Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 139

ESSICCATORI D’ARIA COMPRESSA CompAir

COMPRESSED AIR DRYERS


DRUCKLUFTTROCKNER
SÉCHEURS À AIR COMPRIMÉ
SECADORES DE AIRE COMPRIMIDO

FC0020-FC0030-FC0050-FC0075-FC0100-FC0125-FC0150-
FC0175-FC0200

MANUALE DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE


MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’OPERATIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO

3817392000
ESSICCATORI D’ARIA COMPRESSA
COMPRESSED AIR DRYERS
DRUCKLUFTTROCKNER
SÉCHEURS À AIR COMPRIMÉ
SECADORES DE AIRE COMPRIMIDO

MANUALE DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE


MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’OPERATIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 1
- Table of Contents

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS....................................................................................................................1
Chapter 1

GENERAL INFORMATIONS.............................................................................................................5
Chapter 2

SUMMARY OF POSSIBLE CONFIGURATIONS .................................................................................7


Chapter 3

SAFETY...........................................................................................................................................9
3.1 General ........................................................................................ 9
3.2 General precautions ..................................................................... 9
3.2.1 Compressed gases to be dried ............................................................. 9
3.2.2 Precautions when using compressed air ............................................. 9
3.2.3 Lifting and transport precautions ........................................................ 9
3.2.4 Precautions during installation and operation .................................. 10
3.2.5 Maintenance and repair precautions ................................................. 10
3.3 Refrigerant gases ....................................................................... 11
3.3.1 R134a safety card .............................................................................. 11
Chapter 4

TECHNICAL DATA .......................................................................................................................15


4.1 Data plate and meaning of abbreviations .................................. 15
4.2 Performances ............................................................................. 16
Chapter 5

DESCRIPTION ...............................................................................................................................17
5.1 Operating principle.................................................................... 17
5.2 Air and refrigerant circuits ........................................................ 17
5.2.1 Compressed air circuit ....................................................................... 17
5.2.2 Refrigeration circuit .......................................................................... 17
Chapter 6

INSTALLATION .............................................................................................................................19
6.1 Positioning................................................................................. 19
6.2 Piping......................................................................................... 20
6.3 Electrical connections................................................................ 21
Chapter 7

START UP .....................................................................................................................................23

FC 20÷200 3817392000
2

Chapter 8

DRYCARD ELECTRONIC CONTROL.........................................................................................25


8.1 Buttons and Leds....................................................................... 25
8.1.1 LED .................................................................................................... 25
8.1.2 Buttons ............................................................................................... 25
8.2 Temperature Probe .................................................................... 26
8.3 Starting the unit ......................................................................... 26
8.4 Dew-point.................................................................................. 27
8.4.1 High dew point alarm threshold ........................................................ 27
8.5 Thermostat function .................................................................. 27
8.6 Compressor delay...................................................................... 28
8.7 Condensate discharge................................................................ 28
8.8 Access to electronic board programming.................................. 29
8.9 Programming Procedures .......................................................... 30
8.9.1 PROG SET Procedure ....................................................................... 31
8.9.2 PROG DIF Procedure ....................................................................... 31
8.9.3 PROG HA1 Procedure ...................................................................... 32
8.9.4 PROG TON Procedure ...................................................................... 33
8.9.5 PROG TOFF Procedure .................................................................... 34
8.9.6 PROG DAS Procedure ...................................................................... 35
8.9.7 PROG LPD Procedure ...................................................................... 36
8.9.8 PROG RLE Procedure ...................................................................... 37
8.9.9 PROG HAR Procedure ...................................................................... 38
8.10 Alarms ....................................................................................... 39
8.10.1 Manual alarm reset ........................................................................... 40
Chapter 9

SAFETY THERMOSTAT.................................................................................................................41
9.1 Operation................................................................................... 41
9.2 Operating alarms ....................................................................... 41
9.2.1 "EO" alarm ........................................................................................ 41
9.2.2 "HI" alarm ......................................................................................... 41
9.2.3 "EA", "EB" and "EE" alarms ............................................................ 42
9.3 Set point (SET).......................................................................... 42
9.4 Parameters ................................................................................. 42
9.4.1 Access to F parameters (user parameters) ........................................ 42
9.4.2 Access to C parameters (manufacturer parameters) ......................... 42
9.5 Modifying parameters ............................................................... 43
Chapter 10

SAFETY PRESSURE SWITCHES .....................................................................................................45


10.1 Pressure switches ...................................................................... 45
Chapter 11

CONDENSATE DISCHARGE SYSTEM ............................................................................................47


11.1 Timed condensate discharger.................................................... 47
11.1.1 Filter cleaning ................................................................................... 47
11.1.2 Solenoid valve maintenance .............................................................. 48
11.2 Intelligent condensate drain ..................................................... 49

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 3
- Table of Contents

Chapter 12

WATER PRESSURE VALVE ...........................................................................................................51


12.1 Water pressure regulating valve maintenance........................... 52
Chapter 13

GENERAL OPERATING AND MAINTENANCE REGULATION ........................................................53


13.1 Operation ................................................................................... 53
13.2 Maintenance .............................................................................. 53
13.2.1 Dryer access ...................................................................................... 53
13.2.2 Inspection and maintenance schedule ............................................... 54
Chapter 14

TROUBLE SHOOTING ...................................................................................................................57


Chapter 15

LIST OF ATTACHMENTS ..............................................................................................................63

FC 20÷200 3817392000
4

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 5
Chapter 1 - General informations

CHAPTER 1

GENERAL INFORMATIONS

The units described in this manual are called “dryers”.


They are designed to dry a “compressed gas” flow.
These dryers are equipped with a refrigeration circuit for cooling the compressed air to the
temperature called “dewpoint under pressure”.
In most applications the gas to be dried is the “compressed air” and this is why this term will
be used even if the gas to be dried is different. Furthermore, the term “pressure” will be used
to indicate the relative pressure.
The following symbols are shown on the stickers on the unit as well as on the dimensional
drawings and refrigeration circuits in this manual.
Their meaning is the following:

SYMBOL DESCRIPTION
Air inlet in the unit

Air outlet from the unit

Cooling water inlet (for water-


cooled units)

Cooling water outlet (for


water-cooled units)

Condensate discharge

Cooling air flow (for air-


cooled units)

Direction of fan rotation (for


air cooled units)
Table 1 SYMBOLS

FC 20÷200 3817392000
6

SYMBOL DESCRIPTION
Electric shock risk

Fork lift trucks may not be


used to move the unit from the
point on which the symbol is
attached

Indications for lifting the unit

Direction of the refrigerant gas


flow

Table 1 SYMBOLS

ATTENTION
This manual gives the user, the installer and the maintenance technician all the technical
information required to install, commission and operate the dryer and carry out the routine
maintenance operations to ensure maximum service life.Use only original spare parts when
carrying out routine maintenance or repairs.
For all INFORMATION or requests for SPARE PARTS concerning the dryer please contact
your distributor or the nearest service centre, providing the SERIAL NUMBER and TYPE of
the unit shown on the data plate as well as on the first page of this manual.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 7
Chapter 2 - Summary of possible configurations

CHAPTER 2

SUMMARY OF POSSIBLE CONFIGURATIONS

The configuration of the unit to which this manual is attached was established in the
quotation.
The following table helps users to understand some of the descriptions contained in this
manual wherever it is necessary to precisely establish the characteristics that differentiate a
determined dryer from another.
The Table 2 helps users to understand some of the descriptions contained in this manual (see
Chapter 5, Chapter 8, Chapter 10, Chapter 11 and Chapter 12), wherever it is necessary to
precisely establish the characteristics that differentiate a determined dryer from another.
The Table 2 shows all the possible configurations for each model and must therefore be
interpreted using both the quotation data and the drawings attached to this manual.
For example, a dryer with a power input of both 50 and 60Hz cannot exist, neither can there
be one with two electronic boards.

DEG150-175
DEG100

DEG125

DEG200
DEG20

DEG30

DEG50

DEG75

Caratteristica Alternativa
Alimentazione Monofase a 50 Hz • • • • • • • •
elettrica Monofase a 60 Hz • • • • • • • •
Trifase a 50 Hz
Trifase a 60 Hz •
Scheda elettr. Easycard • • • • • • • •
macchine 50Hz DryCard
Scheda elettr. Easycard • • • • • • • •
macchine 60Hz DryCard
Scarico condensa Scarico temporizzato • • • • • • • •
Scarico intelligente CDE1610 • • • • • • • •
Scarico intelligente CDE2050
Termostato
Pressostati HP a riarmo manuale • •
HP a riarmo automatico
LP
PV
Condensazione Aria • • • • • • • •
Acqua • (2)

Table 2 UNIT CONFIGURATIONS

(1) only units at 60 Hz


(2) special layout

FC 20÷200 3817392000
8

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 9
Chapter 3 - Safety

CHAPTER 3

SAFETY

ATTENTION
This unit has been designed to be safe when used for the purpose for which it was intended
provided it is installed, started up and serviced in accordance with the instructions
contained in this manual.The unit contains electrical components operating at mains voltage
as well as moving parts, such as fans. It must therefore be disconnected from the mains
supply network before being opened.All maintenance operations which require the unit to be
opened may only be carried out by expert or sufficiently trained people with a perfect
knowledge of the necessary precautions and directed by a qualified supervisor, wherever
possible.

3.1 General
The user should make sure that all the personnel connected with operating and
servicing the dryer and auxiliary equipment have read and understood all the
warnings, cautions, prohibitions and notes indicated both in this manual and on the
unit.
If the user makes use of operating procedures, instruments or methods of working which are
not specifically recommended, he must ensure that the dryer and auxiliary equipment will
not be damaged or made unsafe and that there are no risks to people or property.

3.2 General precautions


3.2.1 C o m p r es se d g as es t o b e d r i e d
Compressed gases to be dried should be compatible with the materials used to build the unit
(carbon steel, cast iron, copper and its alloys) and may be air, nitrogen, argon and helium,
for example.
In any case they must not cause corrosion dangerous for the pressure vessels and fire in
event of leakage.

3.2.2 P r e ca u t i o n s w h e n u si n g c o mp re s se d ai r
If using compressed air for cleaning purposes, make sure safety regulations are followed and
appropriate clothing and eye protection is worn.
Never direct compressed air towards your skin or other people.
Never use compressed air to remove dirt from clothing.
Before releasing compressed air through a hose make sure that the free end is held securely
so that it cannot whip and cause injury.

3.2.3 L if ting and transp ort prec aut ions


Make sure that all chains, hooks, shackles and slings are in good condition and are of the
correct capacity: they must be tested and approved according to local safety regulations.

FC 20÷200 3817392000
10

Cables, chains or ropes must never be applied directly to eyebolts.


Arrange the lifting cables so that there are no sharp bends.
Use a spreader bar to avoid side loads on hooks and eyebolts.
While a load is being lifted, keep clear of the area beneath and around it.
Keep lifting acceleration and speed within safe limits and never leave a load hanging on a
hoist for longer than is necessary.
The units must be moved in accordance with the attached diagrams (please consult the final
part of this manual).

ATTENTION
The weights of the units are shown on their data plates and on the top side of the packaging.

3.2.4 P r ec a u t i o n s d u r i n g i n st al l at io n a n d o p e ra t i o n
For connections to the mains power supply, please see Chapter 6 “Installation“. and the
wiring diagrams.
All piping must be painted or clearly marked in accordance with local safety regulations.
Never remove or tamper with the safety devices, guards or insulation material fitted to the
unit or auxiliary equipment.
The unit and auxiliary equipment must be earthen and protected by fuses against short-
circuits and overloading.
When mains power is switched on, lethal voltages are present in the electrical circuits and
the greatest of care must be taken whenever it is necessary to do any work on the electrical
system.
Do not open any electrical panels while voltage is applied unless this is necessary for
measurements, tests or adjustments.
This job should only be carried out by a qualified electrician equipped with the proper tools
and wearing appropriate personal protection equipment against electrical hazards.

3.2.5 M ai nte na nce and r ep ai r pr ec aut ion s


When disposing of parts and waste material of any kind take care not to pollute drains or
water-course.
Do not burn any waste which could cause air pollution.
Protect the environment by using approved storage methods.
If replacement parts are needed always use original spares.
Keep a written record of all maintenance and repair work carried out on the unit and
auxiliary equipment.
The frequency and the nature of the work required over a certain period may give rise to
adverse operating conditions which should be corrected.
Use only refrigerant gas specified on the data plate of the unit.
Make sure that all operating and maintenance instructions are strictly followed and that the
complete unit, with all accessories and safety devices, is kept in good working order.
Regularly check the accuracy of pressure and temperature gauges.
Replace them when acceptable tolerances are exceeded.
Keep the machine clean at all times.
During maintenance and repair work, protect components and exposed openings by covering
them with clean cloths.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 11
Chapter 3 - Safety

Precautions must be taken when carrying out welding or other repair operations which
generate heat, flames or sparks.
Always protect nearby components with non-flammable material.
Never carry out welding or other repair operations which generate heat close to a component
containing oil.
Before carrying out these operations the systems must first be thoroughly purged and
cleaned, preferably by steam cleaning.
Never weld or otherwise modify a pressure vessel.
To prevent increases in working temperatures and pressures, inspect and clean the heat
transfer surfaces (e.g. condenser cooler fins) at regular intervals.
Prepare a suitable cleaning schedule for each unit.
Do not damage safety valves and other pressure relief devices.
Do not clog these components with paint, oil or accumulated dirt.
Never use a light source such as a naked flame to inspect the inside of the unit.
Before dismantling any part of the unit ensure that all heavy movable parts are secured.
After completing a repair, make sure no tools, loose parts or rags are left inside the machine.
Check the direction of rotation of electric motors (three-phase fans) when starting up the unit
for the first time and after any work on the electrical connections or switch gear.
Put back all guards after carrying out repair or maintenance work.
Do not use flammable liquid to clean components while the unit is working.
If non-flammable chlorinated hydrocarbon fluids are used for cleaning, safety precautions
must be taken against the release of toxic vapours.
Before removing any panels or dismantling any part of the unit, carry out the following
operations:
• Disconnect the power cable of the unit from the mains electricity supply.
• Lock the main switch, if present, in the “OFF” position with a padlock.
• Attach a warning label to the main switch (if present) reading: “WORK IN
PROGRESS - DO NOT SWITCH ON”.
• Do not switch on the mains electricity supply or attempt to start the unit if a
warning label is attached.

