Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 69

Rohingya

EMS Dictionary

The First
Rohingya to English
Dictionary

Over 5000 words


-2- EMS Dictionary

© All Rights Reserved. a the first alphabet character in


Rohingya Language
Rohingya Language Foundation 2020
aa double vowel to extend the
sound instead of being short with
one ‘a’
Rohingya EMS Dictionary-2020 áagoijjá being open mouth
Recognized by ISO with ISO code áagoró open the mouth widely
639-3 rhg on 18th July 2007 aam ordinary people; uneducated
people
aám general public
First Edition 2001 aámde telling baby to eat
Second Edition 2010 aamíin prayer closing word; answer at
Third Edition 2018 end of prayer
Fouth Edition 2019 aára place of religious activity
Fifth Edition 2020 particularly those who used
drums to sing
abad freed, acquired the land; made
the land livable
abadi inhabitant
Rohingya Language Foundation abadulabad for good; forever
Rohingya Zuban or Fóndicen ábaitá referring who has no food since
long time ago; as if never eaten
before
abanaiya untrained; not tamed
Website: www.rohingyalanguage.com abañdá untreated cow (animal);
Email: [email protected] untamed cow
Email: [email protected] abár cloudy weather
abas voice
ábazabá things of no value; something
Reviewed and edited by: bad, not of any value, not in any
proper order
James Lloyd Williams abba father (usually called by his small
Eng Mohammed Siddique Basu children)
Dr Umme Salema Siddique abbá  father (usually called by his small
children)
abbajan father (in Urdu)
abbalé exclamation!; surprise (in Magh,
Rakhine language)
abbar another time; next time
ábbud amazed; surprised; wondered;
astonished
abu father (in Arabic)
abbúci very little (in Magh language)
abúinna un-fried
abul of father (in Arabic)
By abúza un-erased
Eng. Mohammed Siddique Basu acá hope
B.E (Mech) Yangon, ASD (Electtronic), MSc (MIT) London
acanok all of a sudden, unexpected
acék love
-3- EMS Dictionary

ácfatál hospital, clinic age ahead; before; in front


ací eighty (80) agefisé front and back; ahead and back;
Acíkka fara a village in Maungdaw town, before and behind
3
Arakan aggorar hesitating (Bengali); not willing to
ackail nowadays help or to do
ada ginger agil fore part of the sampan; front
adá half part 
áda strong tobacco leaves agoijjá undone
adaguni árk a kind of vegetable agona uncountable; countless
adhaikka being not invited agor of previous; of before; old one
adána of very low standard (people) agór if; in case
adár animal feed agori in advance; early 
adarí half basket size of agorom- bagorom miscellaneous
adasuroni-monot-gudh-gu-thi thief feels unsafe agúijja uncovered
addáinna of half; not complete agun talking about future
addán half águrah person of frequent motion (of
stool)
ádhdháli fees to black magician to cure the
ailment áh voice of happiness
adhdhoilla another kind; different kind. aháiya person not dined yet; not taken
See also word “ardhoilla” food yet
adob discipline ahálak of character (of people)
adoijja lovely ahám very important (in Arabic
language)
Adom the first human that God sent to
earth; human being ahér the end;  however; whatsoever
ador love ahéri the last; the end; the final
adot habit ahérittú at last; at the end; final
adúiya unwashed ahérot hereafter; life after death
afá one’s mother’s sister (Bengali) ahol intelligence; understanding 
0
afaincá of no taste; of less salt or no salt  ai (you) come
áfainca of no taste; of less salt or no salt  aiborhot blessing in our food, work  and
business
afándhi uncontrolled children going
around aimlessly, doing nothing aiccá ok; fine; that is ok; that is good 
3
afándhi goró2 (you) roam around and do áiñccar sneezing; Also spelled áñiccar
3
nothing useful aiccé (he/she/they) has/have came
1
áff snake; Also used “háff” aiccí (I/we) have came;  
3
aficcá un-grinded aiccíl (he/she/they) has/have been here
2
afín narcotic drug aiccó (you) come (next time)
10
afon own relative; being own people  aiccóna (you) please come; always
afoñt other than normal road; off road; welcome
difficult road aickail nowadays; in these times; at
Afríka Africa present time
3
Afríki African áigge (he) has stool motion of nature
1
afúaiya un-dried áiggoum (I/we) want to go to toilet
afuiccá un-wiped aijja today
afút untouched; pure; virgin ail small low partitions between rice
fields
aga top end
áil green (color); Also used háil
agagura top to bottom
agandú useless man; guest
-4- EMS Dictionary

aillá bowl of fire used for warming the akkán another one
people sitting around akkol common sense; good thinking;
áilla labor; worker or helper understanding
especially referring to farmer akkoli teeth of lucky
áillasúañ stick used by farmers akku brother (adopted from Rakhine)
áimmar opening mouth and releasing air akuaic inconvenient; uneasy;
due to sleepiness uncomfortable
áimme3 (he/she/they) opened mouth to akwaicca of uncomfortable
release air due to sleepiness akuijjá ground un-dig
ain law and order akúilla unopened
aina mirror; Also used ana akúinda un-drilled, unexcavated (wooden
aincá without any taste additive; beam)
without taste Akyab capital city of Arakan State,
áincáhoró pickles Burma. Now known as “Sittwe”
ainda in future; next time al the rising flesh on chicken’s head
ainní1 (I/we) have brought ál small sharp thing entered into
ain-kaanun law and order the body
áina áff a kind of snake; alagá useless (in Burmese)
Also used háina áff alagála social mixing between families
3
ainné (he/she/they) has/have brought alaigiyói 6
rotten; decayed; smelled bad due
ainnó2 (you) have brought to damage of the substance
ainnóm1,8 (I/we) have already brought alaiya of rotten
3
ainnós2 (you) have brought alaiyé rotten
ainnóum1 (I/we) will bring alamot sign; condition
áiñs woman’s bleeding period alatúl straight (in Arabic)
aintí0 (you) to bring (right now) alazir tip hanger at the beginning of the
aisfis now or in future; present and throat
past; ahead and past aleikká unwritten; not written down; not
a’istri maijja un-ironed recorded
aiyaci of luxury alem learned man in religious study;
aiyat verse (of Quran) higher than Molvi title
3
aiyéfán make sure to come; áler sun moving beyond noon
until (he/she/they) comes alga stranger, non-relative
aiyér3 (he/she/they) is/are coming algassá separately 
aiyí1 let (me/us) come; Also see the álgassá of rough; dry; un-taste 
2
word “ayí” algo (you) turn over the cover to see
aiyó2
(you) come into; uncover; open the lid
aiyón ze10 (you) please come sir Álhámdu the opening verse of the Quran
ajíb surprising álhámdulillá thanks to Allah
ajór reward from God (in Arabic) Ali high, popular Muslim name
ajur brick (in Arabic) alif the first character in Arabic
ak mark lines Aligor the oldest and the most famous
ák vegetable; Also used “hák” Muslim University in India
akbor big Alijuhár best jewels; commonly used
name of Rohingyas
ákbor big (in Arabic)
aling wickedness
akida character; aim, objective; belief
alingor or agat too far above; at the very top
akiya serving relatives and neighbor
food as thanks for new baby
-5- EMS Dictionary

Aliten-gyaw a village south of Maungdaw ámburoon crawling


township, Arakan ameillá unwrapped; un-opened
Aliyóng a village in Buthidaung township Amerika America. See also  “Amirika”
Arakan Ameriki American. See also “Amiriki”
áll farming tools for cutting into the amí I am (in Bengali)
ground amíc skin shells of fish
Alla Alla pray to Allah while worrying amin land measuring people
much
Amina “Amina Há tu”, famous name of
allága hanger (in Arabic) girls of Arakan
Allah Allah, the only God without any amir rich
partner
Amiriki American. Also see “Ameriki”
allar-haissáti for the sake of God (Allah)
amm mango
alló huákbor God is great (in Arabic language)
amma mother
allóuk-sammá labor (in Burmese)
ammajan mother (in Urdu)
alluminiyem aluminum
Ammán capital city of Jordan
allwa of sharp surface
ammosíara the last 30th part of the Quran
almali cupboard used to teach the beginners
alob gor discuss (in Bengali)
ammúikkya surprise; puzzle
Aloddin the famous Aladdin man in tales ammúk fore hair in upright style,
alok separate; independent puzzled; amazed; astonished;
alokgoró make separate hair style
alóllá leave the case in the hand of God ammúnia ammonia (gas)
Aloma Iqbal a famous PhD Doctor of Urdu ámoinna un-sharpened
literature in Pakistan amól good deeds
alorot flying vehicle of fairy  amón safety and security
álowa food cooked very soft/mixed amór order (of usually from head of
althu-fálthu having no discipline (of man) state)
alu ground potato ámoza tasteless
álua sweet; beaten severely, see also amúd pillar (in Arabic)
word “áluwa” an0 (you) bring
alugula potato ana mirror
aluhoñsu mess up; disorder; disarray; a áñabodu dumb, un-clever, not smart
kind of vegetable anaçi illiterate; dumb person; unsocial
amam illiterate; less educated people; anáforibóu1,2,3 must bring (it)
uneducated people
áñai iron ring at top end of wooden
aman safety and security; handle of a knife
Also used “amón”
anar a kind of fruit
ámana disobeying (in Burmese) añár my, of me; mine; belong to me
amanot trust; safe; safety and security añára we
amanotdar trustworthy person; person of añárar mine; belong to us
believable
añárare to us
ámbelar3 cow’s crying voice
añáráttu we have; with us
ámblai1 eating in a manner as if never
añártu I have; with me; See añáttu
eaten before
añáre to me
ambor a kind of rice very popular
añáttu I have; with me
ambúba gas cylinder (in Arabic )
áñbaa showing/demonstrating the
ámburai eating extraordinarily
strength and power
ámburo2 (you) crawl
-6- EMS Dictionary

áñbodu little knowledge (of doing a anggula a kind of fruit


particular thing) añggur grapes
añc thread; fiber Añgkera the capital of Turkey
áñc 0 smile0; duck áñgobouróu the only (child) in the family
añça accommodate it; make it fit in aní10 let (me/us) bring
añçá glue, paste aníbi2 (you) must bring; same as aníba
áñca smile añiçá remaining food after use
añccwá can not be seen clearly; dim áñiccair3 (I/we) sneezing
añctho eight(8) áñiccoór2 (you are) sneezing
áñçah4 of walk; make to walk áñiccoon4 of sneezing
añçáic twenty-eight(28) áñijjá-kuúñri chicken that lays eggs
añçáli small insect-stick to the soft part anikka (people of) of west origin or
of the body, tick meaning from west which is
áñcani smile Bangladesh
1,9
añçáro eighteen(18) anína let me have permission to bring
áñcoón4 laughing anír 1
(I/we) bringing
añçe3 (he/she/they) fitted inside anís 2
(you) bring (it); same as anó
áñçe3 (he/she/they ) walk(s) áñis side room made by extending the
añçefán enough to get fit, to fit in main roof; woman’s bleeding
añçer3 able to getting fit inside period
áñçer3 (he/she/they ) walking añiththa little; of small quantity
áñcer3 (he/she/they ) laughing añiththá kela Arakanese banana; kind of
banana found in Arakan, Burma
áñçi1 (I/we) walk; by walking 3
añiththé fit in place
añçibóu3 will be fit in place 1,9
aníyéna let me have good permission to
áñçir1 (I/we) am/are walking
bring
áñco2 (you) laugh 1
aníyoum (I) will bring
áñço2 (you) walk
añk line, mark; draw lines
áñcoon4 smiling 3
añker drawing lines (in Bengali)
áñcor the day of judgment 2
añkido draw or mark line (in Bengali)
añctho eight(8) 2
añko draw lines
añcthowá counting eight(8) 4
añkoon of drawing lines
añcthuana 50 cents, Pyas or Halalas
añnaçi illiterate; dumb person
añçú knee
añí I, myself
áñçullwá of walking age
aññyá guññyá in depth details
añdá blind
anó2 bring
andacá doubt 10
anóna please bring
añdáduk beating unstopped continuously
anondo being very comfortable and
andár dark; See also añdár relaxing
añdár dark
Anoroththa king of Burma once upon a time
andas estimate; guess añra coal
andha egg
áñra smallpox
áñdhdhi bones añra-uñra the last sticky rice/food in the
ándhifatila plates and dishes dish
anér né3 is (he/she/they) bringing? añragula a kind of fruit
anér3 (he/she/they) bringing añralu ground root
anfárm open to public, general public áñrfaçá gula a kind of fruit
anforá illiterate áñrfaçi zade very heavy as if body fallen apart
-7- EMS Dictionary

áñri yogurt container usually made of añza the size equal to the area when
heated mud; pot met both hands after stretching
2
áñri kuúñrí chicken that lays eggs añzagorí dóro hold with both hand stretched
añsá scratch; a line mark showing skin and folded
2
damage añzazi goró meet with both chest touched
añsáifélaiye 3
laid eggs by flies on wound while pulling him/her closed
4
ansar the helper (Arabic origin) añzazi goróon meeting with both chest touched
añsar pickles while pulling him/her closed
6
añsár 4
falling down in the slippery áñzigiyói have got lost
4
surface; was cheated áñzizoon loosing
2
añsárgula a kind of fruit áñzo preparing for good looking
añsér 3
(he/she/they) leaving marks on aoóu something to frighten small
smooth surface children
añsí 1
leave mark on skin or on smooth appá kiss
surface appwá kiss
añsila a kind of crawling animal found aqérot life after death
in the bush; pimple on face ar more, and, further more, kidding,
1
añsír (I am) making marks on smooth telling bad
surface ara mark, fence, fence of bamboo
2
añsó make scratch ará 0,3
(he/she/they) command others
4
añsóon scratching ára 0,3
(he/she/they) lose; act of losing
0
añsur comb arái 1
(I/we) command others
0
áñsur swim áraiféloon 4
losing
3
áñsurer swimming arail chicken or duck house
2
áñsuro (you) swim arailla farailla the neighbors and villagers
4
áñsuroon swimming aráiye3 asked to do; ordered;
áñth medication by fairy dance usually commanded
at patient’s house áraiye 3
lost
Anthala-both-thala a place far north of Arakan one of  the seven states of Burma
Taung Bazar, Arakan State located at West coast and
áñthdhali giving away money or goods for renamed as Rakhine
the sake of patient to recover arála raw; rough; low quality (of rice)
antas estimate; guess aram rest; healthy; easy
añti intestines arang initial investment; cost price
áñti elephant; Also used háñti arbar next time
añtor fragrance arcó king’s sitting, Allah’s sitting
ántri antenna (Arabic origin) ardasé and; additionally; furthermore
añtur handicap arekkiní a little bit
añtura handicapped person arde and
áñtura hammer ardhoilla different kind. See also
áñth a kind of treatment for mad man “adhdhoilla”
añththwá short fence to protect animal ardzuar half tide; in the mid of the tide
3
crossing arfai nofarér can not be touched; can not be
áñththa ladder joked; can not tell inconvenient
áñth-thwa-feth-thwa ordinary people, low class thing
people argwá next one; once more; one more
ánuinna unsalted arí basket of rice measuring
anuni of less salt or no salt
-8- EMS Dictionary

ári1 stay away from danger; from asóliyot character or quality of origin
somebody, stay out carefully Asór time before sun set; Asó r prayer
Arir faár Arakan Mountain dividing the time; black magic
mainland Burma and Arakan aspan sky
arissa of short temper aspani of Devine origin
áritáko2 (you) keep out, stay away assan sky
árk vegetable leaves assáng organization (in Burmese
Arkainna people of Arakan, Burma language)
arkán next one; next thing assé slow
arkánti at next place or location assólamu aláikum Muslim’s greeting to another
arkántu at next place or location Muslim which means peace be
árk-hoñsu vegetable including vegetable upon you
leaves assor background cloth used for thin
arki what is next; what is more foreground cloth
arkíni little more assús feel piety; feel uncomfortable
armaali cupboard asté slowly
armatta another time; next time; in next asté asté slowly slowly
turn astókforóllah prayer for saving from devil
arnái no more; not any more exists astoro ammunitions
aró more asuhásu of disorganized; of unstable mind
Arob Arab asúilla un-skinned
aródasé furthermore asúm asúm very dimly seen; very lightly seen
1,2,3
aróki what is more assús lager woe; feeling sorrow 
ároon4 noun: loosing asúya untouched
árt hand; Also át át hand
arzon next one; another person atá a kind of fruit
arzu wish Átaái day of decree in the month of
asaiccá un-planed Ramadan; “Lailotor Kodó r” day
asáiya unfiltered atác feeling unclean and unorganized
or uncomfortable
asála ammunition
átai step mother
asán easy
atai sudden inner force comes out in
asar pickles
anger or dissatisfaction
asás foundation
átaibaf step father
asé3 have 0,2,3
átailo find something where you can
assé assé slowly slowly see it
asfan sky átaima step mother
asfis in near future; present and past; átaito-bái step brother
ahead and past
átaito-bóin step sister
así1 present
átarainná helper for miscellaneous work
Asía Asia continent
áteilla cooked without oil
asílaiya not stitched
átiar arms
asimbit suddenly; unexpectedly
atíkka suddenly; all of a sudden action
asman sky (in Urdu language)
atíkká-fiçá kind of home made bread
asmani of Devine origin
átinná guest room
asól original; real
atkuailla of less lucky
asóli original; genuine; from original 3
átlare child of naughty nature using his
manufacturer
hand to beat others
-9- EMS Dictionary

