Professional Documents
Culture Documents
The Poet and The Poem by Jerome Judson
The Poet and The Poem by Jerome Judson
AND
THE POEM
BY JUDSON JEROME
J e r o m e , Judson.
The poet and t h e poem.
PREFACE viii
and gossip of writers (as others read movie magazines). Some are
escaping a vacancy and weariness in their lives. Such motives are
neither superficial nor ignoble.
Some, especially some writers, repeat too glibly that cliche that
writing cannot be taught. They may feel honestly guilty about par-
ticipating in exploitation of the lonely housewife in Duluth who
retains her grasp on dignity by believing that after the diapers, after
the dishes, after the vacuum that trails along the floor, she will some-
how discover meaning in her life and express it in poems to go on
the shelf alongside those of Keats and Miss Millay, evidence that
she, too, lived and felt and mattered. But the myth that talent is
purely God-given is also part of the writer's bag of tricks. As the
ballet dancer learns through long and sweaty hours to appear at
ease, so the poet labors to seem spontaneous, possessed of a mystery
beyond his comprehension. A magician might say magic cannot be
taught. He for damned sure doesn't want it taught to all and sundry.
Someone has to sit out in the audience.
I call it the myth of talent because the innate differences between
people are remarkably slight, once we correct our measurements for
whatever cultural bias or snobbery colors the test and makes it easy
for the privileged to come out on top. Whether writers are born or
made, they are at least susceptible of growth.
When the Editor of Writer's Digest asked me, in 1959, to begin
a monthly column on writing poetry, I suffered most of the miscon-
ceptions I have mentioned here. I accepted the offer in what I now
recognize was a spirit of defiance. I couldn't quite believe that the
magazine really wanted an honest discussion of what writing poetry
involved — writing good poetry, I mean. I thought such magazines
were concerned only with breaking into markets, with gimmicks,
trends, slickness and success. Well, I would show them. I'd write
a column or two which did not show you how you and your Uncle
Ebenezer could write poetry and sell it, but which argued, instead,
that to write good poetry was nearly impossible and offered almost
no chance of success and less of profit. I thought a dose or two
would be too much for the editors and readers, and I could resign
with a fine gesture, my cynicism intact.
To my astonishment, both the readers and editors showed an
appetite for these bleak views; and as I warmed to the task, I became,
if not less bleak, at least passionately concerned to discover whether
it were possible to say anything really sensible about the mysteries
of the art. I had read handbooks giving verse forms and the rest;
x The Poet and the Poem
It will still be true, as it has always been, that one may hew out a
kind of profession (if not a living) as a poet, but I expect poetry
in the next decades to take on a different function for society and to
achieve a new centrality in people's lives. And I believe that to be
a poet will mean something quite different in the future than it has
meant in the past.
Today new echelons of artists are painting murals on board
fences and crumbling brick walls, indifferent to whether they are
Sunday or Monday painters, to whether they are professional or
amateur, to whether or not they are paid. If novels give way to
films, and correspondence to the telephone, and other means of
communication meet our needs for information and personal en-
counter, there may be little need of writing anything but poetry
(and I think people will continue to write). I predict that active
involvement in the arts of all sorts will increase if leisure (perforce
or by fortune) becomes the business of our lives. There are probably
already more people whose mental health is endangered by idleness
than those who suffer from overwork.
This may not result so much from abundance or an all-
competent technology as from poor social organization and poor
distribution of wealth. But unrest and unemployment may combine
to foster arts of a new kind. (Consider the renaissance in popular
music — with its potent lyrics — which has welled out of the youth
rebellion.) The techniques and values of older poetry will not be
irrelevant. Invention is never from ground base zero, but it is a
transformation and modification of the past. As always, good poets
of the future will have to absorb the past; but they may find the
time and means and, most important of all, the motive for new
applications of what they know.
Part One of this book explores in greater depth the various
reasons we have for writing poetry — especially now, in this age.
It is more directly autobiographical than the rest of the book (though
all books are autobiography, if read right), as the only motives I
can finally speak about with authority are my own. The bulk of the
book is Part Two, which discusses and illustrates in turn the various
technical elements of poetry, showing, wherever possible, how they
work in well-known poems. (Or poems which should, I think, be
well-known.) I assume that readers have at hand good anthologies
of English and American poetry, since the explications often do not
quote whole poems — and these must be read to see the points
I am making. For older English poems I most often use the Viking
xiv The Poet and the Poem
FOOTHILLS OF PARNASSUS —
OR
WHY BOTHER?
shucks, ma,
I wrote a pome
poet opens doors which lead to other things which generate a little
income. And in spite of coy denials and the lack of absolutes, there
is more agreement than we often admit about necessary knowl-
edge, techniques, bases of judgment, goals and steps of advancement.
Knowing all that will not make one a poet, but if one becomes a
poet there is a high probability that he will learn these things.
Becoming a poet is, however, another matter. Experienced
writers talk a lot about discipline, but they do not often talk about
the motivation which underlies discipline. A young man shared
my study recently for a couple of days and marveled at my capacity
for staying right here at my typewriter hour after hour. I said
it was easy — easier than doing anything else — because I loved it.
It is like fly-fishing or skiing or sailing or making love: one does
not do it primarily to get somewhere. One does it out of commit-
ment to the activity itself. Getting results is satisfying, of course,
but one learns (particularly in writing poetry) to minimize that
motivation. The time and uncertainty between writing a poem, re-
vising it, sending it out, having it accepted, seeing it in print, and
having it read by others, and the goal — having it influence their
lives — all this is too tenuous to operate effectively as a driving force.
The questions one must ask himself open up chasms: Why am I
doing this? What am I looking for? How will I know when I have
found it? What would I consider success? What relation has my
opinion to that of others? Those who become poets find ways of
answering or coping with such questions which motivate them to
dedicated work. They discover appropriate stances toward them-
selves and their art. All the practices and lore and rewards of the
non-profession are secondary to discovering motivation.
At a writer's conference I heard John Frederick Nims tell how
to become a poet. "It's easy," he said, "to tell you. It's like
teaching you to ride a bicycle across the Grand Canyon on a
cable, balancing bowls of fish on either end of a long pole. First,
stretch a cable across the canyon. Get a bicycle which will roll
on the cable. Balance the fishbowls on the pole and mount the
bicycle, being careful not to spill the fish . . . ." The audience was
breaking up with painful laughter. "No," he said, "that's wrong.
To become a poet, get a bottle of whiskey and go off in the woods
and drink it in one evening. Have a tragic love affair. Converse
with God . . . ." Though both lines of advice are reductions to
absurdity of the question, both contain much truth. There is no
formula. It sounds impossible, but clearly it is not.
4 The Poet and the Poem
on mountain fork
your words will drown if you water them. The plunk of hard
syllables, knuckles of sound, ribs of meaning — these are the stuff
of verse. You must yearn for the solid, the irreducible, for the
hard and lasting. I am not speaking of hardness in the sense of
being difficult to comprehend: such difficulty grows more often in
fuzziness, confusion, the smog of thought, than it does in the
weathered language of poetry. Your concern is not to be difficult,
but rather, to give to airy nothing a local habitation and a name,
to put real toads in imaginary gardens, to discover bone and build
outward. Have you the courage to be a poet? To step beyond the
easy answers?
I take that title from Plato, who, in the Phaedrus, speaks of "the
madness of those who are possessed by the Muses." This madness,
he says, "enters into a delicate and virgin soul, and there inspires
frenzy, awakens lyrical and all other numbers; with those adorning
the myriad actions of ancient heroes for the instruction of posterity.
But he who, having no touch of the Muses' madness in his soul,
comes to the door and thinks that he will get into the temple by the
help of art — he, I say, and his poetry are not admitted; the sane
man is nowhere at all when he enters into rivalry with madmen."
If what I write is poetry, // my experience is that of a poet, what
I say may have some relevance. But there is a risk in the assump-
tion; my frenzies do not produce poetry; when not frenzied I am,
I hope, sane — which is to say, if Plato is right, I am nowhere at
all as a poet.
No one sits down to give a public performance on a piano unless
he has had some instruction and practice, unless he has learned
something about the craft. Seizure, frenzy, he considers not
enough — just as it is not enough to enable one, for example, to
pilot an airplane. I used to sneak into cockpits of airplanes at an
airfield near home and pretend to fly. I wanted to fly, as badly
as can be. I was inspired to fly. But I had so little faith in my
inspiration that I would not turn the switch. Faith about poetry
comes more easily, though. Thousands of people turn the switch
every day producing writing ranged irregularly down the page, and
preparing any captive reader with the proud preface that he never
Are You a Poet? 11
AUBADE
dropping down into the second stanza. This word suggests the
meaning of this dawn, at least on the level of the bomb. There
follow more stark images, negatives, in the next sentences, and
repetitions of the word must, suggesting "do not disturb" — as
though things were as they should be, or inevitable, final, and to
be respected.
The title has suggested a love song, but it is not until the third
stanza that the theme of love emerges, and then in a single, futile
apostrophe. No use. And the next line, beginning with a series of
heavy stresses and ending with a hard and sudden rhyme, hinges
the poem, turns us immediately back to desolation. In the fourth
stanza a series of short questions is meant to suggest the steady
implacable steps of progress, stages of civilization, one means of
war after another. The third line, the machine, the combustion
engine, is associated with sex; not love but lechery, and with the
cyclical untiring movement with which machines replace human
functions. The final horror in this gallery of horrors is the jet,
with its spinning turbine, deadly in the sky, and associated with
a fish, another sexual symbol. If this stanza works, in evoking the
full sweep of civilization and progress, the poem has moved to
another level of abstraction; it is no longer merely the bomb we
are talking about, but all civilization which threatens "my loving
flesh." "That day of terrible mind," we see now, means not only
"terrible to think of," but the day when our mind triumphs over
flesh entirely.
The fifth stanza suddenly drops back several notches of emo-
tion. The word draftsman is quite different from those used so
far in the poem; it is more familiar, more technical, more specific,
closer to everyday experience, and "coat on a nail" reinforces
this homey tone. We should relax for a moment with that line,
but "steel-beaked" in the next line sounds sinister, and, though
a draftsman's compass has a "thumb-screw," that term should
recall a device of torture. Innocent ink in the next line becomes
"the last black drop," suggesting the last drop of blood, and the
significance of this relaxation to a conversational level now should
be clear. The innocent act of the technician in a complex, inter-
locking, impersonal civilization may, with no one's knowledge,
be the final detail in the blueprint of disaster, as a sailor punches
a button in the belly of a battleship, firing a gun on deck which de-
stroys a plane in the air, a plane the "gunner" never saw. Another
function of the draftsman image is to imply a fellow like you or
Are You a Poet? 15
me; and this is picked up by "bestial hand, like mine" which in its
hairy-fisted way turns some scientific knob, and bang: truth is
horribly, inevitably upon us. The last stanza employs closed lines,
complete (that is) in themselves, describing the results 1, 2, 3, 4,
recapitulating the themes, symbols, and ironies established earlier in
the poem. The rhyme pattern which has been trying to assert itself
in the other stanzas materializes here, and the assertive, final lines
work against the question-mark; is there, at this point, any ques-
tion at all?
Most poets, I think, do not dedicate themselves to programs but
to themes; they come back to the same problems or questions again
and again from all different angles. The theme of this poem, the
antagonism between reason and feeling, is common to hundreds of
poems, including many of my own. But now I would like to contrast
that poem with a later, very different one, also mine, also about the
bomb.
GRANDSONS OF GRENDEL
Let me draw a picture which many a young man and woman, and
some no longer young, will recognize as the story of their own
experience.
He is sitting alone with his own thoughts and memories. What
is that book he is holding? Something precious, evidently, for it is
bound in "tree calf," and there is gilding enough about it for a
birthday present. The reader seems to be deeply absorbed in its
contents, and at times greatly excited by what he reads; for his
face is flushed, his eyes glitter, and — there rolls a large tear down
his cheek. Listen to him; he is reading aloud in impassioned tones:
And have I coined my soul in words for naught?
And must I, with the dim forgotten throng
Of silent ghosts that left no early trace
To show they once had breathed this vital air,
Die out of mortal memories?
His voice is choked by his emotion. "How is it possible," he says
to himself, "that anyone can read my 'Gaspings for Immortality'
without being impressed by their freshness, their passion, their
beauty, their originality?" Tears come to his relief freely, — so
freely that he has to push the precious volume out of the range
of their blistering shower. Six years ago "Gaspings for Immortality"
was published, advertised, praised by the professionals whose business
it is to boost their publishers' authors. A week and more it was
seen on the counters of the booksellers and at the stalls in the
railroad stations. Then it disappeared from public view. A few
copies still kept their place on the shelves of friends, presentation
copies, of course, as there is no evidence that any were disposed of
The Vanity of Print 23
by sale; and now, one might well ask for the lost books of Livy as
inquire at a bookstore for "Gaspings for Immortality."
All you have read in this chapter so far is quoted word-for-word
from Oliver Wendell Holmes' Cacoethes Scribendi, written some
hundred years ago. As I read it, my first laugh was at the poets
who, today as a century ago, pour their hearts into pamphlets and
are astonished that the world takes little note, nor long remembers.
My second laugh was at myself, for Holmes might, indeed, have
written this book for me, so little has the poetic situation changed.
If it is vain to write poetry, have it printed, send it to critics, it
is equally vain to rail against the human habit. Holmes says:
For the last thirty years I have been in the habit of receiv-
ing a volume of poems or a poem, printed or manu-
script — I will not say daily, though 1 sometimes receive
more than one in a day, but at very short intervals. I
have been consulted by hundreds of writers of verse as to
the merits of their performances, and have often advised
the writers to the best of my ability. Of late I have found
it impossible to attempt to read critically all the literary
productions, in verse and in prose, which have heaped
themselves on every exposed surface of my library, like
snowdrifts along the railroad tracks, — blocking my
literary pathway, so that I can hardly find my daily
papers.
What is the meaning of this rush into rhyming of such a
multitude of people, of all ages, from the infant phenom-
enon to the oldest inhabitant?
Hello, Oliver! I shout through the catacombs of the years. It is
much the same now — as it was for Horace and Catullus, as it
was for Pope:
Shut, shut the door, good John! fatigu'd, I said;
Tye up the knocker! say I'm sick, I'm dead.
The Dog-star rages! nay, 'tis past a doubt,
All Bedlam, or Parnassus, is let out:
Fire in each eye, and papers in each hand,
They rave, recite, and madden round the land.
What walls can guard me, or what shades can hide?
They pierce my thickets, thro' my Grot they glide,
By land, by water, they renew the charge,
They stop the chariot, and they board the Barge.
24 The Poet and the Poem
was poetry editor for the Antioch Review? I was sitting in my study,
work in my typewriter, people gathered for a meeting, when a young
man called from a distant city.
"I wonder if I could have your opinion of my poetry?" he asks.
"Have I seen it?"
"No, I haven't sent it to you. I was wondering what you would
say."
"Well, I can't say anything without seeing it."
"I don't have but one copy. Will you return it?"
"Do you mean to submit it to the Antioch Review?"
"What's the Antioch Review?"
"That's a magazine. I'm the poetry editor."
"But I'm not sure whether my poetry is good enough to be
published."
I am twisting on my chair, smiling and shrugging at the people
in the office.
"Why did you call me?"
"A friend told me you read people's poetry."
"I read quite a lot of poetry, but I'm not in the business . . ."
"But I heard you do sometimes tell people what you think of
their work."
"Sometimes I comment on work submitted to the Antioch Re-
view, if I think it is particularly promising and I would like the poet
to send more or to revise."
"Will you criticize mine?"
"If you submit it in the usual way, with a self-addressed, stamped
envelope, and if it seems close to being publishable . . . "
"But I just want to know what you think . . ."
I am abbreviating this conversation which, literally, went on
for twenty minutes, long-distance. Among other things the poet
told me he didn't have any money so could not afford to have his
work typed.
On another occasion I received a packet of poems, addressed
to me personally, with this note: "Please publish these poems. I
am not enclosing a return envelope because I am running away
from home and will not have any address. But I'll look you up
in Cincinnati and collect the money for the poems in person."
Luck had it that I was nowhere near Cincinnati.
Nor am I, any longer, poetry editor for the Antioch Review.
After finding that I was destroying friendships with poets by review-
ing their work, I have resolved to do no more book reviewing.
26 The Poet and the Poem
any truly immortal flame. I can't even put out a grass fire. Pope
wrote:
Who shames a Scribler? break one cobweb thro',
He spins the slight, self-pleasing thread anew:
Destroy his fib or sophistry, in vain,
The creature's at his dirty work again,
Thron'd in the centre of his thin designs,
Proud of a vast extent of flimzy lines!
Whom have I hurt? has Poet yet, or Peer,
Lost the arch'd eye-brow, or Parnassian sneer?
One of the things talented poets and, as Pope calls them,
scribblers have in common — which makes them hard to distin-
guish — is an irrespressible, stubborn, almost desperate will to
write. Poetry is such an unlikely way to gain fame or fortune or
any external and practical award that those who go into it at all
are beyond ordinary forms of dissuasion. I do not say this cynically:
it is testimony to the deep-rootedness of our need that we write
poetry at all; and I believe that bad and good poetry have the same
mysterious and powerful source. We draw, in fact, on the deepest
spring of all — the instinct for survival. Recognizing the futility of
most means of escaping death, we try to embody our most intimate
and valuable and essential self in language, to shape that language
to endure beyond our physical selves. The scribbler spinning his
web and fevered Keats on his death bed are similarly driven to record
themselves in shapely phrases, steadier than the inconstant heart
which gave them birth.
aside from her relationship with the young man. She may wonder
whether critics would notice her, whether she might publish a book
or books of poetry, be represented in anthologies, become a part of
literature.
That is too much freight for the poem to bear. I would point
out the virtues of the poem. First of all, it has a neat design. The
central image is carried through consistently. The three qualities
of the night — dark, chill, loneliness — are matched by three
qualities of the dawn — warmth, clarity, communication. The poem
is direct and evidently sincere. The rhymed couplet in the middle
approaches wittiness.
On the other hand the poem has certain defects — and these
are more difficult to describe, but immensely more important in
determining whether, for instance, the poem stands a chance of
publication and whether the poet stands a chance of a professional
career in this realm of literature. The defects are difficult to describe
in the same way that it is difficult to tell a person that he is
uninteresting. He may not do anything particularly wrong. But
he is just dull. Somehow he doesn't matter — at least to you. How
can you tell him that? While this poem can be tremendously
meaningful and even exciting as communication between two people,
the odds are that it will not much interest a wider audience at all.
Why? I can point to some specifics, but I am not sure that,
in sum total, they answer that question. For example almost any
poem which uses a contrast between night and dawn as its central
metaphor is doomed. The idea is simply too easy, too often
used. (But, one may object, if it is used that often, it must have
some universal appeal!) The poem is too prosy: it just says plainly
what it means. (But, says the objector, you just called its directness
and sincerity virtues.) Archaic devices such as " 'Twas" and the
inversion in the eighth line (that is, use of an unidiomatic word order
to make the rhyme come out) mark the poem as amateurish. It
is extremely difficult to make abstractions such as "clarity" and
"communication" work in a poem. The cleverness of the couplet
is, in the first place, not all that clever, and, in the second, is out
of keeping with the tone of the rest of the poem. Nothing interesting
is done with rhythm, with line division, with imagery. The basic
idea is commonplace.
But what do these criticisms mean in regard to the question
asked? Each criterion can be argued: a case can be made for
plainness, for mixed tonality, for dwelling on the commonplace, etc.
The Vanity of Print 31
But arguing over such details is beside the point. Just as you can't
argue a person into liking you by justifying the length of your
nose or your lack of humor or your paunch, you can't save a poem
by defending its parts. If it doesn't work, it doesn't work. This
poem probably worked for its one-man intended audience. It
doesn't work for me, and I would guess it would not work for most
readers, who would find it pleasant, inoffensive, but not memorable.
I would guess it would not work for most editors who simply have
too many poems on their desk, competing for the same space,
which have more sparkle, profundity, individual style, which are
more moving or amusing or just plain more interesting.
For years I responded very stupidly to such questions as this
woman raised. I tried to advise such people as though they had
intentions of revising the poem or writing other poems for the market.
That is not only hopeless, but is very punishing for the person who
has to sit and listen to herself being measured against Sylvia Plath
or Edna St. Vincent Millay or Emily Dickinson. For the truth is —
though she would never say this nor can one say it to her — she
has no serious intention of writing poetry which can be evaluated
as literature or even for publication.
An easy dodge is to say she has no talent. I don't believe that.
Does she have talent as a thief, as a whore, as a welder? She could
probably do very well at all those vocations, and at being a poet, too,
if she really wanted to; but she doesn't. Consequently the advice I
might give her about becoming a better poet would fall on deaf ears.
But somehow it is easier for a woman to admit that she has no
serious intention of becoming a thief, whore or welder than that
she has no serious intention of becoming a poet. This woman was
using poetry as a means of reaching or searching for something else,
something which is difficult for her to understand or name.
She gives us the clue in the poem when she says that "rules
dictate/That girls upon men's will must wait." What she seeks is
love, recognition, approval — not of her poetry but of herself. But
the rules of society have made it necessary for her to be devious.
This is true not only for girls. I have learned that society often
disapproves of direct expression of needs and desires. I cannot
get what I want by asking, by being honest. It is very difficult
even to be honest with myself about my needs. The needs and
desires are real and powerful, however, and I engage in all variety
of games to achieve them.
So I do not blame her for asking me if her poem is really poetry.
32 The Poet and the Poem
She is not a fool. She is not dishonest — except in the way most of
us are dishonest, inescapably. Nor do I want to hurt her. I espe-
cially do not want to score some mythical points in some mythical
game by demonstrating to her my superior knowledge of poetry.
What do I say to her, however? (For she will come; she will
come again; they come to me in droves with such poems and such
confusions.) What I can do is accept the token for what it is — a
way of gaining entry. Yes, I know what it feels like to want to write
a poem about what you are feeling. I know how good it feels to
give expression some form, some dignity, some beauty. I know
how language itself is beguiling, and how one is drawn on and satis-
fied by the exercise of imagination. I know how art can be a way of
storing up something of semi-permanence against the transient and
ephemeral quality of life and, especially, tender relationships. I
know what it feels like to want to be respected by others, even
strangers, even poet-critic-writer-professor types like myself. I know
especially how frustrating it is to know that "rules dictate" that
we not speak out what we are and what we feel. I know the little
spurt of satisfaction that comes of making that rhyme, awkward as
it may be. I say these things honestly — not because I know they
are what she wants to hear, but because I identify with her and
believe that such mutual affirmation is the most important thing we
can do for one another.
But if she wants my severity, she should come again and give
me the freedom to exercise it. Real artists, real poets, are not hurt
by negative criticism; they learn how to ignore what is irrelevant
to their vision, what is superficial and merely mean, and to hear
that which will help them do better work. The need for survival
teaches them these listening skills. Especially, they do not need to
ask whether what they write is poetry. It is what it is. It is what
it has to be. That is not to say it cannot be improved. The com-
ments of others who understand the basic vision and who share a
love of fine craft and profound poetry can be especially helpful.
But the one thing they know as surely as they know their own hunger
is that what they are doing is essentially necessary and right, whether
one chooses to call it poetry or not.
Most pathetic are those so deeply confused that they pay to
have a collection of their poems printed. I receive, weekly, three or
four such collections, usually in pamphlet format, usually inscribed
somewhat as follows: "Dear Dr. Judson, I have long admired your
column and hope these modest efforts bring some joy into your life."
The Vanity of Print 33
phrase with "beauty's rose," above: does the flame belong to the
light, the light to the flame — and what relation has either notion
to "bright eyes"? The fuel is "self-substantial" in one line — sug-
gesting that it is inexhaustible; but, no, in the next it is "Making
a famine." The first two lines suggest that he is sustaining him-
self, the next two that he is destroying himself. Fantastic and purely
cerebral analogies are piled on one another until they make very little
sense at all — and bear almost no relation to concrete, felt human
experience.
It would be only fair to show you the conclusion of the poem:
Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.
The man addressed was formerly a rose; now he is a bud, an early
bud of springtime. The poet is telling him to have an heir to carry
on his beauty — unlikely advice to a man, or to a rose, but almost
ludicrous when addressed to a bud. Notice the confusion in the
third line above: content seems to mean contentment, and the idea
of being contented with oneself is mixed up with that of burying
one's attention in oneself — which is not a matter of burying con-
tentment. The last line is almost completely obscure — not with the
difficulty of concept which sometimes characterizes great poetry, but
with sheer ineptitude of phrasing, which characterizes the posturing
of an amateur. The final couplet seems to mean, "Either take pity
on the world (by perpetuating your beauty in offspring), or you
will be the sort of glutton which devours that (your beauty) which
belongs to the world. You will devour your beauty until the grave
finally devours it." That last idea is not actually expressed in the
poem at all; I have generously supplied it as the only conceivable
way of making sense of the poem's last phrase.
But the general intent of the poem is clear enough — and it is
certainly strange. Moreover, the next sixteen poems in the collec-
tion repeat the same message. A male poet is asking a young
man to have children so that his beauty can be preserved. It is
difficult for any reader to identify with the implied dramatic situa-
tion. Before we can care about a poem we must recognize in it
some valid, humanly important raison d'etre. Seventeen sonnets
telling a young friend to have children seem merely impertinent.
36 The Poet and the Poem
Some Autobiographical
Notes
"I love you." Some of these I sent back to Bob Daniel, who
noted that I must have been reading a lot of Eliot, and who asked
me what was perhaps the most shaking question I had tried to deal
with up to that time (at least in regard to poetry): "How do you
decide where a line should be divided?"
I didn't know. My experimentation had been a wild effort to
dodge the question entirely. About the same time I took a poetry
course at the University of Chicago with J. V. Cunningham, who
asked even more hard-headed questions. If the word poetry referred
to anything other than metrical writing, he had to be convinced. My
form of rebellion against what seemed to be an excessively narrow
view was to prove to him that I could write in tight forms if I chose
to do so — and I began churning out rhymed iambic pentameter,
even sonnets. And, strangely, I liked the experience. For the first
time I could put the question of form out of my mind to a large
extent, accepting a norm of iambic verse with a limited and recog-
nized range of variations, and I could turn my serious attention
to what I was saying.
I will give you a couple of samples of poetry from that period.
Here is the first stanza of a long poem I wrote to my Spanish pro-
fessor, entitled Insomniac River:
Deeply the water worries flinty knots
that rise like bad springs in its bed
and turn the troubled surface where it lies
reflecting garbled visions of the skies.
The pun in the second line reflects an enthusiasm for the meta-
physical poetry of John Donne and others. Overall, the poem is
thick with words and intellectuality. It is literary in the worst
sense — and that is where I was at about age 21, in graduate school,
studying the New Criticism. At the same time I hit upon a theme
with deep personal meaning for me, one which I thought must have
deep personal significance for others. Under the silt of the insomniac
river was a clear cold current of conviction, a drive for perfection —
which ultimately is a drive for death — "to find where seas their
absolutes unfold."
The same theme emerges in a poem I wrote for Prof. Cunning-
ham's poetry class (and which was eventually published in Epos
and picked up in two anthologies):
44 The Poet and the Poem
DEER HUNT
There is something almost chilling about the way writers are willing
to use intimate material of their lives for their work. A poet's
personal experience is, of course, all he has to work with. But
that experience is like lumber stacked in the barn, with the new and
second-hand boards all mixed together. Some may still have old
Some Autobiographical Notes 49
COLD BLOOD
You could tell by the size of the croak that he must be a monster,
but if you went looking with a flashlight you would probably never
find him. I remember sloshing along the black creeks, little frogs
arcing through the flashlight beam right and left, only rarely finding
the big ones that made the most noise, bafflingly near, immobile,
invisible. The image of the magician putting swords through a box
with a girl in it fused with that of searching the night for a
bullfrog. Also, I remembered that I had been told that children were
to be seen but not heard. As a man, particularly as a poet, I pre-
ferred to be heard but not seen, like the bullfrog. If my heart was
truly to croak its lamentation or laughter, it needed some survival
tactics. It had to remain unobserved. It had to learn how to think.
But an element was still missing if I wanted the poem to be
true to experience. That responsive, "nimbler, dumb heart" of
youth participated in a world which reason could never compre-
hend and contain. In his secure isolation the old frog comes upon
a lonely and tragic truth. Paradoxically, the very wisdom which
enables him to survive in the world cuts him off from its essential
spirit.
It is, after all, cold-blooded to be able to write that poem under
those circumstances. Could I be with Marty in her suffering, feeling
what she was feeling, writing the poem would be as unthinkable for
me as it was for her in her burning twilight of consciousness. 1
would be more miserable, perhaps, but neither of us would be so
lonely in our experience. My presence there was itself an effort to
combat that loneliness.
As I remembered the bullfrogs I had seen — their cold eyes
intent and fearful, their wide mouths clamped, their soft throats
pulsing — I thought of a pathetic, puppet, tragic mask. So it was
you making all the noise in the night. Only you. I was back into
the child's world from which Blackstone had delivered me. The
universe is at least paradoxical. Nature is supernatural. Mystery
does after all haunt our darkness. Even the awesome skill of the
magician is ultimately inexplicable. Skill is magic.
That is the kind of thinking that went on as I sat there, inter-
rupted by Marty's moans from time to time. I want to tell one
other anecdote about that poem. John Ciardi had recently taken
over the job as poetry editor of Saturday Review, and in his initial
editorial statement he said, in effect, that if any sonnets were there-
after accepted for that magazine it would be over his dead body.
I had not published much poetry anywhere and none in Saturday
52 The Poet and the Poem
Review, and I did not know John Ciardi, but I took that statement
as a kind of personal challenge. I sent him half-a-dozen sonnets
in a row, and finally he accepted "Cold Blood," the first of many
poems he was to accept. Was it the poem's magic or its skill? Or
neither? It may have been nothing more mysterious than my perverse
persistence.
If I had not told the autobiographical facts surrounding that
poem there is no way they could be derived from the poem itself,
and when I read interpretations speculating on a poet's life on
the basis of what he says in his poetry I am reminded of that gulf
which I know exists inevitably between even very explicit autobio-
graphical statements and actual autobiography. It has to be that
way. If a poet, while he is writing, worries about what people will
think of him he will not have the necessary freedom to make an
excellent poem. He has to ignore all distracting temptations — to
"get" someone, to psych out someone (or himself), to preserve
precious moments (as in snapshots — which are not likely to be
works of art), to re-live life.