3.3 Refrigerant gases


Only R134a is used as refrigerant in these dryers.
The manufacturer's instructions and local safety regulations should always be observed when
handling and storing refrigerant gas cylinders.

3.3.1 R 13 4a sa fe ty c ar d

PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES


Name: R134a (1,1,1,2 - tetrafluoroethane)
Colour: Colourless
Odour: Similar to ether
Boiling point: -26.5°C / -15.7°F at atmospheric pressure
Flammability: Non-flammable
Relative density: 1.21 kg/l at 25°C / 77°F
Table 3 R134A SAFETY CARD

FC 20÷200 3817392000
12

PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES


Water solubility: 0.15% in weight at 25 °C / 77°F and atmospheric pressure
STABILITY AND REACTIVITY
Stability: No reactivity if used in compliance with the instructions
Substances to be avoided: Alkaline metals, alkaline-earth metals, granulated metal salts,
Al, Zn, Be, etc. in powder form
Dangerous decomposed Halogens acids, carbonyl halide traces
products:
TOXICOLOGICAL INFORMATION
Acute toxicity: ALC/inhalation/4 hours/ on rat = 567 ml/l
Local effects: Concentrations higher than 1000 ppm v/v may cause narcotic
effects. Inhalation of a high concentration of decomposing
products may cause respiratory problems (pulmonary oedema)
Long-term toxicity: No carcinogenic, teratogenic or mutagenic effects shown
during tests on animals
Specific effects: A rapid evaporation of the liquid may cause ice
ECOLOGICAL INFORMATION
Potential global heating 0.28
HGWP (R11=1):
Potential ozone 0
impoverishment ODP
(R11=1):
Disposal considerations: Can be re-used after reprocessing
HAZARD INDICATIONS
Main hazards: Asphyxia
Specific hazards: Unknown
FIRST-AID PRECAUTIONS
Inhalation: Take the patient outdoors. If necessary give oxygen or
artificial respiration. Never give adrenaline or similar
substances
Contact with eyes: Rinse the eye thoroughly with water for at least 15 minutes.
Seek medical attention
Contact with skin: Wash immediately with water. Remove contaminated clothing
FIRE PRECAUTIONS
Means of extinction: Any one
Specific hazards: Pressure increase
Specific methods: Cool the containers by spraying water
PRECAUTIONS IN CASE OF ACCIDENTAL LEAKAGE
Individual precautions: Evacuate personnel to safety areas. Proper ventilation is
required. Use personal protection equipment
Environmental precautions: Evaporate
Cleaning methods: Evaporate
HANDLING AND STORAGE
Handling: Technical precautions: only use in ventilated areas.Safety
recommendations: leakage test. Do not carry out pressure tests
using an air/R134A mixture. When mixed with air it can
become a combustible at a higher than atmospheric pressure
when the volume ratio is higher than 60%
Table 3 R134A SAFETY CARD

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 13
Chapter 3 - Safety

PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES


Storage: Technical precautions/storage method: close carefully and
keep in a fresh, dry and well ventilated place
INDIVIDUAL EXPOSURE/PERSONAL PROTECTION
Control parameters: 1000 ppm v/v or ml/m3 as the weighted average over 8 hours
Respiratory protection: For rescue operations and when carrying out maintenance
work on vessels suitable for R134A use an independent
breathing apparatus. Vapours are heavier than the air, and they
therefore could cause suffocation by reducing the oxygen
available for breathing
Protection for eyes: Safety goggles
Protection for hands: Rubber gloves
Hygiene protection: Do not smoke
Table 3 R134A SAFETY CARD

FC 20÷200 3817392000
14

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 15
Chapter 4 - Technical Data

CHAPTER 4

TECHNICAL DATA

4.1 Data plate and meaning of


abbreviations
The main technical data of the dryer are indicated on the data plate:

MODEL and CODE The model number and the code identify the size of the
unit and the type of construction.
MANUAL Code number of this manual.
SERIAL NUMBER Serial or construction number of the unit.
YEAR OR CONSTRUCTION Year in which final testing of the unit took place.
VOLTAGE/PHASE/FREQUENCY Power supply characteristics.
MAX. CONSUMPTION (I max) Current absorbed by the unit at limit working conditions
(refrigerant condensing temperature 70°C = 158°F;
refrigerant evaporating temperature 10°C = 50°F).
INSTALLED POWER (P max) Power absorbed by the unit at limit working conditions
(refrigerant condensing temperature 70°C = 158°F;
refrigerant evaporating temperature 10°C = 50°F).
PROTECTION DEGREE As defined by EN 60529 European standard.
REFRIGERANT Type of refrigerant in the unit.
QUANTITY OF REFRIGERANT Quantity of refrigerant contained in the unit.
MAX. COOLING PRESSURE Rated pressure of refrigeration circuit.
MAX. COOLING TEMPERATURE Rated temperature of refrigeration circuit.
USER CIRCUIT FLUID Fluid cooled by the unit.
MAX. WORKING PRESSURE Maximum rated pressure of user circuit.
MAX. TEMPERATURE Rated temperature of user circuit; this should not be
confused with the maximum working temperature which
is defined in the quotation.
CONDENSER COOLING FLUID Fluid used by the unit to cool the condenser (this data is
not present if the unit condenser is air cooled).
MAX. COOLING PRESSURE Maximum rated pressure of the condenser cooling
circuit (this data is not present if the unit condenser is air
cooled).
MAX. TEMPERATURE Max. rated temperature of the condenser cooling circuit
(this data is not present if the unit condenser is air
cooled).
SOUND PRESSURE LEVEL Free field sound pressure level in hemispherical
irradiation conditions (open field) at a distance of 1 m
from the unit, condenser side, and 1.2 m from the
ground.
AMBIENT TEMPERATURE Min. and max. temperature of cooling air.
WEIGHT Approximate weight of the unit before packing.
Table 4 DATA PLATE AND MEANING OF ABBREVIATIONS

FC 20÷200 3817392000
16

The following abbreviations are present on the data plate and wiring diagram:

IMAX max. current;


PMAX max. power;
ILR current with rotor stopped;
In rated current;
Icn rated failure current.

4.2 Performances
ATTENTION
The performance of the dryer (dew-point, electrical power consumption, pressure drops,
etc.) mainly depends on the flow rate and pressure of the compressed gas to be dried and on
the temperature of the fluid used to cool the condenser (ambient temperature or water inlet
temperature depending on whether the dryer is air or water cooled).T
These data are specified in the quotation and must be referred to when checking dryer
performance.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 17
Chapter 5 - Description

CHAPTER 5

DESCRIPTION

5.1 Operating principle


A refrigeration circuit reduces the temperature of a patented “thermal mass” through which
the humid compressed air to be dried is passed.
As the air is cooled its water vapour condenses and is then separated and drained.
The temperature of the thermal mass is controlled by an electronic board which stops the
compressor when it reaches the fixed set point.

5.2 Air and refrigerant circuits


(See attached refrigerant drawings)

5.2.1 C om pr es se d ai r ci r cu it
The warm, wet compressed air enters the dryer and passes through the air-to-air heat
exchanger section of the thermal mass.
Here it is pre-cooled by the cold, dry compressed air leaving the air-to-refrigerant heat
exchanger section or the evaporator of the thermal mass.
The pre-cooled air then enters the evaporator section of the thermal mass where it is cooled
(in most applications to a temperature of approximately 3°C / 37.4°F) exchanging heat with
the evaporator refrigerant fluid and the silica thermal mass.
The heat is exchanged by conduction through the aluminium fins connecting the copper
tubes, inside which the compressed air flows, to the copper tubes, inside which the
refrigerant fluid evaporates.
The aluminium fins also exchange heat with the silica thermal mass keeping it at a
temperature of approximately 0°C (32 °F).
At this stage, the compressed air is in a saturated state and entrains the condensed moisture
produced during cooling.
It then passes into the high efficiency condensate separator (demister type with stainless
steel mesh) where the entrained moisture is precipitated out of the air and collects at the
bottom of the separator.
A timed or intelligent condensate discharger (depending on the unit configuration, see Table
2) opens at intervals to force the condensate from the dryer with compressed air.
The cold, dry air leaving the separator then flows for a second time through the air-to-air
heat exchanger section of the thermal mass where it is reheated while pre-cooling the warm
wet air entering the dryer.
Not only does this air-to-air heat exchanger reduce the energy consumption required to dry a
given quantity of compressed air, but it also prevents condensation from forming on the
dryer outlet.

5.2.2 R efr i g e r at io n c i rc u i t

FC 20÷200 3817392000
18

The compressed refrigerant gas flows to the condenser.


Here the cooling action causes the refrigerant gas to condense to a liquid.
The refrigerant condenser may be air or water cooled (see Table 2).
• Air-cooled condenser:
The condenser is a finned coil heat exchanger cooled by a flow of air provided
by an electrically driven fan.
The condenser is generously sized in order to be partially used as a liquid
receiver.
• Water-cooled condenser:
This condenser is a tube-in-tube heat exchanger (copper tubes inside a carbon
steel outer tube) in which the water flows inside the exchanger tubes.
The cooling water enters the rear of the dryer and flows through a pressure
regulating valve before entering the condenser.
The pressure regulating valve controls the cooling water flow to ensure that
condensing pressure does not fall below a pre-set value.
After the condenser, the liquid refrigerant then passes through a filter-dryer to a capillary
tube which reduces its pressure in order to lower its boiling point.
The refrigerant then enters the evaporator tubes in the thermal mass and cools both the
thermal mass and the compressed air.
The refrigerant leaving the evaporator is now a cold vapour and returns to the compressor to
repeat the cycle.
Since the heat of the compressed air available to evaporate the refrigerant varies
considerably due to fluctuations in the air flow rate and inlet temperature, the dryer features
an electronic system which controls the temperature of the thermal mass temperature,
thereby achieving 3 important objectives:
to ensure that the dew-point under pressure is maintained at a constant value of
approximately +3°C (+37.4°F);
to prevent the compressed air temperature from falling below 0°C (32°F), a temperature at
which the condensed moisture could start to freeze;
to ensure that all the refrigerant leaving the evaporator is in the form of a vapour so that no
liquid refrigerant returns to the compressor.
When there is little or no load, the temperature in the thermal mass tends to fall.
At 0°C (32°F), the electronic board switches off the refrigerant compressor.
The compressed air that continues to flow in the evaporator is cooled by the cold energy
stored in the silica.
When the temperature of the latter eventually starts to increase, the refrigerant compressor is
automatically switched back on to cool it down again.
This system has the advantage of reducing the average energy consumption of the dryer
roughly in proportion to the demand.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 19
Chapter 6 - Installation

CHAPTER 6

INSTALLATION

DANGER
Before installing or operating these dryers, make sure that all personnel have read and
understood Chapter 3 “Safety“ of this manual.

6.1 Positioning
1. Install the dryer in a well ventilated area where the ambient air is clean and free
from flammable gas or solvents.
2. Take care when installing the dryer in areas subject to low ambient temperatures.
Take steps to prevent any discharged condensate from freezing in the drainage
system.
The minimum operating ambient temperature of the dryer is shown on the data
table applied on the unit.
3. The dryer may be placed on any sufficiently strong and level surface.
Allow the clearances shown in the installation drawings around the unit for
servicing access and to ensure an unrestricted flow of cool air through the
refrigeration condenser.
Position the dryer so that cooling air cannot recirculate in the ventilation inlet
grilles.
Make sure that the dryer is not subject to warm air flows from the air compressor,
after-coolers or other pieces of equipment.
4. The position of the dryer in the compressed air system depends on the way the air
is used (see installation diagram).
A Install the dryer downline from the receiver when the air compressor operates
intermittently and the maximum total air usage does not exceed that of the
compressor (this is the most frequent case).
B Install the dryer upline from the receiver when the receiver is designed to cater
for large fluctuations in air usage which can mean much higher instantaneous
air flows than the maximum output of the compressor.