áto2 search in the dark or without azaf Allah’s punishment; God


seeing punishment
4
átoon noun: searching without seeing azáf crowded; of closed type
or looking environment
ator fragrance azáijja un-separated; un-sorted
2
atóro get aside azan Muslim prayer call; prayer call in
atha brown wheat flour the mosque
athái deeper water than a man height azap Allah’s punishment; God
athailla abundant punishment
athalaikka abundant; a lot of, used for azáp tight, crowed, congested
having a lot of money azara áff a kind of snake
athár without knowing azarail angle of death
3
athiái no farér can not be parallel with other azat independent
party in power azim very powerful
athok difficult ázimma person who perform
athoikkya of difficult nature circumcision; person who cut
attáicca of feeling unclean extra skin of baby’s penis
attiyo relative (in Bengali) ázinná evening
áttula as tall as when you raise you azia today
hand aziya today; same as “aijja”
áttulá little from every one aziz one of the Allah’s name
áwal the first; the beginning azol very delicate; very soft
áwalan firstly (in Arabic) azubazu complicated
awcúddo naughty; of bad nature azuijja unengaged
awé exclamation: oh! my God azulla very delicate, soft, fragile, e.g.
awlani 4
noun: vomiting “azulla fata” leaves
awle 3
vomit azulla-fata a kind of leaves
awler 3
vomiting azur not busy; brick in Arabic
language
awóñc scales; protective coating or fins
on the body of the fish azzér about half kilo (of two standard
milk pot size)
awñla kitchen
azzon next one; another person
awróla a kind of fruit
azzu wishes
ayaci enjoying luxury
azzuar mid tide; half way tide
ayad verses from Quran. See also
“ayat” and “aiyat”
ayat verses from Quran. See also
“ayad” b the second alphabet in Rohingya
ayé 3
(he/she/they) uses to come. See character set
also “aiyé” ba father; the second alphabet
ayénsí a kind of fruit eaten by boiling name  in Arabic character set
and then soaking into oil and salt baá0,3 climb up
ayér 3
(he/she/they) coming now baáde later; after that; next time 
ayí 1
let (me) come; (I/we) come; See baái1 not fresh; not newly prepared;
also “aiyí”  not the latest; climb
ayó 2
come baait become follower of a “Firr”, a God
azab Allah’s punishment loving person
azad free baála damaged; rotten; unusable
azadi independence baám pain relief ointment
-10- EMS Dictionary

baáñna untrue reasons for an excuse báfe3 (he/she/they) think


baár3 cont: climbing up; (wind) moving báfer3 is thinking
báar3 floating báff vapor
baáral any how báfo2 think
baáre outside báfoon4 thinking
baárezoon of going to toilet bag tiger; chicken barking
baárkule outside bág share
baássóra sea side baga giving the cattle to others for
baátrúma Arabic seating (in Arabic language) looking after for a given days
baáttu from outside bágar bugger
baazi father bággitta lucky
bab father baggula a kind of fruit
báb vapor bagi insurgent
babá father bagiza garden
babajan father; dead person known to be baha person of dressing in very high
highly pious in religion style
bábi brother’s wife bahá nest
bac bad smell bahór a kind spicy seeds
báca0,3 homeless; without station; have bai head ace; say bye
no permanent place; make float  bái brother
bacá tiny bamboo home temporarily baic twenty two; (22)
built usually for the poor báic tame
baça exchange rate; a plate with rice, baicca baby-usually refer to animal
egg, candle etc presented to the baickúth film
bride’s visitor báifut bother’s son
báça low tide baiggá male tiger
bácani floating thing; thing that float baijja0,3 beat
baccú box; briefcase; luggage baijjé3 hooked; blocked; locked
báce3 float baikka in credit
bácer3 is floating báilder3 pretending; siding with you;
bací mouth piece used by police, etc. behaving good; cheating
baçi distribute to people baindé3 was built
bácinda nationality báingge3 was broken
báçiya small plants abundantly grown bainna goldsmith
on the road side báiso referring as brother in social
báco2 do float dealing
baçoil  a carpenter’s iron tool baitulla house of God (Allah)
bácoón4 floating baiththa crunched
badam peanut baiththá short
badde0,3 leave aside; ignore; neglect báiththa low tide
bádi air blowing instrument used by báiththeilla labor of cutting rice
blacksmith baiyon branjan
baf father baizzábari argument
báf0 verb:think; noun:vapor baja a mouth piece musical
báfa4 thinking instrument
Bafadom Adom; the first man on earth bak tiger
báfani4 thinking; thought; Same as báfona bák portion; share
bafdada fore-father
-11- EMS Dictionary

bakcá king bángti goldsmith demand to make some


baki balance; melon, a kind of jewelry out of given solid gold
vegetable fruit bani making fees
bal private hair; vulva báñina nephew; Also báiñna
balá         eradicated, erased, removed báñinggé3 broken
completely bañl illiterate
bála good bañlamas a kind of fish
balí nose ring  bañli people of Bengali speaking
balla for ; Also bollá or bellá báñni niece
bálluk a dangerous animal bano2 make it
balok grown-up banoni charge of goldsmith for making
balthí bucket custom made jewelry
balu sand bañt pimple
balúic pillow bap father; Also baf
balwa sandy, not solid, loose type bar serve food
bam one’s surrounding area bár yoke
bamboijjá without knowingly bara bamboo net to catch fish
bambu scolding; telling hard bará0,3 extend, increase
ban0 tie bára0,3 say lie; rent
bana0,3 make baráilo0,2,3 do welcome
banaide3 in process of making báral gas a kind of tree very sensitive to
bañáitta left-handed; Also baáñitta skin damage when touched.
banaiyé3 made barang a container used to measure rice
banaouti pretended; makeup barái1 (I) increase
bañát left hand; Same as baáñt baró2 (you) increase
bañc bamboo baré3 (they) increase
bañcá small temporary house barendha veranda
bañcí mouth piece barér3 putting food into small cups;
bañçí short increasing
bañdá tied; under custody bárgwa carry person
bañdá hoppi cauliflower bari a rod placed behind the door
after closing for additional
bandéikka left handed
security
bándhi bundle
barí1 serve
bándhul bundle
bári heavy
bañdí1 tie it up
baricá rainy season
bañdó2 tie; build
bariháiye3 was hit; was beaten
bañdóon4 building something
barimar0 hit
bañdor monkey
bariza garden
bañdóuni hing for tying
baró0,2 increase; twelve 12
bañdur monkey
barówa twelve 12
bángga cracked; broken; broken into
barúlla fast body growing person
pieces; damaged
barus explosive
Banggali Bangali people
bás pile over each other
bánggasura in broken condition
bas0 select; choose
bangkú bench
basa0,3 save
báñgo2 break
basá selected one
báñgoon4 act of breaking
-12- EMS Dictionary

basamas a kind of fish begana non relative


baser3 remaining beggún all
basiasós2 being safe begom title of a married lady
basithák1 keep away for safety behañ not straight
baso2 select behol in trouble; accidentally
bát rice food behúñc unconscious
bat swallowed small area of the body beijjot dishonor
pain beil sun
bat pimple above skin beiman not loyal; cheater
batác wind with rain beínna in the morning
batacá a kind of biscuit bekar useless
batel outdated; outlawed bekkún all
bath nipple bekuaic inconvenient; not easy; difficult
bathár butter bekuf dumb
baththa money exchange bela viol
batti light bela baáni viol bow
baza mouth organ; play beláac free
bazá2 hooking; engaging; financially bena fire keeping roll made of straw
tight bená originated; started
báza fried; raw prepared benal not organized; not arranged
bázaá barren properly; did not get through as
bazáido2 bring close to get touched expected
bazáieró2 hang bénbení butterfly
bazáiya beside; closed by bendíc bandage
bazar market beng frog
bazargwa not of good quality; something bera tour
sold on the street berá0 wrap; partition
baze o’clock béra lady finger
bazé3 touch berahám cruel
bazi do naughty action beráidori1 hold a person wrapped in sorry
bazí1 touch or in distress
bázi oil cooked salad beráifela3 wrap it
bazó2 touch beráiya in wrapped
bazu shirt bero0,2 take tour
bázzih niece beró0,2 wrap
bébi baby berub tail in “tail and head coin”
bébi taxi baby small taxi besinta without any  worry
beckuth biscuit beso2 sell
beça husband besón basin
beçi wife bessíri ugly-looking
beçiyáin women besút without sensitivity
bedh mattress betári battery; Also bethári
bédah not smart bet cane
bedhcít bed cover betal disorganized
bedom not smart; not intelligent betgula a kind of seeds
befóuzul of no benefit bézal disorganized; fake
beg bag
-13- EMS Dictionary

bezar unhappy with some one; birbirar3 moving very frequently here and
uncomfortable there
bezi snake fighter biri small cigar
bezu mistake at basic point; not well biríc teen aged cow
directed bíro2 pursue
bézura odd bisa animal scortium
biale at night bisá0,3 lay out
biañgkúl confusion bisán bed; bed sheet
biañgkwál complicated bisáni thing to use as a mat
biaram sickness biskuth biscuit
biari retail seller bis0 give air to something using fan
biáta married person biso2 (you) give air to something using
bibi wife; a title a for a lady fan
bic pain; feel pain when touched or bisoin fan
moved; poison  bíssoó heaven
bicbaám ointment for relieving pain bissú scorpion
biccác belief bitír the last prayer of the day for
bicí more Muslim
biçilla nasty biwúñc unconscious
bifot not on track; not on line; get into biya0,3 (you/he/she/they) give birth
difficulty biyá marriage
bigála grocery shop in Arabic Language biyácádi marriage
bigiçi giyói6 fed up biyádola marriage talking
biili woman just given birth biyai1 (I) give birth
bíkóuk bended or circular comb biyái son-in-law’s or daughter-in-law’s
bil land field; invoice bill father and mother
bila0,3 spread something biyáini son-in-law’s or daughter-in-law’s
bilai cat mother
bílbilá look here, there, left and right biyárbari wedding ceremony
bildhing building biyáta married
bilebile on the street biyo2 (you) give birth
bílki frightening by body action; bíza wet; damp
usually used by animal like owl bízaá visa; Also víza
and tiger bleidh blade
bilkúl at all blékboudh blackboard
bim beam support bobbotiti warning to children they have to
bíñçah land plot be after cow if not to school
bini sticky; used for sticky rice boc (you) sit down; age
bini bát sticky rice bocarot guidance
binitbáng0 twisting two parts in pair boço2 fold it
bíññya0,3 show face in hatred  boçoon4 folding something
bír0 verb:tight something; not loose; bocóti living; Also boicóti
tight boda testis; man’s eggs
bira bundle of ‘fan’ leaves bóda dump
bíra0,3 pursue; alcoholic drink bóda bóda wide open i.e eyes
birani Birani food bodaná container used in toilet
birbijja slippery bodda elder brother
-14- EMS Dictionary

boddac4 bearing bondó closed


boddú local illiterate people bondú closed friend
bódhboçar3 talking too much bondubos preparation
bódhdha big bonduk rifle; arm
bodmac lady follower bone3 made in; manufactured in; match
bodol0 change each other
bodola4 revenge; changes bongor0 arrest
bodoli1 lady inner body wear; change1 bongorídde0,3 closing
bodoloon4 changing bongoró2 close it up
boga heron boñl armpit
bogcíc award boñl-keñc armpit hair
boiçá sitting without any job bóñni of telling bad of would-be bridge
boijjal gas a kind of tree with many pimples groom
boijjalkér straw bono2 reconcile in between
bóijje3 (he/she/they) filled up bonoon4 made in
boil flowers of trees that bear fruits bóñra insect deep underneath
boillaya fatty man boói book
boilo2 let walking the cow over rice boól ball
straw boól pén ball pen
boirat visitors going for bring the bóoñça picking lager portion without
bridegroom others permission
boital lady of bad character boórfáta spicy vegetable leaves
boiyá life jacket boóuk book
boiyar air booutha flag
boiyoum cooking pot made of mud bor the depth
boiyóni seat bór0 put something into; heavy;
bókka relatively large piece borabor same same
bol0 verb:get fatty; energy, force, borbat destroyed
encourage borforan with big heart
bola0,3 verb:make fatty; curse borgwa an ethnic group in Myanmar
boláad title borhot abundantly available
bolá-fiça a kind of food, rice noodle under borketá hand made blanket used in the
sugar water rural area
bolar3 making  animal healthy and borkí hook for fishing
bigger borkot God blessed
bólboillá person of little fatty but look nice borkurá large chicken
bolduzar bulldozer boro large
bole3 verb:get fat; it is said; said to boróc freeze
boli1 verb:get fat; fat boróf ice
bolidór0 wrestling boroi capsule
bolot gouru bull cow borói plum
bolthú bolt; dump person borok leave of banana tree
boluwar heavy man bórombótti man with figure
bómbi pant bóroon filling up
bon close; rounded bread boroth pimples
bonái sister’s husband borsóñi big peas
bonda human creature of Allah borton plate; Also botton
-15- EMS Dictionary

bós finish; done; ok búka of hunger


boson saying bukhorá chest bone
bosór year bukíng booking
bóssa rice/sugar bags búkka large piece
bostá rice/sugar bags búklaiggé3 feel hungry
botol bottle bul advice; saying; bowl; say
bótta bad búl not clean, mistake 
botton plate búla0,3 misguide
bottoro bad behaved bulá a kind of insect that bites
bóin sister búlaifélaiyé3 has been persuaded or misguided
bóinfut sister’s son búlar3 misguiding
boou bride groom búle3 (he/she/they) forget
boóuddoilla variety búli1 (I) forget
bouli fat búligiyoi6 forgotten
bounnwa pig búlmas a kind of fish
bóuride0,3 fill it up búlo (you) forget
bóus brother’s wife búna fried
boustí village; cook buñda bundle
boutha flag buniyadi origin, pioneer, beginner, root
boutí cotton wire used in oil lamp búr bamboo float
bouyák a kind of jewelry bura bad; ugly; of bad character
bouyar air; wind burá old man
bóuzi real bother’s or brother-in-law’s búra very old item covered with
wife whitey thing
bouzura wed-ring ceremony burai doing bad things ethically
boyó sit down burak the horse like animal that took
boyom bottle container used in the the prophet Mohammed to the
kitchen heaven
bozzuta heavy shoe burha cover for Muslim lady when
brazia brassiere; bra going to public places; Also burhá
bualmas a kind of fish burí old lady
bubu sister burúng drill
búc heavy in responsibility burus brush
búça standard form of rice i.e “bú ça burúss roast
bá th” instead of “bini bá th” bus understanding
búçung bubble búsal earth quake
bug disabled in speaking busbiassá discussion
buga dumb person busdil being afraid of
buhár fever in Urdu language buska bundle
buigga dump búska shake; hold very roughly
búille forgotten bustán oasis in Arabic language
búinna fried buth boat
buijjá old man butang button
buijjáouñl thumb bút ghost
buijjé3 understood bútaá not sharp
buk chest; dumb Buthidaung a major city in northern Arakan,
búk hungry Myanmar
-16- EMS Dictionary

bútoijja secretly, internally cabáci success


bútore inside cac grow staple food
bútottu from inside cacá land owner
búthka fatty cácca pure
buu calling elder sister cáccih punishment
buúm bomb cacóuk paper of agreement in between
buwá sitting cácta pure
buwágara0,3 make seated caça mat
buwal mas a kind of fish cáça0,3 chase (him/her/them)
buwáni base used to let sit something caçá not fertile
buwázar happen to seated cáçar3 chasing (him/her/them)
buzá understanding caçí leaving nothing
búza cáçi1
strong and fatty. i.e. Bú za bilai. remove from root
búzaiféla0,3 erase it cáçiféla0,3 have hair cut
buzé3 understand. i.e  He understands. cáço2 (you) chase
Ite buzé. cáda white
búze erasable cádacídah simple and straight
buzí1 understand. i.e I understand. cádh hair cut
búzi female cat cádhdho2 carry hair cut
buzóon4 understanding cádi marriage
búzoon4 erasing cágirit students; pupils
búzoni eraser cágu small grain like white rice
buzorgani of life of very highly pious cáicta civilized; grand
buzurgó man of very highly pious cáigor ocean
cáikkat in front of him; in his witness
cáab gentleman; man of higher rank or
caimca acting as spoon
post
cáinno of organizing
Caabán the 8th month of Arabic calendar
before Ramadan month cáir a kind of bird that can be tamed
to speak human language
cáabgíri enjoying as man of higher post
caiththar3 laying with great laziness
Cáab Bázar famous area in Arakan meaning
market of high-rank person cáiththana rib
cáaer poet; writer of poem cák vegetable leaves
cáaeri poetry cákki witness
Cáafí one of the four main Islamic caku knife of round shape
religious guiders and guides cákkih witness
cáai royal e.g. cá ai há ndan king’s cákuaic convenience; chance
family cál neck wrapper; inside layer of
cáakin discipline; order; self-control very thin cloth
cáakinsára without any discipline, order or calák clever; intelligent; smart
self-control caláki cleverness
cáandár grand; high profile; of great caláikka clever person
standard calic forty-40
cáath shirt calicá effects of age at forties
cáayi royal cálic sue in court
cáb curse camic spoon
cába raid cán grand; God’s ability or plan e.g.
cabác being successful Allahr cá n
-17- EMS Dictionary

cáncúkót grandness; of high profile; high Cíah another sect in Muslims


living standard particularly in Iran; steep
cañçér3 (he/she/they) eating too slowly cíai ink
cañçór2 (you) eating too slowly cíak complication; quarrel
cándor rich by prosperity cíal fox
cáñla wife’s younger brother; scolding cíañ0,3 sew; stitch
cáñtaic twenty seven 27 cíañ-bañc hard bamboo tree
cánti peace cíañni stitch
cáñzah punishment cíañr3 sewing; stitching
cár of benefit; useful cíar hunt
cára a gift for remembrance or cíare of hunting
memory; whole e.g. cá ra rait cíardár share holder
whole night cíba-bañc hard bamboo tree
cáre enough in (his/her/their) living cícah lead metal
cárer3 is being enough in (his/her/their) cícciçí-mas a kind of fish
living cícirí tiny bottle
cáro2 enough in (your) living? cíçi stair case
cárorr is being enough in (your) living?
cídah very cool person
cári long wrapping cloth from top to cígeréth cigarette
bottom of body
cígga gas a kind of tree
cárir is being enough in (my/our)
cíiar share
living
cíiargoróon4 animal hunting
cárit pupil
cíiari for hunting; of hunting
cath hardened skin mainly in leg
cíin nasal liquid
cáth0 hair cut; wooden plate over
bamboo wall cíirmas a kind of fish
cathú wooden decorated floor cíkah teach
cáththwa thread of banana tree cíkkitá literate
ceármen chairman cíkkatá literate
céc end; final; last ciñçí letter
cectha trying cindhi smallest
cek check cindhifoisá coin of smallest value
cék man of high caliber cíndi poor feeding with open invitation
cékayot complain cíndur face or forehead mark for Hindu
ladies
cékowa complain
cíng horn
ceñçi spy man
cínggat tunnel that thief digs for stealing
cém tree root
cínggoh lion
cémbuú shampoo
cíñyoon nose sticky fluid
ceñth penis; scolding
cíñyoór roots
cér loop hole; measuring pot
círab syrup
céri iron weight to measure weight
círgula a kind of fruit
ceththá flat
cít winter cold
cézana-fata a kind vegetable leaves
cíta hair styling
cézana-gas a kind of tree which leaves are
used as vegetable cítan head side; top side
cézana-gula a kind of fruit cítantí at the head side
cézana-hark a kind of vegetable cítantú at the head side
cíte because of cold; by the cold
-18- EMS Dictionary

