Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

TCW 4000 AC

ICELINED VACCINE REFRIGERATOR

PQS CODE E003/066

INSTALLATION, OPERATION and MAINTENANCE


INSTALACIÓN, OPERACIÓN y MANTENIMIENTO
820 9506 43 - ed0218

INSTALLATION, OPÉRATION et ENTRETIEN


INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO e MANUTENÇÃO
TCW 4000 AC
IS DESIGNED TO WORK ON ALTERNATE CURRENT ONLY.
A ÉTÉ CONÇU POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT AU COURANT ALTERNATIF.
ESTÁ DISEÑADO PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE CON CORRIENTE ALTERNA.
CONCEBIDO PARA FUNCIONAR APENAS COM CORRENTE ALTERNADA

BEFORE CONNECTING THE UNIT, PLEASE MAKE SURE THAT THE


VOLTAGE ON THE DATAPLATE (ON THE BACKSIDE OF THE BOX)
CORRESPONDS TO THE LOCAL VALUES.

AVANT DE PROCÈDER AU RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL, VÉRIFIER


QUE LA TENSION INSCRITE SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION
(À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL) CORRESPOND À LA TENSION LOCALE.

ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD, ASEGURARSE DE QUE EL VOLTAJE DE LA


PLACA DE IDENTIFICACIÓN (SITUADA EN LA PARTE TRASERA DE LA CAJA)
CORRESPONDE A LOS VALORES LOCALES.

ANTES DE LIGAR A UNIDADE, CERTIFICAR-SE QUE A VOLTAGEM INDICADA


NA PLACA DE CARACTERÍSTICAS (NA PARTE TRASEIRA DA CAIXA) CORRESPONDE
AOS VALORES LOCAIS.
CONTENTS

page

GENERAL INFORMATION_______________________________________4
SAFETY _____________________________________________________4
TRANSPORT _________________________________________________4
ENVIRONMENTAL PROTECTION _________________________________4
INSTALLATION _______________________________________________5
CLEANING / DISINFECTING ____________________________________5
ELECTRICAL CONNECTION _____________________________________6
OPERATING CONTROLS _______________________________________6
MAIN SWITCH ________________________________________________6
CONTROL PANEL ______________________________________________6
TEMPERATURE-SETPOINT ______________________________________6
OPERATION _________________________________________________7
PREPARATION ________________________________________________7
STARTING THE REFRIGERATOR __________________________________7
STORAGE OF VACCINES ________________________________________8
CONDENSATION WATER _______________________________________8
VENTILATION ________________________________________________8
LOGGER CONNECTION ________________________________________8
CLEANING __________________________________________________9
PERIODIC MAINTENANCE ______________________________________9
TROUBLE SHOOTING _________________________________________10
SHUTTING DOWN____________________________________________11
SPARE PARTS - OUTSIDE TCW4000AC ___________________________39
SPARE PARTS - INSIDE TCW4000AC ____________________________40
SPARE PARTS - ELECTRONIC TCW4000AC _______________________41
SPARE PARTS - COMPRESSOR TCW4000AC______________________42
WIRING DIAGRAM TCW4000AC ________________________________43

3
GENERAL INFORMATION

• Before using the TCW4000AC, read these operating instructions carefully, including all the
information on operating safety, use and maintenance.
• Keep these operating instructions ready at hand and leave them with the unit, so that all users can
find out about the functions and safety regulations.
• Ensure that there is sufficient room around the unit for air circulation. Please refer to the
installation information regarding this point.
• Ambient temperature during transport and storage: -30° to +70°C (product inactivated).
• Ambient humidity range during transport, storage and use : 5% to 95% RH.
• The Ice Lining Refrigerator TCW4000AC has a bank of frozen ice on all the four sides, inside the
cabinet. This ice-lining consists of water freezing during its operation. During periods of power
failure, the ice bank acts as cold storage to protect the vaccines stored in the TCW4000AC. The unit
keeps the temperature of the vaccine below +8°C even if electricity is available only for 8 hours a
day.

SAFETY
• The unit must only be used by adults. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• All installation work and adjustments to the unit must only be carried out by qualified personal.
Work performed by persons with insufficient technical knowledge may adversely affect the
performance of the unit or cause physical injury or damage to the equipment.
• All servicing and repairs must only be carried out by a qualified customer service engineer. Only
genuine spare parts must be used.
• Ensure that the connecting cable is not squeezed or bent when the unit is being installed or moved.
• Before cleaning or carrying out maintenance work, always switch the unit off and disconnect from
power supply. If the plug is not accessible, switch off at the circuit fuse.
• The units marked with this symbol contain environmentally friendly but flammable
refrigerant. Due to this fact, the following information is particularly important.
• Do not store flammable or explosive substances inside these devices (ie. aerosols
with flammable propellant).
• No electrical equipment may be operated inside the appliance.
• Before disposing of the appliance, the refrigeration circuit should be opened outside so that the
refrigerant can escape.

TRANSPORT
• Check whether the unit has been delivered undamaged. If you find that damage has occurred in
transit, immediately contact the delivery service or relevant sales outlet, submitting the delivery
note or proof of purchase. Do not operate a unit that has been damaged in transit! If you are unsure,
contact your sales outlet and ask them.
• The unit must be transported in an upright position only (maximum inclination 45°).

ENVIRONMENTAL PROTECTION
• Make your contribution to saving the environment. Bear in mind that orderly and proper disposal is
required. Packaging materials and devices are always recyclable and should be taken for recycling.
• Before scrapping an old unit, remove the lid so that children cannot lock themselves inside while
playing.
• When disposing of the unit, make sure that it does not get too hot, as combustible gas would cause
the insulating foam to froth up.

4
INSTALLATION

• The unit must be set up in a dry well-ventilated place. Avoid direct sunlight or locating it close to a
heat source. The place must be protected against bearing rain and dust.
• Ensure that the unit is steady and perfectly straight and does not touch any of the units next to it.

• A good air circulation especially around the


compressor is essential for trouble-free
operation. Keep the ventilation openings of the
compressor cover always free from any
obstructions. Make sure that a minimum
distance is provided between the TCW4000AC min.
min.
and any wall or other device located next to it. 3 cm
10 cm

• Two spacers are included with the TCW4000AC.


spacer
Fit the spacer components to the rear of the
appliance ; this ensures that the correct
minimum distance is provided between the
TCW4000AC and any wall or other device
located next to it.
• Do not locate the unit below a ceiling fan or
right next to air-conditioning equipment.
• To ensure proper function, the device must be
standing horizontally. Use a water level to
check and to correct if necessary.

• The TCW4000AC is equipped with bearing rolls.


Once it is in its final position, the feet must be
screwed down to immobilise it and stop it
rolling away. Screw the feet with the provided
foot bearing
key until the rolls do not touch the floor
roll
anymore.
• Make sure that during operation the drainage
plug is closed properly.

CLEANING / DISINFECTING

• Clean or disinfect the unit inside and outside before using it. Use only gentle cleaning agents. Never
use aggressive or caustic cleaning agents, scouring powder, steel wool, abrasive sponges or
chemical solvents. When cleaning, make sure that no fluids of any kind run into the ventilation
housing.

• For disinfecting, we recommend all the surface disinfecting agents commonly used by the customer,
provided they are recommended by the German Association for Hygiene and Microbiology (DGHM) or
other national organisations. For disinfecting small areas, we recommend using a concentrated
alcoholic agent.

5
ELECTRICAL CONNECTION

• Before connecting the unit, check whether the details on the nameplate on the back of the unit
correspond to local values.
• If a suitable 3-pin plug must be attached to the connection cable, this may only be done by an
authorized electrician. The leads of the cable are marked as follows :

Green/yellow - Earth Blue - Neutral Brown - Phase

• Before connecting the TCW4000AC and switching it on for the first time, allow it to stand for 30
minutes.
• To prevent problems with other electrical equipment causing this unit to malfunction, it should be
connected to a separate circuit. Never connect the unit to a single socket with other electrical
equipment.
• Make sure that the plug of the unit is easily accessible so that if need be it can be easily
disconnected without having to move other equipment or furniture.
• Though the TCW4000AC is capable of operating within a wide range of voltage variations, for extra
safety one separate Automatic Voltage Stabilizer should be used with it.

OPERATING CONTROLS

MAIN SWITCH
• The main switch of the TCW4000
is located behind the front
ventilation grid.
• A green light in the switch
indicates that the unit is switched
on and that current is available.

CONTROL PANEL

• In normal use, the display shows the inside temperature of the appliance in °C with one decimal.
• In case of power failure the display is switched off.
The display can be switched on by pressing the button on the control panel.

TEMPERATURE-SETPOINT
• The temperature setpoint is preset at the factory and cannot be changed by the user.

6
OPERATION

PREPARATION
IMPORTANT :
To ensure correct operation of the TCW4000AC, it is absolutely necessary that the icelining-
waterpack between inner and outer cabinet is filled with water. The filling of the pack is done in
the factory. Check the filling of the icelining waterpack before starting the TCW4000AC.

• Open the lid and remove the cabinet frame.


• Check waterlevel of the icelining waterpack and refill if necessary.
The maximum filling level of the icelining waterpack is given by the filler neck (about 3 cm below
upper edge). Do not try to overfill the waterpack.

cabinet
filling
frame
opening
icelining
waterpack

STARTING THE REFRIGERATOR

• Install and prepare the TCW4000AC as detailed under “Installation” and “Preparation”.
• Shift the ON/OFF-switch to position “I”. The temperature display lights up to show that the unit is
ready for operation.
• After switching on, the compressor only starts after a deceleration time of 3 minutes. This also
applies, if the equipment is switched off and on again.
• Close the lid and allow the unit to run. The temperature inside the cabinet is indicated on the
display. Observe the temperature from time to time.
• Initially the temperature inside the TCW4000AC will be observed to be similar to or slightly below
the room temperature. It will decrease and remain steady after one or two days. The time of cooling
down is highly depending on the ambient temperature as well as on the availability of power supply.
• When the temperature inside is observed to be steady for several hours within the required range,
only then the vaccines to be preserved should be transferred to the TCW4000AC.
• After storing the vaccines keep the lid properly closed and locked.
• When fresh vaccines are stored in the TCW4000AC, the cabinet temperature may go up initially but
should fall and come to the required range after few hours.
• The cabinet temperature may vary depending upon various factors, such as,
• the ambient temperature
• amount of vaccine preserved in the TCW4000AC
• frequency of lid opening
• circulation of air around the TCW4000AC

7
STORAGE OF VACCINES

• Keep the packets containing the vaccines in neat


rows.
• Different vaccines should be kept separately to maximum
facilitate easy identification. vaccine load
• Keep about 2 cm space between rows for
circulation of air.
• Keep a separate thermometer among the
vaccines to ascertain the actual vaccine
temperature.
• Do not load vaccines higher than the indicated
maximum level.

CONDENSATION WATER
• The moisture in the air, which enters the cabinet
due to lid opening is attracted by the cold
surfaces inside. The moisture will condensate on
these cold surfaces. The condensation water is
collected in the water tray. Under normal
conditions the condensation water will evaporate
from this tray. Check the condensation water tray
regularly.
• Take out the condensation tray at least once a condensation
month for cleaning purposes. water tray

VENTILATION
• The airflow to the internal fan must never be
obstructed. The ventilation openings at the front
and at the back of the TCW4000AC must therefore
never be blocked or covered. condenser
• The ventilation openings as well as the condenser
behind the front ventilation grid must be cleaned
regularly using the supplied brush. To access the
condenser, remove the front ventilation grid by
unscrewing the fixation screw.