FC 20÷200 3817392000
20

1. air compressor
2. after-cooler
3. condensate separator
4. compressed air receiver
5. pre-filter
6. dryer
7. by-pass

6.2 Piping
(see installation diagram)
1. Air inlet and outlet connections are clearly marked (see Chapter 1 “General
informations“).
Pipes and connections must be of the correct size and suitable for working
pressure.
Do not forget to remove blanking plugs from the pipe connections but take care to
prevent swarf, metal filings, pieces of tape or other solid particles from entering
the dryer during installation as these may block the filter or the discharge valve.
2. All piping must be properly supported. Flexible connections are recommended
in order to prevent pipe stress or the transmission of vibrations.
3. Connect the condensate discharge pipe to a suitable point.
The dryer discharge must not be connected to those from any other compressed air
equipment; ideally it should discharge into a open funnel.
Condensate drainage must never be piped into a common sewer drain as it may
contain oil.
Oil/water separators should be used to collect discharged oil.
Make sure that the drainage system complies with local regulations.
4. A pre-filter should be installed upline from the dryer together with a coalescence
oil separator filter, if required.
Install on-off valves on the compressed air inlet and outlet in order to isolate the
dryer if necessary.
Fit a suitably sized safety valve upline from these valves.
5. A bypass line with on-off valves should be installed in order to allow servicing to
be carried out without interfering with the compressed air supply.
6. Piping or other parts with a temperature in excess of 60°C (140°F) and which may
be touched by personnel must be guarded or insulated.
7. To enable compressed air to be released from the dryer, before maintenance work
is carried out, for example, a small relief valve should be fitted to the air piping
between the dryer and one of the two on-off valves.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 21
Chapter 6 - Installation

6.3 Electrical connections


The machine must be connected to the mains power supply in accordance with the laws and
regulations in force in the country of installation.
Voltage, frequency and the number of phases must comply with the values indicated on the
machine data plate.
Input voltage must always remain within the tolerances indicated in the electrical diagram.
Unless otherwise indicated, frequency tolerance is equal to +/-1% of its rated value (+/-2%
for short periods).
For three-phase models, voltage must be symmetrical (the effective voltage and phase angle
values between consecutive phases must be equal).
In particular, unless otherwise indicated, the maximum difference permitted between phase
voltages is 2%, calculated for each phase according to the formula

MaxDifferenceInPhaseFromVavg
------------------------------------------------------------------------------------------ • 100
Vavg

Vavg = Average phase voltage


For single-phase models, voltage must be supplied between the phase and neutral and the
latter conductor must be earthed in its own transformation cabin (TN system according to
IEC 364) or by the electricity provider (TT system according to IEC 364).
The voltage must be supplied between the phase and neutral and the latter conductor must be
earthed in its own transformation cabin (TN system according to IEC 364) or by the
electricity provider (TT system according to IEC 364).
The phase and earth conductors must not be exchanged.

For mains power input:


1. Connect the machine (PE terminal in the electrical panel) to the earth system of the
building;
2. Fit an automatic interruption in the event of insulation faults (protection against
indirect contact according to IEC 364) by means of a residual current circuit
breaker (normally with a rated cut-in current of 0.03 A);
3. Provide protection against direct contact of at least IP2X or IPXXB upline from
the power cable;
4. Fit a device protecting the power cable or the cable supplied with the machine
from overcurrent (short-circuit) (see indication in the electrical diagram) upline
from the power cable;
5. Use conductors which can carry the maximum current required at the maximum
ambient operating temperature, according to the type of installation chosen (IEC
364-5-523) (see indication in the electrical diagram).

Indications in the electrical diagram:


1. Maximum permitted size of gG fuse.
Generally speaking, the fuses can be replaced with an automatic switch adjusted to
the maximum current absorbed by the machine (contact the manufacture if
necessary);
2. Cross-section and type of power cable (unless already supplied):

FC 20÷200 3817392000
22

A installation: insulated conductors, ducted multi-pole cable, overhead or


attached to the wall (type C according to IEC 364-5-523 1983) or not in contact
with any other cable;
B operating temperature: maximum ambient operating temperature of the unit;
C type of cable: copper conductors, PVC insulation to 70°C / 158°F (unless
specified) or EPR insulation to 90°C / 194°F.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 23
Chapter 7 - Start up

CHAPTER 7

START UP

ATTENTION
Before starting up or operating these dryers be sure that all personnel have read and
understood the Chapter 3 “Safety“of this manual.

1. Check that the dryer on-off valves are closed and that the by-pass valve is open.
2. If the unit is equipped with an “intelligent” condensate discharge system (see
Table 2), check that it is correctly installed (see Table 2).
3. Air-cooled condenser models (see Table 2):
• Check that the ambient temperature is within the range indicated on the data
plate of the unit.
4. Water-cooled condenser models (see Table 2):
• Open the dryer water inlet valve.
• Open the dryer water outlet valve.
• Check that the available head pressure at the dryer (difference between the
cooling water inlet and outlet pressures) is at least 1 to 1.5 bar.
5. Check that the main switch on the dryer panel is in the “O” position.
6. Power the dryer by means of the line protection device.
7. Turn the main switch of the dryer to the “I” position.
8. When the unit is powered, one of the LED’s on the electronic board lights up (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic Control“).
9. After switching on the electronic board and the pre-set delay, the refrigerant
compressor starts working for several minutes.
10.Air-cooled condenser models (see Table 2):
• In models without a fan pressure switch (see Table 2), the fan starts
immediately together with the compressor.
• In models with a fan pressure switch (see Table 2), the fan starts when the
refrigerant fluid condensing pressure reaches the tripping value and stops when
the pressure returns to the reset value (see Chapter 10 “Safety pressure
switches“).
• In the three-phase models (see Table 2), make sure the fan rotates in the right
direction.
• The cooling air must enter the dryer through the grille next to the condenser.
If necessary, invert two phases to reverse the direction of rotation.
11.Water-cooled condenser models (see Table 2):
• Check that the cooling water temperature is within the range indicated on the
data plate of the unit.
• Calibrate the water pressure valve as described in Chapter 12 “Water pressure
valve“.

FC 20÷200 3817392000
24

12. Check that the compressor stops when the thermal mass reaches the set
temperature.
13. Slowly open the dryer inlet valve to pressurise it.
14. Slowly open the dryer outlet valve.
15. Close the dryer by-pass valve.
16. Press the condensate discharge manual test button and check that the discharge
solenoid valve opens.
17. If the unit is fitted with a timer condensate discharge system (see Table 2), check
that the solenoid valve opens again after the pre-set delay.
18. If the unit is fitted with an “intelligent” condensate discharge system (see Table 2),
make sure it works properly.

The dryer is now ready for normal operation (see Chapter 13 “General operating and
maintenance regulation“).

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 25
Chapter 8 - EASYCARD Electronic Control

CHAPTER 8

EASYCARD ELECTRONIC CONTROL

8.1 Buttons and Leds

The unit starts working if it is


connected to the main power supply
and if the main switch IG is closed
(I).
In these conditions, if no alarm
signal is present and if the unit is not
in the parameter programming mode
(see paragraph 8.8 “Access to
electronic board programming” ), the
LED’s and the buttons will have the
following functions:

8.1.1 L ED

L1 L GREEN Power on LED, lights up when the electronic board is powered;

L2 K GREEN Energy saving LED, lights up when the refrigerant compressor is


off;
L3 J RED Alarm LED, flashes when the dew-point is too high or when
there is a fault in the electronic board.
Table 5 LED

8.1.2 B uttons

P1  Button for activating the condensate discharge solenoid valve (if


the condensate discharge is of timed type); or programming
button.
Table 6 BUTTONS

During programming operations (see paragraph 8.8 “Access to electronic board


programming” ), the above LED’s and button have different functions.

8.2 Temperature Probe


The electronic board features a temperature probe which is inserted into the thermal mass to
measure the dew-point temperature in order to control the thermostat (see paragraph 8.5
“Thermostat function” ).
The probe is protected to IP67 (including the cable) and features an NTC sensor with an
operating temperature range of -10 / +65°C (+14 / +149°F).

FC 20÷200 3817392000
26

The resistance-temperature ratio must correspond to that described by the resistance values
(rated), expressed in kΩ, indicated in the Table 7.
Temperature B1 probe resistance
values
0 °C / + 32 °F 27.28 kΩ
+10 °C / +50°F 17.96 kΩ
+20 °C / +68 °F 12.09 kΩ
+25 °C / 77 °F 10.00 kΩ
+ 30 °C / + 86 °F 8.31 kΩ
Table 7 PROBE FEATURES

In the event of damage, only replace with original probes.

8.3 Starting the unit


After making electrical connections, close (I) the main switch IG to start the unit.
LED L1 L , indicating that the board is powered, and LED L2 K , indicating that the
refrigerant compressor is off, both light up.
The unit starts working automatically according to the temperature measured by the probe,
respecting the thermostat function logic (see paragraph 8.5 “Thermostat function” ).
Please note: when the temperature measured by the probe reaches the value at which the
refrigerant compressor should start, it will only do so provided that the delay time set by
electronic control (see paragraph 8.6 “Compressor delay” ) has elapsed.
The compressor starting will be confirmed by LED L2 K switching off.
At unit starting, if it had been stopped for an extended period and if HA1 alarm (see
paragraph 8.9.9 “PROG HA1 Procedure” ) is enabled, LED L3 J (high dew point alarm)
could light up.
This could happen when the temperature measured by the probe at the beginning is balanced
with the ambient temperature, then it is 1°C (1.8°F) higher than HA1 high dew point alarm
threshold (see paragraph 8.9.9 “PROG HA1 Procedure” ).
The alarm signal should stop after a few minutes from refrigerant compressor starting (LED
L2 K off) when the temperature will decrease under HA1 threshold and LED L3 J will go
out.
If there is a power supply failure when the machine is working, the unit restart automatically
after power is restored following the process described above.

8.4 Thermostat function


The thermostat function starts and stops the refrigerant compressor by comparing the value
measured by the probe with the SET (0°C / 32.0°F) and DIF (4°C / 7.2°F) values on the
electronic board.
The following graph illustrates the thermostat function operating logic.
When the compressor is enabled, it always starts after a timed delay set by the electronic
control (see paragraph 8.6 “Compressor delay” ).
The SET and DIF values of the thermostat function are fixed so they cannot be modified.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 27
Chapter 8 - EASYCARD Electronic Control

COMPR.ON

COMPR.OFF Temperature measured


by the probe

SET SET+DIF
The SET and DIF values of the thermostat function are fixed so they cannot be modified.

8.5 Compressor delay


The refrigerant compressor always starts with a delay of 120 seconds.
Therefore, even if the temperature measured by the probe is higher than SET+DIF and the
compressor start is called for, it cannot start until the delay time has elapsed, in the
following cases:
• when the machine is switched on;
• from when the compressor last stopped;
• when the machine is powered again after an interruption while it was working.

ATTENTION
The compressor starting delay time (120 seconds) cannot be modified.

8.6 Condensate discharge


The electronic board is fitted with a relay for controlling condensate discharge.
It controls opening and closing of the solenoid valve.
electronic board manages the condensate discharge relay in two different ways depending on
how the RLE parameter is set (see paragraph 8.9.8 “PROG RLE Procedure” ):
1. Relay permanently energised (if the condensate discharger is of “intelligent”
type):
The relay contact remains permanently closed (relay energised) and the P1 
button has no function apart from programming.

2. Timed relay (if the condensate discharger is of “timed” type):


The relay is energised every 120 seconds (TOFF) for a time equal to TON seconds.
When the machine is switched on, the cycle will always start with the energising
phase.
The following diagram illustrates the operating logic.
STATUS OF THE CONDENSATE
DISCHARGE RELAY

TON TOFF TON

Energised De-energised Energised

T=0 electronic board switching ON TIME

FC 20÷200 3817392000
28

TOFF (120 seconds) is fixed while TON is programmable.


For information on settings, please see paragraph 8.9.4 “PROG TON Procedure” .
With timed management of the condensate discharge relay, the solenoid valve may
be manually controlled during unit operation by pressing button P1 .
P1  energises the solenoid valve relay for as long as it is held down.
The manual control does not modify the current ON - OFF cycle.

8.7 Access to electronic board


programming
The Table 9 indicates information relative to the programmable control parameters.
The electronic board must be switched off before the programming mode can be accessed.
The machine remains inactive during the programming phase.
To programme a parameter (see Table 9):
Press the button indicated in the BUTTON/S column against the chosen parameter, power
the electronic board (turn on the main switch IG) and keep the button pressed down for the
time indicated in the HOLD TIME column.
The LED corresponding to the chosen parameter, indicated in the LED column of the Table
9, starts flashing to confirm the programming mode has been accessed.

PROGRAMMING
DESCRIPTION

PROCEDURE
PARAMETER

HOLD TIME
BUTTON/S

LED

TON opening time of P1  between 0 L2 K see paragraph 8.9.4


condensate and 5 sec. “PROG TON Procedure”
discharge
solenoid valve
RLE condensate P1  between 5 L1 L see paragraph 8.9.8
discharge relay and 30 sec. “PROG RLE Procedure”
mode
HA1 high temperature P1  over 30 sec. L3 J see paragraph 8.9.9
alarm threshold “PROG HA1 Procedure”
Table 8 TABLE OF PARAMETERS

DANGER
The above parameters must only be adjusted by qualified personnel and only in special
cases.

8.8 Programming Procedures


The tables in the following paragraphs indicate the possible programmable parameter
settings for each of the programming procedures of the electronic board.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 29
Chapter 8 - EASYCARD Electronic Control

Please note: the unit is normally supplied with all the control parameters pre-set for correct
operation (Please see the "FACTORY SETTINGS" attachment in the final part of this
manual).

