Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Nov 13, 2017 draft- to be revised

དཔལ་ལྡན་ཕྱག་དྲུག་མགོན་པོའི་གསོལ་བྱང་ནི
The Offering Verses To The Glorious Six Armed Protector (Mahakala)

HUNG LHA CHOG MA HA KA LA NYEN GÖN CHE


Hung Sublime deity, Great Powerful Protector Mahakala

T’HU TOB WANG CHYUG PAL DEN ZHAL ZHI PA


Lord of Power and Strength Glorious Four-Faced One

YUM CHEN SING MO ZHI DANG TRUL PAR CHAY


Along with the Great Consort, Four Sisters and their emanations

SOL LO CHÖD DO CHOL WA’I TRIL LAY DZÖD


I call upon you, please perform your entrusted enlightened activity!

HUNG NYUR DZÖD CHYEN RAY ZIG LA CHYAG TS’HAL LO


Hung! Swift Acting Avalokitesvara, to you I prostrate

ZHAB DUB DANG CHA BI NA YA KA NEN


With your adorned feet you suppress malignant spirits

NAG PO CHEN PO TAG GI SHAM T’HAB CHEN


Great Black One, donning a tiger skin skirt

CHYAG DRUG DRUL GYI GYEN GYI NAM PAR GYEN


Your six arms adorned with snake ornaments

YAY PAY DRI GUGU BAR PAY TRENG WA DZIN


One right hand wields a hooked knife, the middle holds a mala

T’HA MAY DA MA RU NI DRAG TU TRÖL


The bottom likewise rolls a dhamaru

YÖN PAY T’HÖD PA DANG NI DUNG TSE SUM


The left hands hold a skullcup, a trident made of bone

Page 1 of 3
Nov 13, 2017 draft- to be revised

DE ZHIN ZHAG PA ZUNG NAY CHING WAR JYE


As well as a lasso with which you bind

DRAG PO’I ZHAL DANG CHE WA NAM PAR TSIG


With a wrathful ga[ong mouth, baring fangs

CHYEN SUM DRAG PO’I U TRA GYEN DU BAR


With three eyes, your fierce hair blazes upward

TRAL WAR SINDHU RA YI T’HEG LEY CHYUG


Your Forehead is marked with cindura

CHYI WOR MI KYÖD GYAL PÖ GYAY TAB TEN


King Akshobhya adorns your crown

TRAG DZAG MI GO NGA CU’I DO SHAL CHEN


With A garland of fifty dried human heads

RIN CHEN T’HÖD KAM NGA YI U LA GYEN


Your diadem bejewled with five dried skulls

SHING LAY JYON NAY TOR MA LEN DZAY PA’I


Please come here from the forest and take to this torma

PAL DEN CHYAG DRUG PA LA CHYAG TS’HAL TÖD


Glories sixarmed Mahakala to you I prostrate

DAM DZAY DÜD TSI’I TOR MA DI ZHE LA


Please accept this Torma of samaya substance and nectar

SANG GYAY TEN PA NYEN PO SUNG WA DANG


Please Protect the Buddhas Sacred Teachings

KÖN CHOG U P’HANG NYEN PO TÖD PA DANG


Uplift the sacred dignity of the three jewels

Page 2 of 3
Nov 13, 2017 draft- to be revised

DAG CHAG PÖN LÖB KHOR DANG CHAY NAM KYI


For us Master and Students and our retinues

KYEN NGEN BAR CHAY T’HAM CHAY ZHI WA DANG


Please pacify all negative circumstances and obstacles

CHI DÖD NGÖ DRUB NYUR DU TSAL DU SOL


And swiftly bestow desired siddhis

OM BENZRA MA HA KA LA KEM KEM TRA BIGHNEN BI NA YA KA HUNG HUNG PHET


PHET

SA PA RI WA RA E DAM BALING TA KHA KHA KHAHI KHAHI

Page 3 of 3

You might also like