Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

ME18H704SF*

Microwave Oven
user manual

imagine the possibilities


Thank you for purchasing this Samsung product.
safety IMPORTANT SAFETY SYMBOLS
AND PRECAUTIONS
information What the icons and signs in this user
manual mean:
Congratulations on your new Samsung
microwave oven. This manual contains important Hazards or unsafe practices that
information on the installation, use and care of may result in severe personal
your appliance. Please take time to read this WARNING
injury or death.
manual to take full advantage of your microwave
oven’s many benefits and features. Hazards or unsafe practices that
may result in minor personal
CAUTION
WHAT YOU NEED TO KNOW injury or property damage.

ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire,


explosion, electric shock, or
Warnings and Important Safety Instructions in this manual
do not cover all possible conditions and situations that personal injury when using your
CAUTION
may occur. It is your responsibility to use common sense, microwave oven, follow these
caution, and care when installing, maintaining, and basic safety precautions.
operating your microwave oven.

PRECAUTIONS TO AVOID Do NOT attempt.


POSSIBLE EXPOSURE TO Do NOT disassemble.
EXCESSIVE MICROWAVE Do NOT touch.
ENERGY Follow directions explicitly.
A. Do not attempt to operate this oven with the door
open since open-door operation can result in harmful Unplug the power plug from the wall
exposure to microwave energy. It is important not to socket.
defeat or tamper with the safety interlocks.
B. Do not place any object between the oven front
Make sure the machine is grounded to
face and the door or allow soil or cleaner residue to prevent electric shock.
accumulate on the sealing surface.
Call the service center for help.
C. Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door closes Note
properly and that:
1. The door is not bent or damaged These warning signs are here to prevent
2. The hinges and latches are not broken or loosened injury to you and others. Please follow them
3. The door seals and sealing surface are clean and explicitly. After reading this section, keep it
operative. in a safe place for future reference.
D. Only properly qualified service personnel should adjust
or repair the oven. Do not attempt to adjust or repair
the oven yourself.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English - 2
IMPORTANT SAFETY 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity.
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance
INSTRUCTIONS when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
When using any electrical appliance, basic safety
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
precautions should be followed, including the following:
before placing the bags in the oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven
WARNING WARNING door closed, turn the oven off, and disconnect the
power cord, or shut off the power at the fuse or
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal circuit breaker panel. If the door is opened, the fire
injury or exposure to excessive microwave energy: may spread.
1. Read all safety instructions before using the d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not
appliance. leave paper products, cooking utensils, or food in
2. Read and follow the specific “Precautions to avoid the cavity when it is not in use.
possible exposure to excessive microwave energy” on 18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can
this page. be overheated beyond the boiling point without
3. This appliance must be grounded. Connect only to appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling
properly grounded outlets. See Important “Grounding when the container is removed from the microwave
instructions” on page 4 of this manual. oven is not always present. THIS COULD RESULT
4. Install or locate this appliance only in accordance with IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER
the provided installation instructions. WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A
5. Some products such as whole eggs and sealed SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO
containers (for example, sealed glass jars), can THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
explode if heated rapidly. Never heat them in a a. Do not overheat liquid.
microwave oven. b. Stir liquid both before and halfway through heating
6. Use this appliance only for its intended use as it.
described in the manual. Do not put corrosive c. Do not use straight-sided containers with narrow
chemicals or vapors in or on this appliance. This type necks.
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use. d. After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing
7. As with any appliance, close supervision is necessary
the container.
when it is used by children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged e. Use extreme care when inserting a spoon or other
power cord or plug, if it is not working properly, or if it utensil into the container.
has been damaged or dropped.
9. This appliance should be repaired or serviced only
by qualified service personnel. Contact the nearest CAUTION CAUTION
authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should
not be allowed to accumulate on the hood or filter.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
2. When flaming foods under the hood, turn the fan on.
11. Do not tamper with or make any adjustments or
3. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
repairs to the door.
cleaning agents, such as lye-based oven cleaner, may
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this damage the filter.
product near water, for example, near a kitchen sink,
in a wet basement, near a swimming pool, or similar
locations.
13. Do not immerse the power cord or plug in water.
14. Keep the cord away from heated surfaces. (including
the back of the oven).
15. Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter.
16. When cleaning surfaces of the door and oven that
come together when the door closes, use only mild,
nonabrasive soaps, or detergents applied with a
sponge or soft cloth. Unplug the microwave before
cleaning.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English - 3
GROUNDING INSTRUCTIONS Make sure to install your oven in a location with
adequate space.
This appliance must be grounded. In the event of an Remove all foreign substances such as dust or water
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
from the power plug terminals and contact points
electric shock by providing an escape wire for the
using a dry cloth on a regular basis.
electrical current. This appliance is equipped with a cord
• Unplug the power plug and clean it with a dry
that includes a grounding wire and a grounding plug.
cloth.
The plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded. • Failing to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power cord into a properly grounded
3 pronged outlet. Your oven should be the only
WARNING WARNING appliance connected to this circuit.
• Sharing a wall socket with other appliances, using
Improper use of the grounding plug can result in a risk of a power strip, or extending the power cord may
electric shock. result in electric shock or fire.
• Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove • Do not use an electric transformer. It may result in
the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or electric shock or fire.
otherwise defeat the grounding plug. • Ensure that the voltage, frequency and current
• Consult a qualified electrician or service person if you provided match the product’s specifications.
do not understand the grounding instructions or if you Failing to do so may result in electric shock or fire.
are not sure if the appliance is properly grounded. Keep all packaging materials out of the reach of
• We do not recommend using an extension cord with children. Children may use them for play.
this appliance. If the power-supply cord is too short,
have a qualified electrician or serviceman install an This appliance must be properly grounded. Read
outlet near the appliance. However, if it is necessary and follow the specific “Grounding instructions”
to use an extension cord, read and follow the “Use of found in the beginning of this Section. Do not ground
Extension Cords” section below. the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or
telephone line.
Use of Extension Cords • This may result in electric shock, fire, an
A short power-supply cord is provided to reduce the risk explosion, or problems with the product
of your becoming entangled in or tripping over a longer • Never plug the power cord into a socket that is
cord. Longer cord sets or extension cords are available not grounded correctly and make sure that it is in
and you can use them if you exercise care. If you use a accordance with local and national codes.
long cord or extension cord: Do not cut or remove the third (ground) prong from
1. The marked electrical rating of the cord set or the power cord under any circumstances.
extension cord should be at least as great as the The microwave requires a separate branch circuit
electrical rating of the appliance. single grounded outlet of at least 15A and max of 20A.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire
cord and it must be plugged into a 3-slot outlet. Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty
3. The longer cord should be arranged so that it will not location, or in a location exposed to direct sunlight or
drape over the counter top or tabletop where it can water (rain drops).
be pulled on by children or tripped over accidentally. • This may result in electric shock or fire.
If you use an extension cord, the interior light may Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
flicker and the speed of the blower may vary when the not use a damaged power plug, damaged power
microwave oven is on. Cooking times may be longer cord, or loose wall socket.
too. • This may result in electric shock or fire.
Do not mount over a sink.

WARNING
CRITICAL Do not pull or excessively bend the power cord.

INSTALLATION Do not twist or tie the power cord.


Do not hook the power cord over a metal object,
WARNINGS place a heavy object on the power cord, insert the
power cord between objects, or push the power
This appliance must be installed by a qualified cord into the space behind the appliance.
technician or service company. • This may result in electric shock or fire.
• Failing to have a qualified technician install
the oven may result in electric shock, fire, an Do not pull the power cord when you unplug the
explosion, problems with the product, or injury. oven.
• Unplug the oven by pulling the plug only.
Unpack the oven, remove all packaging material and
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
examine the oven for any damage such as dents
on the interior or exterior of the oven, broken door When the power plug or power cord is damaged,
latches, cracks in the door, or a door that is not lined contact your nearest service center for a
up correctly. If there is any damage, do not operate replacement or repair.
the oven and notify your dealer immediately.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English - 4
CAUTION
INSTALLATION Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
CAUTIONS • Because a high voltage current enters the product
chassis during operation, opening the chassis can
Position the oven so that the plug is easily result in electric shock or fire.
accessible. • You may be exposed to electromagnetic waves.
• Failing to do so may result in electric shock or fire • When the oven requires repair, contact your
due to electric leakage. nearest service center.

Unplug the oven when it is not being used for long If any foreign substance such as water enters the
periods of time or during a thunder/lightning storm. microwave, unplug it and contact your nearest
• Failing to do so may result in electric shock or service center.
fire. • Failing to do so may result in electric shock or fire.

Do not touch the power plug with wet hands.


CRITICAL USAGE • This may result in electric shock.

WARNINGS
WARNING
Do not turn the appliance off by unplugging the
power plug while the appliance is in operation.
• Plugging the power plug into the wall socket again
If the microwave appliance is flooded please contact may cause a spark and result in electric shock or
your nearest service center : Failing to do so may fire.
result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of
Read and follow the specific “Precautions to Avoid children. Packaging materials can be dangerous to
Possible Exposure to Excessive Microwave Energy”, children.
found in the beginning of this Section. • If a child places a bag over its head, the child can
If the microwave generates a strange noise, a suffocate
burning smell, or smoke, unplug it immediately and Do not let children or any person with reduced
contact your nearest service center. physical, sensory or, mental capabilities use this
• Failing to do so may result in electric shock or fire. appliance unsupervised.
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, Make sure that the appliance is out of the reach of
etc.), ventilate the room immediately. Do not touch children.
the microwave, power cord, or plug. • Failing to do so may result in electric shock,
• Do not use a ventilating fan. burns, or injury.
• A spark may result in an explosion or fire. • Keep children away from the door when opening
Take care that the door or any of the other parts do or closing it as they may bump themselves on the
not come into contact with your body while cooking door or catch their fingers in the door.
or just after cooking. Do not touch the inside of the appliance immediately
• Failing to do so may result in burns. after cooking. The inside of the appliance will be hot.
In the event of a grease fire on the surface units • The heat on the inside of the oven can cause
below the oven, smother the flaming pan on the burns.
surface unit by covering the pan completely with a Do not put aluminum foil (except as specifically
lid, a cookie sheet or a flat tray. directed in this manual), metal objects (such as
Never leave surface units beneath your oven containers, forks, etc.), or containers with golden or
unattended at high heat settings. Boil overs cause silver rims into the microwave.
smoking and greasy spillovers that may ignite and • These objects can cause sparks or a fire.
spread if the vent fan is operating. To minimize Do not use or place flammable sprays or objects
automatic fan operation, use adequate sized near the oven.
cookware and use high heat on surface units only • Heat from the microwave can cause flammable
when necessary. sprays to explode or burn.
If materials inside the oven should ignite, keep the • Failing to do so may result in electric shock or
oven door closed, turn the oven off, and disconnect injury.
the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire Do not tamper with or make any adjustments or
may spread. repairs to the door. Under no circumstances should
• Always observe Safety Precautions when using you remove the outer cabinet.
your oven. Never try to repair the oven on your Do not store or use the oven outdoors.
own. There is dangerous voltage inside. If the
oven needs to be repaired, contact an authorized
service center near you.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English - 5
CAUTION USAGE CAUTIONS Do not defrost frozen beverages in narrow-necked
bottles. The containers can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a
If the surface of the microwave is cracked, turn it off.
sharp object.
• Failing to do so may result in electric shock.
• This may result in the glass being damaged or
Dishes and containers can become hot. Handle with broken.
care.
Do not store anything directly on top of the appliance
Hot foods and steam can cause burns. Carefully when it is in operation.
remove container coverings, directing steam away
Do not use sealed containers. Remove seals and lids
from your hands and face.
before use. Sealed containers can explode due to
Remove lids from baby food before heating. After buildup of pressure even after oven has been turned
heating baby food, stir well to distribute the heat off.
evenly. Always test the temperature by tasting before
feeding the baby. The glass jar or surface of the food
may appear to be cooler than the food in the interior,
which can be so hot that it will burn the infant’s
CRITICAL CLEANING
INSTRUCTIONS
WARNING

mouth.
Make sure all cookware used in the oven is suitable
for microwaving. Do not clean the appliance by spraying water directly
Use microwavable cookware in strict compliance onto it.
with such manufacturer’s recommendations. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
Do not stand on top of the microwave or place • This may result in discoloration, deformation,
objects (such as laundry, oven covers, lighted damage, electric shock, or fire.
candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal Before cleaning or performing maintenance, unplug
objects, etc.) on the appliance. the appliance from the wall socket and remove food
• Items, such as a cloth, may get caught in the waste from the door and cooking compartment.
door.
• This may result in electric shock, fire, problems • Failing to do so may result in electric shock or fire.
with the product, or injury. Take care not to hurt yourself when cleaning the
Do not operate the appliance with wet hands. appliance (external/internal)
• This may result in electric shock. • You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not spray volatile material such as insecticide Do not clean the appliance with a steam cleaner.
onto the surface of the appliance. • This may result in corrosion.
• As well as being harmful to humans, it may also
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
result in electric shock, fire, or problems with the
spattered oils stuck to the oven walls or floor can
product.
cause paint damage and reduce the efficiency of the
Do not place the appliance over a fragile object such oven.
as a sink or glass object.
• This may result in damage to the sink or glass
object.
Do not put your face or body close to the appliance
STATE OF CALIFORNIA
PROPOSITION 65
WARNING

while cooking or when opening the door just after


cooking.
• Take care that children do not come too close to WARNINGS:
the appliance.
This product contains chemicals known to the State of
• Failing to do so may result in children burning
California to cause cancer and reproductive toxicity.
themselves.
Do not place food or heavy objects over the door
when opening the door.
• The food or object may fall and this may result in
burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the
appliance, or the dish by pouring water over it during
or just after cooking.
• This may result in damage to the appliance. The
steam or water spray may result in burns or injury.
Do not try to preheat the oven or operate it while
empty.
Do not cook without the glass tray in place on the
oven floor. Food will not cook properly without the
tray.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


English - 6
contents
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN COOKING GUIDE

8 8
8
Checking the parts
Warranty and service information
18 18 General microwave tips
19 Cooking meat
8 Setting up your microwave oven 19 Cooking poultry
9 Features 20 Cooking seafood
9 Checking the control panel 20 Cooking eggs
10 Setting the time 20 Cooking vegetables
10 Child lock 20 Recipes
10 Options

CLEANING AND MAINTAINING YOUR MICROWAVE


USING YOUR MICROWAVE OVEN OVEN

10 10 Kitchen timer button
10 Add 30 sec button
21 21
21
Cleaning the exterior
Cleaning the interior
10 Vent buttons (4 speed & on/off) 22 Cleaning the turntable and roller
10 Vent delay off button rings
10 Light hi/lo/off button 22 Storing and repairing your
11 Set timer button microwave oven
11 Turntable on/off button 22 Replacing the cooktop/night light
11 Metal shelf 22 Replacing the oven light
11 Eco mode 22 Cleaning the grease filter
12 Sensor cooking buttons 23 Replacing the charcoal filter
12 Reheat button
13 Auto defrost button
14 Fit choice button TROUBLESHOOTING
15 Soften/melt button
15 Kids meals button 24
16 Snacks button APPENDIX
16 Microwave cooking times &
Power levels 24
17 Keep warm WARRANTY (USA)

25
COOKWARE GUIDE
WARRANTY (CANADA)
17 17 Microwave-safe utensils
26

English - 7
setting up your WARRANTY AND SERVICE
INFORMATION

microwave oven To help us to serve you better, please complete the


enclosed registration card and promptly return it by mail.
If the registration card is missing, you can call Samsung
Electronics, Inc., at
Be sure to follow these instructions closely so
that your new microwave oven works properly. 1-800-SAMSUNG (726-7864) or register online at
www.samsung.com/register.
When contacting Samsung, please provide the specific
CHECKING THE PARTS model and serial number information which is usually
located on the back or bottom of the product. Please
Carefully unpack your microwave oven, and make record these numbers in the spaces provided below,
sure you’ve received all the parts shown below. If your along with the other requested information. Keep this
microwave oven was damaged during shipping, or if you information in a safe place as a permanent record of
do not have all the parts, contact Samsung Customer your purchase to aid in identification in case of theft or
Service. (Refer to the “Warranty and service information” loss. Also keep a copy of your sales receipt as a proof of
on page 8.) purchase if warranty service is needed.

MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED
PURCHASED FROM

Warranty service can only be performed by a Samsung


Authorized Service Center. If you should require warranty
service, provide the above information with a copy of your
sales receipt to the Samsung Authorized Service Center.
Microwave oven (ME18H704SF*) For service assistance and the location of the nearest
service center, please call 1-800- SAMSUNG (726-7864).

SETTING UP YOUR MICROWAVE


* Shelf * Glass Tray * Roller Guide OVEN
Ring 1. Open the door by pulling the handle on the right side
of the door.
2. Wipe the inside of the oven with a damp cloth.

