Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 20

THE ALPHABET MALTESE

LETTER APPROXIMATE PRONUNCIATION SYMBOL EXAMPLES


A short, like 'u' in 'shut' a raba, long, like 'a' in 'far' a: sala
B like Eng. b b blu
C like ch in 'church' ch coff
D like Eng. d d demm
E short, as e in 'shed' e dell , long, as ai in 'hair' e: gelu
F like Eng. f f frott
G like j in 'join' j gbejna
G like g in 'great' g gardell
H silent within a word; fehem, pronounced like h in hen when at the end of a word h fih
H like h in 'house' h hamsa
I short, as i in 'fit' i fit long, as ee in 'jeep' i: ilu
J like y in 'yes' y jannar
K like k in 'kit' k kelma
L like l in 'life' l landa
M as in Eng. m mans
N as in Eng. n nisel
O short, like o in got o bott , long, like aw in law o: sod
GH mostly silent (*) boghod
P as in Eng. p patata
Q glottal plosive sound (ë)dqiq
R trilled like Scottish r r marsus
S like s in 'sea' s sinjur
T like t in French 'tante' t tfajla
U short, like u in 'full' u pulptu , long, like oo in 'fool' u: hut
V as in Eng. v iva
W like w in 'war' w werwer
X like sh in 'sheep' sh xadina
Z voiced, like z in 'fuzz' z zunzan
Z unvoiced, like ts in 'hats' ts pinzell

(*) 'GH' is regarded as a single letter in Maltese. When it precedes or follows any one of the vowels 'a', 'e', 'o' it
prolongs the sound of the vowel. In my phonetic transcription this is shown by : after the vowel concerned.

When 'GH' is followed by the vowel 'i' it takes the sound of 'ay' in the English word 'bay'. When 'GH' is
followed by the vowel 'u' it takes the sound of 'ou' in the English word 'soul'.

When 'GH' is the final letter in a word, it is pronounced as a soft aspirate sound like 'h' in the English word
'hair'.

The phonetic transcription will show the correct variation in pronunciation.


N.B.(1) General rules governing the length of vowels:

-- All vowels at the end of a word are short and unstressed.


-- All vowels are long when they are stressed and are followed
by one consonant. They are short when followed by more than

IRENA QOSE 1|Page


one consonant.

-- A long vowel becomes shorter when the word in which it occurs


is followed by a word beginning with a consonant and carrying
the main stress. E.g. dar sabiha.

N.B.(2) My phonetic transcription will also show the differences in pronunciation of 'g' in 'gobon' and 'g' in
'gidba', 'z' in 'zija' and 'z' in 'zarbun', and between silent and pronounced 'h'.

N.B.(3) Doubled consonants are to be lengthened phonetically at the beginning of a word or inside it. Thus ll
in 'falla' must be pronounced not with one l as in English 'fuller' but with the first l closing the first syllable
and with the second l opening the second syllable. Approximate phonetic analogy in English would be the
pronunciation of "full life".

THE ARTICLE
The definite article "the", in Maltese is "l", linked by a hyphen to the following noun or adjective. E.g. l-orizzont
(the horizon), l-isbah (the most beautiful).
The article becomes "il-" if the following word begins with a consonant. E.g. il-mera (the mirror), il-quddiesa
(the Mass), il-qamar (the moon), il-lapis (the pencil), il-habs (the prison), il-ghasfur or l-ghasfur (the bird), il-
herra or l-herra (the rudenss).
The definite article changes to match the following word in certain instances when the initial consonant is c, d,
n, r, s, t, x, z (voiced), or z E.g. ic-cirku (the circle), id-duhhan (the smoke), in-nemel (the ants), ir-rahal (the
village), is-suwed (the blacks), it-tagen (the frying pan), ix-xitan (the devil), iz-zalza (the sauce), iz-zunzan (the
bee).

PRONOUNS
PERSONAL PRONOUNS
Personal pronouns in Maltese can also function as verbs. Thus:

Singular: Plural:
Jien (or Jiena) = I; I am Ahna = We; We are
Int (or Inti) = You; You are Intom = You; You are
Hu (or Huwa) = He; He is Huma = They; They are
Hi (or Hija) = She; She is
The negative of the verbal mode of the pronoun is made by surrounding the pronoun with "ma" before the
pronoun and "x" appended to it. Thus:

ma jiniex (or miniex) I am not mahniex We are not


mintix You are not mintomx You are not
mhuwiex (or mhux) He is not mhumiex They are not
mhijiex (or mhix) She is not