cithíng cheater cómmosibot mishap; unfortunate day


cítka drops of liquids; spray cón season
cíkkailla of winter cóncar the kingdom
cítkal winter cónconár abundant; too much available;
cítkale in winter too crowded
cítor of cold cóñço small
cíyailla of fox; of fox cleverness cóndoh suspect; mistrust
cíyori-gula a kind of fruit Cónibar Saturday
cóbafúti chairman cóo fit; suit; does not harm
cóbah meeting cóoc dare
cobbic twenty four 24 cóor city
cóc true cóorgwá city man
cóccaiyi the truth cóouk wishes; wishes for grand living
cóccoçar3 animal enjoying at shallow water cóppon dream
coccúl eye sickness corá tradition
cocmá eye glass córa save other from danger; let other
coçá dry, not watery land to give way
coçor-fóçor very active person córab alcoholic drink
códor traders córabi person who heavily drink
alcoholic drink
cóibboh of good character; peaceful
córbot juice
cóicca true
córboti orange
cóiccai truth
córifá a kind of fruit
cóinno followers; people that follows;
without any support from below córiyót Islamic rules
cóinnor of having no support to keep it córkar government
up córo2 give way; to go away to be save
cóinnor-uore staying up without any ground from danger
support córom shyness
coit “Coit” month córoon4 noun: giving way; going away to
cóitan devil be save from danger
cóitani of devil; bad behavior córoóc loose; soft; not tight
cóith noun: suffering; uneasiness corót condition; term; prerequisite
cóitto firm believing cormá eye glass
cok chalk córma0,3 feel shy
cók doubt córmar3 cont: feeling shyness
cókcubá doubt and distrust córme because of shyness
cokól shape; figure córmon noun: feeling shyness
cókoléith chocolate córman warm welcome; dignifying
cókti energy córminda shameful
Cókkubar Friday córr sailing cloth
cóm pregnant; mishap; calamity cótan devil
Cómbar Monday cótani naughty act
cómbotti property; wealth coth roof top
comke3 flush; look bright; come rays out cótti energy
of couça width
comker3 flushing; looking bright; coming coudóri chairman
rays out of cúaríc ask someone to help
-19- EMS Dictionary

cubá suspect; distrust cup keep quiet


cúccak disturbance cúr queue; keeping in line
cúdah lazy person cúrba soup; curry liquid
cúddoh of good character cúrha liquid of curry
cúddor line-up in queue cúrmah eye lit of color-blue
cúdin summer cúruh beginning
cúaiggó approaching to show love with cúruttú at the beginning
intention of getting benefit cúrum cave tunnel
cugolkúr telling bad of others cúthah baking power
cúikkya being lazy worker cút interest
cuiththali cow’s top cúti of interest; related to interest
cújjo sun cúthah carbonate flour
cúk prosperity; healthy cúthki holiday
cúkah tobacco cuthki fiçá bread of eastern
cúkcak disturb cuththoni peep at; Also cukthoni
cúkcánti bliss bless cúu styling
cukkáth0 close eyes; same as suk’háth cúú sound to let the chicken go away
cúkkitá having easy life; non-hard cuuñçi mouth
worker cúu-gula a kind of fruit
cúkkor of happy life cúwaríc intercede; ask on somebody’s
cúkkot in happier life behalf
cúkor thanks cúwor pig; scolding for misbehavior
cúkorguzar thankful; grateful cúwoijja male pig
cúkuria thanks cúworni female pig
cúlhar action near to giving birth cúza straight
cúlloh sixteen cwá the e.g. the man manú ic cwá
cúm hair size rod
cum kiss
cuma kiss daa0,3 harvest paddy; knife
cúmka black magic
cún0 hear; same as fún dáa4 running away; escaping from
cúna gold; female sex organ danger
cúnar of gold; golden daáñc bottle like container usually
cúnarsó male sex organ mention in tales
cúnali of gold; of highest quality daba verb: press; push down; noun:
cúnar made of gold pressing
cuñça cigarette dabai medicine
cúndor beautiful dabar3 cont: pressing
cúndori person of beauty dábba attack; criticism; assault
cúndoijja of beautiful dabbúc stapler in Arabic language
cúne3 (he/she/they) listen daber3 cont: (he/she/they are) pressing
cúner3 (he/she/they are) listening dabi noun: getting lower due to force
cúngha blowing for cure dabigiyói6 has gone lower due to force
cúnir1 (I/we) listening dabo2 press; push down
cúno2 listen daboon4 noun: pressing, pushing down
cúnoon4 noun: listening dada grand father
cúnoni charge for listening dadi grand mother
-20- EMS Dictionary

dáfa0,3 make him run away or escape do0,2,3 give (me/him/her/them)


dahá0,3 show dóla white
daháide0,3 show (he/she/them) doo knife
dáiye3 escaped doon4 noun: giving; giving away
daiyé3 paddy harvested dóo4 (you) run away; run away from
dákka a push danger; children swinging
dam price dóon4 running away
dan donation doóñra male cow
dán rice dor price
dana peanut dór0 hold
dándaah profécen dóra4 noun: waist pain; holding
dánnwa of paddy rice dorgá religious place where saints were
dañra backbone buried
dañrafóoir said religious people who dorhoicca person just before grown up
perform activity using drums doró hard
dar ruder dóro2 (you) hold
dár adj: sharp; cont: running away dóroon4 noun: holding
dará stick dóroni holder
dára0,3 verb: sharpen dúb white
dárar3 cont: sharpening dúfi laundry
dáraide0,3 sharpen for (me/us) dúl dust
dárair1 cont: (I am) sharpening dulá bride
dárar3 cont: (he/she/they) sharpening dulón bride groom
dargwá wooden pieces for burning dúti sarong
darí beard duti adj: backbiting
darmíc stupid; not good in education dúwo2 wash
dáro2 verb: sharpen dúwoon4 noun: washing
dároon4 noun: sharpening
dat teeth
de0,3 give me; cause; do; make dhaba top open floor of the building
debal wall dhabbáb pickup in Arabic language
dec country dhabin noun: diving; jumping into
decci cooking dish dhab naijjol green coconut
defá7 defend dhaból double
dehá0,3 meeting; show (he/him/them) dhahaic0 call him that time
deikkyé3 (he/she/they has) seen dhahaith robber
deikkyó2 (you have) seen dháhor from near
deikkyí1 (I have) seen dhail lentil grain
dekbal looking after dháille3 poured
dekér3 showing dhaiththé3 scolded
dekíba2 will see dhák noun: side
demak brain dhak0 butcher contract/license, Call
denát right-hand dhakide0,3 call (he/him/them)
dendhák right-side dhakfiyón postman
deri late dhakkwa informer
derigorí1 lately dhako2 call
dhéfa natural dam dhakoon4 noun: calling
-21- EMS Dictionary

dhákor from near dhufóon4 sinking


dhaksiyor too much pain dhúk dry swallowing
dhaktor doctor dhúl drum
dhaktorhána hospital dhul rice bowl of bamboo
dhaku village lord dhula hand carry basket
dhál thick paper dhúla0,3 swing
dhalúng “Dalung” fruit dhúldhuillá very loose
dhañço thick dhúloin swing
dhandha short wood for beating dhum noun: act of diving
dhang short wood kicker dhummar0 dive
dhángni cover dhuáñ arm
dheb cooking dish; large dish dhuippyé3 sunk
dheba thunderstorm dhupmar0 dive
dhebal wall dhúrr hollow
dhéñi long wooden lever for rice dhúc maroon attacking
milling dhucfon enemy
dhéñiark vegetable dhuwa plant base soil container
dhék air release from throat
dhenban right and left
dheróm drum container diba2 give
dhec country dim1 (I) will give you
dhecci dish din religious faith, day
dhíc dish diyoo bad angel
dhim egg diyor brother-in-law from sister
dhimán demand do0,2 give (him/her)
dhinár diner money dobos strong; fit
Dhizni Lén Disney land dofón7 burial
dhoc ten doi yogurt
dhocá accident doijja river/sea
dhók style dóijje3 captured
dholide0,3 rub dok eloquence; fantastic; smart
dholo2 to grind dokthar physician doctor; Aso daktor
dholoin rice grinder dola pebble
dhong’hol lever based water pumping dola dola in group
dhoóñr gori in bigger size dóla white
dhoóñr big dómki frightening
dhora3 afraid dón property of very high value
dhorlage4 afraid of dóndoulot property and possession
dhouk quail doñrá gouru male cow
dhouwá flat piece used for stirring while doo knife
cooking dóodo swinging; moving in curve
dhuc fault; guilt doóin south
dhuáñ shoulder blade dóon4 escaping
dhudhu a type of play doon4 paddy harvesting; giving
dhudhukgari “Du-duk” car dóri1 (I) catch
dhufer3 verb: sinking dóro2 (you) catch
dhufiza0,3 (you) get sink
dóre3 (he/she/they) catch
-22- EMS Dictionary

doria sea dumdummyá wide plain


doró hard dúñfiça curry cup shaped rice bread; Also
dóroni hand handle dúiñfiçá
doroza door duñíjja afternoon
doruwan guard duniyai earth
doulot possession duñirgula a kind of fruit
dua prayer duñra0,3 noun: act of running; verb:cause
duá two (him/her/them) to run
dúa plain; nothing grown on duñroon4 noun: running
duadi busy dúo2 wash
duái opposed strongly duñr0 noun: going away
duali belt dura punishment with cane
duan shop duré far away
dúañ smoke duró0 go away; go away far due to
being guilty
duar door
durús chicken fry whole
duara again
dusára next one; different; not the same
duára0,3 repeat
dut milk
duárar3 repeating
duti back biter
duárer3 (he/she/they are) repeating
dúti sarong; longyi
dúb white
duú0 verb: (you) milk
dúbba fatty
dúu0 verb: (you) wash
dubba a kind of sheep usually having
fatty tail duwá two quantity
dúbi laundry-man dúwa4 plain; without anything on it
duddufar3 vibrating roughly; children’s duwái-sárer3 being insisted strongly not to do
playing by running around and duwali belt
shouting within a confined place duwan shop
dudduar3 children’s playing by running duwé3 verb: (they/she/he) uses to milk
around and shouting within a dúwe3 verb: (they/she/he) uses to milk
confined place duwó2 verb: (you all) milk
dudórcére in bosom dúwo2 verb: (you) milk
dufa4 noun: grinding; crunching
dufo2 grind; crunch; press
dufoon4 grinding e this
dufoni grinder; cruncher é that
dui no. two; 2 ebabote about this; Also ebaabote
dúi1 by washing ebáca this language; this dialect
duinali gun of two barrels ebadot praying to Allah; good deeds
dúiya adj: washed ebadoti pious; highly religious
duiyá milked one ebáfe like this; as if
duián two pieces ebáiyor of this brother
duiyán two pieces ebák this share
duk pain, hardship ebala now; so now; therefore now
dúl dust ebar this time; this turn
dulá bridge-groom ebarot reading a word or a sentense
dum a kind of sheep ebazá this difficulty
dúmbalu very sandy ebazát in this difficulty
-23- EMS Dictionary

ebbañc a full bamboo length of éçiyar people from there


ebbar once edam this price
ebbár a load of édam that price
ebbari one strike or lash of punishment edára office in Arabic language
ebbe at all; at the end; at last; finally eddíane with full concentration
ebbeg a bag of eddin a day; one day
ebbéinna one morning eddók half
ebbere at all eddúr this much distance
ebbisána in the same mat éddur that much distance
ebboitta in one way; somehow edhák this side
ebborat a share; one of a share édhák that side
ebbosí a full bowel of edhdhoilla same
ebbosór one year; a year edhdhúk one drink
eboitta in relation to this; in relation to edin this day; today
this type or category édin that day
ebosór this year edín this much number/quanity
ebus with this knowledge; with this édinnah recently
understanding edor this price
ebuzá like this understanding édor that price
ecá prayer time approximately two edóroni this handle
hour after sunset édóroni that handle
ecarak prayer time half an hour after edoroza this door
sunrise
édóroza that door
éccára look down; careless; give no
edún this much amount
attention
édun that much amount
eccér approximately one kilogram of
weight eduniyait in this world
eccót one hundred eddíane with interest, in concentration
éckára look down; careless; give no ée calling somebody a little away to
attention get response
eckó sexual feeling eéc enjoing laxury
eckul school eén like this
ecók like this type of éen like that
ecón this season éenken what a trouble making
ecóttiloi with its force; with its eénken why like this
encouragement éezaat on this departure; on this going,
ectemá large religious gathering of its moving
kind by tens of thousands of efor underneath sign used in Hanif-
people language
ectemáyi in groups together effarí one time; one turn; one shift
ecúar asure effisso one turn-over; one shift; one time
éçame ability; capibility effissán one generation
éçammwá weak effoton one shift; Also ekfotón
éçe there efoñtót in this way; in this lane
eçé here efosón liked too much
éçekén how in that place egáar this infection
eçékén how in this place egana relative
eçíyar people from here egañtá trapped this way
-24- EMS Dictionary

egañtot this digging; this cave ekdhák one side


egaro eleven ekdhoilla same
egaruwá eleventh ekéla single; alone
egaza frequently ekeral admit; accepted his fault
egeza frequently ekfarí one turn; one shift
eggia full of this ekfoijjal one dose
egóic twenty-one ekgúilla single, separated
eggaála one bowel of ekháfta one week; a week
eggañtot in the same digging ekhañit forcing to one-side only
eggarí the whole car; of full car ekhale one upon a time
eggín same one ekhaiñccá singular cough
eggolóic one glass of ekhotá in same statement, same voice
eggóijja lonely home; home without ekin believe
neighbour ekine of haveing believe
eggór the whole family; of full family ekisím like this; is like
egguccí same family; same decendents ekkame for a work
eggúilla alone; single; without any ekkán one piece
partner or helper ekkani one standard unit of land
eháitta single handed; handled or used measurement in Arakan State,
by only one person Burma
ehála single ekkena ekkena little by little
eham this job; this work ekkánti in one place, together
ehana a penny ekkántu in one place
ehañsa this side ekkená gori little bit
éhañsa that side ekkinare aside
ehañsat in this side ekkíni little
éhañsat in that side ekkínísa little; vey little
ehélas being sincere ekkita one-time, separating item wise
ehéram intention for pilgrimage; the two ekkom less one
white clothes without stitches ekkúc a palm-size of
ehésán help ekkudhoilla similar
ehétiat take care ekkuippa stubborn
ehíssa one share ekkule in one side
ehón now ekkuni a unit in measuring small land or
éhon right-away plot
ehóuti this loss ekku-niáce in a single breath
éito woe! I have pointed you before! ekkuri twenty
ejajot permission ekkurul 10 millions
ek one ekkuthí one billion
ekama residency permit in Arabic eklák 100 thousands
language ekmikká one way direction
ekbar one time ekname with a single name; famous
ekboitta in a way; somehow ekmon with heartedly
ekbuth a boat of ekniáccót in one breath of time
ekcalíc forty-one ekorkeñçi taking small small from all
ekcót one hundred eksáñte together
ekdak one mark eksíara one part of Quarn out of 30 parts
-25- EMS Dictionary

eksóllukot in the same ideology, in harmony emmarailla full of a basket


eksugé as far as your eye sight enáac pine apple
eksugór of one sight distance enam reward; award
eksúura one chapter of Quran enazi-kela a kind of banana; Arakanese
ekthal a pile of; a stack of banana
ektiar wish endila like this
ekuilla from this side of the river bank or endhila like this
other landmark enféradi in single; alone
ekule this side of river bank or other enkelab political fighting; voicing against;
landmark strike against
ékule that side of river bank or other enkelabi of political fighting; of voicing
landmark against
ekunot in this corner enkwari enquiry
ékunot in that corner entezar noun: waiting;
ekúti deep stream enzam case against; faulty case against
ekzaitta one kind of; one type of; one eocótnoó too much nauty
category of epparí one feeding
ekzák a crowd of; a group of eppoisá a single penny
ekzaáñs a boat of eppóir one shot of bullet
ekzat same kind; same type; same eppoizzal one dose of
category eqúti sharply deep
ekzúikka of knowing one way or one thing era0, 3 remove skin; divide into pieces
only erada intention; willingness
ekzuk a period of 12 years erai1 skinned; uncovered; exposed
elac treatment eraide0,3 make skinned; make uncovered;
elaj treatment make exposed
elájík allergic erasta this lane; this way
elaka area ere3 (he/she/they) keep
elan announce erer3 (he/she/they are) keeping
élan lay against eri1 (I) keep something; put down
elána pimple on face something
elána-gula a kind of fruit eride0,3 make (him/her/them) free
elarám alarm eridi1 (I) make (him/her/them) free
elasi a kind of spicy eridiya4 uncontrolled; open; without
elástík elastic fence
elektrík electric erido2 (you) free (him/her/them)
elektrisiti electricity eridoon4 freeing
elóm education ero2 (you) keep, put down or lay down
elóme by education eroni thing on which to keep
elómdar educated people something
elómi educated; educational eroór2 (you) are keeping, putting down
eloot this rare seeing of each other or laying down
elmí educational eros2 (you) use to keep
emác this month err0 keep
emanúic this man; this person esán help; benefiting; Also ehésan
emmác one month esás experience; understanding;
tasting the bitterness; Also ehésas
emmikká one direction
esis this thing
-26- EMS Dictionary

eskul school
essát a moment; a while; a short time fa3 can obtain; can get; can find
estehára looking for God help fáa sticky material flowed from
estekfar praying to Allah for protect from mouth
evil fáaca comedy
estekfara act of praying to Allah for protect fáaçá iron plate with handle used as a
from evil tool for digging ground
estemal usage faáfa thoroughly
estinza passing urine fáaida profit; benefit
etaras being questionable; questioning faám pump
against; telling against; not in faár mountain
agreement; not in line faári mountainous
etekáf staying away from human talking fáarot spacious; of being wide space
and only praying to Allah fáasek liar; making funny
etim orphan fac license
etimháñna hostel for orphans; Also etimhána faça flat rock grinder
etminan satisfied fáça torn
etó this many
fáçacúça tear and torn
etóbar this many times façi mat made of smooth cane
etódhóilla this many different types fáçi1 tear
etókkún this much time fáçoon4 tearing off
etókisím this many categories faga0, 3 cooking; making ripe
etómatta this many frequently fagaiya of ripen
etómíkka this many ways; this many fagilé if ripen
directions
fagol mad
étollah that is why
faiba2 (you will) get, find
ettailla of one sided;
faibi2 (you will) get, find (rough use)
of one way thinking
faibou3 (he/she/they will) get, find
etúkkun that long duration!
faiddé3 release air
etún that long delay!; Also etúun
faik bird
éza hedgehog; a kind of animal
faikfocú bird and animal
ezaga this land
faikké3 ripen
ézaga that land
failla cooking dish
ezaitta this kind of
faillé3 adopting child; looking after
ezák this crowd
fain soldering material, joining
ézala this messy watery bush
faincá no taste
ezat this race
fainná dilute
ezati of this race
fainná-gula a kind of fruit
ezazot permission
fainná-áff a kind of snake
ezin permission
fáisela decision
ezitulla of too much stuborn
fáiththe3 torn
ézo spelling
faiyé3 found
ezúk tendency; chance; opportunity
faiyoum1 will get it
ezúkot in this tendency; in this chance;
faijjé3 able
in this opportunity
fák apart; gap
ezzat same kind; same category
fak wing; clean
fáki smallest grains; flour
-27- EMS Dictionary