* Grease filter * Charcoal filter * Exhaust adaptor


(Installed)

* Hardware kit Manuals Templates 3. Install the pre-assembled ring into the indentation at
(Screws & (User & (Top & Wall) the center of the microwave oven.
Brackets) Installation)

If you need an accessory marked with an * (asterisk),


please contact the Samsung Call Center using the phone
number listed on the last page of this manual or visit our
on-line parts web site at www.samsungparts.com.

4. Place the glass tray securely in the center of the pre-


assembled roller ring.

English - 8
FEATURES
Window with
Door Handle Metal Shield Cooking Guide Wire Rack

01 SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN


Door Safety Model and Serial Glass Oven Control
Lock System Number Plate Turntable Panel

CHECKING THE CONTROL PANEL

Display

See page 12

See page 15
See page 14 See page 16

See page 13 See page 17

See page 16 See page 10

See page 10

See page 11 See page 10

See page 11

See page 10-11

English - 9
SETTING THE TIME
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set using your
microwave oven
the clock when first installing your microwave oven and
after a power failure. The time is displayed whenever the
microwave oven is not being used.
1. Press the Clock button.
2. Use the number buttons to enter the current time.
Cooking has never been easier than with your
You need to press at least three numbers to set the
new Samsung microwave oven.
clock. For example, if the current time is 5:00, press The following section describes everything you
5, 0, 0. The display will show: 500. need to know about using your microwave oven.
3. Press the Clock button.
4. Use the Clock button to select AM / PM.
KITCHEN TIMER BUTTON
5. Press the ENTER/START button. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes,
99 seconds.
6. A colon appears indicating that the time is set.
1. Press the Kitchen Timer button.
To check the time while cooking, press the Clock 2. Use the number buttons to set the length of time
button. you want the timer to run.
CHILD LOCK 3. Press the ENTER/START button
The Child Lock function allows you to lock the buttons so 4. The display counts down and beeps when the time
that the microwave oven cannot be operated accidentally. has elapsed.
The oven can be locked at any time. 5. To cancel the timer setting: Press the STOP/
CLEAR button once.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the child lock function, ADD 30 SEC BUTTON
press the STOP/CLEAR button for 3 seconds.
The display will show CHILD LOCK ON when the oven is This simplified control saves you time, letting you quickly
locked, and then re-displays the time. start cooking at 100 % power.
1. Press the Add 30 sec button for each 30 seconds
OPTIONS you want food to cook. For example, press it twice
to cook for one minute, and then press the ENTER/
You can customize your new microwave oven to suit your START button to start cooking.
preferences. To customize:
2. Add 30 sec to a cooking program already in
1. Press the Options button. progress by pressing the Add 30 sec button for
2. Press the number button that corresponds to the every additional 30 seconds you want to add.
function you want to customize.
3. Press the number that corresponds to the option you VENT BUTTONS (4 SPEED & ON/OFF)
want to set. The vent removes steam and other vapors from the
4. Press the ENTER/START button to set the option. cooking surface. You can manually select the vent setting.
The functions, options, and corresponding number buttons 1. Press the Vent 4 Speed button to set the speed
are listed in the table below. level.
No. Function Options 2. Press the Vent On/Off button to turn the vent on.
1 Lbs. 3. Press the Vent On/Off button again to turn the vent
1 Weight mode selected off.
2 Kg. (Gram)
1 12HR The exhaust fan’s speed will reduce when the
2 Clock display control 2 24HR oven’s cooking function is activated.
1 Sound ON
3 Sound on/off control 2 Sound OFF
VENT DELAY OFF BUTTON
1 ON
4 Remind end signal Press the Delay Off button once to turn the fan off after
2 OFF
1 ON a certain number of minutes. The number of minutes
5 Daylight Saving time depends on how many times you press the button.
2 OFF
1 ON
6 Demo mode Press (times) 1 2 3 4 5
2 OFF
1 ON Delay off (min) 1 3 5 10 30
7 Filter Reminder 2 OFF

Filter Reminder LIGHT HI/LO/OFF BUTTON


The filter should be cleaned or replaced once every four The Light button allows you to select a light setting for
months. When it is time to clean or replace the filter, the your microwave.
microwave displays the “Filter” message to remind you to
clean or replace the filter. To remove the message, touch Press (times) 1 2 3
the number 0 when the microwave is in standby mode, or Light High Low Off
access Options.

English - 10
SET TIMER BUTTON The shelf gives you the option to reheat more
than one dish at the same time.
You can set the microwave so the light turns on and off
automatically at a preset time. The light comes on at the
same time every day until reset.
1. Press the Set Timer button.
2. Use the number buttons to set the light on time.
3. Press the Clock button to select AM or PM.
4. Press the ENTER/START button.
5. Use the number buttons to set the light off time.
6. Press the Clock button to select AM or PM.

02 USING YOUR MICROWAVE OVEN


7. Press the ENTER/START button.

TURNTABLE ON/OFF BUTTON


For best cooking results, leave the turntable on. However,
for large dishes it can be turned off.
Press the Turntable On/Off button to turn the turntable
on or off.
The turntable may become too hot to touch. Use
CAUTION pot holders to touch the turntable during and after
cooking. Reheating food
To reheat food on 2 levels or to reheat food on the lower
METAL SHELF level:
Use the metal shelf to cook more than one item at the • Multiply the reheating time by 1½.
same time. • Switch places halfway through the reheating process.
• Do not use a microwave browning dish on the
CAUTION shelf. The shelf could overheat.
• Do not use the oven with the shelf on the
microwave floor. This could damage the
microwave.
• Use pot holders when handling the shelf as it
may be hot.
• Do not use the metal shelf when cooking
popcorn.

Food cooks best on the turntable.

ECO MODE
For best results Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the Eco Mode button once, the display
will go out and the microwave shifts to the mode which
minimizes power usage.
To cancel the Eco Mode, press the Eco Mode button
once again, or press any other button.

Uneven results

English - 11
SENSOR COOKING BUTTONS
The Sensor Cooking buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button.
If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the auto cook feature, complete the cooking process by
selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.
Do not use the Sensor Cooking buttons continuously. The oven must cool for 5 minutes between uses or the
CAUTION food will overcook.
Sensor cooking utensils & covers
To obtain good cooking results using these functions, follow the directions for selecting the appropriate containers and
covers in the Cookware section on page 16.
Always use microwave-safe containers and cover with a lid or plastic wrap. When using plastic wrap, turn back
CAUTION one corner to allow steam to escape.

Fill containers at least half full.


CAUTION

Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned at the end of the Sensor Cook cycle, when the
time has started to count down on the display.
Do not use the Auto Sensor cooking feature continuously. Wait 5 minutes before selecting another sensor cooking
operation.
To avoid poor results, do not use the Auto Sensor when the room ambient temperature is too high or too low.

Sensor cooking table


Food Amount Procedure
Heat only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing
3.0 - 3.5 oz.
Popcorn the heated bag from the oven and opening it. Let the oven cool for at least
1 package
5 minutes before using it again.
Use a measuring cup or mug and do not cover. Place the beverage in the
Beverage
8 oz. oven. After heating, stir well. Let the oven cool for at least 5 minutes before
(Co-1)
using it again.
Chicken
Place the chicken breasts on a microwave safe plate and cover with plastic
breast 8 to 16 oz.
wrap. Cook to an internal temperature of 170 °F. Let stand for 5 minutes.
(Co-2)
Cook
Frozen Use this button for frozen sandwiches, breakfast entrees, pancakes, waffles,
breakfast 4 to 8 oz. etc. Follow the package instructions for covering and standing. Let the oven
(Co-3) cool for at least 5 minutes before using it again.
Frozen Remove the food from its wrapping and follow the instructions on the box
dinner 8 to 14 oz. for covering and letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before
(Co-4) using it again.
Place the fresh vegetables in a microwave-safe ceramic, glass, or plastic dish
Fresh
and add 2-4 tbs. water. Cover with a lid or vented plastic wrap while cooking
vegetables 1 to 4 cups
and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before
(Fr-1)
using it again.
Veggies
Place the frozen vegetables in a microwave-safe ceramic, glass, or plastic
Frozen
1 to 4 dish and add 2-4 tbs. water. Cover with a lid or vented plastic wrap to cook.
vegetables
servings stir before letting stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5
(Fr-2)
minutes before using it again.
Pierce each potato several times with a fork. Place on the turntable in a
1 to 6
Potato spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let
potatoes.
the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
Place 1-3 pizza slices on a microwave-safe plate with the wide ends of the
Pizza 1 to 3 slices slices towards the outside edge of the plate. Do not let the slices overlap. Do
not cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.

REHEAT BUTTON
Heating leftovers and precooked foods is easy with your new microwave. By actually sensing the humidity that
escapes as the food is heated, the oven’s heating time is automatically adjusted depending on the type and amount of
precooked food.
All food must already be precooked. Plates of food and casseroles should be stored at refrigerator temperature.
Press the Reheat button and ENTER/START button to begin reheating your precooked food. If you want to
check the current time while reheating, press the Clock button.

English - 12
Reheating table
Follow the instructions below when reheating different types of food.
Food Amount Procedure
Use only precooked, refrigerated foods.
Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the
food is not as hot as you would like after using the Sensor Reheat function, continue
Dinner plate 1 serving heating using additional time and power.
(rh-2) (1 plate) Contents:
3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to to 6 oz. with bone)
½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)

02 USING YOUR MICROWAVE OVEN


½ cup vegetables (about 3 - 4 oz.)
Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would
Casserole
like after using the “Sensor Reheat” function, continue heating using additional time and
(rh-1)
1 to 4 power. Stir the food once before serving.
servings Contents:
Pasta Casserole, refrigerated foods.
(rh-3) Pasta: canned spaghetti and ravioli

AUTO DEFROST BUTTON


To thaw frozen foods, enter the weight of the food, and the microwave automatically sets the defrosting time, power
level, and standing time. Press ENTER/START button to start defrosting.
1. Press the Auto Defrost button.
2. Press the number buttons to directly enter the weight of the food.
3. Press the ENTER/START button.
4. The oven will beep twice during the defrosting process. Open the oven door, and turn the food over.

Auto defrosting table


Follow the instructions below when defrosting different types of food.
Food Amount Procedure
Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield
Roast Beef,
2.5-6.0 lbs. any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered for 10-20
Pork
minutes.
Steaks, After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food,
Chops, 0.5-3.0 lbs. shield them with narrow, flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are
Fish nearly defrosted. Let stand, covered for 5-10 minutes.
Ground After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered
0.5-3.0 lbs.
Meat with foil for 5-10 minutes.
Remove giblets before freezing poultry. Start defrosting with the breast side down. After
Whole the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of
2.5-6.0 lbs.
Chicken aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips
of aluminum foil. Let stand, covered for 30-60 minutes in the refrigerator.
Chicken After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let
0.5-3.0 lbs.
Pieces stand for 10-20 minutes.
Check the food when you hear the oven signal. After the final stage, small sections may still be icy. Let the food
stand to continue the thawing process. The food is not defrosted until all ice crystals have thawed. Shielding the
edges of roasts and pieces of steak using small pieces of foil prevents the edges from being cooked before the
center of the food has defrosted. Use narrow, flat, smooth strips of aluminum foil to cover edges and thinner
sections of the food.

English - 13
FIT CHOICE BUTTON
1. Press the Fit Choice button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Fit
Choice table below for a list of the items.)
2. Press the 1, 2, 3, or 4 button to select the amount.
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.

Fit Choice table


Menu / item No. / Amount Remarks
1 1 Serving
2 2 Servings Wash and clean the spinach. Place the spinach in a microwave
FC-1 Spinach safe bowl. Add 1-4 tablespoons of water (1 Tbsp per serving).
3 3 Servings Cover during cooking and stir afterwards.
4 4 Servings
1 1-2LB Slice the squash in half and remove the seeds. Place the squash
FC-2 Squash cut side down in a microwave safe dish and cover with the plastic
2 2-3LB wrap. If needed, add a ¼ cup of water.

1 1 Serving Place 0.5 cup brown rice + 1 cup water for 2 servings or 1 cup
brown rice + 2 cups water for 4 servings in a microwave safe bowl.
FC-3 Brown rice
Stir well before and fluff with a fork afterwards. Let stand 5 minutes
2 2 Servings before serving.
1 1 Package Follow the package directions for the recommended amount of
FC-4 Oatmeal
2 2 Packages water needed. Stir well before and afterwards.

1 1 Serving Follow the package directions for the recommended amount of


FC-5 Quinoa water needed. When the microwave beeps, stir well, and then
2 2 Servings restart the microwave.
Brush the chicken pieces with oil and seasonings. Arrange chicken
1 2 Servings
Bone in chicken pieces in dish with meatiest portions toward the outside edge of
FC-6
pieces dish, and then cover with wax paper. Place the dish on the center
2 4 Servings of the turntable.
1 1 Serving Put the fillets (cod, pollack, etc.) in a dish, and then cover with
FC-7 Fresh fish fillet
2 2 Servings plastic wrap. Place the dish on the center of the turntable.

Fresh salmon 1 1 Serving Put the salmon fillets in a dish, and then cover with plastic wrap.
FC-8
fillet 2 2 Servings Place the dish on the center of the turntable.

1 2 Servings Put the prawns in a dish, and then cover with plastic wrap. Place
FC-9 Fresh prawns
2 4 Servings the dish on the center of the turntable.

English - 14
SOFTEN/MELT BUTTON
1. Press the Soften/Melt button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the
Soften/Melt table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the amount. You can cook only 1 serving for the Melt Chocolate, Soften
Butter, and Soften Cream Cheese options. (Refer to the Soften/Melt table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.

Soften / Melt table


Menu / item No. / Amount Remarks

02 USING YOUR MICROWAVE OVEN


1 1 stick (serving) Remove the wrapping and cut the butter in half vertically.
St-1 Melt butter Place the butter in a dish and cover with wax paper.
2 2 sticks (serving) Stir well after finishing and let stand for 1-2 minutes.
Place the chocolate chips or squares in a microwave-safe
1 cup chips container.
St-2 Melt chocolate 1
or 1 square When the oven beeps, stir the chocolate and restart the oven.
Stir and let stand for 1 minute.
1 stick Remove wrapping and cut butter in half vertically.
St-3 Soften butter 1
(1/4 lbs.) Place butter in dish, cover with wax paper.
Unwrap the cream cheese and place on a microwave-safe
Soften cream
St-4 1 1 Package (8-oz) container.
cheese
Cut in half vertically. Let stand for 2 minutes.

KIDS MEALS BUTTON


1. Press the Kids Meals button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Kids
meals table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the amount. (Refer to the Kids meals table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.

Kids meals table


Menu / item No. / Amount Remarks
Place a paper towel on a plate and arrange the nuggets in a spoke-like
1 1 serving fashion on the paper towel.
Chicken Do not cover. Let stand for 1 minute after heating.
CH-1
nuggets (frozen)
2 2 servings Refer to the package directions for the serving size and the
amount of food.

Place two paper towels on a microwave-safe plate and arrange the


1 1 serving French fries on the towels without letting them overlap.
French fries Blot the fries with additional paper towels after removing from the oven.
CH-2 Let stand for 1 minute.
(frozen)
2 2 servings Refer to the directions on the packaging for the serving size and
the amount of food.
Frozen
1 1 sandwich Place the frozen sandwich in a susceptor “crisping sleeve” (which is in
sandwiches (in
the package) and place on a microwave-safe plate.
CH-3 crisping sleeve)
Remove from the “crisping sleeve”.
9-oz package 2 2 sandwiches Let stand for 2 minutes after heating.
size
Pierce the hot dogs and place them on a plate.
1 2 hot dogs When the oven beeps, add the buns and restart the oven.
CH-4 Hot dogs Let stand for 1 minute after heating.
2 4 hot dogs For the best texture, the buns should be added to the hot dogs
when the oven beeps.

English - 15
SNACKS BUTTON
1. Press the Snacks button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Snack
bar table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the serving size. You can cook only 1 serving for Nachos. (Refer to the
Snack bar table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.

Snack bar table


Menu / item No. / Amount Remarks
Cheese sticks 1 5-6 pcs Place the cheese sticks on a plate in a spoke-like fashion. Do not cover.
Sn-1
(frozen) 2 7-10 pcs Let stand for 1 to 2 minutes after heating.

1 5-6 oz. Use precooked, refrigerated chicken wings.


Place the chicken wings around the plate in a spoke-like fashion and
Sn-2 Chicken wings
cover with wax paper.
2 7-8 oz. Let stand for 1 to 2 minutes.
Place the nachos on a plate without letting them overlap. Sprinkle cheese
evenly over them.
Sn-3 Nachos 1 1 serving Contents:
2 cups tortilla chips
1/3 cup grated cheese
1 cooked Cut the cooked potato into 4 even wedges. Scoop or cut out the potato
1 flesh, leaving about a ¼ in. of skin.
potato
Place the skins in a spoke-like fashion around the plate.
Sn-4 Potato skins
Sprinkle with bacon, onions and cheese.
2 cooked Do not cover.
2
potatoes Let stand 1 to 2 minutes.

