A.F. Mrs.. A Manual of Buddhism: for
A dvanced Students»1952; London: The Sheldon;
Press, 1930.
Robinson, Richard H.. The Buddhist Religion: A .Histori­
cal Introduction ("BR"), in The Religious Life
of Man series, ed. Frederick J. Strong . Belmont,
Calif.: Dickenson, 1970*
Ryukoku ^aigaku Editorial Board ed.• Shinshu ¥oron.
Kyoto: Hyakkaen, 1953*
Sakamoto, Yukio ed.oIndogaku Bukkydgaku Ronshu. Kyoto:
Heirakuji, 19^6.
Sakurabe;, Hajime. Bukkyogo no Kenkyu ("BgK”). Kyoto:
Bun’eido, 1973*
— et.al.-tr.. Jodo sambukyo. in Butten., Vol.6.
— and S. Ueyama. Sonzai no Bunseki: Abidaruma, in
BS, Vol.2. Tokyo: Kadokawa shoten, 19&9*
Schumann, Wolfgang Hans., Buddhism: An Outline of its
Teachings and Schools, tr.G. Fenerstein. London:
Rider and Co., 1973*
Shikii, Shhjo. "Seshin no gonenmon ni tsuite", Shukyo
Kenkyu, No.131 (1.932)pp.202-203.
Shinshu Shogyo Zensho, Vol.1, (being the basic Eure
Land sutras and the works by the seven patri­
archs in Chinese] • Shinshu Shogyo Zensho Editorial
Board, ed.. 19M; Kyoto: Oyagi KObundo, 19&7-
Soothill, W.E. and L. Hodous. A Dictionary of Chinese
Buddhist Terms. London, 1937; Taipei, Taiwan, 1972*
211

Stcherbatsky, Theodor E.(Ippolitovich). The Conception


of Buddhist Nirvana. Leningrad, 1927; rpt., The
Hague: Mouton & Co., 1965.
Suzuki Daisetsu Teitaro. Kegon no Kenkyu:Four Essays
on Zlvatamsaka-sutra, also called Gapflhavyuha-
sutra. tr. Sugihira Yamamoto. Kyoto: Hozokan,
1955.
--- Outlines of Mahayana Buddhism. London:
I4vz.cn. c 19O7.
~— Shift Buddhism. London: George Allen &Unwin, 1970
T’an-luan. Wu-liang-shou-ching yu-p’o-t’i-she yuan-
-sheng-chi chu (”Lun-chu”). T.No.1819, Vol.40,
pp.826-844; S,pp279-349.
Taisho Shinshu Daizoky^ Mokuroku, ed. Taisho Shinshu
Baizokyo Kankokai. 19695 Tokyo: Kotokusha, 1976.
Takakusu, J. and Kaisho ^atanabe eds.. Taisho Shinshu
Daizokyo, or Taisho Tripitaka (”T”). Tokyo:
Kotokusha, 1924-29, rpt., 1962-66.
Takagi, Shoryo (or Akiyoshi). Shichiso Kyogi Gaisetsu.
Kyoto: Nagata Bunshodo, 1968.
Takakusu, Junjiro. The Essentials of Buddhist Philo­
sophy. ed. W;.T. Chan and C.A. Moore. Honolulu:
Univ. of Hawaii, 1947.
—— tr. HA Study of Paramartha’s Life of Vasubandhu;
and the date of Vasubandhu”, JKAS, Jan, 1905»
pp.1-21.
Takasaki, Jikido. ’’Ten’e”, Nihon Bukkyo gakkai Nempo,
No.25, 1959, pp.89-110.
Taranatha. History of Buddhism in India, tr. from Tib.
by Lama Chimpa and Alaka Chattopadhyaya. ed.
Debiprasad Chattopadhyaya. Simla: Indian Institute
2(2

of Advanced Studies, 1970-


Tripathi, Chhote Lal. The Problem of Knowledge in
Yogacara Idealism. Varanasi: Bharat-Bharati,
1972.
Tsukamoto JSenryu and Takeshi Umehara. Euan to gongu:
Chugoku Jodo, BS, Vol.8. Tokyo: Kadokawashoten,
1968.
T1ung-yung kan-ying tg’u-tlen, or General Chinese-
■English Dictionary ("T*ung-yung")• Hong kong:
Chung Hwa Book, 1969, 3. ed..
Ui, Halcuju. Bukkyo Shichbron, in Hi Hakuju Chosaku
Senshu, Vol.3. Tokyo: Dai to shuppan, 1968.
—• Shodai.i dr on Kenkyu. Tokyo: Iwanami shoten,
1966.
Utsuki, Nishu. ’’The Discourse on BudUshit Paradise
(Amutayus Sutropade^a with the hymn of Devotion)”,
tr. into Chin, by Bodhiruci; re-tr. into English.
pp.25* 1923- Originally pub. as*"English Trans­
lation of Jodoron", Ryukoku Daigaku Ronso( Kyoto,
1923), pp.248-250.
Vasubandhu. Wu-liang-shou-ching yu-p*o-tTi-she yuan-
-sheng-chi ("PLT"). T.No.1524, Vol.26, pp.23O-
253.
«— Seshin ronshu, in Butten., Vol.15, tr. G.M.Nagao,
Y. Kajiyama, and T.Aramaki. Tokyo: Chuokoronsha,
1976.
Watanabe, Shoko. "Seshin", Seiten-' Kobo-hen ,in Gendai
Bukkyo Koaa, ed. ^hbkin Furuta et.al., Vol.5,
pp. 42-49. Tokyo: Kadokawa shoten, 1955.
(

2J3

Yamada, Ryu jo. Daijo Bukkyo Seiritsuron Josetsu.


1959; Kyoto: Heirakuji, 19^5.
Yamaguchi, Susumu. Seshin no Jodoron. ("SJ”). Kyoto:
Hozokan, 1962.
•—— "Ryuju*Seshin ni okeru Jsdo Shis'©", Konpon.,
pp.608-631•
Yamamoto, Chikyo. "Gandara koki no Josei to nyujikuso
tachi no kiroku", HKR, pp.157-169.
Yamamoto, K&sho. Shinshu Seiten, or ^he Holy Scripture
of Shinshu. Hawaii: Honpa Hongwanji Mission,
1955.
—— An Introduction to Shin Buddhism. Ube, Jax>an: The
Karin bunko, 1963®
— The Other-Power; The Pinal Answer Arrived at in
Shin Buddhism. Ube: Karinbunko, 1965.
Yuki, Reirnon. "Jodoron", in Kaidai'., p.lA-3.

You might also like