Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 60

NOWE KOLEKCJE ŁAZIENKOWE /

NEW COLLECTIONS FOR BATHROOMS

2017

www.opoczno.eu
Katalog jest materiałem poglądowym. Producent zastrzega sobie prawo zmian w ofercie przedstawionej w katalogu.
Ze względu na stosowaną technikę druku rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od produktów prezentowanych na zdjęciach.
This catalogue is demonstrative material. Manufacturer reserves the right to introduce changes in offer presented in the catalogue.
Owning to the printing technique the real apperance of products
may be slightly different than the products presented in the pictures.
Spis treści
Table of contents

Spacerem po stylach / A walk through the styles  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4

-------------------------------------------------------- Monocolour --------------------------------------------------------

WINTER VINE floral  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12


WINTER VINE white � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
FRENCH BRAID � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
PILLOW GAME  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
MOON LINE  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
MAGNIFIQUE mosaic  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
MAGNIFIQUE stripes  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
ELEGANT CLASSIC  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
GLAMOUR  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44

--------------------------------------------------------------- Cemento ----------------------------------------------------------------

CONCRETE STRIPES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 50
GREY DESERT � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 54
SANDY ISLAND  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
ARLEQUINI  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
ITALIAN STUCCO  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
FLOWER CEMENTO white  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 70
FLOWER CEMENTO grey  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 74

--------------------------------------------------------------------- Stone --------------------------------------------------------------------------

WILLOW SKY  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 80
CARRARA PULPIS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 84
HONEY STONE  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 88
SAHARA DESERT  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 92
GRAND MARFIL � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 96
CLASSIC TRAVERTINE  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 100
LEGENDA / KEY
GRANITA � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 104
4 klasa ścieralności / abrasion-resistance class DELICATE STONE  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 108
płytka mrozoodporna / frost-resistant tile LIGHT MARQUINA  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 112
R10 klasa antypoślizgowości / anty-slip class SOFT MARBLE  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 116

2 3
Spacerem po stylach / A walk MINIMALISM

through the styles Minimalizm wyrósł z modernizmu, jednak jego korzenie sięgają
głębiej. Europejscy, amerykańscy i japońscy architekci XX wieku
odkrywali dla siebie starą japońską architekturę. Tłumaczyli zen
na język ery przemysłowej, medytację na beton i szkło.
Moda przemija, styl pozostaje – tak świat widziała Coco Chanel. W stylu szukamy piękna Minimalizm to stropy i ściany tworzące ramę dla światła i prze-
strzeni. Wnętrza w tym stylu, łącznie z łazienkami, operują sto-
i funkcjonalności. Właściwy wybór może oznaczać miłość do końca życia. nowanymi szarościami, a czasem silnym kontrastem bieli i czer-
Fashion changes, but style endures – this is how Coco Chanel saw the world. What we look for in ni. Podwieszane sufity kryją punktowe oświetlenie, armatura
jest technologicznie doskonała. Pomieszczenia nie są puste, lecz
a style is beauty and functionality. We may fall in love with the right choice for the rest of our life. pełne możliwości; jeśli na płytkach pojawiają się wzory, to tylko
wysmakowane i wykonane z najwyższą precyzją. Dekoracją może
być po prostu geometryczny układ ceramicznych płytek albo
CONTEMPORARY rysunek kamienia. Tutaj warto dodawać tylko to, co niezbędne
i piękne.

Każde pokolenie definiuje Minimalism emerged from modernism, however, its roots run much
współczesność, wygodę deeper than that. European, American and Japanese architects of the
i styl na swój użytek. 20th century rediscovered the old Japanese architecture for their use.
Co Ty wybierasz? They translated Zen into the language of the industrial era, meditation
Each generation defines into concrete and glass.
contemporary times, comfort Minimalism means ceilings and walls creating a frame for light and
and style for its own use. space. Interiors in this style, including bathrooms, are kept in soft
What do you choose? shades of grey, and sometimes a strong contrast between white and
black. Spotlights are hidden in suspended ceilings; the fittings are tech-
nologically perfect.
The rooms are not empty, but full of possibilities; if there are patterns
on the tiles, they are sophisticated and made with the highest precision.
A simple geometric arrangement of ceramic tiles or a stone drawing
might constitute a decoration. Here, we shall add only what is neces-
sary and beautiful.

Współczesność nie lubi reguł, wszystko urządza po swojemu. Czer-


pie przyjemność z teraźniejszości, a wygodę zrównuje ze stylem.
Styl contemporary pojawił się w latach 70. XX wieku. Każde po-
kolenie dodaje do niego coś od siebie. We wnętrzach trzyma się
prostoty, wygody i naturalnych materiałów. Opiera się na jasnych
kolorach, czystych liniach, odbijających światło powierzchniach.
Wierzy w ekologię, uwielbia nowoczesne technologie. W łazien-
kach w tym stylu znajdziemy modne i  wygodne rozwiązania,
prysznice bez brodzika, deszczownice i naścienną armaturę, po-
mysłowe dodatki oraz ceramikę o rysunku drewna. Płytki utrzy-
mane są w jasnej gamie kolorystycznej, a ich tekstura często zastę-
puje wzór. Styl contemporary jest szyty na miarę; idealny dla tych,
którzy dobrze wiedzą, czego chcą w życiu.

Contemporary times dislike all rules, they arrange everything the way
they want. They take pleasure in the present and place comfort in the
same category as style.
The contemporary style emerged in the 1970s. Each generation adds
something personal to it. In the interiors, it likes simplicity, comfort
and natural materials. It is based on simple colours, clear lines, sur-
faces that reflect light. It believes in ecology, adores new technologies.
In the bathrooms in this style, we will find stylish and comfortable
solutions, showers without trays, rain shower heads and wall-mounted
fittings, as well as innovative accessories and wood-like ceramics. Minimalizm pokazał, że do osiągnięcia równowagi
The tiles are kept in one colour range and their texture very often we wnętrzu nie są potrzebne dekoracje.
replaces the pattern. The contemporary style is custom made; ideal Minimalism has proven that no decorations are needed
for those who know what they want in life. in order to gain balance in an interior.