fakka strong; fixed; cemented; made fath small seater a few centimeters
stronger high
fakkafakki sure; promized; without any fathán Patan from Afghanistan
break faththa jute
fakkár3 going round faththi bandage; lying
fakkáiyi1 have gone round faththwa jute
fakkáraiya4 of rounded fátia prayer offered with food
fakkó2 go round fatila dish made of mud
fakkon fiçá home made bread fatol thin
fála bowl fatola of thin; of lighter
fala pillar fáttara a kind of fruit like big orange but
fáldo2 jump of soar taste
falki bridge groom carrier fattarazi acting naughty
falong bed; bed support part; bed frame fattór stone
faloon4 looking after fecá work; profession
fan green leaves eaten with nuts fecák urine
fán wire loop to hang or catch some féccáh lung
thing féda useless, waste; nothing
faná get shelter under someone fécen fashion
fanboro fan leaves cultivation feén pant
fáñc fertilizer felá support pillar to a structure
fáñci hanging félah0,3 make to fall down
fañçá male sheep félaidé0,3 throw away
fándha-mas a kind of fish that usually float on félido2 throw to waste bin
the water félo0,2 drop
fandhúk pipe félu long bean
fangká fan féna foam
faní water fená trees of still water
fanír of water feñçoon4 picking, collecting
fánoc lamp feñdá not brave
fañs five féñec sign of snake’s anger
far crossing, picking fruits from trees fénizal a kind of fishing net
fara village feñra0,3 squeezing for juice from sugar
fará0 cross over cane by using pressing machine
fára bad omen feñs wicked thought; cross bar in
faráibóu3 will cross wooden structure
fare3 able; giving egg feñsa owl
faro2 remove fruit off tree; able feñsara skin infection/diseases
faró2 cross feñzi person who puts others in cross;
fárok apart; having a gap wicked man
fásela distance fera bush at the river bank
fasíl rear part of a boat ferata not hygienic
fatá address ferecan sadness
fata leaves feth abdomen; stomach
fatá-fatá search every corner fethi box
fatal deep underground fethroul petrol
-28- EMS Dictionary

fiada watchman; a low level fiyá coin denominations in Burma


serviceman focú animal
fiala cup fódana balloon
fiáñra ant fohór proudness
fíañrá bad meat among other meat foijjonto up to
fiañs onion foisá coins
fiañzú round fried fillet of bean foissá ring for water pot
fiçá a kind of food made of flour foittou about to fall down
fiçoon4 beating foittowán each one
fiihó0,2 commanding to drink fójor early morning
fiinic plate fókkor cheater
fíis fees fókkorai noun: cheating
fiitaloon4 giving headache foola mad man
fiiyo0,2 drink fón subject; profession
fikír thinking; planning foñíssé3 reached; arrived
fílim film fonná learning, literature
fin pin, put on, wear foñsa being of bad breath
finak nose disease foñt path
fiñas onion fooil short wooden piece for throwing
fiñdá4 wear somebody at
fiñdó2 wear foóila primary; first; beginning
fir fir, religious God beloved man fóoir feather; religious person
fír0 making cane out of bamboo; turn foóir pond
fira bed room fool mad
fíra turn foon4 obtain
fíring insect foona ripen
fis back; rear fóoñc weak; not tight; loose
fís piece fóoñçá ground digging tool used by
fisá at the back side farmer
fisála glut on the skin foóñsa4 make (it/him/them/her) reach;
fisáli following behind Also foñósa
fiski water cannon fóoñtá not brittle; not elastic; soft;
fisóttu at the back damaged
fissá at the back foór light
fissáb man of highly pious who do pray foóráiza1-3 forget
very strong every night fóourán immediately
fissán generation for0 read
fith back forá0,3 teach
fíth fit foráleká literate
fithdhe0,3 leave behind foran live
fit liver fórforár3 trying or struggling to go out
fitaler3 giving trouble forí female jinn
fítana quarrel; disagreement between; foribá2 may slip
anger between foríba2 will read
fith-haim ruler forínna fuain student
fítorot character of a person forir fílim angle film
fitta of great anger, silent fórmadar obedient
-29- EMS Dictionary

foró2 read fúk clip


forók differ fuk insect
fórokot wider fukkul eastern part
fórom form ful hole
foróon4 reading fúl flower
fóroz compulsory fúla0,3 blow balloon
forr alien; non-relatives fulat steel
fossáti roof beyond the outermost wall fúl-deikké girl grown-up or first
fosím west menstruation
fosón4 he likes it fúlsuañ straight hollow bamboo pipe
fóth hole fún0 listen
foth tin can fun body part through which stool
fot design passes
fotá making independent fúna4 hearing
fothú picture fúñca quick breathing; difficult
breathing
fotta downfall
fúñcani of difficult breathing
fottí every
fuñdor-zurí anal groove
fottían each one
fuñic bad blood
fottízon every one
fúñic needle
fóukir poor
fuñic-horá bad luck person
fouñi rod used to push the boat
fúnta of heard before from others
fóuni comb
fúoon4 dry up
fouri angle; head turbans
fúuní-guilla a kind of fish
fóus army
fur burn; full
fousím west
furo0,2 commanding to burn
fóut passed away; died
furoon oven for making bread
fózor morning
fura0,3 fill up
fua baby; child
furan old
fuaboc child age
furana of old
fúah0,3 make dry
furani of burning
fuain children
furíkka insurgent
fúainna in the same level
fúroóin broom
fúan is level
fúrossuañ long bamboo pipe to thow arrow
fúañ larva; grub
at bird to catch
fúaná dry
fut son
fúañti together
fúta thread
fúan-fúan same-same
futh additive
fuañ-mas a kind of fish
fuththóin glue type material used for water
fúañná dry; Also fúana
leaking control in boats
fucák dress futíla toy
fuchorá of bad luck; lazy guy
futta4 cemented for strong holding of
fúdh mud bricks
fuic abscess; Also fuñic futú toddler
fúic needle; Also fúñic futúinna calling son
fuiccón give the child to somebody to futuli eye ball
look after futúni daughter
fúiccoón pursue; Also fúñiccoón
-30- EMS Dictionary

futhka very fatty gágguá3 dog barking


fuththóin sealing material in wood join gaggula a kind of fruit
fúu blowing air into gai female cow
fúudon4 act of blowing air into gaib4 disappeared; absent; stayed
fúuinná father’s sister away
fuúl full; no more space gaibá2 (you will) surely sing
fúuñ0 smell gaibi from unseen; from unknown
fúwu father’s sister gaib’ot in absent
fwa baby gaif disappeared; absent; stayed
away
gail scolding
g the 7th character in the Rohingya gáil 3 injured; Also gáail
Alphabets gaillé squeezed out
gaa body gáimmé3 has sweated
gáa scars gain become professional in singing
gaá0 sing gaiñya person from rulral areas or
gaadú0 take shower villages
gaadúo2 (you) take bath
gair- prefix used to get negative
meaning; not close or relative
gaái1 (I) sing
gairázir absent
gaáido0,2 let (you) sing
gairot feeling of protesting against
gaáifare3 can sing; able to sing
those who mentally disturbed
gaáifél0 complete singing him
gaáiféla0,3 have sung gairoti of feeling of protesting against
gaafira not feeling good in the body; those who mentally disturbed
feeling tired him
gaafurer3 burning sensation in the body gáiththa person who help cross the river
gaág customer by boat or so with charge
gaagíñar3 attaching body on others usually gáiththéna insulting by pushing out of home
father or mother or place
gaahoñrar3 pain in the body gaiyé3 repeating to others what was
gaák customer discussed or heard
gáail injured gal mouth; remove water or liquid
gaála bowl from a mixture
gaa’lamar3 having frequent loose motion gala0, 3 noun: removing water or liquid
gaálu talkative from a mixture
gaám glue; germ galá breathing parts of a fish
gaamatá body to head; head to toe galaide0,3 reject; let stay behind; do not
count
gaán gun
gale3 verb: (he/she/they) remove water
gaár3 singing
or liquid from a mixture
gaárdh guard
galén gallon
gaáza4 fit to sing; suitable to sing
gali scolding;squeezing out; (I)
gaazzor fever remove water or liquid from a
gabi unseen; from hidden mixture
gada dust; dust layer; muddy layer galiféloon4 squeezing out
gadá male ass galo2 (you) remove water or liquid
gadi mattress from a mixture
gadí female ass galorsáinna cheek
-31- EMS Dictionary

galorsira opening of the mouth gañt hole in the ground; chain


galsaba jaw bone together
4
galú talkative gañtá noun: chaining together
galwa talkative gáñth jetty; port
gám sweat gáñthi military/police camp
2
gamá bulky; heavy; large; fatty gañtó punch; tie in chain
1
gáma0,3 noun: of being sweating gañtír (I) am chaining together
3
gáme3 (he/she/they) use to sweat gañtér (you) chain things together
gámoon noun: of being sweating garí car
gan music garír of car
gana song garít in the car
gáñc animal food; avoiding work so garuli snake charmer
others do it gas wood; tree
gáñcgorer3 avoid doing alone as others are gasá the dancing person in curing
not doing it diseases
gañçá concentrated when in liquid form gás game turn
gáñça door of the outside fence gas-kuiththani woodpecker
gáñçer3 stirring gasór made of wood; wooden
gáñçido2 (you) make stirring gaza narcotic items
gáñço2 (you) stirr gazi war winner
gáñçoon4 stirring ges arrow or sharp item used to
gandá dirty penetrate into
gañdí hardened part of the animal neck geés gas
4
due to pulling load gel gone
gang rural area; village area gelén gallon container
4
gáni oil squeezing device powered by gelgói has; have gone
cow géñçi neck-behind
gañittá with chained giár gear
gañr0 burry giçílla something hard forming just
gañri1 (I) burry below skin
gañro2 (you) burry giddá wooden piece used for fire
gañre3 (he/she/they) bury giga billion
gañrá water hole in the ground gíi ghee
gañraido2 (you) burry gil support platform for vegetable
gañraider3 burring trees; swallow
2
gañride0,3 (you) burry for me gilo swallow
gañrider3 burring giloon swallowing
gañrido2 (you) burry gilóth solid formation under skin
gañridi1 (I) burry gilthí white copper
gañridir1 (I am) burrying; planting gín feeling to avoid accepting from
gañriták0 stay seated without moving those harmed him before
gañro2 (you) burry giñyo grain wheat
gañre3 (he/she/they) burry girá joint
4
gañri1 in burrying condition gíra fence
2
gañroon4 noun: burrying gírifeló close them around
3
gansá veil girgirar vibrating
gansár of veil girós owner
-32- EMS Dictionary

gisgisi enough done gor0 do; perform; tiny water channel


git song around house to release water
gita musical instrument gora rejected grain of rice
4
giya that, something that gorá let him do; make him/her/they do
giyé3 went góra water pot
giyégói4 gone gorác a handful amount of food ready
gláss glass to eat or swallow
goçbór disturbance gorba guest; visitor
góce3 he rubs gorbór baby creation in the mother
worm
gócgocár3 making a busy crowd
gorgoijja can read without any difficulty
gócgoiccá rough 1-3
gorgora of rolling
góco2 rub it 1
gorgorai without difficulty
goda wood log 3
gorgorar rolling
godal animals in the pond of a shrine 3
górgorár throat sounding just before dying
godalmas a kind of fish
gorila gorilla
goddana nape of the neck; back of the neck 2
goró do
godgoçar3 boiling 0
gorís make sure (you) do it
Godom Buddá Buddha 1
gorír (I am) doing
goff talking circle
gorom hot
goffár Allah’s name
gorom-gorom while still new, clear, known or
goffúçu too much talker
hot
gofmar0 talking tales 2
gorós (you) usually do; selfish
góicca mustard seeds
gorma-gormi while still new, clear, known or
goir sea wave hot
gola neck
gorr small channel for water
golgola0,3 water wash into the mouth gór home
gólo2 enter
gos length measurement ruler;
golti mistakes; guilt; wrong doing accept
gom good gosér 3
accepting
gomgorí well; nicely gosó 2
let (you) accept
goñ rural area góuçi watch
gondá dirty gouli 1
sneak
góndhi Kate goulóic glass
goner3 counting goóulí goal person
gona counting goóur labor, worker
goni rich gouppwa talker
goniyotor properties obtained at the end of gourib poor
a war gouru cow
gonná eclipse
gouzi water pot
gono2 count gouzila godzilla
góno thick
goyal deer
gonoya fortune teller goyoum guava
gonzi under wear
goza biscuit type stick
goó0,2 (you) sing 3
gozgozar scolding due to mistakes done
goóná10 requesting to sing; please sing
gozi large water container made of
gop talking circle mud
gozila godzilla
-33- EMS Dictionary

gozól singing competition gúra horse


gozzónggas a kind of tree gurá horse power
grem weight unit gram gurbó fetus in the mother womb
gubbar dark cold windy whether gurgurar3 sounding due to fast moving
gúc illegal offer to achieve something round
gúca fist guri smaller
1
guccá anger gúri cover
2
guccí family tree gúro to cover; to tight cap
4
guda bent shaped; large sized gúroon circulating
gudá water closed dam gúroni cover; cap
gudguti back biting person gusá bunch of rice trees
gudh- guiththa- gas famous very hard wood gusól shower
gúggui a warning bird for mishaps guss calf; rice tree bundle
guillámas fish gusso meat
0, 3
gúiththah tree bark left over gutá poke
gul round gútum cotton
gula fruit guu stool
gulá round piece or small piece used gúu stool
to be thrown at guyágaya in detail
0
gúla water circle in the river guzaiyer put it in the corner
4
gulaffúl a kind of flower guzorigiyói in passed time
gulail tool of rubber strip and V-shaped guzorigiyóide in the past
wood to catch birds guzoro2 shout
gulam slave guzorer 3
shouting
gulguilla rounded
guli bullet
gulí tablet há0 eat
gúm sleepiness háa4 act of eating
gumguimma rough - sea háani4 willingness of eating
gumgumar large sea sounding; distant háañla bother-in-law
sounding; inner sounding háalot condition; situation
gumrá away from religious duty háandani of royal family; of high family; of
0,3
gúmza sleep good family
gun of beneficial hárr every one; all
gún ear waste Haarún Prophet Haroon
guna bare iron ware háas special person; special
guná sin háaza a kind of eatable made of flour
gúna farm land between mountains and milk
guñar wicked háazar3 good in eating
gundha bad people on the street habil smart
gundhá dried cow waste hábizábi abnormal acts
gunguni head itching insect hábo2 feed
gunn black magic háboon4 feeding
2
gúno fry habor cloth:Bengali
gúñra horse habos paper
gunsí rope tied in the waist haça cut
gura small háça4 of cutting off relation
-34- EMS Dictionary

e.g suk há ça háli át empty handed


haçasíra cutting háligór0 empty house
háçail bed room for newly married haliisa black shrimp
couple hálika alone; Also háliga
háddwa rough halin carpet
háfes person who memorized the holy hálim dish prepared in Ramadan for
Quran breakfast
háfezi of good memorizing power ham work; job
háff snake hama0,3 earn
hafúr toilet refresher hámaká surely
0
háic to eat another time hámal a pile; putting together on top of
háiccah seeds of the peas each other
háil green hamani earning
háilla empty hamrá room
hailla tomorrow hámbah pole
haillazira a kind of spice used in the curry Hámboli a religious sect out of four main
haim strip of bamboo sects
háin turn; his turn hámicá always
haindá steep river side hámil pregnant
háith sixty hamis shirt
haiththa push to fit more items in a hámuc shut up without voice
container; ready cut hammwa workaholic
háiththa carrying chair han ear
haiththai haiththai pressing and pressing hána food
háitou5 to eat hana blind
3
háiye have eaten háñara a wooden carrying for carrying
hák vegetable dead body
hák hoñsu all types of vegetables hañdá shoulder
háki thick cotton clothing hañda noun: crying
hákikot the truth; reality; actual hañder3 cont: crying
hákim knowledgeable man; medical hánhán into pieces
expert using natural herbs háñba showing power against his
hakku cousin brother opponents
hál river hañc cough
hála aunty; mother-in-law háñc duck
hala black háñcih female sheep
halaáitta old black straws re-used for the háñcoh2 smile
roof of bamboo type house háñçah3 carry
halafainná KuKu Island of Burma hañcér3 coughing
hálaga top end of the river hañçí mud wall for protecting water
hálak killed hándha piece
hálas freed; completed; done hañdá shoulder
hálasi serviceman in a ship hañder3 crying
hál river hándha large piece
háli empty háñdhdhi bone
hali ink hañdo2 crying or weeping
halia tomorrow hañdura crying male baby or person
-35- EMS Dictionary

hañduri crying female baby or person háñzo2 getting prepare for going to
hanfúl earring ceremony or so
hanfúra0,3 ear punching háñzwá-añdá people who are blind at day time
hañgula a kind of fruit but can see at night
hani a piece of cloth for kitchen hár eating
hañi foot step/mixture of floor and hárah quickly; urgent
water hárai1 to lose
hanifáça a piece of cloth for kitchen háraiféla0,3 get lost
Hánifí a religious sect out of main four háraifélaiyé3 has/have lost
sects háram illegal acts or earnings
hañijja rice bowl hárami wicked man; man of no sympathy
háñis woman period; small extension hárat4 in loss
attached to house harbar business
háñissúratá beautiful sea side place south of harbari of business oriented
Maundaw township haré whom
hañit lay at its side háriták0 keep yourself safe
háñli sister-in-law haríloiyé3 taken forcefully
hañn1 to cry harigor expert
hána food harinda clearly; example: harinda gorí
hañna hole; blind foró
hánnak for no apparent reason hárr all; every one
hánnaggáne automatically; without any harúl young cow
reason harúlla being young cow
háñri small yogurt pot háru bangle
háñs block; die block has work; job : Bangá li word
háñsa truth hasharbar business
hañsa edge hásenah please eat-used for closed friends
hansaba sideburns; side-whiskers Hasím-Ráza famous Rohingya gorilla fighter
hañsari court and head of the Mujahid party
hañsi circular cutting knife for rice field hásin beautiful
cutting hásiyót position; character; richness
háñsi a kind of basket hát hand
háñsur0 swim háta mistakes; wrong doing; guilty
háñsuro2 do swim hatar queue; line
háñsuroon4 swimming hatalmas a kind of fish
háñr necklace háteh by hand
háñt seven hátiar arm
háñtaroh seventeen háthi confirmed
háñtiar tools haththól jack fruit
háñtih elephant haththuc a kind of gun; a kind of vegetable
háñttwah seven quantity hattú with who
háñtura hammer háva air
háñththa ladder házimma person who cut extra skin round
hañzi court head; sour soap made of the penis
lemon házinná after noon; evening
háñzigiyói4 have lost héckarar3 neglecting
háñzir1 present; available héçe there; Also éçe
-36- EMS Dictionary