Poetic license should somehow protect poets even from being
asked — and should protect them from the impertinent specu-
lations of their biographers and critics. For example, in creating a
character, a writer (or poet) may draw substantially upon someone
he knows. But the demands of his story or his poetic form may
cause him to pick up characteristics from other people he has
known or read about or from pure imagination (if there is any such
thing). He cannot run along after his fiction to explain all this in
detail so that no one will be hurt, offended, or misled — and if he
even worries about that problem his work will suffer. Frequently I
write about sexual experiences, some of which I have had, others I
have heard or read about, others I have merely wished I had or
imagined. In writing, I try to make these as convincing as possible.
I hate to think (I won't bother to think) what kind of biography
someone might put together on the basis of things which I have
said in poems have happened to me. With friends and family the
policy is clear: if you want to know what I think or what I have
actually done, ask me, and I'll tell you as best I can. But please
don't try to figure it out from what I have written. That may or
may not be thinly disguised experience, but the mixture of fact and
fancy is so bewildering that I would have a hard time sorting it out
myself, and certainly no one else could begin to do so.
The basic and most destructive confusion is between the value of
Some Autobiographical Notes 53
the work of art and the personality or history of the person. We are
lucky to know so little about Shakespeare, and the many efforts to
extrapolate a biography from his plays are deservedly laughable.
Suppose we were able to reconstruct a convincing portrait of a man
by this method. What would we have? Lacking any real evidence,
we are forced to be satisfied with something which matters a great
deal more than an account of any individual life: a body of great
literature.
In fairness it must be acknowledged that many poets contribute
to the confusion, particularly in our publicity-minded times. If
you watch the talk-shows on TV you realize that for the sake of
success it is almost essential today that a writer be a "personality."
The writer who simply writes good books and refuses to make
public appearances (or who comes across poorly in the media) is
doomed to obscurity. To some extent this is true in the much less
publicized world of poetry: it is much more important that a poet
be somehow spectacular in his public appearances and in his private
life (his political activity, his costume, his sex life) than that he
write well, if fame is his objective. In this context it is not sur-
prising that a good deal of modern poetry is autobiographical and
confessional, and when a poet is saying in his verse that he has had
sexual intercourse with his mother (as one has), only the coolest
reader will be attending the quality of the expression and aesthetic
value or general wisdom of the work. The public is much more
likely to be interested in gossip about personalities than in more
enduring poetic values. The poet who takes advantage of that
propensity perhaps should have his license revoked.
A somewhat different but similar problem concerns the poet's
beliefs and attitudes. For example, one of the reasons for the
great popularity of poetry in the Soviet Union is that poetry is
recognized as a medium for more-or-less cryptic political utterance.
People line up at the bookstores to find out what poets will dare
say. And certainly we would not want to operate under aesthetic
principles which denied the importance of the content and personal
expression of poetry. Poets use their medium to say things they
have thought about and cared about very deeply; it would be a
perversion to ignore that aspect of literal expression in reading and
judging them.
But it is just as serious a mistake, I believe, to lift a statement
out of a poem and to regard it as a plank in an ideological or
political platform as it is to take personal details as factual auto-
54 The Poet and the Poem
SERVOMECHANISMS
out" was not used in those days, but by now has become common
parlance. (I prefer the term "peak out," for many to whom it
applies have, as it were, reached their limits in the straight
world before taking radical steps in their own lives to discover
alternatives.) And I may well fail to become either beautiful
or good before I die. But, however dimly, I recognized even then
that working within that system only strengthened it, and that
there was something basically incompatible between the system
and myself — or, better, the system and poetry.
And so, indeed, I retired. At forty-five. I have cashed in my
chips, taking the small annuity earned during twenty years as a
college teacher, and putting all my assets into a hundred acre farm
in the Allegheny mountains, where I now live with my family
and about (the number changes from time to time) ten other people.
We live communally. We farm. We have started a small business
to earn the little cash we need to live at a minimal rate of con-
sumption. A passage from another poem, written in 1970, expresses
the kind of ideal we have in mind. It was written after we took
our brain-damaged daughter to a residential school, which happens
also to be a religious commune: Beaver Run, one of the Camphill
Special Schools. I found myself yearning for the way of life repre-
sented by that little village created to serve brain-damaged and
retarded children:
It is too early to assess what effect the new culture that is emerging
will have on poetry, but perhaps there are some clues in an experi-
ence I had in what, a few years ago, would have been described as a
"hippie pad," though in current language it is the "space" of one
of a new breed of communards. A section of the cement floor of
a former factory had been walled off to provide living quarters
and studio for the young man who sat cross-legged on the bed.
His blond beard and long curls were those of General Custer, but
his head band and leather vest were more suggestive of the Gen-
eral's victims and enemies. Six or eight other men and women
shared the large mattress with him, lying or leaning against the
wall, and fifteen or so of the rest of us were sprawled around the
space on its ancient but comfortable carpet. We had wined and
dined together there; ceremonial joints, like peace pipes of yore,
had been passed around, and we were ready for the announced pur-
pose of the gathering — a poetry reading. All had been invited to
bring poetry (or anything else) they wanted to read to the group —
their own writing or that of others. Our host cleared his throat
to begin.
What would he read? Conditioned by years of such gatherings
on college campuses, I considered myself prepared for whatever
obscurity, mysticism, obscenity or angry anti-Establishment tirade
might ensue. The young man was, I knew, a devotee of the / Ching,
and I thought he might share some Orphic haiku with us, or other
Oriental illuminations. I was in a mood for erotic titillation, if
that was on his mind. And since, during those very days of my
visit, buddies of his were getting busted for anti-war activity on
the streets of Washington and San Francisco, I was disposed to
sympathize with a tempest of political anger. Psychedelic, orgiastic
or militant, the poetry of the new culture would not catch me
off-guard.
But I was astonished to see him open a very familiar Complete
Poems. He said, "I am going to read a poem by Robert Frost,"
and proceeded to share the two quatrains of "The Pasture," a simple
invitation to participate in joy and work combined; here is the first
of the two:
Some Autobiographical Notes 61
will have to keep his wits through every distracting moment, will
be lost in no critical quarrels, will have rested on no minor successes,
will not have bothered to measure himself against his mere con-
temporaries, will never have lost sight of the single object that
could give his efforts dignity. He competes, but only with the
best; he cooperates because that frees him for his struggle. But,
above all, his is a happy fight, good all the way, and good to win,
and the giant, if vanquished, will go down gladly. This kind of
progress draws the world along behind.
PART TWO:
MAKING POEMS
69
sense of self
sense of fact
the jokes (which are for the customers out front), but sympathetic
with the performer when his voice cracks, elated with him when
the show is going well, envious as he bows in the slanting spot,
the dark house exploding in applause. Poets say poets are the
best critics. Nonsense. They see only what they can learn by,
condemn what they cannot do or would not be interested in trying.
Poems are for readers. Poets prefer journals of explorers, figures in
world almanacs, laboratory reports (but not the generalizations
drawn from them), or little items in the backs of newspapers.
Actually, the poet would not read at all except that life is so
short. He much prefers the facts of direct experience, the hot pipe
smoke on his tongue, the water pouring from coastal rocks, the
knocking of the radiator, the grip of the rake handle, the scent
of mushrooms. His sense of fact makes him an observer of the
absurd and trivial, the comic cat shaking its wet paw, the bird
regaining balance on a wind-tossed twig, the bounce of rain on
asphalt, the rusty squeak of the pump, the exact sound of a
screen slamming behind a nine-year-old boy flying out for a last
hour of summer play after dinner, whose feet will delight that
the sidewalk has cooled and who will hear, as the sky swallows its
last pink streaks, the insects start to sing in the vacant lot. Books?
If he were reading the solution to the riddle of life, and the spine
of his book cracked, he would stop to contemplate the sound.
This yearning for concreteness, for truth that can be felt be-
tween the fingers and counted, has particularly been the obsession
of poets of our time — as when Elizabeth Bishop looks at a fish,
half out of the water:
I admired his sullen face,
the mechanism of his jaw,
and then I saw
that from his lower lip
—if you could call it a lip—
grim, wet, and weapon-like
hung five old pieces of fish-line,
or four and a wire leader
with the swivel still attached,
with all their five big hooks
grown firmly in his mouth.
A green line, frayed at the end
where he broke it, two heavier lines,
and a fine black thread
Six Senses of the Poet 75
sense of language
Sense of self for the inside; sense of fact for the outside; sense
of language, then, for a medium of exchange. Poets love words,
of course; but this love may be misunderstood. In the Renaissance,
when the vernacular needed conscious enlargement, poets like
Spenser, Shakespeare, and Milton made deliberate efforts to be
fancy, to invent new words and use big ones. In other periods,
however, the sense of language tends to lead them quite the other
way — to leave the big words for the preachers and professors, to
savor the little ones, the slats, chunks, webs, bricks, trunks and
boughs of language — or even the twigs, but not the extremities,
ramifications or appurtenances. For one thing, such words don't
fit very well in meter; they take up too much room to get one thing
said. Also, they tend to lead one away from experience, fact,
76 The Poet and the Poem
rather than toward it. Even the poets I mentioned recognized this,
and the sinews of their poetry are the homiest sort of words.
Their seas are rarely multitudinous, and blood is not often apt
to incarnadine them. An unfortunate aesthetic caused some poets
of the Renaissance and Enlightenment to confuse eloquence and
poetry; but poets were never much for theory, anyway. In practice
they wrought their strongest lines from iron, not brass.
The two chief veins in our language are the Anglo-Germanic
and the Latin. Poetry must be dug from the core; and the poet's
sense of language leads him to sweat rather than perspire, to love
rather than experience affection, to eat bread rather than consume
comestibles. But it may also lead him to be fascinated by juxtaposi-
tion of Latin and Saxon words, the ripple of a polysyllable in
a stark blunt line, the "synagogue of the ear of corn" (as appears
in a poem by Dylan Thomas). Above all, he is concerned with
exactness, distrustful of the vague, general, overbloated, the needless
multiplication of syllables. The most unpalatable words of all are
the barbarisms of over-education: utilization, analyzation, orientate,
where use, analysis, orient do as well. The sense of language aches
at advertising, in which things are somethingorotherized, word-wise,
I mean, in which comparatives give you nothing to compare with,
superlatives superlatize one another, and adjectives and adverbs
gum up the wheels of thought. In general, descriptive adjectives
and adverbs are poison to the sense of language. The poet prefers
to play with nouns and verbs — and no cards wild.
But words alone are a minor concern of the sense of language.
To flutter like a butterfly over an individual word is precious and,
ultimately, pointless. Rather, the poet's instinct is for phrases;
with these he names and remakes the world. The poet's chief
work, one might say, is to give the world units of speech which
enable it to express its thoughts: "the primrose path," "though this
be madness, yet there is method in it," "protests too much,"
"something is rotten in the state of Denmark," "mirror up to
nature," "sick at heart," "Hyperion to a satyr," "in my mind's
eye," "more in sorrow than in anger," "neither a borrower nor a
lender be," "to the manner born," "more honored in the breach
than the observance," "at a pin's fee," "unhand me, gentlemen,"
"my prophetic soul," "Leave her to heaven," "smiling, damned
villain," "more matter, with less art," "easy as lying," "speak
daggers," "the hey-day in the blood," "coinage of your brain,"
"cruel, only to be kind," "hoist with his own petard," "Sweets to ,
Six Senses of the Poet 11
sense of art
This requires a fourth sense, a sense of art, the most abstract
of the poet's faculties: his concern with pattern, design, dramatic
sequence, proportion, his willingness to invent arbitrary limitations
and then take them as seriously as any of life's demands. Another
term for it might be his sense of play.
A popular song of the Fifties contained the line, "Get out of
here with that thump, thump, thump, before I call the cops," in which
the thumps were sound effects, non-words. One might say that the
thump, thump, thump is definitive of the sense of art: it doesn't
matter, really, what it is, but something is there which makes a
difference. To illustrate this I would like to discuss one of the
most powerful and important poems of the twentieth century,
W. B. Yeats' "The Second Coming." There are difficult phrases,
allusions to Yeats' private system of concepts and symbols, which
make the meaning less accessible than the direct aesthetic experi-
ence. That experience, I believe, can be abstracted and discussed
as a series of overlaid patterns. I would go so far as to say these
patterns, not the meaning, are the essence of the poem.
The first strophe is devoted to setting, to establishing the
atmosphere appropriate to uncanny events. We might compare it
with the familiar opening of Poe's "The Raven."
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and
weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore —
Yeats does not give us his personal situation, but, rather, a series
of suggestive statements about the times in which he lives, be-
78 The Poet and the Poem
That was it. The vision, the thump, thump, thump is a monster,
beast of body, governed, though, by implacable intelligence, its
gaze blank and pitiless, its stride deliberate and powerful, as
though the sphinx had gotten heavily to its stone feet to walk in
the screeching whirl of birds (outraged, but not, as man might be,
fearful) at this disturbance of nature. The sun, the "lone and level
sands" as Shelley described them, the monster, the flit of shadows
of mysterious birds; these are all the ingredients of horror pure
and simple, a ghost story if you will. That thump, thump, thump
will get you if you don't watch out.
The darkness drops again; but now I know
is a hinge-line, changing the scene, resolving the vision, return-
ing us to stasis, but no longer tense expectation — rather a stasis
of nervous knowledge, a moment of relief, disturbed, though, by
awareness that even more terrible experience lies ahead. This is
the eye of the storm, the moment of dead quiet before the hurri-
cane blasts back from the opposite direction. Interestingly, al-
though the whole poem is in iambic pentameter, with normal sub-
stitutions, this is the first and only completely regular line, the solid
tick of the meter like the clock in a still and breathlessly waiting
house.
What does he know?
but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
It is a riddling sort of knowledge. The monster slept uneasily,
vexed — for so powerful a being could hardly be more seriously
disturbed than that rather irritated word implies — but vexed to
nightmare. Here is motivation: the thump, thump, thump is angry,
his restless sleep finally having become even for him a horror.
What horror? The state of the world, as described in the opening
strophe — the disorder that developed from rule by a mild god,
a rocking cradle. The day of vengeance is at hand, Christ the
tiger walks; or, at any rate, if the substitution is too puzzling, the
thump, thump, thump is clanking into action to wipe out with his
paw the source of the irritation. In the starkest terms, a lion-like
monster is presented to our imagination as being stirred to fury
by a baby. What could be a more melodramatic situation? At such
moments adventure serials at the movies used to leave one waiting
for the next episode the following Saturday.
We do not get that next episode in this poem. Rather, it is left
80 The Poet and the Poem
The last sense I would include in the poet's five ordinary facul-
ties (the sixth, of course, is extraordinary) is a sense of the age.
Yeats' poem, again, may serve as an illustration. Regardless of
what seems at times in Yeats his spiritualistic hokey-pokey, he
heard the heart-beat of the world and knew what it meant; and
this knowledge informs the poem and gives it greatness in excess
of its art. He claimed in 1939 that the poem (which appeared in
1920) foretold the second World War. Prophecy — prediction of
the future by supernatural revelation — suggests magical power;
but the real power of the poem is in its very realistic reflection of
the possibility of catastrophe inherent in the civilization Yeats saw
around him in 1920. The blood-dimmed tide was loosed even
before it broke over Poland. As Yeats makes clear in other poems,
the ceremony of innocence had washed under with the Enlighten-
ment, after which there was little innocence as there was ceremony;
progress had meant the passing of certain beauties from the earth.
Virtue had lost its nerve, and the passionate intensity of Hitlers in
every walk of life has long since intimidated any faith which reason
or goodness may have had in eternal values. All this is in the first
strophe: it is time for a change. He claims in the second strophe
that a God of Vengeance will replace an ineffectual God of Mercy;
but this has not, to my knowledge, taken place. Perhaps the
prophecy of Yeats was the wishful thinking of an old man calling a
curse down on a generation which had disappointed him. But his
sense of age is revealed not in the prophecy but in his knowledge
Six Senses of the Poet 83
sense of mystery
These are, however, not enough. His sixth sense must be a hyper-
awareness which enables him to exceed all that is explicable in
terms of reason and human perception, a sense of mystery.
Hamlet, you know, sees ghosts, and the experience leads him to
say:
84 The Poet and the Poem
Meter
with Bare. One almost hears the mournful whistling of the wind
in the barren trees in the first half of the line — so different in
sound from the distinct, sharper syllables of "late the sweet birds
sang." It is a line that burns into the mind. William Empson, in
Seven Types of Ambiguity, showed how the ambiguity in meaning
creates tension. (Is "choirs" in apposition to "boughs" — and thus
a metaphor — or is it a literal image of the choir lofts of ruined
churches?) The rhythm seems to me similarly important. It is the
strain on the line that keeps it taut and singing — and the stress that
makes the strain. (I will discuss an additional kind of tension in this
quatrain in the chapter on tone.)
some definitions
But after awhile you will develop a sense of probability; the varia-
tions can more easily be explained one way than another. What
I am concerned with here are the easier, more likely ways of
analyzing such variations. For example:
The fourth ends with a pyrrhic, needed to make up the five feet
of the line (and therefore different from the hypermetrical syllables
in the first line). This passage is a fairly normal example of iambic
poetry.
Music comes from the piano, not the metronome. It is varia-
tion, not regularity, which creates interest and the possibility of art
(as opposed to mere hack work, or versifying). The most con-
fusing substitutions are those with two accents (the spondee://)
and those with no accent (the pyrrhic: uu). These two feet are
often used in combination, with the pyrrhic first, as though the
accent of one iamb had been displaced to the second (in the dark
pit) — a combination called an Ionic. Another confusing, and very
common, variation is the reversed foot at the beginning of a line,
or the substitution of a trochee (/u) in the first foot. This should
not be confused with the much less common use of a foot with a
missing syllable (called a catalectic foot). Much more often you
will find lines beginning this way:
Darkness is all I saw as Mary spoke.
If you learn to recognize spondees, pyrrhics, trochees, and one
more foot, the anapest (uu/, or a foot[ with a limp)j you will
have all the equipment you need to scan most iambic verse. One
way of thinking of the anapest is that an extra unstressed syllable
may be slipped into an iambic line from time to time.
Meter 95
1st foot 2nd foot 3rd foot 4th foot 5th foot
DEATH be not PROUD though SOME have CALL ed THEE
MIGHT y and DREAD ful, for thou ART NOT SO,
For THOSE who thou THINK'ST thou dost o ver THROW
DIE NOT POOR DEATH nor YET canst THOU KILL ME
All these are disyllabic feet, the most common ones; but occa-
sionally, in other passages, there will be additional unaccented
syllables to assign to one foot or another; occasionally the line
comes out short, and the only explanation is that one of the feet
is monosyllabic, or truncated.
Meter 101
Line Units
There is also a chance that the poet may have been influenced
in his choice by the conventional ballad stanza which breaks up
a couplet of fourteen syllable lines into a quatrain of four, three,
four and three beats per line (discussed later in this chapter).
Line units are the most pervasive characteristic of all poetry,
and it is not a simple matter in our day for a poet to decide where
one line ought to end and the next begin. Some poets employ
instinct. They have no fixed principle, but divide when they feel the
urge. We have mingling traditions — units determined by number
of stresses as in Anglo-Saxon verse and units determined by number
of syllables. As explained in the last chapter, the most common
practice is to mingle the two, creating accentual-syllabic verse in
which the units are metrical feet. Notice that in the nursery rhyme
the syllabic count does not quite work out, as the first foot is trun-
cated (it would be more regular if it started, "Oh, Mary . . .") and an
extra light syllable occurs in the third line. But there are, of
course, a variety of principles which can be used with good effect.
The three versions of Mary I gave at the beginning, though written
in parody, can be used to illustrate technique which can actually
be quite useful.
Notice first of all how important the line divisions are. Each
gives a decidedly different emotional tone and effect to the words —
because although we read right on, the line units make a momentary
impression; we get the impact of the line and then of the sentences
and rhetorical units. The first example breaks after significant
words so that each line seems to arrive, to climb to a minor crest.
That is, the lines can be made to emphasize the phrases or thought
units or to pull against them.
The second example is based on an opposite principle. The
significant words occur at the beginnings of the lines and the last
words are all dropped, thrown away, the voice trailing off. Be-
ginnings and endings of lines are the spots for natural emphases,
and the endings are usually stronger. By deliberately de-empha-
sizing them, one gets an interestingly jerky, indifferent tone, a
modern slur, shying from emotion and rhetoric.
Apologies to cummings for the third. While it may look silly,
actually it is a kind of tribute — for he has taught us so much
about the nature of words, punctuation, space, the nature of lan-
guage, that we cannot use his lessons without seeming to parody him
or imitate him too slavishly. Just as much modern painting fragments
experience, vision, shape to make us really see it, make us aware
106 The Poet and the Poem
Internal rhymes and strong sound echoes tend to slow down the pace
of lines by making the notes linger — or to create slight pauses if
they occur at the end of grammatical units.
A pause necessitated by the completion of a grammatical unit
(usually marked by punctuation) within a line is called a caesura.
Usually there is one caesura per line, though some lines have no
distinct pause at all. In some poetry (e.g., ancient Greek and
Latin and Anglo-Saxon), caesuras are used with such strength and
regularity that each half-line is almost a line in itself; for illustration
I have marked the primary caesuras with a double bar ( / / ) :
Older than English:// how evil emerges
on a moor in the moonlight,// emotionless, faceless,
stiff-kneed, arms rigid,// and stalks through the fog field
until finally its fist falls,// forcing the oaken door
of whatever Heorot// harbors the gentle folk.
In this imitation of Anglo-Saxon poetry, each half-line has
two beats. The first or second beat before the caesura alliterates
with the first beat after the caesura. Such poetry was probably
chanted by the bards with the rhythmic chords struck on the lyre
for each half-line.
Ordinarily, however, in English verse the caesura is used in freely
varying patterns of speech rhythms imposed upon the formality
of the line unit. "The artistic use of the caesura," says Shipley's
Dictionary of World Literature, "is one of the surest tests of a
writer's skill. In general, the more the composer adjusts his phrasing
by normal speech cadences and less by prosodic rule, the richer
will be the interlacing pattern." That would imply the more variety
the better. Rather, I would say that the caesura — like line endings,
rhyme, meter and other elements of poetry — can be used to
emphasize regularity, stability, harmony, and order or to create rag-
gedness, tenseness, disorder, and imbalance. Which is the better
use depends upon what the poet wants in a given poem.
To illustrate the interworking of these various units and kinds
of pauses, I have marked up the opening lines of Browning's "My
Last Duchess." Complete sentences (even if they are divided by
semicolons or colons) are boxed. Caesuras are marked by double
bars. Enjambed lines are marked with arrows; closed lines are
followed by an X.
That's my last Duchess //painted on the wall, X
/
Looking as if she were alive.// I call -^
Line Units 111
The first line rolls out to its full length and closes — establish-
ing the line length for the reader's ear. A caesura late in the line, as
in the second, tips the reader forward, sends him quickly on to the
next line so that the rhyme closing the couplet is hardly noticed.
The fourth line, balanced by a central caesura, concluding on a firm
rhyme and the end of the sentence, marks the end of a movement
of the poem, but in the fifth line the poet wants speed and
instability again to fit the conversational tone, so "I said," like
"I call" above, propels the reader into the long fifth sentence.
The Duke is being very deliberate and careful, however, and so
the sentence is broken into distinct units, tending to closed lines.
When he reaches the point of his elaborate explanation in line 12,
tension increases, so we have a long sequence of rapidly enjambed
lines, suppressing the rhyme, pulling hard against the line unit
with short sentences and phrases ending emphatically within the
lines. A passage such as this builds a strong expectation — even
a need — of resolution in a closed line; when it finally comes, in line
22, the key phrase, "too soon made glad," is set up for us by the
hesitation, the rhythmic uncertainty of the beginning of the line,
and then the four strong beats together, ending a couplet with a
rhyme, ending a grammatical unit. The Duke then backs off and
tries again, at last spilling out with lyric grace the central clue
to the personality of the Duchess:
. . . She liked whate'er
She looked on, and her looks went everywhere.
Browning has, by skillful managing of his pauses, made us yearn
for the fulfillment of that line: we ride out to its length and con-
clude couplet and sentence together.
It is commonplace to note about this poem that many readers
and listeners finish it without being aware of the rhymes at all.
Browning had so successfully tamed the rigidities of the heroic
couplet that it seems limber and various as blank verse, and yet
the resources of the rhyme and balance are there, even if only
perceived subconsciously, to underscore the Duke's formality and
calculation — in contrast to the blank verse silver ramblings of his
"Andrea del Sarto" or spurting comments of "Fra Lippo Lippi."
Caesuras are sharper, more definite, when they occur at the
end of metrical feet ("to say,// 'Her mantle . . .") than between
the syllables of a metrical foot ("Sir,//'twas all one"). If an internal
rhyme occurs before a caesura it is more emphatic than if it occurs
elsewhere in the line — and, in general, caesuras provide the occasion
Line Units 113
for other devices associated with line endings. For example, trochees
are most common in iambic verse in two positions — at the be-
ginning of a line and after a caesura.
Silence — or pause — is one of the most valuable resources a
poet has, and yet it is difficult to control. Readers can put in
pauses at will to suit their subjective interpretations — and a poet
can imagine pauses which have great significance for him but do not
reach the reader unless the poet has succeeded in building them
into the verse. Caesura and enjambment are the chief means he has
of exercising control over dramatic hesitation and the emphasis of
stillness.
free verse
Robert Frost disparaged free verse for that reason, saying that
it was like playing tennis with the net down. (Nonetheless, Frost
wrote some excellent free verse; see, for instance, "The Lovely
Shall Be Choosers" or "After Apple-Picking." I would go Frost
one better and say it is like playing tennis without a net, a court,
rackets, balls or a partner. The player is free, of course, to use
any of those familiar elements he wishes. (He is free to do any-
thing.) But he can dispense with one and all, and, if he chooses,
still call the game tennis.
Free verse merely points up something that is true about all
poetry, but inescapable in this form. Every line of poetry should
be interesting in itself — for the way it speaks as well as for what
it says. Rhyme and meter often carry along very dull writing —
as does music. (The lyrics of many lovely songs are quite common-
place when read without the music.)
I went to town to buy some bread
and met a lady there who said
my Uncle Jack had just dropped dead
so I went home with heart of lead
and plumb forgot to buy the bread.
That is, I hope you'll grant, quite undistinguished writing. But
the rhymes and meter do a little to hold up its starchless lines.
What happens if we remove meter and rhyme?
To get some bread I went down town
where I was told by a lady
that my Uncle Jack had just died
and I was so saddened that I went home
completely forgetting to buy bread.
The first version may pass as conventional verse; but the second
will never do as free verse. (Oh, it will do; if I call it free verse,
you have no grounds for contradicting me. Nonetheless, it is lousy
free verse.)
For one thing, macabre as it may be, the first version was
slightly humorous, but in the second version the humor is gone.
It is almost impossible for free verse to be humorous. Ogden
Nash carried freedom about as far as it could go in light verse,
but imagine how dead his verses would be without their rhymes.
I don't think there is much one can do to redeem that poor anecdote
as free verse, but I'll make a try in order to illustrate some points:
Line Units 115
THE TAXI
of the poem. Regularity dulls the ear and the perception, both of
the poet and the reader. Good free verse draws on the harmonies
and associations and techniques of traditional verse; and good tradi-
tional verse employs many of the devices of surprise, variation
and modulation of rhythm and tone which can be learned by writing
free verse. Good poets learn to write both ways — and to make
their practice in one mode support and deepen their practice
in the other.
Like rhythm, rhyme, alliteration, or any other element of poetic
technique, line division usually is more effective when it subtly
reinforces or expands meaning without calling attention to itself.
For this reason the traditional forms, which do not ostentatiously
challenge the reader, may well enable the content to challenge him
more powerfully. This is not to say, however, that you can relax
to a familiar tune and write good poetry. I recommend a continual
experiment of pushing and pulling against the boundaries which
tradition has provided.
blank verse
She runs on, with Lady Capulet trying to shut her up, for another
twenty-four lines, carried away with one of those bawdy anecdotes of
childhood guaranteed to embarrass an adolescent girl who hears
herself remembered as a baby. In the lines quoted above we pick
up a bushel of information: that the Nurse was a wet nurse, no
doubt hired because she was still giving milk and her own daughter
had died, that Juliet was weaned at nearly three, that the method of
weaning was (as some parents used to break children of sucking
their thumbs) to apply a bitter ointment to the breast, that the
parents left the baby with the Nurse (and, it turns out, her now dead
husband) while they traveled, and even that the play may be
imagined to have been set in 1591, eleven years after the earth-
quake of April, 1580! We become familiar with her scatter-brained
free association, her matter-of-fact piety, her innocent pride in the
quality of her memory ("Nay, I do bear a brain"), and her lack
of squeamishness about the intimate, physical facts of life.
122 The Poet and the Poem
And the poet, to create this verbal flesh and blood, elbows his
way around in the constraints of the pentameter line as though
he were wearing an old coat. When I bought a ten speed bike —
though I had been riding a bike for nearly forty years — I was
nervous and uncertain as a bride on this gleaming, intricate machine.
The chain clanked and jerked as I awkwardly shifted; I watched
my gears and forgot to watch where I was going, weaving danger-
ously down the street. I couldn't remember the sequence or
which lever did what. So it is when a poet begins working in a
new form. He's not familiar with the limits and the changes, the
possible variations within the bounds of grace, the way of shifting
and steering simultaneously.
The problem in blank verse is how to maintain a sense of poetry
without the obvious signals of rhyme, stanzas and other devices.
This is the insecurity which causes a poet growing used to the
form to use heavily poetic-sounding metaphors, alliteration, bal-
anced and closed lines and excessively regular meter. If he gets
too prosy, he knows, the sustaining power of the rhythm and line
cadence will be lost. For comparison, let me put some of that
passage into modern prose:
Whether it's an even or an odd day I know she'll be
fourteen on the night of Lammas Eve. Susan (God rest
her!) and she were exactly the same age, but Susan has
gone to Heaven. I guess I wasn't good enough for her.