LOGGER CONNECTION
• 2 cables for logger connection are available at the Logger
back of the unit.
• The cable with 3 pin M8 connector must be used
to power the optional/integrated logger.
• The 4 pin M8 connector comes from the inside
temperature sensor and must be connected to
the optional/integrated logger on connection
marked by a blue square.
• Please refer to the logger user manual for further
information.
inside temperature power
sensor connection connection

8
CLEANING
IMPORTANT :
Before cleaning the TCW4000AC, the vaccines preserved in it will have to be removed and stored
temporarily in other working refrigerator.
If a second refrigerator is not available, the vaccines will have to be preserved in Cold-Box or
Vaccine carrier, properly lining the same with frozen ice packs, such that the vaccine temperature
remains within the recommended storage temperature during the defrosting.
• Switch off the TCW4000AC and disconnect it from power supply.
• Prepare the temporary storage and transfer the vaccines and preserve them properly with care.
• Remove the cabinet frame.
• Detach the temperature probe from its holder on the inner liner.
• Gently remove the complete inner liner by holding it on its two opposite sides and lifting it
uniformly.
• Clean all parts inside and outside the cabinet, the lid and the lid gaskets with warm water and mild
detergent. Allow the cleaned parts to dry completely.
• Put back carefully the inner liner into its position and fix the temperatur probe.
• Replace the cabinet frame.
• Close the lid. Connect the power supply and switch on the TCW4000AC .
• Allow it to run and observe the cabinet temperature on the display.
• Put back the vaccines into the TCW4000AC from the temporary storage, only when it has attained
safe recommended temperature range for storage of the vaccines.

PERIODIC MAINTENANCE
Daily

• Take temperature readings and note down the temperature and the time of reading. Keep the
temperature records systematically. It is suggested that minimum 2 readings should be taken (in the
morning and afternoon) preferably at the same hours of each day.

Weekly

• Examine the condensation water tray.


• If an encreasing amount of condensation water is oserved :
• Examine the gaskets on the lid, if they sit properly. Any gap between the cabinet and gaskets will
allow outside air to go in and form frost early. In such cases the hinges should be adjusted or the
gaskets should be changed.
• Restrict and reduce frequency of opening the TCW4000AC. Open only when absolutely
necessary.

Monthly

• Clean the unit from any dust :


• Switch off the TCW4000AC and disconnect it from power supply.
• Clean the condenser as described above.
• Clean the condensation water tray.
• Clean the lid seal.
• If possible, put a standard thermometer inside the cabinet and compare the readings with those of
the dial thermometers and see if they are correct. Dial thermometers with incorrect readings have
to be replaced, as incorrect readings may lead to wrong storage temperature and loss of the
potency of the vaccines preserved.

9
TROUBLE SHOOTING
IMPORTANT :
When a TCW4000AC is found to be not working at all or not working properly see that the vaccine
temperature is within the recommended limits. Do not open the lid unless very essential.
Observe temperature from time to time and if you feel that temperature may exceed the higher
limit before the unit is repaired - transfer the vaccines to other working refrigerators or cold-
boxes.
For any abnormal sound, smoke, smell etc. in the TCW4000AC disconnect from the power supply
and notify refrigerator technician.

The electronic displays an error message :

F1/ F2 : Probe failure. The unit will continue to work in “ON/OFF-mode” to keep the temperature in the
desired range - notify Refrigerator Technician.
The TCW4000AC is not working

Observe the display on the front panel.


• If the display does not light up :
• Check if wall socket switch is OFF.
• Check if the voltage stabilizer, if any, is working or not.
• Check if power supply is available at the wall socket. This can be tested by connecting an
electric lamp or other appliances to the socket. The lamp should light up or the appliances
should work, if supply is available at the socket.
• If not available: There may be some defect in the power supply circuit (blow-off fuse, loose
connections, faulty switch or socket, single phasing etc.) which should be rectified through
competent Electrical Maintenance Technicians.
• If power is available:
• Check that the plug is inserted properly into the socket.
• Check the plug for loose connection or dislocation of power supply cable connections -
rectify if required.
• Check the incoming and outgoing cable connections on the terminal strip in the compressor
compartment.
• Even after actions as above, the display is not lighting - Notify Refrigerator Technician.
• If the display lights up :
• Observe if the compressor cooling fan is working. If the fan is working but the compressor is not
running - Notify Refrigerator Technicians.
• If working - Allow the TCW4000AC to run to obtain the recommended temperature.
• If not working - Notify Refrigerator Technician.

The compressor is working, but the cabinet temperature is higher than normal.

NOTE: The cabinet temperature may go higher than normal, but should come down after some time when:
• New vaccines are stored
• The lid is opened frequently or kept open for longer duration
• Check if recommended space is left on back and sides of the TCW4000AC for air circulation.
• If the compressor is observed to be running continuously but no cooling is attained - this may be
due to leakage of refrigerant gas from the system or defect in the unit - Notify Refrigerator
Technician.
• Check if the compressor tries to start but trips-off early by the over-load protector. This may be
either due to too low supply voltage or defect in the compressor or starting relay - put ‘off’ the unit
till return of normal voltage and try to run once again. If the defect prevails - Notify Refrigerator
Technician.

10
Cabinet temperature is lower than normal or below 0°C.

• If the compressor does not cut ‘off’ even at the lowest temperature, the electronic may be defective
and may have to be replaced - Notify Refrigerator Technician.
• In such cases, till the repair is done, the vaccines should be preserved as follows
• Run the TCW4000AC under surveillance and put it ‘off’ when lowest recommended temperature
is attained. Put it ‘on’ again when the highest recommended temperature is reached and keep it
running until the lowest recommended temperature is attained again. Repeat as above till the
unit is repaired.

Abnormal Noise

• In case of any abnormal noise coming out from the TCW4000AC, try to locate the source of the noise.
Generally it may come from the compressor compartment. In such cases,
• Switch off the unit and disconnect from power supply. Open the side cover of the compressor
compartment.
• Examine if the mounting brackets of the compressor are in place and secure, and if the fixing
screws of the fan are tight. If required replace broken or lost brackets and tighten screws.
• Check if any pipe or component has come out of its position and also touching others. If so,
rectify carefully.
• Check if the TCW4000AC is level and firm on its base. If not, rectify.
• Even after actions as above it is observed that the noise is still present or it is coming from the
inside of the compressor - Notify Refrigerator Technician.

SHUTTING DOWN
If the TCW4000AC is to be shut down for transportation etc.

• Switch off and disconnect the TCW4000AC from power supply.


• Defrost and clean the interior.
• Leave the lid open till the unit is absolutely dry.

11
SOMMAIRE

page

INFORMATIONS GÉNÉRALES __________________________________13


SÉCURITÉ __________________________________________________13
TRANSPORT ________________________________________________13
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ____________________________13
INSTALLATION ______________________________________________14
NETTOYAGE / DÉSINFECTION __________________________________14
CONNEXION ÉLECTRIQUE_____________________________________15
ÉLÉMENTS DE COMMANDE __________________________________15
INTERRUPTEUR PRINCIPAL _____________________________________15
PANNEAU DE COMMANDE ______________________________________15
TEMPÉRATURE DE CONSIGNE___________________________________15
COMMANDE ________________________________________________16
PRÉPARATION ________________________________________________16
DÉMARRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR _______________________________16
STOCKAGE DES VACCINS _____________________________________17
EAU DE CONDENSATION ______________________________________17
VENTILATION _______________________________________________17
CONNEXION À UN ENREGISTREUR _____________________________17
NETTOYAGE ________________________________________________18
MAINTENANCE PÉRIODIQUE __________________________________18
DÉPANNAGE _______________________________________________19
MISE À L'ARRÊT _____________________________________________20
PIÈCES DÉTACHÉES - EXTÉRIEUR TCW4000AC ___________________39
PIÈCES DÉTACHÉES - INTÉRIEUR TCW4000AC____________________40
PIÈCES DÉTACHÉES - ÉLECTRONIQUE TCW4000AC _______________41
PIÈCES DÉTACHÉES - COMPRESSEUR TCW4000AC _______________42
SCHÉMA ÉLECTRIQUE TCW4000AC_____________________________43

12
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Avant d'utiliser le TCW4000AC, lisez attentivement les présentes instructions de service ainsi que
l'ensemble des informations relatives à la sécurité, à l'utilisation et à l'entretien.
• Conservez les instructions de service à portée de main et à proximité de l'unité afin que les
utilisateurs puissent s'informer des différentes fonctions et des consignes de sécurité.
• Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'unité afin de garantir la circulation de
l'air. Veuillez vous reporter au guide d'installation concernant ce point.
• Température ambiante durant les opérations de transport et de stockage : de -30° à +70°C (produit
désactivé).
• Plage d'humidité ambiante durant le transport, le stockage et l'utilisation : 5% à 95% d'humidité
relative.
• Le réfrigérateur à parois réfrigérantes TCW4000AC est doté d'une banque de glace sur chacune des
quatre faces intérieures du coffre. Les parois réfrigérantes servent à congeler l'eau durant le
fonctionnement. En cas de panne de courant, la banque de glace sert à maintenir les vaccins situés
à l'intérieur du TCW4000AC au froid. L'unité maintient la température des vaccins à un niveau
inférieur à +8°C, même si l'électricité n'est disponible que 8 heures par jour.

SÉCURITÉ
• Seuls des adultes sont autorisés à utiliser l'unité. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou
qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Toujours surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des travaux d'installation et de réglage sur
l'unité. Les travaux réalisés par des personnes disposant de connaissances techniques
insuffisantes sont susceptibles d'affecter les performances de l'unité, d'entraîner des blessures ou
d'endommager l'équipement.
• Tous les travaux de maintenance et de réparation doivent être effectués par un ingénieur qualifié du
service clientèle. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine.
• Assurez-vous que le câble de connexion ne soit ni comprimé, ni plié lors de l'installation ou du
déplacement de l'unité.
• Avant de procéder au nettoyage ou à des travaux d'entretien, toujours éteindre l'unité et la
débrancher. Si la prise n'est pas accessible, couper le circuit d'alimentation au niveau
du fusible.
• Les unités dotées de ce symbole contiennent un produit réfrigérant respectueux de
l'environnement mais inflammable. De ce fait, l'information suivante est
particulièrement importante.
• Ne stockez aucune substance inflammable ou explosive à l'intérieur de ces dispositifs (par ex.
aérosols contenant des gaz propulseurs).
• Ne faites jamais fonctionner des équipements électriques à l'intérieur de l'appareil.
• Avant de mettre l'appareil au rebut, ouvrez le circuit de réfrigération en extérieur de manière à ce
que le produit réfrigérant puisse s'échapper.