MICROWAVE COOKING TIMES & POWER LEVELS


Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time length and power level. The power level lets you
control the heating intensity from Warm (1) to High (10).
One-stage cooking
For simple, one-stage cooking, you only need to set the cooking time. The power level is automatically set to High. If you
want to set the power level to any other level, use the Power Level button.
1. Use the number buttons to set a cooking time. You can enter a time from one second to 99 minutes and
99 seconds. To select a time greater than one minute, enter the seconds too. (For example, to set a cooking time
of 20 minutes, enter 2, 0, 0, 0.)
2. If you want to set the power level to a level other than High, press the Power Level button, and then use the
number buttons to enter the power level.
3. Press the ENTER/START button to begin cooking. If you want to change the power level, press the STOP/
CLEAR button before you press the ENTER/START button, and then enter all the instructions again.
Some recipes require different cooking stages at different temperatures. Your microwave allows you to set multiple
cooking stages.

Multi-stage cooking
1. Follow steps 1 and 2 from the “One-stage cooking” section.
When selecting more than one cooking stage, you must press the Power Level button before you can enter the
second cooking stage.
Press the Power Level button twice to set the power level to High for a cooking stage.

2. Use the number buttons to set a second cooking time.


3. Press the Power Level button, and then use the number buttons to set the power level for the second cooking
stage.
4. Press the ENTER/START button to begin cooking.

English - 16
Power Levels
The 10 power levels allow you to choose the optimal
power level for your cooking needs.
cookware guide
For food to cook in the microwave oven, the
1 Warm 6 Simmer microwaves must be able to penetrate the food
2 Low 7 Medium high without being reflected or absorbed by the dish.
3 Defrost 8 Reheat It is important to choose the correct cookware,
therefore, look for cookware that is marked
4 Medium low 9 Sauté microwave-safe.
5 Medium 10 High The following table lists various types of
cookware and indicates if and how they should

03 COOKWARE GUIDE
be used in a microwave oven.
KEEP WARM
You can keep cooked food warm in your microwave oven
for up to 99 minutes 99 seconds.
1. Press the Keep Warm button.
2. Enter the warming time.
3. Press the ENTER/START button.
Keep Warm operates for up to 99 minutes 99
seconds. MICROWAVE-SAFE UTENSILS
Food that is cooked covered should also be
If you are not sure whether an item is microwave-safe, you
covered during Keep Warm.
can perform the following simple test:
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during Keep Warm. 1. Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside
Complete meals kept warm on a dinner plate can your oven next to the item to be tested.
be covered during Keep Warm. 2. Press the Add 30 sec button twice to heat them both
for one minute at high power.
Below are the amounts of food we recommend you apply
the Warm and Hold function to by Food Type. After one minute, the water should be warm and the item
you are testing should be cool. If the dish is warm, then it
Food type Recommended Quantity
is absorbing microwave energy and is not microwave-safe.
Liquid 1-2 cups
Cookware Comments
Dry 5-10 oz.
Aluminum foil Can be used in small quantities
to protect areas against
overcooking. Arcing can occur
if the foil is too close to the oven
wall or you use too much foil.
Browning Do not preheat for more than
plate eight minutes.
Ceramic, Porcelain, pottery, glazed
porcelain, earthenware, and bone china are
and usually suitable, unless decorated
stoneware with a metal trim.
Disposable Some frozen foods are packaged
polyester in these materials.
cardboard
Fast-food
packaging
Polystyrene Can be used to warm food.
cups/ Overheating may cause the
containers polystyrene to melt.
Paper bags or May catch fire.
newspaper
Recycled May cause arcing.
paper or metal
trims
Glassware

English - 17
Cookware
Oven-to-table
ware
Comments
Can be used, unless decorated
with a metal trim.
cooking guide
Microwave energy actually penetrates food,
Fine Can be used to warm foods or attracted and absorbed by the water, fat, and
glassware liquids. Delicate glass may break sugar in the food. The microwaves cause the
or crack if heated suddenly. molecules in the food to move rapidly. The rapid
Glass jars Regular glass is too thin to be
movement of these molecules creates friction
used in a microwave, and can
and the resulting heat cooks the food.
shatter.
Metal GENERAL MICROWAVE TIPS
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat
Dishes, May cause arcing or fire.
than lighter foods. Foods with a delicate texture should
Utensils
be heated at a low power level to prevent them from
Freezer bag May cause arcing or fire. becoming tough.
twist ties Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot
dogs, should be pierced to prevent bursting.
Paper
Putting heating oil or fat in the microwave is not
Plates, cups, For short cooking times and recommended. Fat and oil can suddenly boil over and
napkins, and warming. Also to absorb excess cause severe burns.
kitchen paper moisture. Some ingredients heat faster than others. For example,
the jelly in a jelly doughnut will be hotter than the dough.
Recycled Do not use recycled paper towels, Keep this in mind to avoid burns.
paper which may contain metal and may The altitude and the type of cookware you are using can
catch fire or cause arcing. affect the cooking time. When trying a new recipe, use the
Plastic minimum cooking time and check the food occasionally to
prevent overcooking.
Containers Can be used if heat-resistant Home canning in the microwave oven is not
thermoplastic. Some plastics recommended because not all harmful bacteria may be
may warp or discolor at high destroyed by the microwave heating process.
temperatures. Do not use Although microwaves do not heat the cookware, the heat
Melamine plastic. from the food is often transferred to the cookware. Always
use pot holders when removing food from the microwave
Cling film Can be used to retain moisture.
and instruct children to do the same.
Avoid wrapping the food too
Making candy in the microwave is not recommended as
tightly. Take care when removing
candy can be heated to very high temperatures. Keep this
the film. Hot steam will escape.
in mind to avoid injury.
Freezer bags Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Pierce with Cooking techniques
a fork if necessary.
Wax or Can be used to retain moisture If the oven is set to cook for more than 20 minutes, it
grease-proof and prevent spattering. will automatically adjust to 70 percent power after 20
paper minutes to avoid overcooking.

Thermometer Use only those marked


“Microwave-safe” and follow the Stirring
directions. Check the temperature Open the microwave door and stir foods such as
in several places. You can use casseroles and vegetables occasionally while cooking
conventional thermometers once to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish
the food has been removed from absorbs more energy and heats more quickly, so stir from
the oven. the outside towards the center. The oven will turn off when
you open the door to stir your food.
Straw, Use only for short-term heating,
wicker, and as these materials are flammable.
wood Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces
or chops, with the thicker, meatier parts toward the
: Recommended to use outside of the turntable where they can receive more
microwave energy. To prevent overcooking, place thin or
: Use with Caution
delicate parts towards the center of the turntable.
: Unsafe to use / Do not use
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent
overcooking. Areas that need shielding include poultry
wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square
baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil.
Larger amounts can damage your oven.
English - 18
Turning Remove After standing
Turn foods over midway through the cooking cycle Food
from oven (10 MIN.)
to expose all parts to the microwave energy. This is Beef
especially important with large items such as roasts. Rare 135 °F 145 °F
Medium 150 °F 160 °F
Standing
Foods cooked in the microwave build up internal heat Well Done 160 °F 170 °F
and continue to cook for a few minutes after the oven Pork Medium 150 °F 160 °F
stops. Let foods stand to complete the cooking process,
especially foods such as roasts and whole vegetables. Well Done 160 °F 170 °F
Roasts need this time to complete cooking in the center
Poultry

04 COOKING GUIDE
without overcooking the outer areas. All liquids, such as Dark meat 170 °F 180 °F
soup or hot chocolate should be shaken or stirred when
Light meat 160 °F 170 °F
cooking is complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heating baby food, stir well and test the
temperature before serving.
COOKING POULTRY
Adding moisture Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a
Microwave energy is attracted to water molecules. Food microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent
that is uneven in moisture content should be covered or spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin
allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a pieces of meat, or areas that may start to overcook.
small amount of water to dry food to help it cook. Check the temperature in several places before letting the
poultry stand the recommended time.
Venting Cooking time/
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic Food Instructions
power level
wrap by turning back one corner to let excess steam Whole Cooking Time: Place the chicken breast-
escape. chicken 7-11 min. / lb. side down on the roasting
Up to 4 180 °F dark rack. Cover with wax paper.
COOKING MEAT lbs. meat Turn over half way through
170 °F light cooking process. Cook until
Place the meat fat side down on a microwave-safe meat the juices run clear and the
roasting rack in a microwave-safe dish. Use narrow strips meat near the bone is no
of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of Power Level:
Medium High longer pink. Let stand for
meat. Check the temperature in several places before 5-10 minutes.
letting the meat stand the recommended time. (7).
The following temperatures are the removal temperatures. Chicken Cooking Time: Place the chicken bone-side
The temperature of the food will rise during standing time. pieces 7-10 min. / lb. down on the dish, with the
Up to 2 180 °F dark thickest portions towards
Cooking time/ lbs. meat the outside of the dish.
Food Instructions
power level 170 °F light Cover with wax paper. Turn
Roast beef Cooking Time: Place the roast fat- meat over halfway through the
(boneless) 3-9 min. / lb. for side down on the Power Level: cooking process. Cook until
Up to 4 lbs. 145 °F - Rare roasting rack and Medium High the juices run clear and the
10-15 min. / lb. for cover with wax paper. (7). meat near the bone is no
160 °F - Medium Turn over halfway longer pink. Let stand for
12-17 min. / lb. for through the cooking 5-10 minutes.
170 °F - Well Done process. Let stand for
Power Level: 10 to 15 minutes.
High (10) for first
5 minutes, then
Medium (5).
Pork Cooking Time: Place the pork fat-side
(boneless 13-17 min. / lb. at down on the roasting
or bone-in) 170 °F Well Done rack and cover with
Up to 4 lbs. wax paper. Turn
Power Level: over halfway through
High (10) for first cooking process.
5 minutes, then Let stand for 10 to
Medium (5). 15 minutes.
The following temperatures are the removal temperatures.
The temperature of the food will rise during standing time.
Expect a 10 °F rise in temperature during the standing
time.

English - 19
COOKING SEAFOOD the tips toward the center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with
Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a a lid or vented microwavable plastic wrap.
microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish. Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash,
A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease eggplant, etc., should have their skins pierced in several
steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork. Do spots before cooking to prevent them from bursting.
not over cook fish. Check it after the minimum cooking For a more even cooking result, stir or rearrange whole
time. vegetables halfway through the cook time.
Generally, the denser the food, the longer the standing
Cooking time/
Food Instructions time. (The standing time refers to the time necessary for
power level
dense, large foods and vegetables to finish cooking after
Tuna steaks Cooking Arrange the steaks on they come out of the oven.) A baked potato can stand on
and salmon Time: a roasting rack with the the counter for five minutes before cooking is completed,
steaks 6-10 min. / lb. meaty portions towards while a dish of peas can be served immediately.
Up to 1.5 Power Level: the outside of the rack.
lbs. Medium-High Cover with wax paper. RECIPES
(7). Turn them over halfway
through the cooking Beef and barley stew
process. Cook until the
fish flakes easily with 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces
a fork. Let stand for ½ cup chopped onion
3-5 minutes. 2 Tbs. all-purpose flour
1 Tbs. Worcestershire sauce
Fillets Cooking Arrange the fillets in a
Up to 1.5 Time: baking dish, tucking 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth
lbs. 4-8 min. / lb. any thin pieces under. 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup)
Cover with wax paper. ½ cup barley
Power Level: 1 bay leaf
Medium-High If the fillets are thicker
than ½ in., turn them ¼ tsp. pepper
(7). 1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed
over halfway through the
cooking process. Cook 1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour,
until the fish flakes easily and Worcestershire sauce and mix well. Cover with
with a fork. Let stand for lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no
2-3 minutes. longer pink, stirring once.
Shrimp Cooking Arrange the shrimp in 2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and
Up to 1.5 Time: a baking dish without pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 1½
lbs. 4-6 min. / lb. overlapping or layering hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3
them. Cover with wax times.
Power Level: 3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10
Medium-High paper. Cook until firm
and opaque, stirring 2 minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves
(7). before serving.
or 3 times. Let stand for
5 minutes. Makes 6 servings.
Broccoli and cheese casserole
COOKING EGGS ¼ cup butter or margarine
You can use your microwave oven to cook eggs. Cook ¼ cup chopped onion
them until they are just set as they become tough if they 1½ Tbs. flour
are overcooked. ½ tsp. salt
¼ tsp. dry mustard
Never cook eggs in their shells and never warm ⅛ tsp. pepper
WARNING up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked 1½ cups milk
or warmed up in their shells can explode. Always ¼ cup chopped red pepper
pierce whole eggs to keep them from bursting. 8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed
COOKING VEGETABLES 4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High
Vegetables should be washed prior to cooking. Usually, for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once.
no extra water is needed. When cooking dense vegetables 2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook
such as potatoes, carrots, and green beans, add about ¼ at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in
cup water. milk until smooth.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.)
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until
will cook faster than larger ones.
mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or
cheese until melted.
corn on the cob, should be arranged in a circle on the
turntable before cooking. They will cook more evenly if 4. Add broccoli and pasta. Mix well. Cover with lid. Cook
turned over halfway through the cooking process. at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring
Always place vegetables such as asparagus and broccoli once. Stir before serving.
with the stems pointing towards the edge of the dish and Makes 6 servings.

English - 20
Warm potato salad
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces cleaning and
maintaining your
4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces
¼ cup chopped onion
2 tsp. sugar

microwave oven
1 tsp. salt
1 tsp. flour
½ tsp. celery seed
⅛ tsp. pepper
2½ Tbs. apple cider vinegar Keeping your microwave oven clean improves
1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and its performance, wards off unnecessary repairs,

05 CLEANING AND MAINTAINING


¼ cup water. Cover with lid. Cook at High until the and lengthens its life.
potatoes are tender (7-10 minutes); stir twice. Drain
and set aside to cool slightly. CLEANING THE EXTERIOR
2. In a medium bowl, cook the bacon at High until crisp
(2½-3½ minutes); stir once. Place the bacon on a It’s best to clean spills on the outside of your microwave
paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings. oven as they occur. Use a soft cloth and warm, soapy
water. Rinse and dry.
3. Combine the drippings and onion. Cover with plastic
wrap; turn a corner back to vent steam. Cook at High Do not get water into the vents. Never use abrasive
until tender (1½-2½ minutes); stir once. CAUTION products or chemical solvents such as ammonia or
4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper. alcohol as they can damage the appearance of your
Cook at High until mixture boils (30-40 seconds). Stir microwave.
in vinegar and ½ cup water. Cook at High until liquid
boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once.
Add bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Cleaning under your microwave oven
Stir well. Regularly clean grease and dust from the bottom of your
Makes 6 servings. microwave using a solution of warm water and detergent.

Black bean soup Cleaning the control panel


1 cup chopped onion Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not
1 clove garlic, minced use cleaning sprays, large amounts of soap and water,
2 cans (15 oz. each) black beans, drained abrasives, or sharp objects on the panel as it is easily
1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped damaged.
1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth
1 can (7-8.5 oz.) corn
Cleaning the door and door seals
1 can (4 oz.) chopped green chilies Always ensure that the door seals are clean and that the
1-2 tsp. ground cumin door closes properly. Take particular care when cleaning
1. Place the onion and garlic in a 3-quart casserole. the door seals to ensure that no particles accumulate and
Cover with lid. Cook at High for 2 to 4 minutes until prevent the door from closing correctly. Wash the glass
tender. door with very mild soap and water. Be sure to use a soft
2. Add one can of beans, and mash the beans with a cloth to avoid scratching.
fork. Add remaining ingredients and mix well. If a thin film of water accumulates on the inside or outside
3. Cook uncovered at High for 10 minutes; stir. Reduce of the oven door, wipe it off with a soft cloth. A thin water
power to Medium and cook for 5 minutes. Stir before film can accumulate when you operate the oven at high
serving. humidity and in no way indicates microwave leakage.
Makes about 2 quarts.
CLEANING THE INTERIOR
Ensure that the microwave oven has cooled down
CAUTION before cleaning it to avoid injury.
Remove the glass tray from the oven when cleaning
CAUTION the oven or tray. To prevent the tray from breaking,
handle it with care and do not put it in water
immediately after cooking. Wash the tray carefully in
warm sudsy water or in the dishwasher.

Clean the interior surfaces (oven cavity) of your microwave


oven periodically to remove any splashes or stains. To
remove hardened food articles and remove smells, place
2 cups of water (add lemon juice for extra freshness) into
a four-cup measuring glass. Run the microwave at High
power for 5 minutes or until the water boils. Let water
stand in the oven for one or two minutes.