4 5
VINTAGE ROMANTIC
Vintage to krok wstecz w pięknym stylu. Nazwę pożyczył z winiar- Vintage is a step back to a beautiful style. The name is borrowed from
stwa, gdzie rocznik ma znaczenie, a wartość wzrasta z czasem. Rzeczy the wine industry, where the year matters and the value increases with
z zeszłego sezonu wydają się dziś passé, lecz przedmiot sprzed kilku- time. The items from last season seem passé today, but an object from a few
dziesięciu lat odsłania wszystkie swoje zalety. decades away demonstrates all of its qualities.
Vintage to umiejętność łączenia współczesności z dawnymi elemen- Vintage is the capability of combining the contemporary with older ele-
tami – wyszukanymi na targu staroci, zdobytymi na aukcji interne- ments – found at a flea market, bought at an online auction. Nothing is
towej. Nic nie jest modniejsze niż meble i drobiazgi z lat 50., 60. i 70. more stylish than the furniture and precious objects from the 1950s, 1960s
XX wieku. Stawiamy na półkach figurki z Ćmielowa, siadamy na pe- and 1970s. We put slim little porcelain figurines on our shelves and sit in
erelowskim fotelu. W łazienkach uwagę kierujemy na detal. Szukamy a retro armchair. In the bathrooms, we focus on the details. We search
armatury w stylowych kształtach, staroświeckich kinkietów, luster for fittings in stylish shapes, old-fashioned wall lights, mirrors with round
o zaokrąglonych krawędziach. Wybieramy płytki ceramiczne o wzo- edges. We choose ceramic tiles with patterns borrowed from old checked
rach zapożyczonych ze starych tapet w  drobny rzucik czy biało- wallpapers or black and white mosaic. We are explorers of the past and the
-czarną mozaikę. Jesteśmy odkrywcami przeszłości i mistrzami stylu. masters of style.

Vintage to pełen wdzięku


protest wobec pośpiechu
nowoczesności i przymusu
bycia na czasie.
Vintage is a graceful protest
against the rush of modern
times and the obligation
to be trendy.

W romantycznym wystroju dopusz-


Róże i stokrotki, lusterka, kryształki i wzorki. Nieskrępowana przy- czalne jest wszystko, co daje radość.
jemność, którą dają uczucia przetłumaczone na język wnętrz. Wstęp mają nie tylko zakochani.
Styl romantyczny musi być też rozważny, żeby nie popaść w prze- In a romantic decoration, everything
sadę. We wnętrzach tego typu dobrze czują się pastele i czysta biel, that provides joy is permitted. Entrance
organiczne kształty, powierzchnie odbijające światło. W romantycz- is not limited only for lovers.
nej łazience światło ma być łagodne i jasne, warto wprowadzić roz-
bielone odcienie drewna, płytki ceramiczne z roślinnymi, najlepiej
monochromatycznymi wzorami. W  kąpielowych salonach mogą
pojawić się meble, ale tylko nieprzytłaczające, i tkaniny, przyjemne
w dotyku jak aksamit i przyjazne jak ręcznik frotté. To przestrzeń
domowa, bardzo osobista. Tu gromadzimy pamiątki, piszemy czułe
listy, zerkamy w lustro. Chcemy być sobą.

Roses and daisies, mirrors, crystals and small patterns. Unfettered pleasure
that comes from the use of feelings in interior design.
The romantic style has to be sensible as well, in order not fall into the trap
of exaggeration. The interiors of this type like pastels and clear white col-
ours, organic shapes, surfaces which reflect light. In a romantic bathroom,
the light has to be smooth and bright, it is advised to use whitened shades
of wood, ceramic tiles with floral patterns, preferably monochrome. In sa-
lon bathrooms, we can put furniture, as long as it is not overwhelming, and
fabrics, pleasant to the touch like velvet and terry towelling. It is our home
space, very personal. Here, we gather our souvenirs, write tender letters,
take a glance in the mirror. We want to be ourselves.

6 7
INDUSTRIAL MODERNISM

Kiedy przemysł wyprowadzał się z wielkich miast, dawne fabryki


zamieniały się w lofty. W nietypowej przestrzeni ktoś dostrzegł po-
tencjał. To, co początkowo wynikało z konieczności, szybko zamie-
niło się w styl.
Dziś mieszka on w otwartych przestrzeniach, na świat wyglądając
przez wielkie okna. Potrzebuje surowej urody betonu i cegły, pły-
tek ceramicznych o szorstkich fakturach i w odcieniach szarości.
Nie trzeba wiernie naśladować pierwszych loftów: spokojnie może-
my ukrywać przewody, rury i elementy konstrukcyjne (zostaliśmy
ucywilizowani!), a podstawą jest funkcjonalność. W łazienkach sko-
rzystajmy z dużych płytek w odcieniach betonu, wprowadźmy geo-
metryczne wzory i surowy metal w dodatkach, nie przegradzajmy
przestrzeni ściankami. To świat pod adresem „wolność”.

When the industry left the big cities, the old factories became lofts. Some-
one saw the potential in these unusual spaces. What was at first a necessity,
very fast became a style.
Nowadays, it can be found in open spaces, looking at the world through
big windows. It needs the raw beauty of concrete and bricks, ceramic tiles
with rough surfaces and different shades of grey. There is no need to faith-
Fabryka udomowiona. fully imitate the first lofts: we can hide the wires, pipes and construction
Styl industrial pokazał, jak mieszkać elements (we became civilised!), and the most important thing is function-
w poprzemysłowych przestrzeniach. ality. In the bathroom, we use large tiles in the shades of concrete, and in-
Domesticated factory. The industrial style has troduce geometric patterns and raw metal in the accessories; do not divide
shown how to live in post-industrial spaces. the space with any partitions. This is the universe of freedom. Wielka architektura z lat 20. i 30. XX wieku
zmieniła na stałe myślenie o wzornictwie.
The big architecture from the 1920s
and 1930s has changed the way we think
about design forever.