TRANSPORT
• Vérifiez que l'unité a été livrée en parfait état. Si vous constatez des dommages dus au transport,
contactez immédiatement le service de livraison ou point de vente concerné sans oublier de leur
transmettre le bordereau de livraison ou la preuve d'achat. Ne faites jamais fonctionner une unité
qui a été endommagée durant le transport ! En cas d'incertitude, contactez le point de vente et
demandez-leur.
• L'unité doit uniquement être transportée en position verticale (inclinaison maximale de 45°).

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
• Contribuez vous aussi à la protection de l'environnement. N'oubliez jamais qu'il est essentiel de
procéder à une mise au rebut en bonne et due forme. Recyclables, les matériaux d'emballage et
pièces doivent toujours faire l'objet d'un recyclage.

13
• Avant de mettre une unité au rebut, retirez le couvercle afin d'empêcher les enfants de s'y enfermer.
• Lors de la mise au rebut, assurez-vous que l'unité ne soit pas trop chaude car du gaz combustible
entraînerait un moussage de la mousse isolante.

INSTALLATION
• L'unité doit être placée dans un endroit sec et
bien aéré. Évitez de l'exposer aux rayonnements
directs du soleil ou de le placer à proximité
d'une source de chaleur. Le lieu d'installation
doit être protégé de la pluie battante et de la min.
3 cm min.
poussière. 10 cm
• Assurez-vous que l'unité soit parfaitement
stable et qu'elle n'entre pas en contact avec les
unités environnantes.

• Une bonne circulation de l'air, en particulier autour du compresseur, est essentielle au bon
fonctionnement. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du couvercle du compresseur soient
toujours dégagées. Assurez-vous de respecter une distance minimum entre le TCW4000AC et la
cloison ou un autre dispositif placé à proximité.

• Le TCW4000AC est fourni avec deux


distanceur distanceurs. Fixez les deux distanceurs au dos
de l'appareil ; cela permet de respecter la
distance minimum entre le TCW4000AC et la
cloison ou tout autre dispositif situé à
proximité.
• Ne placez pas l'unité sous un ventilateur de
plafond ou juste à côté d'un système de
climatisation.
• L'appareil doit être posé à l'horizontale pour
assurer un bon fonctionnement. Utilisez un
niveau à bulle pour corriger, si nécessaire.

• Le TCW4000AC est équipé de roulettes. Une fois


l'appareil dans sa position finale, les pieds
doivent être vissés afin de l'immobiliser et de
l'empêcher de rouler. Vissez les pieds à l'aide de pied
la clé fournie jusqu'à ce que les roulettes ne roulette
touchent plus le sol.
• Assurez-vous que le bouchon de vidange soit
bien fermé durant le fonctionnement.

NETTOYAGE / DÉSINFECTION

• Nettoyez et désinfectez l'unité de l'intérieur et de l'extérieur avant de l'utiliser. Utilisez


exclusivement des agents de nettoyage doux. N'utilisez jamais des agents de nettoyage agressifs ou
caustiques, de la poudre à récurer, de la laine d'acier, des éponges abrasives ou des solvants
chimiques. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier d'aération.
• Pour la désinfection, nous recommandons tous les agents désinfectants de surface communément
utilisés par le client, à condition qu'ils soient recommandés par l'association allemande d'hygiène
et de microbiologie (DGHM) ou d'autres organisations nationales. Pour la désinfection des zones de
taille réduite, nous recommandons d'utiliser un agent concentré à base d'alcool.

14
CONNEXION ÉLECTRIQUE
• Avant de relier l'unité au réseau, vérifiez que les informations figurant sur la plaque signalétique au
dos de l'unité correspondent aux valeurs locales.
• Si le câble de connexion doit être équipé d'un connecteur 3 broches, seul un électricien agréé est
autorisé à le faire. Les fils du câble sont marqués ainsi :

Vert/jaune - Terre Bleu - Neutre Brun - Phase

• Avant de brancher le TCW4000AC et de le mettre en marche pour la première fois, laissez-le reposer
pendant 30 minutes.
• Afin d'éviter tout problème avec d'autres équipements électriques susceptible d'entraîner un
dysfonctionnement de l'unité, il convient de la relier à un circuit distinct. Ne connectez jamais
l'unité à une prise à laquelle sont connectés d'autres équipements électriques.
• Assurez-vous que la fiche de connexion de l'unité soit facilement accessible de manière à pouvoir la
déconnecter sans avoir à déplacer d'autres équipements ou meubles.
• Bien que le TCW4000AC soit capable de fonctionner dans une large gamme de tensions, il est
recommandé d'utiliser un stabilisateur automatique de tension distinct en guise de sécurité
complémentaire.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
• L'interrupteur principal du
TCW4000 est situé derrière la
grille de ventilation avant.
• Une lumière verte à l'intérieur de
l'interrupteur indique que l'unité
est sous tension et que le courant
est disponible.

PANNEAU DE COMMANDE

• En mode d'utilisation normal, l'afficheur indique la température intérieure de l'appareil en °C avec


une décimale.
• En cas de panne de courant, l'afficheur s'éteint.
• L'afficheur s'allume en appuyant sur le bouton situé sur le panneau de commande.

TEMPÉRATURE DE CONSIGNE
• La température de consigne est préréglée en usine et ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.

15
COMMANDE
PRÉPARATION
IMPORTANT :
Afin de garantir un fonctionnement correct du TCW4000AC, il est indispensable de remplir
l'accumulateur de froid situé entre les coffres intérieurs et extérieurs d'eau. Le remplissage de
l'accumulateur s'effectue en usine. Vérifiez le remplissage de l'accumulateur de froid avant de
démarrer le TCW4000AC.

• Ouvrez le couvercle et retirez le cadre du coffre.


• Vérifiez le niveau de remplissage de l'accumulateur de froid et faites l'appoint si nécessaire.
• Le niveau maximum de remplissage de l'accumulateur de froid est indiqué par le col de remplissage
(env. 3 cm en dessous du bord supérieur). N'essayez pas de trop remplir l'accumulateur de froid.

orifice de
cadre rempissage
Accumulateur
de froid

DÉMARRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
• Installez et préparez le TCW4000AC tel qu'indiqué sous « Installation » et « Préparation ».
• Mettez l'interrupteur de marche/arrêt en position « I ». L'afficheur de température s'allume,
indiquant ainsi que l'unité est prête à fonctionner.
• Après activation, le compresseur ne démarre qu'au terme d'un temps de décélération de 3 minutes.
Ceci vaut également lorsque l'équipement est éteint puis rallumé.
• Fermez le couvercle et faites fonctionner l'unité. La température à l'intérieur du coffre est indiquée
sur l'afficheur. Contrôlez la température de temps en temps.
• Au début, la température observée à l'intérieur du TCW4000AC est similaire ou légèrement
inférieure à la température ambiante. Elle diminue ensuite pour rester constante après un ou deux
jours. Le temps de refroidissement dépend en grande partie de la température ambiante et de la
disponibilité de l'alimentation électrique.
• Une fois la température intérieure observée ayant atteint un niveau constant pendant plusieurs
heures, les vaccins à conserver peuvent être transférés dans le TCW4000AC.
• Les vaccins une fois placés dans le réfrigérateur, le couvercle peut être fermé et verrouillé.
• Lorsque des vaccins neufs sont stockés dans le TCW4000AC, la température du coffre doit dans un
premier temps augmenter pour retomber et atteindre la plage requise après quelques heures.
• La température du coffre peut varier en fonction de différents facteurs tels que
• la température ambiante
• le nombre de vaccins stockés dans le TCW4000AC
• la fréquence d'ouverture du couvercle
• la circulation de l'air autour du TCW4000AC

16
STOCKAGE DES VACCINS
• Conservez les paquets contenant les vaccins en
rangées nettes.
• Regroupez les vaccins identiques afin de Charge
simplifier leur identification. maximale de
• Respectez environ 2 cm d'espace entre les vaccins
rangées pour permettre à l'air de circuler.
• Placer un thermomètre entre les vaccins pour
s'assurer de leur température réelle.
• Ne dépassez pas le niveau de chargement
maximal de vaccins indiqué.

EAU DE CONDENSATION
• L'humidité présente dans l'air qui entre dans le
coffre dès l'ouverture du couvercle est attirée par
les surfaces froides situées à l'intérieur. Elle se
condense sur ces surfaces froides. L'eau de
condensation est collectée dans le bac à eau.
Dans des conditions normales, l'eau de
condensation s'évapore de ce bac. Vérifiez
régulièrement le bac à eau de condensation.
• Retirez le bac au moins une fois par mois pour le
nettoyer.
Bac à eau de
condensation

VENTILATION
• Le flux d'air en direction du ventilateur interne ne
doit jamais être obstrué. Les ouvertures de
ventilation situées à l'avant et au dos du
TCW4000AC ne doivent par conséquent jamais condensateur
être bloquées ou recouvertes.
• Les ouvertures de ventilation ainsi que le
condensateur situé derrière la grille de ventilation
avant doivent être nettoyés régulièrement au
moyen de la brosse fournie. Pour accéder au
condensateur, retirez la grille de ventilation avant
en dévissant la vis de fixation.

CONNEXION À UN ENREGISTREUR
• 2 câbles pour connexion à un enregistreur sont Enregistreur
disponibles au dos de l'unité.
• Le câble avec connecteur 3 broches M8 doit être
utilisé pour alimenter l'enregistreur
optionnel/intégré en tension.
• Le connecteur 4 broches M8 provient du capteur
de température interne et doit être connecté à
l'enregistreur optionnel/intégré au raccord
marqué d'un carré bleu.
• Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de
l'enregistreur pour de plus amples informations. Connexion capteur de Connexion
température interne électrique

17
NETTOYAGE
IMPORTANT :
Avant de nettoyer le TCW4000AC, retirez les vaccins et stockez-les dans un autre réfrigérateur qui
fonctionne.

• En cas d'absence de réfrigérateur d'appoint, mettez les vaccins dans une glacière ou un porte-
vaccins de manière à ce que la température des vaccins reste comprise dans la plage de
températures de stockage recommandée durant le dégivrage.
• Éteignez le TCW4000AC et débranchez-le.
• Préparez l'élément de stockage temporaire et transférez-y les vaccins avec soin.
• Retirez le cadre du coffre.
• Détachez la sonde de température de son support fixé sur le revêtement intérieur.
• Retirez avec précaution le revêtement intérieur entier en le retenant au niveau de ses deux côtés
opposés puis soulevez-le uniformément.
• Nettoyez toutes les parties situées à l'intérieur et à l'extérieur du coffre, le couvercle et ses joints
d'étanchéité avec de l'eau chaude et un détergent doux. Laissez sécher entièrement les parties
nettoyées.
• Remettez le revêtement intérieur avec précaution en position puis fixez la sonde de température.
• Remettez le cadre du coffre en place.
• Fermez le couvercle. Branchez le TCW4000AC et allumez-le.
• Faites-le fonctionner et contrôlez la température du coffre indiquée sur l'afficheur.
• Retirez les vaccins de l'élément de stockage temporaire puis remettez-les dans le TCW4000AC
uniquement lorsque celui-ci a atteint la plage de température recommandée pour le stockage des
vaccins.

MAINTENANCE PÉRIODIQUE
Opérations quotidiennes

• Notez les températures et les heures auxquelles elles ont été relevées. Conservez
systématiquement ces notes. Il est suggéré de relever la température au minimum 2 fois par jour (le
matin et l'après-midi), de préférence aux mêmes heures de la journée.