hékarot looking down hóñc loose


hékmot wisdom; knowledge hoñc sticky; hard
hélikopthar helicopter hoñçonggya curled (hair)
hémayot giving value hónda digging tool rod
héñça virginal hone who is
hér slight space between two hoñíkka to where
partition hoñla orange
hímmot dare hoñótté when
híndi of India hóñni comb
híndu people of hindu religion honnót at where
híndustán country of India honnwá who is his?
hísab Account hoñsi lemon
híssa share hoñsu a kind of vegetable
hóbis naughty (boy) hontí from where
hóbor news honnántu at where
hobor tomb honnwá who
hóborgwa newsman hoñoijja blacksmith
hoborstán graveyard hoñól a kind of bird
hoc hard: water type hoñóur mouth piece for cattle
hoçé where hoñrahoñri quarrel
hocído tight it hooñr bite
hodda large wooden part hoóñr little tent in the rice field
hoddá cup hoñra a kind of fruit
hodú curry fruit hoñrahoñri quarrel attack
hofón funeral clothing for the dead hóñrmas a kind of fish
hoicca youth hoñsu a kind of vegetable
hoijja quarrel hoñsurboñ a kind of vegetable
hoiñçá long vegetable fruit hoñótté when
hoitor pigeon hoñroi fried rice
hókkol all; each one; every one hontú from where
hókkot in truth position hoñya a kind of fruit
hókum command hóo0,2 eat
hol machine hoó0,2 say
hóla lower part of the water pot used hooñl very young fruit
for heating hóoñlá flower in the pond
hóldi remains of oily grains after oil hooñla orange
extracted hoór curse
hólibá tailor hoor cloth
hóloit yellow hoóuñr mouth cover for cow
holom pen hóoná10 please eat-to elderly and guest
hom less hoóná10 please say
homa0 make less hoou where is it
hombol blanket hóour father-in-law
homer3 becoming less hóourí mother-in-law
homikká how many sides; how many hoppa crane
(directions); how many (jobs)
hoppi cabbage
hon who
hór liquid muddy
-37- EMS Dictionary

hórab bad hotti container used in the toilet


hórabi act of being bad hotúkkún how much time; how long
hóraf bad; bad character houli young flower
hórafi being bad; bad activity hóuróiye lost the way
horáh young; not ripen hóuñi popcorn
hórai make into liquid; painful houñra hexagonal shaped fruit
sensation in urinary track hóuñrí pumpkin
hóraide0,3 give me by making into liquid hóuroi mustard seeds
form houróuli small stony grains
hóraiféla0,3 to be done into liquid form húc happiness
hóraifélaiyé3 have done into liquid form húci happy
hóran tiredness húde nize; alone; by only alone
hórguc a kind of animal hújum crowded
horgwa crushed vegetable salad húk hook
hórhoçi a small window for the bed room húkka water passed pipe smoking
horhora yesterday’s cooked rice device
horhorar3 chicken sounding in their feeding hún blood
place húñc consciousness
horí sea shell húñciyar alert
hórigas a kind of famous hard tree húnor professional (job)
hórin deer húrr ladies rewarded in the heaven
horittamas a kind of fish húrum dried rice
horiya fry pan húrut-húrut dropping in large quantity
hóro sour húzur high religious scholar
horola a kind of bitter vegetable fruit
hórong wooden slipper
hóros expenses í a vowel character with hard
horot saw for cutting wood sound
hórsa expenditure i a vowel character with soft
hosára losses sound
hosóm swear íba that one; she: far away
hosora dirty ibá this one; she: near by
hóssa expenses íbar for her: far away
hossób turtle ibár for her: near by
hóssor mid animal between ass and íballa for her: far away
horse; mule ibálla for her: near by
hossura sea bed shells; rough surfaces íballói with her: far away
hosúri guilty ibállói with her: near by
hót book mark íbattú is her: far away
hot brown color add on to pan leave ibáttu is her: near by
hotá speak/speech ibirot getting lessons
hóthol hotel; Also hóthel ibiroti of getting lessons
hotó how much in Bengali Iblís Satan
hótom the end Ibrahím Prophet Abraham
hotomikká how many ways ic plowing tools
hótómgoró2 finish it icára traffic light
hótora danger icárate (talking) with sign
-38- EMS Dictionary

Idd Eid holiday day insábi of justice


idgáñ place of Eid prayer insáf justice
idí Eid day gifts insán human being
Idiris common Muslim name in Asia intán exam
ídhiyéth Idiot, stupid ínti in that channel
iftar breakfast intí in this channel
íin that one íntu in that way
iín this one intú in this way
íinór for those Inus common Rohingya people’s name
iínór for these Iran Iran country
ijat freedom Iraq Iraq country
íkka that way írr-irr flowing water little by little
ikká this way isa-árk a kind of vegetable
íkkar belong to that isamas shrimp
ikkár belong to this Isáq common Rohingya people’s name
íkkai íkkai crying in deep sorrow ísab account; mathematic
ikkár from here isar no rule; no discipline
íkkar from there isarbisar no rule; no discipline
ikkinígorí for a little Ismail Prophet Ishmael
ikkinísa little issá wishes
Íkra the first Sura revealed issar breakfast
Ikwethar Equator issari breakfast food
Ila god in Arabic istiri ironing
ilebile IA & BA degree Isúb the prophet Yousub
ilímmas a kind tasty fish Itali Italy country
Iliyas the prophet Eliyas ítantú bed head site
imam guider for prayer ítara they: far away
iman faith itará they: near by
imandár faithful ítarallá for they: far away
imandari in faith itarallá for they: near by
imane-amane with full trust ítarattú are they: far away
imanwala people with faith itarattú are they: near by
imouti of leading the prayer íte he: far away
Incá Allah by God will ite he: near by
ínca looking down others ittar now; right now
incúaréns insurance íya de participate in collective work
Indía India country íyal noticing
indíde0,3 give/enter/push in this way íyan that one
indila like this iyán this one
Indunisía Indonesia íyanot at there
Ingilíc English iyánot in here
Ingrazi English language íyantú in that place; in that point
inkar deny iyántú in this place; in this point
Ínlé lake famous lake in Burma izab engagement for marriage
Ínná Lillá to God return ízara man without fertility
inquiri inquiry izubizu deep forest
insáb justice izzoitta of good dignity
-39- EMS Dictionary

izzot dignity januar animal; Also janwar


izzoti of good behaviors Januari January month
izzotdar people of having dignity Japan Japan country
izzotwala people of having dignity japani-mas a kind of fish
jasus spy
játhdhuañ a group of similar trees grown in
jaám jam a squeezed place
jaba cover the leak or hole with mud játhka jump over; jump toward
of something Java Java people of Indonesia
Jaber common Rohingya people name Jawad common Rohingya people name
jaboçai holding with both hands; holding jeçá father’s brother
firmly; holding with force jeçí wife of father’s brother
jadu magic jeél jelly
jadugor magician jéth Jet engine or plane
jadugori work of magician jethí jetty
Jafan people of Japan Jéw Jew people
Jafani of Japan; made in Japan Jibrail Angle Gabriel who brings
Jafani-mas a kind of fish messages from Allah
jafórani a kind of health tablet Jiddá port city 80km west of Makkah
jagir student staying with a family in jii answering call
exchange of some work or jiíp jeep
without any jílmil-jílmil colorful sparking
jáhan universe jillot suffering; painful time; sorrowful
Jáhangir common Rohingya people name situation
jáhannam hell jilloti adj: suffering; painful time;
jali fake; cotton belt used by old or sorrowful situation
ancient woman jin jinn
jam busy traffic jinda alive
jamá big; large; well known; famous jindaabad speaking good of
e.g. Jamá mousó it jinís thing
jáma crowded jinnat Jins
Jamal common Rohingya people names joc relax; enjoy; benefiting
Jamarat evil’s points that pilgrims throw jog jug
stones joj judge; enjoying wealth
jamgula a kind of fruit jojba courage
jámila crowded jojbati bravery
jan life joldi quickly
jañás ship jollat person who is assigned to kill
jáñça broom, scolding persons
jáñçu broom jolsa fun raising ceremony for
jandár of life religious schools such as
jándha flag or sign used in strike; or in madarasa
success of independence jolti quickly
jandi by life joma group; collect; save; bring
jane with life together
janfooran love with life jomaát group
Jafór common Rohingya people name jonaza prayer for a dead person
jáñss cymbals jonggol forest
-40- EMS Dictionary

jonggoli who inhabit in forest kaamiabi of success


jónjath complication kaáni tales; history
jonnot heaven kaanun law; rules
jonnoti person who have shown enough kaárdh card
good deeds to say he will go to kaár car
heaven kaárén current
jontís yellow disease kaássáli drought; famine
joribana fine kaayá exercise: Burmese language
joth mark usually black due to kabeliyot smartness; his ability
continuous rubbing kabeliyoti of smartness
jóthfóth immediately; urgently; within no kabár cover; protect; siding; hiding
time
kabos paper: Bengali usages
jóthka a jolt
kafér non-believer
joththúáñ swelling due to burn or injury;
kafí more than enough; too many
pimple like
kafyú curfew
juab answer
kaháni tales
juan youthful
kalam saying. Arabic word
juani youth
kalár color
juari corn
kalin carpet. see also Halin
juc bad feeling against other; inner
force of a person kalkuleithar calculator
juc’hái swallowing bad feeling against kalma blue coloring for white cloth
other kamal common Rohingya people name
juda separated kamrá room
juddó war kamis shirt
julus strike kani land measurement unit
júmjúm raining sound when heavy kap cup
Jumá Friday prayer Karaci second city of Pakistan
Jun Month of June karathé Karate
júñça bun; chignon; hair ball tied at karbun carbon
back of the head;wig karhána factory
juniar junior kari people who memorized Quran by
júppuçi small and unclean home heart
jurúm oppressed; punished karthún cartoon
jus force; power; encouragement Kasím common name of Rohingya
júth lie people
júthah a lie kavár cover
júthabás liar kazi judge
júth míl jute mill kebar door
juús juice kebel cable
juwab answer keéc cash
juwan adult keém camp
juwani of adult age keén how
juwari corn keénó how is
keén óiye what’s wrong
kefáya enough
Kaabá House of Allah God in Makkah kéil play; trick
kaamiab success keis court case
-41- EMS Dictionary

keíttóu for what kera a kind of bird


kek cake keráat Quran verses
kela banana Keraci Karachi city of Pakistan
kelabáza a kind food prepared with flour keráh a kind of bird
and banana Kerala people of India from Kerala State
kélah3 game keramot divine sign usually rewarded to
kélaná toys Allah’s messengers
kelar-boóuli banana tree inner part used in keramoti of divine sign
curry kerani officer’s helper
kelar-sára group of bananas from banana keransin kerosene
tree kerék crack people
kelar-túr banana flower kereya rent
kélkelái in strong argument; in strong keri people who carry goods on foots
opposed keriya rent
kéloh2 play kérr grass
kélouna toy keséth cassette
kéma let stop kesi scissors
kémer3 about to stop
kesor stool
kemra camera kessú something
kemikél chemical kesswa worm
kémota ability ketá comforter
kempás advertising; mouth to mouth ketáfuri scolding
advertising
kétalog catalog
kena revenge
kéti agricultural field
keñc body hair
ketigori1 category
keñça nail like thing; thorn; fish bone
kétigori1 (I/we) do cultivation
keñçi remainder; hardliner; hard to
kétigoro2 (you) do cultivation
deal person
ketóuri kettle
kenggóri how
kettali roaring; shouting; making noise
keñiccá hairy
kétteilla farmer
keñil waist
kétu itching sensation in some part of
kenkenar3 pursuing; insisting; strongly
the body when stirred
willing
ketur white residue formation in the
kéñs0 tighten
eye
keñsa green; raw; green things; not
Kháled common Rohingya people name
ripen
ki what
kéñsani4 n: body squeezing due to aliment
kiá why
kéñsar3 body squeezing due to aliment
kíal thinking; thoughts
kensar cancer
kiálla why; for what
kensél cancel
Kíangdong a village far east of Taung Bazaar,
keñsi scissors; Also kesi
Arakan
kéñsi1 (I/we) hold tight
kiañr3 feeling sick and a sound of
keñsimesi big noise of crowd suffering repeating
kéñso2 do tighten kiáñra crab
kep cap of the gun kiár care
kepásiti capacity kias estimate
képpa helper of intelligent
kepthin captain
-42- EMS Dictionary

kiba of little here and there; eg. eating kírkiri windows


little or not = Kiba há iye kiba noó kirmai grinded meat
há kirmis dried grapes
Kibala Muslims praying direction which kírr glue liquid from trees
is Makkah kís plastic bag
kibouli how do kiskisar3 shouting
kíbourdh keyboard kiskisimas a kind of fish
kíccoçimas a kind of fish usually very small kismis dry grapes
types
kismot fortune
kicti Ship of Prophet Noah
kissá tale
kigoittí what do you want to do
kisso installment
kihoódde3 what do you say
kissú something
kikkirar3 laugh too much
kisto installment
kil a push; a punch by hand
kita kita paying or taking in successive
kíl wedge numbers
kíla uncultivated kíta nick name
kila two pivot pillars of rice milling kítabi of nick name
lever
kitá referring Bangladeshi people
kilá kidney who speak Bengali or Syilati
Kíladong a village south of Maungdaw kitab book
township, Arakan
kitabi of holy book
killa castle
kiíttó for what; for what reason
kilmar0 punch
kiyá why
kilú kilo; 1000s
kíyal thinking
kimot value
kiyam praying by standing
kimoti valuable
kiyamot last day of the world; judgment
kin0 buy day in the hereafter
kina of buying kiyas estimate. see also kias
kinare near by kiyólla why
Kínisi a village in Taung bazaar area of kiyór for somebody
Arakan State
kiyó somebody
kinkini elbow; hand joint between hand
kiyóttu from which
and arm
kláss class
kínafeçainna very thin person due to sickness
or son kobira big in Arabic
kinnaouñl little figure kobor grave. see also hobor
kino2 buy koborstán graveyard. see also hoborstá n
kinnoul smallest finger kobul accepted; said yes
kintu but Kodór Kodor night which is the night of
decree and best of all nights
kiñyar3 acting of very hard pain
koffaara doing something good for the bad
kiñyór small seed abundantly available
did
underneath on road side
kofí coffee
kír sticky liquid from tree
kofón clothing of dead body for burial
kíra a kind of fruit
kókswé noodle
kiris sword
koláar collar
kírkiçi windows
koléij college
kirkirar3 teeth sound; controlled laughing
usually by young ladies kolma faith saying
-43- EMS Dictionary

kombol blanket kucíc trying


komethí committee kuçum relatives
kompani company kuçúr cutting sound of mouse
kompléin complain kudal digging tool
komplíth complete kudorot miracle; power of Allah
komputar computer kuiccól cane
kondícen condition kuijja pile of straw to feed cattle
kondhul mark circle boundary to protect kuilá dread bird
the place kúilla opened
konekthar connector kúillah brother middle
konfárm0 confirm kuinna rice tip parts
konsél counsel kuissa nail
konthéinar container kuiththailoon4 pack for taking away
konthróul control; Also kontróul kúiththakúçi child fighting
koóléij college kúiththar3 pecking pain
kopí copy kukiss biscuit
kosóm swearing kukkurúkuk chicken morning barking
kosór prayer shortened as a privilege in kul river bank, side
journey kúl0 to open
kosúri fault kúla is open
kotól n: act of killing man kulá immigrant people in Burma; Also
kotóli man killer kolá or kollá
koththor hard liner kula rice sorting bamboo flat
koum ethnic group container; enough
koumi ethnic kúlasá openly
Kousor special river in the heaven kuldar tar
koza replacement for the missing or kúldar wooden sheet
mistakes kúle3 open able
krein crane kulí labor
kredíth credit kúli1 (I/we) open
krék krék sound kuli washing mouth
kreng’hal complexity kúlkuillá hollow
ku brother (in Burmese) kullukmaijja closed all possible sides
kua well kúllungkúla open and clear
kúah snow falling kúlo2 (you) open
kuáccór deep black night kúloni opener
kuaic convenient kum deepest area in the river;
kuaicca in convenient investment
kuail coil kumbáic compass
kual fore front kumpani company
kuáñr people who make pots of mud kun corner
kuáñra a kind of fruit kún blood
kúantí absent kuna related to corner
kubutha Injil “Kubuta” Engine kuñça hook
kúc foot step mark kuñçá rice field block
kúcbo good smell, scent kúñçah pole used to tie cattle
kúci happy kuñçi plough tool
-44- EMS Dictionary

kúñdah cave kuróil digging tool


kundal locked jail kurosí chair
kúndar wooden sheet; Also kúldar Kúrdi Kurdi people in Iraq and Turkey
kundi kundi pieces to pieces kúrr thin sharp knife
kúni murderer kurul 10 millions
kúñi a kind of skin disease kuruta long shirt used by religious
kuñiddá running little faster than walking teacher
kuñir dog kúsar checking inside illegally
kuñra3 rice outer dust used for animal; kusi wrestling
fold; get together kusí wrestling
kuñraide0,3 collect; getting things together kusii cloth shrink folding to suit the
kuñraiféla0,3 collect; get things together dressing
kúñsa a kind of vegetable fruit kussá place between the two legs when
kuñsa0,3 sweep seated
kuñsani broom kussámossí kidding
kuñsar3 sweeping kusúm private parts
kuñso2 sweeping kúsurkúsur3 whispering against others
kúñt broken small pieces of rice used kut loosening the soil using a farmer
for animal tool
kunuçi people who speaks lies and true kutdo2 loosen the soil
together kuth coat
kup cutting as an attempt to murder kuthá building; urinary track
kúp a throw or a catch in fishing kuthí 1 billion
kur0 to dig kutakuitta tightly
kúr sharp knife usually used for kutta male dog
shaving kutti female dog
kurá chicken; digging kúthmarer3 punching pain
kúrab rice stored for the year kuththa box; cartoon box
kúrak food stocked for the season kútu feeling funny when touching
kural a kind of fish some parts of the body
kuralmas a kind of fish kútulage1-3 feel inconvenient
Kuran Muslims Holy Book kutuwal learned man
Kurani of Holy Book kuúñrí female chicken
Kurban Muslim Holiday of sacrifice kuwa well
kurbani animal sacrifice on Muslim kúwah morning snow rain
Holiday of sacrifice kuwáccór deep black at night
kuri twenty kuwaicca convenient
kurí1 to dig kuwal forehead
kúrih foot of cattle kuwálár3 pretending
kuríde0,3 to dig kúwañ untie; unwrapped
kuríféla0,3 to be dug kúwantí absent
kúrkúrmater3 giving a sound of something Kyat Burmese (Myanmar) currency
revolving kyamot judgment day in the hereafter
kurkurar3 stirring kyár4 caring
kúrma date Kyotto Kyauktaw township in Arakan
kurma tasty preparation of rice and State, Burma
meat in ceremony kyókkyó a kind home make eatable
kuró2 dig
-45- EMS Dictionary

