Professional Documents
Culture Documents
Samsung Microwave Oven Manual - ME18H704SFB
Samsung Microwave Oven Manual - ME18H704SFB
Microwave Oven
user manual
WARNING
CRITICAL Do not pull or excessively bend the power cord.
Unplug the oven when it is not being used for long If any foreign substance such as water enters the
periods of time or during a thunder/lightning storm. microwave, unplug it and contact your nearest
• Failing to do so may result in electric shock or service center.
fire. • Failing to do so may result in electric shock or fire.
WARNINGS
WARNING
Do not turn the appliance off by unplugging the
power plug while the appliance is in operation.
• Plugging the power plug into the wall socket again
If the microwave appliance is flooded please contact may cause a spark and result in electric shock or
your nearest service center : Failing to do so may fire.
result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of
Read and follow the specific “Precautions to Avoid children. Packaging materials can be dangerous to
Possible Exposure to Excessive Microwave Energy”, children.
found in the beginning of this Section. • If a child places a bag over its head, the child can
If the microwave generates a strange noise, a suffocate
burning smell, or smoke, unplug it immediately and Do not let children or any person with reduced
contact your nearest service center. physical, sensory or, mental capabilities use this
• Failing to do so may result in electric shock or fire. appliance unsupervised.
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, Make sure that the appliance is out of the reach of
etc.), ventilate the room immediately. Do not touch children.
the microwave, power cord, or plug. • Failing to do so may result in electric shock,
• Do not use a ventilating fan. burns, or injury.
• A spark may result in an explosion or fire. • Keep children away from the door when opening
Take care that the door or any of the other parts do or closing it as they may bump themselves on the
not come into contact with your body while cooking door or catch their fingers in the door.
or just after cooking. Do not touch the inside of the appliance immediately
• Failing to do so may result in burns. after cooking. The inside of the appliance will be hot.
In the event of a grease fire on the surface units • The heat on the inside of the oven can cause
below the oven, smother the flaming pan on the burns.
surface unit by covering the pan completely with a Do not put aluminum foil (except as specifically
lid, a cookie sheet or a flat tray. directed in this manual), metal objects (such as
Never leave surface units beneath your oven containers, forks, etc.), or containers with golden or
unattended at high heat settings. Boil overs cause silver rims into the microwave.
smoking and greasy spillovers that may ignite and • These objects can cause sparks or a fire.
spread if the vent fan is operating. To minimize Do not use or place flammable sprays or objects
automatic fan operation, use adequate sized near the oven.
cookware and use high heat on surface units only • Heat from the microwave can cause flammable
when necessary. sprays to explode or burn.
If materials inside the oven should ignite, keep the • Failing to do so may result in electric shock or
oven door closed, turn the oven off, and disconnect injury.
the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire Do not tamper with or make any adjustments or
may spread. repairs to the door. Under no circumstances should
• Always observe Safety Precautions when using you remove the outer cabinet.
your oven. Never try to repair the oven on your Do not store or use the oven outdoors.
own. There is dangerous voltage inside. If the
oven needs to be repaired, contact an authorized
service center near you.
mouth.
Make sure all cookware used in the oven is suitable
for microwaving. Do not clean the appliance by spraying water directly
Use microwavable cookware in strict compliance onto it.
with such manufacturer’s recommendations. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
Do not stand on top of the microwave or place • This may result in discoloration, deformation,
objects (such as laundry, oven covers, lighted damage, electric shock, or fire.
candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal Before cleaning or performing maintenance, unplug
objects, etc.) on the appliance. the appliance from the wall socket and remove food
• Items, such as a cloth, may get caught in the waste from the door and cooking compartment.
door.
• This may result in electric shock, fire, problems • Failing to do so may result in electric shock or fire.
with the product, or injury. Take care not to hurt yourself when cleaning the
Do not operate the appliance with wet hands. appliance (external/internal)
• This may result in electric shock. • You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not spray volatile material such as insecticide Do not clean the appliance with a steam cleaner.
onto the surface of the appliance. • This may result in corrosion.
• As well as being harmful to humans, it may also
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
result in electric shock, fire, or problems with the
spattered oils stuck to the oven walls or floor can
product.
cause paint damage and reduce the efficiency of the
Do not place the appliance over a fragile object such oven.
as a sink or glass object.
• This may result in damage to the sink or glass
object.
Do not put your face or body close to the appliance
STATE OF CALIFORNIA
PROPOSITION 65
WARNING
English - 7
setting up your WARRANTY AND SERVICE
INFORMATION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED
PURCHASED FROM
* Hardware kit Manuals Templates 3. Install the pre-assembled ring into the indentation at
(Screws & (User & (Top & Wall) the center of the microwave oven.
Brackets) Installation)
English - 8
FEATURES
Window with
Door Handle Metal Shield Cooking Guide Wire Rack
Display
See page 12
See page 15
See page 14 See page 16
See page 10
See page 11
English - 9
SETTING THE TIME
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set using your
microwave oven
the clock when first installing your microwave oven and
after a power failure. The time is displayed whenever the
microwave oven is not being used.
1. Press the Clock button.
2. Use the number buttons to enter the current time.
Cooking has never been easier than with your
You need to press at least three numbers to set the
new Samsung microwave oven.
clock. For example, if the current time is 5:00, press The following section describes everything you
5, 0, 0. The display will show: 500. need to know about using your microwave oven.
3. Press the Clock button.
4. Use the Clock button to select AM / PM.
KITCHEN TIMER BUTTON
5. Press the ENTER/START button. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes,
99 seconds.
6. A colon appears indicating that the time is set.
1. Press the Kitchen Timer button.
To check the time while cooking, press the Clock 2. Use the number buttons to set the length of time
button. you want the timer to run.
CHILD LOCK 3. Press the ENTER/START button
The Child Lock function allows you to lock the buttons so 4. The display counts down and beeps when the time
that the microwave oven cannot be operated accidentally. has elapsed.
The oven can be locked at any time. 5. To cancel the timer setting: Press the STOP/
CLEAR button once.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the child lock function, ADD 30 SEC BUTTON
press the STOP/CLEAR button for 3 seconds.
The display will show CHILD LOCK ON when the oven is This simplified control saves you time, letting you quickly
locked, and then re-displays the time. start cooking at 100 % power.
1. Press the Add 30 sec button for each 30 seconds
OPTIONS you want food to cook. For example, press it twice
to cook for one minute, and then press the ENTER/
You can customize your new microwave oven to suit your START button to start cooking.
preferences. To customize:
2. Add 30 sec to a cooking program already in
1. Press the Options button. progress by pressing the Add 30 sec button for
2. Press the number button that corresponds to the every additional 30 seconds you want to add.
function you want to customize.
3. Press the number that corresponds to the option you VENT BUTTONS (4 SPEED & ON/OFF)
want to set. The vent removes steam and other vapors from the
4. Press the ENTER/START button to set the option. cooking surface. You can manually select the vent setting.
The functions, options, and corresponding number buttons 1. Press the Vent 4 Speed button to set the speed
are listed in the table below. level.
No. Function Options 2. Press the Vent On/Off button to turn the vent on.
1 Lbs. 3. Press the Vent On/Off button again to turn the vent
1 Weight mode selected off.
2 Kg. (Gram)
1 12HR The exhaust fan’s speed will reduce when the
2 Clock display control 2 24HR oven’s cooking function is activated.
1 Sound ON
3 Sound on/off control 2 Sound OFF
VENT DELAY OFF BUTTON
1 ON
4 Remind end signal Press the Delay Off button once to turn the fan off after
2 OFF
1 ON a certain number of minutes. The number of minutes
5 Daylight Saving time depends on how many times you press the button.
2 OFF
1 ON
6 Demo mode Press (times) 1 2 3 4 5
2 OFF
1 ON Delay off (min) 1 3 5 10 30
7 Filter Reminder 2 OFF
English - 10
SET TIMER BUTTON The shelf gives you the option to reheat more
than one dish at the same time.
You can set the microwave so the light turns on and off
automatically at a preset time. The light comes on at the
same time every day until reset.
1. Press the Set Timer button.
2. Use the number buttons to set the light on time.
3. Press the Clock button to select AM or PM.
4. Press the ENTER/START button.
5. Use the number buttons to set the light off time.
6. Press the Clock button to select AM or PM.
ECO MODE
For best results Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the Eco Mode button once, the display
will go out and the microwave shifts to the mode which
minimizes power usage.
To cancel the Eco Mode, press the Eco Mode button
once again, or press any other button.
Uneven results
English - 11
SENSOR COOKING BUTTONS
The Sensor Cooking buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button.
If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the auto cook feature, complete the cooking process by
selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.
Do not use the Sensor Cooking buttons continuously. The oven must cool for 5 minutes between uses or the
CAUTION food will overcook.
Sensor cooking utensils & covers
To obtain good cooking results using these functions, follow the directions for selecting the appropriate containers and
covers in the Cookware section on page 16.