Opérations hebdomadaires

• Contrôlez le bac à eau de condensation.


• En cas d'augmentation de l'eau de condensation :
• Vérifiez que les joints du couvercle sont correctement posés. Tout écart entre le coffre et les
joints permettrait à l'air extérieur de pénétrer à l'intérieur et de former prématurément du gel.
Si cela devait être le cas, ajustez les charnières ou changez les joints.
• Restreignez et réduisez la fréquence d'ouverture du TCW4000AC. Ne l'ouvrez que lorsque c'est
nécessaire.

Opérations mensuelles

• Dépoussiérez l'unité :
• Éteignez le TCW4000AC et débranchez-le.
• Nettoyez le condensateur tel que décrit ci-dessus.
• Nettoyez le bac à eau de condensation.
• Nettoyez le joint du couvercle.
• Si possible, placez un thermomètre standard à l'intérieur du coffre et comparez les températures
relevées avec celles obtenues avec le thermomètre à cadran et vérifiez si elles sont correctes. Les
thermomètres à cadran à l'origine des relevés incorrects doivent être remplacés pour la simple et
bonne raison que de tels relevés peuvent entraîner des températures de stockage erronées et
altérer l'efficacité des vaccins stockés.

18
DÉPANNAGE
IMPORTANT :
Lorsqu'un TCW4000AC ne fonctionne pas correctement ou pas du tout, vérifiez que la température
des vaccins est comprise dans la plage recommandée. N'ouvrez le couvercle que si nécessaire.
Contrôlez la température de temps en temps et si vous pensez que la température est susceptible
d'excéder la limite supérieure avant que l'unité soit réparée, transférez les vaccins vers d'autres
réfrigérateurs ou glacières qui fonctionnent.
En présence de bruit, de fumée ou d'odeur anormale en provenance du TCW4000AC, débranchez-le
et informez le technicien de maintenance.

Le système électronique affiche un message d'erreur :

F1/ F2 : panne de sonde. L'unité continue à fonctionner en « mode MARCHE/ARRÊT » pour maintenir la
température au sein de la plage de souhaitée - veuillez informer le technicien de maintenance.

Le TCW4000AC ne fonctionne pas

Contrôlez l'afficheur sur le panneau avant.


• Si l'afficheur ne s'allume pas :
• Vérifiez si l'interrupteur de la prise murale est ÉTEINT.
• Vérifiez si le stabilisateur de tension, si existant, fonctionne ou non.
• Vérifiez si la prise murale est sous tension. Il suffit pour cela d'y brancher une lampe électrique
ou un autre appareil. Si la prise est sous tension, la lampe ou l'appareil branché doit s'allumer.
• Si la prise n'est pas sous tension  : le circuit d'alimentation électrique doit être défectueux
(fusible grillé, connexions lâches, interrupteur ou prise défectueux, monophasage etc.). Confiez
les réparations à un électricien de maintenance compétent.
• Si la prise est sous tension :
• Vérifiez que la fiche soit correctement insérée dans la prise.
• Vérifiez que la fiche ne présente pas de connexions lâches ou que les connexions du câble
d'alimentation ne soient pas disloquées - corrigez si nécessaire.
• Vérifiez les connexions des câbles d'entrée et de sortie sur la barrette de raccordement dans le
compartiment du compresseur.
• L'afficheur reste éteint même après avoir effectué les actions décrites ci-dessus - veuillez
informer le technicien de maintenance.

• Si l'afficheur s'allume :
• Contrôlez que le ventilateur de refroidissement du compresseur fonctionne. Si le ventilateur
fonctionne et le compresseur reste inactif, veuillez informer le technicien de maintenance.
• Si le compresseur fonctionne, faites fonctionner le TCW4000AC jusqu'à obtenir la température
recommandée.
• S'il ne fonctionne pas, informez le technicien de maintenance.

Le compresseur fonctionne mais la température du coffre est supérieure à la normale.

REMARQUE : la température du coffre peut devenir supérieure à la normale mais devrait


redescendre après un certain temps lorsque :
• de nouveaux vaccins sont stockés
• le couvercle est fréquemment ouvert ou laissé en position ouverte pendant une durée prolongée

• Vérifiez si l'écart minimum nécessaire à la circulation de l'air a bien été respecté à l'arrière et sur
les côtés du TCW4000AC.
• Si le compresseur fonctionne de manière continue mais qu'aucun refroidissement n'a lieu, ceci doit
être dû à une fuite de gaz réfrigérant en provenance du système ou à un défaut de l'unité. Veuillez
informer le technicien de maintenance.
• Vérifiez que le compresseur tente de démarrer et que la protection anti-surcharge l'arrête de
manière précoce. Ceci peut être dû à une tension d'alimentation trop faible ou à un défaut au niveau
du compresseur ou du relais de démarrage. Éteignez l'unité jusqu'à un retour de la tension normale
et essayez de la faire fonctionner une fois de plus. Si le défaut persiste, informez le technicien de
maintenance.

19
La température du coffre est inférieure à la normale ou inférieure à 0°C.

• Si le compresseur ne subit aucune coupure, même au niveau de température le plus bas, le système
électronique peut être défectueux et nécessiter un remplacement. Veuillez informer le technicien de
maintenance.
• Dans de tels cas, conservez les vaccins de la manière suivante jusqu'à ce que les réparations soient
effectuées :

Faites fonctionner le TCW4000AC sous surveillance et éteignez-le dès que la plus petite
température recommandée est atteinte. Rallumez-le dès que la température recommandée la plus
élevée est atteinte et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que la plus petite température recommandée
soit de nouveau atteinte. Répétez la procédure jusqu'à ce que l'unité soit réparée.

Bruits anormaux

• En présence de bruits anormaux en provenance du TCW4000AC, tentez de localiser la source. Les


bruits proviennent généralement du compartiment du compresseur. Dans de tels cas,
• Éteignez l'unité et débranchez-la. Ouvrez le couvercle latéral du compartiment du compresseur.
• Vérifiez que les supports de fixation du compresseur soient en place et fiables et que les vis de
fixation du ventilateur soient bien serrées. Si nécessaire, remplacez les supports cassés ou
perdus et serrez les vis.
• Vérifiez si un tuyau ou composant a changé de position et entre en contact avec d'autres. Si
c'est le cas, remettez le composant concerné en place.
• Vérifiez si le TCW4000AC est posé à l'horizontale et de manière stable sur sa base. Si ce n'est
pas le cas, corrigez.
• Si les bruits en provenance de l'intérieur du compresseur persistent, même après avoir réalisé
les actions ci-dessus, veuillez informer le technicien de maintenance.

MISE À L'ARRÊT
Si le TCW4000AC doit être mis à l'arrêt pour des opérations de transport etc.

• Éteignez-le et débranchez-le.
• Dégivrez-le et nettoyez l'intérieur.
• Laissez le couvercle ouvert jusqu'à ce que l'unité soit entièrement sèche.

20
ÍNDICE

página

INFORMACIÓN GENERAL _____________________________________22


SEGURIDAD ________________________________________________22
TRANSPORTE _______________________________________________22
PROTECCIÓN AMBIENTAL _____________________________________22
INSTALACIÓN _______________________________________________23
LIMPIEZA / DESINFECCIÓN ___________________________________23
CONEXIÓN ELÉCTRICA _______________________________________24
CONTROLES DE OPERACIÓN __________________________________24
INTERRUPTOR PRINCIPAL ______________________________________24
PANEL DE CONTROL ___________________________________________24
VALOR DE AJUSTE DE TEMPERATURA ____________________________24
OPERACIÓN ________________________________________________25
PREPARACIÓN ________________________________________________25
ENCENDIDO DEL REFRIGERADOR ________________________________25
ALMACENAMIENTO DE VACUNAS ______________________________26
AGUA DE CONDENSACIÓN ____________________________________26
VENTILACIÓN _______________________________________________26
CONEXIÓN PARA REGISTRADOR _______________________________26
LIMPIEZA __________________________________________________27
MANTENIMIENTO PERIÓDICO _________________________________27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ___________________________________28
PUESTA FUERA DE SERVICIO __________________________________29
PIEZAS DE REPUESTO - EXTERNAS TCW4000AC__________________39
PIEZAS DE REPUESTO - INTERNAS TCW4000AC __________________40
PIEZAS DE REPUESTO - ELECTRÓNICAS TCW4000AC______________41
PIEZAS DE REPUESTO - COMPRESOR TCW4000AC________________42
DIAGRAMA ELÉCTRICO TCW4000AC ____________________________43

21
INFORMACIÓN GENERAL
• Antes de utilizar el TCW4000AC, lea detenidamente estas instrucciones de operación, incluyendo
la información sobre la seguridad de funcionamiento, el uso y el mantenimiento.
• Mantenga estas instrucciones de operación a mano y déjelas con la unidad, de manera que todos
los usuarios puedan obtener información sobre las funciones y normas de seguridad.
• Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la unidad para la circulación del aire.
• Consulte la información de instalación con respecto a este punto.
• Temperatura ambiente durante el transporte y almacenamiento: -30° C a +70 °C (producto
desactivado).
• Intervalo de humedad ambiente durante el transporte, almacenamiento y uso: 5 % a 95 % HR.
• El refrigerador TCW4000AC con revestimiento de hielo tiene un banco de hielo en los cuatro lados
dentro del gabinete. Este revestimiento de hielo consiste en congelar agua durante el
funcionamiento. En periodos con corte de suministro de energía, el banco de hielo actúa como un
acumulador de frío para proteger las vacunas almacenadas en el TCW4000AC. La unidad mantiene
la temperatura de las vacunas por debajo de los +8 °C, incluso cuando solo se dispone de
electricidad 8 horas al día.

SEGURIDAD
• El uso de la unidad está reservado a personas adultas. Este aparato no está previsto para su
utilización por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o instruidas
sobre el uso por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato.
• Todos los trabajos de instalación y los ajustes en la unidad están reservados únicamente a personal
cualificado. El trabajo realizado por personas con conocimientos técnicos insuficientes puede
afectar negativamente al rendimiento de la unidad o provocar lesiones físicas o daños en el equipo.
• Todo el servicio técnico y las reparaciones están reservados únicamente a un ingeniero de servicio
al cliente cualificado. Solo deben utilizarse piezas de repuesto originales.
• Asegúrese de que el cable de conexión no quede apretado o doblado al instalar o trasladar la
unidad.
• Antes de la limpieza o los trabajos de mantenimiento, apague siempre la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación. Si el enchufe no es accesible, apáguela con el fusible
del circuito.
• Las unidades marcadas con este símbolo contienen refrigerante ecológico
pero inflamable. Debido a este hecho, la siguiente información es particularmente
importante.
• No almacene sustancias inflamables o explosivas dentro de estos dispositivos (p. ej. aerosoles con
gas propelente inflamable).
• No se debe hacer funcionar ningún equipo eléctrico dentro del aparato.
• Antes de desechar el aparato, el circuito de refrigeración debe abrirse al exterior para que el
refrigerante pueda escapar.