But I was talking about her birthday, when she'll be four-
teen on the night of Lammas Eve. By the Virgin, I'm
sure of that. It's eleven years now since the earthquake,
which was the year she was weaned, I remember for
certain . . .
Subdued and loosely handled as the meter is in the original, it
contains an excitement and verve and strength of expression which
prose can hardly approximate.
Virtuosity of a completely different sort is evident in the play's
next set-piece, the long "Queen Mab" speech of Mercutio, Romeo's
bawdy gentleman friend. Ordinarily Mercutio is jocular, witty and
obscene. Suddenly, to make fun of Romeo's serious sense of fore-
boding, based on a dream, Mercutio streaks off into a lyrical flight
which, though as amusing as his usual speech, is also delicately
imaginative and minutely beautiful. He begins this way:
Oh then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' midwife, and she comes
Line Units 123
Notice the intricate antitheses: morn and night, clouds and light,
drunken darkness and Titan sun, weeds and flowers. Romeo's neat
paradoxes pointed up irrationality; Friar Laurence's vision of life is
one of balance, harmony, reason and moderation — hence his
appearance just between the night's wildness and day's heat. (Among
its other tasks, this speech serves the purposes of scenery and
lighting in modern drama.)
Another example of the strains and uses to which the pentameter
line may be put in this explosion of old Capulet's temper when
Juliet refuses to marry Paris:
LADY CAP. You are too hot.
CAP. God's bread! It makes me mad.
Day, night, hour, tide, time, work, play,
Alone, in company, still my care hath been
To have her matched. And having now provided
A gentleman of noble parentage,
Of fair demesnes, youthful, and nobly trained,
Stuffed, as they say, with honorable parts,
Proportioned as one's thought would wish a man —
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer "I'll not wed, I cannot love,
I am too young, I pray you, pardon me."
But an you will not wed, I'll pardon you.
Graze where you will, you shall not house with me.
Look to't, think on't, I do not use to jest.
Thursday is near. Lay hand on heart, advise.
An you be mine, I'll give you to my friend.
An you be not, hang, beg, starve, die in the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good —
Trust to't, bethink you, I'll not be forsworn.
The words and phrases pile up, stream out, congest again, and
swirl forward in a tumultuous clotted stream.
Juliet, his daughter, also has a temper that can flare and an
invective that can flow like burning oil. In contrast to Romeo, she
tends to be down-to-earth, realistic. When she asks him how he
got into her garden he answers with a flight of fancy:
ROMEO With love's light wings did I o'erperch these walls,
For stony limits cannot hold love out.
And what love can do, that dares love attempt,
Line Units 125
or whatever is required:
1 2 3
FRANkie and Johnny were LOVers, O how that couple could
4
LOVE
1 2 3 4
SWORE to be true to each Other, TRUE as the stars aBOVE,
1 2 3 4
he was her MAN . . . ' but he done her WRONG . . . ' . . . "
A singer, though, bears down hard on some syllables which do
not receive musical stress, and if we are to regard it as a poem,
I think we can learn much from the underlying (or "theoretical")
pattern, determining the basic structures and the extent of variation
possible. The verses I have given above fairly well strain the
limits of the possible. Most of the lines have a strongly marked
caesura, or pause, in the middle — so strong that we can almost
think of each line as two. Three beats fall before the caesura and
three after in the stanza proper, two before and two after the
caesura in the refrain. The first stanza is the most regular of all;
I hear the beats as follows:
FRAN y kie and J O H N ^ y were LOV ers,// O, how that
COU pie could LOVE.
SWORE to be TRUE to each O ther,// TRUE as the STARS
aBOVE.
HE was her M A N , / / but he DO'NE her WRO'NG.
I suggest that for practice you go through the rest of the stanzas
underlining the sjdlables which should be stressed according to this
pattern. In some cases you will notice that a choice is possible;
e.g., "the WO man sim ply DROPPED her MAN" or "the WO man
SIM ply DROPPED her man" — either will work. But the re-
markable thing is that this happens so rarely, though there is, as
you will see, an enormous variety in the way the accents are dis-
tributed. A mark of success of good accentual poetry is that it con-
trols its emphases exactly and yet does not repeat the same pattern
monotonously; it makes you accent the right syllables. The tune,
of course, helps you control the beat.
The off-rhyme of lovers and other in the first stanza suggests
Line Units 131
that in some versions there may have been more internal rhymes
than have survived. Notice that most of the half-lines are closed,
i.e., they end with the completion of a grammatical unit, usually
with a mark of punctuation. When, occasionally, one sweeps through
without a distinct pause, the effect is striking — as in the swift
information of the bartender: "I seen your man 'bout an hour
ago with a girl named Alice Fry." The complete six-beat lines
are, however, invariably closed and rhymed (sometimes imperfectly).
Notice that the norm is to have an unaccented syllable just before
the caesura; sometimes there are two or three. At other times there
is none at all, and the line takes on a strange intensity, as in the
juxaposition of accents across the caesura in the ninth stanza:
"SHOT//RIGHT."
Although the surviving poem is accentual, the theoretical metrical
idea can be detected. Notice that there are usually two unaccented
syllables between accents. We may regard the poem as essentially
dactylic. In falling meters, (those written in feet which end with
unaccented syllables) it is quite common for the final feet of the
lines to be catalectic, i.e., with one or more unaccented syllables
missing. For the sake cf demonstrating the pattern, I will treat
each half-line as a line. I indicate missing syllables with x's, un-
accented syllables with M'S. Here is the first stanza:
/uu /uu /ux
/uu /uu /xx
/uu /uu /ux
/ u u /ux /xx
/ u u /uu
/ux /xx
In order to account for what actually happens in the composite
version I have given, we must allow for these variations: (1) w's
may be substituted for JC'S and vice-versa; (2) one or sometimes two
M'S may be added at any point, even before the initial beat (a
variation called anacrusis). We should remember, too, that any
extreme variation calls for some reassertion of the norm or varia-
tion in the opposite direction — as I will demonstrate.
Let us try that formula on one of the more irregular stanzas,
XIV:
a/uu /uu /ux
/uu /uu /xx
u/uu /uuu /uuu
u/ux /ux /xx (refrain as above)
132 The Poet and the Poem
ments offset the monotony of a stable form. One might think that
free verse would be even more effective in creating tension, but it
has the disadvantage of having no norm' to work against. None-
theless it can surprise and enliven, provided the poet doesn't fall
into the trap of writing merely phrase-determined lines.
A poet should remember that line lengths, like words, have
connotations. Free verse implies an avante garde, modernistic atti-
tude. A ballad stanza connotes a folksiness which a poet will have
difficulty in overcoming if he doesn't want it present. Short lines
imply wit and song. Long ones (i.e., longer than pentameter) imply
stateliness and gravity. Again, it is pentameter, above all, which
is most neutral, and most flexible for all poetic purposes.
CHAPTER SEVEN
Rhymes
rhyme or reason
off rhymes
In the sixth stanza, lines six and seven are reversed in position,
but otherwise the rhyme scheme appears to be consistent. Most of
these rhymes depend on repetition of the accented vowel. Some
pairs (e.g., barns-calves, watery-horses) have so little relationship
Rhymes 141
that if it were not for the pattern, one would hardly be inclined
to associate them, and in some cases rhymes which are not sup-
posed to match according to the scheme are more prominent than
those which are supposed to match (e.g., nightjars-stars). But the
astonishing thing is that the poem which appears at first to be nearly
rhymeless does, after all, have a discernible rhyme pattern. Even
the variation in the sixth stanza is prepared for by the closeness
of the a and d rhymes in other stanzas, so that when he moves
means closer to sea (apparently to reinforce that climax) it seems a
natural progression.
Thomas, of course, worked his poems through hundreds of
drafts and packed them with much ingenuity which, I'm sure, will
never be discovered. One may argue that rhymes strained so far
as those in "Fern Hill," like many other of the infinite interrela-
tionships in sound and meaning in his poems, (note, for example,
the rhymes between stanzas and, rhyme aside, the relationship in
meaning of rhyme words) are too subtle to be perceived in reading
or hearing the poem. Why, then, bother?
There are two answers. The remarkable cohesiveness and
unity of the poem arise from that dazzling complexity of cross-
currents. You don't "see" every curlicue in a figured carpet, every
stone in a mosaic, every brush stroke on a canvas; you don't
perceive every note in a symphony; but that is not to say that
some might as well have been left out. "Fern Hill" first makes
the impression of a rich swirl of language; but one becomes con-
scious of more and more reason, design, in the torrent as one listens.
How much? Who is to say? By laborious craftsmanship Thomas
has made certain that the most sensitive reader will not be dis-
appointed; echoes will find echoes endlessly. His poem is like a
Persian carpet, each hand-tied thread having its necessary function
in an elaborate, bewildering design. If the rhymes were "true,"
however, much of that initial effect of tempestuous, flooding language
would be lost.
The second answer pertains to the value such a pattern has for
the poet himself. Most poets recognize that one of the values of
an arbitrary pattern (no matter what it may be) is that it forces
him to greater awareness and control. In one sense a poem is like
a problem, a puzzle; or you may think of a poem with a rigid, pre-
conceived form as a box which must be exactly filled to the brim.
In other words, your poem makes demands on you; you invent it,
sure — but at some point in its composition the responsibility
142 The Poet and the Poem
enjambed lines, and let them fall farther apart. If you want the
artificiality to be noticed, bring them close together, end-stop the
lines, and make the beat fall hard. Inversions or other grammatical
strains help emphasize the artificiality of the rhyme. The couplets,
for example, which end many of Shakespeare's scenes and his son-
nets are very often labored, even awkward, and some critics com-
plain of them. I think it likely he wanted you to notice the
artificiality, the pirouette.
bad rhymes
Pope gave much misleading advice about writing poetry (advice
which he did not always follow) in the "Essay on Criticism," in-
cluding these familiar lines:
. . . ring round the same unvaried chimes,
With sure return of still expected rhymes:
Wher'er you find "the cooling western breeze,"
In the next line, it "whispers through the trees:"
If crystal streams "with pleasing murmurs creep,"
The reader's threatened (not in vain) with "sleep."
Clever — but it doesn't really explain why some rhymes are hack-
neyed. The rhymes in our language were fairly well summarized
in six pages of older editions of Merriam Webster's New Collegiate
Dictionary, and of the few listed, about one fourth are, for all
practical purposes, unusable in serious poetry (e.g., archaic, technical,
foreign or other rare words). More elaborate rhyming dictionaries
(such as Wood's) are chiefly valuable for writing humorous verse
and lyrics, as they include polysyllabic rhymes. I am no more
ashamed of using a rhyming dictionary than I am of using an
ordinary dictionary or thesaurus, but the same admonition holds for
all three reference works. They may help jog your memory, but
they should not (while you are writing) teach you new words. Rare
and erudite words almost never work in poetry anyway, but es-
pecially should never be used as rhymes. The language of your poem
should be as familiar and comfortable as your underwear; use only
words that you have had long acquaintance with, whose whole
range of nuances you know well. Especially when rhyming, vocabu-
lary plums look more like sore thumbs.
The cliches preceding the rhymes in Pope's passage make the
lines painful — not the rhyming words. Poems rhyming sing and
144 The Poet and the Poem
Rhymes with one or more unaccented syllables after the last accent
are called feminine; those which end on the accent are called mascu-
line. Disyllabic feminine rhymes have a lightening effect, some-
times ironic, humorous, sometimes song-like. Notice how Eliot
undercuts the dignity of Prufrock's vain attempt to dramatize him-
self — not only with the details of the tea party, but with the little
jiggle of feminine rhyme:
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
Or notice how the feminine rhymes deepen and complicate the
tone in this final stanza of E. A. Robinson's "For a Dead Lady":
Rhymes 145
The way poets use (or do not use) rhymes is a useful litmus paper
for detecting incompetence. Untalented novices are generally of
one of two types. Some turn to poetry because they think it offers
freedom from the prosaic necessities of logic, evidence, restraint,
good taste, sound sentence structure, coherency and clear purpose.
Poets of this type generally eschew rhyme altogether. They write
phrasal free verse, hoping to make it poetic by such devices as
one-word lines,. liberal use of exclamation points (and little other
punctuation), strong (often obscene) diction, obscurity, intimate
confession and bombastic abstractions. The other type looks to
poetry for elevation, formality, permanence and dignity. The way
they cope with their insecurity in writing verse is to imitate the
poetry they have read — probably in the sixth grade — most of
which was written in England in the nineteenth century. They use
archaic and pretentious words, grand generalizations about life and
the world, uncertain but insistent meter, and, inevitably, rhyme.
If you suspect that you fall into one or the other of those categories,
I suggest you try verse of the opposite type. If you don't rhyme,
148 The Poet and the Poem
rhyme. If you rhyme, don't rhyme. It will test you mettle — and
teach you something about the verse you are writing.
There is nothing shameful about being a novice, and lack of
talent is primarily lack of experience and commitment (especially
commitment). The first notion to disabuse yourself of is that poems
are going to start springing full-blown from your pen. You will
write poems eventually; first you must learn to write poetry. (The
difference is that between learning to draw and paint and producing
a painting — a finished piece of work worthy of exhibiting in some
way.) I will suggest some palette exercises. Try writing a few lines
on any subject using rhymes as I indicate just to give yourself a feel
for the technique. Then, later, writing poems, you will have a
greater array of resources on which to draw.
I. Closed couplet, with true end rhyme (use pentameter or
tetrameter):
These keys fly up with agitated speed
Like legs of some inverted centipede.
The lines are closed — i.e., they are complete grammatical units —
as is the whole couplet. There is end rhyme because the rhyming
words are at the ends of the lines.
Such rhymes are good for poetry characterized by wit and ab-
straction. The units are sharp, precise; the rhyme serves as a kind
of heavy punctuation. The form runs the danger of becoming
mechanical, and does not absorb variation gracefully. If you want
to emphasize the innate characteristics of such couplets, use balance
and antithesis (in the manner of the heroic couplets of Dryden and
Pope):
Pope served no beer to victims — only wine,
And strangled not with rope, but linen twine,
To sever heads, yet never bruise the skin,
And leave on each dead face a grateful grin.
The v's of served and victims, the internal rhyme of Pope and rope;
the o's of Pope and only, the rhyme of sever and never (and
similarity in sound to served) and the gr's of grateful and grin are a
few of the balances inside these lines besides the obvious antitheses
of beer and wine, rope and twine, etc.
II. Free or blank verse with internal rhyme only. (The first
and third lines below are blank verse.)
In that drift of coral fans, by the ink blue
caverns, in the lift of chill sea, I slip
through spans of bony architecture, sink
Rhymes 149
Diction
Number the following list of words from the most poetic to the
least poetic:
advertisement
extrapolate
nightingale
sallow
lavender
puissance
onomatopoeia
deoxidize
ere
ear
Wait! If you are about to toss the book aside in exasperation,
you may have talent after all. No word is inherently more poetic
than any other. In fact, the notion that some things are poetic
(or, worse, poetical) and some are not, is the chief disability of
many amateur poets.
When they sit down to write they think not of their experience
or ideas, but of what sounds like a poem. What comes out may
sound very much like a poem indeed: exactly like the poetry they
have read. There will likely be a nightingale, though the poet has
never seen or heard one. There will surely be a moon, probably
in June. There will be sighs and hearts and flowers. There will
not be carburetors, shampoo, grunts or nasturtiums — though violets,
moans, sable locks and caskets may occur in a world where people
wend instead of walk and languish rather than fag out.
152 The Poet and the Poem
poeticisms
save him. Veer a little leftward, heartward, and he swirls into the
maw of mere expressionism; the point of the poem comes to seem
the recording of his own idiosyncrasies — or, as he is likely to
describe them, his moods, his fleeting impressions, his feelings.
He becomes a case study for the reader (if he should have any
reader), a blind monster of ego for himself, unable to go anywhere
at all, so swathed is he in the mummy-wrap of his own numbing
self-awareness.
Veer rightward, head ward, and he crashes on the fashionable
rocks; he stops writing poetry and writes poeticisms; he loses all
sense of personal authenticity and cuts himself to the pattern of
what he imagines taste to demand. Such a catastrophe is not,
usually, caused by commercialism; poetry is so poorly rewarded
commercially that few are guilty of selling out. Pathetically, like
over-anxious hostesses, poets who crash on this side generally fail
by trying too hard to please. The lady who committed "rapturings"
on paper is very likely one who through sheer modesty lacks all
conviction. She would sacrifice herself in a moment to do things
"right," and the sad fact is that her very willingness to conform is
what causes her to be rejected. How can I tell her this? My rejec-
tion will make her strive harder to please. Poeticisms breed poeti-
cisms like cancer cells breed cancer cells.
Her efforts are the more pathetic and more obviously mis-
guided because she is conforming to a fashion which is no longer
fashionable. I am looking, now, at a poem entitled "Yellow Warb-
lers." Some of the phrases that strike my eye are "first faint dawn,"
"dreamland still bewildering mine eyes," "beyond my casement,"
"And lo!," "golden buds," "veil of willows," "clear as drops of dew,"
"fleck the blue," "sparkling visitants," "isles," "wee," "blithe notes,"
"lyric dawn," "Eternal joy," "all mortal things," etc. This poem
is by Katharine Lee Bates, published in an anthology called The
Second Book of Modern Verse in 1919. I could well imagine the
finch poem in these pages. Both poetesses imagine music in the
sex life of the birds they contemplate. Here is how Ms. Bates
renders it:
Foretelling in delicious roundelays
Their dainty courtships on the dipping sprays,
There is skill there which the manuscript poem lacks. Notice how
the I's play through the first line, the neat balance of dainty and
dipping, the p's and s's in the second line. And I find it a little
easier to imagine "delicious roundelays" in the flirtation period than
Diction 155
they'll never get him. So with daylight I can clear my eyes of this
salt ooze and face the day. What I've really learned is that feeling
can never be defeated by intelligence. I'm able to be intelligent —
that is see clear in the day — because of Kafka's example. I'm not
afraid to think because he showed me that thought — even the
critics — will never explain life away. That's where the title comes
in. After a drunk you suffer a little, but you take a little nip
of the hair of the dog and go at it again. Remorse will never really
catch up with pleasure. That's what the poem is all about."
He went on to point out how the smoking in the second stanza
echoed the "Smoke-hooded" in the first — how both he and the
critics have their "thing." They "suck" their chilly rationalism just
as he sucks his joint. He also explained the pun on "light," which,
he pointed out, plays throughout the poem — images of darkness
contrasting with images of light, the irony being that the "en-
lightened" critics are delving into the guts whereas the gut-oriented
speaker is working toward enlightenment.
I asked him questions such as these: How does one suck a
socket? How can one imagine a socket as a chill? How can one
suck to the tune of anything? How, especially, to the tune of
circling doves, which are silent? Are we sucking across the nerves?
Or did he mean that the nerves are across something else? How
can a reader be expected to know that "William" refers to Words-
worth? I had even more questions. He was shocked, indignant, that
I should bring such a literal mind to the reading of poetry.
The poeticisms of "modern" verse make those of "newspaper"
verse seem serenely logical and fresh. What has happened to a poet
such as the author of "Morning After" (and, believe me, there are
many) is that he read some Hart Crane and early Dylan Thomas and
got the idea it was poetical to wrench and dislocate language, that
it was poetical never to say what you mean or to provide a reader
with an image he could experience directly and literally. Then he
read some William Carlos Williams, Robert Lowell or Louis Simp-
son and got the idea that it was poetical to write humbly and
directly and colloquially. The one thing he never did was ask
himself what he wanted to say and what was the most accurate
language for conveying this. He was faithful to fashion, albeit to
conflicting fashions, rather than to the matter of his poem.
If there were degrees in badness, I would say "Morning After"
is a much worse poem than the poem about finches. It is worse
because its fashionableness is more-or-less up to date. Above all,
158 The Poet and the Poem
obscurity
Or as the wind staggers lost across the earth they are hammering
at the corners of their flapping tents
Or as the night wind carries along its customary whirl of stars
they are standing by fires before their tents or are intent
on machinery in the orange interiors
Their hounds are leaping in the high grass and their trumpets cry
assembly.
They are armed.
Alas, the barbaric invasion overwhelmed him. The last of Roon's
poems, "Decalogue: All Beat Up," was written to be read at a
beatnik party and clearly shows the influence of such writers as
Ginsberg, Corso and Kerouac, though Roon was never able to
throw off the preciousness of his heritage. Most of this poem is
obscene. These lines suggest the tone:
Kill?
Like, man, fallout gives me asthma.
Like that Korean mud is too cold for a skinny butt like mine.
Like numb me first with Milltown
and a sniff of Gunsmoke and a snort of Old Ike
and a fix in the veins of T. S. Sellout
(those pinstripes and five stars — in spray-can, roll-on, or
screw-lid jars)
and maybe I won't notice that thou
are done doing that which thou shalt not.
Roon's work illustrates most of the diseases poetry suffered in
the mid-fifties, and I would like to be able to say that we are cured
from them today. But that is not the case. Perhaps we will never
be. To some extent poetry has always contained an element of
privileged communication among an in-group. In the English Ren-
aissance, for example, what were then called "dark" or obscure lines
were highly valued — for a very explicit reason: they limited the
audience of poetry to an elite, highly (or, rather, narrowly) edu-
cated aristocratic group. As literacy spread and vulgar tongues
(i.e., English, Spanish, French, German — as opposed to Latin)
were increasingly used for literary work, hordes of ordinary
people began encroaching on the literary domain. To defend it,
poets used classical allusions, scientific references, polysyllabic
vocabulary, cryptic grammar and other devices to defeat common
understanding. I can remember plowing through a very difficult
poem given me by a student in the fifties. When he explained it,
162 The Poet and the Poem
I said, "Well, if that is what you meant, why didn't you say it?"
He said, "I wouldn't want some football-player-type to understand
it." Not only was he protecting his poem from uncouth readers,
he was giving the couth ones the joy of self-congratulation when
they were able to grasp the references aimed at those who had
the requisite special knowledge.
Repeatedly I receive letters such as one before me which says,
"I have read and enjoyed poetry for nearly half a century. I'll be
quick to admit that my taste runs pretty much to Markham, Bryant,
Scott, Riley, etc., altho I like Dylan Thomas, Shaemus O'Sheel,
and a few modern poets. . . . But honestly, Mr. Jerome, does the
enclosed actually qualify as poetry?" He sent me a long poem by
James Tate, who won the Yale Younger Poets award some years
ago for The Lost Pilot and has since published eight other books,
mostly (I gather from the bibliographic descriptions) in limited,
art editions. Tate is a recognized and influential figure in current
poetry, but I can understand my correspondent's bafflement. Amnesia
People (the pamphlet-length poem he enclosed) begins:
Have we not gathered here because
a machine with thousands of tiny gears
sucking the air out of the room
considering Amanda's feverish condition
the gun fired and the picture-tube exploded
I found myself polishing my old wing-
tipped shoes his laconic master
had gone loco and I'll tell you why.
I read on, but I didn't discover why. A highly applauded book
by W. S. Merwin, The Lice, begins with this poem:
THE ANIMALS
All these years behind windows
With blind crosses sweeping the tables
And myself tracking over empty ground
Animals I never saw
I with no voice
Remembering names to invent for them
Will any come back will one
Saying yes
Saying look carefully yes
We will meet again
Diction 163
clouds of meaning
Meanwhile, though there are conflicts in echelons of taste, the
theory still persists that some words are more poetic than others.
It is closely related to conceptions of "pure" poetry — a view which
demands that poetry be "beautiful" and usually solemn, usually about
"nature" (meaning outdoors), and be characterized by consistency
of "moods." All of these concepts — beauty, nature, mood — are
limiting and somewhat vaporous. They have been the basis of good
poetry, of course; but their continuing popularity is probably owing
less to a real interest in poetry than to a natural desire to indulge
one's melancholy, demonstrate fine sensibilities, to strike tragic
poses and sneer at vulgar flesh and blood. Perhaps the passing of
titled aristocracy made it necessary for people who felt themselves
refined to distinguish themselves by allegiance to a new aristocracy
based on feeling, sensitivity, innate superiority demonstrated not
so much by ability to think or do as by susceptibility to what
earlier ages called "the vapors." The resulting poetry is, at its
driest, that of the limp wrist and lifted brow, but it often goes
moist and becomes that of parted lips and dilated vision. What-
ever advantages it may have had in the early 19th century, it is
poisonous in our times. A distaste for life is poor grounds for
creativity.
T. S. Eliot claimed that every age has its poetic diction, language
close to, but not identical with contemporary speech. This seems
to me to say very little, for written prose is also usually close to,
but not identical with contemporary speech. Surely every indi-
vidual has a characteristic vocabulary just as he has a character-
istic grin or walk or dresses in a characteristic way. The com-
pound of all his individual traits is his style; and any severe
violation of his own style is almost unthinkable, though not wrong.
166 The Poet and the Poem
There are certainly words I would not use in a poem: like teosinte
(I don't know what it means) or mallow (which strikes me as
affected, and too easily poeticized). Humor inevitably broadens
the base of vocabularly — and while I can imagine using scientific
terminology (which is pretty funny) in light verse, I would find
it hard to work saccharofarinaceous into a serious line, though
that word, implying a combination of saccharine and mealy quali-
ties, might be a good one to introduce into poetic criticism.
Any poet, of course, has unconscious preferences and even
principles which affect the words he uses or excludes. I would
suggest forbidding oneself the use of the dictionary while com-
posing (though it must be used often in revision), to keep the
vocabulary range to that of one's ordinary conversation. Rarity,
preciousness, can be as offensive in poetry as it is in life. Unless
you work with the words of your current, active vocabulary you
betray the sense of voice good poetry must have. Moreover, much
of the effectiveness of the words of poetry lies in the accurate
evocation of their connotations; and you do not find these in the
dictionary. If your experience with words out of poems is free
and far-ranging you will have an adequate vocabulary to draw on
for composition. Just as you are more interested in certain sub-
jects than in others, you will find yourself using certain kinds of
words and excluding others — such as dialect, philosophical ab-
stractions, technical terms, or whatever. I do not mean you should
exclude those categories, but that there are, of course, categories
of words which you will automatically exclude from your poetry.
I admire words in Wallace Stevens which I wouldn't dream of
using myself and doubt that he ever spoke aloud (which shows the
limitation of the "conversational" standard). Robert Sward wrote a
fine little poem about an apteryx — lifted from the page of the
dictionary into poetry, made poetic by the sheer fact of its poetic
employment. Theories of poetic diction become deadly when they
pretend to legislate the language which ought and ought not occur
in all poetry, when they assume that the adjective poetic may
somehow be used to snip the blossoms of life from the roots.
Every human activity takes place in its own cloud of language.
If you overhear grease, wrench, jack, lug you know you are in a
garage; but now they are talking about run, fly, out, bunt and you
know the mechanics under the car are rehashing the ball game —
or perhaps you hear spinner, line, reel, hackle, gut, and you know
the conversation has shifted to the coming weekend's freshwater
Diction 167
range of his music with discord and sour notes. You cannot be
simple-minded about anything pertaining to poetry, and any "rule"
is implicitly a challenge. Find the occasion, it dares you, when
this standard can (or must) be violated.
But the standard of speech is, basically, the requirement that
the poem have a voice. Here I think you will find that even those
poets I have named as exceptional — Milton, Pope, Stevens, Ran-
som — fulfill the expectation we have of any good poet. However
peculiarly they speak, one hears them, one recognizes the reso-
nance of human lungs and throat, the characteristic tones and ca-
dences of human personality.
Read the poem aloud again, now. Can you wrap your tongue
comfortably around the language? Is there posing, posturing,
showing-off, which you would find offensive in a person and should
find no less offensive in a poem? Have you been faithful to your
own idiom or that of your imagined speaker? Is the poem's occa-
sion clearly enough implied, and the way this governs tone, cadence,
intensity? Is it coherent (unless, of course, you are deliberately por-
traying incoherency)? Now let someone else read it aloud to
you. Have you guided him sufficiently with your phrasing, diction,
punctuation, to enable him to approximate the intended tone of
voice? If the poem satisfies all these requirements there is some
chance you may have achieved the miracle any successful poem
must achieve: mere words strung together on a page have dis-
appeared and instead of seeing, you are suddenly hearing a distinct
human voice.
CHAPTER NINE
Sound Values
with what turns out to be thorns, and, always, the idea of the sea
{the main) crushing its dignity on the shore (confound means, ety-
mologically, to pour together). In all these there is that common
physical sensation of slow ponderous rising, a still, serene moment,
and rapid confusion and demolition.
The sestet changes images and manner:
Time doth transfix the flourish set on youth
And delves the parallels in beauty's brow,
Feeds on the rarities of nature's truth,
And nothing stands but for his scythe to mow:
And yet to times in hope my verse shall stand
Praising thy worth, despite his cruel hand.
But the motion of rising and falling continues. That paradox in line
eight, capped by the f's in gift confound, sets up a series of balances.
Notice how the hinge of the poem is carefully marked by repetition,
not only of sounds but of words (Time doth). "Transfix the flourish"
is a moment of crest (transfix suggests not only impaling but fixing,
stabilizing), and after it the delving line runs its rutting course with
liquid swiftness. We come up full-chested to a climax at the next
line ending, the full glory of "nature's truth" (note the echo of
nativity and maturity in rarity), only to slide back to nothing, sliced
down by the whispering scythe. The first line of the couplet marches
with steady beat and firm, fat syllables, brings us to a moment of hesi-
tant stasis ("Praising thy worth,") — and inevitably topples us as the
cruel hand cuts; for though the poem claims to say that art makes a
permanent stay against time, it is only to "times in hope" that it pre-
tends, and we are left with a stronger impression of destructive
power than of endurance in the face of it. If you have felt the poem,
in arms, fingers, breathing, throat, the march of that couplet, its
rocking, balanced moment, and its spitting, cutting dissolution, these
muscular elements have told you a meaning the literal sense seems,
unsteadily, to deny. Art is more eternal than most things, but not
eternal enough.
helps to wave your arms when writing poetry. Get up from your
machine or manuscript and walk around, assume postures, orate, act
the poem — the whole thing and line by line. Every line must have
a shape; if you have a line for which you don't feel the inevitable
gesture and tone, perhaps it is broken wrong or incomplete. It is
better doing this acting privately, as a composer working with his
sheet beside the piano might play back for himself the themes or
effects he has written. All this helps. Public performance (after the
poem is finished) might intimidate you, but in your shyest littlest
voice some shape of intention should come through. There are poets
for whom actual acting might be unnecessary, and you may be able
to leave the practice after awhile, imagining all response without
going through the motions. But, believe me, it helps most of us.