DEMONSTRATIVE ADJECTIVES / PRONOUNS

IRENA QOSE 2|Page


singular plural

masculine dan (this) dawn (these)


dak (that) dawk (those)
feminine din (this) dawn (these)
dik (that) dawk (those)

E.g. Dan il-hanut (this store)(adj)


Dan hu l-hanut (this is the store)(pron)

Dik is-sinjura (that lady)(adj)


Dik hija s-sinjura (that is the lady)(pron)

RELATIVE PRONOUN
The relative pronouns who, whom, that, which are rendered in Maltese by the particle "li".
L-ittra li bghattli. (The letter you sent me).
Ma rajtx il-programmi li semmejtli. (I didn't see the programs you
mentioned to me).
Dan hu l-frigg li jmissna nixtru. (This is the fridge we should
buy).

INTERROGATIVE PRONOUNS
Min (Who)
Liema (Which one)
Xi (What)
X (What) before words beginning with a vowel, a single consonant,
a silent h or gh.

Min hi l-mara tieghu? (Who is his wife?).


Liema kompjuter se tixtri? (Which computer are you buying?).
Xi trid? (What do you want?).
X'tip ta' persuna hu? (What type of person is he?).
X'ghamlet? (What did she do?).

PRONOMINAL SUFFIXES
The pronominal suffixes appended to nouns, verbs and prepositions are:
Singular Plural
-i, -ja (my) -na (our)
-ek, -ok, -k (your) -kom (your)
-u, -h (his) -hom (their)
-ha (hers) -hom (their)

E.g. mieghek (with you); tajthom (I gave them); gismi (my body);
ommok (your mother); taghha (hers).

POSSESSIVE PRONOUNS

Singular Plural
IRENA QOSE 3|Page
1st person: tieghi (my, mine) taghna (our, ours)
2nd person: tieghek (your, yours) taghkom (your, yours)
3rd person: tieghu (his, its) taghhom (their, theirs)
taghha (her, hers, its) taghhom (their, theirs)

ADVERBS
fejn (where) Fejn hi l-librerija? (Where's the library?)
hawn (here) Hawn ahna! (Here we are!)
hemm (there) Meta sejjer hemm? (When are you going there?)
kullimkien (everywhere) Kullimkien hekk. (It's like this everywhere.)
meta (when) Meta se titilqu? (When are you leaving?)
illum (today) Illum temp bnazzi. (Fine weather today.)
ghada (tomorrow) Tluq ghal ghada. (Departure set for tomorrow.)
ilbierah (yesterday) Wasalna 'lbierah. (We arrived yesterday.)
xhin (when) Xhin hi c-cena? (What time is supper?)
qatt (never) Qatt ma kellu xorti. (He was never lucky.)
kif (how) Kif issajjru l-bebbux? (How do you cook snails?)
biss (only) Rajtha darba biss. (I saw her only one time.)
wisq (too much) Tlablab wisq. (She chatters too much.)
bizzejjed (enough) Ma jiekolx bizzejjed. (He doesn't eat enough.)
hadd (no one) Hadd ma gie. (No one showed up.)
xejn (nothing) Xejn ma jiskantani. (Nothing surprises me.)
tassew (really) Tassew ma toghgobnix. (Really I don't like it.)
ghaliex (why) Ghaliex ma cempiltx? (Why didn't you call?)

GENDER OF NOUNS AND ADJECTIVES


(1) Nouns and adjectives ending in a consonant or in "u" are
masculine.
glekk (coat) seklu (century)
ktieb (book) gustuz (cute)

A few exceptions: triq (street), dar (house), ruh (soul), qalb (heart), belt (city), id (hand).

(2) Nouns and adjectives ending in "a" are feminine.


mejda (table hobza (loaf)
helwa (sweet) sabiha (beautiful)
A few exceptions: ilma (water), papa (pope), alla (god).

(3) Nouns ending in "i" are feminine.

arti (art) xorti (luck)


fidi (faith) vuci (voice)

FORMATION OF FEMININE ADJECTIVES


Generally, the feminine gender is formed by adding "a" to the masculine or "ja" if the masculine ends in "i".
In Maltese, the adjective follows the noun it qualifies.

IRENA QOSE 4|Page


mara xiha (an old woman)
tfajla franciza (a French girl)

The adjective takes the definite article when it qualifies a noun which
is preceded by a definite article.

it-tifel il-marid (the sick boy) il-kamra n-nadifa (the clean room)

When a noun is in the singular, the qualifying ajective agrees with the noun in gender and number. In the
plural form of the adjective is the same for both masculine and feminine genders.
N.B. The formation of the plural number in Maltese for both adjectives and nouns does not follow uniform
patterns. The reader is encouraged to learn the plural forms as he or she encounters them.