lami1 (let me/us) come down


lamo2 come down
laa come in Burmese language lamoni ladder; staircase; something to
laá plastic take you down
laáith light laouça shit
laánot curse lar0 verb: move
laár of plastic lara4 noun: moving
laátríssa thunder lightening larái battle
laáv noun: love lare3 used to move
laávar lover larer3 kidding; moving
laázim a must lari1 noun: getting move
láboli due to; because of laro2 (get it) move
lac casualty laroon4 noun: moving
lacá lacá soft lasar very weak and sick
laçagáça of remaining and/or bad quality latí noun: kick
laçí stick used for support or beating lebas costumes
láçung spinning top léça thin
ladhdhá of remaining and/or bad quality leccái abandoning after saying shit
ladhdhú small sweet ball leccí shouting shit
laff profit; benefit leccwá sticky liquid leaking out of mouth
laga0,3 fix; join leth holom pencil
lage3 require lefava envelop
lager3 cont: needing léggi brave
lahouçi fire wood lehá writing
lai basket lehader3 bumped to something
láiboli due to; because of leham hooking the animal at nose
laiggé3 was needed leikké3 written
Lailotor kodór night of power; night of decreed; leká writing
27th night of Ramadan lekér3 writing
laimmé3 descended lekó2 write
lain line lekóni writing instrument
láing water wave lemun lemon
laisén license lendha naked
lak hundred thousands leng leg disabled
lakkwámas a kind of fish lenggyá leg disabled person
lal red les tail
lali inner yellow part of egg lesswa something with weak or less
lalós greedy content; of less meat side
lalsí greedy lesu small round red sweet fruit
lam0 go down leth eraser; lead of pencil
lame3 usually come down; use to come lethá slow mover; late comer; being
down late
lamani frequent motion diseases leththwa spit
lamar3 bringing down lif0 do plastering; leveling
lambá long lifo2 do plastering; leveling
lamba tall, long, high lifoni11 plastering tool
lamer3 coming down
-46- EMS Dictionary

lillirar3 playing naughty at far end of lothkairak0 keep hanging


something high and shaky lothkairaké3 (he/she/they usually) keep
lilliri small hanging piece hanging
3
líorigula a kind of fruit lothkairakér (he/she/they) is keeping hanged
liyo making disgrace lothkairakí1 (I/we usually) keep hanging
lobbáik saying to Allah that I am here for lothkairakó2 (you all) keep it hanging
you in the hajj time lothkairaikké3 kept hanging
lockor army lothkani thing used for hanging
loçí stick for support while walking lothkaieroni hanger
log a kind of insect lothári lottery
3
loifarer can be taken lou blood
loilla isa a kind of small soft shrimp louwé with blood
loillar agat at very high top louwót in blood
0
loiththa faga twist the string together louwór of blood
loiththa mas fleshy fish tasty when dried loufiyoni small animal
loiyé3 taken lowa forer3 need to be taken
1
loiyoum will take luaza should take it
lok a kind of insect luazar suitable to be fit
lokéth bracelet luça toilet use container
lokkí lucky; luck luçifiçá flat bread
2
lókmari lo take by extending long hand ludh goijjé3 robbed
lolloijja soft and white clean lufár bad person to kill or harm
lombór number somebody
3
lonchar launcher luiththé laid flat
lóndha bigger sized lukkelani kéloon playing hide and seek game
londhi prostitute lukkelani hide and seek game
londhón capital of Britain luksan loss
lóng long heavy sampan lulluri hanging pieces; ear ring
2
longgi sarong luo hide
4
loódhspíkar loud speaker luoon hiding
loók noun: lock lusalusa soft and soft
loon arde doon give and take lussan loss
loóri-gari truck lutamuta soft in touch
loór light stream luti eye ball
0
lo take lutifuk very small insect
0
lor move aside luthi bread
0
lora cause to move; motion luúi fishing container made of
lorá being long and thin bamboo
lossí yogurt mixed with water and luúizal a kind of fishing net
sweet luwa way of taking
lothári lottery luwá iron
1
lota rope like string from tree luwair (I/we) are hiding; are hiding
loti outside ear lower tip (something)
lothka 0
hang luwaiya hidden
lothkai 1
by hanging luwaiyé3 hidden away
lothkaier 0
keep hanging luwaiyer0,3 hide other
lothkaiféla 0,3
be hung luwár of iron
-47- EMS Dictionary

luwaza acceptable mandarazi black people in Burma in British


luwazar being acceptable time
luwázaron iron based medicine mándi Arabic food
luwer3 (he/she/they) are hiding manggula meat solid at the back below
luwo2 hide waist; seat; bottom
luwoon4 hiding máni-odhar money order
mano2 to be followed
manoc doing a wish
maa mother mánsi tattoo
maamá children calling mother manúic man, mankind
maana free mar0 beat
maárk mark mara4 beating
maasum innocent marailla large basket
mác month marcel marshal law
macthor master marer3 beating
madal gas tree of many pitch marhá mark on cargo luggage
madarasá religious teaching school maric árk a kind of leaves vegetable
mádárbourd Computer motherboard marmá a kind of vegetable fruit
maf forgiveness mas fish
mafa weighing masa support attached to the wall
mafíah group attacking others for one masí fly
common thing mat plain field
maga asking for financial help matá head
magi prostitute matar3 calling e.g somebody is calling
magoya beggar hone matar
mahér expert mater3 (he/she/they) are speaking
maiccáya brown color matoon4 noun: speaking
maijjá middle mattul hammer
maijjáli supervision maya girl
máillom small sour fruit mayafua baby girl; Also mialafua
maiñya girl maza central; nucleus; middle part of a
tree or fruit
maiththá mas a kind of fish
mazar tom of a religious person
Makkah/Mokka Muslims holy city in Makkah
Saudi Arabia mazé middle
makkí miser mazí supervisor; head
makóon 4
stirring or mixing mazór-ouñl middle finger
mala coconut shell meçi ground
malek owner meçól medal
mali wooden pole at the center of ship medhól medal
malíc asked to pardon him-Egyptian meéman guest
way meérbani help
mamá mummy; mother meiththa of mud, floor of mud and ground
mami aunty meiththailla ground digging people
mamu uncle melá open
mancárk a kind of vegetable leaves melaa feeding ceremony
mándara magic work melámar through it
melethéri military
-48- EMS Dictionary

mema enjoyable food monitar monitor


memori memory moóc drinking water container
mep map moódi leaves for coloring hand and hair
mes table moóina sticky mud
Mey mác May month moók mug
miáh0 mix moóngga expensive
miáiye3 mixed moórana gift to bridge groom for marriage
miat validity; warranty; duration moós mouse
miçá sweet moot death
micín machine moota funeral
miçíng miçíng twinkling twinkling moou uncle
miís lady moóusóm weather
miloon4 meeting moóutaj needy
minara minaret of the mosque morer3 dying
misá lie moris chili
miskin very poor people morissa rongchili color
misúák misuark-natural wooden tooth moris-sara small chili tree
brush rod morkos center for religious talks
mitái sweet chocolate mormoizza brittle
miyóla cloud mosóit mosque
miyóon4 mixing mosólla prayer mat
miyondá darkish; dirty mot alcoholic drink
mizzi helper in the mosque moton spelling
moazzen iman’s helper in the mosque motóon muscle pressing
mocá spider mothka a large pot
mockil difficult mothór motor car; ball shaped small
moçmoçar sounding as if to break bean
mocóri mosquito net mothováik traffic police
mod narcotic moudú honey
moddani manhood mouka chance
modem computer communication device moukamouzin by chance
Modina Madina holy city mouloi Educated person in Religion
mohábbot love particularly in Arabic
moida wheat floor mouza socks
moila dirty; dim; old moyor bird
moinna sharp moza tasty
2
moisaillé damaged and displaced mozaddo keep the mixture to stabilize
goods/things mubáñ speaking ruthlessly
mokka gula corn mucá mosquito
mokkón cream of milk mufót free
moktob office in Arabic school muftí religious leader
móktob office-Arabic muháddes Arabic teacher
molai milk cream múhajir immigrant
molana religious teacher muic jungle cow
mon wish muijjái from the very root
mondir Hindu temple muillo valuable
3
moniccó human being muitté he urinated
-49- EMS Dictionary

muittí1 (I have) urinated naait Hindu people whose profession


muizzáiféla0 cut from root is hair cutting
mujahíd fighting for Allah’s cause naáitta unlucky, unblessed people
mujolíc sitting for discussion naár line of constant water flow
mujoza miracle naari watch in Burmese language
muk face naás hospital nurse
mukabela face to face naástí unlucky
mukammel fully nac damaged
mula carrot like vegetable but white nacáicta uncivilized
only naça closed
mullúk country; land of under one naço2 block the hole or gap
authority nadhdhe0,3 rolling upside-down
mum musical disc with a small dome at nafak unclean
middle to hit nafosón disliked
mumbatti candle nága absent
munafék hypocrite naga person who speaks with nasal
muncí writer sound
muncí ark a kind of leaves vegetable nagí navel; body’s center
mur deep nagin people who show plays with
murá mountains snakes
mura small bamboo sitting nagori native of the land
muráilla people from mountainous area nahol ploughing tool
murala dust in the water nái do not have
murali flute; pipe musical instrument naijjol coconut
murbaila a kind of fish nailun nylon
murhai deeply nak nose
múruk person of town in charge nakcíara nose and face
Murung Murung ethnic group in Arakan, nakécta no handsome, ugly
Burma Myanmar nakéss low/less than normal
mus mustache; hair on lip nakfúl nose ornament
musa food bundle usually to take to nákkóro mas a kind of fish
farm or mountain nakúc unhappy
musá wiping above head as part of nal water line deep the ground
washing for prayer nalá water drainage
musii miser; hard spender nalayek not of good character, non-
mustokbol for the future suitable person
mut urine nalí drainage; lines of bad blood
muta let or cause him to urinate formed in the body
mutá non-brittle nalic sue
mutani feeling to urinate nam name
mutha fatty nana mother’s father
muthani fat woman nañgkathai a kind of bread
mutor sála bladder nappúl nose ring
Myanma Burma; Bomapye nar baby’s food line in mother womb
nara mass strike
nará rice straws
ná no
-50- EMS Dictionary

Naraingcóng a famous village west of Taung nimgas a kind of tree used for shade
Bazaar, Buthidaung township, nion signboard neon
Arakan nira tired
naraya tokbir shouting with Allah’s name niriccá without any additive for taste
nari baby’s food supply connection in nirittá weak and unhealthy person
the womb niróc inferior; lower quality
naris a kind vegetable leaves nirol oiyé very much tired
naruthi a kind of white bread
0
nise below
nas verb:dance; dance ceremony niso lower
nasta snack nisor of lower
nathá short man, miser, less fertile nisottú underneath
natanzá of very low class habit nitti always
nati grand son/daughter nittifitti always
nathok pretend niyom normal
naththwa man dancer niyóñr bend; lean
nazuk weak, delicate, soft niyóro lean
neçahol wicked way
2
niyot intention
neço sleep
0
Niyúyók New York city
neel come out; go out
3
nizar3 taking
neeler (he/she/they are) going out;
nize myself
coming out
1 nizo2 take
neelir (I am) going out; coming out
2 nizor mine
neelo take out; go out
no nine
negarani under the leader of
nobab land lord; very rich person
nehain thinking himself as knowing
nobazís1 do not touch
everything
nobboi ninety
nek husband-but saying in disrespect
nobuzíba2 you respectful will not
neká marriage
understand
neki God blessed person
nobuzíbi2 you will not understand
nekkar pious man
nobuzó2 you do not understand
nekthái necktie
0 nobuzóya not understanding people
neth sleep
nodi1 river; don’t give1
neta leader in Hindu language
nodoya person not willing to give
neví navy
nofól voluntary prayers
niala take out
nogol anchor
niamot Allah’s blessing for the
nok nail
sustenance
nokcó map
niáñc breath
nokkoni nail’s corner; see small job to be
nicá drug
done
nicí mid night
nokoli imitation
nidus not guilty
nola bone
nif pen’s sharp part
noláar no need
nikac check for profit or loss
nolaris0,2 no kidding
nil outer side of bamboo
noleikkó2 do not write
nila rong blue color
noloic0 do not take
nilam auction
nombór number
nimfaik a kind of bird
noncóc husband’s sister
-51- EMS Dictionary

nonon husband’s brother obus not matured in understanding


noo small boat obáiggo unlucky
noó no; it is not obáigoittá unlucky person
nóo not done; not completed ocáir oh! stranger
noóile if not ocánti no peace
noón not to happen ocár mess; amazing; astonishing
normi weak, very sick, very poor ocárduniyai a great mess, amazing or
noroli throat astonishing
norom soft ocíccí ugly; look very bad physically
nosíf luck ocíggáta illiterate; uneducated
notáke3 not staying ocíkkáta illiterate; uneducated
notiza the result ocód of bad character
nottúl nose wearing ocót of bad character
nothike3 don’t last long ocúd medicine
notun new ocúida inconvenient; difficult
noukor house maid ocúk sick
nowá of nine in quantity odhár noun:order
noya natinna freshly new person; novice oduniyai next world; other world
noya new ófan to be sure; to be certain
nozor eye catching in bad intention on ofát noun:departed; deceased; died
something ofís office
nozoriya view; opinion ofokké against; not sided
nuáis do not come ofoñt no road; no walk way; unsuitable
nuañ new road
nuinna sea floating fish ofur not full
numás Muslim prayers ofúráni plenty; not getting less
nun salt ofuron not completed; not filled up; not
nuna salty finished
nunú toddler ófut oh! my dear son
nur brightness ogáñth non existing port
nurani blessed light oggolanti carelessness
nuwal handkerchief ogona countless
nuwás daily five times prayers of ogoniyot uncountable
Muslim ogór homeless
ogúr deep; heavy; large e.g. ogú r zooñ l
deep forest
ó Oh; be ohón right now; right away
o prefix used to negate the oharone for that reason – in pure Bengali
meaning language and not used by
Rohingya
obá Oh! father
ói yes
obáb shortage of food
óiballá to be able; to be OK
obáf shortage of food
óibar to be
obáfa no thinking; less thinking
óibou will be
obái dear brother; oh! brother
óigiyói have done; completed; finished
obar over
óine is it true
obari without shelter e.g. ogó r obari
homeless shelterless óineé is it true
-52- EMS Dictionary

oinnai unjust oñosá barrier; blockage; wall


oinniai unjust; Also oinniyai oñragula a kind of fruit
oinno different; other kind oo filling pity in the heart for
oiththal feça pick the remaining or the something that went wrong and
abandoned was not able to be saved
óito yes it is ooler3 vomiting
óitou would be ooin fire
oíye done; OK óomoroni as if dying to get
óiyené is it done? óossá cheap
óiyená it is enough óour noun:lost the way
ok OK; yes óouri husband’s mother
ók noun: rights oóut untouched; unused; unconsumed
ókkan the truth ór of
ókkol all; every one or of
okkór letter and numbers – Bengali óran noun:tired
language óraóuri tsunami
ókkulún all every body; all óre to
ólad loan órgor0 fix; amend
oliya highly religious person whom orgen organ musical instrument
Allah love a lot órgwah a kind of oil seeds
óloid noun: yellow used in the curry Oronggi Oronggi people who came to
óloiddá yellow color Arakan with British force
óloit noun: yellow used in the curry órr muddy water
olomoti a kind of fruit osin unknown; e.g. osin manú ic
olor motionless stranger
olorot in motionless state; in deep state osinno not knowing; look like not
e.g olorot gú m in sound sleep knowing
omáñ Oh! mother osinta no worry; less worry
omanúic ordinary man; man of little osíyot last words towards his family
known; man of no value before dying
omoronor for being not to die ot at; in
omuk that person; that man/woman ót at; in
onássi of bad luck oti much; too much
óñc loose; not tight ótin other wife of her husband in
ondila like that polygamy system
oñla kitchen oticáni bored
óñlafúl a kind of lake flower ótollá for that reason; because of; for
oñne you; your honor otónot at that moment; at that time
óñni comb otón much time; too much time
óño bridge; light link between two ottú from this/that
sides ótu dear child; loving child
oñóc skin of fish ótuwa there it is!
oñóçá hook ou that; those
oñóçí finger ring óu Oh!
óñola traditional ladies songs óubaziré exclamation when faces
óñorar3 whirling pain in the abdomen something dangerous
óñormas a kind of fish óuça disagreeing or pursuing word
with close male friend
-53- EMS Dictionary

ouçé there Quráic Quraish descendent in Makkah


óuçi disagreeing or pursuing word Quran Quran –the divine book revealed
with close female friend to Prophet Mohammed
oucúd medicine
oucúddó of bad habit, character
oucúida difficult; inconvenient raá having mercy
oucúk sick raábár the guide to show the way
oucút medicine raác rush
oudin that day; the other day raáf rough
oufúráni unending; un-finishing raáith right
óufut oh! my child raámot blessing
oukuilla people staying across the river or raátkeranifúl night fragrance flower
other boundary raátrissá thunderstorm
oukule across; in other side rab concentrated liquid
oular3 doing things that might bring him rabár rubber
into trouble rada-áñc a kind of duck that can fly certain
oulider3 rubbing body for relaxation distance
ouloumoti a kind of fruit radh shortage of food
óumaaré exclamation when faces radhár radar
something dangerous raf cane juice in big quantity
ouñl finger rafri referee; field judge for the
ooula kitchen football game
óurin deer rag ashes after burning
óuroi mustard grain rahá noun:freeing
óutin another wife of her husband rahám most gracious
óuttoir seventy rahámot grace
óuzíi oh! my daughter rahámoti merciful
ozad allergic rahér3 keeping
rahím most merciful
rahó2 keep
plein plane rahóni support on which to keep things
program program; Also forugram rai advice; suggestion; a kind of
paathi party curry leaves
Pakistán country Pakistan raibá2 will keep
piano piano Raibanu ladies name used by ancient
Rohingyas
raic tendency of luck of a man
qeramot miracle raicén food stuff for daily consumption
qíra a kind of fruit raicón food stuff for daily consumption
qiyamot day of judgment raide3 (you) give suggestion
qosóm swearing raider3 giving suggestion
qúab dream raidi1 (I) give suggestion
qual forehead raidir1 (I am) giving suggestion
qúlhuwálla a chapter from Quran raido2 (you) give suggestion|
qum deep water area raifata a kind of leaves used for salad
quna corner raifól well known small arm
quñír crocodile raijjo land; country
-54- EMS Dictionary