Always use microwave-safe containers and cover with a lid or plastic wrap. When using plastic wrap, turn back
CAUTION one corner to allow steam to escape.
Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned at the end of the Sensor Cook cycle, when the
time has started to count down on the display.
Do not use the Auto Sensor cooking feature continuously. Wait 5 minutes before selecting another sensor cooking
operation.
To avoid poor results, do not use the Auto Sensor when the room ambient temperature is too high or too low.
REHEAT BUTTON
Heating leftovers and precooked foods is easy with your new microwave. By actually sensing the humidity that
escapes as the food is heated, the oven’s heating time is automatically adjusted depending on the type and amount of
precooked food.
All food must already be precooked. Plates of food and casseroles should be stored at refrigerator temperature.
Press the Reheat button and ENTER/START button to begin reheating your precooked food. If you want to
check the current time while reheating, press the Clock button.
English - 12
Reheating table
Follow the instructions below when reheating different types of food.
Food Amount Procedure
Use only precooked, refrigerated foods.
Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the
food is not as hot as you would like after using the Sensor Reheat function, continue
Dinner plate 1 serving heating using additional time and power.
(rh-2) (1 plate) Contents:
3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to to 6 oz. with bone)
½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)
English - 13
FIT CHOICE BUTTON
1. Press the Fit Choice button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Fit
Choice table below for a list of the items.)
2. Press the 1, 2, 3, or 4 button to select the amount.
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
1 1 Serving Place 0.5 cup brown rice + 1 cup water for 2 servings or 1 cup
brown rice + 2 cups water for 4 servings in a microwave safe bowl.
FC-3 Brown rice
Stir well before and fluff with a fork afterwards. Let stand 5 minutes
2 2 Servings before serving.
1 1 Package Follow the package directions for the recommended amount of
FC-4 Oatmeal
2 2 Packages water needed. Stir well before and afterwards.
Fresh salmon 1 1 Serving Put the salmon fillets in a dish, and then cover with plastic wrap.
FC-8
fillet 2 2 Servings Place the dish on the center of the turntable.
1 2 Servings Put the prawns in a dish, and then cover with plastic wrap. Place
FC-9 Fresh prawns
2 4 Servings the dish on the center of the turntable.
English - 14
SOFTEN/MELT BUTTON
1. Press the Soften/Melt button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the
Soften/Melt table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the amount. You can cook only 1 serving for the Melt Chocolate, Soften
Butter, and Soften Cream Cheese options. (Refer to the Soften/Melt table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
English - 15
SNACKS BUTTON
1. Press the Snacks button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Snack
bar table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the serving size. You can cook only 1 serving for Nachos. (Refer to the
Snack bar table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
Multi-stage cooking
1. Follow steps 1 and 2 from the “One-stage cooking” section.
When selecting more than one cooking stage, you must press the Power Level button before you can enter the
second cooking stage.
Press the Power Level button twice to set the power level to High for a cooking stage.
English - 16
Power Levels
The 10 power levels allow you to choose the optimal
power level for your cooking needs.
cookware guide
For food to cook in the microwave oven, the
1 Warm 6 Simmer microwaves must be able to penetrate the food
2 Low 7 Medium high without being reflected or absorbed by the dish.
3 Defrost 8 Reheat It is important to choose the correct cookware,
therefore, look for cookware that is marked
4 Medium low 9 Sauté microwave-safe.
5 Medium 10 High The following table lists various types of
cookware and indicates if and how they should
03 COOKWARE GUIDE
be used in a microwave oven.
KEEP WARM
You can keep cooked food warm in your microwave oven
for up to 99 minutes 99 seconds.
1. Press the Keep Warm button.
2. Enter the warming time.
3. Press the ENTER/START button.
Keep Warm operates for up to 99 minutes 99
seconds. MICROWAVE-SAFE UTENSILS
Food that is cooked covered should also be
If you are not sure whether an item is microwave-safe, you
covered during Keep Warm.
can perform the following simple test:
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during Keep Warm. 1. Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside
Complete meals kept warm on a dinner plate can your oven next to the item to be tested.
be covered during Keep Warm. 2. Press the Add 30 sec button twice to heat them both
for one minute at high power.
Below are the amounts of food we recommend you apply
the Warm and Hold function to by Food Type. After one minute, the water should be warm and the item
you are testing should be cool. If the dish is warm, then it
Food type Recommended Quantity
is absorbing microwave energy and is not microwave-safe.
Liquid 1-2 cups
Cookware Comments
Dry 5-10 oz.
Aluminum foil Can be used in small quantities
to protect areas against
overcooking. Arcing can occur
if the foil is too close to the oven
wall or you use too much foil.
Browning Do not preheat for more than
plate eight minutes.
Ceramic, Porcelain, pottery, glazed
porcelain, earthenware, and bone china are
and usually suitable, unless decorated
stoneware with a metal trim.
Disposable Some frozen foods are packaged
polyester in these materials.
cardboard
Fast-food
packaging
Polystyrene Can be used to warm food.
cups/ Overheating may cause the
containers polystyrene to melt.
Paper bags or May catch fire.
newspaper
Recycled May cause arcing.
paper or metal
trims
Glassware
English - 17
Cookware
Oven-to-table
ware
Comments
Can be used, unless decorated
with a metal trim.
cooking guide
Microwave energy actually penetrates food,
Fine Can be used to warm foods or attracted and absorbed by the water, fat, and
glassware liquids. Delicate glass may break sugar in the food. The microwaves cause the
or crack if heated suddenly. molecules in the food to move rapidly. The rapid
Glass jars Regular glass is too thin to be
movement of these molecules creates friction
used in a microwave, and can
and the resulting heat cooks the food.
shatter.
Metal GENERAL MICROWAVE TIPS
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat
Dishes, May cause arcing or fire.
than lighter foods. Foods with a delicate texture should
Utensils
be heated at a low power level to prevent them from
Freezer bag May cause arcing or fire. becoming tough.
twist ties Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot
dogs, should be pierced to prevent bursting.
Paper
Putting heating oil or fat in the microwave is not
Plates, cups, For short cooking times and recommended. Fat and oil can suddenly boil over and
napkins, and warming. Also to absorb excess cause severe burns.
kitchen paper moisture. Some ingredients heat faster than others. For example,
the jelly in a jelly doughnut will be hotter than the dough.
Recycled Do not use recycled paper towels, Keep this in mind to avoid burns.
paper which may contain metal and may The altitude and the type of cookware you are using can
catch fire or cause arcing. affect the cooking time. When trying a new recipe, use the
Plastic minimum cooking time and check the food occasionally to
prevent overcooking.
Containers Can be used if heat-resistant Home canning in the microwave oven is not
thermoplastic. Some plastics recommended because not all harmful bacteria may be
may warp or discolor at high destroyed by the microwave heating process.
temperatures. Do not use Although microwaves do not heat the cookware, the heat
Melamine plastic. from the food is often transferred to the cookware. Always
use pot holders when removing food from the microwave
Cling film Can be used to retain moisture.
and instruct children to do the same.
Avoid wrapping the food too
Making candy in the microwave is not recommended as
tightly. Take care when removing
candy can be heated to very high temperatures. Keep this
the film. Hot steam will escape.
in mind to avoid injury.
Freezer bags Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Pierce with Cooking techniques
a fork if necessary.
Wax or Can be used to retain moisture If the oven is set to cook for more than 20 minutes, it
grease-proof and prevent spattering. will automatically adjust to 70 percent power after 20
paper minutes to avoid overcooking.
04 COOKING GUIDE
without overcooking the outer areas. All liquids, such as Dark meat 170 °F 180 °F
soup or hot chocolate should be shaken or stirred when
Light meat 160 °F 170 °F
cooking is complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heating baby food, stir well and test the
temperature before serving.
COOKING POULTRY
Adding moisture Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a
Microwave energy is attracted to water molecules. Food microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent
that is uneven in moisture content should be covered or spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin
allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a pieces of meat, or areas that may start to overcook.
small amount of water to dry food to help it cook. Check the temperature in several places before letting the
poultry stand the recommended time.
Venting Cooking time/
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic Food Instructions
power level
wrap by turning back one corner to let excess steam Whole Cooking Time: Place the chicken breast-
escape. chicken 7-11 min. / lb. side down on the roasting
Up to 4 180 °F dark rack. Cover with wax paper.
COOKING MEAT lbs. meat Turn over half way through
170 °F light cooking process. Cook until
Place the meat fat side down on a microwave-safe meat the juices run clear and the
roasting rack in a microwave-safe dish. Use narrow strips meat near the bone is no
of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of Power Level:
Medium High longer pink. Let stand for
meat. Check the temperature in several places before 5-10 minutes.
letting the meat stand the recommended time. (7).
The following temperatures are the removal temperatures. Chicken Cooking Time: Place the chicken bone-side
The temperature of the food will rise during standing time. pieces 7-10 min. / lb. down on the dish, with the
Up to 2 180 °F dark thickest portions towards
Cooking time/ lbs. meat the outside of the dish.