TRANSPORTE
• Compruebe que la unidad se haya entregado exenta de daños. Si descubre que se han producido
daños durante el transporte, contacte inmediatamente al servicio de entrega o punto de venta
correspondiente, presentando la nota de entrega o el recibo de compra. ¡No ponga en
funcionamiento una unidad que haya sido dañada durante el transporte! Si no está seguro, póngase
en contacto con su punto de venta y pregúnteles.
• La unidad solo se debe transportar en posición vertical (inclinación máxima de 45°).

PROTECCIÓN AMBIENTAL
• Contribuya a proteger el medioambiente. Tenga en cuenta que se requiere una eliminación correcta
y apropiada. Los materiales de embalaje y los dispositivos siempre pueden y deben reciclarse.
• Antes de desechar una unidad vieja, retire la tapa para que los niños no puedan encerrarse dentro
mientras juegan.
• Cuando elimine la unidad, asegúrese de que no se caliente demasiado, ya que el gas combustible
formaría burbujas en la espuma aislante.
22
INSTALACIÓN
• La unidad debe instalarse en un lugar seco y bien ventilado. Evite la luz solar directa o ubicaciones
cercanas a una fuente de calor. El lugar debe estar protegido de la lluvia y el polvo.
• Asegúrese de que la unidad esté en posición estable y perfectamente recta, y de que no esté
en contacto con otras unidades a su lado.

• Una buena circulación de aire, en especial


alrededor del compresor, es fundamental para
un funcionamiento sin problemas. Mantenga las
aberturas de ventilación de la tapa del
compresor siempre libres de cualquier
min.
obstrucción. Asegure una distancia mínima 3 cm min.
10 cm
entre el TCW4000AC y las paredes u otros
dispositivos situados al lado.

• Con el TCW4000AC se incluyen dos


separador
separadores. Coloque los componentes
separadores en la parte posterior del aparato;
con ello se asegura la distancia mínima
correcta entre el TCW4000AC y las paredes u
otros dispositivos situados al lado.
• No sitúe la unidad debajo de ventiladores de
techo ni justo al lado de equipos de aire
acondicionado.
• Para asegurar un funcionamiento adecuado, el
dispositivo debe estar en posición horizontal.
Utilice un nivel de agua para comprobar
la posición y, de ser necesario, corríjala.

• El TCW4000AC está equipado con ruedas.


• Una vez que la unidad esté en la posición final,
se deben desenroscar los pies para
inmovilizarla y evitar su desplazamiento.
Desenrosque los pies con la llave suministrada pie
rueda
hasta que las ruedas dejen de tocar el suelo.
• Asegúrese de que el tapón de drenaje esté
correctamente cerrado durante el
funcionamiento.

LIMPIEZA / DESINFECCIÓN
• Limpie o desinfecte el interior y exterior de la unidad antes de utilizarla. Utilice solo detergentes
suaves. Nunca utilice productos de limpieza agresivos o cáusticos, detergente en polvo, lana de
acero, esponjas abrasivas o disolventes químicos. Durante la limpieza, asegúrese de que ningún
tipo de líquido penetre dentro de la carcasa de ventilación.
• Para la desinfección, recomendamos todos los desinfectantes de superficies de uso corriente,
siempre que estén recomendados por la Asociación Alemana de Higiene y Microbiología (DGHM, por
su sigla en alemán) u otras organizaciones nacionales.
• Para desinfectar áreas pequeñas, recomendamos usar un producto con alcohol concentrado.

23
CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Antes de conectar la unidad, verifique que los detalles de la placa de identificación en la parte
posterior de la unidad se correspondan con los valores locales.
• Si fuera preciso fijar un enchufe adecuado de 3 clavijas al cable de conexión, ello deberá ser
realizado por un electricista autorizado. Los conductores del cable están marcados del modo
siguiente:

Verde/amarillo: tierra Azul: neutro Marrón: fase

• Antes de conectar el TCW4000AC y de encenderlo por primera vez, déjelo reposar 30 minutos.
• Para evitar problemas con otros equipos eléctricos que causen un mal funcionamiento, la unidad
debe conectarse a un circuito por separado. No conecte nunca la unidad a una toma simple con
otros equipos eléctricos.
• Asegúrese de que el enchufe de la unidad sea fácilmente accesible de modo que, si fuera preciso,
se pueda desconectar con facilidad sin necesidad de mover otros equipos o muebles.
• Si bien el TCW4000AC es apto para funcionar en un amplio intervalo de variación de tensión, para
proporcionar una seguridad extra se debería utilizar un estabilizador automático de tensión
separado.

CONTROLES DE OPERACIÓN

INTERRUPTOR PRINCIPAL
• El interruptor principal del
TCW4000 está situado detrás de
la rejilla de ventilación delantera.
• Una luz verde en el interruptor
indica que la unidad está
encendida y que hay corriente
disponible.

PANEL DE CONTROL

• En el uso normal, en la pantalla se indica la temperatura interior del aparato en °C con un decimal.
• En caso de corte de energía, la pantalla se apaga.
• La pantalla puede encenderse pulsando el botón en el panel de control.

VALOR DE AJUSTE DE TEMPERATURA


• El valor de ajuste de la temperatura está preajustado de fábrica y no puede ser modificado por el
usuario.

24
OPERACIÓN
PREPARACIÓN
IMPORTANTE:
Para asegurar el funcionamiento correcto del TCW4000AC, es absolutamente necesario que
el paquete de agua de revestimiento entre el interior y el exterior del gabinete esté lleno de agua.
El paquete están lleno de fábrica. Verifique el relleno del paquete de agua de revestimiento antes
de encender el TCW4000AC.

• Abra la tapa y retire el armazón del gabinete.


• Verifique el nivel de agua del paquete de revestimiento y, de ser necesario, rellénelo.
• El nivel máximo de llenado del paquete de agua de revestimiento está dado por el cuello de llenado
(aprox. 3 cm debajo del borde superior). No intente llenar excesivamente el paquete de agua.

Armazón Abertura
del gabinete de llenado Paquete de agua
del revestimiento
de hielo

ENCENDIDO DEL REFRIGERADOR


• Instale y prepare el TCW4000AC como se detalla en “Instalación” y “Preparación”.
• Coloque el interruptor ON/OFF en la posición “I”. La indicación de temperatura se ilumina indicando
que la unidad está lista para funcionar.
• Tras el encendido, el compresor solo arranca tras un tiempo de deceleración de 3 minutos.
• Lo mismo ocurre si el equipo se apaga y se vuelve a encender.
• Cierre la tapa y deje funcionar la unidad. La temperatura en el interior del gabinete se indica
en la pantalla. Observe la temperatura de vez en cuando.
• Inicialmente se observará que la temperatura en el interior del TCW4000AC es similar o ligeramente
inferior a la temperatura ambiente. Luego irá disminuyendo y permanecerá estable tras uno o dos
días. El tiempo de enfriamiento depende mucho de la temperatura ambiente, así como de la
disponibilidad de la alimentación de energía.
• Las vacunas que se han de conservar solo se introducirán en el TCW4000AC cuando se observe que
la temperatura interior permanece constante varias horas dentro del intervalo requerido.
• Después de almacenar las vacunas, mantenga la tapa bien cerrada y con llave.
• Cuando en el TCW4000AC se almacenen vacunas recientemente preparadas, es posible que al
principio aumente la temperatura del gabinete, pero debería descender hasta el intervalo requerido
tras unas horas.
• La temperatura del gabinete puede variar dependiendo de diversos factores, tales como:
• La temperatura ambiente
• La cantidad de vacunas conservadas en el TCW4000AC
• La frecuencia de apertura de la tapa
• El aire circulante alrededor del TCW4000AC

25
ALMACENAMIENTO DE VACUNAS
• Mantenga los paquetes que contienen las
vacunas en filas ordenadas.
• Las vacunas diferentes deben mantenerse
separadas para facilitar su identificación.
• Mantenga unos 2 cm de espacio entre las filas Carga máxima
de vacunas
para que el aire circule.
• Coloque un termómetro aparte entre las vacunas
para verificar su temperatura actual.
• No cargue vacunas más allá del nivel máximo
indicado.

AGUA DE CONDENSACIÓN
• La humedad del aire que ingresa en el gabinete
debido a la apertura de la tapa es atraída por las
superficies frías del interior. La humedad se
condensará en estas superficies frías. El agua de
condensación se recoge en la bandeja de agua.
En condiciones normales, el agua de
condensación se evaporará en la bandeja.
• Controle regularmente la bandeja de agua
de condensación.
• Extraiga la bandeja al menos una vez al mes para
limpiarla. Bandeja de agua
de condensación

VENTILACIÓN
• Nunca debe obstruirse el flujo de aire que va
hacia el ventilador interno. Por lo tanto, las
aberturas de ventilación en las partes delantera y
posterior del TCW4000AC no deben bloquearse ni
Condensador
cubrirse nunca.
• Las aberturas de ventilación, así como el
condensador detrás de la rejilla de ventilación
delantera, deben limpiarse regularmente con el
cepillo suministrado. Para acceder al
condensador, retire la rejilla de ventilación
delantera aflojando el tornillo de fijación.

CONEXIÓN PARA REGISTRADOR


• En la parte posterior de la unidad hay 2 cables
Registrador
para conectar el registrador.
• El cable con el conector M8 de 3 pines debe
usarse para alimentar el registrador
opcional/integrado.
• El conector M8 de 4 pines sale del sensor de
temperatura interior y debe conectarse al
registrador opcional/integrado en la conexión
marcada con un recuadro azul.
• Consulte el manual de usuario del registrador
para obtener más información.
Conexión del sensor Conexión
de temperatura interior de alimentación

26
LIMPIEZA
IMPORTANTE:
Antes de limpiar el TCW4000AC, las vacunas conservadas en él deberán retirarse y almacenarse
temporalmente en otro refrigerador en funcionamiento.
Si no se dispone de un segundo refrigerador, las vacunas se conservarán en una caja fría o un
portavacunas adecuadamente revestidos con paquetes de hielo, de modo que la temperatura de
las vacunas se mantenga dentro de la temperatura de almacenamiento recomendada durante la
descongelación.

• Apague el TCW4000AC y desconéctelo de la fuente de alimentación.


• Prepare el almacenamiento temporal y transfiera las vacunas preservándolas debida y
cuidadosamente.
• Retire el armazón del gabinete.
• Retire la sonda de temperatura del soporte en el revestimiento interior.
• Retire con cuidado el revestimiento interior completo sujetándolo por sus lados opuestos y
levantándolo de manera uniforme.
• Limpie todas las piezas interiores y exteriores del gabinete, la tapa y las juntas de la tapa con agua
tibia y un detergente suave. Deje secar por completo las piezas limpiadas.
• Vuelva a poner con cuidado el revestimiento interior en su posición, y fije la sonda de temperatura.
• Vuelva a colocar el armazón del gabinete.
• Cierre la tapa. Conecte la fuente de alimentación y encienda el TCW4000AC.
• Déjelo funcionando y observe la temperatura del gabinete en la pantalla.
• Vuelva a poner las vacunas del almacenamiento temporal en el TCW4000AC solo cuando haya
alcanzado de forma segura el intervalo de temperatura recomendado para el almacenamiento de
las vacunas.

MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Diario

• Tome lecturas de temperatura y anote la temperatura y la hora de la lectura. Mantenga los registros
de temperatura de manera sistemática. Se aconseja tomar un mínimo de 2 lecturas (en la mañana
y en la tarde) preferiblemente a las mismas horas de cada día.