Wielcy architekci oraz czas wielkich zmian – oto początki moderni- Big architects and the time of important changes – this is the beginning
zmu. W latach 20. i 30. XX wieku gwałtownie rozwijał się przemysł, of modernism. In the 1920s and 1930s, industry was growing very fast, and
a wraz z nim wzornictwo przemysłowe. Dom zmienił się w „maszynę”, with it, industrial design. The house became a machine, and less meant
a mniej znaczyło więcej. Ubrania i budynki stały się prostsze, we wnę- more. Clothes and buildings became simpler, the decorations of interiors
trzach dekorację zastąpił raczkujący dopiero design. were replaced with the first signs of design.
Modernizm, mimo prawie stu lat na karku, wciąż jest aktualny. Widać Modernism, despite its nearly one hundred years of age, is still an actual-
go w funkcjonalnym wystroju mieszkań i domów, w pełnych świa- ity. It can be observed in the functional interior design of apartments and
tła dużych przestrzeniach, w których łączą się różne funkcje. W mo- houses, in big spaces full of light, where several functions combine. What
dernistycznych wnętrzach dobrze czują się meble ikony designu. works well in a modern interior is the furniture that constitutes a style
Łazienki bazują na pełnych rozmachu wielkoformatowych płytkach icon. The main feature of the bathrooms are big tiles with simple colours
o stonowanych barwach oraz wyrazistych wzorach, nie boją się też and sharp patterns, they are not afraid of the contrast between black and
kontrastów bieli i czerni. Modernizm to design i architektura, które white. Modernism is the design and the architecture which still remain
w XXI wieku nadal są nowoczesne. modern in the 21st century.

8 9
MONOCOLOUR
Nigdzie tak dobrze nie widać niuansów, jak w monokolorze.
To czas na detal i fakturę, na zabawę światłem i cieniem.
Nothing exposes nuance better than a uniform colour.
It is time for detail and structure, for fun with light and shade.

10 11
WINTER VINE floral
Bez półśrodków, bez półtonów. Rządzi czerń i biel, zasady narzuca wyrazista kreska wzoru.
To wnętrze wprowadza nas w epokę wielkich wydarzeń, w dzień pełen sukcesów.
No half measures, no semitones. Everything is governed by black and white, the rules are imposed by
the sharp line of the pattern. This interior introduces us to the age of great events, a day full of success.

2)

3)

1)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

2) ND037-001
WINTER VINE white inserto floral
29 x 89
3) NT037-008-1
WINTER VINE black structure
29 x 89
4) NT034-002-1
PS 901 white satin
29 x 89
5) NT037-006-1
PS 901 black glossy
29 x 89

6) 4 PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

1) OP477-010-1
GPTU 601 black poler
59,3 x 59,3
6) OP477-011-1
GPTU 601 white poler
59,3 x 59,3
4) 5)

12 13
WINTER VINE floral

Czarny wzór, białe tło – dzień w wersji nowoczesnej /


Black pattern, white background – a modern version of the day

Płytki w tej aranżacji / The tiles in this arrangement:


WINTER VINE white inserto floral 29 x 89;
WINTER VINE black structure 29 x 89; PS 901 white
satin 29 x 89; GPTU 601 white poler 59,3 x 59,3

14 15
WINTER VINE white
Łagodna biel, delikatny wzór, gres w kolorze rozjaśnionego drewna. Czeka na Ciebie
miejsce do kąpieli i chwila na marzenia. Zerknij w lustro – kocha, lubi, szanuje?
Soft white, delicate patterns, ceramic tiles in the light colour of wood. A place for a bath and for
a moment of dreams just for you. Take a glance in the mirror. Does he love me? Does she love me?

1) PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) NT037-007-1
WINTER VINE white structure
29 x 89
2) NT034-002-1
PS 901 white satin
29 x 89
2)
PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

3) OP457-010-1
CLASSIC OAK cream
22,1 x 89
4) OP457-007-1
CLASSIC OAK cream
14,7 x 89
3) 4) 5) OP457-011-1
CLASSIC OAK brown
22,1 x 89
6) OP457-009-1
CLASSIC OAK brown
14,7 x 89

4 R10

4 4

5)
R10 R10
4 R10

6)

16 17
WINTER VINE white

Bazą aranżacji są płytki / The basis


of the arrangement are the tiles:
WINTER VINE white structure Łazienka rozważna i romantyczna
– dla niej i dla niego / A bathroom
29 x 89; PS 901 white satin 29 x 89;
CLASSIC OAK brown 22,1 x 89

of sense and sensibility – for him and for her

18 19
FRENCH BRAID
Wycieczka na francuską prowincję, inspiracja wełnianymi swetrami. Ceramiczna
wyplatanka w odcieniach bieli i szarości ociepla wnętrze jak najlepszy ręcznik frotté.
A trip to the French province, inspired by woollen sweaters. The ceramic woven pattern in the shades
of white and grey warms up the interior like the best terry towel.

1)
4

2)

5)

3)

6)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

4 1) ND036-002 3) OP673-017-1
FRENCH BRAID inserto wool COLORADO NIGHTS white
29 x 89 59,3 x 59,3
2) NT036-001-1 4) OP477-003-1
4) FRENCH BRAID white structure GPTU 602 cemento grey lappato
29 x 89 59,3 x 59,3
6) NT034-002-1 5) OP477-011-1
PS 901 white satin GPTU 601 white poler
29 x 89 59,3 x 59,3

R10

20 21
FRENCH BRAID

Na tej stronie znajdziesz płytki / On this page,


you will find tiles: FRENCH BRAID inserto wool

Szarość udomowiona. Pokochaj wszystkie jej odcienie / 29 x 89; FRENCH BRAID white structure 29 x 89;
PS 901 white satin 29 x 89; GPTU 602 cemento

The grey domesticated. Fall in love with all of its tones grey lappato 59,3 x 59,3

22 23
PILLOW GAME
Tu nie ma miejsca na zbędne dekoracje. Wnętrza rysowane są z rozmachem, rządzi
geometria, a wśród płytek ceramicznych – duże elementy w naturalnych kolorach.
No place for unnecessary decorations here. The interiors are designed on a large scale, geometry is key,
and on the ceramic tiles we can see mostly big elements in natural colours.