English - 21
CLEANING THE TURNTABLE AND 5. Remove the charcoal filter, if present.
6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up
ROLLER RINGS the lever.
Clean the roller rings periodically and wash the turntable 7. Remove the bulb by turning it gently.
as required. You can wash the turntable safely in your 8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb.
dishwasher. 9. Replace the bulb holder.
10. Replace the vent grille and the 2 screws.
STORING AND REPAIRING YOUR 11. Turn the power back on.
MICROWAVE OVEN
If you need to store your microwave oven for a short or
extended period of time, choose a dust-free, dry location.
Dust and dampness may adversely affect the ability of the
microwave parts.

• Do not repair, replace, or service any part of your


WARNING microwave oven yourself. Allow only a qualified
service technician to perform repairs. If the oven
is faulty and needs servicing, or you are in doubt
about its condition, unplug the oven from the
power outlet and contact your nearest service
center.
• Do not use the oven if it is damaged, in
particular, if the door or door seals are damaged.
Door damage includes a broken hinge, a worn
out seal, or a distorted/bent casing.
• Do not remove the oven from its casing. CLEANING THE GREASE FILTER
• This microwave oven is for home use only and is Your microwave oven has reusable grease filter. The
not intended for commercial use. grease filters should be removed and cleaned at least
once every four month, or as required.
To order a new grease filter, contact the Parts Department
REPLACING THE COOKTOP/NIGHT at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also
LIGHT order online at www.samsungparts.com
When replacing the cooktop/night light, make sure that Your microwave oven has a filter reminder function.
you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the See page 10 for details.
bulb. To avoid risk of personal injury or property damage,
1. Unplug the oven or turn off the power at the main WARNING do not operate the oven hood without the filters in
power supply. place.
2. Remove the screw from the light cover and lower the
cover. 1. To remove the filter, push the front of the grease filter
3. Replace the bulb with a 20 watt halogen lamp. case.
4. Replace the light cover and mounting screw.
5 Turn the power back on at the main power supply.
Push
Push

LAMP
Lamp 2. Pull the filter case out of the microwave oven.

REPLACING THE OVEN LIGHT


When replacing the oven light, make sure that you are
wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb. Pull out
Pull out

1. Unplug the oven or turn off the power at the main


power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent cover mounting screws (2 middle
screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.

English - 22
3. Remove the filter from the filter case by widening the REPLACING THE CHARCOAL FILTER
case, as shown below. Then, soak the grease filter
in hot water mixed with a mild detergent. Rinse well If your oven is vented to the inside, the charcoal filter
and shake to dry. If necessary, brush the filter lightly should be replaced every 6 to 12 months and more often
to remove embedded dirt. When the filter is dry, put it if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To
back in the filter case. order a new charcoal filter, contact the Parts Department
at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also
Remove
Remove order online at www.samsungparts.com
Widen
Widen 1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent grille mounting screws (2 middle

05 CLEANING AND MAINTAINING


screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.
5. Push the hook and remove the old filter.
The angle
Do not use ammonia or put the grease filter in the
WARNING microwave oven. The aluminum will darken.

4. To re-install the filter, slide the filter case into the frame
slot, and then push it inside. 6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should
rest at the angle shown.
7. Replace the vent grille and 2 screws and close the
door. Turn the power back on and set the clock.
Push
Push The angle

English - 23
troubleshooting Problem
Cook top lamp
is too dim.
Solution
Set the lamp brightness level to
high.
Check these solutions if you have a problem Difficult to Please refer to the instructions for
with your microwave: replace replacing the charcoal filter in the
Charcoal Filter. user’s manual.
Problem Solution Turntable Make sure you have not put too
rotates much food on the turntable.
The display Make sure the plug is properly improperly.
and/or the oven connected to a grounded outlet. If the food is too large or too
is not working. If the wall outlet is controlled by a wall heavy, the turntable may operate
switch, make sure the wall switch is improperly.
turned on.
Remove the plug from the outlet, wait

appendix
ten seconds, and plug it in again.
Reset the circuit breaker or replace
any blown fuses.
Plug a different appliance into the
outlet. If the other appliance doesn’t
work, call a qualified electrician to
repair the wall outlet. Specifications
Plug the oven into a different outlet.
Model number ME18H704SF*/AA
The display Make sure the door is closed securely.
is working, Check if any packaging material or Timer : 99 Controls : 10
Oven Cavity :
but the power anything else is stuck in the door seal. minutes, 99 power levels,
1.8 cu ft
won’t come on. Check if the door is damaged. seconds including defrost
Touch Cancel twice and enter all the Power
cooking instructions again. Power Source : Power Output :
Consumption :
120 VAC, 60 Hz 1000 Watts
Is the power If there was a power outage, the time 1700 Watts
going off before indicator will display: 88:88.
the set time has If no power outage occurred, Net/Shipping ST : 56.0/63.6 lbs
elapsed? remove the plug from the outlet, wait Weight B / W : 54.9/62.5 lbs
ten seconds, and plug it in again. Outside
Reset the clock and any cooking 29 7/8”(W) X 17 1/16”(H) X 15 9/16”(D)
Dimensions
instructions.
Reset the circuit breaker or replace Oven Cavity
20 13/16”(W) X 10 13/16”(H) X 14 9/16”(D)
any blown fuses. Dimensions
Cooks food too Make sure the oven has its own 20 Shipping
33 3/8”(W) X 20 5/32”(H) X 19 13/32”(D)
slowly. amp circuit line. Operating another Dimensions
appliance on the same circuit can
cause a voltage drop. If necessary, Model number ME18H704SF*/AC
move the oven to its own circuit. Timer : 99 Controls : 10
Oven Cavity :
Has sparks or Remove any metallic utensils, minutes, 99 power levels,
1.8 cu ft
arcing. cookware, or metal ties. If using foil, seconds including defrost
use only narrow strips and allow at Power
least one inch between the foil and the Power Source : Power Output :
interior oven walls. Consumption :
120 VAC, 60 Hz 950 Watts
1500 Watts
The turntable Clean the turntable, roller ring, and
makes noise oven floor. Net/Shipping ST : 56.0/63.6 lbs
or becomes Make sure the turntable and roller ring Weight B / W : 54.9/62.5 lbs
stuck. are positioned correctly. Outside
29 7/8”(W) X 17 1/16”(H) X 15 9/16”(D)
Causes TV This is similar to interference caused Dimensions
or radio by other small appliances, such as Oven Cavity
interference. hair dryers. Move your microwave 20 13/16”(W) X 10 13/16”(H) X 14 9/16”(D)
Dimensions
(or appliance) away from appliances,
such as your TV or radio. Shipping
33 3/8”(W) X 20 5/32”(H) X 19 13/32”(D)
Dimensions
Vent Motor Set the vent mode to high.
suction force is The Vent Fan will only operate in low
too weak. speed mode while the microwave is
working.
Operating The MWO makes noise during
noise is too operation. This is normal.
loud. If you hear an abnormal sound
continuously, please contact the
Samsung Call Center (1-800-726-
7864).

English - 24
warranty (USA)
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
MICROWAVE OVEN warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
Limited warranty to original purchaser THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF

06 TROUBLESHOOTING & APPENDIX & WARRANTY


Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered
new, in the original carton to the original consumer purchaser, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
materials and workmanship for a limited warranty period of: PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
damage to or loss of the accessory was caused by the customer. CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
Items this stipulation covers include: PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
Control Panel ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
Rack GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
perform service. INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND
This limited warranty begins on the original date of purchase, TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
and is valid only on products purchased and used in the United USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
SAMSUNG for problem determination and service procedures. SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
authorized service center. The original dated bill of sale must be THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or EXCLUSIVE REMEDY.
SAMSUNG’s authorized service center. Some provinces or territories may or may not allow limitations on
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts of incidental or consequential damages, so the above limitations
or products if found to be defective during the limited warranty or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
period specified above. All replaced parts and products become specific legal rights, and you may also have other rights which
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. vary from state to state.
Replacement parts and products assume the remaining original To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor 1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.
period subject to availability within the contiguous United States. samsung.com/us/support
In-home service is not available in all areas. To receive in-home
service, the product must be unobstructed and accessible to
service personnel. If during in-home service repair can not be
completed, it may be necessary to remove, repair and return
the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may
elect, at our option, to provide for transportation of our choice
to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise,
transportation to and from the SAMSUNG authorized service
center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result

English - 25
warranty (Canada)
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
MICROWAVE OVEN warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
Limited warranty to original purchaser THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
new, in the original carton to the original consumer purchaser, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
materials and workmanship for a limited warranty period of: PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
damage to or loss of the accessory was caused by the customer. CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
Items this stipulation covers include: PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
Control Panel ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
Rack GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
perform service. INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND
This limited warranty begins on the original date of purchase, and TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
is valid only on products purchased and used in the Canada. To USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
for problem determination and service procedures. Warranty SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
center. The original dated bill of sale must be presented upon THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s EXCLUSIVE REMEDY.
authorized service center. Some provinces or territories may or may not allow limitations on
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts of incidental or consequential damages, so the above limitations
or products if found to be defective during the limited warranty or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
period specified above. All replaced parts and products become specific legal rights, and you may also have other rights which
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. vary from state to state.
Replacement parts and products assume the remaining original To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period 1-800-SAMSUNG (726-7864) or
subject to availability within the contiguous Canada. In-home www.samsung.com/ca/support (English)
service is not available in all areas. To receive in-home service,
the product must be unobstructed and accessible to service www.samsung.com/ca_fr/support (French)
personnel. If during in-home service repair can not be completed,
it may be necessary to remove, repair and return the product.
If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our
option, to provide for transportation of our choice to and from a
SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation
to and from the SAMSUNG authorized service center is the
responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result

English - 26
memo memo
Scannez le code QR* ou rendez-
vous sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en
direct d'utilisation.
*Requiert l'installation d'un
lecteur sur votre smartphone

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation,
correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
ME18H704SF*

Four micro-ondes
Manuel d'utilisation

un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
consignes de SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
ET PRÉCAUTIONS
sécurité Signification des icônes et des symboles
utilisés dans ce manuel :
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-
ondes Samsung. Ce manuel contient des informations Risques ou manipulations
importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien dangereuses susceptibles
de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter AVERTISSEMENT d'entraîner des blessures graves,
pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre voire mortelles.
votre four micro-ondes. Risques ou manipulations
dangereuses susceptibles
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES ATTENTION
d'entraîner des blessures
légères ou des dégâts
CONSIGNES DE SÉCURITÉ matériels.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité Afin de réduire les risques
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de d'incendie, d'explosion,
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four d'électrocution ou de blessures
micro-ondes.
ATTENTION lors de l'utilisation du four à micro-
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER ondes, vous devez respecter ces
règles de sécurité de base.
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES NE PAS tenter.
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous
risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de NE PAS démonter.
micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les
verrouillages de sécurité. NE PAS toucher.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et
ne laissez aucun résidu alimentaire ou de produit d’entretien Suivez scrupuleusement les consignes.
s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Il est
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise
particulièrement important que la porte du four ferme correctement murale.
et que : Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin
1. La porte ne soit pas déformée ou endommagée d'éviter tout risque d'électrocution.
2. Les charnières et les loquets ne soient pas cassés ou desserrés
3. Les joints de la porte et la surface d'étanchéité soient propres et
Contactez le service d'assistance technique.
opérationnelles.
Remarque
D. Toutes les opérations d'ajustement ou de réparation doivent être
exclusivement effectuées par un technicien qualifié ; ne tentez
jamais d'ajuster ou de réparer le four vous-même. Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser
les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES


Français canadien - 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17. Pour réduire le risque d'incendie à l’intérieur du four :
a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la
IMPORTANTES cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes cuisson.
de sécurité de base suivantes :
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT c. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée,
éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation ou
Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro- disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de
ondes : se propager.
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser d. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas
l'appareil. de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du
2. Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une four lorsque celui-ci est inutilisé.
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées sur cette page. 18. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser
3. Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement le point d'ébullition sans que le phénomène soit pour autant
que sur des prises correctement mises à la terre. Reportez-vous à visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours
la section « Consignes de mise à la terre » en page 4 de ce manuel. visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE
4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies. MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE
5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE
récipients clos (ex. : récipients en verre fermés) sont susceptibles SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les
d'exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les faites jamais risques de blessure :
chauffer au four micro-ondes. a. Ne faites pas surchauffer les liquides.
6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
que décrit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques c. N'utilisez pas de récipients à col étroit.
ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est
spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le
aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir.
à des fins industrielles. e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
le four est utilisé par des enfants.
8. N’utilisez pas ce four si un câble d'alimentation ou une fiche est
endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été ATTENTION ATTENTION
endommagé ou a subi une chute.
9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement
1. Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse
s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
être assuré(e) par une main d'œuvre qualifiée. Contactez le service
d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous 2. Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la
souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage. ventilation.
10. N'obstruez jamais les ouvertures du four. 3. Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les produits
caustiques, comme les nettoyants spécial four à base de lessive,
11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte.
risquent d’endommager le filtre.
12. N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à
proximité d'eau (ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté
d'une piscine ou dans des endroits similaires).
13. N'immergez jamais la fiche ou le câble d'alimentation dans l'eau.
14. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de
l'arrière du four).
15. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou
d'un comptoir.
16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent
en contact une fois la porte fermée, utilisez uniquement une éponge
ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager doux et non
corrosif. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES


Français canadien - 3
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou
eau) présente sur les bornes et les points de contact de la fiche
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuite en • Débranchez la fiche et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
disposant d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur d'électrocution ou d'incendie.
une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation
en vigueur. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire
correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil
électrique sur ce circuit.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Partager la même prise murale avec d'autres appareils à l'aide
d'une multiprise ou d'une rallonge risque de provoquer une
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut électrocution ou un incendie.
entraîner un risque d'électrocution. • N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait
• Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez • Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du
pas d'adaptateur et ne démontez pas la fiche de mise à la terre. courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.
• Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas d'électrocution ou d'incendie.
certain que votre appareil est correctement relié à la masse. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des
• Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer.
cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à
proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et
qualifié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge, respectez les « Consignes de mise à la terre » détaillées au début
lisez et respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de
de rallonges » ci-dessous. gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
Utilisation de rallonges d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les
n'est pas correctement reliée à la terre et assurez-vous que la
risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont
mise à la terre est conforme aux normes locales et nationales.
disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence.
En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge : Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent terre) de la fiche du cordon d'alimentation.
être au moins égales à celles de l'appareil. Le micro-ondes requiert une prise simple séparée reliée à la terre à
2. La rallonge doit être un cordon à 3 fils reliable à la terre et branchée circuit de dérivation entre 15 et 20 A.
sur une prise femelle tripolaire.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à
passer par-dessus le comptoir ou la table afin d'éviter qu'un la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
utilisez une rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller
et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez
fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou
longs. une prise murale mal fixée.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de
IMPORTANTS RELATIFS À façon excessive.

L'INSTALLATION Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.


Concernant le cordon d'alimentation : ne l'accrochez pas sur un
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une objet métallique ; ne posez pas d'objet lourd dessus ; ne le faites
société de dépannage. passer entre des objets et ne le poussez pas dans l'espace à
• Le non-respect de cette consigne peut provoquer l'arrière de l'appareil.
une électrocution, un incendie, une explosion, un • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures. Pour débrancher la fiche, ne tirez pas sur le cordon.
Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et • Débranchez le four en tirant sur la fiche uniquement.
vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la d'électrocution ou d'incendie.
porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le
four et contactez immédiatement votre revendeur. Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e),
Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement contactez le centre de dépannage le plus proche pour demander
suffisamment grand. à ce qu'elle soit remplacée ou réparée.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES


Français canadien - 4
ATTENTION
SYMBOLES • Respectez systématiquement les consignes de Sécurité
lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer
D'AVERTISSEMENT le four vous-même. La tension circulant à l’intérieur est très
élevée. Si le four nécessite des réparations, contactez un
RELATIFS À L'INSTALLATION centre de dépannage agréé proche de chez vous.