Food Instructions
power level 170 °F light Cover with wax paper. Turn
Roast beef Cooking Time: Place the roast fat- meat over halfway through the
(boneless) 3-9 min. / lb. for side down on the Power Level: cooking process. Cook until
Up to 4 lbs. 145 °F - Rare roasting rack and Medium High the juices run clear and the
10-15 min. / lb. for cover with wax paper. (7). meat near the bone is no
160 °F - Medium Turn over halfway longer pink. Let stand for
12-17 min. / lb. for through the cooking 5-10 minutes.
170 °F - Well Done process. Let stand for
Power Level: 10 to 15 minutes.
High (10) for first
5 minutes, then
Medium (5).
Pork Cooking Time: Place the pork fat-side
(boneless 13-17 min. / lb. at down on the roasting
or bone-in) 170 °F Well Done rack and cover with
Up to 4 lbs. wax paper. Turn
Power Level: over halfway through
High (10) for first cooking process.
5 minutes, then Let stand for 10 to
Medium (5). 15 minutes.
The following temperatures are the removal temperatures.
The temperature of the food will rise during standing time.
Expect a 10 °F rise in temperature during the standing
time.
English - 19
COOKING SEAFOOD the tips toward the center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with
Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a a lid or vented microwavable plastic wrap.
microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish. Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash,
A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease eggplant, etc., should have their skins pierced in several
steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork. Do spots before cooking to prevent them from bursting.
not over cook fish. Check it after the minimum cooking For a more even cooking result, stir or rearrange whole
time. vegetables halfway through the cook time.
Generally, the denser the food, the longer the standing
Cooking time/
Food Instructions time. (The standing time refers to the time necessary for
power level
dense, large foods and vegetables to finish cooking after
Tuna steaks Cooking Arrange the steaks on they come out of the oven.) A baked potato can stand on
and salmon Time: a roasting rack with the the counter for five minutes before cooking is completed,
steaks 6-10 min. / lb. meaty portions towards while a dish of peas can be served immediately.
Up to 1.5 Power Level: the outside of the rack.
lbs. Medium-High Cover with wax paper. RECIPES
(7). Turn them over halfway
through the cooking Beef and barley stew
process. Cook until the
fish flakes easily with 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces
a fork. Let stand for ½ cup chopped onion
3-5 minutes. 2 Tbs. all-purpose flour
1 Tbs. Worcestershire sauce
Fillets Cooking Arrange the fillets in a
Up to 1.5 Time: baking dish, tucking 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth
lbs. 4-8 min. / lb. any thin pieces under. 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup)
Cover with wax paper. ½ cup barley
Power Level: 1 bay leaf
Medium-High If the fillets are thicker
than ½ in., turn them ¼ tsp. pepper
(7). 1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed
over halfway through the
cooking process. Cook 1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour,
until the fish flakes easily and Worcestershire sauce and mix well. Cover with
with a fork. Let stand for lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no
2-3 minutes. longer pink, stirring once.
Shrimp Cooking Arrange the shrimp in 2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and
Up to 1.5 Time: a baking dish without pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 1½
lbs. 4-6 min. / lb. overlapping or layering hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3
them. Cover with wax times.
Power Level: 3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10
Medium-High paper. Cook until firm
and opaque, stirring 2 minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves
(7). before serving.
or 3 times. Let stand for
5 minutes. Makes 6 servings.
Broccoli and cheese casserole
COOKING EGGS ¼ cup butter or margarine
You can use your microwave oven to cook eggs. Cook ¼ cup chopped onion
them until they are just set as they become tough if they 1½ Tbs. flour
are overcooked. ½ tsp. salt
¼ tsp. dry mustard
Never cook eggs in their shells and never warm ⅛ tsp. pepper
WARNING up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked 1½ cups milk
or warmed up in their shells can explode. Always ¼ cup chopped red pepper
pierce whole eggs to keep them from bursting. 8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed
COOKING VEGETABLES 4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High
Vegetables should be washed prior to cooking. Usually, for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once.
no extra water is needed. When cooking dense vegetables 2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook
such as potatoes, carrots, and green beans, add about ¼ at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in
cup water. milk until smooth.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.)
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until
will cook faster than larger ones.
mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or
cheese until melted.
corn on the cob, should be arranged in a circle on the
turntable before cooking. They will cook more evenly if 4. Add broccoli and pasta. Mix well. Cover with lid. Cook
turned over halfway through the cooking process. at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring
Always place vegetables such as asparagus and broccoli once. Stir before serving.
with the stems pointing towards the edge of the dish and Makes 6 servings.
English - 20
Warm potato salad
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces cleaning and
maintaining your
4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces
¼ cup chopped onion
2 tsp. sugar
microwave oven
1 tsp. salt
1 tsp. flour
½ tsp. celery seed
⅛ tsp. pepper
2½ Tbs. apple cider vinegar Keeping your microwave oven clean improves
1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and its performance, wards off unnecessary repairs,
English - 21
CLEANING THE TURNTABLE AND 5. Remove the charcoal filter, if present.
6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up
ROLLER RINGS the lever.
Clean the roller rings periodically and wash the turntable 7. Remove the bulb by turning it gently.
as required. You can wash the turntable safely in your 8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb.
dishwasher. 9. Replace the bulb holder.
10. Replace the vent grille and the 2 screws.
STORING AND REPAIRING YOUR 11. Turn the power back on.
MICROWAVE OVEN
If you need to store your microwave oven for a short or
extended period of time, choose a dust-free, dry location.
Dust and dampness may adversely affect the ability of the
microwave parts.
LAMP
Lamp 2. Pull the filter case out of the microwave oven.
English - 22
3. Remove the filter from the filter case by widening the REPLACING THE CHARCOAL FILTER
case, as shown below. Then, soak the grease filter
in hot water mixed with a mild detergent. Rinse well If your oven is vented to the inside, the charcoal filter
and shake to dry. If necessary, brush the filter lightly should be replaced every 6 to 12 months and more often
to remove embedded dirt. When the filter is dry, put it if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To
back in the filter case. order a new charcoal filter, contact the Parts Department
at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also
Remove
Remove order online at www.samsungparts.com
Widen
Widen 1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent grille mounting screws (2 middle
4. To re-install the filter, slide the filter case into the frame
slot, and then push it inside. 6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should
rest at the angle shown.
7. Replace the vent grille and 2 screws and close the
door. Turn the power back on and set the clock.
Push
Push The angle
English - 23
troubleshooting Problem
Cook top lamp
is too dim.
Solution
Set the lamp brightness level to
high.
Check these solutions if you have a problem Difficult to Please refer to the instructions for
with your microwave: replace replacing the charcoal filter in the
Charcoal Filter. user’s manual.
Problem Solution Turntable Make sure you have not put too
rotates much food on the turntable.
The display Make sure the plug is properly improperly.
and/or the oven connected to a grounded outlet. If the food is too large or too
is not working. If the wall outlet is controlled by a wall heavy, the turntable may operate
switch, make sure the wall switch is improperly.
turned on.
Remove the plug from the outlet, wait
appendix
ten seconds, and plug it in again.
Reset the circuit breaker or replace
any blown fuses.
Plug a different appliance into the
outlet. If the other appliance doesn’t
work, call a qualified electrician to
repair the wall outlet. Specifications
Plug the oven into a different outlet.
Model number ME18H704SF*/AA
The display Make sure the door is closed securely.
is working, Check if any packaging material or Timer : 99 Controls : 10
Oven Cavity :
but the power anything else is stuck in the door seal. minutes, 99 power levels,
1.8 cu ft
won’t come on. Check if the door is damaged. seconds including defrost
Touch Cancel twice and enter all the Power
cooking instructions again. Power Source : Power Output :
Consumption :
120 VAC, 60 Hz 1000 Watts
Is the power If there was a power outage, the time 1700 Watts
going off before indicator will display: 88:88.
the set time has If no power outage occurred, Net/Shipping ST : 56.0/63.6 lbs
elapsed? remove the plug from the outlet, wait Weight B / W : 54.9/62.5 lbs
ten seconds, and plug it in again. Outside
Reset the clock and any cooking 29 7/8”(W) X 17 1/16”(H) X 15 9/16”(D)
Dimensions
instructions.