COMPARISON OF ADJECTIVES
The comparative degree of adjectives is formed by prefixing "a, e, i" or "o" to the positive form of the
adjective. Following are examples of the main patterns:

qawwi (strong) aqwa (stronger)


ohxon (fat) ehxen (fatter)
fqir (poor) ifqar (poorer)
ghali (costly) oghla (costlier)

The conjunction "minn" (than) introduces the following item of


comparison.

Din id-dghajsa hi akbar minn l-ohra.


(This boat is larger than the other one).

The superlative precedes the noun it qualifies and is expressed by


prefixing the article "l-" to the comparative form of the adjective.

l-ikbar kamra (the largest room)


l-iqsar triq (the shortest road)

Some adjectives take "aktar" (more) or "izjed" (more) and "anqas" (less) to express the comparative degree.
The superlative is formed by prefixing the definite article "l-" to "aktar', "izjed", and "anqas".

Ghawdex hu iktar awtentiku minn Malta.


(Gozo is more authentic than Malta).

Dak il-kostum hu anqas accettat fMalta.


(That custom is less accepted in Malta).

Hi l-ahjar fil-kors.
(She is the best in the course).

Dawn huma l-anqas artistici.


(These are the least artistic).
IRENA QOSE 5|Page
THE PLURAL
Maltese has two plural numbers:

a) the DUAL indicating two items or things in pairs.


b) the PLURAL expressing more than two items.

The DUAL number is formed by adding the suffix "-ejn" or "-ajn" to the
singular form of the noun.

darba = darbtejn (twice) gimgha = gimaghtejn (twoweeks)


jum = jumejn (two days) id = idejn (pair of hands)

The general PLURAL is formed by the suffixes: "-i", "-iet", "-ijiet",


and "-ien".

ajruplan = ajruplani (airplanes) ahbar = ahbarijiet (news)


taqsima = taqsimiet (sections) wied = widien (valleys)

Some nouns have a determinate plural (preceded by a number) and also a


collective plural form.

kelma (a word), erba kelmiet (four words), kliem (words)


tuffieha (an apple), sitt tuffihiet (six apples), tuffieh (apples)

Maltese has two categories of formations of the plural for nouns and
adjectives;

a) the external plural by suffixes


b) the internal plural formed by breaking the word internally

N.B. The student is encouraged to memorize the plural formations of the


more frequently used words. Following is a sampler of the variety of
plural patterns encountered in Maltese.

a) EXTERNAL PLURAL

Malti = Maltin (Maltese) siggu = siggijiet (chairs)


omm = ommijiet (mothers) xufier = xufiera (drivers)
bieb = bibien (doors) cekk = cekkijiet (checks)
xugaman = xugamani (towels)

b) INTERNAL PLURAL

dar = djar (houses) ktieb = kotba (books)


but = bwiet (pockets) targa = tarag (stairs)
ragel = rgiel (men) sodda = sodod (beds)
rahal = rhula (villages) gzira = gzejjer (islands
IRENA QOSE 6|Page
THE VERB
In Maltese, verbs do not have an infinitive form. Verb moods and tenses are constructed from a root form
which consists of the third person singular, masculine, Perfect Tense.

There are five categories of conjugations:


1) STRONG: Verbs having three or four root consonants.
KiTeB (he wrote); HaRBaT (he ruined)

2) DEFECTIVE: Verbs having a silent third radical "gh".


TaFa for TaFaGH (he threw)

3) WEAK: Verbs having a third radical semi vowel "j". QaRa for
QaRaJ (he read)

4) HOLLOW: Verbs having long "a" or "ie" (for original


etymological "awa" and "aja") between initial and final stem
consonants. DaM for DaWaM (he delayed); SaB for SaJaB (he found)

5) DOUBLED: Verbs having double third radical.


GaRR (he transported)

THE MALTESE VERB HAS THE FOLLOWING TENSES AND FUNCTIONS:

1) The PERFECT TENSE

Jien ktibt (I wrote) Ahna ktibna (we wrote)


Inti ktibt (you wrote) Intom ktibtu (you wrote)
Hija kitbet (she wrote) Huma kitbu (they wrote)
Huwa kiteb (he wrote) Huma kitbu (they wrote)

2) The IMPERFECT (PRESENT - FUTURE TENSE)

Jien nikteb (I write) Ahna niktbu (we write)


Inti tikteb (you write) Intom tiktbu (you write)
Hija tikteb (she writes) Huma jiktbu (they write)
Huwa jikteb (he writes) Huma jiktbu (they write)

3) The IMPERATIVE MOOD


ikteb (write)(sing / you) iktbu (write)(plur / you)

4) The PRESENT PARTICIPLE

Intransitive verbs have this form.