Go get one of your poems and act it for yourself. I predict (unless
the poem stands perfect) you will find yourself changing phrases, line
breaks, words. Listen to the poem. You may not have heard it
before.
"Heard" is not quite what I mean; "received," which I used
earlier, is closer. It may seem absurd that you could have written a
poem without having received it; but I have often asked beginning
poets to read their poems to me, poems I felt were unsuccessful, and
have seen them shrug halfway through, giving it" up. No comment
necessary. It was as though they had written a score, then as an
afterthought, tried to perform it and found it impossible, dull,
affected, or embarrassingly awkward.
This is not merely a matter of rhythm or of sound manipulation,
of harmony or discord; it is a matter of voice-stance, of posture, in
which ideas and sounds and tones and gestures are inseparable when
the poem works; when it does not, one element works against the
other until the whole texture frazzles. It is no accident that Shake-
speare was an actor before he was a playwright, a playwright before
a poet (in importance if not in sequence). His poetry could never
be merely words on a page.
You may be complaining that you have no acting talent. More's
the pity. You do not need, of course, the talent to go on a stage; but
you should be able to act in the privacy of your study. There are
some poets who destroy their poetry by reading it aloud; but this is
not merely a comment on their theatrical inepitude. It relates directly
to weaknesses in their work which (regardless of its other virtues)
limit it to secondary importance. They haven't the personal capacity,
182 The Poet and the Poem
BLUE GIRLS
Regular meter and rhyme are props which can make almost any
passage assume some semblance of poetry. This is not to say that
meter and rhyme are bad devices to use, but only that they obscure
more than they reveal whether a poet truly has an ear. For that
reason, I would like to illustrate with a passage of free verse, the
first stanza of James Dickey's "The Beholders":
Far away under us, they are mowing on the green steps
Of the valley, taking long, unending swings
Among the ripe wheat.
It is something about them growing,
Growing smaller, that makes us look up and see
That what has come over them is a storm.
I deliberately chose a very unornamented, rather prosy passage made
up of two rather ordinarily constructed sentences. Here are none of
the poetic devices such as metaphor, striking imagery, experimental
sentence structure (let alone conventional meter and rhyme) to give
the language a boost into the realms of poetry. Line divisions, of
course, are used — and used well — especially to emphasize the sur-
prise that "growing" leads to "growing smaller," so that we imagine
first a process of enlargement (suggestive of the covering shadow of
the storm) before one of diminishment as it becomes more difficult
to make out the figures of the reapers. The enjambment of the first
184 The Poet and the Poem
two lines creates a delicate hesitation that both emphasizes the strong
syllables at the ends of those lines and sweeps us on into the lines
that follow. Similarly, "see" at the end of the fifth line holds us for
a moment of wonder before we discover the explanation for what is
happening.
Line endings, of course, are a major device available to poetry,
as distinguished formally from prose. But it is to the internal man-
agement of sounds within the lines that I would like to draw your
attention. Let me try to rewrite those lines unpoetically to illustrate.
I will retain the words at the ends of the lines so that the breaks
will be a constant factor:
At some distance beneath us, people mow the verdant steps
Of terraces using lengthy, continuous swings
In the midst of the mature wheat.
In some respects they appear to be growing,
Growing more minute, which causes us to raise our eyes to see
What is descending on them: a storm.
Though I dislike the subjectivism of the word poetic, it has some
uses; and it seems evident to me that the passage I have written
above is less poetic than Dickey's. Can we point to specific char-
acteristics which make the difference?
First of all, my passage uses more syllables — 70 to Dickey's
59. At the same time, my passage has only two more stresses than
Dickey's (as I count the stresses: Dickey's lines have, respectively,
7, 5, 3, 3, 5, and 5; mine have 7, 5, 3, 4, 8, and 4). It is generally
true that the ratio of stresses to syllables is higher in poetry than in
prose. Poetry seems relatively more intense, emphatic; to achieve
this effect it uses relatively more monosyllabic words, fewer un-
stressed "business" words such as the, of, by. English poetry tends
to an Anglo-Saxon rather than a Latinate vocabulary (e.g., ripe
rather than mature). Its idioms are likely to be simpler, more in-
formal (e.g., that makes us rather than which causes us). The sim-
plicity of Dickey's language has a suggestiveness, a mysterious
quality which disappears as more complex (and sometimes more
precise) words are substituted. For example, "Far away under us"
can mean a great deal more than "At some distance beneath us":
it has a spectral vagueness about it which makes the poetry more
resonant. "It is something about them" similarly evokes a sense of
strangeness which is lost when the language takes on a more
formal quality, "In some respects."
The busy, fast syllables of my version lose the music of Dickey's
Sound Values 185
The aw) ful dar| ing of] a mo| ment's sur ren| der
Which an age| of pru| dence can! rie ver| re tract|
Much more evident in the first than in the second passage are sound
links, such as alliterative combinations (e.g., caution cannot, keep-
sakes . . . kindly). In my view, the first version (which I wrote)
is not bad poetry, chiefly because it retains the powerful thought
and imagery of the second, which is the original, by T. S. Eliot in
"The Waste Land." But there will certainly be no question to anyone
who has an ear for poetry that the second is far superior.
In Eliot, the Latinate, formal diction has a function, creating an
atmosphere of decadence, a medium for dry thought. The music
of his lines is more intricate and delicate, as befits the subject, than
the slugging rhythms of the first version. (Note how the falling
rhythm of memories is echoed by beneficient, the gentle interplay
between surrender and prudence, the hissing of this, and this only,
we have existed). The almost legalistic, philosophical, somewhat
ironic tone is a ghostly preparation for the grim, dignified images
of death at the end of the passage.
If these examples serve, it may be seen why an ear for poetry
is so difficult to cultivate. It must accommodate an infinite range
of tonalities and purposes, and yet make judgments. The sheer
variety of poetry which is considered to be excellent by discerning
readers and critics is bewildering to the amateur; he is sometimes
tempted to believe that in such an anarchy of taste, anything goes.
In one sense he is right. Some contexts justify almost any imaginable
choice of words, rhythmic techniques and combinations of sound.
Still, whether we recognize it or not, some poetry is evidently better
than other poetry, and the differences in quality cannot be ex-
plained entirely by the vision, sincerity, or profundity of the poet.
A reader or poet has to be attuned to the whole range of possible
expressions of human meaning, the whole range of possible linguistic
forms which might express that, and to make sensitive, sometimes
instantaneous, therefore intuitive, choices as he sees form relate to
content.
Impossible? Of course. There will always be differences of
judgment and taste, always alternative strategies, and the "intuition"
I speak of is neither wholly intuitive nor wholly accurate, even in
the best poets. As for a means of learning, the only thing I can
Sound Values 187
that point of view at the end of the poem, and reluctantly sur-
renders to the utilitarian values.
He has miles to go before he sleeps, and we are reminded of
other oppositions in other Frost poems, almost all of them con-
trasting the humane, loving, irrational, useless, fun values with
those of use, need, duty, and reason. It is the old heart-head
dichotomy (or heart-feet):
The heart is still aching to seek,
But the feet question "Whither?"
Ah, when to the heart of man
Was it ever less than a treason
To go with the drift of things,
To yield with a grace to reason,
And bow and accept the end
Of a love or a season?
Treason to yield with a grace, but it becomes clear in poem after
poem (as in "Stopping by Woods") that when love and need (or
avocation and vocation) conflict, need wins out:
And where the two exist in twain
Theirs was the better right — agreed.
"Theirs" here refers to the need of two tramps who want to do for
pay the woodchopping he is doing for pleasure. He goes on:
But yield who will to their separation,
My object in life is to unite
My avocation and my vocation
As my two eyes make one in sight.
Only where love and need are one,
And the work is play for mortal stakes,
Is the deed ever really done
For Heaven and the future's sakes.
Love and need are united, of course, in the "vocation" of the poet,
or of any artist, or of old Baptiste's carving of axe-helves, or, one
might go on, in social effort which is impelled not only by principle
but affection (or brotherhood).
This tension pervades Frost's poetry and causes him to see
symbols of this basic conflict everywhere and to direct our vision to
the same symbols. For double vision implies specifically that the
poet sees the situation clearly and at the same time sees into it, in
his private fashion, so that as he talks about it he means both the
situation and its significance. In a sense it is doubletalk to say horse
and mean need, but we cannot translate that way. That little horse
Imagery and Symbolism 191
that thinks it queer to stop on the snowy road is, first of all, himself,
and, afterwards, part of the complex which includes a whole range
of values opposed to aesthetic moments. And if the poet had to
choose between the horse's point of view and his tug of heart to
remain watching, he would side with the horse, though with reluct-
ance and without grace.
I spend so much time on that horse because it works in just
the way symbols should operate; it is a much simpler and more
domestic example of the way Melville's white whale operates as a
continually reverberating, resonating and expanding center of mean-
ing. Symbols are, however, used in other ways, some of which I
would like to describe.
The simplest use of symbols, of course, is allegory in which
A = B in simple equivalence and the apparent narrative is of
much less interest to poet or reader, both of whom are concerned
with the interplay of abstractions which the symbols stand for.
A parable is somewhat richer, less ingenious, less elaborate, but
more concrete, more fully created. The prodigal son almost takes
on some personality. Both of these, like jokes, are oriented to
situation. "A man wanted to sell his cow, and . . . " w e are off,
any man, any cow, at any fair; the meaning, obviously, is in the
application to many other situations. Proverbs and homilies are
similarly rudimentary poetry. And if you find readers who object
to the fact that poetry doesn't mean what it says, remind them
that they accept easily that a rolling stone gathers no moss, knowing
that the thought has nothing to do with either stones or moss. It
is a bad poem incidentally, because stones do not roll long enough
that their growing of moss becomes a question; nor is a stone with
moss inherently preferable to one without it; and — learn this: poetry
ought to make sense in what it literally says, even though that is
not what the poet means.
The difference between these more abstract uses of symbolism
and what Frost does is that between a hypothesis and laboratory
demonstration. Rather than saying that under given conditions a
given thing ought to occur, Frost says as convincingly as possible
(though he may be making it all up), that under precisely these
conditions precisely this occurred. If the conditions are not suf-
ficiently controlled, or if the measurements are ignorantly misread,
nothing can be inferred. If, on the other hand, it is a good poem, a
statement of the hypothesis is unnecessary; the proof is beyond
need of the guess. One definition of a successful symbol might be
192 The Poet and the Poem
you are left with is the system, the truism, and a voice like blue
thunder.
Jung caught the literary imagination with another concept of
symbolism — the archetype — which seems to make for a bit more
depth in literary application, but is put to hack use just as was
Freud's discovery. He set off the great Snark hunt: myths, arche-
types, unconscious memories, racial reservoirs, all were plumbed to
find how people said what they always knew. This concept is
similar to that of disguise, only without the implication that truth
is indecent and must be repressed. Consider Ulysses as Tennyson
thought of him, as Joyce did, as Peter Viereck sees the archetype
emerging in the wartime "Kilroy Was Here." A note to the poem
tells us that the scrawled slogan (made popular by soldiers in World
War II) indicated an "unfaked epic spirit . . . implying that nothing
was too adventurous or remote." Here is the first stanza:
Also Ulysses once — that other war
(Is it because we find his scrawl
Today on every privy door
That we forget his ancient role?)
Also was here — he did it for the wages —
When a Cathay-drunk Genoese set sail.
Whenever "longen folk to goon on pilgrimages,"
Kilroy is there;
he tells the Miller's Tale.
It is a simple, witty poem, nor is it in the least obscure, although in
these few lines we have, as trophies of the Snark hunt, Kilroy,
Ulysses, Columbus and Chaucer. The mythic significance is proved,
too — even to modern readers who don't know the Odyssey from
Oz. It comes not from a mythic mind, but from a mind that has
read books about myths (and other things). A minimal experience
(not included, though I wish he had put it in!) in which the poet
is sitting contemplating the Kilroy inscription, is expanded almost
mechanically into significance. It is not doublevision, but vision
footnoted. Richard Wilbur once wrote with refreshing frankness,
"one does not, merely by referring to the dying god or what not,
evoke a legitimate emotional response."
Good poets must be, I think, instinctively anti-literary in the
sense that they recognize that though there's a lot of good stuff
in books, it's not theirs. I find myself (as editor) almost auto-
matically rejecting poems commenting on paintings, giving mono-
logues of historical or fictional figures, or reinterpreting myths,
194 The Poet and the Poem
shadows of heaven
For this reason Aristotle said metaphor is the soul of poetry — and
the very statement is a complex metaphor. Metaphor is to poetry
as the soul is to man, and the word soul is a complex concept, too,
usually apprehended through other metaphors such as spirit, ghost
or angel. We rarely know what is, and we approximate by figura-
tive language. Everyone thinks in metaphor (and simile, which I
mean to be included in the more general term) to a great extent in
ordinary life. But it is the poet's business to do so; though in the
process of composition, the less self-conscious he is about it, the
better.
First, he has to believe, to know, that metaphor is a means of
apprehending truth. It is not a way of making prose statements
pretty. I will return to this notion later, but let it suffice for now
that it is simply impossible for metaphor to beautify or illustrate
statements which can otherwise be made in prose. Willy-nilly,
metaphor alters the very nature of the statement. Metaphor is a
linguistic mode as essential to discourse as any other; it is a means
of saying what cannot otherwise be said at all.
Important truths are not to be apprehended directly, as Milton's
Raphael explains to Adam:
. . . and what surmounts the reach
Of human sense I shall delineate so,
By likening spiritual to corporal forms,
As may express them best, though what if Earth
Be but the shadow of Heaven, and things therein
Each to other like, more than on earth is thought?
He is worrying how to explain war in Heaven to mortals incapable
of conceiving of angelic reality except in comparison to things of
this world — nay, of Eden, which is more limited still. But whether
or not poetry is concerned with angels, it is likely to be working
at truths beyond sensible apprehension and yet must cope with
them in sensible terms,
Imagery and Symbolism 195
I have no spur
To prick the sides of my intent, but only
Vaulting ambition, which o'erleaps itself
And falls on the other.
Unsort it if you can. Intention is like a horse. Motivation is like
a spur which goads intention on. The only such spur Macbeth
has is ambition, which (now switching from spur to rider) leaps
over its horse (itself?) and falls on the opposite side. The more
one thinks about it, the more comic and confusing it becomes,
though it occurs in a serious context and offers no difficulty in
dramatic communication. Similarly, when Cleopatra complains to
Antony that she is neglected, she loses track of her own sentence
and interrupts herself:
Oh, my oblivion is a very Antony,
And I am all forgotten.
It makes no sense at all when you reduce it to reason: my forget-
fulness is like Antony himself (the archetype of forgetfulness),
and forgets me totally. But if her forgetfulness forgets her, is she
not thereby remembered? It is too much for logic, though no one
doubts a moment what she means.
To look for reason or pattern in Shakespeare is to miss the point
entirely. True, certain related images recur, related strands of
thought keep coming to the surface as sinews of a cable wind
down to the core and out again and through. These threads en-
large the total meaning of poems or plays (as the references to
animals in King Lear or to disease and decay in Hamlet). But we
must not imagine his planting them; he had no other way to think
about the subjects he was considering. The metaphors recur be-
cause there is no better way to apprehend what is most impor-
tantly true.
Can you learn to delight in this description of the weeping eyes
of Saint Mary Magdalene, imagined as following Christ?
And now where'er He strays
Among the Galilean mountains,
Or more welcome ways,
He's followed by two faithful fountains,
Two walking baths, two weeping motions,
Portable and compendious oceans.
"Motions" may refer to glove puppets.
How are we to take such a string of metaphors? Surely the
seventeenth century poet, Richard Crashaw, in effusive, innocent
Imagery and Symbolism 197
varieties of logic
Just as mathematicians have advanced by consciously setting aside
the axioms of Euclid, so poets, particularly in the twentieth cen-
Imagery and Symbolism 199
stoned thinking
The spider, indeed, eats the fly — and that, too, is as it should be.
Even more startlingly:
The Lamb misus'd breeds Public Strife
And yet forgives the Butcher's knife.
While I doubt that lambs under the knife experience anything we
could rightly call forgiveness, I also doubt they experience resent-
ment. Whether or not a lamb to be eaten faces death with equanim-
ity, it is clear that nature can absorb its own necessities. In Blake's
vision, it is the conflict of human artifice with nature that forbodes
evil:
A dog starv'd at his Master's Gate
Predicts the ruin of the State.
Nature will prevail — and the gates and states we erect upon it will
in time disintegrate.
Straight thinking produces conceptions of right and wrong as
antitheses of one another, rather than complements. Stoned thinking
accepts their coexistence as natural and good:
A Truth that's told with bad intent
Beats all the Lies you can invent.
It is right it should be so;
Man was made for Joy and Woe;
And when this we rightly know,
Thro' the World we safely go,
Joy and Woe are woven fine,
A Clothing for the soul divine.
Under every grief and pine
Runs a joy with silken twine.
Tone
on decoding humor
That jokes are not always funny is only one indication of the difficulty
of interpreting literature. I would like here to discuss some specific
instances of complex tone, beginning with some in which the com-
plexity arises from the coloring of serious passages by humor. I think
awareness of or communication of tone is the central problem in
reading or writing literature and that failure to recognize humor is
perhaps the commonest error in mistaking tone — whether it appears
in a reader's failure to understand or a writer's failure to control.
By tone I mean implicit emotional coloring, such as is rendered in
spoken communication by intonation. I discover a flat tire and say,
"Oh, splendid!" A hearer has not received the message unless he
incorporates an understanding of my tone of voice, my exasperated
sarcasm, in his interpretation of my speech. He should have some
perception of what it means for me so to address an ironic comment
to the universe at large, of this strategy for reconciling myself to a
dirty trick of chance by showing superiority to it in a willingness to
joke, however bitterly. The message is all this: not the words or
even the words in context alone, but comprehension of total mean-
ing — even though I might not understand that meaning myself, or
might not have thought it out.
Tone of voice is difficult enough to interpret. You may say, "I
love you," in such a way as to convey hate, anger, tenderness, lust,
thousands of subtle variations and mixtures of emotions which are
not simple to begin with. Your intonation can convey exactly the
coloring you wish instantaneously and accurately, provided your
audience is willing and able to receive your meaning. In writing,
Tone 213
that there was a right answer and that some literary talent was
required in order to arrive at it. But the brighter students would
ask, rightly, "What do you mean, kidding?" and "How do we
know what he intended?" and "Mightn't he have been serious and
kidding at the same time?" Even if one can correctly label the
essay as satire, has he really felt the compassion which enabled
Swift to write in such cold blood, the despairing, almost tearful
vision of the horror of poverty which prompted Swift to perpetrate
the very amusing horror of recipes for roasting and boiling babies,
evoking the ravaging laughter (except from freshmen) which lies
beyond sympathetic tears?
Even with these complexities, the case is too simple. Shakespeare
is a master of tone, of voice-stance, controlling every last reverbera-
tion and overtone of feeling with astonishing sureness. His greatest
lines are frequently those which appear to be the simplest, and their
greatness lies in the way they define a human situation, often torn by
the most complex circumstances and feelings, exactly and clearly. In
Hamlet's closet scene with Gertrude, for example, we have a
crescendo of infinitely strained emotions. Having shortly before
been convinced by the play-within-the-play of Claudius' guilt, hav-
ing just decided against killing Claudius at prayer, having, in his
mother's bedroom, stabbed Polonius behind the arras, thinking
he was the king, Hamlet, so inordinately agitated, has the delicate
duty of making his mother understand her own crime in marrying
a villain. Polonius, the wrong man, is disregarded as a swatted
fly, and the scene sweeps ahead in the urgency of its central prob-
lem. With the portraits, Hamlet evokes the images of his father
murdered and the present king, speaking daggers to the queen
until she can endure no more. But suddenly the ghost of the elder
Hamlet appears to Hamlet, although invisible to his mother.
Hamlet breaks off the conversation with the queen and seems to
be talking in distraction to nothing at all. After reminding his son
of his "almost blunted purpose," the ghost notices Gertrude, gaping
at her son's apparent madness, and tells Hamlet to speak to her.
Now Hamlet is bewilderingly ready of tongue, acute in analysis,
always on top of the action, knowing everyone and even himself
too well. But what is he to say to Gertrude? He loves her and
hates her too much, has been too disillusioned by her marriage,
is too frightened (after all, a ghost is a ghost!) and awed by the
spectre before him, too disturbed by the events of the past few
minutes, the conversation of the past few seconds, to say any-
Tone 215
The opening lines and closing lines have a heroic ring that in-
duces many readers to think of the poem as a courageous con-
frontation of the void, much like that of Henley's "Invictus."
Henley is out of style; Donne is in — and those who would in
another age beat their chests to Henley's tune now beat it to
Donne's — out of time, I think, because they ignore the shifts and
complexities of tone occurring between the beginning quatrain
and the couplet.
Death demonstrably is mighty and dreadful, as Donne well knew,
however we might whistle in the dark to avoid that recognition.
The sonnet is one of frantic grasping at logical straws to palliate
an inevitable conclusion quite the opposite of the surface meaning
of the final, firm, "death, thou shalt die." The first quatrain as-
serts a faith that those who die actually have eternal life. If death
were a person and that person took pride in overthrowing men,
he would be ironically mistaken, for men rise again. The poet
says, like the little fox, "You can't catch me!" Had he stopped
there, we might take this as a not unusual testament of the immor-
tality of the soul.
The next two lines introduce a familiar conceit; death is but
the image of rest and sleep; if rest and sleep, the "pictures," bring
much pleasure, surely the original will bring much more. Compare
with the logic-chopping lines from Donne's poem, "Woman's Con-
stancy" (discussed in Chapter Sixteen):
Or, as true deaths, true maryages untie,
So lovers contracts, images of those
Binde but till sleep, deaths image, them unloose?
Donne knows and we know that whatever superficial resemblances
there may be between death and sleep, sleep is not an imitation
of death, and the pleasure sleep brings is simply irrelevant. By
reminding us of the fanciful conceits of love poems, of other
sonnets, of his own poetic past, he is tipping us off to the real
significance of this licensed exaggeration: I am proclaiming, he says,
what I would like to believe, but it exceeds my confidence.
The next two lines seem to support the idea of death's pleasant-
ness: "And soonest our best men with thee doe goe,/ Rest of
their bones, and soules deliverie." But why do the best men die
soonest? Because they throw themselves forward in battle, sacrifice
themselves in some way? One cannot reflect without irony that
the reward for virtue is an early death, and the interrupting line,
"Rest of their bones, and soules deliverie" sounds like a prayer
Tone 221
dramatic complexity
take their place in heaven for awhile. One fantasy is heaped upon
another: if her eyes were to shine in heaven, they would wake the
birds, who would think it dawn — so bright are Juliet's eyes. The
notion that optical candlepower was a measure of spiritual intensity
came from Petrarch, too. It is as though the young lover standing
in the dark, observing his sweetheart unaware, were ecstatically re-
viewing his undergraduate education.
Suddenly, though, he sees Juliet lean her cheek upon her hand,
and again his mind plummets to sensuality:
Oh, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!
That is more like it: a considerably more honest and direct approach
to female beauty than imagining her eyes gadding about the universe,
waking birds. Juliet emits an eloquent sigh: "Aye me!" And Romeo,
with that stimulus, streams off on another few lines of outrageously
exaggerated metaphor. When Juliet again speaks to the night we
discover that her mind is not on poetry at all, though it is on Romeo.
She is worrying about the practical obstacles to marriage — for the
families are feuding, and the fact that he is a Montague and she a
Capulet is as insurmountable a barrier as if he were white and she
were black for many American families:
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse they name,
Or, if thou wilt not, be but sworn my love
And I'll no longer be a Capulet.
An adolescent is both endearing and foolish for refusing to accept the
"reality" defined by elders. Juliet muses rebelliously, idealistically:
What's Montague? It is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. Oh, be some other name!
What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.
So Romeo would, were he not Romeo called
. . . Romeo, doff thy name,
And for thy name, which is no part of thee,
Take all myself.
We hear in Juliet the same capacity for wit and imagination as
Romeo has demonstrated, but in Juliet it is more focused and prac-
tical, a rumination on the hard facts. At the same time it is touch-
ingly naive. "What's in a name?" What's the difference of skin
color? A difference in religious faith? Nothing — and everything. A
Tone 225
One might say that the tragic stature of Romeo and Juliet arises
precisely from the play of wit over the sweetness of romantic love,
a lemon spice that brings out the succulence of the fruit, that en-
ables even a pair of adolescent sweethearts to achieve dignity.
The same phenomenon occurs on a smaller scale in a short lyric
Tone 229
EPITAPH
Equilibrists lie here; stranger, tread light;
Close, but untouching in each other's sight;
Mouldered the lips and ashy the tall skull,
Let them lie perilous and beautiful.
Their flames come from their bodies, as the "ice" from their ideas.
Their honor, in other words, is seen as equally radiant with their
flesh. The situation seemed absurd at the beginning of the poem —
absurd desire, absurd restraint. By the end, however, it is truly
heroic.
And it is amazing that Ransom is able to achieve that tonality
without shifting his style. That word "nice" has an archaic flavor,
meaning exact, scrupulous, as well as wanton, silly, pleasant: see
the range of meanings in the dictionary. Memorize is an archaic
usage; we would say memorialize, or commemorate. Notice how the
irony is tempered by phrases of honest feeling: quiet earth, Moul-
dered the lips, ashy the tall skull. The last two phrases encompass
the mind-body conflict, and both lips and skull are submitted to their
distinctive forms of decay. Perilous seems to be double-edged, refer-
ring both to the hazard of their equilibrium, i.e., the hazard to them-
selves, and that of their challenge to the world. Rarely can a poet
find a way to end a poem with that soggiest of noble words: beautiful
But Ransom gets away with it here, because his feelings have been
so chained in by wit that when he does finally express himself in
untempered praise we can believe him.
Nothing could be more commonplace, especially in the poetry of
the world, than the themes, the "message" of this poem, which says
that there is an irreconcilable conflict between human desires and
human ideals, that capitulation to either is undesirable, that the
human condition — appropriately in quiet earth rather than in the
clustered sky — is that of painful equilibrium between these contend-
ing forces. Immortal themes are worn threadbare for good reasons:
their truth. Paths are always worn along the easiest and nearest ways.
But the "message" itself is paradoxical, and the style that enlivens
it in this poem is interwoven with paradox as by a tapestry's golden
thread. It is the play of wit, of a willingness to see and accept the
amusing, absurd, the awkward, all as a part of experiencing the
tragic, which enables the poet to go so near the flaming center of
his poem. Triteness in a poem does not result from familiarity of
the subject matter but from an uncritical gushiness in the style, the
234 The Poet and the Poem
emotion leaning all one way, the response too simple for the multi-
faceted character of the experience. For some readers' taste, Ransom
overdoes his indulgence in baroque diction: the poem comes out all
knobby and twisty with irrepressible reaching for the strange, antique
and quaint. This is, however, all background for solid, harmonic
tones. For me it is a style perilous and beautiful, orbiting nice.
Wit is essential for tragedy, and most tragic figures are sharp-
tongued and quick of mind. If a person is too quickly and easily
engulfed by emotion, his suffering is merely pathetic. Those who bite
back effusive responses and slice through waves of sentiment impress
us with their stature and define human problems of heroic dimen-
sions. The same can be said for lyric poets. Their song is more
moving if we know they can smile.
coun+erstatement
Dare we for Gabriel have scorn,
So wasted in his noble war
Against the Universe? Forlorn,
He does his very life abhor!
There are several reasons why this is not so good as the first stanza
of "Miniver Cheevy," which, remember, goes:
Miniver Cheevy, child of scorn,
Grew lean while he assailed the seasons;
He wept that he was ever born,
And he had reasons.
But the chief reason, I believe, is that the ditty I composed goes all
one way; it is poetry of statement. True, there are poetic and stylistic
embellishments; it uses the resources of language and rhythm in a
way that mathematical formulae do not. But these — rhythm, dig-
nified inversions, rhetorical stance, alliteration, resonant rhyme, ele-
vated diction — all support what the poem is saying. We may grin
at the verse, but we are hardly inclined to grin with it. You are apt
to think you are superior to the poet, that you see more, are more
critical of posturing and false emotion, of cliche and merely deco-
rative elaboration. Once a reader so begins to measure a poet's
mind, the poet has lost him. He has lost control of tone.
E. A. Robinson is stating exactly the same thing about Miniver
as I am saying about Gabriel, but all the while he is sending us
signals behind Miniver's back; we stay on his side, against his unsus-
Tone 235
But one of the unwritten rules of drama is that the author cannot
stop the action and tell you what he means. When he attempts to —
as when a character moves to the front of the stage and comments on
the action — you interpret that, too. You recognize that this delib-
erate violation of the dramatic illusion is part of the art, and you
still do not have the kind of direct communication you would have
if, for instance, the author jumped up from his seat in the audience
and gave you an unpremeditated analysis. Coming back to the poem,
now, this rule means that the poem must seem to be all statement,
to be unselfconsciously performing, as an actor reciting his lines. The
poet may, though, plant significant words in those lines, manage the
rhythm in a particular way, arrange rhymes, manipulate syntax, so
that the poem will imply things it appears not to mean to say. Unless
that happens, unless there are two distinct lines of communication
(true, sometimes coinciding) which I would call statement and coun-
terstatement, the work remains fiat, neutrally natural, remains on
the page.
Perhaps the simplest illustration of counterstatement is connota-
tion. As you know, a word points to, denotes, an X, which we call
its literal meaning. But it has an emotional, suggested meaning as
well, or several such meanings, which are called connotations. Girl,
dame, wench, dish, doll, honey, all might be used to denote the same
featherless biped; but, in most contexts, denotation is less important
than attitude, implied emotional stance or tone. One might say
Miniver Cheevy's life was a disaster because he could not reconcile
himself to reality, or that it was a flop because he lived in a dream-
world. Only in a very narrow sense do the statements mean the same
thing. Words do not, of course, have fixed and agreed-upon conno-
tations. Please appears to have pleasing connotations, but a mother
calling her child for the sixth time to please come to dinner can make
the word downright frightening. Here, tone of voice creates counter-
statement.