Reset the circuit breaker or replace Oven Cavity
20 13/16”(W) X 10 13/16”(H) X 14 9/16”(D)
any blown fuses. Dimensions
Cooks food too Make sure the oven has its own 20 Shipping
33 3/8”(W) X 20 5/32”(H) X 19 13/32”(D)
slowly. amp circuit line. Operating another Dimensions
appliance on the same circuit can
cause a voltage drop. If necessary, Model number ME18H704SF*/AC
move the oven to its own circuit. Timer : 99 Controls : 10
Oven Cavity :
Has sparks or Remove any metallic utensils, minutes, 99 power levels,
1.8 cu ft
arcing. cookware, or metal ties. If using foil, seconds including defrost
use only narrow strips and allow at Power
least one inch between the foil and the Power Source : Power Output :
interior oven walls. Consumption :
120 VAC, 60 Hz 950 Watts
1500 Watts
The turntable Clean the turntable, roller ring, and
makes noise oven floor. Net/Shipping ST : 56.0/63.6 lbs
or becomes Make sure the turntable and roller ring Weight B / W : 54.9/62.5 lbs
stuck. are positioned correctly. Outside
29 7/8”(W) X 17 1/16”(H) X 15 9/16”(D)
Causes TV This is similar to interference caused Dimensions
or radio by other small appliances, such as Oven Cavity
interference. hair dryers. Move your microwave 20 13/16”(W) X 10 13/16”(H) X 14 9/16”(D)
Dimensions
(or appliance) away from appliances,
such as your TV or radio. Shipping
33 3/8”(W) X 20 5/32”(H) X 19 13/32”(D)
Dimensions
Vent Motor Set the vent mode to high.
suction force is The Vent Fan will only operate in low
too weak. speed mode while the microwave is
working.
Operating The MWO makes noise during
noise is too operation. This is normal.
loud. If you hear an abnormal sound
continuously, please contact the
Samsung Call Center (1-800-726-
7864).
English - 24
warranty (USA)
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
MICROWAVE OVEN warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
Limited warranty to original purchaser THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
English - 25
warranty (Canada)
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
MICROWAVE OVEN warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
Limited warranty to original purchaser THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
new, in the original carton to the original consumer purchaser, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
materials and workmanship for a limited warranty period of: PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
damage to or loss of the accessory was caused by the customer. CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
Items this stipulation covers include: PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
Control Panel ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
Rack GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
perform service. INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND
This limited warranty begins on the original date of purchase, and TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
is valid only on products purchased and used in the Canada. To USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
for problem determination and service procedures. Warranty SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
center. The original dated bill of sale must be presented upon THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s EXCLUSIVE REMEDY.
authorized service center. Some provinces or territories may or may not allow limitations on
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts of incidental or consequential damages, so the above limitations
or products if found to be defective during the limited warranty or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
period specified above. All replaced parts and products become specific legal rights, and you may also have other rights which
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. vary from state to state.
Replacement parts and products assume the remaining original To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period 1-800-SAMSUNG (726-7864) or
subject to availability within the contiguous Canada. In-home www.samsung.com/ca/support (English)
service is not available in all areas. To receive in-home service,
the product must be unobstructed and accessible to service www.samsung.com/ca_fr/support (French)
personnel. If during in-home service repair can not be completed,
it may be necessary to remove, repair and return the product.
If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our
option, to provide for transportation of our choice to and from a
SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation
to and from the SAMSUNG authorized service center is the
responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result
English - 26
memo memo
Scannez le code QR* ou rendez-
vous sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en
direct d'utilisation.
*Requiert l'installation d'un
lecteur sur votre smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation,
correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
ME18H704SF*
Four micro-ondes
Manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
consignes de SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
ET PRÉCAUTIONS
sécurité Signification des icônes et des symboles
utilisés dans ce manuel :
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-
ondes Samsung. Ce manuel contient des informations Risques ou manipulations
importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien dangereuses susceptibles
de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter AVERTISSEMENT d'entraîner des blessures graves,
pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre voire mortelles.
votre four micro-ondes. Risques ou manipulations
dangereuses susceptibles
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES ATTENTION
d'entraîner des blessures
légères ou des dégâts
CONSIGNES DE SÉCURITÉ matériels.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité Afin de réduire les risques
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de d'incendie, d'explosion,
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four d'électrocution ou de blessures
micro-ondes.
ATTENTION lors de l'utilisation du four à micro-
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER ondes, vous devez respecter ces
règles de sécurité de base.
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES NE PAS tenter.
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous
risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de NE PAS démonter.
micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les
verrouillages de sécurité. NE PAS toucher.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et
ne laissez aucun résidu alimentaire ou de produit d’entretien Suivez scrupuleusement les consignes.
s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Il est
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise
particulièrement important que la porte du four ferme correctement murale.
et que : Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin
1. La porte ne soit pas déformée ou endommagée d'éviter tout risque d'électrocution.
2. Les charnières et les loquets ne soient pas cassés ou desserrés
3. Les joints de la porte et la surface d'étanchéité soient propres et
Contactez le service d'assistance technique.
opérationnelles.
Remarque
D. Toutes les opérations d'ajustement ou de réparation doivent être
exclusivement effectuées par un technicien qualifié ; ne tentez
jamais d'ajuster ou de réparer le four vous-même. Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser
les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Installez le four de telle façon que la fiche reste facilement Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
accessible. l'appareil.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque • Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
d'électrocution ou d'incendie suite à une fuite électrique. tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Vous risqueriez d'être exposé à des ondes
Débranchez la prise d'alimentation si l'appareil doit rester inutilisé électromagnétiques.
pendant une période prolongée ou en cas d'orage. • Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque dépannage le plus proche de chez vous.
d'électrocution ou d'incendie.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans
l'appareil, débranchez-le et contactez votre centre de dépannage
AVERTISSEMENTS le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
IMPORTANTS RELATIFS À
AVERTISSEMENT
d'électrocution ou d'incendie.
L'UTILISATION Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains
mouillées.
En cas d'inondation, contactez le centre de dépannage le plus • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
proche si votre appareil a été en contact avec l'eau. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution N'éteignez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement en
ou d'incendie. débranchant le cordon d'alimentation.
• Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la
Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une prise murale peut provoquer une étincelle entraînant une
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées au début de ce électrocution ou un incendie.
chapitre.
Tenez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la afin d'éviter tout accident.
fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le service de • Risque d'asphyxie avec les sacs plastique.
dépannage le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités
d'électrocution ou d'incendie. physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil
sans surveillance.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de portée des enfants.
la pièce sans toucher à l'appareil, au cordon d'alimentation ou à • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
la fiche. d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
• N'utilisez pas de ventilateur. • Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de
• La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner
un incendie. contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Veillez à ne toucher aucune des parties du four (ex. : porte) Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ;
lorsque celui-ci est en marche ou vient juste de fonctionner. les éléments sont encore brûlants.
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des • La chaleur à l'intérieur du four risque de provoquer des
brûlures. brûlures.
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiqué précisément
étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle, d'une plaque de dans ce manuel), d'objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.)
cuisson métallique ou d'un plateau. ou de récipients comportant des ornements dorés ou argentés.
Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les • Ces objets risquent de provoquer des étincelles ou de
éléments situés sous l'appareil sans surveillance. En cas de s'enflammer.
débordement, les particules grasses provenant des aliments N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables
risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne à proximité du four.
se déclenche pas automatiquement chaque fois que vous vous • La chaleur dégagée par le four micro-ondes risque de faire
servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne exploser ou s'enflammer les gaz.
faites fonctionner votre table de cuisson à puissance maximale
que lorsque cela est vraiment nécessaire. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou des blessures.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte
fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le
ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du châssis extérieur ne doit être retiré sous aucun prétexte.
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
propager.
Français canadien - 7
réglage de votre four INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
ET L'ASSISTANCE
Français canadien - 8
FONCTIONS
Fenêtre avec
Poignée de la porte écran métallique Guide de cuisson Grille métallique
Affichage
Reportez-vous à la page 12
Reportez-vous à la page 15
Reportez-vous à la page 14 Reportez-vous à la page 16
Reportez-vous à la page 10
Reportez-vous à la page 11
Français canadien - 9
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge utilisation du four
micro-ondes
doit être réglée lors de l'installation initiale du four ou après une coupure
de courant. L'heure s'affiche lorsque le four micro-ondes n'est pas en
cours de fonctionnement.
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
2. Utilisez le pavé numérique pour régler l’heure actuelle. Vous Avec votre nouveau four micro-ondes Samsung, la cuisine
devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler l’horloge. n'aura jamais été aussi facile.
Par exemple, s’il est 5h00, saisissez 5, 0, 0. L’écran d’affichage La section suivante décrit tout ce que vous devez savoir sur
indique : 500.
l'utilisation de cet appareil.
3. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
4. Utilisez le bouton Clock (Horloge) pour sélectionner AM/PM. BOUTON MINUTERIE
5. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum.
6. Deux points clignotent pour indiquer que l’heure est réglée. 1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie).
Pour afficher l'heure pendant la cuisson, appuyez sur le bouton 2. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de
Clock (Horloge). fonctionnement de la minuterie.
SÉCURITÉ ENFANTS 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRÉE/DÉPART).
4. Le décompte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce
La fonction Child Lock (Sécurité enfants) vous permet de verrouiller les
boutons afin que le four micro-ondes ne puisse pas être mis en marche temps écoulé.
de manière accidentelle. Le four peut être verrouillé à tout moment. 5. Pour annuler le réglage de la minuterie : Appuyez une fois sur le
bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRIMER).