2) 3)

1) PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

2) ND038-002
PILLOW GAME inserto patchwork
29 x 89
3) NT038-001-1
PILLOW GAME white structure
29 x 89
4) NT034-002-1
PS 901 white satin
29 x 89
4
PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

R10 1) OP477-003-1
GPTU 602 cemento grey lappato
4) 5) 59,3 x 59,3
5) OP457-008-1
CLASSIC OAK beige
22,1 x 89
6) OP673-017-1
COLORADO NIGHTS white
59,3 x 59,3
7) OP457-012-1
CLASSIC OAK beige
14,7 x 89

6)

4 R10
4

R10
7)

24 25
PILLOW GAME
Do tego wnętrza wybrano płytki / For this
interior, the following tiles were chosen:
PILLOW GAME inserto patchwork 29 x 89;
Minimalistyczna zabawa fakturą i wzorem /
PILLOW GAME white structure 29 x 89;
PS 901 white satin 29 x 89; Minimalistic fun with structure and pattern
GPTU 602 cemento grey lappato 59,3 x 59,3

26 27
1) 2)

MOON LINE 3)

Płytki jak jasna strona księżyca, kwiaty, które nie potrzebują ziemi. Odkryjesz tu spokój
umysłu i przyjemność dla ciała. Romantyzm w najczystszej postaci.
Tiles like the bright side of the Moon, flowers which do not need any soil. Here, you will find peace
of mind and pleasure for the body. Romanticism in its purest form. 4)

5) 4 4

R10 R10

6)

PŁYTKI PODŁOGOWE /
FLOOR TILES

1) OP459-011-1
NORDIC OAK wenge
22,1 x 89
4 4
2) OP459-012-1
NORDIC OAK wenge
R10 R10 14,7 x 89
4) OP458-012-1
7) 8)
SELECTED OAK brown
22,1 x 89
PŁYTKI ŚCIENNE / 5) OP458-008-1
WALL TILES SELECTED OAK brown
14,7 x 89
3) NT035-001-1 7) OP459-001-1
MOON LINE white satin structure NORDIC OAK white
29 x 89 22,1 x 89
6) NT034-002-1 8) OP459-007-1
PS 901 white satin NORDIC OAK white
29 x 89 14,7 x 89

28 29
MOON LINE

Magia w blasku księżyca – oaza dla wrażliwej duszy / Styl łazienki podkreślają płytki / The style
of the bathroom is underlined by the tiles:
MOON LINE white satin structure 29 x 89;
Magic in the moonlight – oasis for a sensitive soul PS 901 white satin 29 x 89;
SELECTED OAK brown 14,7 x 89

30 31
MAGNIFIQUE mosaic
Elegancja rodem z paryskiej kamienicy. Klasyczna mozaika zdobi ścianę, czerń dzieli
przestrzeń z bielą. Tu nie kocha się rewolucji, tu rządzi szyk w stylu vintage.
Elegance straight from a Parisian tenement house. A classic mosaic decorates the wall, the black
separates the space together with the white. Here, we do not admire the revolution,
here it is the reign of elegance in a vintage style.

1) PŁYTKI ŚCIENNE /
WALL TILES

2) ND034-009
MAGNIFIQUE mosaic mix
28,1 x 29,3
3) NT034-002-1
PS 901 white satin
29 x 89
4) NT037-006-1
PS 901 black glossy
29 x 89

PŁYTKI PODŁOGOWE /
2) FLOOR TILES

3) 1) OP477-010-1
GPTU 601 black poler
59,3 x 59,3
5) OP477-011-1
GPTU 601 white poler
59,3 x 59,3

4)

5) 4

32 33
MAGNIFIQUE mosaic

Klimat tego pomieszczenia tworzą


płytki / The atmosphere of the room
is created by the tiles:

Romans z przeszłością w pięknym stylu / MAGNIFIQUE mosaic mix 28,1 x 29,3;


PS 901 white satin 29 x 89;

Romance with the past in a beautiful style PS 901 black glossy 29 x 89;
GPTU 601 white poler 59,3 x 59,3

34 35
MAGNIFIQUE stripes 4

Zaproś minimalizm do wnętrza, znajdź sposób na blask. Złocisto-szary wzór mknie 1)

po białych ścianach z prędkością światła. Tutaj akceptujemy tylko najwyższą jakość. 2)


Invite minimalism to the interior, find a way to shine. Gold and grey patterns run through
the white walls with the speed of light. Here, we accept only the best quality.

3)

4)
4 R10

5)
4 R10

6) PŁYTKI ŚCIENNE / PŁYTKI PODŁOGOWE /


WALL TILES FLOOR TILES

1) ND034-005 3) OP477-011-1
MAGNIFIQUE inserto stripes GPTU 601 white poler
29 x 89 59,3 x 59,3
2) NT034-001-1 4) OP458-002-1
PS 901 white glossy NORDIC OAK ochra
29 x 89 22,1 x 89
6) NT034-002-1 5) OP458-010-1
PS 901 white satin NORDIC OAK ochra
29 x 89 14,7 x 89
7) OD660-147
GLASS gold border
3 x 89

7)

36 37
MAGNIFIQUE stripes

Złoty środek, czyli sztuka umiaru / Golden measures,


W tej aranżacji wykorzystano płytki /
In this arrangement, the following
tiles were used: MAGNIFIQUE inserto
stripes 29 x 89; PS 901 white glossy
29 x 89; PS 901 white satin 29 x 89;
the art of moderation
GPTU 601 white poler 59,3 x 59,3

38 39
ELEGANT CLASSIC
Świat ograniczamy do dwóch kolorów, perfekcji uczymy się od marmuru, zapraszamy
1)
światło. Nie ma tu niczego, co zbędne. Jest tylko to, co doskonałe.
The world is limited to two colours, the marble teaches us perfection, we invite the light.
Nothing is superfluous. There is only perfection.

2) 3)

4)

5)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES 4

1) OD485-006
ELEGANT CLASSIC inserto geo A
24 x 74
2) OD485-007
ELEGANT CLASSIC inserto geo B
24 x 74
4) OP487-009-1
MP 705 white glossy
24 x 74
5) OP485-005-1
MP 705 black glossy
24 x 74
6)
PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES
3
3) OP477-010-1
GPTU 601 black poler
59,3 x 59,3
6) OP477-011-1
GPTU 601 white poler
59,3 x 59,3
7) NT040-005-1
GPTU 601 MARQUINA
59,3 x 59,3

7)

40 41
ELEGANT CLASSIC

W tej aranżacji pojawiają się płytki / In this arrangement, the following


tiles appear: ELEGANT CLASSIC inserto geo A 24 x 74;
ELEGANT CLASSIC inserto geo B 24 x 74;
MP 705 white glossy 24 x 74;
MP 705 black glossy 24 x 74;
GPTU 601 white poler 59,3 x 59,3

Marmurowa układanka,
minimalistyczny design /
Marble puzzle,
minimalistic design

42 43
GLAMOUR
Zaokrąglone krawędzie, łagodne wzory. Szarofioletowe kwiaty dobrze czują się
w towarzystwie rozbielonego drewna i bieli na wysoki połysk.
Round edges, light patterns. Grey and purple flowers feel great in the company
of whitened wood and high gloss white.