Semanal

• Examine la bandeja de agua de condensación.


• Si se observa un aumento en la cantidad de agua de condensación:
• Examine si las juntas de la tapa se asientan correctamente. Cualquier intersticio entre el
gabinete y las juntas permitirá que ingrese aire exterior y se forme tempranamente escarcha. En
tales casos, las bisagras deben ajustarse o las juntas deben cambiarse.
• Restrinja y reduzca la frecuencia de apertura del TCW4000AC. Ábralo solo cuando sea
absolutamente necesario.

Mensual

• Limpie el polvo de la unidad:


• Apague el TCW4000AC y desconéctelo de la fuente de alimentación.
• Limpie el condensador como se describe más arriba.
• Limpie la bandeja de agua de condensación.
• Limpie la junta de la tapa.
• A ser posible, coloque un termómetro estándar dentro del gabinete, compare las lecturas con las
del termómetro de aguja y observe si son correctas. Los termómetros de aguja con lecturas
incorrectas deben sustituirse, ya que estas últimas pueden conllevar una temperatura de
almacenamiento errónea y la pérdida de potencia de las vacunas conservadas.

27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE:
Si se aprecia que un TCW4000AC no funciona en absoluto o no funciona adecuadamente, observe si
la temperatura de las vacunas está dentro de los límites recomendados. No abra la tapa a menos
que sea imprescindible. Observe cada tanto la temperatura y, si considera que la temperatura
puede exceder el límite superior antes de reparar la unidad, traspase las vacunas a otros
refrigeradores en funcionamiento o a cajas frías.
Si detecta cualquier sonido anormal, humo, olor, etc. en el TCW4000AC, desconéctelo de la fuente
de alimentación y notifique al técnico en refrigeración.

El sistema electrónico indica un mensaje de error:

F1/F2: Fallo de la sonda. La unidad continuará funcionando en el “modo ON/OFF” para mantener la
temperatura dentro del intervalo deseado. Notifique al técnico en refrigeración.

El TCW4000AC no funciona

Observe la pantalla en el panel frontal.


• Si la pantalla no se ilumina:
• Verifique que la toma de corriente esté en OFF.
• De haber un estabilizador de tensión, revise si funciona o no.
• Verifique que haya una fuente de alimentación disponible en la toma de corriente. Esto puede
comprobarse conectando una lámpara eléctrica u otro aparato a la toma de corriente. Si la toma
dispone de suministro de corriente, la lámpara se debe encender o el aparato, funcionar.
• Si no se dispone de corriente: Es posible que haya defectos en el circuito de la fuente de
alimentación (fusible fundido, conexiones flojas, interruptor o toma defectuosos, monofase,
etc.), que pueden ser reparados por un técnico competente de mantenimiento eléctrico.
• Si se dispone de corriente:
• Verifique que el enchufe esté correctamente introducido en la toma.
• Compruebe que no haya conexiones flojas en el enchufe y que las conexiones de cable de la
fuente de alimentación no se hayan salido. De ser necesario, repare el inconveniente.
• Revise las conexiones del cable de entrada y de salida en la regleta de terminales, en el
compartimento del compresor.
• Si, tras tomar las medidas arriba enunciadas, la pantalla aún no se ilumina, notifique al técnico
en refrigeración.
• Si la pantalla se ilumina:
• Observe si el ventilador de refrigeración del compresor está funcionando. Si el ventilador está
en marcha pero el compresor no funciona, notifique al técnico en refrigeración.
• Si funciona, deje el TCW4000AC en marcha para alcanzar la temperatura recomendada.
• Si no funciona, notifique al técnico en refrigeración.

El compresor funciona, pero la temperatura del gabinete es superior a la normal.

NOTA: La temperatura del gabinete puede ser superior a la normal, pero debería descender después
de un tiempo cuando:
• Se almacenen nuevas vacunas
• La tapa se abra a menudo y se mantenga abierta por más tiempo
• Verifique que exista el espacio recomendado en la parte posterior y a los lados del TCW4000AC para
que circule aire.
• Si se observa que el compresor funciona continuamente pero no se obtiene enfriamiento alguno, la
causa puede radicar en una fuga de gas refrigerante del sistema o en un defecto en la unidad.
Notifique al técnico en refrigeración.
• Compruebe si el compresor intenta arrancar, pero la protección contra sobrecarga lo desconecta
previamente. Ello puede deberse a una tensión de alimentación demasiado baja o a un defecto en el
compresor o el relé de arranque. Apague la unidad hasta que retorne la tensión normal e intente
ponerla otra vez en marcha. Si el defecto persiste, notifique al técnico en refrigeración.

28
La temperatura del gabinete es inferior a la normal o está por debajo de 0 °C.

• Si el compresor no se desconecta incluso a la temperatura más baja, es posible que el sistema


electrónico esté defectuoso y deberá sustituirse. Notifique al técnico en refrigeración.
• En tales casos, hasta que se efectúe la reparación las vacunas deben conservarse del modo
siguiente:

Haga funcionar el TCW4000AC bajo vigilancia, y apáguelo cuando se alcance la temperatura mínima
recomendada. Vuelva a encenderlo cuando se alcance la temperatura máxima recomendada, y déjelo
funcionando hasta que vuelve a alcanzarse la temperatura mínima recomendada.
Repita el proceso anterior hasta que la unidad esté reparada.

Ruido anormal

• Es cas o de algún ruido anormal proveniente del TCW4000AC, intente localizar la fuente del ruido. En
general, puede provenir del compartimento del compresor. En tales casos:
• Apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación. Abra la cubierta lateral del
compartimento del compresor.
• Examine si los soportes de montaje del compresor están en su sitio y asegurados, y si los
tornillos de fijación del ventilador están apretados. De ser necesario, sustituya o recoloque los
soportes rotos o perdidos y apriete los tornillos.
• Compruebe que ninguna manguera o componente se haya salido de su posición y esté en
contacto con otros/as. De lo contrario, repare el inconveniente con cuidado.
• Verifique que el TCW4000AC esté nivelado y firme sobre su base. De lo contrario, repare el
inconveniente.
• Si, tras tomar las medidas arriba enunciadas, se aprecia que el ruido aún persiste o que proviene
del interior del compresor, notifique al técnico en refrigeración.

PUESTA FUERA DE SERVICIO


Si el TCW4000AC debiera ponerse fuera de servicio para su transporte, etc.:

• Apague el TCW4000AC y desconéctelo de la fuente de alimentación.


• Descongele y limpie el interior.
• Deje la tapa abierta hasta que la unidad esté completamente seca.

29
ÍNDICE

página

INFORMAÇÕES GERAIS_______________________________________31
SEGURANÇA________________________________________________31
TRANSPORTE _______________________________________________31
PROTEÇÃO AMBIENTAL_______________________________________31
INSTALAÇÃO________________________________________________32
LIMPEZA / DESINFEÇÃO ______________________________________32
CONEXÃO ELÉTRICA _________________________________________33
CONTROLOS DE OPERAÇÃO ___________________________________33
INTERRUPTOR PRINCIPAL _____________________________________33
PAINEL DE CONTROLO ________________________________________33
VALOR DE AJUSTE DA TEMPERATURA____________________________33
OPERAÇÃO _________________________________________________34
PREPARAÇÃO________________________________________________34
INICIAR O REFRIGERADOR _____________________________________34
ARMAZENAMENTO DE VACINAS _______________________________35
ÁGUA DE CONDENSAÇÃO _____________________________________35
VENTILAÇÃO________________________________________________35
CONEXÃO DO REGISTADOR____________________________________35
LIMPEZA___________________________________________________36
MANUTENÇÃO DE ROTINA ____________________________________36
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS__________________________________37
COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO ________________________________38
PEÇAS SOBRESSALENTES - EXTERIOR TCW4000AC _______________39
PEÇAS SOBRESSALENTES - INTERIOR TCW4000AC _______________40
PEÇAS SOBRESSALENTES - ELETRÓNICA TCW4000AC _____________41
PEÇAS SOBRESSALENTES - COMPRESSOR TCW4000AC ___________42
DIAGRAMA ELÉTRICO TCW4000AC _____________________________43

30
INFORMAÇÕES GERAIS
• Antes de utilizar o TCW4000AC, ler estas instruções de operação cuidadosamente, incluindo todas
as informações acerca de segurança, uso e manutenção.
• Manter estas instruções de operação à mão e deixá-las junto da unidade, para que todos os
utilizadores possam conhecer as funções e as instruções de segurança.
• Assegurar que há espaço suficiente à volta da unidade para a circulação de ar. Consultar as
informações de instalação relativamente a este ponto.
• Temperatura ambiente durante o transporte e o armazenamento: -30 ° a +70 °C (produto inativo).
• Variação da humidade ambiente durante transporte, armazenamento e uso : 5% a 95% de humidade
relativa.
• O refrigerador com paredes de gelo TCW4000AC tem uma margem de gelo em todos os quatro lados,
dentro do recipiente. Este revestimento de gelo é composto por água que congela durante o seu
funcionamento. Durante períodos de falha de energia, a margem de gelo atua como armazenamento
frio para proteger as vacinas armazenadas no TCW4000AC. A unidade mantém a temperatura da
vacina abaixo de +8 °C, mesmo que a eletricidade apenas esteja disponível durante 8 horas por dia.

SEGURANÇA
• A unidade apenas deve ser utilizada por adultos. Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por
pessoas com falta de experiência e conhecimentos, exceto se estas estiverem a ser
supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções acerca da utilização do aparelho, por uma
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser supervisionadas, para assegurar
que não brincam com o aparelho.
• Os trabalhos de instalação e as configurações da unidade apenas devem ser efetuados por pessoal
qualificado. Trabalhos efetuados por pessoas com poucos conhecimentos técnicos podem afetar o
desempenho da unidade ou provocar lesões físicas ou danos no equipamento.
• Todos os trabalhos de serviço e reparações apenas devem ser efetuados por um engenheiro de
assistência qualificado. Apenas devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
• Assegurar que o cabo de ligação não está apertado ou dobrado quando a unidade está a ser
instalada ou movida.
• Antes de proceder a trabalhos de limpeza ou de manutenção, desligar sempre a unidade e
desconectá-la da fonte de alimentação. Se a ficha não estiver ao alcance, desligar no fusível do
circuito.
• As unidades assinaladas com este símbolo contêm refrigerante ecológico, mas
inflamável. Devido a este facto, a informação que se segue é particularmente
importante.
• Não armazenar substâncias inflamáveis ou explosivas dentro destes dispositivos (p. ex., aerossóis
com propulsores inflamáveis).
• Não podem ser operados nenhuns equipamentos elétricos dentro do aparelho.
• Antes de eliminar o aparelho, o circuito de refrigeração deverá ser aberto no exterior para que o
refrigerante possa ser evacuado.

TRANSPORTE
• Verificar se a unidade foi entregue sem danos. Caso se verifique que ocorreram danos durante o
transporte da unidade, contactar de imediato o serviço de entrega ou o ponto de venda,
submetendo o aviso de receção ou o comprovativo de compra. Não operar uma unidade que tenha
ficado danificada durante o transporte! Em caso de dúvida, contactar o ponto de venda e perguntar.
• A unidade apenas deve ser transportada em posição vertical (inclinação máxima 45°).