Activation/Désactivation
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez pendant BOUTON AJOUTER 30 S.
3 secondes sur le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRIMER).
L'écran indique CHILD LOCK ON (SÉCURITÉ ENFANTS ACTIVÉE) au Cette commande simplifiée vous permet de gagner du temps et de
moment du verrouillage, puis affiche à nouveau l'heure. démarrer rapidement la cuisson à pleine puissance (100 %).
1. Appuyez sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant
OPTIONS de fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes au temps de
Vous pouvez personnaliser votre nouveau four micro-ondes en fonction cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un
temps de cuisson d'une minute, puis sur le bouton ENTER/
de vos besoins. Suivez les consignes ci-dessous :
START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.
1. Appuyez sur le bouton Options.
2. Vous pouvez ajouter 30 secondes à un programme en cours en
2. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction que vous appuyant sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant de
souhaitez personnaliser. fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
3. Appuyez sur le numéro correspondant à l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour BOUTONS VENTILATION (4 VITESSES ET MARCHE/ARRÊT)
définir l'option.
La ventilation permet d'évacuer la vapeur d'eau émise par les aliments.
Les fonctions, les options et les boutons correspondants figurent dans La ventilation peut être réglée manuellement.
le tableau ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Vent 4 Speed (Ventilation 4 vitesses)
N° : Fonction Options pour régler la vitesse.
1 Livres 2. Appuyez sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt du
1 Unité de poids sélectionnée 2 Kg. (gramme) ventilateur) pour activer la ventilation.
1 12 heures 3. Appuyez à nouveau sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt
2 Commande d'affichage de l'horloge 2 24 heures du ventilateur) pour désactiver la ventilation.
Commande d'activation/ 1 Son activé Lorsque la fonction de cuisson du four est activée, la vitesse du
3 désactivation du son 2 Son désactivé
ventilateur aspirant est réduite.
1 ON (Activé)
4 Signal de rappel de fin 2 OFF (Désactivé)
1 ON (Activée)
BOUTON ARRÊT RETARDÉ DE LA VENTILATION
5 Heure d'été 2 OFF (Désactivée) Appuyez une fois sur le bouton Delay Off (Arrêt retardé) pour que
1 ON (Activé) le ventilateur s'arrête une fois écoulé le temps défini. Le nombre de
6 Mode démo minutes est fonction du nombre de fois où le bouton a été actionné.
2 OFF (Désactivé)
1 ON (Activé) Nb de pressions 1 2 3 4 5
7 Indicateur d'entretien des filtres 2 OFF (Désactivé)
Arrêt retardé - (min) 1 3 5 10 30
Indicateur d'entretien des filtres
Le filtre doit être nettoyé ou remplacé tous les quatre mois. Lorsque BOUTON ÉCLAIRAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/DÉSACTIVÉ
vient le moment de nettoyer ou de remplacer le filtre, le micro-ondes
Le bouton Light (Éclairage) permet de régler l'intensité de l'éclairage
affiche le message Filter (Filtre) afin de vous rappeler que vous devez
dans votre four micro-ondes.
nettoyer ou remplacer le filtre. Pour supprimer le message, appuyez sur
le numéro 0 en mode veille, ou accédez à Options. Nb de pressions 1 2 3
Éclairage Élevé Faible Désactivé
Français canadien - 10
BOUTON RÉGLAGE DE LA MINUTERIE La grille vous permet de faire réchauffer plusieurs plats
simultanément.
Le four micro-ondes peut être réglé pour que l'éclairage s'allume et
s'éteigne automatiquement à une heure prédéfinie. L'éclairage s'allume
à la même heure tous les jours jusqu'à réinitialisation.
1. Appuyez sur le bouton Set Timer (Réglage de la minuterie).
2. Utilisez le pavé numérique pour définir l'heure d'allumage de
l'éclairage.
3. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge) pour sélectionner AM
ou PM.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
5. Utilisez le pavé numérique pour définir l'heure d'extinction de
MODE ÉCO
Le mode Éco permet de réduire la consommation en veille.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Eco Mode (Mode Éco), l'écran
s'éteint et le four micro-ondes passe en mode d'économie d'énergie.
Bons résultats Pour annuler le mode Eco Mode(Mode Éco), appuyez à nouveau sur
ce même bouton ou actionnez n'importe quel autre bouton.
Français canadien - 11
BOUTONS CUISSON PAR CAPTEUR
Les boutons Sensor cooking (Cuisson par capteur) vous permettent de faire cuire vos plats préférés à l'aide d'une seule pression. Si les aliments
ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds après un programme de cuisson automatique, terminez la cuisson en sélectionnant manuellement une
puissance et un temps de cuisson.
N'utilisez pas la fonction Sensor Cooking (Cuisson par capteur) plusieurs fois d'affilée. Le four doit refroidir pendant au moins 5 minutes
ATTENTION entre chaque utilisation. Dans le cas contraire, il y a risque de surcuisson.
Les aliments nécessitant d’être mélangés ou retournés devront l’être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps
restant s’affiche.
N'utilisez pas de manière continue la fonction de cuisson automatique par capteur. Patientez 5 minutes avant de lancer un nouveau cycle de
cuisson par capteur.
Pour éviter tout mauvais résultat, n’utilisez pas le capteur automatique lorsque la température ambiante est trop basse ou trop élevée.
BOUTON RÉCHAUFFAGE
Votre nouveau four micro-ondes vous permet de faire réchauffer facilement les plats préparés ou les restes de repas Grâce à un système permettant
de détecter la vapeur d'eau s'échappant des aliments en cours de cuisson, le temps de chauffe du four est réglé automatiquement en fonction de la
catégorie et de la quantité d'aliments précuits.
Tous les aliments doivent être précuits. Les assiettes-repas et les plats mijotés doivent être conservés au réfrigérateur.
Appuyez sur le bouton Reheat (Réchauffage), puis sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour lancer le réchauffage des
aliments précuits. Pour vérifier l’heure actuelle pendant la cuisson, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Français canadien - 12
Tableau de réchauffage
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites réchauffer différentes catégories d'aliments.
Vérifiez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après l'étape finale, il est possible que de petites zones soient encore congelées.
Laissez les aliments reposer quelques instants pour que la décongélation se poursuive. Les aliments sont décongelés une fois les cristaux de
glace disparus. Protéger les bords des rôtis et les biftecks avec de fines bandelettes d'aluminium empêche que les parties les plus fines ne
cuisent avant que le centre ne soit entièrement décongelé. Utilisez de fines bandelettes d'aluminium pour recouvrir les extrémités et les parties
peu charnues des aliments.
Français canadien - 13
BOUTON SELON SES PRÉFÉRENCES
1. Appuyez sur le bouton Fit Choice (Selon ses préférences). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments
disponibles. (Reportez-vous au tableau Selon ses préférences ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur le bouton 1, 2, 3 ou 4 pour sélectionner le nombre de portions.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.
1 1 portion Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Au
FC-5 Quinoa
2 2 portions signal sonore du four à micro-ondes, remuez bien, puis redémarrez le four.
1 2 portions Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet et assaisonnez. Disposez les morceaux de
FC-6 Poulet (avec os) poulet dans un plat côté le plus épais orienté vers l’extérieur du plat, puis couvrez le tout de
2 4 portions papier sulfurisé. Placez le plat au centre du plateau tournant.
1 1 portion Placez les filets (morue, lieu, etc.) dans un plat, puis couvrez le tout d’un film plastique.
FC-7 Filet de poisson frais
2 2 portions Placez le plat au centre du plateau tournant.
1 1 portion Placez les filets de saumon dans un plat, puis couvrez le tout d’un film plastique. Placez le
FC-8 Filet de saumon frais
2 2 portions plat au centre du plateau tournant.
1 2 portions Placez les crevettes dans un plat, puis couvrez le tout d’un film plastique. Placez le plat au
FC-9 Crevettes fraîches
2 4 portions centre du plateau tournant.
Français canadien - 14
BOUTON RAMOLLIR/FAIRE FONDRE
1. Appuyez sur le bouton Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments disponibles.
(Reportez-vous au tableau Ramollir/Faire fondre ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. Vous ne pouvez faire cuire que 1 portion pour les options Melt
Chocolate (Faire fondre du chocolat), Soften Butter (Faire ramollir du beurre) et Soften Cream Cheese (Faire ramollir du fromage à la crème).
(Reportez-vous au tableau Ramollir/Faire fondre pour le nombre de portions.)
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.
Français canadien - 15
BOUTON EN-CAS
1. Appuyez sur le bouton Snacks (En-cas). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments disponibles.
(Reportez-vous au tableau des En-cas ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur les boutons 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. Vous ne pouvez faire cuire que 1 portion de Nachos.
(Reportez-vous au tableau des En-cas pour la quantité.)
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.