raikké3 (he/she/they) keep rap concentrated liquid


raikkó2 keep it aside; save it rari widow
raikkúm1 will keep; will save raribeçi the widow lady
raindá cooked raridúñri widow and wifeless husband
raindé3 already cooked ras secret
rait night rasdán capital city of the country
raitnicí mid night rasdáni of capital city of the country
raitor of night rasmal capital investment
raitta at night rassa road
rajah Indian prince or ruler rasta road in Urdu language
rajaztri kingdom rastri kingdom
rak0 feeling to take revenge against rata male chicken
another; keep rath short of food
rake3 body swallowed and also in pain ratia at night
raké3 usually keep raz secret
rakér3 (he/she/they are) is keeping raza king
Rakhine Rakhine people of Arakan, Burma razar king’s
Myanmar razi1-3 agree
rakí1 Hindu traditional hand wrap that razirobot agreement
is to offer to brothers razibondi with agreement between
Rakkócpur old name of Arakan and now a recóm silk
state of Burma and currently
recómi silky
known as Rakhine
redhí ready
rakkóc monster
redhíméith ready made
rakó2 keep it
redhu radio
rakóni support to keep things on it
refóth rubber band
rakóya person who keeps or perform
refúji refugee; Also refúzi
raksená please keep this with you
reith price rate
rálaká village/quarter safety council
rejisthar registration
Ram Hindus God
rekárdh record disc
rambirandhi Ram and Brandi wine
rekórdh record
Ramú famous historical city in
Chittagong district Bangladesh rekodhar recoder
ran1 thigh; cook1 rell rail
rañdá noun: cooking relíng veranda; balcony
rañdér3 (he/she/they) are cooking RÉM RAM; Random Access Memory
rañdír1 (I am) cooking Renggun Rangoon, capital of Burma
Myanmar
rañdó2 cook
reni of very small grain; of finest grain
rañdóni cooker e.g. rice cooker
ret file; iron polisher
rañdóya the cook
retbalu sand of bigger grain
ranér3 (he/she/they are) cooking
rezól result
rañfúta the thread believed to be deadly
ribun ribbon
rañga more whiter skin
ric disliking others’ prosperity
rang-kuñir a kind of wild dog
riccá gari three circle passenger cart
rani queen
ricé tendency of feeling bad when
ranír1 (I am) cooking
seeing others’ prosperity
ranó2 (you) cook
rictadar relatives
-55- EMS Dictionary

ricúllá jealous rocíd receipt


ricúwot bribery rocídbúk receipt book
riekcen reaction rocógula sweet ball
ríel real rodh rod
riénthri re-entry Rohingya/Ruhingya Muslim minority
rifáin refine community of Arakan, Burma
rifáinari refinery rohom kinds of; types of
rifán refund Rooibar Sunday of the week
rifíl refill roiccá man powered cart
rihazel rehearsal rok nerves
riís risk rokthan hard vein
rijék reject rokto blood; Also lou
rík a kind of small bird Romzan Ramadan
ríkavar 3
recover ronda tool for leveling and smoothing
rikól 3
recall wood
rikomán 3
recommend rong color
0,3
rikwésth 3
request roñga verb: color it
rilíf relief ronggin colorful
rill photo reel for example Ronggún colorful place; Rangoon; Yangon
the capital city of Burma
rimóut-kontróul remote control
ronggila colorful
rinyú0,3 renew
rongzaya color washed
ring ring pulling
rongsoingga brightly colored
Ringgít Malaysian Money unit
roón round
ripouth report
roóng wrong; false
ripouthar reporter
roóun garlic; chives
rit time period of influence; good
and bad time Rosháng ancient name of Arakan once a
Muslim Kingdom and now a State
risít receipt
0 of Burma
risív to receive
Roshánggo /Rushánggo ancient name of
risivar receiver Arakan once a Muslim Kingdom
risévcén reception and now a State of Burma
3
rithán return rosí rope
3
ritháya r retire rosúl prophet , Allah’s messenger
riyál Saudi Arabian money; wooden rot earning by own labor; own
frame for Quran reading efforts
rízab reservation roth rod
rizáin resignation rottani prosperity; fruitful; better
rizik sustenance rotto blood; Also lou
rízulucén resolution roóudh road
Rób Allah rouñiththa brown type color
robár rubber rowana start leaving
Robiyolawal 3rd Arabic month Ruáingga Rohingya people; the people of
robóth robot Ruá ng Arakan
roc juice; traffic jam Ruáng old name of Arakan, once Muslim
rocá juicy Kingdom in Burma
rocárocá more juicy
rocágula juicy fruit rub head in “tail and head coin”
-56- EMS Dictionary

rubáat guest house for pilgrims ruú life sprit in human body
rubi ruby stone ruui (I) plant
rucé3 effect ruúilmas a kind of fish
rucér3 cont: being effected ruúz fried meat piece
rucón gives light ruwa small rice plants to be planted in
rucni light another place
rufa silver ruwana departure
rufali of silver ruwe3 (he/she/they) plant
ruhám stone tiles in Arabic language ruwer3 (he/she/they) are planting
Ruháng ancient name of Arakan once a ruwo2 plant
Muslim Kingdom and now a State ruwoon4 noun: planting
of Burma ruza fasting in Ramadan
rui cotton ruzadar fasting people
ruide0,3 let (him/her/them) plant ruzar of fasting
ruider3 (he/she/they are) planting ruzana daily in Urdu language
ruidi1 let me plant ruzi sustenance; things for the living
ruido2 telling to plant ruzidar that who provides sustenance;
ruir1 (I am) planting God Allah
ruifúta cotton thread rwa village in Burmese language
ruk0 diseases; stop; block rwasígiri chairman of the village
rukawoth obstacles rwáng Mruhaung District; Old city
ruké3 (he/she/they) stop or block district
rukér3 (he/she/they) blocking rwaháung Rwa+há ung=village+old; Rwá ng
ruki patient or Roá ng or Rohang is the old
kingdom name of Arakan State,
rukí1 (I) block
Burma
rukír1 (I am) blocking
rukó2 (you) block
rukóon4 act of blocking; forbidding
saá0 see; tea
rukóor2 (you) are blocking
sáa0 verb:filter
rukú bending in the Muslim prayer
sáabá companion of the Prophet
rukún corner in Arabic
Mohammed
rul rule; law
saádde3 checking; looking; same as saárde
rulágari vehicle used for leveling road
saáfata tea leaves
rulábatti florescent long light
sáafi net
rulágari roller car
sáañtí companion
rulár 12 inches ruler
sáair3 going round the world; filtering
rull roll
saár3 seeing
rulmaijja with lines drawn
sáará shelter
Rum Rome country; room
sáb clean
rumal handkerchief; head cover
sába picture, shadow
runok fresh leaves appear; refreshing
sábahána printing press
Rupi Rupee
sabamar0 slap; same as suarmar
Rupia unit for the Rupee money
sabar3 steady pain (mostly in the leg)
russana-mas a kind of fish
sab0 press
ruthá less fertile
sabi1 pressing
rutházobin unfertile land
sabí key
ruthi bread
-57- EMS Dictionary

sabo2 grind it sañr broken pieces of mud made of


sábon soap pots
sabor a slap; same as suar sáp cleanness
sábut proof sap give pressure
sáda white sappól sandal
saddor bed sheet sara small plants for re-growing
sáf clean and tidy sára without; divorced
safarikuth safari coat sári abandoning
sáhat biscuits sárvis service
sái ashes sáspendhar inner pant
sai bamboo trap for fish catching sáta dust; dirt
sailé if tried (by him/her/them) sáti umbrella
sáinnafiçá a kind of bread ball sóaun plate
sair four; number 4 séikka of barbecue
saitám1 if tried (by me) sehét health
saitámbóuli if I would have tried sék0 warming
sak robe loop séko2 barbecuing
sakka wheel; circle sékoon4 doing barbecue
sakki a kind of bread sél arrow
sal roof selendhar cylinder
sál tree bark sémai noodle cooked differently
sála jut bag sément cement
salák clever séna painful suffering of sorrow
sállee motor boat in Burmese language señdí cutting wood block; wedge
sállwa hard like tree skin sensár censor
saloin sieve sép apple
sálon curry séra0,3 liquid motion
salu quick moving sétar3 oppressing
sam skin sétaár a kind of musical instrument
sáman luggage; goods; things for usage setigiyói4 septic
sambabañdor blind bird that fly at night séthi sittings
using echo method siañra animal of many many legs
sambafúl a kind of known flower siára car in Arabic language
samic spoon sída straight
Sammá hill track people; container made sifót properties
of cane síkka hanging small basket
sámman sampan sikkoroon4 shouting
samra skin sil eagle
san moon síla0 stitch
sañda donation siling ceiling
sañdi silver coin síloin sea shell
sang group; flock; flat wide support síloith blackboard; slate
for vegetable growing siná knowing
sáni roof cover sínamá cinema
sáñla young brother-in-law síndi cooked rice floor
sáñli sister of one’s wife sindoon introducing
-58- EMS Dictionary

síndur Hindu’s custom color circle mark sónahá special wood used for face cream
at forehead sonardhail lentil beans
1
siní sugar; (I) know; (I) recognize sondon a kind of perfume wood
sinír sóaun ceramic plate sónduk safe
sinta worry sónfúl a kind jungle flower
síol chain/wire sóng chicken protection cover made of
0
sir stomach born worm; operate bamboo
síra alone; noun:tearing soñya penis
sira parted cut sóo baby animal
0,3
síride tear apart soó2 see
siriel serial sóol sheep
sirihána postmortem room soón4 seeing
2
síro take apart Soóudi Saudi people
4
síroon taking apart sóppor open floor at the top of the
sissiar 3
blood block paining building
sit lye upside down sor0 ride
sitolfiçá a kind of bread sora0,3 to feed cattle in the field
siyon thin rod shape sóra water running channel
só six sorér3 he is riding
sób long sitting que for eating soroon4 feeding cattle in the field
sóbok lesson soróon4 riding
sobór patient sorr lower land; land that comes out
sodor bódor unsystematic at the river bank
sódor sáab chairman sót roof top
sóf long prayer mat used in mosque sotór private part of the body
prohibited to be exposed in
sofór traveling
public
soikkal watchman
sotor shallow
soil rice
sóudi calcium
soiñ goró watch
souiñ bed table
sóiñ green beans
souñri job
sokkor head stirring causing unbalance
sóuoun sworn
sokkoro-mokoro zebra shaped
soutur cleverness
sol0 move; walk
0,2 spríng spring
sola move; push ahead; noun:driving
súan radar
solafíra movement
súañ stick
sólam Salam; Muslim’s hello
3 súañfira dieses that cause body twisting
solar driving
3
uncontrollably
soler moving; items moving in the súap good deeds
shop; good sales
1 suar a slap
solir (I am) moving
2 súari small seeds like coconut
solo move; walk
suarmar0 slap; slap (him/her/them)
sóloi lighter
suk eye
soloya driver
suk’hana blind
sómuza three corner Somoza
sul hair
són roof covering material
sulá oven
sona peas
súlar3 in state of dying
sonabuth yellow beans
-59- EMS Dictionary

sulgirá knee eye tel oil


suna white paint telifún telephone
sunsuinna penetratingly teligraf telegraph
telivicén television
sur thief
telfar plastic sheet; tarpaulin
suraa pressed boiled rice
teloin  round dish
súratá seeds cutting device telteilla smooth; slippery
surgirá leg eye ball tená sweating
súri kitchen knife ténteinná sticky (liquid)
suri stealing tesfata Indian bay leaves
súrum snake skin changing tess hot (spicy)
sústi weakness tetói tamarind
tía0,3 stand up; wait; stop
súta wound that pain and stay longer
tíagorá0,3 stop (him/her/them)
súura dinning table cover for eating tíagorár3 stopping (him/her/them)
súwal question tía goroon4  making stand
súwan radar tilismá a miracle
suwar a slap tin three
sisthem system tir arrow
tirác thirst
tirác lage be thirsty
tita bitter
táta bye bye tíya0,3 stand up; wait
taákit making sure tíyo2 wait; stand up
taakot                   energy; ability tóila bag
tabis                      amulet tooitta temporary
táikkoum1 I will stay tók stairs
taillamas a kind of fish tola bottom part; base
tajjub surprise; Also taajub tóla very low level ground
tákgoró0 pile them up toloi mat of bamboo
tal rhythm (musical) tóltoillá thick or set (liquid)
tál plate toltolar3 making noise
talac gor- seek; look for tóltolí a kind of creamy dessert
talgas palmyra palm; toddy palm tóm stump (of tree, etc.)
tali patch (on clothing) tondul oven for baking bread
tallwa palm (of hand); sole (of foot) tong-gouru wild ox; gaur
talu top of the head toóggori quickly
talufura  bald toóila towel
tán roll of cloth (flat-shaped) tor your
tar his toratori quickly
tara star torifaroon having barely enough to live
tará they toris a very hot kind of chilli
tára container tormus  watermelon
taraing waterfall tosbí  beads used to remember
taravi late night prayer in Ramadan Allah’s names
tarr wire tottá plank; flat piece of wood
tass crown tottoza fresh
tattwa sticky; glutinous toufik ability
taza fresh touloi mat made of thin strips of
teikka prayer cap bamboo
teilla oily; a person who makes oil tozza surface made of whole sticks of
teinna nappy (for babies) bamboo joined together
tua0,3 search
-60- EMS Dictionary

tuanggor rich thanathani pulling by several people


tuáñr your tháñci tightly; too much
tufán storm tháñci de punch (vb3imp)
tui you thándhah cold
tuilla top or apex of something thándhi coldness
tuippá hill with pyramid-like shape tháng-tháng  clanging sound
tul0 scales for weighing thanoon4 pulling
tula measure for gold (about 11.6g) thanoni device for pulling
tulá lifting up tháththa marer3 making fun of (vb3pc)
tulí1 vertex; top of the head thaththi toilet
tulíyóum1 will take up thécmarer3 mocking (vb3pc)
tuñí you (respectful) theés test
túr banana flower (unopened) theéx tax
túra little théila branch of a tree
túrung container carried on the back theilá uneven
by Murung people theilámelá uneven
turunza a type of big lemon théka contract; legal agreement
turut turut violent jumping theka unit of Bangladesh money
tus marer3 piling on top of another thékadar contractor
tuta parrot théla push
túuru exclamation showing dislike thelá support post
tuwa0,3 search thélagari pushcart
tuwaf act of walking seven times théloon4 pushing
around the Kaaba théloni device for pushing
tuwoon4 searching thémah protusion; something jutting out
théng leg
thep tape
thaáim-búm time bomb therá crooked; zigzag
thaamarer3 having blocked airway (vb3pc) thethurun cloth made of tetron fibre
tháarfaiyé3 noticed; recognized (vb3pf) thícthíc sound of bullet firing
thaçala epiglottis thik asé is well; is fine (vb3pr)
thaikkoum1 will hang (vb1fut) thík right; correct; OK
thaim time thíkana  address
0
thaimar timer thíkgor fix (vb3imp)
thaingki tank thíkgoron4 fixing
2
thainné3 pulled (vb3pf) thíko aim (at target) (vb3imp)
tháiñyamiçá unrefined brown sugar thíkoon4 targeting; aiming
thaith tight thiañra wall of bamboo
thaiyár tire thinggú midget; dwarf; very short man
thaiyon tomato thinthuúñri small of the back
thak0 hang (vb3imp) thiñya money
thak a disease causing bald patches thip fingerprint
on the head thipprim  a kind of fruit
thaker3 hanging (vb3pc) thipsóloi gas-lighter
thakmarer3 enjoying the taste (vb3pc) thiyor squinting; having a squint
thakoni hanger thokkórgori quickly; without delay
thala lock thokthóikka flimsy
thalasabí lock and key tholtholar3 in turmoil; anticipating trouble
4
thal heap; pile of something thona hitting; punching
thambu tent thoñcá funfair
thamm a variety of mango thong bamboo or wooden watchtower
thana a string or strap to hold thongki high house; watchtower
3
something in place thonthonar aching; feeling severe pain
-61- EMS Dictionary

thoóc torch light uibá that one; that female; that


thoin tin gentleman
thoull stool uibár of that one; of that gentleman
thóur monk uinn headlouse; headlice
thousthar toaster uínn those things
thoón town
uit seal (animal)
thrak truck
thúañ blister uitaré to him in question
thúcimaro2 hit gently (vb2imp) uitará those people
thufi cap; prayer cap uite that man
thuirmas a kind of tasty fish ujáth háiye 3
tripped; stumbled (vb3pf)
thuic rice husks ukil lawyer
thúiththa-mas a kind of fish úkka hookah (smoking device)
Thukuruni African black people
úkkaththa chairman (in Burmese)
thulki flick (with the finger)
tuáñra you all ukkú sickness (of babies or young
thunar toner children)
thúñça headland; promontory ul mushroom
thúni pillar ull a kind of vegetable
thuñinná thuñinní names of husband and wife uluder 3
ululating; sound produced from
in a well-known folktale mouth at a happy occasion
4
thunoon amending; correcting umra pilgrimage to Makkah
thúñth beak (of bird) unáigiyói 4
melted
thuththui gecko; house lizard
unca higher position; qualified
3
úñcar breathing with difficulty
úñciar be careful
uác lack of food; starvation
unduijja male mouse or rat
uáiccá starving; lacking food
undur mouse; rat
uán that one; the one in question
undurni female mouse or rat
uáné by that one; by the one in
question úng-nú-kókswé noodle dish made with coconut
milk
uáné ri here is the one
uñíjja on stilts; raised above the ground
uánot at that place; at that position
(house)
uántú in there; at that place; from there
uñít lying face down
ubbiar3 talking in sleep
uñíththikká lazing around
úçá exclamation of disagreement 3
uñítór lying face down (baby)
úçaa exclamation of rebuke
uñíttól ground below home’s 1st floor
uçán courtyard
uñíttóle on the ground below home’s 1st
uçér3 standing up floor
uçízargoi4 getting up and leaving uñíjjá basket to cover chickens
uçó2 get up uñíjja-gór home where ground floor left
udár loan open and unused
uddár gor2 set free úñran stepping on (something)
úda without anything added úñro 2
press underfoot
údo only úñroon 4
stepping on for pressing
udulfudul disorganized; disarranged; uñsa rolling-pin (for rolling dough,
disturbed; confused etc.)
úff exclamation of severe pain uñsol high
uggwá one uñth camel
uijjóti insisting; stubborn uñta grinding stone (for spices, etc.)
-62- EMS Dictionary

uñtaijjé3 boiled uttom best; excellent


uñtani itching (n) uttor north; response
uñtar3 (it is) itching úúwa over there
uñtarer3 boiling uzá carpenter
utúinna my dear (used by mother to uzal torch (of burning wood, etc.)
address her son) uzan upstream; against the flow
úñzi proposal uzanki getting rich through good fortune
ui termite; white ant uzani-mas fish swimming against the
uore above current
uormikká upwards úzara messy (home)
uorthak showing off very high to others uzoijja noisy and running around
ura0,3 cowshed (children)
urer3 flying uzir minister
urhabulá flying snake; a kind of small uzón weight
green snake which can glide from uzoor noisy
tree to tree uzu straight
urhan flight úzur your honor
Uria Oriya; a people from Orissa in uzúitta stubborn; contrary
India working as labourers in úú dog’s howl predicting future
Burma in the British period misfortune
uriam a variety of mango uúñi bowl in the ground filled with
uro2 fly rice grains for husking with a
uroinna fledgling (young bird) dhéiñ (rice husker)
uroon4 flying
urr0 fly
urúc-fátia annual festival at the Mazar of a vidhu video
saint víza visa
urúic bed bug volónthiar volunteer (thiañ sá ra maana
uruinna see uroinna modot goró ya)
urúli red ant
úrum dried baked rice
usíla by means of; by the help of; waá steep
through; intermediary waábi two extremisms in Islamic
uskaide0,3 incite; stir someone against religion Wahhabi and Sunni
another waáci person having least
usoilla higher understanding
usol high waada promise
usolgoijjé3 elevated waáiccá #in empty stomach; fasting
usolot at high position waakí #really
ustat teacher wáawáa uttering voice while enjoyed
uth0 get up; wake up good show
uthál tall waakkán that is another one
utaltál complaining; grumbling (e.g. due waáláigiyói4 # already rotten; decayed;
to not liking the food) decomposed
utóillé3 reinfected (e.g. a sore or injury waán that thing
reappearing after seeming to waanin warning
heal) waapes returned; go back
utor north waapesi act of returning back; in return
-63- EMS Dictionary