2)
1)

3)

4 4 4 4 8)

R10 R10 R10 R10

9)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

1) OD487-007 2) OP477-011-1
GLAMOUR white inserto geo GPTU 601 white poler
24 x 74 59,3 x 59,3
3) OP487-009-1 4) OP460-005-1
4) 5) 6) 7) MP 705 white glossy NATURAL ASH cream
24 x 74 14,7 x 89
8) OD487-006 5) OP460-001-1
GLAMOUR grey inserto geo NATURAL ASH cream
24 x 74 22,1 x 89
9) OP487-008-1 6) OP460-006-1
MP 705 light grey glossy NATURAL ASH beige
24 x 74 14,7 x 89
7) OP460-002-1
NATURAL ASH beige
22,1 x 89

44 45
GLAMOUR

Dopasuj współczesność do siebie, ciesz się stylem /


Adapt the modern times to yourself, enjoy the style

Łazienkę zaprojektowano z użyciem płytek /


The bathroom was designed with the use of the tiles:
GLAMOUR white inserto geo 24 x 74;
GLAMOUR grey inserto geo 24 x 74;
MP 705 white glossy 24 x 74;
MP 705 light grey glossy 24 x 74;
GPTU 601 white poler 59,3 x 59,3

46 47
CEMENTO
Beton zmienił świat i stworzył wielkie metropolie.
Nauczyliśmy się go oswajać i dopasowaliśmy do skali własnego domu.
Concrete has changed the world and it has created big metropoles. We have learned
to tame it and we have adapted it to the scale of our own homes.

48 49
CONCRETE STRIPES
1) 2)

Surowe materiały, wyrafinowana prostota. Nie potrzebujesz nadmiaru dekoracji.


Dostrzeż piękno w codziennych rzeczach, doceń fakturę i barwę betonu. Wybierz wolność.
Raw materials, sophisticated simplicity. You do not need excessive decorations. Notice the beauty
in everyday objects, appreciate the surface and the colour of the concrete. Choose freedom. 5 4

R10 R10

3)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES 4)

3) ND033-006
CONCRETE STRIPES
inserto stripes
29 x 89
4) NT033-002-1
PS 902 grey structure
29 x 89
5)
5) NT034-002-1
PS 901 white satin
29 x 89
6) NT033-001-1
PS 902 grey
29 x 89
9) ND017-003
GLASS black border NEW
3 x 89 6)

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

1) OP647-011-1
EARLY PASTELS grey
59,3 x 59,3
2) OP477-003-1
GPTU 602 cemento 7)
grey lappato
59,3 x 59,3
7) OP457-008-1
CLASSIC OAK beige
22,1 x 89
8) OP457-012-1 4 R10
CLASSIC OAK beige
14,7 x 89 8)

4 R10

9)

50 51
CONCRETE STRIPES

W tej aranżacji pojawiają się płytki /


In this arrangement, the following tiles appear:
CONCRETE STRIPES inserto stripes
29 x 89; PS 902 grey structure 29 x 89; Nowoczesność w zgodzie z industrialnym klimatem /
PS 902 grey 29 x 89; GPTU 602 cemento
grey lappato 59,3 x 59,3 Modernity in line with the industrial atmosphere

52 53
GREY DESERT
1) 2)

Obok płytek w kolorze burzy i surowej skały rozkwitają abstrakcyjne kwiaty. Na ścianie
rozpościera się patchwork współczesnych nomadów. W jaką podróż dzisiaj ruszymy?
Abstract flowers blossom next to tiles in the colour of a storm and raw rock. On the wall spreads
5
a patchwork of modern nomads. Where will we travel today? 4

R10 R10

3)

brak
PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES 4)

3) NT033-001-1
PS 902 grey
29 x 89
4) ND042-001
GREY DESERT inserto geo
29 x 89
5) NT033-002-1
5)
PS 902 grey structure
29 x 89

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

1) OP647-011-1
EARLY PASTELS grey
59,3 x 59,3
2) OP477-003-1 6) 7)
GPTU 602 cemento grey lappato
59,3 x 59,3
6) OP457-008-1
CLASSIC OAK beige
22,1 x 89
7) OP457-012-1
CLASSIC OAK beige
14,7 x 89

4 4

R10 R10

54 55
GREY DESERT

Styl wnętrza podkreślają płytki /


The style of the interior is underlined
by the tiles: PS 902 grey 29 x 89;
GREY DESERT inserto geo 29 x 89;
GPTU 602 cemento grey lappato
59,3 x 59,3

Przepis na vintage? Nostalgia, żart


i dobre wzornictwo / A recipe for vintage?
Nostalgia, humour and good design

56 57
SANDY ISLAND
Kolory piasku rozgrzanego słońcem, połyskujących pereł, drewna rozjaśnionego
morską solą. W tej łazience zawsze jest lato, tu zawsze masz wakacje.
Colours of the sand heated with sun, glossy pearls, wood brightened with sea salt.
In this bathroom, summer never ends; here, you are always on holiday.

2)
1)

3)

R10

4) 5)

4 4

R10 R10

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

2) ND041-004 1) OP477-001-1
SANDY ISLAND inserto geo GPTU 602 cemento light grey lappato
29 x 89 59,3 x 59,3
3) NT032-001-1 6) OP459-007-1
PS 903 cream NORDIC OAK white
29 x 89 14,7 x 89
4) ND041-007 7) OP459-001-1
SANDY ISLAND mosaic NORDIC OAK white
14,4 x 54,2 22,1 x 89
5) NT032-003-1
PS 903 grey
29 x 89

6) 7)

58 59
SANDY ISLAND

Łazienkę zaprojektowano z użyciem płytek /


The bathroom was designed with the use of the tiles:
SANDY ISLAND inserto geo 29 x 89;
PS 903 cream 29 x 89;
PS 903 grey 29 x 89;
GPTU 602 cemento light grey lappato 59,3 x 59,3

Niebiańska plaża,
czyli współczesna wyprawa w ciepłe
klimaty / Heavenly beach, or a modern trip
to warm climates

60 61
ARLEQUINI
Ciepły różowy beż, łagodna szarość. Staroświecka armatura vintage pasuje do mozaiki
w kształcie plastrów miodu. Znajdź własną ścieżkę w labiryncie wnętrza.
Warm pink beige, soft grey. Old-fashioned vintage fittings match the mosaic in the shape of honeycomb.
Find your own path in the labyrinth of the interior.