Français canadien - 16
Niveaux de puissance
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le
plus adapté aux aliments que vous cuisinez.
guide des récipients
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est
1 Chaud 6 Mijotage
nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments
2 Faible 7 Moyennement élevé sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
3 Décongélation 8 Réchauffage Veillez à utiliser un récipient adapté ; il doit présenter une
4 Moyennement faible 9 Sauté
mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes.
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient
MAINTIEN AU CHAUD
Vous pouvez maintenir les aliments au chaud dans votre four pendant
une période pouvant aller jusqu'à 99 minutes et 99 secondes.
1. Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud).
2. Entrez le temps de chauffe.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) peut fonctionner
USTENSILES ADAPTÉS À LA CUISSON AU
jusqu'à 99 minutes et 99 secondes. FOUR MICRO-ONDES
Les aliments couverts pendant la cuisson devront également Si vous ne savez pas si un récipient est adapté à une utilisation dans un
être couverts lorsque vous utilisez la fonction Keep Warm
micro-ondes, effectuez le test simple suivant :
(Maintien au chaud).
1. Placez une tasse d'eau (dans un verre mesureur) dans votre four à
Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) devront être
côté du récipient à tester.
découvertes lorsque vous utilisez la fonction Keep Warm
(Maintien au chaud). 2. Appuyez deux fois sur le bouton Add 30 Sec. (Ajouter 30 s) pour
les faire chauffer pendant une minute à puissance élevée.
Les repas complets maintenus au chaud sur une assiette
peuvent être recouverts lorsque vous utilisez la fonction Une fois la minute écoulée, l'eau doit être chaude et le récipient que vous
Keep Warm (Maintien au chaud). testez doit être froid. S'il est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie
des micro-ondes et qu’il ne peut donc pas être utilisé dans ce four.
Le tableau ci-dessous présente les boissons et aliments qui sont le plus
adaptés à la fonction Maintenir au chaud classés par type d'aliment. Récipient Remarques
Type d'aliment Quantité recommandée Papier aluminium Peut être utilisé en petite quantité afin
d'empêcher toute surcuisson de certaines
Liquides 1 à 2 tasses zones peu charnues. Des arcs électriques
peuvent se former si l'aluminium est placé trop
Aliments secs 5 à 10 oz. près des parois du four ou si vous en avez
utilisé en trop grande quantité.
Plat brunisseur Le temps de préchauffage ne doit pas excéder
huit minutes.
Ustensiles en S'ils ne comportent pas d'ornements
céramique, métalliques, les récipients en céramique, en
porcelaine et terre cuite, en faïence et en porcelaine sont
grès généralement adaptés.
Carton ou Certains aliments surgelés sont emballés dans
polyester jetable ce type de matière.
Emballages de
fast-food
Tasses/récipients Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des
en polystyrène aliments. Une température trop élevée peut
faire fondre le polystyrène.
Sacs en papier ou Peuvent s'enflammer.
journal
Papier recyclé Peuvent créer des arcs électriques.
ou ornements
métalliques
Français canadien - 17
Récipient
Plats en verre
Plats de service
Remarques
Français canadien - 18
Protection Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du
Recouvrez les aliments de bandelettes de papier aluminium pour éviter la four. La température des aliments augmente durant le temps de repos.
surcuisson. Les extrémités des ailes ou des cuisses de volaille ainsi que Attendez-vous à ce que la température s’élève de 10 °F pendant le
les coins des plats carrés sont par exemple des zones particulièrement temps de repos.
sensibles. Utilisez uniquement de petites quantités de papier aluminium.
De grandes quantités risquent d’endommager votre four. Après repos
Type d'aliment Retrait du four
(10 MIN)
Rotation Bœuf Saignant 135 °F 145 °F
Retournez les aliments à mi-cuisson afin d’en exposer toutes les parties
aux micro-ondes. Cette méthode se révèle particulièrement efficace À point 150 °F 160 °F
pour la cuisson de grandes pièces de viande comme les rôtis.
Bien cuit 160 °F 170 °F
04 GUIDE DE CUISSON
Position debout
Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent Porc À point 150 °F 160 °F
à cuire plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc reposer Bien cuit 160 °F 170 °F
quelques instants le temps que la cuisson se termine. Cette consigne
s’applique essentiellement aux rôtis et légumes entiers. Le centre du Volaille Viande noire 170 °F 180 °F
rôti continue donc à cuire sans pour autant que les parties extérieures
ne soient trop cuites. Tous les liquides (ex. : soupe ou chocolat chaud) Viande blanche 160 °F 170 °F
doivent être remués ou mélangés en fin de cuisson. Laissez reposer les
liquides quelques instants avant de les servir. Lorsque vous réchauffez
des aliments pour bébé, remuez-les bien et vérifiez-en la température CUISSON DE LA VOLAILLE
avant de les servir.
Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes,
Ajout de liquide dans un plat adapté aux micro-ondes, et couvrez de papier sulfurisé
Les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau. Recouvrez ou pour éviter les projections. Recouvrez de fines bandelettes d’aluminium
laissez reposer les aliments dont la teneur en eau n’est pas uniforme, les os, les parties peu charnues et les zones susceptibles de trop cuire.
afin que la chaleur se répartisse de façon homogène. Ajoutez une petite Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille
quantité d’eau aux aliments secs pour leur permettre de cuire. reposer pendant la durée recommandée.
Temps de cuisson/
Aération Type d'aliment
Niveau de puissance
Consignes
Lorsque vous recouvrez les plats d’un film plastique, relevez un coin du
film afin de permettre à la vapeur de s’échapper. Poulet entier Temps de cuisson : Placez le poulet, côté
Jusqu’à 4 lb 7 à 11 min/lb poitrine vers le bas, sur la
CUISSON DE LA VIANDE 180 °F viande noire grille à rôtir. Couvrez de
170 °F viande blanche papier sulfurisé. Retournez
Placez la viande côté gras vers le bas sur une grille à rôtir adaptée à mi-cuisson. Faites cuire
à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. Niveau de puissance : jusqu’à ce que le jus
Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de Moyennement élevé (7) s’écoulant du poulet soit
papier aluminium. Vérifiez la température à différents endroits avant de clair et que la chair autour
laisser la viande reposer pendant la durée recommandée. des os ne soit plus rosée.
Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du four. Laissez reposer pendant
La température des aliments augmente durant le temps de repos. 5 à 10 minutes.
Temps de cuisson/ Morceaux de Temps de cuisson : Placez le poulet dans un
Type d'aliment Consignes
Niveau de puissance poulet 7 à 10 min/lb plat, l'os orienté vers le bas
Jusqu’à 2 lb 180 °F viande noire et la partie plus épaisse
Rôti de bœuf Temps de cuisson : Placez le rôti côté gras 170 °F viande blanche orientée vers l'extérieur du
(désossé) 3 à 9 min/lb à vers le bas sur la grille à plat. Couvrez de papier
Jusqu’à 4 lb 145 °F (saignant) rôtir et couvrez de papier Niveau de puissance : sulfurisé. Retournez à la
10 à 15 min/lb à sulfurisé. Retournez à Moyennement élevé (7) moitié du temps de cuisson.
160 °F (à point) la moitié du temps de Faites cuire jusqu’à ce que
12 à 17 min/lb à cuisson. Laissez reposer le jus s’écoulant du poulet
170 °F (bien cuit) pendant 10 à 15 minutes. soit clair et que la chair
autour des os ne soit plus
Niveau de puissance :
rosée. Laissez reposer
élevé (10) durant les
pendant 5 à 10 minutes.
5 premières minutes,
puis moyen (5).
Porc Temps de cuisson : Placez la viande de porc
(désossé ou non) 13 à 17 min/lb à côté gras vers le bas sur
Jusqu’à 4 lb 170 °F (bien cuit) la grille à rôtir et couvrez
de papier sulfurisé.
Niveau de puissance : Retournez à la moitié
élevé (10) durant les du temps de cuisson.
5 premières minutes, Laissez reposer pendant
puis moyen (5). 10 à 15 minutes.
Français canadien - 19
CUISSON DES FRUITS DE MER cuisson aux micro-ondes.
Avant la cuisson, percez la peau des légumes entiers non pelés (ex :
Placez le poisson sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro- pommes de terre, courges, aubergines, etc.) afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
ondes et dans un plat du même type. Utilisez un couvercle hermétique Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou changez
pour cuire le poisson à l’étuvée. L'utilisation de papier sulfurisé ou d'une leur disposition à mi-cuisson.
serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur. Faites Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long (le
cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. temps de repos correspond au temps nécessaire aux aliments denses et
Attention à ne pas faire trop cuire le poisson. Privilégiez le temps de volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme
cuisson minimum et vérifiez la cuisson juste après. de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant que sa cuisson ne
soit terminée, alors qu'un plat de petits pois peut être servi immédiatement.