8.8.1 P R O G T ON P r o c ed u r e
This procedure is only used if the unit has a timed condensate discharger.
It is used to set the solenoid valve ON time which manages the timed condensate discharge
(see paragraph 8.7 “Condensate discharge” ).
1. If the dryer is already switched on, it is necessary to switch off the electronic
board: operate on IG main switch putting it in open position (O);
2. While holding P1  button pressed, simultaneously switch on the electronic
board by putting IG main switch in closed position (I);
3. Keep P1  button pressed;
4. LED L2 K starts flashing, indicating correct access to TON programming
procedure: release P1  button;
5. Modify the parameter always using P1  button.
The parameter can be modified within 5 seconds from programming procedure
access, otherwise the electronic board microprocessor automatically exits from the
programming phase.
The parameter value is shown by means of a combination of LED L1, L2 and L3
illumination.
With the first press of P1  button (within 5 seconds) the parameter value before
this procedure has been accessed is shown (see Table 13).
By pressing the P1  button as follows (within 5 seconds) the value shown can
be set (see Table 13).
6. If the parameter value has been modified, it will be automatically stored 5 seconds
after P1  button has been released.
7. After storing the new parameter value, the electronic board microprocessor
automatically exits from the programming phase.
The unit will return to normal operation.
The association between the LED’s and solenoid valve time ON is shown in the following
table:
LED status Value
L1 L L2 K L3 J
OFF OFF ON 3 seconds
OFF ON OFF 6 seconds
OFF ON OFF 12 seconds
Table 9 PROG TON

See the "FACTORY SETTINGS" attachment in the final part of this manual.

8.8.2 P R O G R L E P r o ce d u r e
It is used to set the operating modality of the condensate discharge relay (see paragraph 8.7
“Condensate discharge” ).

FC 20÷200 3817392000
30

If the dryer is factory-fitted with intelligent condensate drain, this function will have been
pre-set, but follow these instructions in order to check it.
1. If the dryer is already switched on, it is necessary to switch off the electronic
board: operate on IG main switch putting it in open position (O);
2. While holding P1  button pressed simultaneously switch on the electronic
board by putting IG main switch in closed position (I);
3. Keep P1  button pressed for more than 5 seconds;
4. LED L2 K starts flashing, indicating access to TON programming procedure
(already described): continue to keep P1  button pressed;
5. LED L2 K goes out and LED L1 L starts flashing, indicating correct access to
RLE programming procedure: release P1  button;
6. Modify the parameter always using P1  button.
The parameter can be modified within 5 seconds from programming procedure
access, otherwise the electronic board microprocessor automatically exits from the
programming phase.
The parameter value is shown by means of a combination of LED L1, L2 and L3
illumination.
With the first press of P1  button (within 5 seconds) the parameter value before
this procedure has been accessed is shown (see Table 18).
With the following pressures of P1  button (within 5 seconds) the following
value can be set (see Table 18).
7. If the parameter value has been modified, it will be automatically stored 5 seconds
after P1  button has been released.
8. After storing the new parameter value, the electronic board microprocessor
automatically exits from the programming phase.
The unit will return to normal operation.
The association between the LED’s and solenoid valve relay mode is shown in the following
table:
LED status Value
L1 L L2 K L3 J
OFF OFF ON Timed relay (timed condensate
discharger)
OFF ON OFF Permanently energised relay
(intelligent condensate discharger)
Table 10 PROG RLE

See the "FACTORY SETTINGS" attachment in the final part of this manual.

ATTENTION
If “Relay always energised” mode is selected, TON programming (see paragraph 8.9.4
“PROG TON Procedure” ) is however possible but this parameters will not affect the
operation of the “intelligent” discharge system.

8.8.3 P R O G H A 1 P r o ce d u r e
It is used to set the high temperature alarm threshold:

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 31
Chapter 8 - EASYCARD Electronic Control

1. If the dryer is already switched on, it is necessary to switch off the electronic
board: operate on IG main switch putting it in open position (O);
2. While holding P1  button pressed, simultaneously switch on the electronic
board by putting IG main switch in closed position (I);
3. Keep P1  button pressed for more than 30 seconds;
4. LED L2 K starts flashing, indicating access to TON programming procedure
(already desribed): continue to keep P1  button pressed;
5. LED L2 K goes out and LED L1 L starts flashing, indicating access to RLE
programming procedure (already described): continue to keep P1  button
pressed;
6. LED L1 L goes out and LED L3 J starts flashing, indicating correct access to
HA1 programming procedure: release P1  button;
7. Modify the parameter always using P1  button.
The parameter can be modified within 5 seconds from programming procedure
access, otherwise the electronic board microprocessor automatically exits from the
programming phase.
The parameter value is shown by means of a combination of LED L1, L2 and L3
illumination.
With the first press of P1  button (within 5 seconds) the parameter value before
this procedure has been accessed is shown (see Table 20).
With the following pressures of P1  button (within 5 seconds) the following
value can be set (see Table 20).
8. If the parameter value has been modified, it will be automatically stored 5 seconds
after P1  button has been released.
9. After storing the new parameter value, the electronic board microprocessor
automatically exits from the programming phase.
The unit will return to normal operation.
The association between the LED’s and the high temperature alarm threshold is shown in the
following table:
LED status Value
L1 L L2 K L3 J
OFF OFF ON 10 °C / 50°F
OFF ON OFF 15 °C / 59 °F
OFF ON OFF Disabled
Table 11 PROG HA1

See the "FACTORY SETTINGS" attachment in the final part of this manual.

8.9 Alarms
The electronic board manages the alarms listed in the following table:

FC 20÷200 3817392000
32

ACTIVATION

EFFECT
ALARM

NOTES
RESET
TIME
LED
High dew- L3 J Instantaneou warning only automatic The alarm trips if the
point flashing s temperature
temperature measured is greater
than or equal to the
value of parameter
HA1+1°C
(HA1+1.8°F); it will
reset if the
temperature
measured returns
under the value of
parameter HA1 (see
paragraph 8.9.9
“PROG HA1
Procedure” ).
Temperature L3 J on Instantaneou refrigerant automatic A probe “measuring“
probe s compressor a temperature
damaged or stops outside the -10/+65
faulty °C (+14 / +149°F)
range may be
considered as faulty.
Fault in the L3 J on Instantaneou refrigerant automatic If the alarm
electronic s compressor reappears after the
board stops machine has been
microprocesso turned on and off
r (using the main
switch IG), replace
the electronic board.
Table 12 EASYCARD ALARMS

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 45
Chapter 10 - Safety pressure switches

CHAPTER 10

SAFETY PRESSURE SWITCHES

10.1 Pressure switches


The presence of one or more pressure switches depends on the model of the machine.
For this purpose, please consult the technical specifications on Table 2 and the attached
refrigeration circuit diagram, if necessary.
Depending on the model, the dryer is fitted with the following pressure switches:
1. fan pressure switch (PV) (see Table 2)
This monitors the condensing pressure.
It is only fitted on air-cooled units.
It controls the fan in order to keep condenser pressure within rated limits.
2. low pressure switch (LP) (see Table 2)
This controls the suction pressure of the refrigerant compressor and prevents it
from falling to values that may jeopardise compressor performance.
In some machines, if the electronic board allows (see Chapter 8 “DRYCARD
Electronic Control“), the cut-in of this pressure switch may be delayed in order to
prevent simple suction pressure variations or false alarms interfering with dryer
performance. It is always of the “automatic reset” type.
It opens the power circuit of the compressor, the electronic board and the
thermostat (if present), thereby blocking the compressor (see electrical diagram).
After the alarm cuts in, if the suction pressure of the compressor increases and
exceeds the reset point of the pressure switch, it automatically resets.
Unless the reason why it cut in is eliminated, this cycle may repeat continuously.
3. high pressure switch (HP) (see Table 2)
This monitors the discharge pressure of the refrigerant compressor and prevents it
from increasing to dangerous levels for the compressor and people within the
immediate vicinity.
Depending on the model, it is of the “manual reset” or “automatic reset” type.
It opens the power circuit of the compressor, the electronic board and the
thermostat (if present), thereby blocking the compressor (see electrical diagram).
When delivery pressure decreases and falls below the reset point, it only resets
automatically if it is of the “automatic reset” type. If it is of the “manual
reset” type, the unit must be opened, observing the safety procedures, in order
to press the reset button located at the top of the pressure switch.
At this point, after closing the unit and powering it by turning on the main switch,
the electronic board starts the compressor after the relative delay has elapsed (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic Control“).
When the high pressure switch cuts in, this is always a sign of faulty machine
operation. If the reason it cut in has not been found and eliminated, the cut-in and
reset cycle may repeat continuously.

FC 20÷200 3817392000
46

If present, the pressure switches are screwed to SCHRADER valves (with pins) welded to
the delivery and suction pipes of the compressor; these prevent the refrigerant from leaking
if the pressure switches are replaced.
The TRIP and RESET values of the above pressure switches depend upon the refrigerant gas
used and are indicated in the “FACTORY SETTINGS” section at the end of this manual.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 47
Chapter 11 - Condensate discharge system

CHAPTER 11

CONDENSATE DISCHARGE SYSTEM

Each unit is fitted with either a timed or intelligent condensate discharge assembly
depending on which option is ordered.
The timed condensate drain is automatically controlled by the electronic board with which it
is possible to set the condensate discharge intervals (see Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“).
The intelligent condensate drain features an electronic condensate level control system with
a two-level capacitive sensor.
The electronic board of the drain continuously reads the signal sent to it by the capacitive
sensor.
When the level of condensate reaches the upper limit of the sensor, the solenoid valve is
energised in order to discharge the condensate.
When the level of condensate reaches the lower limit of the sensor, the solenoid valve is de-
energised in order to interrupt the discharge of condensate.
The table of possible configurations (Table 2) indicates the type of intelligent discharger
installed on each model of dryer.

11.1 Timed condensate discharger


The timed condensate drain must be carefully checked and serviced in order to prevent the
separated condensate from being entrained with the flow of compressed air into the
distribution system.

1 1 . 1 . 1 F il te r cl e an i n g
When a dryer is installed for the first time, it is common for particles of rust, pipe scale,
metal filings etc. to find their way into the separator and then into the filter.
It should therefore be cleaned about a month after installation.Thereafter it should be
cleaned once every 3 months.
In some installations, even more frequent cleaning may be required.

FC 20÷200 3817392000
48

Depending on the type of machine, a normal mechanical filter or a Filterstop valve with
incorporated strainer (see figure on side) may be installed
• To remove the strainer mesh [3] close the on/off valve upline from the dryer.
• If the timed condensate discharger is fitted with a Filterstop tap, just close the
tap.
• Press the manual condensate discharge button P1  to check that the filter is
not pressurised.
• Open the IG main switch to disconnect the power supply to the dryer.
• Carefully unscrew the filter cap [1] retaining the sealing gasket [2] and
remove the strainer mesh [3].
• Once cleaned, reinsert the mesh making sure it is home and square and tighten
cap [1].
• Replace the sealing gasket if it is damaged.
• After re-opening the on/off valve or the Filterstop tap, switch on IG again and
re-start the unit.

Mechanical condensate filter Filterstop valve

1. Filter cap
2. Sealing gasket
3. Strainer

1 1 . 1 . 2 S o l en oid v al v e m a int en a n c e
The solenoid valve must always be protected by an appropriate filter to prevent solid
particles preventing it from opening and closing correctly.
However, if these particles manage to cross the filter and cause the valve to malfunction, all
its internal components must be cleaned.
To access to the solenoid valve follow the same indications described for the strainer (see
paragraph 11.1.1 “Filter cleaning” ).

Proceed as follows:
• isolate and depressurise the dryer;
• open the main switch IG to turn off power to the dryer;
• unscrew the nut fixing the cap for the valve power supply;
• lift up and remove the cap;

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 49
Chapter 11 - Condensate discharge system

.
• remove the solenoid valve from the pipe and Condensate discharge solenoid
tightly clamp the body in a vice; valve
• unscrew the nut [1] fixing the solenoid valve
[2] and remove it from the tie-rod [3];
• unscrew the tie-rod from the valve seat;
check the condition of the O-ring seal [4]
and of all other components and clean them
carefully;
• re-assemble the components by reversing the
above procedures;
• make sure that the valve is re-installed with
1. Fixing Nut
the arrow pointing in the right direction.
2. Solenoid
3. Rod
4. O-ring

DANGER
Do not tighten the nut [1] excessively as this could cause the valve to open and close
incorrectly.

11.2 Intelligent condensate drain

The intelligent condensate drain is normally supplied packed in a cardboard box located at
the bottom of the machine and must be installed.
It is already wired and connected to the machine power unit and is therefore ready to work.
Before starting the machine, install the discharger as shown in the attached diagrams
at the end of this manual.
Before installing it, remove the protective cap from the lagged piping in the lower part of
the unit.
The discharger connectors are contained in a nylon bag fixed to the lagged piping of the
condensate discharger.
The various connectors should be assembled using dope and applying heat insulation.
The operating and maintenance instructions manual for the intelligent condensate drain is
contained inside the cardboard box.

FC 20÷200 3817392000
50

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 51
Chapter 12 - Water pressure valve

CHAPTER 12

WATER PRESSURE VALVE

(water-cooled models only, see Chapter 2)


Set the water pressure regulating valve with the knob [1] to operate with the pressure-
temperature values indicated in the “FACTORY SETTINGS” section at the end of this
manual.
Main components:
1. Knob;
2. Cup spring;
3. O-Ring;
4. Bellows sensor.
Check the water pressure regulating valve regularly as
impurities in the water could cause it to malfunction.
This valve is fitted with a knob [1] for adjusting the set-point.

Operating principle:
The pressure signal arrives at the bellows [4] which, via the main valve rod, opens and closes
the valve.
The resistance of the spring opposing the operation of the bellows, can be regulated with the
knob [1].
The differential pressure required to open the valve can therefore be adjusted.