1) 2)

3)

R10

4)

5)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES


4
1) NT032-001-1 2) OP477-001-1
PS 903 cream GPTU 602 cemento light grey lappato
R10 29 x 89 59,3 x 59,3
3) ND032-009 4) OP477-002-1
ARLEQUINI mosaic GPTU 601 cotto lappato
hexagon 59,3 x 59,3
28 x 33,7
5) NT032-002-1
PS 903 beige
29 x 89

62 63
ARLEQUINI

Dom pszczół, schronienie przed światem. Łazienkowe


wczoraj znaczy dziś / The house of bees, a shelter from
the world. In this bathroom, yesterday is today Płytki w tej aranżacji / The tiles
in this arrangement: ARLEQUINI
mosaic hexagon 28 x 33,7;
PS 903 cream 29 x 89;
PS 903 beige 29 x 89; GPTU 601
cotto lappato 59,3 x 59,3

64 65
ITALIAN STUCCO
Urodził się w starożytności, rozkwitł w renesansie i baroku. Dziś stiuk dojrzał i przeszedł
metamorfozę. Przeprowadził się z pałacu weneckiego doży do Twojej łazienki.
It was born in antiquity, and was thriving in the renaissance and baroque. Today, stucco is mature
and has been through a metamorphosis. It moved from the palace of a Venetian doge to your bathroom.

1)

2)

3) 4) 5)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

2) OP809-003-1 1) OP673-017-1
ITALIAN STUCCO beige COLORADO NIGHTS white
29 x 89 59,3 x 59,3
3) OD809-004 4) OP457-010-1
ITALIAN STUCCO CLASSIC OAK cream
beige inserto 22,1 x 89
29 x 89 5) OP457-007-1 4 4
CLASSIC OAK cream
14,7 x 89
R10 R10

66 67
ITALIAN STUCCO
Do tego wnętrza wybrano płytki /
For this interior, the following tiles
were chosen: ITALIAN STUCCO beige
29 x 89; ITALIAN STUCCO beige
inserto 29 x 89; CLASSIC OAK
cream 22,1 x 89

Włoska robota na miarę XXI wieku / The Italian job


adopted for the 21st century

68 69
FLOWER CEMENTO white
Szara codzienność może być piękna. Rozjaśniona bielą, ocieplona drewnem,
ożywiona wzorem. To baza, na której za chwilę coś rozkwitnie. Może miłość?
Grey everyday life can be beautiful. Brightened with white, warmed with wood,
revived with patterns. Soon, something will blossom. Maybe love?

1)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OD486-006
FLOWER CEMENTO
white inserto
24 x 74
3) OD486-005
3) 2) 4
FLOWER CEMENTO
4 light grey inserto
24 x 74
5) OP470-002-1
R10 MP 705 white satin
24 x 74
6) OP486-007-1
MP 706 light grey
5)
24 x 74

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

2) OP477-011-1
GPTU 601 white poler
59,3 x 59,3
4)
4) OP477-003-1
6)
GPTU 602 cemento
7) grey lappato 59,3 x 59,3
7) OP457-012-1
CLASSIC OAK beige
14,7 x 89
4 R10
8) OP457-008-1
8) CLASSIC OAK beige
22,1 x 89

4 R10

70 71
FLOWER CEMENTO white

Romantyczna lekcja botaniki /


Romantic lesson of botany

W tej aranżacji wykorzystano płytki /


In this arrangement, the following tiles
were used: FLOWER CEMENTO
white inserto 24 x 74;
MP 705 white satin 24 x 74;
MP 706 light grey 24 x 74;
CLASSIC OAK beige 22,1 x 89

72 73
FLOWER CEMENTO grey 1) 2)

Stonowane odcienie szarości, na płytach wzór niczym krople deszczu na szybie pociągu.
Jesteś tu i teraz. Szukasz równowagi. Wierzysz w profesjonalizm i pewność siebie.
Soft shades of grey, on the tiles ‒ a pattern similar to the drops of rain on a train window. You are here 3) 4)

and now. You are looking for balance. You believe in professionalism and self-confidence.

5)

R10

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES 6)

1) OP486-008-1
MP 706 light grey structure
24 x 74
2) OP486-007-1
MP 706 light grey
24 x 74
3) OP488-005-1
MP 706 grey structure
24 x 74
4) OP488-004-1 4
MP 706 grey
24 x 74
R10
PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

5) OP647-011-1
EARLY PASTELS grey
59,3 x 59,3
6) OP477-003-1
GPTU 602 cemento grey lappato
59,3 x 59,3

74 75
FLOWER CEMENTO grey

Znajdź spokój i siłę między słowami.


Dziś. Teraz / Find peace and strength
between the words. Today. Now

Klimat tego pomieszczenia tworzą płytki / The


atmosphere of the room is created by the tiles:
MP 706 light grey structure 24 x 74;
MP 706 light grey 24 x 74;
MP 706 grey 24 x 74;
EARLY PASTELS grey 59,3 x 59,3

76 77
STONE
Faktura oraz kolory wzbudzające zaufanie. Oto płytki – ceramiczne
i kamienne – o konkretnym ciężarze gatunkowym.
The surface and the colours inspire confidence. Here we have tiles – ceramic
and stone – with a defined specific gravity.

78 79
WILLOW SKY
Na horyzoncie styl i klasa, w zbliżeniu doskonałość. Drzewa jak z wycinanki wprowadzają
się do miasta. Styl wielkiej metropolii zawsze jest w cenie.
On the horizon, style and class, from close up, perfection. Trees like cut-outs introduced into the city.
The style of a big metropolis is always of value.