Temps de cuisson/
Type d'aliment Consignes
Niveau de puissance RECETTES
Steaks de Temps de cuisson : Placez les steaks sur la grille
thon et de 6 à 10 min/lb à rôtir, côté le plus épais Ragoût de bœuf à l’orge
saumon Niveau de orienté vers l’extérieur de
Jusqu’à 1,5 lb la grille. Couvrez de papier 1,5 lb de bœuf découpé en morceaux d’environ 0,5 pouce d’épaisseur
puissance : ½ tasse d’oignons hachés
Moyennement élevé sulfurisé. Retournez à la moitié 2 cuillères à soupe de farine
(7) du temps de cuisson. Faites
cuire le poisson jusqu’à ce 1 c.à s. de sauce Worcestershire
qu’il s’émiette facilement à la Bouillon de bœuf (entre 13,75 et 14,5 oz)
fourchette. Laissez reposer 2 carottes moyennes, coupées en rondelles de 0,5 pouce (1 tasse env.)
pendant 3 à 5 minutes. ½ tasse d’orge
1 feuille de laurier
Filets Temps de cuisson : Placez les filets dans un plat ¼ cc de poivre
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 8 min/lb en prenant soin de rentrer 1 paquet (9 à 10 oz) de pois surgelés, décongelés
Niveau de les morceaux les plus fins
sous les filets. Couvrez de 1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, incorporez le bœuf,
puissance : les oignons, la farine et la sauce Worcestershire. Mélangez bien.
Moyennement élevé papier sulfurisé. Si l'épaisseur Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant 6 à 8 minutes,
(7) des filets est supérieure à
1/2 pouce, retournez-les à mi- en mélangeant une fois, jusqu’à ce que la viande ne soit plus rosée.
cuisson. Faites cuire le poisson 2. Ajoutez le bouillon, les carottes, l’orge, les feuilles de laurier et
jusqu’à ce qu’il s’émiette le poivre. Remuez. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne
facilement à la fourchette. pendant 1h00 à 1h30, en mélangeant 2 à 3 fois, jusqu’à ce que les
Laissez reposer pendant carottes et le bœuf soient bien tendres.
2 à 3 minutes. 3. Ajoutez les pois. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne
pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes.
Crevettes Temps de cuisson : Répartissez les crevettes dans Retirez les feuilles de laurier avant de servir.
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 6 min/lb un plat en évitant qu’elles ne
Niveau de se chevauchent. Couvrez de Pour 6 personnes.
papier sulfurisé. Faites les cuire
puissance : Brocolis au fromage
Moyennement élevé jusqu’à ce qu’elles deviennent
(7) fermes et opaques tout en ¼ tasse de beurre ou de margarine
les changeant 2 à 3 fois de ¼ tasse d’oignons hachés
position en cours de cuisson. 1½ cuillère à soupe de farine
Laissez reposer pendant ½ cuillère à café de sel
5 minutes. ¼ cuillère à café de moutarde
⅛ cuillère à café de poivre
1½ tasse de lait
CUISSON DES ŒUFS ¼ tasse de poivron rouge haché
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour cuire des œufs. Faites- 8 oz (2 tasses) de fromage râpé de type Cheddar
les cuire juste ce qu'il faut car ils deviennent durs lorsqu'ils sont trop cuits. 1 paquet (9 à 10 oz) de brocolis hachés surgelés, décongelés
4 tasses de pâtes cuites torsadées (8 oz de pâtes sèches)
Ne faites jamais cuire des œufs ou réchauffer des œufs durs
1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, faites cuire le beurre
AVERTISSEMENT dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser. Percez toujours
les œufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent. et les oignons à puissance élevée pendant 1 à 2 minutes, en
remuant une fois, jusqu’à ce que les oignons soient bien tendres.
2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre. Mélangez bien.
CUISSON DES LÉGUMES Faites cuire à puissance élevée pendant 30 à 60 secondes jusqu’à
Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est généralement inutile ébullition. Incorporez le lait et mélangez jusqu’à l’obtention d’un
d’ajouter de l’eau. Pour les légumes à chair dense tels que les pommes de mélange onctueux.
terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ¼ de verre d’eau. 3. Incorporez le poivron rouge. Faites cuire à puissance élevée
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, pendant 2 à 3 minutes, en remuant deux fois, jusqu’à ce que le
etc.) cuisent plus vite que les légumes plus volumineux. mélange entre en ébullition et s’épaississe légèrement. Incorporez
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou épis de maïs, le fromage et mélangez bien jusqu’à ce qu’il soit entièrement fondu.
doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils 4. Ajoutez les brocolis et les pâtes. Mélangez bien. Couvrez. Faites cuire
cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson. à puissance élevée pendant 4 à 6 minutes, en remuant une fois,
Dirigez toujours la tige des légumes (ex. : asperges, brocolis) vers les jusqu’à ce que le mélange soit bien chaud. Remuez avant de servir.
bords du plat, pointe vers le centre.
Pour 6 personnes.
Lorsque vous faites cuire des légumes coupés en morceaux, recouvrez
toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforé adapté à la
Français canadien - 20
Salade de pommes de terre chaude
2 lb de petites pommes de terre à peau rouge (Roseval), coupées en nettoyage et
entretien de votre
morceaux de 0,5 pouce
4 tranches de lard (cru) coupées en morceaux de ½ pouce
¼ tasse d’oignons hachés
four micro-ondes
2 cuillères à café de sucre
1 cuillère à café de sel
1 cuillère à café de farine
½ cuillère à café de graines de céleri
⅛ cuillère à café de poivre
2½ cuillères à soupe de vinaigre de cidre
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses
05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Dans un faitout d'une contenance de 2 litres, incorporez les performances, d'éviter les réparations inutiles et de prolonger
pommes de terre avec le ¼ de tasse d’eau. Couvrez. Faites cuire sa durée de vie.
à puissance élevée jusqu’à ce que les pommes de terre soient
tendres (7 à 10 min.), en mélangeant deux fois. Égouttez et laissez NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE
refroidir le tout quelques instants.
2. Dans un saladier de taille moyenne, faites cuire les tranches de lard Il est préférable de nettoyer immédiatement les traces de projections
à puissance élevée, en mélangeant une fois, jusqu’à ce qu’elles à l'extérieur du four. Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude
deviennent croustillantes (2½ à 3½ minutes). Disposez les tranches savonneuse. Rincez et séchez.
sur du papier absorbant. Prélevez une cuillère à soupe de graisse Évitez de mouiller les orifices de ventilation. N'utilisez jamais de
de cuisson du lard. ATTENTION produits abrasifs ou de solvants chimiques tels que l’ammoniac
3. Mélangez-la avec les oignons. Recouvrez le tout de film étirable et ou l’alcool, qui risqueraient d'altérer l'apparence de votre micro-
relevez-en un coin pour laisser s'échapper la vapeur. Faites cuire à ondes.
puissance élevée jusqu’à ce que la préparation soit tendre
(1½ à 2½ minutes) ; mélangez une fois.
4. Incorporez le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre. Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
Faites cuire à puissance élevée jusqu’à ébullition du mélange Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière accumulées sur le
(30 à 40 secondes). Ajoutez le vinaigre et une ½ tasse d’eau. Faites dessous de votre micro-ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et
cuire à puissance élevée jusqu’à ce que le liquide entre en ébullition de produit de nettoyage.
et s’épaississe légèrement (1 à 2 minutes), mélangez. Ajoutez les
tranches de lard à la sauce. Versez la sauce sur les pommes de Nettoyage du tableau de commande
terre. Remuez bien.
Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement.
Pour 6 personnes. N’utilisez pas de décapants, de savon et d'eau en grandes quantités, de
produits abrasifs ou d'objets pointus sur le tableau car il est fragile.
Soupe de haricots noirs
1 tasse d’oignons hachés
Nettoyage de la porte et des joints
1 gousse d’ail, émincée Veillez toujours à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que
2 boîtes (15 oz chacune) de haricots noirs égouttés celle-ci ferme correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les
1 boîte (entre 14 et 16 oz) de tomates concassées joints de la porte afin qu'aucune particule ne s'accumule et ne nuise à
Bouillon de poulet (entre 13,75 et 14,5 oz) l'étanchéité de la porte. Nettoyez la vitre de la porte à l’aide d’eau et de
1 boîte (entre 7 et 8,5 oz) de maïs savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
1 boîte (4 oz) de piments verts émincés
Si une mince pellicule d'eau se forme sur la paroi intérieure ou extérieure
1 à 2 c. à café de cumin en poudre
de la vitre du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ce phénomène
1. Mettez les oignons et l’ail dans un faitout d’une contenance de peut se produire lorsque les aliments placés à l’intérieur du four
3 litres. Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant possèdent une forte teneur en eau ; cela n’indique en rien la présence
2 à 4 minutes jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres. d’une fuite dans le micro-ondes.
2. Ajoutez une boîte de haricots et écrasez-les à l’aide d’une
fourchette. Ajoutez le reste des ingrédients et mélangez bien.
3. Faites cuire à puissance élevée pendant 10 minutes sans
NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE
couvercle ; mélangez. Réglez la puissance sur le niveau moyen et
faites cuire pendant 5 minutes. Remuez avant de servir. Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi avant de le
ATTENTION nettoyer afin d'éviter toute blessure.