FC 20÷200 3817392000
52

12.1 Water pressure regulating valve


maintenance
(water-cooled models only, see Chapter 2)
The valve may capture impurities.
To remove them proceed as follows:
• set the knob [1] to the
minimum pressure
value (“1” on the
scale);
• make sure the bellows
unit [4] is not
pressurised;
• put a screwdriver
through the slot and
remove the retaining
cup spring [2] from its
seat;

• open the valve;


• rinse dirty parts;
• replace any worn O-rings [3], if necessary;
• grease the cylindrical surface with non acidic grease;
• lubricate screws and tie-rods before reassembling the valve.

DANGER
Do not open the bellows unit when the system is pressurised as this could cause it to
permanently deform.

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 53
Chapter 13 - General operating and maintenance regulation

CHAPTER 13

GENERAL OPERATING AND MAINTENANCE


REGULATION

13.1 Operation
Do not switch off the dryer if there is no compressed air flow.
The dryer switches on and off automatically.
The number of starts and stops depends on the flow of compressed air, its temperature and
ambient temperature.
As explained in the Chapter 8 “DRYCARD Electronic Control“, the control board
automatically switches off the refrigerant compressor when there is no air flow.
In this case, the refrigerant compressor will run occasionally and for brief periods to
compensate for the dispersion of heat between the thermal mass and the surrounding ambient
air.
The dryer is therefore ready to dry compressed air as soon as the flow is restarted.
However, it is perfectly safe to switch off the dryer at night or at weekends when the air
compressor is not running.
In this case, remember to start the dryer at least 10-15 minutes before the air
compressor.

13.2 Maintenance
ATTENTION
Before starting up or operating these dryers be sure that all personnel have read and
understood Chapter 3 “Safety“ of this manual.

These dryers will give many years of trouble-free service if they are properly maintained and
serviced.

1 3 . 2 . 1 D r ye r a cc e ss
To access the components of the refrigerant circuit remove the side-screws fixing the top
cover to the side panels of the casing.
After removing the top cover, access the components of the electrical panel by removing the
screws fixing its protective cover to the front panel.

FC 20÷200 3817392000
54

1 3 . 2 . 2 I n s p ec t i o n a n d m a i n t e n an c e s ch e d u l e

6 months
1 month

annual
1 day
OPERATION

Check there are no alarm signals. •


Push the manual condensate discharge button and check the valve •
discharges correctly.
If the dryer is fitted with a timed condensate discharge system, find out if •
there is an excessive production of condensate and, if so, increase the
opening (ON) time of the valve.Make sure the solenoid valve opens
correctly observing the times set with the electronic board.
Check that the compressed air inlet temperature is lower than the limit •
for which dryer was selected (normally 35-40°C 95-104°F).
With the compressor running, check the top part is not too hot (over 50°C •
/ 122°F approx.).
Check current consumption of dryer lies within data plate values.
Remove, clean and put back the condensate discharge system filter. •
If the filter is always clogged with material it may be necessary to
dismantle and clean the whole condensate discharge system.
Make a visual inspection of the refrigerant circuit to make sure the piping •
has not deteriorated and that there are no traces of oil which may indicate
a leak of refrigerant.
Check the condition and safety of piping connections. •
In the models in which the intake and delivery pipes are fixed to the •
refrigeration compressor with ring nuts, use a wrench to check the these
are not loose.
Check the tightness, condition and safety of the wiring and electrical •
connections.
Air-cooled dryers (see Chapter 2)
Check that the ambient air temperature is lower than the limit used to •
select the dryer (normally 25-30°C / 77-86°F). Check the area is well
ventilated.
Check that the fan-motor assembly is switched on automatically and •
check for any unusual noises.
Clean the condenser fins with a jet of clean compressed air.
Check that the grilles are free from dirt and any other obstructions.
Check condition of the cooling air filters and clean if necessary. •
Clean the cooling air filters or replace if necessary. •
Replace the cooling air filters. •
Clean the condenser fins with a mild detergent. •
Water-cooled dryers (see Chapter 2)
Check that the cooling water temperature is lower than the value used to •
select the dryer (normally 25-30°C 77-86°F).
Check that the available head pressure for the dryer (difference between •
the inlet and outlet cooling water pressure) is at least 1-1.5 bar.
When the cooling water is very hard (high concentration of carbonates, •
calcium and magnesium salts as in the case of circuits with cooling
towers) remove the scale from the inner surface of the condenser (water
side) with a suitable chemical making sure it does not react with copper
and carbon steel.
Table 20 INSPECTION AND MAINTENANCE SCHEDULE

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 55
Chapter 13 - General operating and maintenance regulation

ATTENTION
The above maintenance schedule is based on average operating conditions. In some cases it
may be necessary to increase maintenance frequency.

FC 20÷200 3817392000
56

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 57
Chapter 14 - Trouble shooting

CHAPTER 14

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM CAUSE SYMPTOM REMEDY


A Dew-point A1 Compressed air inlet temperature too A1.1 Reduce the compressed air inlet
higher than high. • Dew-point and compressed air temperature to within rated
expected. inlet temperatures higher than limits.
A2 Compressed air flow too high. expected; Reduce the flow of compressed
• the alarm signal relative to the air to within rated limits.
A3 Compressed air pressure too low. problem is displayed on the Increase the compressed air
electronic board panel operating pressure to within
(see paragraph 8.10 “Alarms” ); rated limits.
A4 Air-cooled dryers: • main alarm relay tripped (if If the unit is installed indoors,
ambient temperature too high. envisaged by the electronic reduce the ambient temperature
board fitted on the unit (see to within rated limits (e.g. install
Chapter 8 “DRYCARD Electronic fans to extract the air).
Control“)).
A5 Water-cooled dryers: cooling water Reduce the water inlet
temperature too high (low water flow). temperature to within rated
limits (e.g. increase the water
flow).
A6 Air-cooled dryers: Clean the condenser fins.
dirty condenser fins.

A7 Air-cooled dryers: Remove obstruction from the


front surface of condenser blocked. front surface of the condenser.

A8 Air-cooled dryers with three-phase supply: Invert the position of two


the fan runs backwards. phases of the power supply.
A9 Water-cooled dryers: surface of exchanger Clean the surface of the pipes
pipes dirty.If the cooling circuit uses mains with a descaling solution that
water or it is an open circuit with cooling does not react with steel or
towers the concentration of calcium copper.
carbonates and magnesium in the water
may reach such levels as to cause the
formation of scale on the hot walls of the
exchanger tubes (the higher the
condenser outlet water temperature the
greater the probability is that scale will
form).
A10Shortage of refrigerant fluid in circuit. A10.1 Call in a qualified refrigeration
If you suspect that the dryer is short of • Compressor doesn't stop even if engineer to check for leaks and
refrigerant, measure the suction there is a little or no air flow; fill circuit with refrigerant.
temperature (equivalent suction pressure)
• the head of the refrigerant
of the refrigerant compressor by using the
compressor is very hot;
relative Schraeder valve. Slowly vary the
air flow through the dryer until a • frosting on the evaporator
temperature value of 3°C (+37.4°F) is capillary inlet;
displayed; the suction temperature • power absorption lower than
(shown on the temperature scale of the expected;
refrigerant fluid used) will vary from -3°C • see also A1.1.
(26.6°F) to 0°C (32°F) approx.; if the
temperature is lower, the dryer is probably
short of refrigerant.
B Excessive B1 See A2 and A3. B1.1 Possible increase in dew- Increase the compressed air
compressed air point (see also A1.1); pressure and flow to within
pressure drop. pressure downline from the rated limits.
dryer lower than expected.
B2 There is an increase in pressure drop and B2.1 See point C. See point C.
the dryer ices up.
B3 Heat exchanger tubes blocked by B3.1 Pressure downline from the Clean the exchanger tubes with
impurities conveyed by the compressed dryer lower than expected. a mild detergent suitable for
air. steel and copper. Install a
prefilter.

Table 21 TROUBLE SHOOTING

FC 20÷200 3817392000
58

PROBLEM CAUSE SYMPTOM REMEDY


C Dryer blocked C1 Incorrect position of temperature probe C1.1 The value measured by the Adjust the position of the probe
and no airflow. and as a result the thermal mass probe remains higher than in the collector by pushing it in
temperature reduced to below 0°C (32°F) 0°C (32°F) even if the up to the relative indicator
with consequent freezing inside exchanger compressor operates for long marked on the probe.
tubes.(The temperature probe may have periods (e.g. more than 10-
been dislodged from its position during 15 minutes) without
maintenance work carried out inside the compressed air flowing.
dryer)
C2 A calibration error or malfunction in the C2.1 The compressor doesn’t stop Increase the set point by 1 or
electronic board, or a change in the set even if the dew-point is near 2°C (if envisaged by the
point (if envisaged by the electronic board to 0°C (32°F). electronic board fitted on the
fitted on the unit (see Chapter 8 unit (see Chapter 8 “DRYCARD
“DRYCARD Electronic Control“)) cause ice Electronic Control“)).If this
to form. doesn’t solve the problem,
replace the control board.

C3 Incorrect calibration of temperature probe. C3.1 Everything seems to work Use a tester to check the ohmic
properly but the air doesn’t resistance of the probe at 20°C
flow. / 68°F as indicated in Chapter 8
“DRYCARD Electronic Control“.
If necessary, replace the probe.
D Presence of D1 The piping of the distribution line is D1.1 Dryer runs normally. Insulate the piping exposed to
condensate located in a cold environment Problems are caused by low ambient temperatures.
downline from (temperature lower than the pressure external factors.
dryer. dew-point of the compressed air) and is
not insulated.
In this case, condensation forms on the
internal surfaces of the piping.
D2 The compressed air flow and/or the D2.1 Reduce the compressed air flow
pressure are out of their rated • Dew-point and compressed air and pressure to within rated
limits.Variations may be sudden but inlet temperatures higher than limits. If necessary, position the
strong and short-lasting; in these cases expected; dryer upline from the air
the speed of the air inside the separator is receiver or increase the capacity
• The alarm signal relative to the of the air receiver.
too high and the condensate is entrained.
problem is displayed on the
See also A2 and A3.
electronic board panel (see
chapter relative to the alarms of
the electronic board fitted on the
unit (see paragraph 8.10
“Alarms” );
• Main alarm relay tripped (if
envisaged by the electronic
board fitted on the unit (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“)).
E Presence of E1 Condensate discharge solenoid valve coil E1.1 The condensate and/or Replace the condensate
condensate burnt out. compressed air are not discharge solenoid valve coil.
downline from discharged when the manual
dryer (units with check button is pressed.
timed discharge
E2 Blocked strainer upline from the solenoid E2.1 Very little condensate is Remove and clean the strainer
system (if fitted (see Chapter 11 “Condensate
valve. discharged when the valve
on the unit (see discharge system“).
opens.
Table 2)).
E3 Solenoid valve opening time too short. E3.1 The condensate continues to Increase the solenoid valve
flow when the manual check opening time (see paragraph
button is pressed after a 8.7 “Condensate discharge” ).
E4 (if envisaged by the electronic board fitted programmed discharge. Reduce the solenoid valve
on the unit (see Chapter 8 “DRYCARD closing time (if envisaged by the
Electronic Control“)) electronic board fitted on the
Solenoid valve closing time too long. unit (see Chapter 8 “DRYCARD
Electronic Control“)).
E5 Solenoid valve orifice blocked. E5.1 The condensate and/or Isolate the filter from the
compressed air are not compressed air circuit,
discharged when the manual dismantle the solenoid valve,
check button is pressed. clean the components and re-
assemble the solenoid valve
(see Chapter 11 “Condensate
discharge system“).
E6 The electronic board relay controlling the Use a tester to check that the
solenoid valve doesn’t work. relay contacts controlling the
solenoid valve do not close
when the manual discharge
button is pressed.If the relay
doesn’t work, replace the
electronic board.

Table 21 TROUBLE SHOOTING

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 59
Chapter 14 - Trouble shooting

PROBLEM CAUSE SYMPTOM REMEDY


F Presence of F1 Condensate discharge system fault. F1.1 The condensate and/or Repair or replace the
condensate compressed air are not condensate discharge system.
downline from discharged when the manual
the dryer (units check button is pressed.
with “intelligent”
discharge
system (if fitted
on the unit (see
Table 2)).
G The high G1 The fan doesn’t work. G1.1 Repair or replace the fan. Where
pressure switch • The refrigerant compressor fitted, check the circuit breaker
(HP) trips (if stops; of the fan.
fitted on the unit Start the unit again (see
• The alarm signal relative to the paragraph 8.10 “Alarms” (see
(see Table 2))
problem is displayed on the Chapter 8 “DRYCARD Electronic
electronic board (see chapter Control“)).
relative to the alarms of the
electronic board fitted on the
unit (see paragraph 8.10
“Alarms” );
• main alarm relay tripped (if
envisaged by the electronic
board fitted on the unit (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“)).
G2 Air-cooled dryers: ambient air G2.1 If the unit is installed indoors,
temperature too high. • Ambient air temperature higher reduce ambient temperature to
than maximum permitted value; within rated limits, e.g.
installing fans to extract the air.
• the condenser is invaded by Start the unit again (see
warm air expelled by the air paragraph 8.10 “Alarms” ).
compressor;
• See also G1.1.
G3 Air-cooled dryers:recirculation of warm air G3.1 Change the position of the unit
due to incorrect installation. • Condenser cooling air or the position of any nearby
temperature higher than the obstructions in order to prevent
max. permitted value; recirculation.
Start the unit again (see
• See also G1.1. paragraph 8.10 “Alarms” ).
G4 Air-cooled dryers:see also A6. G4.1 Clean the condenser fins.
• The refrigerant compressor Start the unit again (see
stops; paragraph 8.10 “Alarms” ).
G5 Air-cooled dryers:see also A7. • The alarm signal relative to the Remove the obstruction from
problem is displayed on the the front surface of the
electronic board (see paragraph compressor.
8.10 “Alarms” ); Start the unit again (see
paragraph 8.10 “Alarms” ).
• Main alarm relay tripped (if
envisaged by the electronic
board fitted on the unit (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“)).
G6 Air-cooled dryers: ambient air G6.1 Invert the position of two
temperature relatively high and fan • The cooling air flows through the phases of the mains supply.
rotates in the wrong direction (on three- fan and then crosses the
phase supply units). condenser;
• he refrigerant compressor stops;
• main alarm relay tripped (if
envisaged by the electronic
board fitted on the unit (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“)).