All this is fairly obvious, but I would like to discuss how some of
the more technical elements of poetry also contribute to counterstate-
ment. Images, for example, are the poet's commonest means for
saying something other than what he is saying. Emily Dickinson's
"Go not too near a house of rose" surprises us as the terms of the
image tug against one another. A house is one sort of thing, a rose
another, and the discord resulting from thinking of one in terms of
the other is what brings the line to life. When Miniver assails the
seasons we are asked to see a man attacking an abstraction in the
Tone 237
emotion or with the abruptness of wit; the mouth shuts and the
eyebrows rise. Certainly it is mockery that dominates in the first
stanza. We hear that he had reasons, then, in a doubletake, reflect
that perhaps his reasons were ridiculous; or the poet himself might
have reasons, different reasons, for wishing that Miniver had never
been born. Regularly, Robinson uses that short line to provide an
imbalance, to trip us, to pause for two beats while the implications
sink in. Notice the contrast (sixth stanza) between the flowing rich-
ness of "the medieval grace" and the short countermotion of "Of iron
clothing," the final line.
Statement, then, establishes a man who yearns for the past and
is miserable in the present. Counterstatement establishes our attitude
toward that man, ridicule. The poem says what Miniver is; the poet,
by counterstatement, laughs at him for being so. The next-to-last
stanza brings this development to a climax:
Miniver scorned the gold he sought,
But sore annoyed was he without it;
Miniver thought, and thought, and thought
And thought about it.
In addition to everything else, we find that Miniver is a hypocrite,
but so ineffective that he hasn't even the ability to bring his hypocrisy
into action. The comic devices — repetition of his name, archaic
diction, two-word feminine rhymes, and, of course, the piled up
thoughts — all heap on ridicule.
But aren't we beginning to get weary of the poet's detestation of
Miniver? Okay, I react at the fourth thought — do you prefer that he
go out and grab gold like the rest of us? I find myself looking for
arguments in Miniver's defense. Well, he scorns gold, likes Romance
and Art, detests the commonplace; at least he isn't as Philistine as the
other inhabitants of Tilbury Town, the imaginary setting of Robin-
son's collection of poems. I put up with Hamlet's endless thinking
and incapacity for action; in fact, I find it admirable. I am, in short,
beginning to react against the poet's flashed signals; I want to make
up my own mind.
Ah, but Robinson knows how to exploit that very reaction and
turn it to the uses of counterstatement, now to counter his own
counterstatement. The last stanza begins, as did the first, with the
whole name, two half-lines; reminded of that first stanza we experi-
ence a kind of sigh, summing up, looking back — well, what about
this figure of fun?
Tone 239
Statement
your poem to contain its meaning, not run along after with an ex-
planation.
And, as Horatio says, I do in part believe it. And yet I must
confess that the real impact of the poem came for me in this second
half, particularly in the passage from "We have gathered . . ." to
"the net/ Is being hauled in." Part of my reaction, frankly, is what
I take to be the uncanny accuracy of the prophecy. In 1937 the
urban problem was far from the brink of catastrophe, but now that
is exactly where we are — and the three equally unwelcome alterna-
tives Jeffers specifies (dehumanizing governmental regulation, or a
revolution resulting in an even more tyrannous regime, or anarchy
and mass-disasters) seem a remarkably comprehensive list of the
possibilities. I have seen the panic and the seething, radiant churn-
ing, the slender, beautiful bodies grown electric in final terror.
Why not put the idea into an essay? One might answer: because
he chose not to, and what difference does it make? With the burden
of this message, how much patience should we have with questions
of whether the writing is art, whether it is a poem? But I believe one
can as easily answer that the elements of poetic form strengthen the
impact of the statement — those suspended enjambments followed
by grim completions ("now/ There is no escape"), the surging
rhythms, the adroit weaving of the sardine imagery into the abstrac-
tions, the majectic movement of the lines.
In a larger sense I believe we can justify calling this composition
a poem rather than a mere exposition of ideas because it is a struc-
ture of tensions. Poems, like geodesic domes, maintain their shape
and stasis by a complex of forces pulling against one another. Here
the key terms are "beautiful" and "terrible." The imagery of night
fishing is essentially beautiful, the terror creeping in only as we
identify with the sardines. The second part of the poem pulls against
the first — both in its abstract language, its discursiveness, and in its
insistence upon pushing terror to the full. Another kind of tension
is that between the external phenomena — sardines or people (whom
the poet calls they) — and the poet. If the poem were merely a
discussion of fish and civilization, with the poet standing pristinely
apart, it would, indeed, be merely a lecture. But the poet is first awed
by the beauty and terror, and, finally, implicated in it. There is an
astonishing shift of tone in the last verse paragraph: an archness,
simplicity, and a struggle against panic, a tension between "reason"
and letting go. There is a confession of the poem's own oppressive
grimnesss and its occasional blurring into hysteria. At the very end
Statement 247
the poet attempts to extricate himself from the "recent young men"
who are "quite wrong," and the last line is overly haughty as well
as bathetic and trite. If it is saved at all, as poetry, that is because
we recognize how desperately the poet needs to remind himself,
indeed lecture himself to find some stable point of reference in the
midst of exploding chaos and the limits closing in.
I said before that the beauty and terror were Jeffers' love and
fear of God. This poem is, like much of Jeffers' work, ultimately,
strangely religious. The only way an individual can transcend his
capture in the inevitably tragic human condition is by identifying
himself in some way with the overarching System which causes
it, as the sardine might calm his despair if he could identify with
the fishermen. As Jeffers uses "end" in the last line he means not
only conclusion but purpose. He is attempting to summon from
himself — not completely successfully — a sense of worship of the
inescapable power of nature's necessity. As the sardines are indi-
vidually weakened and doomed by the very interdependency which
enables them to survive, so are all the processes and systems within
nature sustained and defeated by their limits, all contained within
and governed by the unfathomable needs of nature itself. Resigna-
tion of self to that all-powerful and grandly neutral reality is a
supremely religious quest — emphasized more strongly in Eastern
than in Western religions, but present in all.
The drama of the poem, then, is in the poet's struggle to
reconcile himself to that necessity which, he sees, will destroy him.
The calm, objective, prosaic beginning holds necessity off at arm's
length. In the second verse paragraph the poet begins to admit
his involvement, and emotion begins to swirl. In the third he
retires to a mountain-top and is again able to maintain some
serenity as he dwells on the appalling destiny of other men. But
when he speaks of "our time" and "our children's" we feel the
encroachment of reality on the poet himself, and the last verse para-
graph is a struggle to fight off — by sarcasm, hauteur, self-con-
scious composure — the "mere hysteria, splintered gleams, crackled
laughter" which wrack the individual who cannot transcend his own
identity.
I cannot claim the poem completely satisfies me. Like Babette
Deutsch, I have been educated in an aesthetic which Jeffers con-
sciously rejected, and it is difficult for me to accept his poem on his
own terms. Often the writing seems lazy, repetitive, emptily rhetori-
cal or pompous. But though Jeffers' seriousness is somewhat deadly,
248 The Poet and the Poem
Carl Rogers once said that everyone likes to learn, but nobody likes
to be taught. A good poet, like a good teacher, has to be sensitive
to this normal aversion to didacticism. In another sense all good
poetry teaches or preaches: it embodies values, and in doing so
necessarily implies something about how people should live their
lives. But the key word in that last sentence is embodies. It is the
body that makes the poem: the substance of experience, the facts of
life, the images, the drama. A good poem does not preach values so
much as it demonstrates them. If a poem is well-written the "moral"
or meaning can remain unstated as pure counterstatement — a
ghostly presence in the poem like spirit in the body, unseen but
dominating.
Here is a poem by e. e. cummings which dangerously skirts
preachiness:
plato told
him:he couldn't
believe it(jesus
told him; he
wouldn't believe
it)lao
tsze
certainly told
him,and general
(yes
Statement 249
mam)
sherman;
and even
(believe it
or
not)you
told him:i told
him ;we told him
(he didn't believe it,no
sir)it took
a nipponized bit of
the old sixth
avenue
el;in the top of his head:to tell
him
The "lesson" is never stated, yet it is felt powerfully throughout
the poem. Exactly what wisdom of the ages was taught by Plato,
Jesus, Lao Tsze, General Sherman, you and I is never made explicit.
From the reference to Sherman we may gather that the unstated
moral is that war is hell, since that is the only piece of wisdom
widely associated with that general. Some readers may not know
that scrap iron from the junked elevated tracks in New York
was sold to the Japanese shortly before World War II, but that
might easily be deduced from the poem. The message comes through
like shrapnel to the skull: war is a bad thing.
I say the poem "dangerously skirts" preachiness, but some
readers may feel it doesn't skirt it successfully, so apparent is the
moral. The poem is almost devoid of imagery. (We are not
even given that "nipponized bit" of iron vividly enough to see or
experience it.) The poem is compounded of allusions and abstrac-
tions. If it works as a poem (I think it does), this is largely
because of the dramatic presentation, the hesitations of the stanza
breaks, the accelerating pace as statements are run into one another,
the inevitable, enclosing, grim, understated note of conclusion. It
is a good poem to read aloud, so carefully has cummings worked
out the notation for performance. And even though the "him" of the
poem is not really characterized, he assumes a certain common
humanity. We can identify with the hard-headed clunk. He is like
250 The Poet and the Poem
I hope your nausea will have an effect on what you write in the
future.
In the anti-war poetry of Denise Levertov we can see the
struggle between statement and counterstatement vividly dramatized.
During the Viet Nam war many poets felt that it was more important
to influence the policies of the government and the attitudes of
the public than to devote themselves to excellence in art. But what
political impact can poetry have on specific issues? Shelley called
poets "the unacknowledged legislators of the world," suggesting a
powerful secret influence on history. On the other hand, Auden —
something of an activist and propagandist himself — wrote in his
elegy for W. B. Yeats:
. . . mad Ireland hurt you into poetry.
Now Ireland has her madness and her weather still,
For poetry makes nothing happen: it survives
In the valley of its saying where executives
Would never want to tamper; it flows south
From ranches of isolation and the busy griefs,
Raw towns that we believe and die in; it survives,
A way of happening, a mouth.
Personal suffering, expression, isness of poetry — Auden stressed
these qualities partly because of the genteel tradition of modern
aestheticism, partly because in praising Yeats he had to be very
careful to separate himself from Yeats' political ideas. But even
a river flowing placidly south from ranches of isolation of human
spirit has its effect on the landscape. Were Yeats and Auden not,
in some sense, legislators of our future?
Most would agree that beyond (and by means of) its personal
expression, poetry exerts some broad, humanizing effect on culture.
In some general way, for example, Dryden's masterpiece, "Absalom
and Achitophel," is reputed to have had considerable political im-
pact, mustering support for Charles II and taming the witch hunt
hysteria of the so-called "Popish Plot." Hood's "Song of the
Shirt" may have helped bring about women and children's labor
laws in Victorian England. I cannot think offhand of another in-
stance in which a poem has had specific social consequences at-
tributed to it — such as novels have sometimes had (e.g., Upton
Sinclair's The Jungle, which helped give rise to the Pure Food and
Drug Act, or Herman Melville's White Jacket, which helped bring
about the abolition of flogging as a punishment on naval vessels.)
Yet poets keep trying. Like other human beings, we are con-
254 The Poet and the Poem
Throughout the poem, prose rattles its teletype of the world's fact:
. . . arrested with 86 others Dec. 7. Her crime:
sitting down in front of a police wagon
momentarily preventing her friends from being
hauled to prison. Municipal Judge Heitzler
handed out 30-day suspended sentences to several others
accused of the same offense, but condemned
Miss Squire to 8 months in jail and fined her
$650. She had said in court 7 don't think there should be
roles like fudge and defendant'.
The poet remembers peace — peace in childhood by the sea: "Peace
could b e / that grandeur, that dwelling/ in majestic presence, at-
tuned/ to the great pulse." But in Puerto Rico in the peace of the
rustling palms, "where the heat flickers its lizard tongue," the dream
intrudes, as do thoughts of de Courcy in prison. We learn from an
interpolated letter (apparently quite literal) that the "interim" of
the poem is that in which her husband Mitch is awaiting trial — and
that it will come as a kind of relief, "a satisfaction of the need to
confront the warmakers and, in the process, do something to wake
up the by-standers."
She resents the sympathy friends extend to them because it
is unaccompanied by outrage, and mocks her comforters in a jingle:
'The sympathy of mild good folk,
a kind of latex from their leaves;
our inconvenience draws it out.
The white of egg without the yolk,
it soothes their conscience and relieves
the irritations of their doubt.
She contrasts their sympathy with the conviction of "the great savage
saints of outrage" who incinerated themselves:
their bodies rush upon the air in flames,
sparks fly, fragments of charred rag
spin in the whirlwind, a vacuum
where there used to be this monk or that,
Norman Morrison, Alice Hertz.
She herself could never do that — and she remembers the less
violent means of protest of A. J. Muste, Dennis Riodon, Bob Gilliam
("Names on a list, whose faces I do not recall," as Eberhart wrote
of his fellow soldiers in World War II). Many are "alive and free
in the jails," having given language breath again by speaking the
258 The Poet and the Poem
have been willing to sit still for versified essays, but modern readers
are highly resistant to didacticism (or teaching) in poetry — and
you can be sure that modern editors will be swift to protect them
from poets inclined to lecture.
Nonetheless, some of the finest moments in poetry are exactly
what any teacher of writing will tell poets to avoid: generalizations,
reflections. A great poem somehow earns the right to preach a
little. Typically the philosophic or instructive passage comes as
a kind of climax after a thorough grounding in immediate experi-
ence. Yeats became a master at getting his abstractions in, seducing
the reader into his study with juicy gobbets of reality in order to lift
him into subliminal reflection. For example, his "Among School
Children" begins anecdotally: "I walk through the long school-
room questioning." His casual, daily experience as a school inspec-
tor establishes the experiential base. From there he drifts off in
the second stanza into memory — of an old woman who was once
young as the children in the schoolroom — and that moves him into
elegaic meditation upon aging, upon the heartrending discrepancy
between the ideal and the actual, upon the hopes of the old that
shape the heads of the young, upon the inevitable disappointment
when the human embodiment of the mother's dream ages and falls
short of perfection, as an infant brought painfully into the world
becomes a scarecrow of an old man. We may be grateful that no
helpful editor struck off the final stanza of the poem, which leaves
school children, memories of old loves, and even thoughts on aging
far behind to resolve abstractly the tension between the ideal and the
actual:
Labour is blossoming or dancing where
The body is not bruised to pleasure soul,
Nor beauty born out of its own despair,
Nor blear-eyed wisdom out of midnight oil.
O chestnut tree, great-rooted blossomer,
Are you the leaf, the blossom or the bole?
O body swayed to music, O brightening glance,
How can we know the dancer from the dance?
Objections to didacticism are strongest when the teaching is
moralistic. Yeats often ends his abstract passages with questions,
as here, to take the edge off what might otherwise be a lecturing
tone. Consider how different the stanza above would be if it ended:
"We cannot know the dancer from the dance," or if, before, he had
said:
Statement 261
The last two lines move from the elegaic to the prophetic. There
is a kind of pun on the word from. The poet speaks on the basis of
observations of thickets and of nebulae. At the same time, he as-
sumes the stance of the universe itself, speaking its all-encompassing
revelation. "Damnation" is a theological word, of course, used here
to refer not only to the physical fact of death but to our attitudes
toward it — not only of defeat, but of shame. To celebrate life
means to accept death, and to accept life's relentless and sometimes
tawdry devices. We eat our own filth. We live on our own decay.
And to live in a larger sense, not of mere survival, but of joy and
liberation, requires not only acceptance of gross reality but celebra-
tion of it: "I believe the world to praise it."
The poem, in total only seven stanzas of eight lines each, con-
denses a great deal of biological information and meditation upon it,
as well as lyrical expansion of its "thoughts." One of John Ciardi's
greatest strengths is as a personal essayist. It would be a loss to
civilization if he could not find a poetic medium for this vein of his
personality and mind — in terse, brief, frankly didactic and abstract
meditation on whatever strikes his fancy in personal experience,
whether it be reading a book on insects or answering a rude hostess
at a cocktail party. But he can and does so express himself in
poetry, in spite of fashion.
Few can do it as well — which may account for the fashion. If
any reader takes this as a license for moralizing or lecturing in verse,
he had better take note of the high tension poetic talent which lifts
this essay into poetic realms. Without, especially, the lyricism and
metaphor of the final stanza, even the excellent abstractions and
fascinating facts of the preceding stanzas would be lifeless.
I would not advise beginning poets to try it. I would still predict
that a poem with a title such as "Thoughts on . . ." would be a
disaster. Nor are many of us able to get away with incorporating
long quotations from biology books in our verse — not because we
haven't the reputation to carry our name past obstacles to editors'
attention, but because we are incapable of floating such concrete in
sustaining conceptions and poetic imagination. Above all, few of us
have enough to say to engage readers with our "Thoughts," let alone
the power to condense them into lines such as "life will do anything
for a living."
CHAPTER THIRTEEN
DINNER DATE
Eyes catch. I saw you stare at the pink crease
on my left ring finger. I saw you wonder. Yes,
Lothario, I've been lying. Expert as
you are, you'll ferret out the truth, or guess.
Behind the practiced softness of your eyes
(like candlelight on silver) gleams your smile.
Those eyes (as does this phony gypsy's fiddle)
persuade me in a passionate, high style
that you are not amused as you imagine
that scene at the jeweler's — comic pantomime —
the ingenue whispering over the counter
as she buys herself a diamond ring on time.
Nor do you let me see you mock the Wop
old lady, who by this means was deceived,
who wept old country tears for her daughter's ways
until she saw the ring and was relieved.
But all your art cannot disguise your panic:
knowing our terms, now, can we play the same?
Do not deprive me of your lies, Lothario.
They say in time one learns to love this game.
270 The Poet and the Poem
To the degree that the poem works, the idea and emotion are con-
tained in the experience itself. Since the poet does not speak out in
his own voice, the poem has some of the objectivity of drama.
Were the poem your own I hope you would be able to criticize it.
It seems to me rather too crowded with circumstantial detail: per-
haps it needs to be longer, or the basic situation needs to be sim-
plified. The conversational idiom carries it often into cliche and
flatness; it needs more figuration, more imaginative surge. Go
through and mark all the dull "business" words — i.e., those de-
manded by grammar and sense but of no intrinsic interest, the o/'s,
the's, and's, you's, etc., and you will see by this measure that too
few words have the pulse of life in them. Once you see what portions
of your poems are devoted to experience and TT7hat portion to the
significance of that experience, you will have some oasis for deciding
where you want your line breaks, the appropriateness of meter or
rhythmical organization, the kind of diction, imagery and figurative
language you wish to use.
Perhaps the principal matter of choice is whether (and how)
artificiality of expression is to be used and where it is to be played
down for the sake of "natural" appearance. Regularity of meter,
rhyme, closed lines, symmetrical stanzas, alliteration and strikingly
imaginative figures of speech all bring attention to artifice — and
there are very good reasons for emphasizing artifice in many poems.
Looser rhymes, enjambment, colloquial ease, asymmetrical divisions
and other devices imply spontaneity, the emotional at the expense
of the rational and orderly. And there are plenty of good reasons
for wanting those effects in poems, too.
These two basic elements of poetry, the thing and the thought, are
inseparable. Much of your effort as a poet is to capture life whole, its
exact quality and curve and weight and texture, to hold it, save it in
words. The other (more scientific) effort is to organize it, point it
toward something, so that abstractions can be made. This anony-
mous lyric has persisted almost as long as there has been English:
Westron winde, when will thou blow,
The smalle raine downe can raine?
Crist, if my love wer in my armis,
And I in my bed againe.
What are the reasons for its endurance? First, of course, we might
say that it is a cry of loneliness, and the universality of our desire,
when out in bad weather, to be home in bed with our mates in our
arms, is sufficient to guarantee the popularity of the poem. But that,
of course, is not true; the sentence in which I paraphrased the poem
will not endure through the remaining time English is spoken.
Nor is a cry, or groan, or sigh a work of art. Try it; groan with
heartfelt loneliness and desire, listen to it on a tape recorder, and
compare your noise with the poem.
Well, the poem alliterates — rather remarkably. All those w's, /'s
and n's, and that careful interweaving of sounds help further to cap-
ture the quality of the yearning, its liquid resonant sigh. Its rhyme,
with raine repeated, is particularly strong, the conclusion rounded and
final. The rhythm is powerful, particularly the pounding spondees of
the first and second lines. Those in the first line give a fearful insist-
ence to the question. In the second line the beats seem to imitate
the rain as they fall distinctly. After the next exclamation, Crist, the
meter hurries with little syllables so that the accented words — love,
armis, I, bed, againe — seem spaced, deliberate. And the poem sings,
a combination of all the elements just discussed — so that the naked
feeling is given the dignity and reserve of a haunting melodiousness.
All this discussion relates to the way in which the poem
delicately incorporates its experience, the element I have called
thing. But it still does not account for the impact of the poem, and
we should look on to thought. First though, let us be clear about
what we are looking for. We do not expect a moral, such as
that sailors should not sail too far offshore in early spring, or if
one prays to Christ for his girl he will get her. We do not expect
some philosophical observation on the nature of love, or its rela-
tion to changing weather. Nor do we expect meteorological infor-
mation pertaining to low-pressure fronts, western wind, and drizzle.
Life and Art 273
All such ideas are in a distant way relevant to the meaning of the
poem, but they are not its meaning, any more than was my para-
phrase.
Draw a large equilateral triangle, upsidedown, its base on top
and fulcrum on the bottom. That is the shape of the experience
of this poem. It begins with widespread arms and lifted face,
appealing to the elements — as broadly universal and impersonal as
possible. The second line narrows the experience from wind to
rain, from vague to specific. But we are still talking about the
weather. The next ejaculation is not to a force of nature but to a
specific God, a man's god, and the sentence form has changed
from a question to an interjection, a subjunctive, imagining a
particular resolution; we go from love to my armis to bed in steady
steps of increasing concreteness.
It is that shape, that bearing down on the particular, which
seems to me comparable to a scientific formula. It is the shape
of an experience which you can imitate physically by flinging
your arms out, your head back, then, symmetrically, smoothly,
sweeping your arms in, as in an embrace, pulling your head for-
ward, until you are all tucked in. The same shape might contain
any variety of particular experiences. (Note, by the way, how the
ballad stanza line lengths of 4 and 3, 4 and 3 beats reinforce
that narrowing of focus.)
We might turn the poem inside out:
Wer I in my bed againe,
My love in my armis entwined,
The smalle raine downe might raine,
And blow, blow, Westron winde!
It seems a bit weak by comparison, but that shape, too, the
movement from the personal, intimate, particular, to the wide
sweep of the vague and general, might well serve as a formula for
a poem, the shape of a different kind of experience.
Both the concrete and abstract, specific and general, must always
be present in the poem. I have been discussing so far the poem's
need of a shape — a beginning, a procedure, a resolution — with
some general applicability to experience. But shape is only one
example of that relationship between the concrete and abstract.
You may see the relationship in every element of the poem —
diction, imagery, sounds, tone. Manage these elements so that you
are always saying (and letting your reader know you are saying)
more (not less) than meets the eye. It is this quality of suggestive-
274 The Poet and the Poem
ness, of the hard, clear image with its edges blurring off to generality,
which makes the difference between the simple greatness of "Westron
winde" and the commonplace.
A very simple illustration is in W. C. Williams', "The Red
Wheelbarrow." I'll give it without the first stanza:
a red wheel
barrow
glazed with rain
water
beside the white
chickens
Okay, but there's nothing there. It's a "pretty picture" which con-
tains perhaps a germ of imagination in the word glazed, a startling
economy, and a rigid organization. Add the first stanza, now:
so much depends
upon
and you still haven't much, but at least it is a poem. The thing has
thought. True, the "thought" is no more than an insistence upon
a significance which is unexplained, but that touch of suggestive-
ness makes the difference between just writing and poetry. (Not,
I'm afraid, poetry which will endure like "Westron winde.")
A final illustration, a longer passage, will illustrate the way
poetry characteristically moves from abstract to concrete and back
again. This is the secret of Frost's "Mowing." In the octave he
questions what his scythe whispers as he works — perhaps some-
thing about the heat, or the silence — and asserts that it cannot be
about imaginary rewards, for:
Anything more than the truth would have seemed too weak
To the earnest love that laid the swale in rows,
Not without feeble-pointed spikes of flowers
(Pale orchises), and scared a bright green snake.
The fact is the sweetest dream that labor knows.
My long scythe whispered and left the hay to make.
After the generalizations of the first quoted line the poem pulls
in quickly, back to fact, the swale and its minutely-described (and
named!) flowers and a quick glimpse of a snake. Through all
this the breath runs out as detail follows detail in the long sentence
winding earthward. Take a breath. Another generalization — a
restatement of the last one, or, better, a corollary. Then back to
Life and Art 275
fact; but note the last word, make, which is suggestive again, push-
ing off into generality, as the word takes our mind back to the
"earnest love" and implies that the sweetness of the dream of
labor is in its fertility, its productiveness. The fact is richly potent.
The thing bears seed of thought.
In theme as well as manner this passage illustrates that both fact
and generalization are aspects of truth — provided the generalization
is based firmly on experience, or fact — and is not some "dream of
the gift of idle hours,/ Or easy gold at the hand of fay or elf." It is
characteristic of Frost — and of the best poets always — to nudge
the fact into larger meaning, but without losing that vital sense of
what it is, in itself, as he pushes it to find what it may imply.
born dead
and complete in itself and separable from the poet's ego. But
this kind of poem has a distinct advantage over those the poet
was reading to us. It is not, finally, about something: it is something.
It contains its own reality. I cannot imagine what patter would
enrich or add to it. It is not a comment on something external to
itself. If there is any dead portion it is that static third quatrain —
but even this functions dramatically in the poem, giving us a pause,
a moment of suspension, before the final reversal.
Let me illustrate by showing you how the poet at the reading
might have done it (though this is an unfair parody, to make my
point). He might have introduced the poem with this comment:
At one point in my youth I was hopelessly in love with a young
lady who vowed that she loved me in return and would love me
always, but who maintained a personal distance and coolness which
were very frustrating to me. My ardor demanded more intimacy and
physical expression than she was willing to engage in. Love to her
seemed to mean primarily constancy — but that seemed to me like
constant suspended animation, and I was too eager and passionate to
endure that. Our conflict was, I thought, irreconcilable, and so I
finally told her as much, saying that we should part good friends,
no hard feelings and all that, but we should simply stop seeing
each other. As I spoke I could feel a wild surge in my heart of
freedom, for I had too long been enslaved and frustrated. But I
noticed that at the very same moment that I was declaring my
independence, I was hoping that my strong words might prompt her,
after all, to give in. Simultaneously I wanted freedom and continued
bondage. My bidding her goodbye was subconsciously a tactic to
bring her to me. As I walked home I became aware of this paradox
in myself, and it occurred to me that what was at work was very
much like the balance of centrifugal and centripetal forces which
maintain the earth in orbit around the sun. If the centrifugal force
were stronger, and the earth flew off in a straight line, streaking
across the universe, it might collide with something, or, anyway, it
would surely lose the warmth which gave it life. The pull of
gravity which kept it on course was, ironically, that which enabled
it to continue. I sat on a bench awhile, contemplating the heavenly
bodies in their eternal motion and stasis, and then went in and wrote
this poem:
Life and Art 279
SUN LOVER
At last the fling off through
the spatial night, the chill
and endless vector, free
of sun pull, curving whirl
of centric love, forever
without consummation!
Song of the earth, its outward
straight course ever bent,
its constant veering, never
arriving, never leaving,
bound in a spin, straining
heart's invisible chain.
Earth still reveres its source,
sensing gravity
balancing liberty
with a dream of joy and rest
in sun's consuming flame,
on death's refulgent breast!
Such a poem is a meditation, an idea. The drama and personal
involvement are buried beneath the containing metaphor. The poet
is attempting to tell about something rather than to make it happen
on the page. To understand its poignancy one must absolutely
have the preceding patter. With it we know what the poet suffered,
what the drama of his life contained, what tensions tormented him.
Without the explanation, however, we have an abstraction, a uni-
versal irony. And a reader is not likely to care very much or
become involved.
which, in this case is the poet, with his (or her) defenses down. We
share in the intimacy of private experience — and perhaps take some
pleasure in our ability to interpret actually more than the poet in-
tended to reveal. For example, in the last poem of Lavinia's, there
is an ambiguous or perhaps confused treatment of hatred and long-
ing, both associated with the fluid of returning life, dormant in
the winter tree. Ah ha! we say to ourselves — believing that Lavinia
herself may be only half aware of the fact that her resentment of
her departed lover may be inseparable from an inevitable lust for
him.
An artful poet may write expressionistic poetry if he is aware of
the rather clandestine nature of its attractiveness. He must seem,
whether he is or not, willing to put himself on the line. As Pirandello
might have said, he must know how to play the sincerity game. He
must bring himself to utter all that he can bring himself to utter,
and the remaining mystery, or obscurity, must seem fiercely re-
pressed, yet hinted. The more personal the poem seems to you
as an individual, the better. For example, in "Among School Chil-
dren," W. B. Yeats says, "I dream of a Ledean body," and the
knowing reader delights in saying, "Ah! That means Maude Gonne,
the woman he loved early and fruitlessly, and often associated with
Helen of Troy, who was born of Leda as a result of the rape of
Zeus in the form of a swan." Yeats deliberately dropped such
hints in his poems, inviting us to speculate on the facts of his
personal life. Suppose that, years hence, someone writes the biogra-
phy of Lavinia Pottle and discovers that she had an affair with one
George Windson in the summer of 1966, and that George moved
from Peoria to Memphis that fall. Ah ha! The words southward,
wind and sun take on a meaning that extends beyond the general
symbolism they seemed at first to contain. We recognize that the
urge to express is inevitably crossed by an instinct to hide and
protect oneself from the consequences of too frank exposure. When
we break the code we feel we have somehow laid our hand on the
poet's flesh — and it is this experience, rather than art, we are after.