1)
4)

2)

R10

3) 5)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) NT039-005-1
WILLOW SKY dark grey
29 x 89 6)

2) ND039-003
WILLOW SKY inserto tree
29 x 89
3) ND039-007
WILLOW SKY mosaic
29 x 29
5) NT039-004-1
WILLOW SKY light grey
29 x 89
6) OD660-148
GLASS silver border
3 x 89

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

4) OP477-004-1
GPTU 602 stone light grey lappato
59,3 x 59,3

80 81
WILLOW SKY
Styl wnętrza podkreślają płytki / The
Modernizm, czyli wyrafinowany styl style of the interior is underlined by the
tiles: WILLOW SKY inserto tree 29 x 89;

wielkiego miasta / Modernism, WILLOW SKY dark grey 29 x 89;


WILLOW SKY light grey 29 x 89;

or the sophisticated style of a great city


GPTU 602 stone light grey lappato
59,3 x 59,3

82 83
CARRARA PULPIS 1)

Minimalizm opowiada się po stronie luksusu. Biel kontrastuje z czernią, mozaika wprowadza
szarość i półtony. Powierzchnie płytek odbijają światło jak lustra. Liczy się jakość.
Minimalism takes the side of luxury. White is in contrast with black, the mosaic introduces grey
and semitones. The surface of the tiles reflects the light like a mirror. What counts is the quality.
3

2)

3
3)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

3) OP471-001-1
CARRARA white
29 x 89
4) OD001-022
CARRARA mosaic white
28 x 29,7

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

1) OP001-002-1
CARRARA white polished
59,3 x 59,3
2) NT040-005-1
GPTU 601 MARQUINA
59,3 x 59,3

4)

84 85
CARRARA PULPIS

Klasyka z marmuru, łazienka z klasą.


Minimalizm w wersji maksi /
Marble classic, a bathroom with W tej aranżacji pojawiają się płytki / In this
arrangement, the following tiles appear:

class. Minimalism in the maxi CARRARA white 29 x 89;


CARRARA mosaic white 28 x 29,7;

version CARRARA white polished 59,3 x 59,3;


GPTU 601 MARQUINA 59,3 x 59,3

86 87
HONEY STONE
Idziemy z duchem czasu: montujemy naścienną armaturę, kamień i drewno zamieniamy
na ceramikę. Wprowadzając barwy Toskanii w XXI wiek, rozpoczynamy nową epokę.
We are keeping up with the times: we install wall-mounted fittings, stone and wood are exchanged
for ceramics. We are starting a new age by introducing the colours of Tuscany into the 21st century.

1) 2) 3) 4)

R9

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OP494-001-1
HONEY STONE beige
29 x 89

5) 6) 7) 8) 2) OD494-006
HONEY STONE inserto wave
29 x 89
3) ND033-007
HONEY STONE inserto flower
29 x 89

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

4) OP635-006-1
CREAMY TOUCH cream
59,3 x 59,3
5) OP459-003-1
NORDIC OAK brown
22,1 x 89
6) OP459-010-1
NORDIC OAK brown
14,7 x 89
7) OP459-001-1
NORDIC OAK white
4 4 4 4 22,1 x 89
8) OP459-007-1
R10 R10 R10 R10 NORDIC OAK white
14,7 x 89

88 89
HONEY STONE

Bazą aranżacji są płytki / The basis


of the arrangement are the tiles:
HONEY STONE beige 29 x 89;
HONEY STONE inserto wave 29 x 89;
HONEY STONE inserto flower 29 x 89;
NORDIC OAK brown 22,1 x 89

Po drugiej stronie
nowoczesności, czyli
wielka modernizacja /
On the other side of the
modernity, or the big
modernisation

90 91
SAHARA DESERT
1)

Tysiąc słów, tysiąc odcieni piasku. Naturalny wzór na wielkoformatowych płytkach towarzyszy
geometrycznej mozaice. Temperatura emocji rośnie. Ogranicza nas tylko horyzont. 2)
One thousand words, one thousand shades of sand. A natural pattern on large tiles accompanies
the geometric mosaic. The temperature of emotions is going up. Horizon is the limit.

3)

R10

4)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OP358-009-1
SAHARA DESERT beige
29 x 89
2) OP358-011-1
SAHARA DESERT beige structure
29 x 89
4) OD358-013
SAHARA DESERT mosaic hexagon
28 x 33,7

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

3) OP358-001-1
SAHARA beige lappato
59,3 x 59,3

92 93
SAHARA DESERT

Złoto pustyni – współczesny skarb Do tego wnętrza wybrano płytki / For this interior,
the following tiles were chosen:

odnaleziony / The gold of the desert SAHARA DESERT beige 29 x 89;


SAHARA DESERT beige structure 29 x 89;

– the modern treasure is found SAHARA DESERT mosaic hexagon 28 x 33,7;


SAHARA beige lappato 59,3 x 59,3

94 95
GRAND MARFIL
Pamiątki z podróży, na ścianie kamień i arabeski zapisane koronką. Biel w odcieniu starej 1)

kości słoniowej. Czerpiesz z przeszłości na własnych warunkach.


Souvenirs from the journey, on the wall – stone and arabesque written with lace. White in the shade
of old ivory. You are taking from the past on your own terms.

2)

3)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OP472-005-1
GRAND MARFIL beige
29 x 89
2) OD472-003
GRAND MARFIL inserto
29 x 89
3) OP472-001-1
GRAND MARFIL brown
4
29 x 89

R9
4)
5) 6)

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

4) OP635-006-1
CREAMY TOUCH cream
59,3 x 59,3
5) OP458-001-1
SELECTED OAK wenge
22,1 x 89
6) OP458-009-1
SELECTED OAK wenge
14,7 x 89

4 4

R10 R10

96 97
GRAND MARFIL

Na tej stronie znajdziesz płytki / On this


page, you will find tiles:
GRAND MARFIL inserto 29 x 89;
GRAND MARFIL brown 29 x 89;
SELECTED OAK wenge 22,1 x 89

Pożegnanie z przeszłością, kierunek:


teraźniejszość / Goodbye to the past,
direction: present

98 99
CLASSIC TRAVERTINE
Trawertyn ma białomiodowy kolor i strukturę skalnej gąbki. W tej kolekcji jest udoskonalony,
poukładany. Pasuje do nowoczesnego stylu życia, w pełni gotowy na wyzwania współczesności.
Travertine is white with a shade of honey, and has the structure of a rock sponge. In this collection, it
is improved, organised. It fits the modern style of life, completely ready for the challenges of the present.