PROTEÇÃO AMBIENTAL
• Contribua para a proteção do meio ambiente. Não esquecer que os resíduos devem ser eliminados
de forma apropriada. Materiais de embalagem e dispositivos são sempre recicláveis e devem,
portanto, ser reciclados.
• Antes de desmantelar uma unidade velha, remover a tampa para que as crianças não se possam
fechar lá dentro enquanto brincam.
• Ao eliminar a unidade, assegurar que não está demasiado quente, já que o gás combustível poderia
levar a espuma de isolação a espumar.
31
INSTALAÇÃO
• A unidade deve ser montada num local seco e bem ventilado. Evitar a exposição direta à luz solar ou
a colocação perto de uma fonte de calor. O local deve estar protegido contra chuva e pó.
• Assegurar que a unidade está estável e perfeitamente reta e que não está a tocar em nenhuma
outra unidade.
• Uma boa circulação do ar, especialmente à
volta do compressor, é essencial para um
funcionamento sem problemas. Manter as
aberturas para ventilação da cobertura do
compressor sempre desobstruídas. Assegurar
que a distância mínima entre o TCW4000AC e min.
min.
qualquer parede ou outro dispositivo está 3 cm
10 cm
assegurada.

• Estão incluídos dois espaçadores com o


espacador TCW4000AC. Colocar os componentes do
espaçador na parte de trás do aparelho; deste
modo, é assegurada a distância mínima correta
entre o TCW4000AC e qualquer parede ou outro
dispositivo que esteja ao seu lado.
• Não colocar a unidade por baixo de um
ventilador suspenso no teto ou ao lado de um
equipamento de ar condicionado.
• Para assegurar um funcionamento correto, o
dispositivo deve estar em posição horizontal.
Utilizar um nível de bolha de ar para verificar e,
se necessário, corrigir.
• O TCW4000AC está equipado com roletes. Assim
que estiver na sua posição final, os pés devem
ser aparafusados, para imobilizá-lo e impedi-lo
de deslizar. Aparafusar os pés com a chave
fornecida, até que os roletes deixem de tocar no
chão. pé rolete
• Assegurar-se de que durante a operação o
tampão de drenagem está devidamente
fechado.

LIMPEZA / DESINFEÇÃO
• Antes de utilizar, limpar e desinfetar a unidade interior e exteriormente. Utilizar apenas produtos de
limpeza suaves. Nunca utilizar produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos, pó de esfregar, palha-
de-aço, esponjas abrasivas ou solventes químicos. Durante a limpeza, certificar-se de que nenhum
fluido entra no alojamento da ventilação.

• Para a desinfeção, recomendamos todos os produtos de desinfeção de superfícies usados


habitualmente pelo cliente, desde que tenham sido aprovados pela Sociedade Alemã de Higiene e
Microbiologia (DGHM) ou outras organizações nacionais. Para a desinfeção de pequenas áreas,
recomendamos o uso de um detergente de base alcoólica concentrado.

32
CONEXÃO ELÉTRICA
• Antes de ligar a unidade, verificar se os valores indicados na placa de identificação na parte de trás
da unidade correspondem aos valores locais.
• Se uma ficha adaptada de 3 pinos tiver de ser conectada ao cabo de ligação, isso apenas pode ser
efetuado por um eletricista autorizado. Os condutores do cabo estão marcados da seguinte forma :

Verde/Amarelo - Terra Azul - Neutro Castanho - Fase

• Antes de conectar e ligar o TCW4000AC pela primeira vez, deixá-lo parado durante 30 minutos.
• De forma a prevenir problemas com outros equipamentos elétricos, que poderão levar esta unidade
a funcionar erradamente, esta deverá ser ligada a um circuito separado. Nunca ligar esta unidade a
uma única tomada com outros equipamentos elétricos.
• Certificar-se que a ficha da unidade está acessível para que, em caso de necessidade, esta possa
ser facilmente desconectada sem que seja necessário mover o equipamento ou a mobília.
• Apesar de o TCW4000AC ser capaz de trabalhar dentro de um grande intervalo de variação de
voltagem, este deve ser utilizado com um estabilizador automático de voltagem, para uma
segurança reforçada.

CONTROLOS DE OPERAÇÃO
INTERRUPTOR PRINCIPAL
• O interruptor principal do
TCW4000 está situado atrás da
grelha de ventilação dianteira.
• Uma luz verde no interruptor
indica que a unidade está ligada e
que a corrente está disponível.

PAINEL DE CONTROLO

• Durante a utilização normal, o visor exibe a temperatura interior do aparelho em ºC com uma casa
decimal.
• Em caso de falhas de energia, o visor é desligado. Para ligar o visor, premir o botão no painel
de controlo.

VALOR DE AJUSTE DA TEMPERATURA


• O valor de ajuste da temperatura está configurado de fábrica e não pode ser alterado pelo
utilizador.

33
OPERAÇÃO
PREPARAÇÃO
IMPORTANTE.
Para assegurar uma operação correta do TCW4000AC é absolutamente necessário que o
revestimento do acumulador de água entre o recipiente interno e externo seja enchido com água. O
enchimento do acumulador é efetuado na fábrica. Verificar o enchimento do revestimento do
acumulador de água antes de iniciar o TCW4000AC.

• Abrir a tampa e remover a armação do recipiente.


• Verificar o nível de água do revestimento do acumulador de água e, se necessário, reencher.
O nível máximo de enchimento do revestimento do acumulador de água é indicado pelo bocal de
enchimento (cerca de 3 cm abaixo da aresta superior). Não tentar encher demasiado o acumulador
de água.

Armação do Abertura de
recipiente enchimento
Revestimento do
acumulador de
água

INICIAR O REFRIGERADOR
• Instalar e preparar o TCW4000AC tal como descrito em “Instalação” e “Preparação”.
• Comutar o interruptor ON/OFF para a posição “I”. O visor da temperatura acende indicando que a
unidade está pronta para ser operada.
• Depois de ligado, o compressor apenas inicia após um tempo de desaceleração de 3 minutos. Isto
também se aplica no caso de o equipamento ser desligado e novamente ligado.
• Fechar a tampa e permitir que a unidade trabalhe. A temperatura do interior do recipiente está
indicada no visor. Ocasionalmente, controlar a temperatura.
• Inicialmente, a temperatura no interior do TCW4000AC será controlada para estar igual ou
ligeiramente abaixo da temperatura ambiente. Ela irá baixar e manter-se-á estável após um ou dois
dias. O tempo de refrigeração está altamente dependente da temperatura ambiente, assim como da
disponibilidade da fonte de alimentação.
• Apenas quando se verificar que a temperatura interior está estável há várias horas, dentro de um
pequeno intervalo de variação, se deve transferir as vacinas a preservar para o TCW4000AC.
• Após armazenar as vacinas, manter a tampa devidamente fechada e bloqueada.
• Quando vacinas frescas são armazenadas no TCW4000AC, a temperatura do recipiente poderá,
inicialmente, subir, mas deverá baixar até ao intervalo de variação requerido, após algumas horas.
• A temperatura do recipiente pode variar, dependendo de vários fatores, como
• a temperatura ambiente
• quantidade de vacinas preservadas no TCW4000AC
• frequência de abertura da tampa
• circulação de ar à volta do TCW4000AC

34
ARMAZENAMENTO DE VACINAS
• Manter os pacotes que contêm as vacinas em
filas ordenadas.
• Vacinas diferentes deverão ser guardadas
separadamente, para serem facilmente Carga máxima
identificadas. de vacinas
• Manter aproximadamente 2 cm de espaço entre
as filas para a circulação do ar.
• Manter um termómetro separado entre as
vacinas para assegurar a temperatura real das
vacinas.
• Não carregar vacinas acima do nível máximo
indicado.

ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
• A humidade no ar, que entra no recipiente devido
à abertura da tampa, é atraída pelas superfícies
frias no interior. A humidade irá condensar nessas
superfícies frias. A água de condensação é
colhida no tabuleiro de água. Em condições
normais a água de condensação irá evaporar
deste tabuleiro. Verificar regularmente o tabuleiro
da água de condensação.
• Tirar o tabuleiro de condensação, pelo menos,
Tabuleiro da água
uma vez por mês para efeitos de limpeza. de condensação

VENTILAÇÃO
• O fluxo de ar do ventilador interno nunca deverá
estar obstruído. Assim, as aberturas para
ventilação na parte dianteira e traseira do
TCW4000AC nunca deverão estar bloqueadas ou Condensador
tapadas.
• As aberturas para ventilação e o condensador
atrás da grelha de ventilação dianteira devem ser
regularmente limpos com a escova fornecida.
Para aceder ao condensador, remover a grelha de
ventilação dianteira, desaparafusando o parafuso
de fixação.

CONEXÃO DO REGISTADOR
Registador
• Estão disponíveis 2 cabos para a conexão do
registador na parte traseira da unidade.
• O cabo com conector M8 de 3 pinos deve ser
utilizado para alimentar o registador
opcional/integrado.
• O conector M8 de 4 pinos sai do sensor de
temperatura interior e deve ser conectado ao
registador opcional/integrado, na conexão
assinalada por um quadro azul.
• Para mais informações, consultar o manual de Conexão do sensor de Conexão da
utilizador do registador. temperatura interior alimentação

35
LIMPEZA
IMPORTANTE :
Antes de proceder à limpeza do TCW4000AC, as vacinas nele preservadas têm de ser removidas e
temporariamente armazenadas num outro refrigerador.
Se não houver um segundo refrigerador disponível, as vacinas devem ser devidamente guardadas
numa caixa isotérmica ou numa transportadora de vacinas, sempre com acumuladores de gelo.
Deste modo, a temperatura das vacinas mantém-se dentro dos limites recomendados.

• Desligar o TCW4000AC e desconectá-lo da fonte de alimentação.


• Preparar o armazenamento temporário, transferir as vacinas e preservá-las com o devido cuidado.
• Remover a armação do recipiente.
• Retirar a sonda de temperatura do seu suporte no revestimento interno.
• Remover cuidadosamente o revestimento interno, segurando-o de ambos os lados e levantando-o
uniformemente.
• Limpar todas as partes interiores e exteriores do recipiente, bem como a tampa e os vedantes da
tampa com água quente e detergente suave. Deixar que as partes limpas sequem completamente.
• Voltar a colocar cuidadosamente o revestimento interno na sua posição e fixar a sonda de
temperatura.
• Repor a armação do recipiente.
• Fechar a tampa. Conectar a fonte de alimentação e ligar o TCW4000AC.
• Deixá-lo trabalhar e observar a temperatura do recipiente no visor.
• Voltar a colocar as vacinas no TCW4000AC do armazenamento temporário apenas quando for
atingida a temperatura recomendada para o armazenamento das vacinas.

MANUTENÇÃO DE ROTINA
Diariamente

• Tirar as medições da temperatura e apontar a temperatura, bem como a hora de medição. Manter
sistematicamente um registo da temperatura. Recomenda-se que sejam efetuadas, pelo menos, 2
leituras (de manhã e à tarde), preferencialmente sempre à mesma hora.

Semanalmente

• Verificar o tabuleiro da água de condensação.