Table 21 TROUBLE SHOOTING

FC 20÷200 3817392000
60

PROBLEM CAUSE SYMPTOM REMEDY


H The high H1 Water-cooled dryers:water inlet H1.1 Reduce the water temperature
pressure switch temperature too high. • The refrigerant compressor to within rated limits.
(HP) trips (if stops; Start the unit again (see
fitted on the unit paragraph 8.10 “Alarms” ).
• the alarm signal relative to the
(see Table 2)). H2 Water-cooled dryers: water flow too low.If Increase the available head
problem is displayed on the
the cooling circuit uses mains water or it is electronic board pressure at the dryer in order to
an open circuit with cooling towers the (see paragraph 8.10 “Alarms” ); increase the water flow.
concentration of calcium carbonates and Start the unit again (see
• main alarm relay tripped (if
magnesium in the water may reach such paragraph 8.10 “Alarms” ).
envisaged by the electronic
levels as to cause the formation of scale board fitted on the unit (see
on the hot walls of the exchanger tubes Chapter 8 “DRYCARD Electronic
(the higher the condenser outlet water Control“)).
temperature the greater the probability is
that scale will form).
H3 Water-cooled dryers:surface of exchanger Clean the inside of the heat
pipes dirty. exchanger pipes with a mild
descaling agent that dissolves
carbonates but is suitable for
steel and copper.
Start the unit again (see
paragraph 8.10 “Alarms” ).
H4 Compressed air flow or temperature too H4.1 Reduce the compressed air flow
high combined with high ambient • High dew-point (high and temperature to within rated
temperature. evaporation pressure and limits.
therefore high load on Start the unit again (see
condenser); paragraph 8.10 “Alarms” ).
• refrigerant compressor stops;
• main alarm relay tripped (if
envisaged by the electronic
board fitted on the unit (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“)).
I Low pressure I1 No refrigerant fluid in the circuit.(see also I1.1 Call in a qualified refrigeration
switch (LP) trips A10). • Refrigerant compressor stops; engineer to check for leaks and
(if fitted on the fill up refrigerant circuit.
• the alarm signal relative to the
unit (see Table I2 When starting the unit for the first time, Increase ambient temperature
problem is displayed on the
2)). the ambient temperature is too low and to above the min. value, by
electronic board (see paragraph
the thermal mass is at the same 8.10 “Alarms” ); introducing warm compressed
temperature. air.
• main alarm relay tripped (if
envisaged by the electronic
board fitted on the unit (see
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“)).

Table 21 TROUBLE SHOOTING

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 61
Chapter 14 - Trouble shooting

PROBLEM CAUSE SYMPTOM REMEDY


J Compressor J1 Compressed air flow or temperature too J1.1 Stop the unit and reduce the air
protection trips. high combined with high ambient • The head and the body of the flow and temperature to within
temperatures. compressor are very hot; rated limits.
Wait a few minutes before
• the compressor stops and tries starting the unit again.
to restart after a short time Before replacing the fuse or
(even a few seconds). resetting the automatic switch,
check the conditions of all the
safety devices (built-in or
external motor circuit breakers
and/or high pressure switch)
positioned downline from the
fuse or automatic switch.
In case of doubt, replace all the
devices.
J2 Compressed air flow or temperature too Call in a qualified refrigeration
high combined with a shortage of engineer to check for leaks and
refrigerant fill up the circuit with
(see also A10). refrigerant.
Before replacing the fuse or
resetting the automatic switch,
check the conditions of all the
safety devices (built-in or
external motor circuit breakers
and/or high pressure switch)
positioned downline from the
fuse or automatic switch.
In case of doubt, replace all the
devices.
J3 See points G1 to H2. Before replacing the fuse or
resetting the automatic switch,
check the conditions of all the
safety devices (built-in or
external motor circuit breakers
and/or high pressure switch)
positioned downline from the
fuse or automatic switch.
In case of doubt, replace all the
devices.
See points G1 to H2.
K All LED’s off K1 Control board circuit breaker trips. K1.1 Despite the presence of Provide cleaner power supply to
although the Power supply fluctuations or 'spikes'. power at the input terminals, the dryer.
main switch IG the digital display and all
K2 Abnormal power consumption by one or If the circuit breaker continues
is on (“I”). LED’s remain unlit. to trip, replace the control
more of the control board components.
board.
L Temperature L1 Probes in open circuit or in short circuit. L1.1 Check that the temperature
probe fault • Refrigerant compressor stops; probe is correctly connected to
alarm (see the control board terminals and
• main alarm relay tripped (if that the cable is undamaged. If
paragraph 8.10
envisaged by the electronic necessary replace the
“Alarms” ).
board fitted on the unit (see temperature probe.
Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“).
M General M1 An alarm device tripped and the signal M1.1 Identify and remove the cause
available alarm was sent to the board through the input • Main alarm relay tripped (if of the alarm.
is displayed. terminals of the available alarm, as envisaged by the electronic
envisaged by the attached electrical board fitted on the unit (see
diagram. Chapter 8 “DRYCARD Electronic
Control“));
• the alarm signal relative to the
problem is displayed on the
electronic board (see chapter
relative to the alarms of the
electronic board fitted on the
unit (see paragraph 8.10
“Alarms” ).
N Compressor N1 The temperature measured by the N1.1 The compressor stops even if Check that the electronic board
stops due to the thermostat is lower than that measured by the temperature measured Set is not lower than the safety
safety the control board probe and therefore the by the electronic board probe thermostat set.
thermostat thermostat stops the compressor. is higher than the Set value The dew-point should remain
tripping (if fitted of the electronic board. under control.
on the unit (see If the dew-point is still too high,
Table 2)). reverse the positions of the
control board temperature
probe and the safety thermostat
temperature probe.
If this doesn’t solve the
problem, contact the nearest
service centre.

Table 21 TROUBLE SHOOTING

FC 20÷200 3817392000
62

PROBLEM CAUSE SYMPTOM REMEDY


O One of the O1 See relative chapter (if fitted on the unit O1.1 See relative chapter (if fitted See relative chapter (if fitted on
safety (see Table 2)). on the unit (see Table 2)). the unit (see Table 2)).
thermostat
alarms trips (if
fitted on the unit
(see Table 2)).
P Alarm relative to P1 Control board microprocessor initialising P1.1 The alarm signal relative to Turn the unit off and on.
the error or microprocessor mistake in reading the problem is displayed on If this doesn’t solve the
microprocessor data. the electronic board (see problem, contact the nearest
or its Eprom paragraph 8.10 “Alarms” ) service centre.
memory (see and the unit is blocked.
paragraph 8.10
“Alarms” ).
Q Automatic Q1 Compressor motor or compressor supply Q1.1 The compressor doesn’t start Use a tester to check the motor
switches or line short-circuited. even if the thermostat windings and supply line.
fuses fitted on function requires it to. Replace the compressor or the
the unit trip cable if necessary.
(see wiring Replace the fuse or reset the
diagram). automatic switch.
Before replacing the fuse or
resetting the automatic switch,
check the conditions of all the
safety devices (built-in or
external motor circuit breakers
and/or high pressure switch)
positioned downline from the
fuse or automatic switch.
In case of doubt, replace all the
devices.
Q2 Short-circuit of solenoid valve, fan and Q2.1 Apparent power supply Use a tester to check the
electronic board supply lines. failure. components and cables.
Replace the damaged
component or cable.
Replace the fuse or reset the
automatic switch.
Before replacing the fuse or
resetting the automatic switch,
check the conditions of all the
safety devices (built-in or
external motor circuit breakers
and/or high pressure switch)
positioned downline from the
fuse or automatic switch.
In case of doubt, replace all the
devices.
Q3 Short circuit in the fan or in the fan and Use a tester to check the
transformer auxiliary power lines. components and cables.
Replace the damaged
component or cable.
Replace the fuse or reset the
automatic switch.
Before replacing the fuse or
resetting the automatic switch,
check the conditions of all the
safety devices (built-in or
external motor circuit breakers
and/or high pressure switch)
positioned downline from the
fuse or automatic switch.
In case of doubt, replace all the
devices.

Table 21 TROUBLE SHOOTING

3817392000 FC 20÷200
MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL 63
Chapter 15 - List of attachments

CHAPTER 15

LIST OF ATTACHMENTS

• FACTORY SETTINGS
• LIFTING AND TRANSPORT DIAGRAMS
• EXPLODED VIEW
• OVERALL DIAGRAMS
• REFRIGERANT CIRCUIT DIAGRAM
• INSTALLATION DIAGRAMS OF INTELLIGENT CONDENSATE
DISCHARGE ASSEMBLY
• ELECTRICAL DIAGRAMS

FC 20÷200 3817392000
64

3817392000 FC 20÷200
ALLEGATI ATTACHMENTS ANLAGEN ANNEXES ANEXOS BILAGOR BIJLAGEN BILAG LIITTEET 1
-

SETTAGGI DI FABBRICA
FACTORY SETTINGS
WERKSEITIGE EINSTELLUNGEN
RÉGLAGES D’USINE
AJUSTES DE FÁBRICA
FABRIKSINSTÄLLNINGAR
FABRIEKSINSTELLINGEN
FABRIKSINDSTILLINGER
TEHDASASETUKSET

Le tabelle di questo capitolo contengono i valori dei settaggi di The tables in this chapter contains the factory setting values
fabbrica con i quali la macchina è stata collaudata. La dotazione used for testing the unit.The type of electronic board (DRYCARD
di un determinato tipo di centralina elettronica (DRYCARD o or EASYCARD), the presence of pressure switches, safety
EASYCARD) e la presenza dei pressostati, del termostato di thermostat, timed or “intelligent” condensate discharger depend
sicurezza dello scaricatore di condensa temporizzato o di quello on the unit configuration (§ THE LIST OF CONFIGURATIONS)If it
intelligente, dipendono dalla configurazione della macchina (§ is necessary to check the factory settings of electronic board, of
PROSPETTO RIASSUNTIVO DELLE CONFIGURAZIONI pressure switch(es) and of safety thermostat make reference to
POSSIBILI).Nel caso fosse necessario verificare le impostazioni the appropriate chapters of this manual.
di fabbrica della centralina elettronica, del o dei pressostati e del
termostato di sicurezza fare riferimento ai relativi capitoli di
questo manuale.
Die Tabellen in diesem Kapitel enthalten die Werte der Les tableaux de ce chapitre contiennent les valeurs de réglage
werkseitigen Einstellungen, mit denen die Maschine geprüft d’usine avec lesquels la machine a été essayée.L’attribution d’un
worden ist.Das Vorhandensein einer bestimmten elektronischen certain type d’unité de commande électronique (DRYCARD ou
Steuereinheit (DRYCARD oder EASYCARD) und der EASYCARD) et la présence des pressostats, du thermostat de
Druckschalter, des Sicherheitsthermostats des sécurité du purgeur de condensat temporisé ou intelligent,
Kondensatablassers mit Zeitgebung oder des intelligenten dépendent de la configuration de la machine. (§ RÉSUMÉ DES
Kondensatablassers hängen von der Gestaltung der Maschine ab CONFIGURATIONS POSSIBLES).En cas de nécessité de vérifier
(§ ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER MÖGLICHEN les préréglages d’usine de l’unité de commande électronique, du
GESTALTUNGEN ).Falls eine Überprüfung der werkseitigen ou des pressostats de sécurité, voir les chapitres correspondants
Einstellungen der elektronischen Steuereinheit, des oder der de ce manuel.
Druckschalter und des Sicherheitsthermostats notwendig sein
sollte, wird auf die jeweiligen Kapitel in dieser Anleitung
verwiesen.
Las tablas de este capítulo contienen los valores de los ajustes Tabellerna i detta avsnitt innehåller värdena för maskinens
de fábrica con los que la máquina ha sido probada.El fabriksinställningar.De elektroniska styrenheternas utförande
equipamiento de un determinado tipo de cuadro electrónico (DRYCARD eller EASYCARD), med tryckvakter,
(DRYCARD o EASYCARD) y la presencia de los presóstatos, säkerhetstermostat för tidsinställd eller intelligent
termóstato de seguridad del dispositivo de desagüe del líquido kondenstömningsenhet, beror på maskinens konfiguration (§
de condensación temporizado o inteligente, dependen de la SAMMANSTÄLLNING AV MÖJLIGA
configuración de la máquina (§ RESUMEN DE LAS KONFIGURATIONER).Kontrollera, om det är nödvändigt,
CONFIGURACIONES POSIBLES).Si fuera necesario comprobar fabriksinställningarna för den elektroniska styrenheten,
las configuraciones de fábrica del cuadro electrónico, del o de lysdioderna eller tryckvakterna och säkerhetstermostaten. Se
los presóstatos y del termóstato de seguridad, refiérase a los aktuellt kapitel i denna bruksanvisning.
capítulos correspondientes de este manual.
De tabellen van dit hoofdstuk bevatten de Tabellerne i dette kapitel indeholder de fabriksindstillede
fabrieksafregelwaarden waarmee de machine getest is.De værdier, de værdier som maskinen er blevet prøvekørt med.Den
uitrusting met een bepaald soort elektronische regeleenheid ene eller den anden type elektronisk centralenhed (DRYCARD
(DRYCARD of EASYCARD) en de aanwezigheid van eller EASYCARD) trykrelæer, sikkerhedstermostat med timer
drukschakelaars, van de veiligheidsthermostaat van de eller "intelligent" kondensatafløb, afhænger af maskinens
condensafvoer met tijdschakelaar of van de intelligente konfiguration (§ SAMMENFATTENDE PROSPEKT AF DE MULIGE
condensafvoer zijn afhankelijk van de machineconfiguratie (§ KONFIGURATIONER).Om nødvendigt kontrolleres
OVERZICHT MOGELIJKE CONFIGURATIES ).Raadpleeg de fabriksindstillingerne på den elektroniske centralenhed,
desbetreffende hoofdstukken van deze handleiding indien de trykrelæer og sikkerhedstermostaten under de relative kapitler i
fabrieksinstellingen van de elektronische regeleenheid, de denne manual.
drukschakelaars of veiligheidsthermostaat gecontroleerd
moeten worden.
Tämän luvun taulukoista löytyvät tehdasasetusten arvot, joilla
kone on koekäytetty.Varustus määrätyn tyyppisellä
elektronisella yksiköllä (DRYCARD tai EASYCARD) ja
painekatkaisimilla ja lauhdeveden ajastetun tai älypoistolaitteen
turvatermostaatilla riippuvat koneen kokoonpanosta (§
TIIVISTELMÄ MAHDOLLISISTA KOKOONPANOISTA).Jos
elektronisen yksikön, painekatkaisimen/mien ja
turvatermostaatin tehdasasetuksia joudutaan tarkistamaan, ks.
ohjekirjan aihekohtaisia lukuja.