Pour environ deux litres de soupe.
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez nettoyer
ATTENTION le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau, manipulez-le
avec précaution et ne le plongez pas dans l’eau immédiatement
après la cuisson. Lavez le plateau avec précaution dans de l’eau
chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Français canadien - 21
NETTOYAGE DU PLATEAU TOURNANT ET DE 8. Installez une ampoule neuve de 40 W.
9. Remontez le support de l’ampoule.
L'ANNEAU DE GUIDAGE 10. Replacez la grille du ventilateur et les 2 vis.
Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et lavez le plateau tournant 11. Remettez sous tension.
dès que nécessaire. Le plateau tournant peut être lavé en toute sécurité
au lave-vaisselle.
3. Installez une ampoule halogène de 20 W. 1. Pour retirer le filtre, poussez sur l'avant du boîtier du filtre à graisse.
4. Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation.
5 Rétablissez l'alimentation au niveau de la prise secteur.
Pousser
Push
LAMP
Lampe
2. Tirez le boîtier du filtre hors du four à micro-ondes.
Français canadien - 22
3. Retirez le filtre de son boîtier en élargissant ce dernier, comme REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON
indiqué ci-dessous. Puis, laissez tremper le filtre à graisse dans un
détergent doux dilué dans de l’eau chaude. Rincez-le et secouez-le Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le filtre à charbon doit être
pour le faire sécher. Si nécessaire, brossez doucement le filtre pour remplacé tous les 6 à 12 mois ou plus si nécessaire. Le filtre à charbon
retirer les saletés incrustées. Lorsque le filtre est sec, replacez-le ne doit pas être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre à charbon,
dans son boîtier. contactez le Service des pièces détachées au 1-800-627-4368 ou
Retirer
Remove
le revendeur Samsung le plus proche de chez vous. Vous pouvez
également commander en ligne sur www.samsungparts.com
Élargir
Widen
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3. Retirez les vis de montage de la grille du ventilateur (2 vis au
centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la
tout droit vers l’extérieur.
N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez pas le filtre dans le four 5. Poussez le crochet et retirez le filtre usagé.
AVERTISSEMENT micro-ondes. L’aluminium noircirait. Angle
Français canadien - 23
dépannage Problème
La force d'aspiration
du moteur du
Solution
Réglez le mode de ventilation sur élevé.
Le ventilateur ne fonctionne qu'en mode de
ventilateur est trop vitesse faible pendant le fonctionnement du
Consultez cette section si vous rencontrez un problème faible. micro-ondes.
de fonctionnement :
Le bruit de Le micro-ondes est bruyant pendant le
Problème Solution fonctionnement est fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.
trop fort. Si vous entendez de façon continue un
L'affichage et/ou le Assurez-vous que la fiche est branchée sur
bruit anormal, veuillez contacter le Centre
four ne fonctionne une prise correctement mise à la terre.
d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
pas. Si la prise murale est commandée par un
interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci L'intensité de la Réglez la luminosité de la lampe sur le niveau
est en position ouverte. lampe de surface élevé.
Retirez la fiche de la prise, attendez cuisson est trop
dix secondes, puis rebranchez-la. faible.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez les Il est difficile de Reportez-vous aux instructions contenues
fusibles grillés. remplacer le filtre à dans le manuel d'utilisation pour le
Branchez un autre appareil sur la prise. Si charbon. remplacement du filtre à charbon.
l'appareil ne fonctionne pas, contactez un
électricien qualifié afin de réparer la prise Le plateau tournant Vérifiez que vous n'avez pas chargé le plateau
murale. ne tourne pas tournant avec trop d'aliments.
Branchez le four sur une autre prise. correctement. Si les aliments sont trop encombrants
ou trop lourds, le plateau tournant peut
L’affichage Assurez-vous que la porte est correctement éventuellement mal fonctionner.
fonctionne mais fermée.
l’appareil ne s’allume Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de matériel
annexe
pas. d'emballage ou tout autre matériau sur le joint
de la porte.
Vérifiez que la porte n'est pas endommagée.
Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) pour
saisir à nouveau toutes les instructions de
cuisson. Caractéristiques techniques
L'appareil s'éteint-il S’il y a eu une coupure de courant, l’horloge Numéro de modèle ME18H704SF*/AA
avant la fin du temps affiche : 88:88. Dimensions intérieures Minuterie : Commandes :
programmé ? Si aucune coupure de courant ne s'est du four : 99 minutes, 10 niveaux de puissance,
produite, retirez la fiche de la prise, attendez 1,8 pied cube 99 secondes décongélation incluse
dix secondes, puis rebranchez-la. Réglez Alimentation : Puissance : Consommation :
l’heure et saisissez une nouvelle fois les 120 V CA, 60 Hz 1000 W 1700 W
consignes de cuisson.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez les Poids net/avec ST : 56,0/63,6 lb
emballage B/W : 54,9/62,5 lb
fusibles grillés.
Dimensions extérieures 29 7/8” (L) X 17 1/16” (H) X 15 9/16” (P)
La cuisson des Assurez-vous que le four a son propre circuit
aliments est trop d’alimentation électrique de 20 A. L’utilisation Dimensions intérieures 20 13/16” (L) X 10 13/16” (H) X 14 9/16” (P)
lente. d’un autre appareil sur le même circuit risque Dimensions dans
d’entraîner une chute de tension. Au besoin, 33 3/8” (L) X 20 5/32” (H) X 19 13/32” (P)
l’emballage
rebranchez le four sur son propre circuit.
Numéro de modèle ME18H704SF*/AC
Formation Retirez du four les éventuels ustensiles, plats
d'étincelles ou d'arcs ou attaches en métal. Si vous utilisez du Dimensions intérieures Minuterie : Commandes :
du four : 99 minutes, 10 niveaux de puissance,
électriques. papier aluminium, découpez uniquement de
1,8 pied cube 99 secondes décongélation incluse
petites bandelettes et ménagez un espace
d'au moins un pouce entre l'aluminium et les Alimentation : Puissance : Consommation :
parois internes du four. 120 V CA, 60 Hz 950 W 1500 W
Le plateau tournant Nettoyez le plateau tournant, son anneau et la Poids net/avec ST : 56,0/63,6 lb
est bruyant ou ne sole du four. emballage B/W : 54,9/62,5 lb
tourne pas. Assurez-vous que le plateau tournant et son Dimensions extérieures 29 7/8” (L) X 17 1/16” (H) X 15 9/16” (P)
anneau sont placés correctement. Dimensions intérieures 20 13/16” (L) X 10 13/16” (H) X 14 9/16” (P)
Provoque des Ces interférences sont semblables à celles Dimensions dans
interférences sur la provoquées par les autres petits appareils, 33 3/8” (L) X 20 5/32” (H) X 19 13/32” (P)
l’emballage
radio ou le téléviseur. tels que les sèche-cheveux. Éloignez votre
micro-ondes (ou l'appareil) des autres
appareils (téléviseur ou radio).
Français canadien - 24
garantie (États-Unis)
ci-après, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation
de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de
produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur
ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident,
FOUR MICRO-ONDES À HOTTE abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes,
INTÉGRÉE DE SAMSUNG appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
et la main d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non
commerciale de ce produit et ne s’applique pas aux problèmes www.samsung.com/us/support
Français canadien - 25
garantie (Canada)
ci-après, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation
de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de
produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur
ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident,
FOUR MICRO-ONDES À HOTTE abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes,
INTÉGRÉE DE SAMSUNG appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de
carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de
d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout l'environnement couvertes et prescrites dans le présent carnet
vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
pendant une période limitée de : nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ;
tout problème relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure normale.
CINQ (5) ANS POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire de ce produit.
doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE
de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE
été occasionné(e) par le client. Les éléments concernés par cette GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
stipulation sont : LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT
commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e) S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES DE GARANTIE
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE
grille métallique brisé(e) ou manquant(e) GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE
SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE
pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG
pourra être envoyé pour effectuer les réparations. N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER
et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE
SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE
maintenance ne peut être effectuée que par un service technique SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG
agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT
SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE
est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
intéressés à titre de preuve d'achat. VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES
ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS
réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI
changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET
précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR
propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE
de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE
initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE
éloignée. L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
En fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu,
un service à domicile est proposé dans la limite de la période de Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des
garantie. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les limitations quant à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou
zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par
facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne
impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits
peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui
d’indisponibilité du service à domicile, SAMSUNG pourra choisir varient d'un État à l'autre.
le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer
l’appareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,
Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces
et la main d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non www.samsung.com/ca/support (English)
commerciale de ce produit et ne s’applique pas aux problèmes www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Français canadien - 26
notes notes
Scannez le code QR* ou rendez-vous
sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
*Requiert l'installation d'un lecteur sur
votre smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le
fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou
d’entretien réguliers.