waár pillow wuñtaizzé4 boiled


waares heir wuore in the above
waarainna water coming from far above wuorthak thinking to build big home in the
waás religious speech or sermon air
wacar washer wuraa cattle house
wáiféla 0,3
let cooked wurhabulá small snake of green color and
wail oil can fly from tree to tree
walékúm reply for the Salam wuria people of black color worked for
British army in Burma
WAMY World Assembly of Muslim Youth
wuriam a kind of mango family
wáñ wáñ hañder baby crying 2
wuro fly
wañíththá #putrid smell; bad smell out of 4
something decayed wuroon flying
wárca workshop wurúic blood sucking insect found under
and inside the bed
waring warring
wuruinna of flyable state
wiski alcoholic drink
wurúli red small biting insect
wite that person
wúrum popcorn but of rice
witír the last prayer for the day
wusíla by means of/by the help
woijja the better
of/through/intermediary
woktó time 3
wusol goijjé high lifted
wosíyot telling things to abide
wusol high
wotón birth place
wusolot in high above
wottín fig fruit
wustat teacher
woulia #religious God loving man in
wutáltál crying to do something
high state 3
wutóillé re-effected
wóuththithí deadly bird
wutor north
wúçá calling as disgraces
wuttor response
wuçán #courtyard; plain ground at the
front of home inside the wutúinna mother’s son called by mother
compound lovely
0
wuçó 2
get up wuth get up
wudulfudul piled but mixed everything wúú dog’s cry seeing bad happening
causing to sort difficult in the future
wúff exclamation at suffer unbearable wuúçaa polishing call to somebody
pain wuúñi rice container used to crack rice
wuijjóti insisting; stubborn wuúñijjá gór home where ground floor is not
wuit seal; animal in the sea used
wujáth being banged to something wuúñijja chicken cover in dish shaped
wukil lawyer wuuñíththikká laid upside down
wul a white short vegetable wúuñro2 press by leg
wuluder 3
sound produced from mouth for wuzal fire torch
happy occasion wuzan against the flow
wunáigiyói 4
melted wuzanki the period favoring for becoming
wuñsa short wooden log used to crack rich
rice wuzón weight
wuñsol high wuzu straight; washing for prayer
wuñth camel
wuñta the rubbing roller used to crush
on the rock plate xong very jammed or unreachable area
-64- EMS Dictionary

xonggol jungle yiánót in this place; here


yiánti here
yiántu from here
ya now; then yiómmazé here
yá Oh! youmalkiáma Judgment day in the hereafter
yaa now; at the moment Yunus Prophet Yonus
yaá he! you Yusúf Prophet Yosuf
Yáallah Oh! Allah
yaáni this means in Arabic language
yaar this days; now zozira island
yaarage before; previously zozzal Person who will claim as God and
yaaragortú before; previously he will has power to kill and
yaássa digesting mixture flour in make alive again
Burmese zózzoijjá discrete
yad remembrance zozzokar3 reflecting flashy light
yaddac memory; quality of memory zua gambling; game with money
yadgari the remembrance zuab answer
yággwa that is another one zúaide0,3 make the animal attack
yaggwá this is another one (him/her/them)
yakeénlage2 how is now?; how you feel now zuaijja at high tide
yakén how is now?; how you feel now zuan youth; adult
yáki objection to an action zuáñ Friday prayer
yállah joking or unwilling answer for zúañ unorganized; scattered; of high
why volume
Yengun Yangon the capital city of zuani of youth; of adult
Myanmar zuañl coupling on the neck between
Yaqub Prophet Yaqub two cows
yárob Oh! Sustainer zuap answer
yartú from now onwards zuar high tide
Yasín A Chapter that is the heart of the zuari corn
holy book Quran zuban tongue; dialect; language; words
yatgoró2 remember of mouth
yattún from now onwards zubane with/by tongue; dialect;
language; words of mouth
yazuk mazuk horrifying creatures coming as
the world approaching to the end zubani being words of mouth
Yemán Yemen, the country south of zuda departed
Saudi Arabia zuddó war in Bengali
yés yes zugág lane; small lane
yiáh calling someone zuhám nasal congestion
yiakkán this is another one zuhar noun: arrange
yíakkán that is another one zuhúr noon prayer time
yián this one zúikkye3 (he/she/they) bent head towards
yían that one zúikkyi1 (I) bent head towards
yiánde0,3 give this one zúikkyo2 (you) bent head towards
yiándi near by here; close by here zuinnáfuk a kind of insect that likes dirty
yiánné is this the one? water
yiánnoó not this one zuit convenient
zúiththa a hilly thing on the head
-65- EMS Dictionary

zúiththa-faik a kind of bird zulúmkar oppressor


zuitta0,3 make ready zulúmhar oppressor
zuittaiyé3 work created zumá Friday afternoon prayer
zuittar3 (he/she/they) making ready zumm hillside farming
zuittaide0,3 make it ready; arrange zumma people of hillside farming
zuittaidoon4 making it ready; arrange zúmzúm of raining heavily
zuitto2 (asking them) to make ready zun moon
zuizza of being engaged zúna much ripen; experienced
zuizzé3 (he/she/they) made engagement zunáffór moon light at night
zuizzó2 (you) made engagement zunáppór moon light at night
zuk blood sucking animal in the zúñça wig
water; leech zúng’ha hanging thing as decoration
zúk0 bend head; noun:energize; zúng’hafúl hanging earrings
noun:motivation zunífuk a kind of insect glow at night
zúka0,3 asking another bend head in zuní weak eyesite
front of others zuñir rain protecting frame sheet
zukám sneezing zuñwal yoke
zúke3 (he/she/they) usually bend in
zúnzuní a kind of baby toy
front of others
zur couple; small cannel for water
zúker3 (he/she/they) bending head in
flow; give hand; give force; put
front of others into work
zúkis2 make sure you do bend head in zúr get sleepy
front of others
zurá small river or cannel
zúko2 bend head in front of others
zúra3 sleepy
zúkos2 you usually do bend head in front
zura joint; to get cool; even
of others
zurabar3 some responsible person forcing
zúkoon4 act of bending head in front of
(him/her/them) to get somethings
others
joined togther
zúl liquid of curry
zurade0,3 asking somebody of closed
zulá0,3 act of kidding; act of giving relation to join somethings
trouble together
zúla stomach zurader3 he/she/they is/are joining
zulár3 he is giving trouble; he is giving somethings together
hard time zuradir1 I am joining somethings together
zúlaifélo2 make it extreme ripen zurado2 asking somebody to join
zúlaigiyói4 has become very soft somethings together
zuláir3 (I am) giving trouble zuradoór2 you are joining
zúlaizargói4 have become very tired; have zuradoon4 act of joining
become very soft zuragatá engagement for the marriage
zulap medicine for reducing zuraiféla0,3 make it cool
constipation
zuraiya cold
zulár3 kidding
zuraiyé3 get cooled; earned
zúligiyói4 ripen extremely
zuralo2,3 be joined
zúlla food with more curry liquid
zuraloibar of joining
zulóor2 (you are) giving trouble
zuraloibou3 will join
zulúm oppression
zuraloitou3,5 it would have joined
zulúmdar oppressor
zuraloóil3 joined in the long past
zulúmi of oppression
zuraloon4 noun: joining
-66- EMS Dictionary

zuralor3 being joined zus’hái unbearable feeling against


zuramanta suffering from vomiting, motion zuta shoes
and fever zuti eye center
zúrani sleepiness zuu high tide; having good time;
zurar3 let (him/her/they) causing to method; procedure
become cold zuún who; that; which
zuraiya cold zuúné whoever
zurat at the joint zuúñr afternoon
zurazuija in parallel zuúñrótto afternoon prayer time
zurbóng eyebrow zuwa game with money; gambling
zurer3 arranging or making engagement zúwai pursue the animal to chase or
zúrer3 (he/she/they are) sleepy or needy bite
of him for help or advice zuwaijja at the time of high tide
zurhá hanging stand for keeping things zuwan being age of grown up
on it zuwar high tide
zuri marriage partner; companion of zuwari corn
opposite sex; joining; make zuzan bag made of cloth for keeping
engagement; a musical Quran the holy book
instrument
zúzuikkyá of getting weaker; of being very
zurí valley weak
zúri1 showing weak towards his zuzuk hell
master or guardian
zuzuki people of hell
zúrir1 (I am) sleepy or needy of him for
help or advice
zurifari1 (I) can achieve to own said
property
Note: 1
zurifare3 (he/she/they) can achieve to own 0
command verb e.g. ai
said property 1
first person verb e.g. aiyí
zurifaro2 (you) can achieve to own said 2
property second person verb e.g. aiyó
3
zurifél0 get the engagement done third person verb e.g. aiyé
4
zuriféla0,3 get the engagement done (strong) verbal noun e.g. aá ; saá ; háa ; gaá ; fiya ; luwa
5
zurifélaiye3 engagement has been done two verbs consecutive usage e.g. há itou aiyér
6
past participle e.g. zoligiyói
zúrinna sick; bad condition in health 7
noun e.g. defá
zurmí binoculars 8
already done e.g. ainnóm
zuro2 let them something get cold 9
permission taking verb e.g. anína or aníyéna
zuroon4 cont: cooling 10
requesting verb e.g. aiccó na; anó na
zúroon4 noun: act of sleeping 11
tools e.g. dó roni; thanoni; fú loni; mosoroni
zúroór2 (you are) sleepy or needy of him
for help or advice Note: 2
zuroni device which reduce the Tui is children usage and Tuñí is normal and polite usage
temperature and oñne is respected usage, see below:
zurr give force; make even; set into Ex. Child usage Adult usage Respected usage
two 1
Tui háiyos. Tuñí háiyo. Oñne háiyo.
zurzar 3
going inlove two opposite sex You have eaten. You have eaten. You have eaten.
together Tui giyós. Tuñí giyó. Oñne giyó.
2
You have gone. You have gone. You have gone.
zurzur male-female pair; in pair; even
zus sudden force built in the body
specially when angry
-67- EMS Dictionary

Rohingya Chracter Set Single and Dual Letter Usage:


(ISO 639-3 rhg) C = camic, calic, balú ic, cuñ ça, guccá
Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Ch = kuiccha, có iccha, guicchá

M D = dadi, duan, dú añ , ducmon, dó la, doijja, dak


Gg Hh Ii Jj Kk Ll Dh = dhula, dhú loin, dhummar, dhufá , dhá k
m
Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss K = kela, kéti, kursí, kú l, kuiccó l, kú raf, kú ah
W Kh = khó ro, khó raf, khosora, khú ci, khá ir
Tt Uu Vv Xx Yy Zz
w T = tula, tuta, tuá n, tuñ ic, tiríc, tua, tá mih, tá li
Th = thambu, thala, thá çal, thík, thíkana
Dual Letters: Ts = tsú mma, tsugyí, tséchó ng
Ch Dh Kh Th Ts Ny Ng Ny = Ñyongcó ng, Ñyongbing,
Ng = Ñgpú ra , Ñgpali
Basic Vowels:
Normal a e i o u ou Article
Stressed á é í ó ú óu Indefinite article:
Uggwá kitab [= a book]
Extended aa ee ii oo uu Ekkán garí [= a car]
Raised aá eé ií oó uú Uggwá is used for spheric , squared,
Falling áa ée íi óo úu and cylindric shaped items.
Ekkán is generally used for flat items but
not in square shape. However exception
Circular ai ei oi ui
do exists for mats, beddings, houses
Circular
stressed ái éi ói úi and other items.
Example:
1. Añ á rtu kitab uggwá asé. (I have a book.)
Example: 2. Itartú borton ekkán asé. (He has a plate.)
Normal Ba Be Bi Bo Bu Bou
Stressed Bá Bé Bí Bó Bú Bóu Definite article:
Zuta án hoçé? [Where is the shoe?]
Extended Baa Bee Bii Boo Buu Zuta ún hoçé? [Where are the shoes?]
Raised Baá Beé Bií Boó Buú
Gana wá hoçé? [Where is the song?]
Falling Báa Bée Bíi Bóo Búu Gana ún hoçé? [Where are the songs?]
Mutti wá hoçé? [Where is the statue?]
Circular Bai Bei Boi Bui Mutti ún hoçé? [Where are the statues?]
Circular
Stressed Bái Béi Bói Búi Manú ic cwá hoçé? [Where is the man?]
Manú ic cún hoçé? [Where are the people?]
Words Example
Normal Bazar, bekuf, birali, boro, butang, Bouli Holom mwá hoçé? [Where is the pen?]
Stressed Bári, béra, bírar, bór, bútore, bóuzi Holom mún hoçé? [Where are the pens?]
Extended Baade, Neelo, Biili beçi, Fool, Muu Gó r gan hoçé? [Where is the house?]
Raised Baárkule, Keén, Ziín, Boórfata, Muúntu Hoor gún hoçé? [Where are the clothes?]
Falling Gáa, Éen, Cíin, Sóol, Súura (of Quran)
Generally the basic article for single item is
Circular Zailla, Beil, Soil, Tuilla either án or wá (for flat, square, spheric or
Circular cylinderic shapes respectively) if the item name
Stressed
Fáin, Kéilleh, Bóin, Búinna
-68- EMS Dictionary

ends with vowels (a,e,i,o,u). For plural items the him = taré/tuá ñ re sg.
article is always ún. her = tañ íre/ibá re/íbare sg.
them = tará re/itará re/ítararé pl.
If the item does not end with a vowel then
there should be always a prefix letter before án 3. Adjective words example
or wá which is always the last letter of the item
name. Adjective: Gorom=hót; sórot=cold;
norom= soft; doró=hard; baiththá=short;
For example: badam mwá , nip pá n, rul lwá , lamba=long; gom=good; hóraf=bad;
kitap pwá , manú ic cwá cúndor=beautiful; nakusuri=ugly;
But if the item ends with r then the prefix is fainná=diluted; dhaço=thick; fatol=thin;
always g. gadá=unclever; salu=active; háli= vacant;
bóra=full; cóñço=small; dhoóñr=big,
For example: gó r gá n, tar gá n, sur gwá dár=sharp; bútah=not-sharp;
For plural items it is always ún with a prefix. demaki=intelligent; salák=clever;
barík=better; telteilla=smooth;
For example: botol lú n, gó r gú n, mas sú n. dhorfuk=fearful; darí-óla= beared-one;
faní-óla=person-who-carry-water;
Bazar gán ó ttu manú ic cwá mas sún ainné,
usól= high; nise=low; bañçí=short; hóro=soure;
lékin futíla wá arde zuta án rakí aiccé.
moza= tasteful; miçá= sweet
1. Noun (singular and plural)
Extended adjective ending with ‘de’:
Singular: kitab uggwá [ a book ] zagóide = the one who goes away
Plural : kitab ó ll / kitab ó kkol [ books ] añçedé = the one who walks
thélede = the one who pushes
2. Pronoun kucíc goréde = the one who tries
(a) First person: matedé = the one who speaks
Añ í sg. áñcedé = the one who laughes
Añ á ra pl. hasgoréde = the one who do business
e.g. gorom faní, doró zobin, gom manúic,
(b) Second person: matedé manúic, miçá gula.
You = tui/tuñ í/oñ ne sg.
You all = tuá ñ ra/oñ norá pl. 4. Adverb
(c) Third person: cú ndor gorí = beautifully
He = te/ite/íte sg. telteilla gorí = smoothly
She = ibá /íba/tañ í sg. doró gorí = strongly
They = tará /itará /ítara pl.
Extended adverb:
[Note: if the beginning letter of the pronoun start with
( í ) then it refers that the person or item is in the far á ñ çi á ñ çi = by walking
distance. ] duñ ri duñ ri = by running
mati mati = by speaking
théli theli = by pushing
hañ di hañ di = by crying
Objective Pronoun: nasi nasi = by dancing
(a) First person:
me = añ á re sg. 5. Verb
us = añ á rare pl. ai=come; za=go; duñr=run; áñth=walk; boi=sit;
tía=wait; for=read; hañn=cry; hamgor=work;
(b) Second person: lek=write; kensél-gor=cancel; bana=make;
you = toré/tuá ñ re/oñ noré sg. gor= do; há=eat; báf=think; fír=turn; misá=lie;
you all = tuá ñ rá re/oñ norá re pl. hoó=say; áñcoh=laugh; adorgor=love;
(c) Third person: nafórot-gor=hate; fálmar=jump; kur=dig;
lo= tak; de= give; melámar=throw.
-69- EMS Dictionary

6. Preposition

of = or, ór , -r (fattór ór gór/holom or meçá/Fanír zok)


in = bútore, ot, -t (fanír bútore/yián ót/Australía’t)
to = ot, -t (eskul ot za/fonnát za/kuat asé)
for = ollá, -llá, -lá (duan ollá, fatallá, itar lá)
on = uore (zobin or uore, hañdór uore asé)
at = ot (gór ot así/bazar ot asé)
from = ottú, entú (duan ottú neeillí/faní entú aiyé)
by = dhákortu, hañsórtu (Itar dhákortu giyí)
about = baabote, tokoriban (Añár baabote zane)
as = zehón (zehón tará hañder)
into = bútore (tará bútore aiccé)
like = zendila (zendila gorí duñrer)
through = fáçi (tará bil fáçi aiccé)
after = baade, fore (añí itará baade/fore aiccí)
over = uortú (Ite añár uortú aiccé)
between = dormianot, bútore (tarár dormian ot)
out = baárkule (Ite baárkule giyé)
against = uldha (Itar uldha hoór)
during = cómot, thaimot (Ibá aiyérde cómot)
without = sára (Ite sára no zaiyoum)
before = age (rait or age)
under = tole (kitab or tole)
around = atehañsé (Itare atehañsé dahá nái)
among = bútore (maincór bútore cóm noó)

7. Conjunction
and = ar, arde (yián arde uián/this and that)
as = zehón
because = kiálla hoilé, otollá bóuli, otollá de
but = lékin, mogor
for = ollá, llá, lá, kiálla hoilé, ótolla bóuli
just as = zendila gorí, zetorika loi, zehón
or = yá, noóile
neither = noóile
nor = noó
not only = seróf nóo
so = tóile, ótolla bóuli
to = bellá (to eat = hái bellá)
whether= óuk
yet = tóu údda, lékin, zeén óibou óuk

8. Interjection
óh

You might also like