Art, in fact, seems a barrier, a forgivable but frustrating deception,
like Salome's last veil, between the reader and the final truth he
desires to know.
reader if he should see it (he will not), but which seem carelessly
disguised from the general reader:
TO ONE WHO WENT SOUTH FOR THE WINTER
My silence now speaks no less nor more
than did those last leaves you took and spun
in the Fall.
George, you passed through lightly
as a stripping wind, and your laugh as you stood in the Greyhound
Terminal of Peoria was hollow as November,
and as killing. I saw eyes dazed by visions of Southern
tender boughs and new leaves.
Should you wonder
(you will not), no, you did not father any
embryo but a faintly bitter trace
in the sluggish sap congealed beneath the Plains;
and if you looked back (you did not) you would
have seen from the fogged window only branches
stretching after, vacant, bare, as though
arrested in love, skeletal in a snowy field.
Ah, but how the sap gnaws in the stiff roots
and even twigs retain in suspended grace
some memory of tossing in summer gusts!
Here the focus seems hard on the particular experience of two
people. What might be the universal element of the poem — its
depiction of a rejected lover anywhere and association of the
lover's numbed emotions with a winter tree — seems to arise, as it
were, accidentally out of the need to record the facts of personal
life. Though the poem is in a rough pentameter — actually more
carefully ordered than "Wind-stripped" — it seems submerged in
prose. The art of its form, like the universality of its meaning, seems
inchoate, like the beauty of some piece of driftwood, like nature
surprised.
Lavinia seems to be a very romantic girl, and all these poems,
in one degree or another, are more preoccupied with expression
than with communication. In the first she archly, shyly, indirectly,
reveals herself — but we know, and she wants us to know, she is
there. In the second she more frankly gives vent to her emotions
but takes some pains to hide what they are all about. The third is
284 The Poet and the Poem
the boldest; she exhibits a rather candid willingness to use her life
as her material, hardly bothering to comb and button before appear-
ing on the street. Perhaps appropriately for such an indiscreet
poetess as we have watched Lavinia become, she puts less emphasis,
in the third, on her suffering than she does on her yearning. I think
she even hopes George will come back next spring.
A completely different kind of poem results if communication,
rather than expression, is emphasized. If the poet regards his poem
not as some kind of emotional excretion but as a product designed
to perform some specific function in the lives of others, his own
personality will be suppressed in the interest of form and general
meaning. It will never (and should never) be suppressed com-
pletely. Think of a handmade piece of furniture, say a rocking
chair. What we admire about it is the way personal idiosyncrasy
of the craftsman has been overcome: the arms and legs are of
equal length, hewn to a pattern; the bows of the rockers are evenly
curved. In a way, its virtue is in the way it resembles other rocking
chairs. Nonetheless we appreciate a subtle personal touch in the
design — perhaps in the arch of the back, the knobs used as simple
decoration — and the traces of chisel marks which survive the
sanding.
Lavinia preferred to assert her identity rather than to try to
transcend it. Even in the first poem, "Bending All One Way," she
teased us to seek out the identity of that "one," implying that there
is more to the story than she has quite said, that she has a secret
she cannot bring herself to share. We cannot avoid, after all, being
what we are, and we have no other material available. But a poet
who seeks to transcend his identity will dissociate himself from im-
mediate experience, to release it into universality and art.
If Lavinia shared this ideal, she might have come up with some-
thing like this song. (Note that the use of the personal pronoun has
little to do with the matter. Here the / is clearly not Lavinia,
but anyone.)
THE RENDEZVOUS
The January trees seem upside down,
networks of roots all dead in the air. I rattle
through them pursuing quotation marks of rabbits,
cracking the painless twigs. The forest arches
above me like the ribcage of the world.
And there it is: the place of love, a drift
in the winter light. In August it was deep shade.
That long bulge like a sleeping Eskimo
is the log where we had our lunch. But she
left with the leaves, the birds, the sun, retired
with Dis to warm Antilles. I scuff the bark.
Well, life, they say, continues all year long
as a dull burn in the depths. I stamp my feet
and puff ahead in the still air, snapping
the dry bolt, squinting for cottontail's white flight
on white. They say the surge of sap in Spring
burdens each trunk with leaves and a new thin ring.
There are many characteristics here of the expressionistic poem.
A very specific experience is implied, and one might wonder how
close it was to the facts of the author's life (if he didn't know it was
Lavinia). But if you compare this one with "To One Who Went
South for the Winter," you will see that it has much less emphasis
on the emotions of the speaker, much less insistence that you under-
stand personal peculiarities. The rendezvous itself is a generalized,
classical experience compared to the affair and departure in Peoria;
the love experience seems only an instance, though the central one, in
achieving the poem's larger intent. The spectacle of the fleshless
woods, the search for the elusive, jogging tail, the intrusion of thin
light into love's bower, the myth of Proserpina, the biological cycle,
the ambiguous burden of life contrasted with the trackless freedom
of the winter hunt — all these elements, among others, must be
contemplated in relation to one another in order to understand the
poem, a process which takes us a long way from understanding
Lavinia.
At various periods — and among various personalities — poetry
of one or another of these types is favored. Clearly the expressionistic
poems communicate, and the communicative ones express; the differ-
ence is one of degree — and of the poet's intent. Are you attempting
Life and Art 287
to get something of yourself out onto the page — or are you using
yourself as material in an effort to make a product, an other, which
can survive independent of any identification with your actual life?
Once you have some clarity about your own ends, it is possible to
discover the basic poetic devices which may achieve them.
CHAPTER FOURTEEN
Pick up some standard anthology and study awhile the index of first
lines. In fact, it is interesting to study just the first words. Most
numerous, of course, are the poems beginning with the, but a close
second are those beginning with / or my (or an occasional methought).
I is one of the most informative words in the language. / tells us
someone is making a personal statement. It locates us, prepares us
to listen, and you may be fairly sure it will appear in nearly every
poem you read, usually in the first line. Until the speaker is identified,
the words are words on the wind; too many, and one stops listening.
Similarly each word, each unit of sense, establishes something and
brings the reader into comprehension and sympathy with the grey
blur he holds before him. In fact you might consider that your prob-
lem as a poet (or as a writer, for that matter) is to convert that grey
blur of print into an experience for your reader, to involve him in the
poem, to make him forget that the print is print, the words are words,
because something is happening to his sensibility. You have no right
to assume he will follow you. You have to lead him. You have no
right to assume his patience. He will be patient only if you have
convinced him something important is going on; you earn the reader's
patience by interesting him, and a grey blur is not inherently inter-
esting. By good fortune he has read your first word. Is it such a word
that will lead him on to read the second?
The reader begins with the title, such as that of W. H. Auden's
"September 1, 1939," a specific date of an autumn month of a
tragic year. The poem, then, begins with "I sit" and we are oriented.
The verb is present tense. The speaker, on the date in the title, is
The Whole Poem 289
thing to draw one into this poem, which promises (and beautifully
provides) a resolution to the problem of the earth's roundness.
The comfortable, unpretentious diction and cadence help, too, and
the paradox of "deep" and "sky,"
These great beginnings have in common a power to place us
instantly in the midst of life. Something is going on. We forget
we are reading a poem.
caressed, webs, his, holds, helpless and breast. Three words occur
in both lists, and of these breast, repeated, is, of course, most
important, bringing the alliterative design to its proper conclusion.
(A third string of sounds is the breathless emphasis demanded by
initial h's: her, his, he, holds, helpless and repetitions of these words;
since both subject and verb of the sentence begin with this sound it is
given a hard prominence, and perhaps requires that the word his
in lines 3 and 4 should receive emphasis, making these lines end in
spondees rather than iambs.)
And consider meaning. Yeat's fascination with the encounter is
with the paradox of incarnation, the presence of divinity in fleshly
form. In this quatrain the mystery of God is suggested only by the
words great and dark. It is only after reading the rest of the poem
that we can appreciate the religious significance of that fourth line
in which the helpless human girl, like a nun marrying Christ, is
not only dominated by but receives strength from total submission
to the love and power of divinity as these qualities ambiguously
emerge from that pulsing, steady fourth line.
At this point, of course, we do not know that. It is not only a
graphic first quatrain, but an objective one. Great and dark and
helpless, the most subjective words used, all are ambiguous; they
may be taken as statements of fact — but also suggest spiritual
qualities or a subjectively perceived state which expands the mean-
ing. Watch that technique later in the poem. But for the most
part, and, certainly, at the first reading, the quatrain is concrete,
the excitement is sheerly that of witnessing an astonishing event.
And its significance only begins to accumulate later.
That statement suggests the answer to the next question: how
can the poem go on after such a definite and resounding conclu-
sion as the fourth line provides? We are ready for reflection. What,
we wonder, does it all mean? That question is the most disturbing
challenge of the poem. In the second quatrain the author switches
to questions. Notice how the poet, still keeping the image of the
actual rape before our eyes, moves our mind away from concrete
observation to thought:
How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?
There is an increase of phrases referring to the attributes of
godhead: feathered glory, white rush, strange heart — two of which,
The Whole Poem 297
like great wings and dark webs above are spondaic, and all of
which, like the suggestive words in the first quatrain, both describe
rather literally what is before our eyes and imply something be-
yond. But the phrases are more difficult to visualize. The focus is
blurring; the "terrified vague fingers" are not seen clearly, as they
push an even vaguer "white rush" — like angels flushed, more
dazzling than clear.
The quatrain is almost a still moment; nothing has happened
beyond the action of the first quatrain. We imagine the hopeless
struggle of a Mary resisting a more violent annunciation, the blind-
ing rustle of the feathered glory, the nude body of the girl enclosed
in those feathers, now lying, now aware of another mysterious
heart lying upon her. The metrical devices of the first quatrain
are repeated here, almost in reverse order as the action diminishes.
The thighs are LOO sen ing, another dactyl like STAG ger ing, but
now the submissive, slackening rhythm suggests the moment of
release when pleasure begins to be mixed with terror at the
inevitable penetration of God; in place of the blow and the
GREAT WINGS BEAT ing, we conclude the quatrain with the
surrendered body aware of the STRANGE HEART BEAT ing,
returning us with that word beating to the first line.
Again, after such a conclusion, after such neat rounding, how
can the poem go on? These eight lines — four depicting, four ex-
panding the significance of the rape — have dealt so conclusively
with the subject that another word might seem superfluous. Had
Yeats stopped there he would, again, have had a poem. A good
poet could appreciate the triumph of those lines and the daring re-
quired to go on. But Yeats had to go on because he had not yet
asked the question the subject demands of him. He has asked two
questions — how can mere human resist the rape of God, and how
can we, experiencing that rape, avoid awareness of its mystical
nature? But what does it mean? What of it? He has, in short, not
yet justified shocking us with the vision of macabre violence with
which he arrested us in the first line.
The sestet of the sonnet begins with perhaps the most vivid and
unsettling phrase ever written to describe the moment of union:
"A shudder in the loins," capturing the involuntary tremor of the
depths, the absolute mixture of horror and pleasure which creates
all things. After this close look at the most tender and terrible of
all phenomena, the camera backs off to take in not only the world,
298 The Poet and the Poem
not only history, but the future. He prepares us for a final ques-
tion encompassing all human experience:
A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead.
Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?
One of the results of the rape of Leda was Helen who, in turn,
with her beauty of more than human origin, embroiled mankind
in the long disaster of the Trojan War, the broken wall, the thou-
sand ships and burning towers of Ilium, the tangle of family
tragedies which included the assassination of Agamemnon by his
wife's plotting. But if that war was a disaster, it was also the
inspiration of some of the world's greatest poetry. In three phrases
Yeats jots references to the whole grandeur and catastrophe of
human affairs. The violation of Leda was like that of a pond by a
stone, with splash, movement, color and concentric ripples of
diminishing force. ,
Thus all creativity. Thus all interference of the divine in mun-
dane order. For every Christ we lose ten thousand crusaders and yet,
except for these explosions of divinity, what would our lives mean?
Indeed, what do our lives mean with them?
And there, exactly, is the question to which the poem tends.
Yes, Leda, caught up and mastered by the brute blood of the air,
was impregnated with power, for the beauty of Helen moved ships
if not mountains. God shares from time to time, in his brute in-
carnations, his devastating strength:
The Holy Ghost shall come upon thee, and the power
of the Highest shall overshadow thee; therefore also
that holy thing which shall be born of thee shall be
called the Son of God.
But power without wisdom is that of a tribe of monkeys with a
submachine-gun. The question is, to what extent does God im-
part his knowledge when he meddles? We find ourselves with
bombs, but little notion of why or wherefore.
My last paragraph is sophomoric. The typical sophomoric poem
begins and ends with why? and asks with continually refreshed
wonder what life is all about. Nothing, in a sense, is easier to ask
than why life? why death? why beauty? why destruction? But no
The Whole Poem 299
BEREFT
Attachment is support, we know, and lean
on one another, fearing the severing pain,
unable, as we contemplate our lives
without familiar ties, to see how clean . . . .
No, no, no. Strike it all out. It sounds like an essay about the
subject, not a presentation of living experience. One can feel in
the rambling circumlocution and generalization a fear of getting into
the poem — as though one were trying to learn to play an electric
guitar, but were afraid of getting shocked.
If you are uneasy about dealing with facts, make something up —
but it must be concrete, vital, and sufficiently dramatic to engage
you (and, through you, the reader) at a gut level. Let us imagine an
infirm mother and adult son living together, growing increasingly
dependent upon one another. She can't get along without him —
she thinks — for the practical necessities of life. But he has taken
to drinking and carousing, bringing home strange men at late
hours, disturbing the house. She fears that he is on a self-destructive
path and that their attachment to one another may be part of the
cause — but she is also afraid that if he had no stable home to come
to, if he were out on the streets, with an apartment or rented room
somewhere, he might get into even more serious difficulties. She is
302 The Poet and the Poem
afraid for him, afraid for herself, but finally she loses her temper and
orders him to get out and not come back. After an explosive scene
he slams out into the night. The old woman is left shuddering
in tears, is awake through the night fearful, feeling guilty and
resentful, worried, self-pitying, broken. In the morning she goes
out to the garden to stake up the tomato plants she has been asking
her son to stake up for weeks. By now the stalks are no longer
limber, heavy with leaves, set in their crooked ways, and in danger
of breaking as she lifts them and ties them to the stakes. But she
finds herself humming like a girl, feeling like a girl as she stretches
and straightens her bent back in the June sun. Such things happen,
and if there is any stuff in the old woman, this might be the
stuff of poetry.
The opposite problem of getting bogged down in abstractions
is that of getting bogged down in details. The story I summarized
in the last paragraph might provide material for a novel. One wants
to know more about the characters, their history, what brought them
to this situation, exactly what scenes brought the mother to her
outburst, and on and on. To make a poem instead of a novel out
of it, you have to find what elements of the story have sufficient
universality to be presented briefly, pungently, but with sufficient
detail to anchor thoughts and emotion in real experience. This isn't
easy. Let's take a stab at it, though.
STAKING TOMATOES
I think I am again a girl in Iowa,
my young arms itching in this nettling fuzz,
my hands squeamish of the green worms . . .
I was
tender beneath my long dress, sweet in my bonnet.
My knuckles now are knobbed and freckled, my ankles
thick; I ache, and, aching, sing.
Last night
I sent my son away. It had all gone rotten.
For years I have been dying inside that house,
shades drawn against the sun, mustering just
the gumption to get soup upon the table
when he came home . . . .
Enough. We can't get there from here. I can imagine where this
poem would go, flashing back and forth between three scenes in
time — the speaker's girlhood and time of innocence, the long,
The Whole Poem 303
At one point during the fifteen years I was poetry editor of the
Antioch Review I was moved to write the following:
I put this sheet in the typewriter in a vengeful mood. For the
past few minutes I have been nervously scratching at the flap of a
return envelope sent me with a batch of poems from Florida. It
was gummed shut. There lay the pristine envelope, all self-addressed
and stamped — and here the batch of poems to go inside it. After
clawing and finally ripping, I stuffed the poems in and pasted it all
up with cellophane tape. The green slip I included contains nothing
of my annoyance. I try to be patient: the air is humid in Florida.
Perhaps the poet works in a beach hut, unprotected from the damp
spray. Perhaps he has a child, or monkey, who licks envelopes
behind his back. Perhaps he has pasted it shut out of an over-
zealous sense of tidiness.
But I have an urge to tell the world — to confess how petty
an editor can sometimes be. Surely poets spend enough effort
trying to butter me up with unnecessary covering letters. Perhaps
some would like to butter me up by sending me a manuscript I could
read easily and return painlessly.
One takes on the job as editor because he knows it is important,
valuable, and because it is, after all, exciting to feel the nation's
poetic pulse this way, to discover unexpected talent and to read the
new work, good and bad, of poets who have already established some
reputation. One takes it on because, after all, one likes reading
poetry, enjoys the challenge of distinguishing the successful from
the unsuccessful. Some editors will not read poetry at all, let alone
judge it; someone reasonably experienced and knowledgeable must
serve this purpose if magazines are to use poetry, and I would hate
to see them discontinue publishing it.
Most quarterlies and little magazines are largely volunteer ef-
forts, their staffs have an overload of teaching and other duties
Poetry and the Market 315
competing for time with their editorial work, and the latter is
totally uncompensated for except in what joy and wisdom may
accrue. Daily half-a-dozen envelopes of poetry arrive, each contain-
ing from one to over twenty poems. Of these less than one per cent
can be used in the magazine, and less than ten per cent is likely
to be seriously considered. The accumulation begins to be formid-
able. I don't read the incoming new work because I haven't caught
up with the old. This may go on for a couple of weeks, until I
simply drop everything else for a day or so and clean the stables.
Before I start I know that it is unlikely that I will accept any
for publication. Our inventory at the Review already runs a year
ahead of the current issue. If we include as many as half-a-dozen
poems in each issue of the quarterly, that means I can accept an
average of one poem every two weeks — but I am already far
ahead of schedule. Perhaps I should have been more stringent in
the past; but I know now that a poem which forces its way through
to acceptance must have enormous power. It will have to be, in
some sense, irresistible. That is one thing submitting poets should
recognize: an editor is not likely to be looking for evidence of
talent. Rather he is looking for finished poems which perform
themselves on the page, which engage him, fascinate or move him
on one reading and which stand up and prove additionally rewarding
as they are reread and reread.
After eliminating at a glance some nine-tenths of them, those
which are speckled with cliches, poeticisms, pedantries and plati-
tudes, are illiterate, or show no control of the medium, I settle down
to the hard job of reading the remaining tenth. On top of the first
packet is a sonnet with this first line: "You who sang St. James'
Infirmary," a direct address which pulls me into the poem. By the
second line I am discouraged by "with empathetic heart," and find
in later lines much trite or undistinguished phrasing. The octave
is a kind of profile of a difficult, cynical young man; the sestet,
with an awkward grammatical shift, tells of the speaker's choice of
flowers — presumably for the young man's funeral. Another gram-
matical ineptitude: "I go to choose/ Your flowers, who rebelliously
regrets . . ." She rejects "red roses," because she imagines him
laughing at her, and decides to "send chrysanthemums instead." It
is not clear why he might not laugh at chrysanthemums. Overall,
not much point and flawed presentation. The best of the five poems
included is another sonnet about children desperately building sand
castles before the waves wash them under, until, "Relieved, they
316 The Poet and the Poem
BIRD OF PARADISE
From life's Elysian fields
Fair symbol of
The Promised Land.
You don't really want my opinion of that, do you?
The next pile I call the AGM's (psychological jargon for "atten-
tion-getting mechanisms"). Often these contain little verses addressed
to me, illustrated by this excerpt:
Am I really very awful?
Do my friends just humor me?
322 The Poet and the Poem
Chances are you have collected a few rejection slips from POETRY,
crested with Pegasus done in squirming lines, tucking his chin back
and glancing down with a disapproving, almond eye. Or perhaps
you had an illegible note of encouragement. Or perhaps an
acceptance; in that case you were asked for a photograph which
326 The Poet and the Poem
is now filed alongside the faces of almost all the other American
(and many foreign) poets of any worth who have been writing
during the last half-century. (I am proud to have mine there, a
blur somewhere with Jarrell, Jeffers and Justice.)
Perhaps you submitted to POETRY because you knew it made
a special effort to introduce new poets as well as continuing to
print work of those who are well-known. It has more consistently
and more successfully printed the best available poetry than any
other magazine in the English-speaking world. If you have sent
them work you were making a bid to be included in the ranks;
nothing so much as that first acceptance from POETRY is apt to
make one think, "Ah, now I am a poet."
Some years ago I asked Henry Rago, the editor, if he had
some advice for contributors which I might pass on. He was kind
enough to answer at length. I would like to quote and discuss what
he says — not only because POETRY is of special interest to any
learning poet but because his remarks are a good guide to any
magazine which publishes what we might call "quality" poetry.
That term itself presents the first difficulty, and I am tempted
to define it as Louis Armstrong defined jazz, something to the
effect that if you got to ask, man, you'll never know. Rago pleads
that contributors study the magazine, "a good rule for sending
anything out, verse or prose, but it seems especially important for
verse, because there is so much ambiguity about the kind of writing
that word can be used to designate." Let's face it, the editors of
Woman's Day and POETRY are looking for different things. Little
moral quatrains such as might appear box^d in slick magazines will
not appear in POETRY, nor will sonnets that celebrate the first
crocus, such as might greet spring on the editorial pages of mid-
western dailies; nor will that consideration of youth's prospects which
had an honored place in your school annual; nor will poems which
quote an amusing news item and then make a wry, rhymed com-
ment; nor will religious or propaganda verse in which cliches are
regimented in rhyming ranks, in which poetry is subservient to the
Cause. The world has more of an appetite for all these things than
it has for quality poetry. Very well, feed it, but spare that slender
nose of Pegasus such offerings; refusal is painful both for him and
you. "We get a full basket of manuscripts each day," Mr. Rago
says, "that simply would not be sent to us if the authors really took
a good look into the magazine."
This is not to imply, however, that the diet of Pegasus is
Poetry and the Market 327
the realms of the imagination, and more and more, like a note
struck in an echo chamber — so that when he develops the idea
of exploration as an analogy for reading Homer or simply great
poetry, we walk small in the valley of larger meaning. Similarly,
everything, even the marks of punctuation, ought to be not only
right but resonant. If you have simply said something, though you
may have said it very well, the poem lies flat. Have you given it
the dimensions of suggestiveness, of sound, rhythm, language, hu-
manity, symbol, shape, which make it stand up round from the page,
or, as Mr. Rago says, give it "vibration"?
It is true that magazines reject on the grounds of inappro-
priateness of subject matter and limitations of space; but these
more often serve as rationalizations for poets who do not want to
face the fact that they simply have not had an idea which can
make a poem or, having had such an idea, have not brought
it off. Nothing perhaps distinguished the poem from thousands
of others which have crossed the editor's desk. It is difficult for
a poet working in the solitude of his typewriter and thoughts to
imagine how many other intelligent, original and sensitive people
are similarly being reverent at that very moment before the altar
of their own perceptions. It all comes out looking very much alike.
Or if he does realize this, a poet may resort to gimmicks — to
astonishing language, peculiar line forms, bizarre titles, explosive
openings and odd punctuation — to distinguish his own poem from
all that grey matter. But this is also a dodge, and you might be
surprised to know how many of the others have resorted to the
same gimmicks.
There is, finally, no substitute for quality — and while, of course,
some editors and some poets fail to recognize when they have hit
upon quality, consistently good work is bound to be recognized.
Most complaints about the narrowness or blindness or stupidity
of editors (I know; I indulge in these myself) are tactics for putting
off revision.
Mr. Rago adds that POETRY pays on publication, all manu-
scripts must be accompanied by stamped, self-addressed envelopes,
or they can't be returned, but they need at least a month to consider
most work, and they cannot consider book-length manuscripts.
"Five, six or seven pages from most poets, especially new ones,
would seem as big a packet as we ought to get. We're glad also
to look at single poems, one-page. We wish we could write to
each poet but we can't; the printed rejection slip is not meant to
330 The Poet and the Poem
work in print, but are not seriously concerned with making a career
of poetry, there are many no-payment outlets — even local news-
papers — which may appreciate and give a showing to your met-
rical observations, if they are appropriate to the publication's
larger purpose.
A steady income from verse is almost impossible to come by,
but there are some commercial outlets which have a steady enough
demand to employ people with a facility with verse forms. Chief
of these, of course, are the greeting-card publishers. Needless to
say, the work is completely anonymous, and requires a high degree of
expertness not only in poetic forms but knowledge of the field and
of audience preferences. It is much like writing a very specialized
variety of advertising copy, and this is no place for the idle rhymester
unless he is willing to work hard at developing the skills and knowl-
edge of an exacting trade.
Becoming a poet is quite another thing. If you want to compete
with Shakespeare and Keats and Eliot, the specifications of periodi-
cals must surely be a minor consideration. It is important for any
poet to be heard, to be read, of course; but if you write good
poetry you will not stifle for lack of publication. The periodicals
of highest quality are flexible enough to respond to true and im-
portant talent of any variety. You may learn a great deal, of course,
in the process of submission and rejection and from the comments
of good editors. Almost no literary agents handle poetry unless
the poet is also a commercial writer of another sort. So you go
it alone. When it comes to publishing a book, you must notice
which publishers do and do not publish poetry — and most don't.
Some university presses are now bringing out volumes. But it is
tough getting in. Much as I hate to say it, book publication almost
requires a fairly established reputation and, if possible, influential
friends. Nothing in the mails is quite so pathetic as a book-length
poetry manuscript by an unknown writer. There are, of course,
contests and competitions which give you some chance to rocket into
prominence. But for most of us it is a long process of building up
a reputation through consistently good publications in periodicals.
It is hardly worth the trouble unless poetry matters more to you
than anything else in life; and if it does, your concern is clearly
with the learning what makes good poetry, not learning how to play
the market like a speculator.
334 The Poet and the Poem
PART THREE:
READING POEMS
tradition and the individual talent
In a superb essay with that title T. S. Eliot points out how the voice
of each new poet inescapably resonates with the overtones of his
education and the culture which shaped him and how the most
any individual can do is modify minimally the cultural stream. Part
Three is a kind of short course in some of the traditions which bear
upon the work of poets writing today. In the fifties and sixties most
poets of the United States were college educated — most of them,
in fact, teaching in colleges during at least part of their careers.
In the seventies young people are increasingly choosing alternative
modes of education as the attraction of professional, salaried, secure
positions is declining — on the whole a healthy development both
for them and for poetry. But there is a danger that the baby of
traditional learning will be thrown out with the bathwater of creden-
tials and requirements and formal, systematic schooling. Through-
out this book, but especially in Part Three, I have tried to draw
attention to some elements of our poetic heritage which I believe new
talents should explore — on their own if they eschew university
training.
It is absurd to think one can learn to write poetry by studying
its abstract formal elements. One may learn to do mathematics
that way — getting down the principles, and ignoring the errors and
speculations and the discoveries of mathematicians of the past, though
I should think that study of the tradition would be at least emotion-
ally enriching if not downright useful in shaping and accelerating
new work. If I were a mathematician I am sure that the detailed
and anguished drama of mathematical knowledge unfolding in human
history would be as exciting to me as my current work. Similarly,
if I were a philosopher or painter or musician or architect, I would
both want to learn from the past and participate in it as I empathized
with the struggles and exhilarating moments of achievement of my
predecessors. Certainly my notion of being a poet includes living
the lives and feeling from the inside the poetry of others, of my
contemporaries to some degree, but even more importantly the poets
who shaped the culture I inherited.
Part Three only scratches the surface of that culture — exam-
ining in detail some few poems, part of the furniture of the mind
which I think essential to any modern poet's education. These are
reference points as, for an American, Rhapsody in Blue is likely to
be, or the faces on Mount Rushmore, or the Golden Gate Bridge,
Tradition 337
Essentially the poem asserts that the ideal — love — is real, and
material "reality" is but an imitation or an illusion. But, as I said
before, the poem is shot through with recognition that this is but
fantasy: that the day indeed has come, that the workaday world
grinds on with brutal inevitability, that time devours love as it does
lovers and their brief night of escape. They have as little chance of
escaping time as his mistress has of blinding the sun with her
eyes. All this talk is poesy, elaborate flattery for the lady, extrava-
gant postulation of an unattainable ideal. Beneath the fantasy is at
first a bitter, then a rather comfortable acceptance of the facts of
life. One can imagine the poet, at the end of the poem, smiling
broadly, gesturing at the walls, and climbing from bed to put his
pants on.
And as we look back over the poem we can see many clues
to this double-edged tone. The opening line, while it is abusive, is
also rather fond and indulgent. The sun may seem "unruly" as
it interrupts their sleep, but it proceeds by inalterable rule more
powerful than the rule of love. In the very language which rejects
the outer world one can detect a love of the world, with its school-
boys, apprentices, huntsmen, laboring ants, spices, gold, Indias and
kings. As the poet claims true "honor" for their presumably extra-
marital love, he is saying that is also of a piece with the deception,
hyprocrisy and hollowness of honor in the streets. It's all a game —
and one which occasionally rewards with delights. Constancy, the
nirvana of love, in which time is frozen as it is for the figures on
Keats' Grecian Urn, sometimes allures us in contemplation — but
it would be a bore to live with — as Donne makes clear in this
little poem:
WOMAN'S CONSTANCY
Now thou has lov'd me one whole day,
To morrow when thou leav'st, what wilt thou say?
Wilt thou then Antedate some new made vow?
Or say that now
We are not just those persons, which we were?
Or, that oathes made in reverentiall feare
Of Love, and his wrath, any may forsweare?
Or, as true deaths, true maryages untie,
So lovers contracts, images of those,
Binde but till sleep, deaths image, them unloose?
Or, your owne end to Justifie,
342 The Poet and the Poem
that the couplets are like bricks, each with distinct outlines, but
blending easily into larger units and patterns. The first four lines
of this quotation form a unit centering on the Pierian spring (Pieria
is the region of Greece which is the legendary birthplace of Orpheus
and of the Muses). The next six lines use "heights" as an ab-
straction, shifting the emotion of discovering there is more and more
to learn from sobriety to wonder and "strange surprize." Finally,
in the next eight lines, he takes a subtly different approach to the
same discovery, taking us in some detail on a mountain-climbing
expedition, complete with heady enthusiasm, a false sense of con-
quest, and then, as we scale one further height, a sudden fear and
weariness mixed with awe, as we survey the endless ranges of un-
explored learning.