FC 0020÷0200 3817392000
2

IMPOSTAZIONI UNITA' SCHEDA EASYCARD


SETTINGS FOR UNITS WITH EASYCARD CONTROL BOARD
EINSTELLUNGEN DER STEUEREINHEIT MIT EASYCARD
PRÉRÉGLAGES UNITÉAVEC CARTE EASYCARD
CONFIGURACIONES DE LA UNIDAD TARJETA EASYCARD
INSTÄLLNING AV ENHET MED STYRENHETEN EASYCARD
INSTELLINGEN EENHEID MET EASYCARD
INDSTILLINGER TIL ENHEDER MED KORTET EASYCARD
EASYCARD-KORTILLA VARUSTETUN YKSIKÖN ASETUKSET

PARAMETRO SET VALORE DEL SET


PARAMETER SET SET VALUE
PARAMETER SET SOLLWERT
PARAMÈTRE SET VALEUR DU SET
PARÁMETRO SET VALOR DEL SET
PARAMETER SET BÖRVÄRDE
PARAMETER INGESTELD SET-WAARDE
PARAMETER SET SETVÆRDIER
PARAMETRI SET SET-ARVO

L1 L L2 K L3 J
TON OFF OFF ON 3 sec. / sec. / Sek. / sec. / seg.
/ sek. / sec. / s.
(unità provvista di scaricatore temporizzato / unit with timed gestione temporizzata / timed
condensate discharger / Einheit mit Kondensatablasser mit management / Betrieb mit
Zeitgebung / unité munie de purgeur temporisé / unidad Zeitgebung / gestion temporisée
equipada con dispositivo de desagüe temporizado / enhet OFF OFF ON / gestión temporizada /
försedd med tidsinställd tömningsenhet / eenheid met tidsinställd styrning / aansturing
condensafvoer met tijdschakelaar / enhed med timerafløb / met tijdklok / drift med timer /
RLE ajastetulla poistolaitteella varustettu yksikkö) ajastettu ohjaus
(unità provvista di scaricatore intelligente / unit with relè sempre eccitato / relay
intelligent condensate discharger / Einheit mit intelligentem always energised / Relais immer
Kondensatablasser / unité munie de purgeur intelligent / erregt / Relais toujours excité /
unidad equipada con dispositivo de desagüe inteligente / OFF ON OFF relé siempre excitado /
enhet försedd med intelligent tömningsenhet / eenheid met permanent aktivt relä /
intelligente condensafvoer / enhed med "intalligent"afløb / permanent ingeschakeld relais /
älypoistolaitteella varustettu yksikkö) relæ altid påvirkelig / rele aina
aktivoitu
HA1 OFF ON OFF 15 °C / 59°F

3817392000 FC 0020÷0200
ALLEGATI ATTACHMENTS ANLAGEN ANNEXES ANEXOS BILAGOR BIJLAGEN BILAG LIITTEET 3
-

IMPOSTAZIONI PRESSOSTATI DI SICUREZZA


SECURITY PRESSURE SWITCHES SETTINGS
EINSTELLUNGEN DER SICHERHEITSDRUCKSCHALTER
PRÉRÉGLAGES PRESSOSTATS DE SÉCURITÉ
CONFIGURACIONES DE LOS PRESÓSTATOS DE SEGURIDAD
INSTÄLLNING AV SÄKERHETSTRYCKVAKTER
INSTELLINGEN VEILIGHEIDSDRUKSCHAKELAARS
INDSTILLINGER SIKKERHEDSTRYKRELÆ
TURVAPAINEKATKAISIMIEN ASETUKSET

COMPONENTE REFRIGERANTE INTERVENTO RIPRISTINO


COMPONENT REFRIGERANTKÄ TRIP RESET
DRUCKSCHALTER LTEMITTEL AUSLÖSEN WIEDEREINSCHALTUN
COMPOSANT RÉFRIG. INTERVENTION G
COMPONENTE REFRIG. ACCIONAMIENTO RÉARMEMENT
KOMPONENT KYLMEDEL UTLÖSNING (TRIP) REAJUSTE
KOMPONENT KOUDEMIDDEL INWERKINGTREDING ÅTERSTÄLLNING(RESE
KOMPONENT KØLEMIDDEL UDLØSNING T)
KOMPONENTTI JÄÄHDYTYSAINE LAUKEAMINEN TERUGZETTEN
TILBAGESTILLING
NOLLAUS
barg psig °C °F barg psig °C °F
Pressostato Ventilatore PV
Fan pressure switch PV
Ventilatordruckschalter PV
Pressostat ventilateur PV
Presóstato ventilador PV 11.7 169.7 49 120.2 8.6 124.7 38 100.4
Fläktens tryckvakt PV
Drukschakelaar Ventilator PV
Ventilator-trykafbryder PV
Tuulettimen painekatkaisin PV
Pressostato di Bassa LP
Low pressure switch LP
Niederdruckschalter LP
Pressostat de basse pression LP
Presóstato de baja LP 0.3 4.35 -20.5 -5 1.6 23.2 -3 26.5
Lågtrycksvakt LP
Drukschakelaar Laag LP
Lavtryksafbryder LP R134a
Alipainekatkaisin LP
Pressostato di Alta HP (riarmo manuale)
High pressure switch HP (automatic reset)
Überdruckschalter HP (manuelle Rückstellung)
Pressostat de haute pression (réarmement manuel)
Presóstato de alta HP (reajuste manual) 19 275.6 67.5 153.5 13.5 195.8 53.8 128.8
Högtrycksvakt HP (manuell återställning)
Drukschakelaar Hoog HP (handmatige inschakeling)
Højtryksafbryder HP (manuel manørering)
Korkeapainekatkaisin HP (käsin nollaus)
Pressostato di Alta HP (riarmo automatico)
High pressure switch HP (automatic reset)
Überdruckschalter HP (automatische Rückstellung)
Pressostat de haute pression(réarmement automatique)
Presóstato de alta HP (reajuste automático)
Högtrycksvakt HP (automatisk återställning)
Drukschakelaar Hoog HP (automatische inschakeling)
Højtryksafbryder HP (automatisk manøvrering)
Korkeapainekatkaisin HP (automaattinen nollaus)

FC 0020÷0200 3817392000
4

3817392000 FC 0020÷0200
ALLEGATI ATTACHMENTS ANLAGEN ANNEXES ANEXOS BILAGOR BIJLAGEN BILAG LIITTEET 5
-

MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA / LIFTING AND TRANSPORT DIAGRAMS / ZEICHNUNGEN FÜR


DIE VERSCHIEBUNG DES GERÄTS / DESSINS DE MANUTENTION DE LA MACHINE / DIBUJOS DE
DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA / SKISSER ÖVER FÖRFLYTTNING AV MASKINEN /
MACHINEVERPLAATSINGSTEKENINGEN / TEGNINGER OVER MASKINENS BEVÆGELSER / KONEEN
LIIKUTUSPIIRROKSET

MODELLO
MODEL
MODELL
MODÉLE
MODELO
MODELL
MODEL L min D min
MODEL
MALLI (mm) (in) (mm) (in)
FC0020÷FC0050 450 17.7 300 11.81
FC0075÷FC0125 500 19.68 350 13.78
FC0150-0175 500 19.68 450 17.7

MODELLO
MODEL
MODELL
MODÉLE
MODELO
MODELL
MODEL L min D min
MODEL
MALLI (mm) (in) (mm) (in)
FC0200 850 33.46 450 17.7

MODELLO PESO LORDO


MODEL GROSS WEIGHT
MODELL BRUTTOGEWICHT
MODÉLE POIDS BRUT
MODELO PESO BRUTO
MODELL BRUTTOVIKT
MODEL BRUTOGEWICHT
MODEL BRUTTOVÆGT
MALLI BRUTTOPAINO
(kg) (lbs)
FC0018 42 92.59
FC0030 45 99.21
FC0050 48 105.82
FC0075 74 163.1
FC0100 76 167.5
FC0125 89 196.2
FC0150-0175 113 249.1
FC0200 182 401.2

FC 0020÷0200 3817392000
6

3817392000 FC 0020÷0200
ALLEGATI ATTACHMENTS ANLAGEN ANNEXES ANEXOS BILAGOR BIJLAGEN BILAG LIITTEET 7
- FC0020÷FC0150-0175

ESPLOSO COMPONENTI / EXPLODED VIEW / DETAILZEICHNUNG DER KOMPONENTEN / VUE


ÉCLATÉE DES COMPOSANTS / DIBUJO DE DESPIECE DE LOS COMPONENTES / SPRÄNGSKISSER
OPENGEWERKTE TEKENING / EKSPLOSIONSTEGNING OVER KOMPONENTER /
KOMPONENTTIEN HAJOTUSKUVA

FC0020÷FC0150-0175

FC 0020÷0200 3817392000
8

ESPLOSO COMPONENTI / EXPLODED VIEW / DETAILZEICHNUNG DER KOMPONENTEN / VUE


ÉCLATÉE DES COMPOSANTS / DIBUJO DE DESPIECE DE LOS COMPONENTES / SPRÄNGSKISSER
OPENGEWERKTE TEKENING / EKSPLOSIONSTEGNING OVER KOMPONENTER /
KOMPONENTTIEN HAJOTUSKUVA

FC0200

3817392000 FC 0020÷0200
FC 0020÷0200
1 COMPRESSORE COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR KOMPRESSOR COMPRESSOR KOMPRESSOR KOMPRESSORI
2 VENTILATORE FAN VENTILATOR VENTILATEUR VENTILADOR FLÄKT VENTILATOR VENTILATOR TUULETIN
3 CONSENSATORE CONDENSER KONDENSATOR CONDENSEUR CONDENSADOR KONDENSOR CONDENSATOR KONDENSATORE LAUHDUTIN
4 FILTRO + CAPILLARE FILTER + CAPILLARY FILTER + KAPILLARE FILTRE + CAPILLAIRE FILTRO + CAPILAR KAPILLÄR + FILTER CAPILLAIR + FILTER FILTER + KAPILLÆR SUODATIN +
KAPILLAARIPUTKI
5 PIATTO PLATE BODENPLATTE PLATEAU DISCO PLATTA PLAAT PLADE LEVY
6 SCATOLA BOX GEHÄUSE BOÎTIER CAJA LÅDA BOX ÆSKE RASIA
ALLEGATI

7 GRUPPO SCARICO “INTELLIGENT” ”INTELLIGENTE” GROUPE DE PURGE DU GRUPO DE DESAGÜE DEL “INTELLIGENT” “INTELLIGENTE” INTELLIGENT LAUHDEVEDEN
CONDENSA INTELLIGENTE CONDENSATE DISCHARGE KONDENSATABLEITER CONDENSANT LÍQUIDO DE TÖMNINGSENHET CONDENSAFVOERGROEP TØMNINGSENHED ÄLYPOISTOYKSIKKÖ
SYSTEM “INTELLIGENT” CONDENSACIÓN
“INTELIGENTE”
8 EVAPORATORE EVAPORATOR VERDAMPFER ÉVAPORATEUR EVAPORADOR FÖRÅNGARE VERDAMPER FORDAMPER HAIHDUTIN
9 PLANCIA COMANDI CONTROL BOARD SCHALTKASTEN PUPITRE DES COMMANDES TABLERO DE MANDOS MANÖVERPANEL BEDIENINGSPANEEL STYREPANEL OHJAUSTAULU
10 PRESSOSTATI PRESSURE SWITCHES DRUCKSHALTER PRESSOSTATS PRESÓSTATOS TRYCKSTRÜMSTÄLLARE DRUKSCHAKELAAR LUFTTRYKESKONTAKTER PAINEKATKAISIMET
ATTACHMENTS