• Se for verificado um aumento na quantidade de água de condensação:
• Verificar se os vedantes da tampa estão devidamente colocados. Qualquer fissura entre o recipiente
e os vedantes permitirá que o ar exterior entre, formando gelo antecipadamente. Nestes casos, as
charneiras devem ser ajustadas ou os vedantes devem ser trocados.
• Restringir e reduzir a frequência de abertura do TCW4000AC. Abrir apenas quando for
absolutamente necessário.

Mensalmente

• Limpar a unidade, removendo todo o pó:


• Desligar o TCW4000AC e desconectá-lo da fonte de alimentação.
• Limpar o condensador conforme acima descrito.
• Limpar o tabuleiro da água de condensação.
• Limpar a vedação da tampa.
• Se possível, colocar um termómetro normal dentro do recipiente e comparar as leituras deste com
as dos termómetros analógicos e ver se estão corretas. Termómetros analógicos com leituras
incorretas devem ser substituídos, já que leituras incorretas podem originar uma temperatura de
armazenamento errada e a perda de potência das vacinas preservadas.

36
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
IMPORTANTE:
Quando um TCW4000AC não está a trabalhar bem ou não está a trabalhar de todo, verificar se a
temperatura das vacinas está dentro dos limites recomendados. Não abrir a tampa se não for
absolutamente necessário. Ocasionalmente, controlar a temperatura. Caso pressuponha que a
temperatura poderá exceder os limites máximos antes de a unidade ser reparada, transferir as
vacinas para outro refrigerador ou caixa isotérmica.
Em caso de qualquer ruído anormal, de fumo, etc. no TCW4000AC, desconectar da fonte de
alimentação e notificar o técnico do refrigerador.

A eletrónica exibe uma mensagem de erro :

F1/ F2 : Falha da sonda. A unidade continuará a trabalhar no “modo ON/OFF” para manter a
temperatura dentro dos limites desejados - notificar o técnico do refrigerador.

O TCW4000AC não está a trabalhar

Verificar o visor no painel dianteiro.


• Se o visor não ligar :
• Verificar se o interruptor da tomada de parede está em OFF.
• Verificar se o estabilizador de voltagem, se houver um, está, ou não, a funcionar.
• Verificar se a fonte de alimentação está a funcionar na tomada de parede. Isto pode ser testado,
conectando uma lâmpada elétrica ou outros aparelhos à tomada. Se a alimentação estiver a
funcionar na tomada, a lâmpada deverá acender ou os aparelhos deverão funcionar.
• Se não estiver disponível: pode haver defeitos no circuito da fonte de alimentação (fusíveis
queimados, ligações soltas, interruptor ou casquilho defeituoso, funcionamento monofásico,
etc.) que devem ser reparados por um técnico de manutenção elétrica competente.
• Se a alimentação estiver disponível:
• Verificar se a ficha está corretamente inserida na tomada.
• Verificar a ficha quanto a ligações soltas ou a ligações do cabo da fonte de alimentação
deslocadas - se necessário, corrigir.
• Verificar as ligações dos cabos de entrada e de saída na régua de terminais no compartimento
do compressor.
• O visor continua a não ligar, mesmo após os passos acima mencionados - Notificar o técnico do
refrigerador.
• Se o visor ligar :
• Verificar se o ventilador de refrigeração do compressor está a trabalhar. Se o ventilador estiver
a funcionar mas o compressor não estiver a trabalhar - Notificar o técnico do refrigerador.
• Se estiver a funcionar - Permitir que o TCW4000AC trabalhe de forma a obter a temperatura
recomendada.
• Se não estiver a trabalhar - Notificar o técnico do refrigerador.

O compressor está a funcionar, mas a temperatura do recipiente está mais elevada do que o normal.

NOTA: a temperatura do recipiente poderá subir para além dos valores normais, mas deverá voltar a
descer após algum tempo, quando:
• São armazenadas novas vacinas
• A tampa é aberta com mais frequência ou mantida aberta durante mais tempo

• Verificar se há espaço suficiente atrás e dos lados do TCW4000AC para a circulação de ar.
• Se o compressor estiver continuamente a funcionar, mas não refrigerar - isso pode dever-se a fugas
de gás refrigerante do sistema ou a um defeito na unidade - Notificar o técnico do refrigerador.
• Verificar se o compressor tenta ligar mas é desligado prematuramente pelo protetor de sobrecarga.
Isto pode dever-se a uma baixa voltagem de alimentação ou a um defeito no compressor ou no relé
de iniciação - desligar a unidade até ao regresso da voltagem normal e tentar ligá-la novamente. Se
o defeito persistir - Notificar o técnico do refrigerador.

37
A temperatura do recipiente está mais baixa do que o normal ou está abaixo de 0 °C.

• Se o compressor não desligar, mesmo com temperaturas mais baixas, a eletrónica pode estar
defeituosa e pode ter que ser substituída - Notificar o técnico do refrigerador.
• Nestes casos, até a reparação estar efetuada, as vacinas deverão ser preservadas da seguinte
forma

Colocar o TCW4000AC em funcionamento sob vigilância e desligá-lo quando for atingida a


temperatura mínima recomendada. Voltar a ligá-lo quando for atingida a temperatura máxima
recomendada e mantê-lo ligado até ser novamente atingida a temperatura mínima recomendada.
Repetir estes passos até a unidade estar reparada.

Ruídos invulgares

• No caso de ruídos invulgares provenientes do TCW4000AC, tentar localizar a origem do ruído. Em


geral, poderá vir do compartimento do compressor. Nesses casos,
• Desligar a unidade e desconectá-la da fonte de alimentação. Abrir a cobertura lateral do
compartimento do compressor.
• Verificar se os suportes de montagem do compressor estão no local certo e seguros, e se os
parafusos de fixação do ventilador estão bem apertados. Se for necessário, substituir suportes
defeituosos ou em falta e apertar parafusos.
• Verificar se algum tubo ou componente saiu da sua posição e está a tocar nos outros. Se esse
for o caso, corrigir cuidadosamente.
• Verificar se a base do TCW4000AC está nivelada e estável. Se não for esse o caso, corrigir.
• Se o ruído prevalecer, mesmo após os passos acima mencionados, ou se se verificar que provém
do interior do compressor - Notificar o técnico do refrigerador.

COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO


Para colocar o TCW4000AC fora de serviço para transporte, etc.

• Desligar e desconectar o TCW4000AC da fonte de alimentação.


• Descongelar e limpar o interior.
• Deixar a tampa aberta até que a unidade esteja totalmente seca.

38
SPARE PARTS - OUTSIDE TCW4000AC
PIEZAS DE REPUESTO - externas TCW4000AC
PIÈCES DÉTACHÉES - extérieur TCW4000AC
PEÇAS SOBRESSALENTES - exterior TCW4000AC
101

102

103

104

105

109 106

107

110 108
111 113

112

Pos. Part Nr. Description Pos. Part Nr. Description

101 296.1282.00 Lid cpl. blue 108 296.3375.06 Cover TCW4000


102 294.5104.10 Gasket silikon 14.5/18 L=3780 109 292.8506.11 Catch, without lock, blue
103 294.5104.09 Gasket silikon 14.5/18 L=3660 110 292.8506.12 Catch, with lock, blue
104 292.2516.00 Distance holder M8 17x60 111 292.8543.10 Foot adjustable
105 296.4018.01 Hinge protection top 112 296.1801.06 Bearing roll
106 296.4018.00 Hinge protection 113 292.9020.50 Key for lock
107 292.8503.30 Hinge outside

39
SPARE PARTS - INSIDE TCW4000AC
PIEZAS DE REPUESTO - internas TCW4000AC
PIÈCES DÉTACHÉES - intérieur TCW4000AC
PEÇAS SOBRESSALENTES - interior TCW4000AC
204

205

206

209 210

211

203
207

208
207
202
201

Pos. Part Nr. Description Pos. Part Nr. Description

201 296.3375.20 Defrost pan 206 296.3274.34 Cabinet frame


202 292.8557.10 Brush 207 296.3274.24 Clamping collar
203 292.9451.02 Holding rope 208 292.8321.43 Silocone hose
204 292.9427.47 Basket, upper 209 296.3381.50 Inner liner
205 292.9427.26 Basket, lower 210 296.4036.00 Cover for sensor cable
211 296.4035.00 Sensor holder

40
SPARE PARTS - ELECTRONIC TCW4000AC
PIEZAS DE REPUESTO - electrónicas TCW4000AC
PIÈCES DÉTACHÉES - électronique TCW4000AC
PEÇAS SOBRESSALENTES - eletrónica TCW4000AC

311

310

302
301

304 308
303 307
306
305

Pos. Part Nr. Description Pos. Part Nr. Description

301 296.3318.30 Ventilation grid 306 296.2026.08 Nut


302 292.8517.49 Mounitng plate 307 292.8109.46 Relay
303 292.2044.20 Switch 308 296.9771.32 Power supply
304 296.9769.81 Display board 310 296.9769.93 Controller TCW4000AC
305 296.2026.04 Ipon-bolting 311 296.9804.48 Sensor

41
SPARE PARTS - COMPRESSOR TCW4000AC
PIEZAS DE REPUESTO - compresor TCW4000AC
PIÈCES DÉTACHÉES - compresseur TCW4000AC
PEÇAS SOBRESSALENTES - compressor TCW4000AC

115V
413

414

416 415
417
418 406

419

220V
401

402

403

406
405
404

407

408

409

410
411
412

Pos. Part Nr. Description Pos. Part Nr. Description

401 296.9701.63 Compressor 220-240V 411 294.5012.04 Condenser


402 296.9706.63 Run capacitor 412 292.8537.07 Condenser clip
403 296.9706.62 Starting relay 413 296.9701.84 Compressor 100-127V
404 296.9706.13 Cover 414 296.9707.04 Run Capacitor
405 296.9706.40 Cable locker 415 296.9707.06 Protector
406 296.9707.01 Snap-on Mounting kit 416 296.9707.05 PTC relay
407 292.2368.46 Grommet oval 417 296.9707.07 Mounting angle
408 296.0945.04 Filter dryer 418 296.9707.03 Cover
409 292.9960.06 Fan 419 296.9707.08 Anchorage device
410 292.2515.19 Fan fitting nipple
42
WIRING DIAGRAM TCW4000AC
DIAGRAMA ELÉCTRICO TCW4000AC
SCHÉMA ÉLECTRIQUE TCW4000AC
DIAGRAMA ELÉTRICO TCW4000AC

M1
L N PE

+ T1
M2
-

B1 θ

X6 X7 X11

X3 -+

X10

X12
-+

K1
X1

DISPLAY B2
P1

θ
~
S1.2 PE
1 2 =
+
4 5
N C2
S1.1 - (OPTIONAL)
L
C1
R1

COM NO

PE
L
N
AC IN
B1 Temperature sensor cooling
B2 Temperature sensor logger
C1 AC-DC Converter
C2 Data looger (optional)
K1 Cold Chain Controller
M1 Compressor
M2 Fan
P1 Display board
R1 Relay
S1 Main switch with indicator
T1 Compressor controller

43
B Medical Systems S.à r.l.
op der Hei 17
L - 9809 Hosingen, Luxembourg

You might also like