Installez le four de telle façon que la fiche reste facilement Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
accessible. l'appareil.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque • Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
d'électrocution ou d'incendie suite à une fuite électrique. tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Vous risqueriez d'être exposé à des ondes
Débranchez la prise d'alimentation si l'appareil doit rester inutilisé électromagnétiques.
pendant une période prolongée ou en cas d'orage. • Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque dépannage le plus proche de chez vous.
d'électrocution ou d'incendie.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans
l'appareil, débranchez-le et contactez votre centre de dépannage
AVERTISSEMENTS le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
IMPORTANTS RELATIFS À
AVERTISSEMENT

d'électrocution ou d'incendie.
L'UTILISATION Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains
mouillées.
En cas d'inondation, contactez le centre de dépannage le plus • Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
proche si votre appareil a été en contact avec l'eau. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution N'éteignez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement en
ou d'incendie. débranchant le cordon d'alimentation.
• Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la
Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une prise murale peut provoquer une étincelle entraînant une
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées au début de ce électrocution ou un incendie.
chapitre.
Tenez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la afin d'éviter tout accident.
fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le service de • Risque d'asphyxie avec les sacs plastique.
dépannage le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités
d'électrocution ou d'incendie. physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil
sans surveillance.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de portée des enfants.
la pièce sans toucher à l'appareil, au cordon d'alimentation ou à • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
la fiche. d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
• N'utilisez pas de ventilateur. • Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de
• La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner
un incendie. contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Veillez à ne toucher aucune des parties du four (ex. : porte) Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ;
lorsque celui-ci est en marche ou vient juste de fonctionner. les éléments sont encore brûlants.
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des • La chaleur à l'intérieur du four risque de provoquer des
brûlures. brûlures.
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiqué précisément
étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle, d'une plaque de dans ce manuel), d'objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.)
cuisson métallique ou d'un plateau. ou de récipients comportant des ornements dorés ou argentés.
Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les • Ces objets risquent de provoquer des étincelles ou de
éléments situés sous l'appareil sans surveillance. En cas de s'enflammer.
débordement, les particules grasses provenant des aliments N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables
risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne à proximité du four.
se déclenche pas automatiquement chaque fois que vous vous • La chaleur dégagée par le four micro-ondes risque de faire
servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne exploser ou s'enflammer les gaz.
faites fonctionner votre table de cuisson à puissance maximale
que lorsque cela est vraiment nécessaire. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou des blessures.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte
fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le
ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du châssis extérieur ne doit être retiré sous aucun prétexte.
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
propager.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES


Français canadien - 5
AVERTISSEMENTS Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérieur
du four avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas
RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION

contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.


Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues
Si des fissures apparaissent à la surface du four micro-ondes, dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
éteignez ce dernier. Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une objet tranchant.
électrocution. • Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à obturateurs et les couvercles avant l'utilisation. Les récipients
éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de
que le dégagement de vapeur ne vous brûle. l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
CONSIGNES DE NETTOYAGE
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT

toujours la température des aliments avant de les donner à un


bébé Le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent
paraître plus froids que n'est l'intérieur des aliments qui peut lui, Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau
être chaud au point de brûler la bouche du bébé. dessus.
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
adaptés à la cuisson aux micro-ondes. l'appareil.
Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en • Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des
respectant rigoureusement les recommandations des fabricants. dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus
Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien,
(ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes
débranchez-le cordon d'alimentation de la prise murale et éliminez
allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.).
tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson.
• Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
défaillance de l'appareil ou des blessures. d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. (extérieur/intérieur)
• Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
surface de l'appareil. • Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
• Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,
mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules
incendie ou une défaillance de l'appareil. d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent
d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité.
Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un évier ou
un objet en verre.
• L'évier ou l'objet en verre pourrait être endommagé.
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil
AVERTISSEMENTS DE
LA PROPOSITION 65
AVERTISSEMENT

pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après


la cuisson.
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de ADOPTÉE PAR L'ÉTAT DE LA
l'appareil.
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des CALIFORNIE :
brûlures pour les enfants. AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques
Ne placez pas de nourriture ou d'objets lourds sur la porte lors de reconnues par l'État de la Californie comme étant des substances
son ouverture. toxiques pour la reproduction et provoquant des cancers.
• En cas de chute, vous risqueriez de vous brûler ou de vous
blesser.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de
l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus
pendant ou juste après la cuisson).
• Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les
projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des
blessures.
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four micro-
ondes à vide.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES


Français canadien - 6
sommaire
RÉGLAGE DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES GUIDE DE CUISSON

8 8
8
Contrôle du contenu
Informations concernant la garantie et
18 18 Conseils généraux d’utilisation du micro-
ondes
l'assistance 19 Cuisson de la viande
8 Préparation de votre four micro-ondes 19 Cuisson de la volaille
9 Fonctions 20 Cuisson des fruits de mer
9 Boutons du tableau de commande 20 Cuisson des œufs
10 Réglage de l'horloge 20 Cuisson des légumes
10 Sécurité enfants 20 Recettes
10 Options

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES


UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES
21 21 Nettoyage de la partie extérieure
10 10
10
Bouton minuterie
Bouton ajouter 30 s.
21
22
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyage du plateau tournant et de
10 Boutons ventilation l'anneau de guidage
(4 vitesses et marche/arrêt) 22 Rangement et entretien du four micro-
10 Bouton arrêt retardé de la ventilation ondes
10 Bouton éclairage élevé/faible/désactivé 22 Remplacement de l'ampoule de la
11 Bouton réglage de la minuterie surface de cuisson/veilleuse
11 Bouton marche/arrêt du plateau 22 Remplacement de l'ampoule du four
11 Grille métallique 22 Nettoyage du filtre à graisse
11 Mode éco 23 Remplacement du filtre à charbon
12 Boutons cuisson par capteur
12 Bouton réchauffage
DÉPANNAGE
13 Bouton décongélation automatique
14 Bouton selon ses préférences 24
15 Bouton ramollir/faire fondre
ANNEXE
15 Bouton menus enfants
16 Bouton en-cas 24
16 Temps de cuisson au four micro-ondes et GARANTIE (ÉTATS-UNIS)
puissances
17 Maintien au chaud 25
GARANTIE (CANADA)

GUIDE DES RÉCIPIENTS

26
17 17 Ustensiles adaptés à la cuisson au four
micro-ondes

Français canadien - 7
réglage de votre four INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
ET L'ASSISTANCE

micro-ondes Afin de bénéficier d'un service d'assistance optimal, remplissez la carte


d'immatriculation ci-jointe et faites-la nous ensuite parvenir par courrier
postal. À défaut de carte, contactez Samsung Electronics, Inc. au
Respectez scrupuleusement les instructions suivantes afin 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou inscrivez-vous en ligne sur
www.samsung.com/register.
d'assurer le fonctionnement correct de votre nouveau four Avant de contacter Samsung, munissez-vous des informations qui vous
micro-ondes. seront demandées lors de votre appel : les références et le numéro de
série du modèle généralement situés à l'arrière ou sur le dessous de
CONTRÔLE DU CONTENU l'appareil. Veuillez noter ces numéros ainsi que les autres informations
demandées dans les emplacements ci-dessous. Conservez
Sortez le four micro-ondes de son emballage avec précaution et vérifiez soigneusement ces références (elles pourront vous être utiles à tout
que vous disposez bien de toutes les pièces mentionnées ci-dessous. moment en cas de perte ou de vol) ainsi qu'une copie de votre facture
Si votre four a été endommagé durant le transport ou s'il manque qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous souhaiterez bénéficier
des pièces, contactez le service clientèle Samsung (Reportez-vous des services de garantie.
à la section « Informations concernant la garantie et l'assistance » en
page 8.). NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D'ACHAT
LIEU D'ACHAT

Les services de garantie ne peuvent être assurés que par un centre de


service Samsung agréé. Si vous souhaitez en bénéficier, fournissez à
votre centre de service Samsung agréé les informations ci-dessus ainsi
que la copie de votre facture.
Pour bénéficier du service d'assistance et connaître les coordonnées
Four micro-ondes (ME18H704SF*) du centre de dépannage le plus proche de chez vous, appelez le
1-800-SAMSUNG (726-7864).

PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES


1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le côté
* Grille * Plateau en verre * Anneau du plateau droit de la porte.
tournant 2. Essuyez les parois internes du four à l'aide d'un chiffon humide.

* Filtre à graisses * Filtre à charbon * Adaptateur du


(installé) système d'évacuation

3. Insérez l'anneau de guidage préalablement assemblé dans


l'empreinte située au centre du four.
* Jeu de pièces Manuels Gabarits
(vis et fixations) (Utilisation et (partie supérieure et
installation) paroi)

Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*),


veuillez contacter le centre d’appels Samsung en appelant au numéro
de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel.
Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à 4. Déposez le plateau en verre sur l'anneau, en veillant à le positionner
l’adresse www.samsungparts.com. correctement.

Français canadien - 8
FONCTIONS
Fenêtre avec
Poignée de la porte écran métallique Guide de cuisson Grille métallique

01 PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES


Système de verrouillage Plaque des numéros de Plateau tournant Tableau de
de sécurité de la porte modèle et de série en verre commande du four

BOUTONS DU TABLEAU DE COMMANDE

Affichage

Reportez-vous à la page 12

Reportez-vous à la page 15
Reportez-vous à la page 14 Reportez-vous à la page 16

Reportez-vous à la page 13 Reportez-vous à la page 17

Reportez-vous à la page 16 Reportez-vous à la page 10

Reportez-vous à la page 10

Reportez-vous à la page 11 Reportez-vous à la page 10

Reportez-vous à la page 11

Reportez-vous aux pages 10-11

Français canadien - 9
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge utilisation du four
micro-ondes
doit être réglée lors de l'installation initiale du four ou après une coupure
de courant. L'heure s'affiche lorsque le four micro-ondes n'est pas en
cours de fonctionnement.
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
2. Utilisez le pavé numérique pour régler l’heure actuelle. Vous Avec votre nouveau four micro-ondes Samsung, la cuisine
devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler l’horloge. n'aura jamais été aussi facile.
Par exemple, s’il est 5h00, saisissez 5, 0, 0. L’écran d’affichage La section suivante décrit tout ce que vous devez savoir sur
indique : 500.
l'utilisation de cet appareil.
3. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
4. Utilisez le bouton Clock (Horloge) pour sélectionner AM/PM. BOUTON MINUTERIE
5. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum.
6. Deux points clignotent pour indiquer que l’heure est réglée. 1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie).
Pour afficher l'heure pendant la cuisson, appuyez sur le bouton 2. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de
Clock (Horloge). fonctionnement de la minuterie.
SÉCURITÉ ENFANTS 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRÉE/DÉPART).
4. Le décompte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce
La fonction Child Lock (Sécurité enfants) vous permet de verrouiller les
boutons afin que le four micro-ondes ne puisse pas être mis en marche temps écoulé.
de manière accidentelle. Le four peut être verrouillé à tout moment. 5. Pour annuler le réglage de la minuterie : Appuyez une fois sur le
bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRIMER).
Activation/Désactivation
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez pendant BOUTON AJOUTER 30 S.
3 secondes sur le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRIMER).
L'écran indique CHILD LOCK ON (SÉCURITÉ ENFANTS ACTIVÉE) au Cette commande simplifiée vous permet de gagner du temps et de
moment du verrouillage, puis affiche à nouveau l'heure. démarrer rapidement la cuisson à pleine puissance (100 %).
1. Appuyez sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant
OPTIONS de fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes au temps de
Vous pouvez personnaliser votre nouveau four micro-ondes en fonction cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un
temps de cuisson d'une minute, puis sur le bouton ENTER/
de vos besoins. Suivez les consignes ci-dessous :
START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.
1. Appuyez sur le bouton Options.
2. Vous pouvez ajouter 30 secondes à un programme en cours en
2. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction que vous appuyant sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant de
souhaitez personnaliser. fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
3. Appuyez sur le numéro correspondant à l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour BOUTONS VENTILATION (4 VITESSES ET MARCHE/ARRÊT)
définir l'option.
La ventilation permet d'évacuer la vapeur d'eau émise par les aliments.
Les fonctions, les options et les boutons correspondants figurent dans La ventilation peut être réglée manuellement.
le tableau ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Vent 4 Speed (Ventilation 4 vitesses)
N° : Fonction Options pour régler la vitesse.
1 Livres 2. Appuyez sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt du
1 Unité de poids sélectionnée 2 Kg. (gramme) ventilateur) pour activer la ventilation.
1 12 heures 3. Appuyez à nouveau sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt
2 Commande d'affichage de l'horloge 2 24 heures du ventilateur) pour désactiver la ventilation.
Commande d'activation/ 1 Son activé Lorsque la fonction de cuisson du four est activée, la vitesse du
3 désactivation du son 2 Son désactivé
ventilateur aspirant est réduite.
1 ON (Activé)
4 Signal de rappel de fin 2 OFF (Désactivé)
1 ON (Activée)
BOUTON ARRÊT RETARDÉ DE LA VENTILATION
5 Heure d'été 2 OFF (Désactivée) Appuyez une fois sur le bouton Delay Off (Arrêt retardé) pour que
1 ON (Activé) le ventilateur s'arrête une fois écoulé le temps défini. Le nombre de
6 Mode démo minutes est fonction du nombre de fois où le bouton a été actionné.
2 OFF (Désactivé)
1 ON (Activé) Nb de pressions 1 2 3 4 5
7 Indicateur d'entretien des filtres 2 OFF (Désactivé)
Arrêt retardé - (min) 1 3 5 10 30
Indicateur d'entretien des filtres
Le filtre doit être nettoyé ou remplacé tous les quatre mois. Lorsque BOUTON ÉCLAIRAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/DÉSACTIVÉ
vient le moment de nettoyer ou de remplacer le filtre, le micro-ondes
Le bouton Light (Éclairage) permet de régler l'intensité de l'éclairage
affiche le message Filter (Filtre) afin de vous rappeler que vous devez
dans votre four micro-ondes.
nettoyer ou remplacer le filtre. Pour supprimer le message, appuyez sur
le numéro 0 en mode veille, ou accédez à Options. Nb de pressions 1 2 3
Éclairage Élevé Faible Désactivé
Français canadien - 10
BOUTON RÉGLAGE DE LA MINUTERIE La grille vous permet de faire réchauffer plusieurs plats
simultanément.
Le four micro-ondes peut être réglé pour que l'éclairage s'allume et
s'éteigne automatiquement à une heure prédéfinie. L'éclairage s'allume
à la même heure tous les jours jusqu'à réinitialisation.
1. Appuyez sur le bouton Set Timer (Réglage de la minuterie).
2. Utilisez le pavé numérique pour définir l'heure d'allumage de
l'éclairage.
3. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge) pour sélectionner AM
ou PM.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
5. Utilisez le pavé numérique pour définir l'heure d'extinction de

02 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES


l'éclairage.
6. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge) pour sélectionner AM
ou PM.
7. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRÉE/DÉPART).

BOUTON MARCHE/ARRÊT DU PLATEAU


Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant activé.
En revanche, désactivez-le pour les plats de grande taille.
Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Marche/Arrêt du plateau)
pour activer ou désactiver le plateau tournant. Faire réchauffer des aliments
Le plateau tournant peut devenir extrêmement chaud. Utilisez Pour faire réchauffer les aliments sur deux niveaux ou pour les faire
ATTENTION des maniques pour manipuler le plateau tournant pendant et réchauffer au niveau le plus bas :
après la cuisson. • Multipliez le temps de chauffe par 1,5.
• Inversez les plats à la moitié du temps de réchauffage.
GRILLE MÉTALLIQUE
La grille métallique permet de faire cuire plusieurs aliments en même
temps.
• N e posez pas de plat à brunir sur la grille. Il risquerait de
ATTENTION surchauffer.
• N’utilisez pas le four lorsque la grille se trouve sur la sole du
micro-ondes. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Portez des maniques lorsque vous manipulez la grille, car elle
peut devenir extrêmement chaude.
• N’utilisez pas la grille métallique lors de la cuisson de pop-
corn.

La cuisson des aliments est plus homogène sur le plateau


tournant.

MODE ÉCO
Le mode Éco permet de réduire la consommation en veille.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Eco Mode (Mode Éco), l'écran
s'éteint et le four micro-ondes passe en mode d'économie d'énergie.
Bons résultats Pour annuler le mode Eco Mode(Mode Éco), appuyez à nouveau sur
ce même bouton ou actionnez n'importe quel autre bouton.

Résultats non homogènes

Français canadien - 11
BOUTONS CUISSON PAR CAPTEUR
Les boutons Sensor cooking (Cuisson par capteur) vous permettent de faire cuire vos plats préférés à l'aide d'une seule pression. Si les aliments
ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds après un programme de cuisson automatique, terminez la cuisson en sélectionnant manuellement une
puissance et un temps de cuisson.
N'utilisez pas la fonction Sensor Cooking (Cuisson par capteur) plusieurs fois d'affilée. Le four doit refroidir pendant au moins 5 minutes
ATTENTION entre chaque utilisation. Dans le cas contraire, il y a risque de surcuisson.

Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur


Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l'aide de ces fonctions, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans la
section consacrée aux récipients en page 16.
Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et couvrez-les d'un couvercle ou d'un film plastique. Si vous utilisez un film
ATTENTION plastique, ménagez une cheminée en surface en rabattant l'un des coins afin de permettre à la vapeur de s'échapper.

Remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.