11 SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC BOARD ELEKTRONISCHE TABLEAU ÉLECTRONIQUE CUADRO ELECTRÓNICO ELEKTRONISK STYRENHET ELEKTRONISCHE ELEKTRONISK KORT ELEKTRONINEN KORTTI
STEUERKARTE REGELEENHEID
12 COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE TAPA KÅPA DEKSEL DÆKSEL KANSI
13 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL RÜCKWAND PANNEAU POSTÉRIEUR PANEL TRASERO BAKRE PANEL ACHTERPANEEL BAGPANEL TAKALEVY
ANLAGEN

14 PANNELLO LATERALE LEFT SIDE PANEL LINKE SEITENPANEEL PANNEAU LATÉRAL PANEL LATERAL VÄNSTER SIDOPANEL LINKERZIJPANEEL VENSTRE SIDEPANEL VASEMMANPUOLEINEN
SINISTRO GAUCHE IZQUIERDO SIVULEVY
15 BASE BASE SOCKEL BASE BASE BAS BASIS BASE PERUSTA
16 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL FRONTPANEEL PANNEAU ANTÉRIEUR PANEL DELANTERO FRONTPANEL VOORPANEEL FORPANEL ETULEVY
17 PANNELLO LATERALE RIGHT SIDE PANEL RECHTE SEITENPANEEL PANNEAU LATÉRAL DROIT PANEL LATERAL DERECHO HÖGER SIDOPANEL RECHTERZIJPANEEL HØJRE FORPANEL OIKEANPUOLEINEN
ANNEXES

DESTRO SIVULEVY
18 GRUPPO SCARICO “MECHANICAL “MECHANISCHE” GROUPE DE PURGE DU GRUPO DE DESAGÜE DEL “MEKANISK” “MECHANISCHE” MEKANISK MEKAANINEN
CONDENSA MECCANICO CONDENSATE DISCHARGE KONDENSATABLEITER CONDENSANT LÍQUIDO DE TÖMNINGSENHET CONDENSAFVOERGROEP TØMNINGSENHED LAUHDEVEDEN
SYSTEM “MÉCANIQUE” CONDENSACIÓN POISTOYKSIKKÖ
“MECÁNICO”
ANEXOS

19 SUPPORTI DI BASE BASE SUPPORTS SOCKELAUFLAGEN BASE SUPPORTS SOPORTES DE BASE BASSTÜD BASISONDERSTEUNING BASESTØTTE PERUSTAN TUET
20 MONTANTE RISER STEIGLEITUNG COLONNE MONTANTE COLUMNA VERTICAL STOLPE STAANDER STANDER PYLVÄS
21 TUBO CON CAPILLARI PIPE WITH CAPILLARIES ROHR MIT KAPILLAREN TUYAU AVEC CAPILLARES TUBERÍA CON CAPILARES RÖR MED KAPILLÄRRÖR BUIS MET CAPILLAIR RØR MED KAPILLÆR PUTKI JA
KAPILLAARIPUTKET
BILAGOR

22 COLLETTORI VERTICALI VERTICAL COLLECTORS VERTIKALE KOLLEKTOREN COLLECTEURS VERTICALS COLECTORES VERTICALES VERTIKALA VERTICALE LODRET SAMLINGSRØR PYSTYKOKOOMAPUTKET
FÖRFRENINGSRÖR VERDEELSTUKKEN
23 FILTRO ARIA AIR FILTER LUFTFILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE
BIJLAGEN
BILAG
- FC0020÷FC0200
LIITTEET

3817392000
9
10

3817392000 FC 0020÷0200
CDE
/

FC 0020÷0200
DIAGRAM
/

FC0020
CONDENSONTLASTER
/
ALLEGATI

RUBINETTO SFERA 1/2MF


LAUHTEENPOISTIMEN ASENNUSKAAVIO

BALL VALVE 1/2MF


1/2MF KUGELHAHN
ATTACHMENTS

ROBINET À SPHÈRE 1/2MF


SCHEMA INSTALLAZIONE SCARICATORE CDE

GRIFO DE BOLA 1/2MH


INSTALLATIONSSCHEMA FÖR AVLASTARE CDE

KULKRAN 1/2 HANE, HONA


/

KOGELKRAAN 1/2MF
ANSCHLUßSCHEMA CDE-ABLEITER

RUND HANE 1/2MF


ANLAGEN

PALLOVENTTIILI 1/2 u./s.


/
ANNEXES

TUBO POLIETILENE CURVA 1/2MF


POLYETHYLENE TUBE ELBOW 1/2MF
POLYÄTHYLENSCHLAUCH SCARICATORE CDE BOGEN R 1/2" IG/AG
TUYAU POLYÉTHYLÈNE CDE CONDENSATE DRAIN COURBE 1/2MF
ANEXOS

TUBO POLIETILENO CDE-KONDENSATABLEITER CURVA 1/2MH


POLYETYLENRÖR ÉVACUATEUR CDE BÖJ 1/2 HANE, HONA
INSTALLATIONSSKEMA AFLØBSENHED CDE

DISP. DESAGÜE LÍQUIDO CONDENSACIÓN CDE BOCHT 1/2MF


POLYETHYLEEN BUIS
KRUMNING 1/2MF
/

POLYÆTYLEN RØR AVLASTARE CDE BOCCHETTONE 1/2MF


CDE ONTLASTER UNION 1/2MF PUTKIKAARRE 1/2 u./s.
POLYETEENIPUTKI
BILAGOR

AFLØBSENHED CDE NIPPEL R 1/2" IG/AG


CDE-LAUHTEENPOISTIN GOULOTTE 1/2MF
INSTALLATIESCHEMA CDE

UNIÓN 1/2MH
CDE-

MUNSTYCKE 1/2 HANE, HONA


GIUNTO PER TUBO POLIETILENE 1/4F BUISVERBINDING 1/2MF
JOINT FOR POLYETHYLENE TUBE 1/4F
BIJLAGEN

MUFFE 1/2MF
SCHLAUCHTÜLE R 1/4" IG NIPPA 1/2 u./s.
RACCORD POUR TUYAU POLYÉTHYLÈNE 1/4F
UNIÓN PARA TUBO POLIETILENO 1/4F
ANSLUTNING FÖR POLYETYLENRÖR 1/4 HONA
BILAG

CDE CONDENSATE DRAIN INSTALLATION

ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DEL DISP. DESAGÜE LÍQUIDO CONDENSACIÓN CDE

VERBINDINGSSTUK VOOR POLYETHYLEENBUIS 1/4F


LED TIL POLYÆTYLEN RØR 1/4F
/

POLYETEENIPUTKEN LIITOS 1/4 s.


SCHÉMA D’INSTALLATION ÉVACUATEUR
LIITTEET
- FC0020

3817392000
11
12

CDE
/

3817392000
DIAGRAM
/

CONDENSONTLASTER
/
LAUHTEENPOISTIMEN ASENNUSKAAVIO

RUBINETTO SFERA 1/2MF


SCHEMA INSTALLAZIONE SCARICATORE CDE

BALL VALVE 1/2MF


INSTALLATIONSSCHEMA FÖR AVLASTARE CDE

1/2MF KUGELHAHN
/

ROBINET À SPHÈRE 1/2MF


ANSCHLUßSCHEMA CDE-ABLEITER

GRIFO DE BOLA 1/2MH


KULKRAN 1/2 HANE, HONA
/

FC0030÷FC0150-0175

KOGELKRAAN 1/2MF
RUND HANE 1/2MF
PALLOVENTTIILI 1/2 u./s.
* RIDUZIONE ½X3/BMF
* REDUCERING ½ X 3/BMF
* ½X3/BMF REDUZIERSTÜCK
* RÉDUCTION ½X3/BMF
* REDUCCIÓN ½X3/BMF
TUBO POLIETILENE * REDUCERING ½ X 3/B HANE, HONA
SCARICATORE CDE * VERLOOPSTUK ½X3/BMF
POLYETHYLENE TUBE
CDE CONDENSATE DRAIN * REDUKTION 1/2X3/BMF
POLYÄTHYLENSCHLAUCH
INSTALLATIONSSKEMA AFLØBSENHED CDE

CDE-KONDENSATABLEITER * PIENENNYSLIITIN 1/2X3/B u./s.


TUYAU POLYÉTHYLÈNE
ÉVACUATEUR CDE

* SOLO / ONLY FOR / NUR / SEULEMENT POUR / SÓLO / ENDAST FÖR / ALLEEN / KUN / AINOASTAAN
TUBO POLIETILENO
/

DISP. DESAGÜE LÍQUIDO CONDENSACIÓN CDE CURVA 1/2MF


POLYETYLENRÖR BOCCHETTONE 1/2MF ELBOW 1/2MF
AVLASTARE CDE UNION 1/2MF
POLYETHYLEEN BUIS CDE ONTLASTER BOGEN R 1/2" IG/AG
POLYÆTYLEN RØR NIPPEL R 1/2" IG/AG COURBE 1/2MF
INSTALLATIESCHEMA CDE

AFLØBSENHED CDE GOULOTTE 1/2MF


POLYETEENIPUTKI CURVA 1/2MH
CDE-

CDE-LAUHTEENPOISTIN UNIÓN 1/2MH BÖJ 1/2 HANE, HONA


MUNSTYCKE 1/2 HANE, HONA BOCHT 1/2MF
GIUNTO PER TUBO POLIETILENE 1/4F BUISVERBINDING 1/2MF KRUMNING 1/2MF
JOINT FOR POLYETHYLENE TUBE 1/4F MUFFE 1/2MF PUTKIKAARRE 1/2 u./s.
SCHLAUCHTÜLE R 1/4" IG NIPPA 1/2 u./s.
RACCORD POUR TUYAU POLYÉTHYLÈNE 1/4F
UNIÓN PARA TUBO POLIETILENO 1/4F
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DEL DISP. DESAGÜE LÍQUIDO CONDENSACIÓN CDE
CDE CONDENSATE DRAIN INSTALLATION

ANSLUTNING FÖR POLYETYLENRÖR 1/4 HONA

FC0030/ID÷FC0050/ID
VERBINDINGSSTUK VOOR POLYETHYLEENBUIS 1/4F
/

LED TIL POLYÆTYLEN RØR 1/4F


SCHÉMA D’INSTALLATION ÉVACUATEUR

POLYETEENIPUTKEN LIITOS 1/4 s.

FC 0020÷0200
CDE
/

FC 0020÷0200
DIAGRAM
/

FC0200
CONDENSONTLASTER
/
ALLEGATI

LAUHTEENPOISTIMEN ASENNUSKAAVIO

RUBINETTO SFERA 1/2MF


ATTACHMENTS

BALL VALVE 1/2MF


SCHEMA INSTALLAZIONE SCARICATORE CDE

1/2MF KUGELHAHN
ROBINET À SPHÈRE 1/2MF
INSTALLATIONSSCHEMA FÖR AVLASTARE CDE
/

GRIFO DE BOLA 1/2MH


ANSCHLUßSCHEMA CDE-ABLEITER

KULKRAN 1/2 HANE, HONA


ANLAGEN

KOGELKRAAN 1/2MF
/

RUND HANE 1/2MF


PALLOVENTTIILI 1/2 u./s.
ANNEXES

TUBO POLIETILENE CURVA 1/2MF


ELBOW 1/2MF
POLYETHYLENE TUBE
BOGEN R 1/2" IG/AG
ANEXOS

POLYÄTHYLENSCHLAUCH SCARICATORE CDE COURBE 1/2MF


TUYAU POLYÉTHYLÈNE CDE CONDENSATE DRAIN CURVA 1/2MH
INSTALLATIONSSKEMA AFLØBSENHED CDE

TUBO POLIETILENO CDE-KONDENSATABLEITER BÖJ 1/2 HANE, HONA


POLYETYLENRÖR ÉVACUATEUR CDE BOCHT 1/2MF
/

POLYETHYLEEN BUIS DISP. DESAGÜE LÍQUIDO CONDENSACIÓN CDE BOCCHETTONE 1/2MF KRUMNING 1/2MF
BILAGOR

POLYÆTYLEN RØR AVLASTARE CDE UNION 1/2MF PUTKIKAARRE 1/2 u./s.


POLYETEENIPUTKI CDE ONTLASTER NIPPEL R 1/2" IG/AG
INSTALLATIESCHEMA CDE

AFLØBSENHED CDE GOULOTTE 1/2MF


CDE-

CDE-LAUHTEENPOISTIN UNIÓN 1/2MH


MUNSTYCKE 1/2 HANE, HONA
GIUNTO PER TUBO POLIETILENE 1/4F BUISVERBINDING 1/2MF
BIJLAGEN

JOINT FOR POLYETHYLENE TUBE 1/4F MUFFE 1/2MF


SCHLAUCHTÜLE R 1/4" IG NIPPA 1/2 u./s.
RACCORD POUR TUYAU POLYÉTHYLÈNE 1/4F
UNIÓN PARA TUBO POLIETILENO 1/4F
BILAG

CDE CONDENSATE DRAIN INSTALLATION

ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DEL DISP. DESAGÜE LÍQUIDO CONDENSACIÓN CDE

ANSLUTNING FÖR POLYETYLENRÖR 1/4 HONA


VERBINDINGSSTUK VOOR POLYETHYLEENBUIS 1/4F
/

LED TIL POLYÆTYLEN RØR 1/4F


SCHÉMA D’INSTALLATION ÉVACUATEUR

POLYETEENIPUTKEN LIITOS 1/4 s.


- FC0200
LIITTEET

3817392000
13
14

3817392000 FC 0020÷0200

You might also like