Pope was, of course, already at this youthful age, the most
polished poet in English literature. He tuned the heroic couplet,
making it an instrument capable of the greatest delicacy and coarse-
ness, of eloquence and rude colloquialism, of crisp, rational dis-
course and giddy flights of imagination, all within the tight bounds
of closed pairs of rhymed pentameter lines. The couplet lends itself
especially well to patterns of antithesis and balance. Notice how
in each line the first half speaks to the second, and how the parts
within the couplet as a whole speak to one another:
Fir'd atL first sight / / with what the Muse), imparts
In fearless youth // we tempt 1 the heights of Arts,
Study the close texture of sounds — the balance of the /'s and r's
with the m's in the first line, the fricatives (f, th) of the second with
the dental t's. The phrases of the two halves of each line are
balanced in rhythm and meaning. As you read on, the "views"
seem short and the "lengths" long, "first clouds" balance "last"
mountains, "growing labours" are heavy, and "the lengthen'd way"
seems endless. Each sound, each word, each phrase, each line, each
couplet is set like a jewel, jewels within jewels.
He manages astonishing variety within so tight a form, warning
us against those poems which
. . . . neither ebb, nor flow,
Correctly cold, and regularly low,
That shunning faults, one quiet tenour keep;
We cannot blame indeed — but we may sleep.
He also warns us against concentrating on details to such an extent
that we lose the overall effect:
354 The Poet and the Poem
tion, his song winding through Ruth's sad heart. He may achieve
immortality by stating beautifully his plight of inescapable mortality.
The craft of the poem — the intricate stanzas of subtly altering
rhymes and rhythms, the hewn and polished phrases, the concrete,
intense rendering of profound emotion and thought — this craft
enables us to soar above and speak to the "hungry generations"
which tread upon the "sole self" of the mortal man.
It is the artistic product, then, which provides communion with
men now and men unborn. If we look for such artistry, richness
of language, profundity and teasing suggestiveness in Creeley's poem,
we will be disappointed. Its appeal is immediate to people who
seek reinforcement of their conviction that they may find happiness
in self-absorption, since that is what it plainly (albeit ungrammat-
ically) announces. But this is no news: the infant in his crib (when
not hungry or wet) lives in those inner blue mountains by the hour.
It takes more wisdom and courage to recognize the limits of that
amusement.
Work has a bad name now for good reason: the work ethic is
dysfunctional in a society which has to keep its citizens in the hot-
houses of schooling and retirement nearly half their lives. We define
authenticity by employment — and then make it impossible for more
than half our members — most women, most youth, many blacks,
most old people, for example — to be employed. But it is mis-
leading to confuse the concept of work with employment or the rat
race for money and reputation. What will induce writers now to
devote as much craft, effort and thought to a poem as Keats
devoted to his ode?
He says the Grecian Urn will be, quite simply, "a friend to man,"
and I believe the drive behind his art was similarly to achieve com-
munion with others, to embody ideals in the marble urn of concrete
expression so that we palsied and pale ones may be linked in vision.
Doomed to selfhood, we can at least achieve selfless utterance across
the barriers of our skins. Cursed with awareness of our own
mortality, we can at least state imperishably that fact of our
condition.
Such needs, such drives do not shift with changing social
patterns — though changing social patterns may temporarily obscure
them. Some form of creative productivity is bound to persist — and
to be more deeply satisfying than lying in a sunny field or any other
means of bagging the mind.
CHAPTER EIGHTEEN
man's is twenty-five longer and more limber lines. Both poets find
in the spectacle of the locomotive a madness, mystery and beauty
which transcend those of more conventional poetic subjects. "Type
of the modern," Whitman calls the machine; both poets are deliber-
ately trying to bring the throbbing artifacts of industrial civilization
into the world of poetry.
"Thee for my recitative," Whitman begins. Often he takes the
posture of a singer, specifically of an operatic singer (he was a
great admirer of Wagner), in his poetry; and his Quaker habit of
using the archaic second person is more than poeticizing: it conveys
a reverence for the things of this world, especially for the ordinary,
neglected things and those regarded as ugly, which infuses all his
verse. Characteristically Whitman writes in a flowing, falling rhythm,
his key phrases and lines ending in a wave-like decrescendo of
trochees and dactyls:
the winter-day declining,
Thee in thy panoply
thy beat convulsive
tapering in the distance
merrily following
steadily careening
He places the locomotive ("even as now") in a winterscape,
buffeted by a snow storm, the "black cylindric body" a gross con-
trast to the gusting whiteness. Against the whirl and random
force of nature is placed an image of purpose and almost frighten-
ing order:
Thy ponderous side-bars, parallel and connecting rods,
gyrating, shuttling at thy sides,
Thy metrical, now swelling pant and roar, now tapering
in the distance,
Notice, in that last line, how the immediate scene is rounded off:
the poet is standing by the track in winter; in one line the train
surges toward him and passes; the exact word tapering takes it out
of sight.
The remainder of the poem is a meditation which is not bound
by the specific narrative setting — including images of the train
moving slow and fast, night and day, through mountain passages
and over plains, finally being released by the poet's imagination (one
gathers) into the vast West, across the wide and untamed continent:
Launch'd o'er the prairies wide, across the lakes,
To the free skies unpent and glad and strong.
Type of the Modern 369
into the dark night of terror. Perhaps you would use other words
to describe the sequence of experiences she puts you through,
but I think you can recognize that there are these definite steps,
this pattern: she picks you up at one point and lets you go at
quite a different one.
Such programming is characteristic of all good poetry, of all
ages, but increasingly so as poetry has become identified with
intense, private experience in our own time. When all truth is rela-
tive, there is less point in addressing oneself to momentous issues
or sculpting classic treatments of timeless themes. Whitman spreads
his brawny arms to encompass all the world in its full variety and
incongruity in his poetry, and Dickinson delved into her secret soul.
Trampling old boundaries and breaking up old unities were to be-
come the type of the modern, where limits are unknown — and
anything goes.
CHAPTER NINETEEN
here. My tears and piety are jerked, and I slip out in embarrass-
ment as the organ wells up with mechanical chords, programmed by
an undertaker.
I hope this analysis has not seemed a parody of literary criti-
cism, convincing you of nothing more than the fact that ingenuity
can make a case for anything. I read hundreds of poems each
week which all my ingenuity cannot make a case for. Most of
these are what you would call "modern" (free verse, free of sense,
melody and power), but the worst are what you would call "con-
ventional." They are not conventional enough. They do not suf-
ficiently exploit the rich traditions of English verse. Sure, they
rhyme and trot, but there is no complexity or magic — nothing
interesting to the mind or ear, and it is not traditional for English
verse to be uninteresting.
Though the fashion for dialect verse has passed — for good
reason, as it almost invariably seems stagy — Guest is consistent
and harmonious in his use of it, building up to that one fancy
word, sanctified, expertly. The carefully organized experience of
deepening love which he gives us is, like all good poetic experi-
ences, largely unstated, implied by imagery and language, emerg-
ing through the string of homilies. And he does not sleep with
his metronome, but works gentle and various effects upon a fairly
complex metrical base. The major conception of the poem is
simple but solid. The language is fairly consistently corny, but he
is capable of an occasional provocative, true and creative phrase.
I wish those of you who use the term "conventional" as an apology
for verse devoid of thought, convincing emotion, imagination and
technical skill could write as well as Edgar Guest. I wish, of
course, that you could write a great deal better.
You may learn to do so by learning something about conven-
tion. The word has a stuffy sound to American ears, seeming to
imply mindless conformity to mediocre standards. But it need
not. We could not have even free verse without convention, for
free verse is, when it works, a patchwork of old harmonies, like
grandmother's quilt, relying heavily on the vivid scraps of old
designs for the vitality of the new. The best "experimental" writers
of the early part of the century — poets like Eliot, cummings,
Stevens, Crane, Yeats, Thomas — all were soundly grounded in
the conventions, and with their ears so tuned were able to improvise
with convincing control. What bad, ragged, meterless and obscure
verse you see, sloppy in the name of freedom, probably results from
382 The Poet and the Poem
wanted: satirist
need no longer attend state occasions, but may stay home and
vomit.
He must have a firm base of values, an unhesitating opinion of
what is right and wrong and some confidence that his values are
shared by his public. It is this requirement, more than any other,
which has heretofore made satire nearly impossible in the twentieth
century. It has been a period of revision and re-examination of
values rather than of assertion. Every good has seemed to have
an evil worm at the core, and evils have seemed so relative they
blur and disappear like optical illusions. Satire requires a sunny
certainty, a faith in reason; but, alas, the myth of the reasonable
animal has long since been exploded. There isn't time in satire to
argue a judgment; its impact must be immediate, or else you find
yoursef in the painful position of explaining a joke. It will take
genius to discover what it is the world agrees upon after all this
chaos; it will require a simple mind.
Because the values must be fairly simple, clear and publicly
agreed upon, the satirist is almost certain to be of a conservative
temperament. He is more apt to be found criticizing the new than
the old, disdaining the experimental in favor of the established.
Clearly this presents another problem for the satirist in a country
whose most dynamic literary and political tradition has always
been liberal — to the extent that we completely lack any intelligent
conservative force. Frost is an exception, and, indeed, might have
been our satirist if he had had a mind to. Reactionaries like Pound
and Eliot were exiles. The liberal tendency is to forgive rather than
damn, to create rather than save what has been created. Liberalism
thrives on newness, progress, humaneness — and satire, distrustful
of any excess (even, of course, an excess of conservatism), almost
invariably contrasts a noble, ancient tradition with the folly, vice
and superficiality of modern life (modern, or modish, meaning what-
ever is going on at the time). The satirist is likely to see progress as
impossible, the world rolling downhill, and he is not likely to dull
his sword of justice with such degenerate considerations as mercy.
While satire is basically denunciation, of course, it must have
as well an implicit or explicit affirmation; we have to know what
the satirist approves of as well as what he damns. This is a fright-
ening requirement for any able satirist. Pessimism easily becomes a
habit, and the mordancy of a Swift can ultimately dissipate itseif.
Swift could satirize satire itself, and satire satirizing satire, ad
infinitum, as in a hall of mirrors, and find himself ravaged by
388 The Poet and the Poem
his own brilliance. These are tricky waters, for if any excess is a
legitimate target, excess of moderation is one of the most obvious.
Commitment to anything appears to be folly, and lack of com-
mitment as absurd as any fanaticism. The satirist can find himself
paralyzed in and scorched by his own fire.
Moreover, the expression of positive values always sounds so
dreary, after the spicy, vicious excitement of attack. Because of
insufficient affirmation, Horace sometimes sounds merely super-
cilious and blase, Juvenal obsessed, Dryden sadistic, and Pope
merely bad-tempered. The world wants to be entertained, not
lectured to, and delights more in castigation than praise. Readers
skip through the argumentative sections of Dryden's "Religio Laid"
to get to the "good part" — where he lights out after the dissenters
and the Catholics. Yet, unfairly, readers will be dissatisfied if they
feel, finally, that they have been given much to hate and nothing
to believe in.
The best tactic is to imply positive values rather than state them.
The classical solution of the problem is for the satirist himself to
step into his poem in the rhetorical posture of the reasonable man,
the ordinary fellow, neither obsessed by his bleak view nor angered
by his hatreds. Most American satire in the past has been in
dialect for this reason — to suggest the cracker-barrel philosopher,
the basically kindly and twinkly old fellow down at the general
store, whose intolerance we sympathize with because we are fond
of the old geezer and know he means no harm. One of our night-
club satirists, Mort Sahl, found excellent symbols for this function.
He appeared in a sweater, clasping a rolled newspaper, a guy like
you or me, automatically winning our sympathy, implying that what
he said was plain common sense, and that he, for one, saw exactly
where the trouble was, and wasn't going to let himself get worked-up
over it. The relaxed, familiar posture is essential. It is the sang-
froid of the skilled marksman. We must be convinced that the
satirist's demands are not outrageous, that we cannot dismiss his
judgments because he is fastidious, tendentious or impassioned. "En-
thusiasm" was a derogatory word in the Age of Reason. A man
possessed by gods is simply out of his wits, or so the man in the
streets will judge him. However out of his wits the poet may
actually be, he must establish in his satire an image of himself as a
man able to slay dragons with a shrug.
Obviously he must be witty, partly for the same reason, for
humor ingratiates as it punctures, and the most scandalous statements
The Case for the Conventional Poem 389
more recent innovations. Mort Sahl said, "I'm not so much in-
terested in politics as in overthrowing the government," and the
statement rings of old gold. A rebellious satirist seems, on the face
of it, a contradiction in terms; but, after all, rebellion is this coun-
try's oldest heritage, and talk of it now smacks more of the good
old days than of the future. I cannot propose a platform for the
satirist to come (being too deeply embroiled myself in the doubts,
ambiguities and retreats which have made satire impossible in
recent times); but I would predict that the platform will be built
on a perception of and attachment to the strongest elements in
the native grain.
I am, personally, as sick of sensitive, subjective lyrics as I im-
agine the world once was of heroic couplets and satire. We are
in a state of peculiar bondage now, in which a poem is almost by
definition a short, intense and anguished cry of the soul. We need
longer forms, narrative forms, public commentary, a stable, dur-
able prosody and the possibility of more variety of tone in order to
escape the precious trammels of filler-poems and the standard
tragic view. Perhaps satire may prove a way of breaking out. In
the fields beyond lies a whole range of narrative and essay forms
which, let us hope, can be rejuvenated and find meaningful con-
temporary expression.
CHAPTER TWENTY
be sure whether the poet is making fun of the family, the flower, or
human nature. Vanity in both senses elicits our snickers and our
sympathy.
I neglected to include the epigraph, which appears under the
title: "For Mummy as a Present," a phrase which brings us to
compare the poem itself to the lily, a pretty object brought by
sunburnt hands as an offering, hovering between its incarnation in
nature and in art, because I didn't want you to know too soon
that the poem was written by a nine-year-old, Aliki Barnstone.
It is almost impossible to think honestly about children's art. One
remembers Dr. Johnson's remark on women preachers, whom he
compared to talking dogs — the wonder is not whether they do it
well, but that they do it at all. Is the kind of critical analysis to
which I have subjected "The Real Tin Flower" appropriate? Know-
ing, now, the poet's age, are you inclined to believe that she could
not have meant as much as I found, that the poem is, indeed,
charming, but not, as I have implied, profound, skillful and pre-
meditated? Or will you seize the opportunity to tell me that true
poetry is, like this poem, sensitive, spontaneous, inspired — and
intended to be felt rather than thought about.
After I read Aliki Barnstone's book I went back to one published
by Harper in 1956: First Poems by Minou Drouet, written when
the poet was eight. I have not heard of Miss Drouet since, but her
first book was, like that of Aliki Barnstone, a kind of miracle.
Minou's poems are much longer than those of Aliki: they tumble
out in a torrent of rapid associations. I will quote a passage both
in the original French and in English translation.
children as audience
The mother who deals with excess progeny by whipping them all
soundly and putting them to bed gets an affirming nod from wise
kiddies who share from an early age this insight into adult be-
havior. If, for contrast, you look at the shelf of children's books
or children's toys in most stores you get an impression of the cute
and cuddly and sweet and benign world adults would like to wish
on children, with so little relevance to the facts of life as children
perceive them. The Mother Goose world is mysterious, arbitrary
(what adults call nonsense), concrete and cantankerous. It is in-
nocently wise.
I suppose that by the age of ten I must have known every poem
in A Child's Garden of Verses by heart, and, again, for good
reason. There is the same poetic sophistication in form as the
Mother Goose rhymes exhibit, though, of course, Stevenson writes
chiefly iambic rather than accentual verse. The penetrating power
of these poems, however, is in the way they push the mind to
wonder; I have a sense that each has in it somewhere a core of
fear. (Maybe I was just an easily frightened child, but fear was
an important literary experience for me; I was scared silly by "The
Raven," the Alice books, by most of the children's classics — and
that, of course, is why I loved them so.) Oh, how I like to go up
in a swing, and while I am seeing so wide, beyond the garden wall,
into the unknown, I have a knot of gasp in my chest. When will
those boats come home? Why does that man keep galloping by on
the windy night? And the shadow: make fun of him as I will, he
clings along and leaps to unexpected size and diminishes like a
ghost. And I, the giant great and still watching the world of
counterpane, am busy wondering about the relative size of things,
about the eyes looking on, and order imposed by unseen hands.
The book grapples with life. As does the so-called nonsense of
Edward Lear (Oh, wonderful pussy, you are, you are), the puzzling
fun of Milne (when he doesn't go sentimental on us), the awe of
De la Mare.
All these are English. An unfortunate shift in taste is apt to
deprive our children of the poetry we grew up on with American
roots. Riley and Eugene Field (not to be confused with a person
named Rachel, who appears in so many recent anthologies) are
the most obvious examples. Their poems are becoming hard to
find. One anthology, over twenty years old now, instructs teachers
and parents:
Poetry and Children 403
tirely that sense of song, our poetry will be better, whatever form
it takes.
The second value for poets in reconsidering children's poetry
is in learning to write for children. Nothing, may I first warn you,
is more demanding. The disciplines the task imposes on the
poet — of vocabularly, rhythm, imagery, above all the pressure to
make concepts vividly experiential — are healthy ones for their
use in other work.
PART FOUR:
alternative futures
In Chapter Four I said that a poet should have six senses: a sense
of self, a sense of fact, a sense of language, a sense of art, a sense
of his age, and a sense of mystery. The last two of these senses are
the most difficult to address in a book about how to become a
poet — and yet are perhaps the most critical. By definition they re-
quire personal vision, which one writer cannot supply to another.
In Chapter Three I described my own shift of vision as a dream of
a planned society gave way to a vision of community. Prophecy is
always a thankless and dangerous task, and yet an essential one for
a poet, for he must put his psychic energies on the line — if not for
the future he realistically anticipates, at least for the future he hopes
may emerge.
We are told by our social analysts that we are already living in
a "post-industrial" society. To some extent that is a "post-
scientific" society as well. Not since the Renaissance has there been
such widespread popular interest in what has been the dark side
of the cultural moon, the products of the neglected and repressed
right side of the brain (which governs emotion, intuition, artistic
impulse and vision), interest in what Theodore Roszak has called
the Old Gnosis, or primitive religious instinct, in such ancient modes
of describing reality as astrology, in meditation, in the Tarot and I
Ching and Tai Chi, in reawakened sensory experience, and in com-
munal melding of mankind through achievement of higher conscious-
ness. What these interests may mean for the future is, of course,
impossible for any poet accurately to assess — but they are equally
impossible for him to ignore.
The New Era 407
schools and colleges at this moment. Some man or woman (I'll bet
on woman) will transform poetry, and I would like to speculate on
some of the directions change might take.
language
tions that travel not only between us but between human beings
and other living species, the informational network in which the uni-
verse sings. The imagery for that reality might be organic and
valuative rather than mechanistic and quantitative, but the new
romance is likely to be that of persons falling in love with their
species and with the life force, with their new awareness of cosmic
linkage.
form
The new world might well be, as Orwell and Huxley and
Burgess and others have warned, a totalitarian nightmare in which
human life is meaningless. The challenge to poets (as to others) is
to discover and define meaning in the interstices of social control.
If the beagle sleeping on my couch were to wake to human con-
sciousness and responsibilities he would no doubt complain that all
meaning and freedom had disappeared from a dog's life. If my
life has freedom and meaning, these have been created in the
gaps left when "natural" life is rather fantastically structured,
bounded and controlled. "Gaps" is too negative a word: I asso-
ciate much of my sense of life's purpose, meaning, and even my
freedom of action with the very constrictions I (and society) im-
pose upon it.
The redirection of energy and imagination from economically
productive goals will require a major refocusing of our culture —
and I would imagine that poets will have a key role. There will, of
course, be enormous changes in our patterns of processing, trans-
mitting and storing information; the written word will probably not
be used for many of its present informational tasks. One way of
looking at the matter is to say there will be no reason to write any-
thing but poetry — and I can easily imagine such things as per-
sonal letters and notes, diaries, and, of course, all fiction and
drama being written — when they are written at all — in poetic
form, just as haiku were once used by aristocratic Japanese as a
means of social intercourse and entertainment. Once poetry was
purely oral — and it might become oral again. Instead of thinking
of a poem as words on paper, we might come to think of it as
a film clip of the poet performing it, perhaps with the written words
superimposed on the image. Or it is possible — and I hate to think
this — that it might become as perishable as conversation, thought
of, like the art of the "happening" as intended for the moment
only, its function complete in its conception and first expression, with
no need of storing and selecting and repeating.
Regardless of the physical forms of poetry's creation and trans-
mission, the need of the spirit to which poetry speaks will surely
be greater than it is in our present world. Tomorrow's Shakespeare
will have the job of conceptualizing the terms and conditions of
human experience and expressing these in ways that an over-
crowded world can be reconciled to its constrictions and find promise
in its new forms of freedom. In Huxley's Brave New World a savage
rediscovered Shakespeare and learned from the old book what the
The New Era 413
Blake's sympathy has clearly been with the Man, the Infant,
the Chimney-Sweeper, the Soldier. In the next sentence, is it
with the Harlot or the Infant blasted by her curse? I believe the
answer is that he sympathizes with both, for they are both victims of
another institution — marriage. How unnatural for a mother to
curse her child. That unnaturalness arises from a most basic artifice:
man's effort to regulate and control love and breeding. Instead of a
wedding carriage trundling down this macabre street we see a
Marriage hearse. Instead of a ceremony of life, marriage is a cere-
mony of burial — presumably burial of instinct, spontaneity, open
and unregulated love. Marriage, if we may reason from the poem,
creates harlotry, which in turn creates bastards and hatred of mother
for the child, and, as well, creates disease. The marriage is itself
infected, blighted with plague, from the harlot who would not exist
if it were not for marriage.
As in all the social evils depicted in the poem, there is a cir-
cular pattern of cause and effect. The man who suffers is the man
who forged the manacles. It is not the oppression of one class by
another which Blake loathes, but man's oppression of himself through
his arrogant efforts to control society by reason and institutions.
The weakness and woe Blake finds everywhere in the city are the
product of the intelligence man assumes to be his greatest strength.
The poem is almost dirge-like with its heavy syllables, its rhe-
torical repetitions and parallelisms, its pounding alliteration and
heavily accented rhythm. On first reading it seems to be simple,
straightforward, and in one sense it is; but closer examination reveals
the play of wit, irony, ambiguity, around the thumping, primitive
terms.
It is a poem of social protest quite in contrast to those which
arise from political movements and class warfare. I believe Blake
identified his cause with that of God and nature. It is as though
he looked down from on high, then, indeed, walked the streets like
God incarnate, to observe the catastrophe man has made of Crea-
tion by his efforts to control and improve upon it. That does not
make the poem anti-man; for Blake also believed that in each man,
no matter how distorted it may be, was a capacity for spiritual
understanding, a mystical union with God, an ability to be humble
and awed, and ultimately to celebrate the resplendent simplicity of
life force as it surges in the world when man does not corrupt it
with his mind-forged manacles.
Blake was a kind of prototype of the hippies, with his long
The New Era 417
hair and idiosyncratic ways and artistic vision. Some might want to
dismiss him (as they dismiss hippies) as anti-intellectual; and in a
highly intellectual sense, ironically, he was. But the exercise of
intelligence and artistic control and design are as evident in the
poem as its message which denounces arrogant mind. I think he
would argue that there is nothing wrong with intelligence, not even
with that exceedingly narrow band of it called reason, so long as
it is used in celebration and enhancement rather than domination
of nature.
Such artistry does not always characterize those who object to
civilization and its institutions. Much of the poetry of the new
romanticism which I have read seems truly and ignominiously primi-
tive in its simplicity and unbuttoned spontaneity. Blake may provide
a useful model for poets who share his vision, as he illustrates through
his highly crafted, powerful poems, that a reverence for the natural
need not mean a disrespect for art.
Though you are probably familiar with the poetry of Irma Sikor-
ski and that of Mel Romaine, you may not realize they are woman
and husband. Except for this couple and Sylvia Plath and Ted
Hughes, I cannot think of any marriages of poets since the Brown-
ings. It is hard enough for poets to be married to anyone, let alone
one another, and when I met these two recently I was intrigued at
the way they reconciled, and failed to reconcile, their individuality
with the demands of married life. Their discussion highlights some
of the issues poets face in the new era.
Like Sylvia Plath, Irma retained her maiden name. She is
strong on women's liberation and regards the acceptance by a
wife of her husband's name as equivalent to becoming his chattel.
She would be willing to adopt a tribal name, however. She and
Mel are considering joining an agricultural commune dedicated to
the worship of Kama, in which case they, like all other members of
the tribe, would adopt the name of the god: Irma Kama, Mel
Kama. I speculated that joining a commune might be even more
threatening to self-ownership than marriage, but my language set
Irma off on a tirade.
"The name thing is a big part of our problem in this society.
418 The Poet and the Poem
natural highs
of no a priori reason why any drug cannot be used for human benefit
or that any cannot cause human harm. I assume that health,
awareness, felicity, sensual and mental pleasure, religious illumina-
tion and ecstasy are good things, and the human search for these
is to be respected and valued. I assume that the needs some people
have for stimulation or depression, for relief from pain and bore-
dom and social oppression are sometimes uncontrollable. I assume
that physical deterioration, extended torpor, manic states, loss of
coordination and self-control, irrationality and incoherence are,
generally, bad. And I assume that drugs from cokes to cocaine
serve variously in the achievement of those goods and extensions of
those evils. Similarly, I assume that religion and poetry at times
foster love, brotherhood, understanding, reverence for creation and
insight into man's place in the universe — and that they at times
foster delusion, intolerance, morbid escapism, passivity and other
undesirable states of mind. They are not good nor bad in themselves.
It is important that the motives people bring to them be under-
stood and dealt with, that the protean human spirit, with its needs
unfathomable to reason, be respected. In the process we should
recognize that what speaks to our condition is often strange, unset-
tling, and even, at times, perverse.
Great tragedy, for example, is not a bummer, but a high. When
we think of highs in poetry our imagination must go to celebrations
of natural beauty of the earth, to human love, to the excitement when
skis whisper through winter woods, to clanging adventure or uncanny
encounters with the void. But we also have needs, which poetry
can speak to, of dread and horror and revulsion, of despair, anxiety
and sadness. Poetry which provides such highs will not comfort us
when we have such emotions, but, indeed, will stimulate and
evoke them. Such poetry will not explain our moods away: just
as Hamlet recognizes that he does not truly understand the roots
of his depression, so poetry must be honest enough to admit when
it is uneasily in the presence of the unknown.
If poetry is to replace LSD (and I think this would be good),
it will have to provide some of the highs that LSD is said to
provide. I don't mean, like some pop lyrics and acid rock, it
should imitate the weird hallucinations, dislocations, dispropor-
tions and jarring juxtapositions popularly associated with tripping.
Such devices serve to remind drug users of what their trips were
like, and probably drive them back to acid to experience the real
thing. At best words are a pallid substitute for the vivid illusions
The New Era 429
The cry of youth is always for liberty, and the answer of age
is discipline. Too much emphasis upon either is, of course, destruc-
tive. What we need is a gut-level understanding of the relationship
between the terms: a knowledge that lasting liberty is achieved only
through discipline. Dante put it in religious terms: in God's will is
our peace. Frost put it in an agricultural image: "moving easy in
harness." Each of us must discover the way this principle makes
sense to our private selves. I say, find the contract you will not
violate. Find something you are willing to die for. Paradoxically that
gives you something to live for, some reason why your death,
when it occurs, will matter.
The poet Lew Turco pointed out to me that every great poet
found his form early and stuck by it. Cummings' whole bag of
tricks was in his first book, including his important themes. Whitman,
who had long been foundering in conventional forms, suddenly in
mid-life found his stride, changed his name from Walter to Walt,
adopted his mode and swung out irrepressibly into literature. But the
same is true of Shakespeare or Donne or Milton or Pope or Hopkins
or Frost: they settled the question of form for themselves and
more-or-less stuck by a limited set of containing principles. Of
course they varied and experimented within the parameters they de-
fined, and, of course, they sometimes broke through the parameters.
At times poets such as Yeats and Eliot found, mature in their
careers, new contracts. But the great ones have tended to find
some manner which permitted them to put the question of form into
the back of their minds so that they could give most of their attention
to content. It is what poems have to say that matters.
That does not mean form is unimportant: without a container
the content disperses like water into the soil. Respect for, acceptance
of container walls is a measure of the poet's seriousness. Suppose,
for example, that while writing "Song of Myself" Whitman had
thought of an excellent iambic pentameter rhymed couplet which
made his point beautifully — and, believing in the freedom of the
artist, had put it into the poem. We would be likely to feel that a
man who would do that would do anything, to lose all respect for
his integrity. We would stop believing that he meant what he said.
A poem's form tells us what is and is not possible within it.
It creates a context which limits, defines and shapes our expecta-
tions. Within the walls he builds, the poet, of course, surprises
us, teases us, frustrates us and satisfies us by turns, but he never
(if he is good) transgresses those invisible walls. He does not, for
The New Era 431
I knew the words to warn others from that route. One of my poems
says that the real rose "dies/ and recurs, recurs/ even in the king-
dom of Midas." The only poetry which truly endures is that con-
taining the principle of life, self-perpetuation. Everything our
America touches turns to gold (or, rather, plastic) and the people
starve in body and spirit. The poet's mission is to restore the real.
The principle of sailing: art achieves nothing except by indirec-
tion. You cannot sail directly into the wind: there is a ninety degree
arc you must avoid, or your sails luff, the rigging slaps loose; you
are in irons; you drift backwards. This prose is motoring into the
wind: I am saying pretty nearly what I mean — but there is an
annoying fume and noise of engine, and my supply of gas is limited.
To proceed to art I would have to fall off till my sails filled, cut off
the artificial power, and ride the edge of the wind's force. Most
factors then — the wind, the currents, the onrush of time, the swell of
sea, shape of hull and spread of canvas — are beyond my control,
but a little intelligence at the tiller, a delicate setting of the sheets —
these keep the great boat driving on this tack, then that, getting
there, but never directly, too serious in intent to make the mistake
of heading up too far so that the sails flap and the tiller goes
dead in my hand. To sail well is to take full and sensitive account
of the forces playing around you, to use them to their fullest by
never mistaking the necessities they impose. In art that means tack-
ing, boiling along full force about 45 degrees off-center from where
you actually intend to go.