ATTENTION

Les aliments nécessitant d’être mélangés ou retournés devront l’être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps
restant s’affiche.
N'utilisez pas de manière continue la fonction de cuisson automatique par capteur. Patientez 5 minutes avant de lancer un nouveau cycle de
cuisson par capteur.
Pour éviter tout mauvais résultat, n’utilisez pas le capteur automatique lorsque la température ambiante est trop basse ou trop élevée.

Tableau de cuisson par capteur


Type d'aliment Quantité Instructions
Ne faites chauffer qu'un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent
3,0 à 3,5 oz.
Pop-corn lorsque vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four. Laissez le four refroidir pendant au
1 sachet
moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur. Ne couvrez pas le récipient.
Boissons
8 oz. Placez la boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le
(Co-1)
four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Escalopes de poulet Disposez les blancs de poulet dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez le tout d’un
8 à 16 oz
(Co-2) film plastique. Faites cuire à une température de 170 F. Laissez reposer pendant 5 minutes.
Cuire Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés, petits-déjeuners, crêpes, gaufres etc. Suivez
Petit-déjeuner surgelé
4 à 8 oz. les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps
(Co-3)
de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Déballez les aliments et suivez les consignes figurant sur l'emballage pour connaître la
Dîner surgelé
8 à 14 oz. méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins
(Co-4)
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Mettez les légumes frais dans un plat adapté aux micro-ondes, en céramique, en verre ou
Légumes frais en plastique et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez le tout d'un couvercle ou d'un
1 à 4 tasses
(Fr-1) film plastique perforé avant de procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer.
Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Légumes Mettez les légumes surgelés dans un plat adapté aux micro-ondes, en céramique, en verre
ou en plastique et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Protégez le tout d’un couvercle ou
Légumes surgelés
1 à 4 portions d’un film plastique perforé le temps de la cuisson, puis laissez reposer pendant 3 à 5 minutes
(Fr-2)
après avoir remué. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle
utilisation.
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile
1 à 6 pommes
Pomme de terre sur le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le
de terre.
four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat adapté aux micro-ondes.
Pizza 1 à 3 tranches Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.

BOUTON RÉCHAUFFAGE
Votre nouveau four micro-ondes vous permet de faire réchauffer facilement les plats préparés ou les restes de repas Grâce à un système permettant
de détecter la vapeur d'eau s'échappant des aliments en cours de cuisson, le temps de chauffe du four est réglé automatiquement en fonction de la
catégorie et de la quantité d'aliments précuits.
Tous les aliments doivent être précuits. Les assiettes-repas et les plats mijotés doivent être conservés au réfrigérateur.
Appuyez sur le bouton Reheat (Réchauffage), puis sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour lancer le réchauffage des
aliments précuits. Pour vérifier l’heure actuelle pendant la cuisson, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Français canadien - 12
Tableau de réchauffage
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites réchauffer différentes catégories d'aliments.

Type d'aliment Quantité Instructions


Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais.
Couvrez le plat avec un film plastique perforé ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous
le plat. Si les aliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction Sensor Reheat
Assiette repas 1 portion (Réchauffage par capteur), ajoutez du temps et augmentez la puissance.
(rh-2) (1 assiette) Contenu :
3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)
1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)

02 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES


½ tasse de légumes (3 à 4 oz env.)
Plat mijoté Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé. Si les aliments ne sont pas suffisamment
(rh-1) chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor Reheat (Réchauffage par capteur) », ajoutez du temps et
augmentez la puissance. Remuez avant de servir.
1 à 4 portions
Pâtes Contenu :
(rh-3) plats mijotés conservés au frais.
Pâtes : spaghetti et ravioli en conserve.

BOUTON DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE


Pour décongeler les aliments, indiquez leur poids ; le micro-ondes réglera alors automatiquement la durée de décongélation, la puissance et le temps
de repos. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour commencer la décongélation.
1. Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique).
2. Utilisez le pavé numérique pour entrer directement le poids des aliments.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
4. Un signal sonore retentit deux fois pendant le cycle de décongélation. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.

Tableau de décongélation automatique


Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites décongeler différentes catégories d'aliments.

Type d'aliment Quantité Instructions


Placez la viande dans le four, côté gras vers le bas. Une fois la 1ère phase de décongélation terminée,
Rôti de bœuf, porc 2,5 à 6,0 lb retournez les aliments et recouvrez toutes les parties chaudes de fines bandelettes d'aluminium. Couvrez et
laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.
Après chaque phase de décongélation, changez la disposition des aliments sur le plat. Dès que certains
Biftecks, côtelettes,
0,5 à 3,0 lb morceaux sont chauds ou décongelés, recouvrez-les de fines bandelettes d'aluminium. Retirez tous les
poissons
morceaux presque décongelés. Couvrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Après chaque phase de décongélation, retirez tous les morceaux presque décongelés. Couvrez d'une
Viande hachée 0,5 à 3,0 lb
feuille d'aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Retirez les abats avant de congeler la volaille. Posez le poulet côté poitrine vers le bas, puis lancez la
décongélation. Après la première phase de décongélation, retournez le poulet et recouvrez toutes les
Poulet entier 2,5 à 6,0 lb
parties chaudes de fines bandelettes d'aluminium. Faites de même après la seconde phase. Couvrez et
laissez reposer pendant 30 à 60 minutes au réfrigérateur.
Morceaux de Après chaque phase de décongélation, redisposez ou retirez les morceaux presque décongelés. Laissez
0,5 à 3,0 lb
poulet reposer pendant 10 à 20 minutes.

Vérifiez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après l'étape finale, il est possible que de petites zones soient encore congelées.
Laissez les aliments reposer quelques instants pour que la décongélation se poursuive. Les aliments sont décongelés une fois les cristaux de
glace disparus. Protéger les bords des rôtis et les biftecks avec de fines bandelettes d'aluminium empêche que les parties les plus fines ne
cuisent avant que le centre ne soit entièrement décongelé. Utilisez de fines bandelettes d'aluminium pour recouvrir les extrémités et les parties
peu charnues des aliments.

Français canadien - 13
BOUTON SELON SES PRÉFÉRENCES
1. Appuyez sur le bouton Fit Choice (Selon ses préférences). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments
disponibles. (Reportez-vous au tableau Selon ses préférences ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur le bouton 1, 2, 3 ou 4 pour sélectionner le nombre de portions.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.

Tableau Selon ses préférences


Menu/Action N°/Quantité Instructions
1 1 portion
2 2 portions Lavez et nettoyez les épinards. Placez les épinards dans un bol adapté à la cuisson au four
FC-1 Épinards à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion)
3 3 portions Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
4 4 portions
1 1-2 LB Coupez la courge en deux et retirez les pépins. Placez le côté coupé de la courge vers le bas
FC-2 Courge sur un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-le avec du film plastique. Si besoin, ajoutez
2 2-3 LB ¼ de verre d'eau.
1 1 portion Versez une demi-tasse de riz complet et une tasse d'eau pour deux portions ou 1 tasse de
riz complet et deux tasses d'eau pour quatre portions dans un bol adapté à la cuisson au
FC-3 Riz complet
2 2 portions four à micro-ondes. Remuez bien avant la cuisson et regardez si le riz a gonflé à l'aide d'une
fourchette ultérieurement. Laissez reposer 5 minutes avant de servir.
1 1 sachet Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau.
FC-4 Flocons d'avoine
2 2 sachets Remuez bien avant et après.

1 1 portion Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Au
FC-5 Quinoa
2 2 portions signal sonore du four à micro-ondes, remuez bien, puis redémarrez le four.

1 2 portions Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet et assaisonnez. Disposez les morceaux de
FC-6 Poulet (avec os) poulet dans un plat côté le plus épais orienté vers l’extérieur du plat, puis couvrez le tout de
2 4 portions papier sulfurisé. Placez le plat au centre du plateau tournant.
1 1 portion Placez les filets (morue, lieu, etc.) dans un plat, puis couvrez le tout d’un film plastique.
FC-7 Filet de poisson frais
2 2 portions Placez le plat au centre du plateau tournant.

1 1 portion Placez les filets de saumon dans un plat, puis couvrez le tout d’un film plastique. Placez le
FC-8 Filet de saumon frais
2 2 portions plat au centre du plateau tournant.

1 2 portions Placez les crevettes dans un plat, puis couvrez le tout d’un film plastique. Placez le plat au
FC-9 Crevettes fraîches
2 4 portions centre du plateau tournant.

Français canadien - 14
BOUTON RAMOLLIR/FAIRE FONDRE
1. Appuyez sur le bouton Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments disponibles.
(Reportez-vous au tableau Ramollir/Faire fondre ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. Vous ne pouvez faire cuire que 1 portion pour les options Melt
Chocolate (Faire fondre du chocolat), Soften Butter (Faire ramollir du beurre) et Soften Cream Cheese (Faire ramollir du fromage à la crème).
(Reportez-vous au tableau Ramollir/Faire fondre pour le nombre de portions.)
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.

Tableau Ramollir/Faire fondre

02 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES


Menu/Action N°/Quantité Instructions
1 plaquette Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux dans le sens de la largeur.
1
(portion) Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.
St-1 Faire fondre du beurre Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
2 plaquettes
2
(portions)
1 tasse de Mettez les copeaux ou les carrés de chocolat dans un récipient adapté aux micro-ondes.
pépites de Lorsque le four émet un signal sonore, remuez le chocolat et redémarrer le four.
St-2 Faire fondre du chocolat 1
chocolat Remuez à nouveau et laisser reposer une minute.
ou un carré
Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties égales dans le sens de la
1 plaquette
St-3 Faire ramollir du beurre 1 largeur.
(1/4 lb)
Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.
Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le dans un récipient adapté aux
Faire ramollir du fromage
St-4 1 1 pot (8 oz) micro-ondes.
à la crème
Coupez en deux dans le sens vertical. Laissez reposer pendant 2 minutes.

BOUTON MENUS ENFANTS


1. Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfants). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments disponibles.
(Reportez-vous au tableau Menus enfants ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. (Reportez-vous au tableau Menus enfants pour le nombre de
portions).
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.

Tableau Menus enfants


Menu/Action N°/Quantité Instructions
1 1 portion Placez une feuille de papier absorbant sur une assiette et disposez-y les beignets en
étoile.
Beignets de poulet Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute après la cuisson.
CH-1
(surgelé) 2 2 portions
Consultez les instructions figurant sur l’emballage pour la taille des portions et les
quantités.
1 1 portion Placez deux feuilles de papier absorbant sur une assiette adaptée aux micro-ondes, puis
étalez les frites sans qu'elles ne se chevauchent.
Après avoir retiré les frites du four, épongez-les avec une autre feuille de papier absorbant.
CH-2 Frites (surgelées) Laissez reposer pendant 1 minute.
2 2 portions
Consultez les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la taille des
portions et les quantités.
Sandwichs surgelés 1 1 sandwich Placez le sandwich surgelé dans son emballage spécial (qui se trouve dans le paquet) et
(dans une enveloppe posez-le sur une assiette adaptée aux micro-ondes.
CH-3
spéciale croustillante) 2 2 sandwichs Retirez-le de son « enveloppe croustillante ».
paquet de 9 oz Laissez reposer 2 minutes après la cuisson.
1 2 hot-dogs Piquez les hot-dogs et posez-les sur une assiette.
Lorsque le four émet un signal sonore, ajoutez les petits pains et redémarrez le four.
CH-4 Hot-dogs Laissez reposer 1 minute après la cuisson.
2 4 hot-dogs
Pour une meilleure consistance, ajoutez les petits pains aux hot-dogs seulement
après le signal sonore.

Français canadien - 15
BOUTON EN-CAS
1. Appuyez sur le bouton Snacks (En-cas). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments disponibles.
(Reportez-vous au tableau des En-cas ci-dessous pour consulter une liste des aliments.)
2. Appuyez sur les boutons 1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions. Vous ne pouvez faire cuire que 1 portion de Nachos.
(Reportez-vous au tableau des En-cas pour la quantité.)
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.

Tableau des En-cas


Menu/Action N°/Quantité Instructions
Bâtonnets de fromage 1 5 à 6 morceaux Placez les bâtonnets de fromage en étoile sur une assiette. Ne couvrez pas.
Sn-1
(surgelés) 2 7 à 10 morceaux Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
1 5 à 6 oz. Utilisez des ailes de poulet précuites et conservées au frais.
Sn-2 Ailes de poulet Placez les ailes de poulet en étoile sur une assiette et recouvrez-les de papier
2 7 à 8 oz. sulfurisé. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
Placez les nachos sur une assiette sans qu'ils ne se chevauchent.
Saupoudrez-les d'une couche uniforme de fromage.
Sn-3 Nachos 1 1 portion Contenu :
2 tasses de tortillas
1/3 de tasse de fromage râpé
1 1 pomme de terre cuite Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille égale. Évidez la
pomme de terre en laissant une épaisseur d'environ ¼ de pouce.
Placez les pommes de terre en étoile sur l'assiette.
Sn-4 Pommes de terre farcies
2 2 pommes de terre cuites Saupoudrez de lard, d'oignon et de fromage.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.

TEMPS DE CUISSON AU FOUR MICRO-ONDES ET PUISSANCES


Ce four micro-ondes vous permet de régler deux niveaux de cuisson différents, chaque niveau possédant une durée et une puissance propres.
Le bouton de puissance vous permet de régler la chaleur de Warm (Chaud) (1) à High (Élevé) (10).
Cuisson en une étape
Pour une cuisson simple en une seule étape, il vous suffit de régler le temps de cuisson. La puissance se règle automatiquement sur High (Élevée).
Pour régler la puissance sur un autre niveau, utilisez le bouton Power Level (Niveau de puissance).
1. Utilisez le pavé numérique pour définir un temps de cuisson. Vous pouvez entrer un temps de cuisson compris entre 1 seconde et 99 minutes
et 99 secondes. Pour régler une durée supérieure à une minute, saisissez également les secondes (Par exemple, pour régler un temps de
cuisson de 20 minutes, saisissez 2, 0, 0, 0.)
2. Si vous souhaitez régler le niveau de puissance sur un autre niveau que High (Élevé), appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de
puissance), puis utilisez le pavé numérique pour saisir ce niveau de puissance.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson. Si vous souhaitez modifier le niveau de puissance,
appuyez sur le bouton STOP/CLEAR(ARRÊT/SUPPRIMER) avant d'appuyer sur ENTER/START(ENTRÉE/DÉPART) et saisissez à
nouveau toutes les instructions.
Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures. Votre micro-ondes vous permet de régler plusieurs
étapes de cuisson.

Cuisson en plusieurs étapes


1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Cuisson en une étape ».
Lorsque vous saisissez plusieurs étapes de cuisson, appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) avant de passer à la saisie
de l'étape suivante.
Appuyez deux fois sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) pour régler le niveau de puissance pour une étape de cuisson sur
« Élevé ».
2. Utilisez le pavé numérique pour définir un deuxième temps de cuisson.
3. Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance), puis utilisez le pavé numérique pour régler le niveau de puissance de la
deuxième étape de cuisson.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART) pour démarrer la cuisson.