1)
2)

3)

R9

4)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

2) OP473-001-1
CLASSIC TRAVERTINE beige
24 x 74
5)
3) OP473-006-1
CLASSIC TRAVERTINE brown
24 x 74
4) OD473-002
CLASSIC TRAVERTINE inserto
24 x 74

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

1) NT012-009-1
G 300 cream lappato
59,3 x 59,3
5) OP639-011-1
URBAN MIX cream
R10
59,4 x 59,4

100 101
CLASSIC TRAVERTINE

Współczesna rodzina, nowoczesna


łazienka / Modern family, modern
bathroom

W tej aranżacji wykorzystano płytki /


In this arrangement, the following tiles were
used: CLASSIC TRAVERTINE beige 24 x 74;
CLASSIC TRAVERTINE brown 24 x 74;
CLASSIC TRAVERTINE inserto 24 x 74;
G 300 cream lappato 59,3 x 59,3

102 103
GRANITA
Kontrast barw, geometryczne dekoracje jak warstwy skał z wnętrza ziemi. Pod spokojem
kryje się siła przesuwająca bryły kontynentów. Co dziś osiągniesz?
Contrast of colours, geometric decorations like the layers of rock from the earth’s interior. The calm
is hiding the power which can move continents. What are you going to achieve today?

7)
1)

2)

R10

3)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OD490-005
GRANITA inserto stripes
24 x 74
2) OP490-004-1
4)
MP 704 light grey structure
24 x 74
3) OP489-006-1
MP 704 light grey
24 x 74
4) OP490-003-1
MP 704 anthracite structure
5) 24 x 74

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

7) OP646-018-1
MOONDUST black
4 R10 59,4 x 59,4
5) OP459-001-1
6)
NORDIC OAK white
22,1 x 89
6) OP459-007-1
NORDIC OAK white
4 R10 14,7 x 89

104 105
GRANITA
Klimat tego pomieszczenia tworzą płytki /
The atmosphere of the room is created
by the tiles: GRANITA inserto stripes 24 x 74;
MP 704 light grey structure 24 x 74;
MP 704 light grey 24 x 74;
MP 704 anthracite structure 24 x 74;
NORDIC OAK white 22,1 x 89

Podróż do wnętrza równowagi / A journey


to the interior of balance

106 107
DELICATE STONE
Chodzisz po krętych uliczkach, szukasz skarbów na pchlich targach. Kochasz płytki
w kolorze dymu. Łączysz fiolet azulejos z granatem morza, a przeszłość z codziennością.
You are walking through winding streets, looking for treasures on flea markets. You love the tiles
in the colour of smoke. You combine the azulejos purple with the dark blue of the ocean,
and the past with the everyday life.

PŁYTKI ŚCIENNE / PŁYTKI PODŁOGOWE /


WALL TILES FLOOR TILES

1) OD808-003 2) OP477-011-1
DELICATE STONE inserto GPTU 601 white poler
24 x 74 59,3 x 59,3
1)
3) OP487-009-1 5) NT025-009-1
MP 705 white glossy STONE light grey
4
24 x 74 59,3 x 59,3
4) OP808-002-1
DELICATE STONE grey
24 x 74

2) 4)

3)

5)
4 R10

108 109
DELICATE STONE
Płytki w tej aranżacji /
The tiles in this arrangement:
DELICATE STONE inserto 24 x 74;
Słodki zapach dawnych czasów / The sweet
MP 705 white glossy 24 x 74;
DELICATE STONE grey 24 x 74; smell of the old times
STONE light grey 59,3 x 59,3

110 111
LIGHT MARQUINA
Lepiej powiedzieć mniej niż więcej, odkryć za mało niż za dużo. Potrafisz budować
oszczędnymi środkami, używając tylko tego, co potrzebne. Tworzysz piękno.
It is better to say less than more, discover too little than too much. You know how to build with
very little means, using only what is necessary. You create beauty.

1)

2) 5)

6)

PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OD475-002
LIGHT MARQUINA inserto
24 x 74
2) OP475-001-1
LIGHT MARQUINA grey
24 x 74
4) OP475-005-1
3) LIGHT MARQUINA dark grey
24 x 74
6) OD475-007
LIGHT MARQUINA mosaic
9,74 x 24,62

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES


4)
3) OP477-011-1
GPTU 601 white poler
59,3 x 59,3
5) NT040-005-1
GPTU 601 MARQUINA
59,3 x 59,3

112 113
LIGHT MARQUINA

Nic nie mów, rozkoszuj się pięknem / Do not say Łazienkę zaprojektowano z użyciem płytek /
The bathroom was designed with the use
of the tiles: LIGHT MARQUINA inserto 24 x 74;
anything, enjoy the beauty LIGHT MARQUINA grey 24 x 74;
LIGHT MARQUINA dark grey 24 x 74;
GPTU 601 white poler 59,3 x 59,3

114 115
SOFT MARBLE
Wyraziste linie szafek, łagodny odcień płytek, miękki wzór dekoru. Wiesz, że
przeciwieństwa się przyciągają. W każdej sekundzie jesteś sobą, zawsze gotowy na zmiany.
Sharp lines of the cabinet, delicate shade of the tiles, smooth shape of the decoration. You know that
the opposites attract each other. In every second you are yourself, always ready for a change.

1) PŁYTKI ŚCIENNE / WALL TILES

1) OP476-001-1
SOFT MARBLE cream
24 x 74
2) OP476-007-1
SOFT MARBLE beige
24 x 74
2)
3) OD476-006
SOFT MARBLE inserto
24 x 74
4) OP476-005-1
SOFT MARBLE cream
structure 24 x 74

3) 4

R9

4)

5)

PŁYTKI PODŁOGOWE / FLOOR TILES

5) OP635-006-1
CREAMY TOUCH cream
59,3 x 59,3
6) OP459-001-1 6)
NORDIC OAK white 4 R10
22,1 x 89
7) OP459-007-1
NORDIC OAK white
14,7 x 89
7)
4 R10

116 117
SOFT MARBLE

Styl wnętrza podkreślają płytki /


The style of the interior is underlined by the tiles:

Sztuka metamorfozy, czyli współczesność oswojona / SOFT MARBLE cream 24 x 74; SOFT MARBLE
beige 24 x 74; SOFT MARBLE inserto 24 x 74;

The art of metamorphosis, or the present tamed SOFT MARBLE cream structure 24 x 74;
NORDIC OAK white 22,1 x 89

118 119

You might also like