The principle of the game. Poetry is most serious when most
a game. It creates artificial demands which draw out of the poet
(and reader) feats he would never be capable of without the game's
incitement, just as a tennis player could not, say, in his living room,
make the leaps and twists and agile sweeps, recovering balance and
darting to new positions, which are evoked by the demands of the
court. In struggling to complete a line in some fixed measure, to
find a rhyme, to produce one image which answers another, the
poet often drags out of his depths things he never knew he knew
or might not have the courage to say. Often the most powerful con-
tent of poetry is that most deeply buried, and we need the game,
the contract of artificial demands, to free our best ideas from
ourselves.
Finally, the principle of driving. In driving a car you do not
think your way through the gears, are unaware of your delicate
handling of the clutch and the accelerator and the wheel. Poetry
The New Era 433
held this prejudice: that the primal force was something to be con-
tained and refined, albeit he recognized the neurotic byproducts of
this process. Expression through sublimation was better than repres-
sion in the same sense that St. Paul believed it was better to marry
than to burn, a practical and relatively harmless way of dealing
with nature's unfortunately gross requirements. If a poet not only
accepts but reveres the fact that spirit needs flesh and flesh needs
spirit, he escapes the trap of hierarchy of values v/hich sublimation
implies.
The term incarnation more acutely suggests the paradox of
poetic vision. Literally, the word refers to spirit's embodiment in
flesh, indeed in meat, for the root is the same as that of carnivorous.
The recognition that the abstract means nothing without the con-
crete, the spiritual means nothing without the carnal, is the basic
source of poetic imagery — as in this poem, composed entirely of
images — by the seventeenth century clergyman George Herbert:
PRAYER (1)
Prayer the Churches banquet, Angels age,
Gods breath in man returning to his birth,
The soul in paraphrase, heart in pilgrimage,
The Christian plummet sounding heav'n and earth;
Engine against th' Almightie, sinners towre,
Reversed thunder, Christ-side-piercing spear,
The six-daies world transposing in an houre,
A kind of tune, which all things heare and fear;
Softnesse, and peace, and joy, and love, and blisse,
Exalted Manna, gladnesse of the best,
Heaven in ordinarie, man well drest,
The milkie way, the bird of Paradise,
Church-bels beyond the starres heard, the souls bloud,
The land of spices; something understood.
That may seem some distance from sexuality, but is inextricable
from it. Almost every image is a paradox, a necessary linking
of Yin to Yang. Until Heaven walks the earth in ordinary dress
and man invests himself with Sunday apparel, neither is complete.
The flower cannot disdain its roots, nor the roots their flower.
A person in our civilization who wants to become a poet must
somehow break the habit of linear, hierarchical thought, of what
Smith calls "conflict dualism." One might call it breaking the
Yin and Yang 439
prose habit. (The root of prose means "right on" in linear fashion.)
It means acceptance of sexuality — not as the source, not as pri-
mary, but as a component of spirituality. It means developing the
habit of paradoxical thought. (To the rationalist, paradox is merely
fallacy.) It means finding the spot of Yin in Yang, of Yang in Yin.
It means disgorging the apple, letting Good and Evil remain vividly
distinct and complementary on the Tree of Knowledge. It means
recovering tragic vision, depth perception, correcting the single-
eyed simplicity of faith in Progress. It means finding liberation
in the easy yoke of form.
This is very personal advice. Above all it means taking off
the blinders that inhibit so many of us from seeing and using our
whole selves in responding to the world. It means relating the lamp
to the power source, acknowledging the connection: more than
that, becoming able to celebrate it vigorously and joyously. Some
poets are able to recover that innocence of vision by calling upon
a childlike capacity for seeing things whole which they have some-
how retained. Some use drugs. Some use religion. Many use
poetry itself as the means of reawakening an innate capacity for
releasing the springs of imagery. However you do it, find ways to
let your flowers bloom, those ruddy incarnations, converting chemis-
try of soil into petals that illuminate the mind with beauty and
touch the heart with perishability. From wholeness of self comes
wholeness of vision. Sublimation does not mean denial of or sub-
stitution for flesh, but embodiment of the sublime.
the liquid arcing of the repeated word filament, the balance (and
subtle sound echoes) of the last two phrases. Or we might answer
that it is in the suggestivity of the image itself, the speck of life
in the "vacant vast surrounding," the futile reaching and reaching
for something out there beyond the promontory. Those two ele-
ments — the spider and the formless universe around it — set
up the reverberations of larger meaning which we may regard as
the "poetry" Mr. Post and Prof. Eiseley are seeking.
When we look at the second stanza, the reverberations con-
tinue — but here we may feel that definition is, indeed, too specific.
There is a haunting quality in the first stanza which diminishes some-
what when Whitman tells us explicitly that the spider reminds him
of his soul in its endless reaching for some grasp of firmness in the
"measureless oceans of space." Why is it that we perversely do not
want to be told the "meaning" of the initial image (if that is our
reaction)? Why do we want to be haunted? Why do we relish
mystery? That, I think, is the question Eiseley is raising and the
question Mr. Post is responding to.
Part of the answer may be that any single meaning is bound to
be partial. The spider is like all things which tirelessly toss futile
strands of themselves into the void. I think of the hairy roots
working the dark soil, the bird cries echoing in the empty summer,
the rivulets of a wasted wave streaming and sinking in the sand,
and, of course, too, the random gestures of loneliness, the mes-
sages whispered to midnight pillows, the silent pandemonium of
prayer . . . . If Whitman had taken some of the fine phrasing of the
second stanza and incorporated it in the first, evoking the image
of the spider so suggestively that we were impelled to think of the
soul reaching, and all reaching things, perhaps the poem would
be stronger.
The poet should resist the temptation to supply easy answers.
Isn't that what Eiseley is saying? A reader has a tendency to write off
what he thinks he has fully grasped, as a bite chewed and swal-
lowed. (The poet's aim is to make the bites infinitely chewable and
indigestible.) Of course it is often the reader's fault when he thinks
he has grasped fully before he has done so. That second stanza
of Whitman's poem is, after all, still more suggestive than explicit.
Notice that it is an incomplete sentence. He addresses his soul
elaborately, but never tells it what is on his mind — as though I
were to say, "And you, Suzy, standing there in your pinafore, Oh
Suzy . . . " The thought hangs in the air, as a filament spent into
Yin and Yang 443
qualities. And the "worlds" of poetry are all, ultimately the real
world of human experience. Fantasy is but truth seen from an
unusual angle.
Nor, as I think about it, am I convinced that poets are any less
concerned than scientists with abstract, general truth. If poets seem
preoccupied with the particular and the arbitrary, it is only to
insist that these cannot be disregarded in any inclusive theory. Tim
Reynolds once wrote a poem which ran through the conventional
approaches to autumn — regret at the departure of foliage, faith that
green would be reborn; then he stubbornly ended by insisting on the
undeniable, unpleasant, but important fact: "These leaves will rot."
If you are Hamlet dying, there is only limited consolation in know-
ing the kingdom will be well-governed by Fortinbras. The audience's
gratitude that evil has been purged and that order has been restored
is tempered by grief that the hero had to be sacrificed. Poets keep
discovering that the rule is compounded of a multitude of exceptions,
as the drawing of the grasshopper in a biology text resembles no
actual insect which ever hopped in grass.
Stevens and Yeats, Dr. Edelman's favorite poets, provide excel-
lent illustrations. One of Wallace Stevens' most consistent themes
is contained in this familiar poem:
ANECDOTE OF THE JAR
I placed a jar in Tennessee,
And round it was, upon a hill.
It made the slovenly wilderness
Surround that hill.
The wilderness rose up to it,
And sprawled around, no longer wild.
The jar was round upon the ground
And tall and of a port in air.
It took dominion everywhere.
The jar was gray and bare.
It did not give of bird or bush,
Like nothing else in Tennessee.
It is certainly very particular and arbitrary for a poet to place a jar
on a hill in Tennessee. It is artificial, as is the jar itself. What
are the qualities of artifice? The jar is round, regular in shape,
erect, "of a port in air." That curious phrasing directs our attention
to the word port, which is very important (no pun intended) m the
Yin and Yang AA1
ideal of eternal youth ("For ever wilt thou love, and she be fair")
which seems at first obviously more desirable than this life of
"a heart high-sorrowful and cloy'd/A burning forehead, and a
parching tongue." But Keats eventually recoils from that ideal
vision: "Cold Pastoral!" Though the end of his poem is ambiguous,
it seems to say that the consolation the urn brings to mortal man,
wasted by age, is that beauty is in the mortal condition itself, in the
realm of what is.
Yeats' rejection of mortal life seems to be more tough-minded
and thorough — and yet there is a suggestion of reconciliation at
the end of the poem. What function does art serve but to awaken
mortals and remind them of eternity? In this respect, that golden
bird Yeats would become is much like the Grecian urn, and its
combination of a physical form, an imitation of nature, with the
"artifice of eternity" similarly teases us "out of thought." Heaven
is artificial life, but is still embodied — as he imagines it — in a
physical, even a very sensual world, lush with luxury. Though he
would leave "that country," he would not, finally, take leave of the
world.
In every poet or scientist is this yearning for the realm of the
absolute. Perhaps what we mean by spirit is our need to identify
our essential selves with the unalterable, the permanent, the un-
natural. "Artifice" is an unpleasant word for the young, caught in that
sensual music of Tennessee or Ireland, but it is our deliverance from
mutability and mortality. Our minds, if not our hearts, seek its
glittering, cold security.
But none of us, especially not a full-blooded man like Yeats, is
truly willing to relinquish flesh. There is a continual interaction be-
tween the individual and the absolute, between the mortal being and
immortal truth which defines the conditions of his life. At times,
in the poetry of Yeats, God intervenes in human affairs with frightful,
impersonal and indifferent power, as in the rape of Leda by Zeus,
as in the dread march of the aroused sphinx in "The Second Com-
ing," "Slouching toward Bethlehem to be born." God is a kind of
embodiment of those laws sought by both poet and scientist which
exist without sympathy for the plight of individuals. In our myths
of His incarnations we symbolize the disruptions of history by uni-
versal purposes as much beyond our understanding as were those of
the Voice who spoke to Job from the whirlwind.
History is changed by man's traffic in the realm of ultimate truths.
We can call it inspiration. It is the mind's escape from the moment.
Yin and Yang 453
Urgency—and Timelessness
Who, after Apollo 11, got very excited about the much more
ambitious and more significant and dramatic flight of Apollo 12?
Hiroshima is a symbol, but who remembers Nagasaki? Guernica,
the first instance of bombing of a civilian population, is memorialized
in Picasso's great painting which announces like a shriek in the
night a new era of warfare, but the bombing of Guernica seems in-
nocent indeed after the atomic bombs and after the pummeling of
Dresden and the other cities of Europe. Lidice is a symbol that
not only planes but footsoldiers slaughter the innocent, systematically
wiping out a village. Mylai became a new symbol, for the same
truth, for that incident made it impossible for Americans to pretend
that atrocity is something committed by perverted Nazis and semi-
human Orientals. We must own our membership in the human
race.
But already minds are hardening, growing the necessary callus.
The stark symbols of yesterday stand as dusty statues in a museum.
Humanity seems to have an infinite capacity for healing its wounded
conscience. It seems to have a deep need not to learn.
Like Picasso's Guernica, poetry has cried out in horror through
the ages:
Leaving the city
one saw nothing, for the horror of the surroundings
blotted out all else; everywhere
the white bones of the dead were
scattered and on the roads were starving women
putting the children they could not feed
into the grass to die.
456 The Poet and the Poem
That was written by a Chinese poet, Wang Tsan, who lived from
177-217.
For I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.
Disaster follows hard on disaster, the whole land is laid waste.
Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
How long must I see the standard, and hear the sound of the
trumpet?
So wrote Jeremiah about 650 B. C , thinking he had visions of the
end of the world.
Those that were sent away they
Knew, but now they receive back
Not the faces they longed to see,
Only a heap of ashes.
That was Aeschylus, writing about 500 B.C.
Each of those ancient wars, I'm sure, was "justified" in the name
of protecting one people's view of civilization from the competing
view of another people. Had they not stopped evil on those old
battlefields, surely nation after nation would have toppled like a train
of dominoes. It must often have been necessary to destroy villages
to save them. Had those armies retreated, they would have left
bloodpaths in their wake. Fathers would have been bitter that their
sons had died in vain. In the taverns battered veterans would have
muttered that in the good old days there was no surrendering.
Against the forces of "realism" poetry holds little sway, though
the realism is often more illogical than any poet's fantasy. What
we call realistic thinking often seems to be a projection of dark
passions and mythology we hardly understand. Richard Lovelace, in
the 1640's, told us a great deal about the human addiction to
battle:
tag at the end, which means "It is sweet and fitting to die for one's
country."
DULCE ET DECORUM EST
Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs,
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots,
But limped on, blood-shod. All went lame, all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of gas-shells dropping softly behind.
Gas! Gas! Quick, boys! — An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time,
But someone still was yelling out and stumbling
And floundering like a man in fire or lime. —
Dim through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams before my helpless sight
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams, you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues, —
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie; Dulce et decorum est
Pro patria mori.
The author, Wilfred Owen, his awareness now scattered in the
dust of the universe, knew of what he wrote. He was killed in action
in 1918 at the age of 25.
As I hope I have implied, one cannot understand any art, includ-
ing poetry, as though it were a mere collection of techniques. To
read poetry well, just as to write it well, requires a total involve-
ment of the sensibility, at least as much concern with what is being
said as with how it is said. Picasso did not put an end to the
460 The Poet and the Poem
of the gassed man. The first two quatrains of the last stanza are
much more intense in language than the rest of the poem. Adjective
is piled on adjective to build an image sufficient to provoke a nause-
ous reaction. War is not exciting, frightening, glamorous: it is com-
pounded of leaden-footed exhaustion and grotesque, disgusting ugli-
ness which hangs in the mind as the gruesome stink of rotting
flesh might cling to the nostrils. We hear and taste this ugliness in
those lines.
An abbreviated line breaks down the orderly march of the closely
rhymed quatrains. (Speaking of rhymes, notice the intensity
achieved by repeating the word drowning in the second stanza —
as though the poet were saying, with great effort, "There is no other
word for it!") The emotion of the poem is finally breaking through
its formal constraints (an effect which would be impossible if the
constraints had not been firmly established in the first two stanzas).
That last stanza is one long, rhetorical statement, swinging around
in the last quatrain to the "friend" addressed. This is a rebuke —
from one who has been there to one who has not been. If you
had seen what I have seen, you would not encourage others to go
to war; but, of course, you have not had my experience, and this
poem can, at best, only suggest its full meaning. One can imagine
the spitting, painful way the Latin words at the end are pronounced
by the poet, and the hopelessness — for the children are ardent for
some desperate glory, and the very antiquity of the lie tells us that
it will still endlessly be repeated.
It will be repeated, I'm afraid, even by those who have wit-
nessed the horror of war first-hand. I remember wandering over a
battlefield near Naha on Okinawa about a year atfer the invasion,
looking at the bunkers gutted by flame-throwers, walking among
shards of bones scattered in volcanic rubble, finding little Japanese
feet still in burned boots, scraps of puttees still swathed around the
shins, the flesh hardened by the semi-tropical sun to a hardness of
burnished leather. Climbing to a small shrine, I was startled by
a rifle aimed at me over a parapet, and climbed up to find a little
dead man, still in uniform and helmet, still kneeling to hold off the
American invaders. In basic training I had whiffed gas, had
crawled through dirt on my belly, a spray of live ammunition rak-
ing the air a foot overhead, mines bursting around me and shower-
ing dirt, had stabbed dummies with bayonets, searched huts for
booby traps, practiced firing pistols, rifles and machine guns at
cardboard human silhouettes. I had been systematically brutalized —
462 The Poet and the Poem
and if it did not work entirely on me, it worked well enough to make
me associate manliness with toughness and murder with service of
country. On Okinawa I snapped pictures like a tourist and col-
lected souvenirs.
Art weeps tragically, its warnings muted, its deep experience
nullified. Surely we cannot stop war with poems. We have not
found anything else with which we can stop it. But a throbbing,
angry, exquisite poem such as this one by Owen at least records re-
current human awareness. Perhaps — though there is little evidence
of this — humane wisdom will eventually accumulate and have some
effect on human behavior.
I write at a time when the nation is at war with its blacks and its
young. The morning paper tells me that police at the University of
Virginia are going to unaccustomed limits to stamp out rebellion:
they swept through the dormitories and college buildings and
arrested, among others, the father of a student, a man in a tuxedo, a
gardener living in a cottage on campus, and a man delivering pizza
to the home of the university president. I confess to being a
provocateur: I have gone around the campuses urging students to
take power into their own hands and make the universities and
colleges over to their liking — and after the universities, the larger
society.
It is increasingly difficult to separate myself as poet from myself
as father, citizen, human being. And it is increasingly difficult to
think in terms of the printed word. In view of the crisis in our
civilization, books come low on anyone's list of priorities. Perhaps
some will be found in the rubble. I have read few books in recent
years, and I am finding that even the magazines are hopelessly
dated before they reach my hands. Checking with others I find
this is true of many: we are reading mimeographed reports, personal
letters, carbons and Xerox copies of things not yet in print. It gives
one a certain sense of futility being a writer. One man said, "I
should write a book about that. No, it had better be an article.
Come to think of it, I'd better just ditto it up and mail it out to
friends. Nope. Better make a phone call." The next step is ESP,
and not only print but words themselves become out of date.
Urgency — and Timelessness 463
just reading." I am inspired; I will open that fat book and try
to stop traffic.
Although the "angry" development may have resulted from a
temporary liberalization of party attitudes toward the arts, excite-
ment about poetry is not new in Russia. Poetry is regularly published
in editions of 20,000 and 30,000 copies; lines form outside book-
stores, a printing often being sold out in a matter of days. (Com-
pare with normal editions of 1,000 here, half of which will be re-
maindered.) This is not a phenomenon of the Communist regime,
either. Literature seems always to have been much more central in
Russian life than it has ever been in ours. One Russian-born
scholar explained that literature was there, the "conscience of the
culture." We may regard it as an inadequate conscience these days;
but, consider, he is claiming for literature the function that banks
have here.
I make no judgment about the quality of the poetry Russians
find so exciting. The snippets translated in the Times are pretty
dreary stuff — or are drearily translated. (Frost, remember, de-
fines poetry as that which is left out in translation.) But in our
culture poetry simply is not an important way of apprehending
experience and conveying thought, and there is hardly a poet writing
today able to convince more than a handful that it should be. We
have much activity — jazz and coffee houses and paperback series
and mutinous magazines — but for all the nervousness, there is very
little sense of urgency in the world of poetry. I am not suggesting
another variety of competition with Russia is in order. Even a
government crash program wouldn't change the basic cultural fact;
poets here, mostly by choice, are far out. Literature is way, way
out. While the cultures of antiquity have defined themselves in
literary expression, ours has not. We have had some good poets,
true, some better novelists, and some worse dramatists. But while
literacy (in terms of people being able to pronounce words they
see written and to make marks others interpret as words) is higher
in our civilization, surely, than it has even been in any other, we have
probably the weakest literary production ever known in a major
civilization. Renaissance England in less than a hundred years, with
a population a fiftieth of ours, a public education hardly better,
economic conditions operating even more severely against writers
than our own, managed to produce a better literature than has the
United States in its whole history. Discount the geniuses as acci-
dent— that is, even without Marlowe, Shakespeare, Spenser, Sid-
Urgency — and Timelessness 469
ment of the last century and this, has been almost totally ignored in
literature except as the occasion for shudders and horror stories;
rather than dealing with the world we find, like ostriches we bury
our heads and exhibit our nether regions. I see a field of feathered
rumps.
The genius of our civilization resides in the middle class. It
may be an evil genius in some respects, but it has produced a
civilization most of us prefer to live in over any other we have
seen or read of. My advice to poets is to join the middle class.
Bore from within. If you don't like it, improve it. For that pur-
pose acid has its uses, but let us retain some humanity. That is,
let us recognize virtue, however limited, where it exists. Let us
remember that our poor benighted fellows are of flesh and blood,
susceptible of error and difficulty in apprehending truth and justice.
Let us remember how lonely we are without them.
I come back to the word humanity. Twentieth century art is
by and large inhumane: narrow, intolerant, haughty, exclusive, often
self-consciously and arrogantly obscure. These are the charges of
the Philistines, of course; but they are also our clients, and their
charges have considerable truth in them. If you but consider the
awareness that created a Falstaff and Hotspur, you are brought up
short by the over-specialization of the twentieth century literary
imagination. We concentrate on turning out second-rate Hamlets and
Malvolios. Or, better, we keep coming up with Richard II, the
rather dissolute poet king, who just couldn't understand why he
couldn't go on reigning by virtue of being himself, who felt the way
to deal with power was to shake a symbol at it.
What we choose to ignore, the central values of our civilization
and specifically, of our middle class, are neither contemptible nor
easily achieved. I mean values like democracy, toleration, practi-
cality, social welfare, social diversity and respect for differences,
justice, and of course liberty. The last, particularly freedom of
expression, is about all the artists ever concern themselves with —
and then usually with very selfish and sometimes perverse emphasis
upon freedom of certain people to express certain things, giving free
rein to whatever is unintelligible, obscene or insulting to the rest
of society. I am all in favor of expressing such things, but I think
there is some disproportion in equating the whole democratic
endeavor with that particular variety of liberty.
All this has several direct applications in the practice of poetry,
but I will settle on one. Stop, dear poets, defining poetry in terms
472 The Poet and the Poem
Where Do We Co
From Here?
Dear You:
Having given up trying to be Jesus, I am now preparing to be
John the Baptist. I am sitting here by the riverbank thinking up
blessings for You.
It's noisy; both shores are lined with coke and souvenir shacks.
Crowds are gathering, laden with paperbacks. Every ten minutes
someone jumps in and anoints himself. There are overeager anoint-
ers, too, their sacramental oil in aerosol bombs, spraying the bull-
rushes. Every day droves of sport cars arrive; people put up little
tents, erect aerials for hi-fis, and sit back reading Playboy, waiting.
Hucksters wander through the camp villages selling do-it-yourself
Prophecy Kits. Then at night, late, after everyone has turned
his record player off and turned one another on, the dark air is
split by a ghastly howl.
I have seen the best minds of my generation and found them
wanting — and have greater faith in Yours. According to calcula-
tions, You were born about 23 years ago and are still in the
Wilderness (probably college) but you should be about ready to
tell Alternate Press to get behind Thee. Please hurry. All through
the thirties we called You Lefty, and then changed Your name to
Godot and waited more. People are becoming unreasonable. They
would stop waiting if there were anything else to do. They are
beginning to call You The Bomb.
You will be the Breakthrough. A Breakthrough is a scientific
word for an explanation of past errors. It is always a simplifica-
tion — something that will make sense again of the atom, that will
make peace possible, make music bearable, painting viewable,
poetry readable. Scientists know that progress comes through sim-
474 The Poet and the Poem
plifications and unifications; but one of the obstacles you will find is
that in the arts intelligibility is reactionary, that dispersion is always
applauded (because art depends more on approval than on verifica-
tion, and whenever one starts something new he confuses his critics
and collects strange friends). But You will be so damned good that
people will approve even if they understand and the waters will
be still. The most revolutionary act possible in American poetry
today would be for a radical press to publish something roughly
comparable to the Nonnes Preestes Tale — a comic narrative, that
is, in pentameter couplets — something so clearly eternal that fads
would fall away like dominoes.
I do not mean that simplification would necessarily mean a return
to the old forms. This is one of the things You will prove. Given
any workable form, You will be able to make poetry. But just now
such couplets would be a test case.
And I see, having said that, the need of more explanation. You
will be an American poet, which calls for some fidelity to the
native grain. To understand that, You need to take a long look
at the poetry of the United States of America. (Such a country:
how can it have a poetry when it hasn't even a name, only a cata-
logue description?) Let's move off some distance. Further. Don't
complain that Lowell, from here, begins to look like Olson, and
Olson (now we are farther) begins to look like Wilbur, and Wilbur
(God! what distance!) begins to look like Whitman, and Whitman
(I think we had better stop here, where the stars blur into a Milky
Way) looks like Emily Dickinson. All you can tell about American
poetry from here is that it sure as hell isn't English. Fine. Now,
maybe, You can see something about the native grain.
I will give a short, absolutely biased history of our poetry.
You already know the good points about our past. I will concentrate
on our inadequacies.
After a couple of hundred years of European settlement we began
to produce poets. We produced, in fact, three: Poe (born 1809),
Whitman (born 1819), and Emily Dickinson (born 1830). Poe
was never very red-blooded and American; he was too arty, vague
and dandyish. Whitman — woolly giant — was American enough,
all right, but he sprawled, he drooled, he slobbered, he yawped, he
lacked art. Dickinson seemed destined only to lead little women.
Except for Robinson (born 1869), the rest of American poets were
born between 1875 and the beginning of our century, and this sudden,
staggering list of Big Names, in their vast variety, almost succeeded
Where De We Go From Here? 475
the sunset, and finding point after point at which their values (in-
cluding aesthetic values) were reinforced. And Frost would be
comfortable in their presence.
The variety in American poetry is most immediately obvious
in form: the way poems look on the page. Flip through an anthology
of American verse and then one of English; it will seem as though
the American book is in technicolor, wired for sound, with all the
wiggle and dash and irregularity of clever advertising copy, while
the English will steadily preserve the margins like a celluloid collar.
This is not merely because the bulk of American verse is of the
twentieth century; the formal daring of, say, Hopkins, Lawrence,
Edith Sitwell, Dylan Thomas, looks rather pallid beside the unpre-
dictability of Sandburg, Lindsay, Stevens, Williams, Pound, well,
all of them. American poets remind me of the Maine farmer who,
finding a blank space at the end of a form marked, "Do Not Write
in this Space," scrawled across it in giant letters, "I'LL WRITE
WHERE I DAMN WELL PLEASE." Pound titled one of his
books Make It New, and this empty-headed slogan should perhaps
be incorporated in our national anthem (which, of course, should be
rewritten in concrete music and never played the same way twice).
Our variety of content stems from an emphasis on personal
vision. It is against our rules to say anything anyone else ever
thought of. Black is not white but organdy. This is, like the variety
in form, partly but not wholly a function of the relative modernity
of our poetry. In the early twentieth century there was an aesthetic
revolution in all arts that has encouraged a flight from reason, a
sterile concentration on technique (by definition, new technique),
and a celebration of individual perception and emotional response.
But if you compare with the Americans born between 1875 and
1900 the following British poets born in the same years, you will
see that disparity is an American speciality; Edward Thomas,
James Masefield, James Stephens, D. H. Lawrence, Siegfried Sas-
soon, Rupert Brooke, Edith Sitwell, Wilfred Owen and Robert
Graves. I think the American poets of that period are, on the whole,
better — but not because they are disparate. It is incredible to
think what they might have done if each hadn't felt obliged to
start all over.
We have a bit of the criminal (Poe) and a bit of the pioneer
(Whitman) in our heritage, which leads us always to want to be
breaking something — at best, new ground. This is quite a different
view of creation than that which, consciously or not, seems to
Where Do We Go From Here? All
best of what their American heritage gave them, and if You haven't
read them, You'd better dig in. Above all, dig Wilbur. If You are
going to go on, You will go on from there.
You are looking, of course, for a workable manner, a stance
that will enable You to act, a range of values which will enable You
to deal with life as it happens in Your time. Remember that it is
silly to try to build these things for Yourself. You aren't so proud
when You want to go somewhere: You buy a car or a ticket on a
plane, or stick out Your thumb. Borrow, and what You can't bor-
row, steal. What You have to do is too important to worry about
Your petty pride.
But let's get back to the story. Undergraduates of all ages resent,
quite naturally, professors; and the professorial cast of the mid-
century poets inspired a rebellion. Beats are a figure of fun by
now — those middle-aged men in blue-jeans. But the rebellion was
much more significant and dangerous than the mass media made it
look. Donald Allen called an anthology The New American Poetry:
1945-1960. There had been developing for some time a New
Dichotomy between the Academics and All the Rest, and this
anthology collected everyone (except Kenneth Rexroth and Kenneth
Patchen) who had been left out of Ciardi's volume (e.g., Charles
Olson, Robert Creeley) and a number of people who had appeared
since then with no significant academic connections (some were stu-
dents, some teachers, but they liked to pretend colleges didn't hap-
pen). Now of course, the Academics were never in the very aca-
demic; and the Others, so non-conventional, seemed rather des-
perately searching for a convention, and glutted their work with
second-hand literary experience . . . but, for all that, we must climb
them, for, like hairy old Everest, they are there.
The gods of the anti-academicists were Whitman and Pound.
Whitman chiefly as reincarnated in Williams. The lessons from
their masters seem to have amounted to "unrepressed wordslinging,"
Jack Kerouac's phrase, which is among other things, a beastly in-
sult to Whitman and even to Pound. It is fun enough to sling words
or anything else without repression, but for it to be art one needs
a rationale. For this they seem, most of them, to go to the
Thinker, Charles Olson, and particularly to an essay of his pub-
lished in 1950 in Poetry-New York, called "Projective Verse." It
is rather hard to tell what this essay says, it being written in a
combination of American-tough and Manhattan-mystic tongues (Ol-
son was something of a linguist), but it seems chiefly to be based on
480 The Poet and the Poem
and people live by it. It seeks out the order life obscures, and
articulates the values life may aspire to. (There is, interestingly,
more agreement in poetry's long discourse than in the annals of
science or philosophy.) It has told us how little life is, and how
much that little means.
I am quite serious, You see. We are Rome, about to go down
without having had our Virgil. The impulse to chaos in our civiliza-
tion is so strong, and its means are so enormous, I have no hope
of Your stopping it. But it would be sweet to have You come
to the last year or years, to hear from Your lips what it all meant
before we die. And here, by the riverbank, the best are all involved
in committee-work, and the worst, as usual, are full of passionate
intensity.
Read Dickinson. Read Frost. And tell us what we meant.
Yours sincerely,
z^ua Aerowie