Français canadien - 16
Niveaux de puissance
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le
plus adapté aux aliments que vous cuisinez.
guide des récipients
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est
1 Chaud 6 Mijotage
nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments
2 Faible 7 Moyennement élevé sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
3 Décongélation 8 Réchauffage Veillez à utiliser un récipient adapté ; il doit présenter une
4 Moyennement faible 9 Sauté
mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes.
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient

03 GUIDE DES RÉCIPIENTS


5 Moyen 10 Élevé
ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.

MAINTIEN AU CHAUD
Vous pouvez maintenir les aliments au chaud dans votre four pendant
une période pouvant aller jusqu'à 99 minutes et 99 secondes.
1. Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud).
2. Entrez le temps de chauffe.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRÉE/DÉPART).
La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) peut fonctionner
USTENSILES ADAPTÉS À LA CUISSON AU
jusqu'à 99 minutes et 99 secondes. FOUR MICRO-ONDES
Les aliments couverts pendant la cuisson devront également Si vous ne savez pas si un récipient est adapté à une utilisation dans un
être couverts lorsque vous utilisez la fonction Keep Warm
micro-ondes, effectuez le test simple suivant :
(Maintien au chaud).
1. Placez une tasse d'eau (dans un verre mesureur) dans votre four à
Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) devront être
côté du récipient à tester.
découvertes lorsque vous utilisez la fonction Keep Warm
(Maintien au chaud). 2. Appuyez deux fois sur le bouton Add 30 Sec. (Ajouter 30 s) pour
les faire chauffer pendant une minute à puissance élevée.
Les repas complets maintenus au chaud sur une assiette
peuvent être recouverts lorsque vous utilisez la fonction Une fois la minute écoulée, l'eau doit être chaude et le récipient que vous
Keep Warm (Maintien au chaud). testez doit être froid. S'il est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie
des micro-ondes et qu’il ne peut donc pas être utilisé dans ce four.
Le tableau ci-dessous présente les boissons et aliments qui sont le plus
adaptés à la fonction Maintenir au chaud classés par type d'aliment. Récipient Remarques
Type d'aliment Quantité recommandée Papier aluminium Peut être utilisé en petite quantité afin
d'empêcher toute surcuisson de certaines
Liquides 1 à 2 tasses zones peu charnues. Des arcs électriques
peuvent se former si l'aluminium est placé trop
Aliments secs 5 à 10 oz. près des parois du four ou si vous en avez
utilisé en trop grande quantité.
Plat brunisseur Le temps de préchauffage ne doit pas excéder
huit minutes.
Ustensiles en S'ils ne comportent pas d'ornements
céramique, métalliques, les récipients en céramique, en
porcelaine et terre cuite, en faïence et en porcelaine sont
grès généralement adaptés.
Carton ou Certains aliments surgelés sont emballés dans
polyester jetable ce type de matière.
Emballages de
fast-food
Tasses/récipients Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des
en polystyrène aliments. Une température trop élevée peut
faire fondre le polystyrène.
Sacs en papier ou Peuvent s'enflammer.
journal
Papier recyclé Peuvent créer des arcs électriques.
ou ornements
métalliques

Français canadien - 17
Récipient
Plats en verre
Plats de service
Remarques

Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de


guide de cuisson
adaptés à la décorations métalliques. Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par
cuisson au four l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En
Plats en cristal Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent
aliments ou des liquides. Les objets fragiles une excitation des molécules. Cette agitation crée des
peuvent se briser ou se fendre s'ils sont
brusquement soumis à une chaleur excessive. mouvements de friction qui génèrent la chaleur nécessaire à
Pots en verre Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir être la cuisson des aliments.
utilisé dans un micro-ondes et risque de se
briser. CONSEILS GÉNÉRAUX D’UTILISATION DU
Métal
MICRO-ONDES
Plats, ustensiles Peuvent provoquer des arcs électriques ou
s'enflammer. Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus
lentement que les autres aliments. Les aliments délicats doivent
Attaches Peuvent provoquer des arcs électriques ou être réchauffés à une puissance moins élevée afin d’éviter qu’ils ne
métalliques s'enflammer. durcissent.
des sacs de Les aliments dont la peau n’est pas poreuse, tels que les pommes de
congélation terre ou les saucisses pour hot-dogs, doivent être percés pour éviter
Papier qu’ils n’éclatent.
Il est déconseillé de mettre de l’huile ou de la matière grasse dans
Assiettes, tasses, Pour des temps de cuisson courts ou de
le micro-ondes. Les matières grasses et l’huile pourraient entrer en
serviettes de simples réchauffages. Pour absorber l'excès
ébullition de façon soudaine et, par conséquent, déborder et provoquer
table et papier d'humidité.
de graves brûlures.
absorbant
Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la
Papier recyclé N’'utilisez pas de serviettes en papier recyclé confiture située au cœur d'un beignet sera plus chaude que la pâte du
car elles peuvent contenir des particules beignet. Souvenez-vous en afin de prévenir tout risque de brûlure.
métalliques et s'enflammer ou provoquer des L’altitude et le type d’ustensile utilisé peuvent influer sur le temps de
arcs électriques. cuisson. Lorsque vous testez une nouvelle recette, sélectionnez le
Plastique temps de cuisson minimal et vérifiez occasionnellement les aliments
pour éviter qu’ils ne soient trop cuits.
Récipients Utilisables s'il s'agit de thermoplastique La confection de conserves maison à l’aide du micro-ondes n’est pas
résistant à la chaleur. Certaines matières recommandée car certaines bactéries pathogènes peuvent ne pas être
plastiques peuvent se voiler ou se décolorer détruites lors de la cuisson.
lorsqu'elles sont soumises à des températures Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles,
élevées. N'utilisez pas de plastique mélaminé. la chaleur des aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez
Film étirable Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Évitez toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four et
d'emballer les aliments de manière trop serrée. apprenez aux enfants à procéder de même.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous Il n’est pas recommandé de faire des bonbons dans le micro-ondes car
retirez le film du récipient. De la vapeur chaude le sucre peut atteindre des températures très élevées. Souvenez-vous
va s'échapper. en afin de prévenir tout risque de blessure.
Sacs de Uniquement s'ils supportent la température Techniques de cuisson
congélation d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la
cuisson au four. Ne doivent pas être fermés Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à
hermétiquement. Perforez-en la surface avec 20 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa
une fourchette si nécessaire. puissance après 20 minutes pour éviter toute surchauffe.
Papier paraffiné Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et
ou sulfurisé d'empêcher les projections. Mélange
Thermomètre N'utilisez que ceux portant la mention Ouvrez la porte du four micro-ondes et remuez les aliments de temps
« Transparents aux micro-ondes » et suivez à autre (ex. : les plats mijotés ou les légumes) en cours de cuisson afin
les instructions. Ils permettent de contrôler de répartir uniformément la chaleur. La nourriture située en périphérie
la température à différents endroits. Les du plat absorbe plus d’énergie et chauffe donc plus rapidement ; c’est
thermomètres classiques peuvent être utilisés pourquoi vous devez remuer le contenu en partant du bord vers le
une fois les aliments retirés du four. centre. Le four s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte
pour remuer les aliments.
Ustensiles en Utilisez-les uniquement pour réchauffer des
paille, osier et aliments pendant un court laps de temps car
bois ces matières sont inflammables. Disposition
Disposez les aliments de formes inégales (ex. : morceaux de poulet ou
: Éléments conseillés côtelettes) de telle façon que la partie la plus épaisse soit orientée vers
l’extérieur du plateau tournant et reçoive ainsi une plus grande quantité
: À utiliser avec précaution de micro-ondes. Pour éviter la surcuisson, placez les morceaux fins ou
délicats au centre du plateau tournant.
: Ne pas utiliser

Français canadien - 18
Protection Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du
Recouvrez les aliments de bandelettes de papier aluminium pour éviter la four. La température des aliments augmente durant le temps de repos.
surcuisson. Les extrémités des ailes ou des cuisses de volaille ainsi que Attendez-vous à ce que la température s’élève de 10 °F pendant le
les coins des plats carrés sont par exemple des zones particulièrement temps de repos.
sensibles. Utilisez uniquement de petites quantités de papier aluminium.
De grandes quantités risquent d’endommager votre four. Après repos
Type d'aliment Retrait du four
(10 MIN)
Rotation Bœuf Saignant 135 °F 145 °F
Retournez les aliments à mi-cuisson afin d’en exposer toutes les parties
aux micro-ondes. Cette méthode se révèle particulièrement efficace À point 150 °F 160 °F
pour la cuisson de grandes pièces de viande comme les rôtis.
Bien cuit 160 °F 170 °F

04 GUIDE DE CUISSON
Position debout
Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent Porc À point 150 °F 160 °F
à cuire plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc reposer Bien cuit 160 °F 170 °F
quelques instants le temps que la cuisson se termine. Cette consigne
s’applique essentiellement aux rôtis et légumes entiers. Le centre du Volaille Viande noire 170 °F 180 °F
rôti continue donc à cuire sans pour autant que les parties extérieures
ne soient trop cuites. Tous les liquides (ex. : soupe ou chocolat chaud) Viande blanche 160 °F 170 °F
doivent être remués ou mélangés en fin de cuisson. Laissez reposer les
liquides quelques instants avant de les servir. Lorsque vous réchauffez
des aliments pour bébé, remuez-les bien et vérifiez-en la température CUISSON DE LA VOLAILLE
avant de les servir.
Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes,
Ajout de liquide dans un plat adapté aux micro-ondes, et couvrez de papier sulfurisé
Les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau. Recouvrez ou pour éviter les projections. Recouvrez de fines bandelettes d’aluminium
laissez reposer les aliments dont la teneur en eau n’est pas uniforme, les os, les parties peu charnues et les zones susceptibles de trop cuire.
afin que la chaleur se répartisse de façon homogène. Ajoutez une petite Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille
quantité d’eau aux aliments secs pour leur permettre de cuire. reposer pendant la durée recommandée.

Temps de cuisson/
Aération Type d'aliment
Niveau de puissance
Consignes
Lorsque vous recouvrez les plats d’un film plastique, relevez un coin du
film afin de permettre à la vapeur de s’échapper. Poulet entier Temps de cuisson : Placez le poulet, côté
Jusqu’à 4 lb 7 à 11 min/lb poitrine vers le bas, sur la
CUISSON DE LA VIANDE 180 °F viande noire grille à rôtir. Couvrez de
170 °F viande blanche papier sulfurisé. Retournez
Placez la viande côté gras vers le bas sur une grille à rôtir adaptée à mi-cuisson. Faites cuire
à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. Niveau de puissance : jusqu’à ce que le jus
Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de Moyennement élevé (7) s’écoulant du poulet soit
papier aluminium. Vérifiez la température à différents endroits avant de clair et que la chair autour
laisser la viande reposer pendant la durée recommandée. des os ne soit plus rosée.
Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du four. Laissez reposer pendant
La température des aliments augmente durant le temps de repos. 5 à 10 minutes.
Temps de cuisson/ Morceaux de Temps de cuisson : Placez le poulet dans un
Type d'aliment Consignes
Niveau de puissance poulet 7 à 10 min/lb plat, l'os orienté vers le bas
Jusqu’à 2 lb 180 °F viande noire et la partie plus épaisse
Rôti de bœuf Temps de cuisson : Placez le rôti côté gras 170 °F viande blanche orientée vers l'extérieur du
(désossé) 3 à 9 min/lb à vers le bas sur la grille à plat. Couvrez de papier
Jusqu’à 4 lb 145 °F (saignant) rôtir et couvrez de papier Niveau de puissance : sulfurisé. Retournez à la
10 à 15 min/lb à sulfurisé. Retournez à Moyennement élevé (7) moitié du temps de cuisson.
160 °F (à point) la moitié du temps de Faites cuire jusqu’à ce que
12 à 17 min/lb à cuisson. Laissez reposer le jus s’écoulant du poulet
170 °F (bien cuit) pendant 10 à 15 minutes. soit clair et que la chair
autour des os ne soit plus
Niveau de puissance :
rosée. Laissez reposer
élevé (10) durant les
pendant 5 à 10 minutes.
5 premières minutes,
puis moyen (5).
Porc Temps de cuisson : Placez la viande de porc
(désossé ou non) 13 à 17 min/lb à côté gras vers le bas sur
Jusqu’à 4 lb 170 °F (bien cuit) la grille à rôtir et couvrez
de papier sulfurisé.
Niveau de puissance : Retournez à la moitié
élevé (10) durant les du temps de cuisson.
5 premières minutes, Laissez reposer pendant
puis moyen (5). 10 à 15 minutes.

Français canadien - 19
CUISSON DES FRUITS DE MER cuisson aux micro-ondes.
Avant la cuisson, percez la peau des légumes entiers non pelés (ex :
Placez le poisson sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro- pommes de terre, courges, aubergines, etc.) afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
ondes et dans un plat du même type. Utilisez un couvercle hermétique Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou changez
pour cuire le poisson à l’étuvée. L'utilisation de papier sulfurisé ou d'une leur disposition à mi-cuisson.
serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur. Faites Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long (le
cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. temps de repos correspond au temps nécessaire aux aliments denses et
Attention à ne pas faire trop cuire le poisson. Privilégiez le temps de volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme
cuisson minimum et vérifiez la cuisson juste après. de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant que sa cuisson ne
soit terminée, alors qu'un plat de petits pois peut être servi immédiatement.
Temps de cuisson/
Type d'aliment Consignes
Niveau de puissance RECETTES
Steaks de Temps de cuisson : Placez les steaks sur la grille
thon et de 6 à 10 min/lb à rôtir, côté le plus épais Ragoût de bœuf à l’orge
saumon Niveau de orienté vers l’extérieur de
Jusqu’à 1,5 lb la grille. Couvrez de papier 1,5 lb de bœuf découpé en morceaux d’environ 0,5 pouce d’épaisseur
puissance : ½ tasse d’oignons hachés
Moyennement élevé sulfurisé. Retournez à la moitié 2 cuillères à soupe de farine
(7) du temps de cuisson. Faites
cuire le poisson jusqu’à ce 1 c.à s. de sauce Worcestershire
qu’il s’émiette facilement à la Bouillon de bœuf (entre 13,75 et 14,5 oz)
fourchette. Laissez reposer 2 carottes moyennes, coupées en rondelles de 0,5 pouce (1 tasse env.)
pendant 3 à 5 minutes. ½ tasse d’orge
1 feuille de laurier
Filets Temps de cuisson : Placez les filets dans un plat ¼ cc de poivre
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 8 min/lb en prenant soin de rentrer 1 paquet (9 à 10 oz) de pois surgelés, décongelés
Niveau de les morceaux les plus fins
sous les filets. Couvrez de 1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, incorporez le bœuf,
puissance : les oignons, la farine et la sauce Worcestershire. Mélangez bien.
Moyennement élevé papier sulfurisé. Si l'épaisseur Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant 6 à 8 minutes,
(7) des filets est supérieure à
1/2 pouce, retournez-les à mi- en mélangeant une fois, jusqu’à ce que la viande ne soit plus rosée.
cuisson. Faites cuire le poisson 2. Ajoutez le bouillon, les carottes, l’orge, les feuilles de laurier et
jusqu’à ce qu’il s’émiette le poivre. Remuez. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne
facilement à la fourchette. pendant 1h00 à 1h30, en mélangeant 2 à 3 fois, jusqu’à ce que les
Laissez reposer pendant carottes et le bœuf soient bien tendres.
2 à 3 minutes. 3. Ajoutez les pois. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne
pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes.
Crevettes Temps de cuisson : Répartissez les crevettes dans Retirez les feuilles de laurier avant de servir.
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 6 min/lb un plat en évitant qu’elles ne
Niveau de se chevauchent. Couvrez de Pour 6 personnes.
papier sulfurisé. Faites les cuire
puissance : Brocolis au fromage
Moyennement élevé jusqu’à ce qu’elles deviennent
(7) fermes et opaques tout en ¼ tasse de beurre ou de margarine
les changeant 2 à 3 fois de ¼ tasse d’oignons hachés
position en cours de cuisson. 1½ cuillère à soupe de farine
Laissez reposer pendant ½ cuillère à café de sel
5 minutes. ¼ cuillère à café de moutarde
⅛ cuillère à café de poivre
1½ tasse de lait
CUISSON DES ŒUFS ¼ tasse de poivron rouge haché
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour cuire des œufs. Faites- 8 oz (2 tasses) de fromage râpé de type Cheddar
les cuire juste ce qu'il faut car ils deviennent durs lorsqu'ils sont trop cuits. 1 paquet (9 à 10 oz) de brocolis hachés surgelés, décongelés
4 tasses de pâtes cuites torsadées (8 oz de pâtes sèches)
Ne faites jamais cuire des œufs ou réchauffer des œufs durs
1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, faites cuire le beurre
AVERTISSEMENT dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser. Percez toujours

les œufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent. et les oignons à puissance élevée pendant 1 à 2 minutes, en
remuant une fois, jusqu’à ce que les oignons soient bien tendres.
2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre. Mélangez bien.
CUISSON DES LÉGUMES Faites cuire à puissance élevée pendant 30 à 60 secondes jusqu’à
Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est généralement inutile ébullition. Incorporez le lait et mélangez jusqu’à l’obtention d’un
d’ajouter de l’eau. Pour les légumes à chair dense tels que les pommes de mélange onctueux.
terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ¼ de verre d’eau. 3. Incorporez le poivron rouge. Faites cuire à puissance élevée
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, pendant 2 à 3 minutes, en remuant deux fois, jusqu’à ce que le
etc.) cuisent plus vite que les légumes plus volumineux. mélange entre en ébullition et s’épaississe légèrement. Incorporez
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou épis de maïs, le fromage et mélangez bien jusqu’à ce qu’il soit entièrement fondu.
doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils 4. Ajoutez les brocolis et les pâtes. Mélangez bien. Couvrez. Faites cuire
cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson. à puissance élevée pendant 4 à 6 minutes, en remuant une fois,
Dirigez toujours la tige des légumes (ex. : asperges, brocolis) vers les jusqu’à ce que le mélange soit bien chaud. Remuez avant de servir.
bords du plat, pointe vers le centre.
Pour 6 personnes.
Lorsque vous faites cuire des légumes coupés en morceaux, recouvrez
toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforé adapté à la
Français canadien - 20
Salade de pommes de terre chaude
2 lb de petites pommes de terre à peau rouge (Roseval), coupées en nettoyage et
entretien de votre
morceaux de 0,5 pouce
4 tranches de lard (cru) coupées en morceaux de ½ pouce
¼ tasse d’oignons hachés

four micro-ondes
2 cuillères à café de sucre
1 cuillère à café de sel
1 cuillère à café de farine
½ cuillère à café de graines de céleri
⅛ cuillère à café de poivre
2½ cuillères à soupe de vinaigre de cidre
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses

05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Dans un faitout d'une contenance de 2 litres, incorporez les performances, d'éviter les réparations inutiles et de prolonger
pommes de terre avec le ¼ de tasse d’eau. Couvrez. Faites cuire sa durée de vie.
à puissance élevée jusqu’à ce que les pommes de terre soient
tendres (7 à 10 min.), en mélangeant deux fois. Égouttez et laissez NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE
refroidir le tout quelques instants.
2. Dans un saladier de taille moyenne, faites cuire les tranches de lard Il est préférable de nettoyer immédiatement les traces de projections
à puissance élevée, en mélangeant une fois, jusqu’à ce qu’elles à l'extérieur du four. Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude
deviennent croustillantes (2½ à 3½ minutes). Disposez les tranches savonneuse. Rincez et séchez.
sur du papier absorbant. Prélevez une cuillère à soupe de graisse Évitez de mouiller les orifices de ventilation. N'utilisez jamais de
de cuisson du lard. ATTENTION produits abrasifs ou de solvants chimiques tels que l’ammoniac
3. Mélangez-la avec les oignons. Recouvrez le tout de film étirable et ou l’alcool, qui risqueraient d'altérer l'apparence de votre micro-
relevez-en un coin pour laisser s'échapper la vapeur. Faites cuire à ondes.
puissance élevée jusqu’à ce que la préparation soit tendre
(1½ à 2½ minutes) ; mélangez une fois.
4. Incorporez le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre. Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
Faites cuire à puissance élevée jusqu’à ébullition du mélange Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière accumulées sur le
(30 à 40 secondes). Ajoutez le vinaigre et une ½ tasse d’eau. Faites dessous de votre micro-ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et
cuire à puissance élevée jusqu’à ce que le liquide entre en ébullition de produit de nettoyage.
et s’épaississe légèrement (1 à 2 minutes), mélangez. Ajoutez les
tranches de lard à la sauce. Versez la sauce sur les pommes de Nettoyage du tableau de commande
terre. Remuez bien.
Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement.
Pour 6 personnes. N’utilisez pas de décapants, de savon et d'eau en grandes quantités, de
produits abrasifs ou d'objets pointus sur le tableau car il est fragile.
Soupe de haricots noirs
1 tasse d’oignons hachés
Nettoyage de la porte et des joints
1 gousse d’ail, émincée Veillez toujours à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que
2 boîtes (15 oz chacune) de haricots noirs égouttés celle-ci ferme correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les
1 boîte (entre 14 et 16 oz) de tomates concassées joints de la porte afin qu'aucune particule ne s'accumule et ne nuise à
Bouillon de poulet (entre 13,75 et 14,5 oz) l'étanchéité de la porte. Nettoyez la vitre de la porte à l’aide d’eau et de
1 boîte (entre 7 et 8,5 oz) de maïs savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
1 boîte (4 oz) de piments verts émincés
Si une mince pellicule d'eau se forme sur la paroi intérieure ou extérieure
1 à 2 c. à café de cumin en poudre
de la vitre du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ce phénomène
1. Mettez les oignons et l’ail dans un faitout d’une contenance de peut se produire lorsque les aliments placés à l’intérieur du four
3 litres. Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant possèdent une forte teneur en eau ; cela n’indique en rien la présence
2 à 4 minutes jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres. d’une fuite dans le micro-ondes.
2. Ajoutez une boîte de haricots et écrasez-les à l’aide d’une
fourchette. Ajoutez le reste des ingrédients et mélangez bien.
3. Faites cuire à puissance élevée pendant 10 minutes sans
NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE
couvercle ; mélangez. Réglez la puissance sur le niveau moyen et
faites cuire pendant 5 minutes. Remuez avant de servir. Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi avant de le
ATTENTION nettoyer afin d'éviter toute blessure.
Pour environ deux litres de soupe.
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez nettoyer
ATTENTION le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau, manipulez-le
avec précaution et ne le plongez pas dans l’eau immédiatement
après la cuisson. Lavez le plateau avec précaution dans de l’eau
chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.

Nettoyez régulièrement les surfaces internes (parois) de votre four micro-


ondes afin d'éliminer les projections ou les taches. Pour éliminer les
particules d'aliments incrustées et les mauvaises odeurs, faites chauffer
2 tasses d'eau (additionnée de jus de citron pour désodoriser) dans un
récipient en verre d'une capacité de quatre tasses à puissance élevée
pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laissez reposer dans le four
pendant une à deux minutes.

Français canadien - 21
NETTOYAGE DU PLATEAU TOURNANT ET DE 8. Installez une ampoule neuve de 40 W.
9. Remontez le support de l’ampoule.
L'ANNEAU DE GUIDAGE 10. Replacez la grille du ventilateur et les 2 vis.
Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et lavez le plateau tournant 11. Remettez sous tension.
dès que nécessaire. Le plateau tournant peut être lavé en toute sécurité
au lave-vaisselle.

RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR


MICRO-ONDES
Si vous devez entreposer votre four micro-ondes pour une période
courte ou prolongée, choisissez un endroit sec et non poussiéreux. La
poussière et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four.
• Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les
AVERTISSEMENT éléments du four. Seul un technicien qualifié peut effectuer
les réparations. Si le four est en panne ou nécessite
une intervention technique, débranchez-le de la prise
d'alimentation et contactez le service après-vente le plus
proche.
• N'utilisez pas le four si la porte paraît endommagée
(ex. : porte ou joints) ; il peut s'agir d'une charnière cassée, NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE
d'un joint usé ou d'un habillage déformé.
• Ne retirez pas le four de son habillage. Votre four micro-ondes est équipé d'un filtre à graisse métallique
• Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation réutilisable. Ces filtres à graisse doivent être retirés et nettoyés au moins
domestique et non pour une utilisation commerciale. une fois tous les quatre mois ou lorsque nécessaire.
Pour commander un nouveau filtre à graisse, contactez le Service des
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA pièces détachées au 1-800-627-4368 ou le revendeur Samsung le plus
proche de chez vous. Vous pouvez également commander en ligne sur
SURFACE DE CUISSON/VEILLEUSE www.samsungparts.com
Lors de l’opération de remplacement de l’ampoule de la surface de
Votre four micro-ondes possède la fonction de rappel concernant
cuisson/veilleuse, portez des gants afin d'éviter toute brûlure. le filtre. Voir page 10 pour plus d’informations.
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur. Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels,
ne faites jamais fonctionner la hotte du four sans les filtres.
2. Retirez la vis du cache de l'ampoule et abaissez la protection. AVERTISSEMENT

3. Installez une ampoule halogène de 20 W. 1. Pour retirer le filtre, poussez sur l'avant du boîtier du filtre à graisse.
4. Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation.
5 Rétablissez l'alimentation au niveau de la prise secteur.

Pousser
Push

LAMP
Lampe
2. Tirez le boîtier du filtre hors du four à micro-ondes.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR


Lors de l'opération de remplacement de l'ampoule du four, portez des
gants afin d'éviter toute brûlure. Tirer
Pull out
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de montage de la protection du ventilateur (2 vis au
centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la
tout droit vers l’extérieur.
5. Retirez le filtre à charbon actif s’il y en a un.
6. Retirez la protection en poussant le crochet et en levant le levier.
7. Retirez l’ampoule en la dévissant doucement.

Français canadien - 22
3. Retirez le filtre de son boîtier en élargissant ce dernier, comme REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON
indiqué ci-dessous. Puis, laissez tremper le filtre à graisse dans un
détergent doux dilué dans de l’eau chaude. Rincez-le et secouez-le Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le filtre à charbon doit être
pour le faire sécher. Si nécessaire, brossez doucement le filtre pour remplacé tous les 6 à 12 mois ou plus si nécessaire. Le filtre à charbon
retirer les saletés incrustées. Lorsque le filtre est sec, replacez-le ne doit pas être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre à charbon,
dans son boîtier. contactez le Service des pièces détachées au 1-800-627-4368 ou
Retirer
Remove
le revendeur Samsung le plus proche de chez vous. Vous pouvez
également commander en ligne sur www.samsungparts.com
Élargir
Widen
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.

05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3. Retirez les vis de montage de la grille du ventilateur (2 vis au
centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la
tout droit vers l’extérieur.
N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez pas le filtre dans le four 5. Poussez le crochet et retirez le filtre usagé.
AVERTISSEMENT micro-ondes. L’aluminium noircirait. Angle

4. Pour réinstaller le filtre, faites glisser son logement dans


l'encoche, puis poussez-le à l'intérieur.

6. Placez un filtre à charbon actif neuf en le faisant coulisser. Le filtre


Pousser doit être installé selon l’angle indiqué sur la figure.
Push
7. Replacez la grille du ventilateur et les 2 vis, puis fermez la porte.
Remettez sous tension et réglez l'horloge.
Angle

Français canadien - 23
dépannage Problème
La force d'aspiration
du moteur du
Solution
Réglez le mode de ventilation sur élevé.
Le ventilateur ne fonctionne qu'en mode de
ventilateur est trop vitesse faible pendant le fonctionnement du
Consultez cette section si vous rencontrez un problème faible. micro-ondes.
de fonctionnement :
Le bruit de Le micro-ondes est bruyant pendant le
Problème Solution fonctionnement est fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.
trop fort. Si vous entendez de façon continue un
L'affichage et/ou le Assurez-vous que la fiche est branchée sur
bruit anormal, veuillez contacter le Centre
four ne fonctionne une prise correctement mise à la terre.
d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
pas. Si la prise murale est commandée par un
interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci L'intensité de la Réglez la luminosité de la lampe sur le niveau
est en position ouverte. lampe de surface élevé.
Retirez la fiche de la prise, attendez cuisson est trop
dix secondes, puis rebranchez-la. faible.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez les Il est difficile de Reportez-vous aux instructions contenues
fusibles grillés. remplacer le filtre à dans le manuel d'utilisation pour le
Branchez un autre appareil sur la prise. Si charbon. remplacement du filtre à charbon.
l'appareil ne fonctionne pas, contactez un
électricien qualifié afin de réparer la prise Le plateau tournant Vérifiez que vous n'avez pas chargé le plateau
murale. ne tourne pas tournant avec trop d'aliments.
Branchez le four sur une autre prise. correctement. Si les aliments sont trop encombrants
ou trop lourds, le plateau tournant peut
L’affichage Assurez-vous que la porte est correctement éventuellement mal fonctionner.
fonctionne mais fermée.
l’appareil ne s’allume Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de matériel

annexe
pas. d'emballage ou tout autre matériau sur le joint
de la porte.
Vérifiez que la porte n'est pas endommagée.
Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) pour
saisir à nouveau toutes les instructions de
cuisson. Caractéristiques techniques
L'appareil s'éteint-il S’il y a eu une coupure de courant, l’horloge Numéro de modèle ME18H704SF*/AA
avant la fin du temps affiche : 88:88. Dimensions intérieures Minuterie : Commandes :
programmé ? Si aucune coupure de courant ne s'est du four : 99 minutes, 10 niveaux de puissance,
produite, retirez la fiche de la prise, attendez 1,8 pied cube 99 secondes décongélation incluse
dix secondes, puis rebranchez-la. Réglez Alimentation : Puissance : Consommation :
l’heure et saisissez une nouvelle fois les 120 V CA, 60 Hz 1000 W 1700 W
consignes de cuisson.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez les Poids net/avec ST : 56,0/63,6 lb
emballage B/W : 54,9/62,5 lb
fusibles grillés.
Dimensions extérieures 29 7/8” (L) X 17 1/16” (H) X 15 9/16” (P)
La cuisson des Assurez-vous que le four a son propre circuit
aliments est trop d’alimentation électrique de 20 A. L’utilisation Dimensions intérieures 20 13/16” (L) X 10 13/16” (H) X 14 9/16” (P)
lente. d’un autre appareil sur le même circuit risque Dimensions dans
d’entraîner une chute de tension. Au besoin, 33 3/8” (L) X 20 5/32” (H) X 19 13/32” (P)
l’emballage
rebranchez le four sur son propre circuit.
Numéro de modèle ME18H704SF*/AC
Formation Retirez du four les éventuels ustensiles, plats
d'étincelles ou d'arcs ou attaches en métal. Si vous utilisez du Dimensions intérieures Minuterie : Commandes :
du four : 99 minutes, 10 niveaux de puissance,
électriques. papier aluminium, découpez uniquement de
1,8 pied cube 99 secondes décongélation incluse
petites bandelettes et ménagez un espace
d'au moins un pouce entre l'aluminium et les Alimentation : Puissance : Consommation :
parois internes du four. 120 V CA, 60 Hz 950 W 1500 W
Le plateau tournant Nettoyez le plateau tournant, son anneau et la Poids net/avec ST : 56,0/63,6 lb
est bruyant ou ne sole du four. emballage B/W : 54,9/62,5 lb
tourne pas. Assurez-vous que le plateau tournant et son Dimensions extérieures 29 7/8” (L) X 17 1/16” (H) X 15 9/16” (P)
anneau sont placés correctement. Dimensions intérieures 20 13/16” (L) X 10 13/16” (H) X 14 9/16” (P)
Provoque des Ces interférences sont semblables à celles Dimensions dans
interférences sur la provoquées par les autres petits appareils, 33 3/8” (L) X 20 5/32” (H) X 19 13/32” (P)
l’emballage
radio ou le téléviseur. tels que les sèche-cheveux. Éloignez votre
micro-ondes (ou l'appareil) des autres
appareils (téléviseur ou radio).
Français canadien - 24
garantie (États-Unis)
ci-après, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation
de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de
produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur
ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident,
FOUR MICRO-ONDES À HOTTE abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes,
INTÉGRÉE DE SAMSUNG appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage

06 DÉPANNAGE, ANNEXE ET GARANTIE


Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG), livré en état effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de
neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de
acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG l'environnement couvertes et prescrites dans le présent carnet
contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
d'œuvre pendant une période limitée de : nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ;
tout problème relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure normale.
DIX (10) ANS POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un erreur de ce produit.
accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE
l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE
perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
concernés par cette stipulation sont : SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de COMMERCIALE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e) NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET
une grille métallique brisé(e) ou manquant(e) AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT
PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA
au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE
d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les réparations. SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
et couvre uniquement les produits achetés et utilisés aux États-Unis. D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE
Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT
SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL,
maintenance ne peut être effectuée que par un service technique QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE
agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE
SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN
intéressés à titre de preuve d'achat. AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU
PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE
réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT
dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES
changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE L'UTILISATION,
précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ
la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET
produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE
garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST
la plus éloignée. VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL
DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE
En fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis
RECOURS EXCLUSIF.
contigus, un service à domicile est proposé dans la limite de la
période de garantie. Le service à domicile n'est pas disponible pour Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des
toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit limitations quant à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion
être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut
impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus
peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des
d’indisponibilité du service à domicile, SAMSUNG pourra choisir droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres
le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer droits qui varient d'un État à l'autre.
l’appareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG.
Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,
centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur. contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :

Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
et la main d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non
commerciale de ce produit et ne s’applique pas aux problèmes www.samsung.com/us/support
Français canadien - 25
garantie (Canada)
ci-après, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation
de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de
produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur
ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident,
FOUR MICRO-ONDES À HOTTE abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes,
INTÉGRÉE DE SAMSUNG appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de
carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de
d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout l'environnement couvertes et prescrites dans le présent carnet
vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
pendant une période limitée de : nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ;
tout problème relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure normale.
CINQ (5) ANS POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire de ce produit.
doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE
de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE
été occasionné(e) par le client. Les éléments concernés par cette GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
stipulation sont : LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT
commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e) S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES DE GARANTIE
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE
grille métallique brisé(e) ou manquant(e) GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE
SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE
pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG
pourra être envoyé pour effectuer les réparations. N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER
et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE
SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE
maintenance ne peut être effectuée que par un service technique SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG
agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT
SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE
est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
intéressés à titre de preuve d'achat. VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES
ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS
réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI
changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET
précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR
propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE
de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE
initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE
éloignée. L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
En fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu,
un service à domicile est proposé dans la limite de la période de Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des
garantie. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les limitations quant à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou
zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par
facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne
impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits
peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui
d’indisponibilité du service à domicile, SAMSUNG pourra choisir varient d'un État à l'autre.
le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer
l’appareil vers et depuis un centre de service agréé de SAMSUNG. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,
Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces
et la main d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non www.samsung.com/ca/support (English)
commerciale de ce produit et ne s’applique pas aux problèmes www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Français canadien - 26
notes notes
Scannez le code QR* ou rendez-vous
sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
*Requiert l'installation d'un lecteur sur
votre smartphone

Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le
fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou
d’entretien réguliers.

UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?


PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

You might also like