Ex: hiere[ (going out); rieqed (sleeping); sieket (quiet).

5) The PAST PARTICIPLE


miktub (written); misruq (stolen); miksur (broken).
IRENA QOSE 7|Page
6) The VERBAL NOUN
kitba (writing or script); serqa (stealing or theft); telfa (losing or loss).

DERIVED VERBS
Derived verbal stems are categorized into nine groups according to formation and meaning of verbs.

PATTERN 1

Verbs doubling a middle radical. The meaning is generally intensive,


causative or transitive.

Ex: kisser (he smashed); raqqad (he put to sleep); kabbar (he enlarged).

Conjugation:
Perfect (jien) kissirt, (int) kissirt, (hu) kisser, (hi) kissret (ahna) kissirna, (intom) kssirtu, (huma) kissru
Present (jien) inkisser, (int) tkisser, (hu) ikisser, (hi) tkisser (ahna) inkissru, (intom) tkissru, (huma) ikissru
Imperative kisser (sing.), kissru (plur.)
Past Part. imkisser (m.) imkissra (f.) imkissrin (pl.)
Verb. Noun tkissir (breaking in pieces)

PATTERN 2

This is formed by lengthening the first vowel which gives a causal


function to the verb. Ex: bierek (he blessed); qieghed (he placed).

Conjugation:
Perfect (jien) berikt, (int) berikt, (hu) bierek, (hi) bierket (ahna) berikna, (intom) beriktu, (huma) bierku
Present (jien) inbierek, (int) tbierek, (hu) ibierek, (hi) tbierek (ahna) inbierku, (intom) tbierku, (huma) ibierku
Imperative bierek (sing), bierku (plur.)
Past Part mbierek (m.) mbierka (f.) imberkin (plur.)
Verb. Noun tberik (blessing)
PATTERN 3

This group is now obsolete. It used to have a causative function. A rare


example is wera (he showed).
Conjugation:

Perfect (jien) urejt, (int) urejt, (hu) wera, (hi) uriet (ahna) wrejna, (intom) urejtu, (huma) wrew
Present (jien) nuri, (int) turi, (hu) juri, (hi) turi (ahna) nuru, (intom) turu, (huma) juru
Imperative uri (sing.), uru (plur.)
Past Part. muri (m.) murija (f.) murijin (plur.)
Verb. Noun wirja (show); turija (demonstration)

PATTERN 4

This group is formed by prefixing "t" to Pattern 1 verbs. Resultant


meaning is reflexive, reciprocal, or passive. This "t" assimilates with
IRENA QOSE 8|Page
the initial letters: c, d, g (soft), n, s, x, z (voiced), or z.

Ex: tkabbar (he grew proud); (i)ccahhad (he denied himself); (i)ssellef
(he borrowed); tghallaq (he hanged himself).

Conjugation:
Perfect (jien) tkabbart, (int) tkabbart, (hu) tkabbar, (hi) tkabbret (ahna) tkabbarna, (intom)
tkabbartu, (huma) tkabbru
Present (jien) nitkabbar, (int) titkabbar, (hu) jitkabbar (hi) titkabbar (ahna) nitkabbru, (intom)
titkabbru, (huma) jitkabbru
Imperative tkabbar (sing.), tkabbru (plur.)
Past Part. mkabbar (m.) mkabbra (f.) mkabbrin (plur.)
Verb.Noun tkabbir (self-importance)

PATTERN 5

Pattern 2 verbs which take a prefix "t" (with the assimilation of "t"
before: c, d, g (soft), s, z (voiced), or z.). They have a reflexive,
passive, or reciprocal function.

Ex: tqabad (he struggled); tmieghek (he wallowed); tbierek (he was
blessed); (i)ggieled (he quarrelled).
Conjugation:

Perfect (jien) tqabadt, (int) tqabadt, (hu) tqabad, (hi) tqabdet (ahna) tqabadna, (intom) tqabadtu,
(huma) tqabdu
Present (jien) nitqabad, (int) titqabad, (hu) jitqabad, (hi) titqabad (ahna) nitqabdu, (intom) titqabdu,
(huma) jitqabdu
Imperative tqabad (sing.), tqabdu (plur.)
Past Part. mqabad
Verb. Noun tqabid (struggling)

PATTERN 6
Formed by prefixing "n" or "nt" to verbs of the first form. Verbs take a
reflexive or passive meaning.

Ex: (I)ndahal (he interfered); (i)nfirex (it was spread); (i)nqatel (he
killed himself); (i)nqabad (he was caught; (i)nstab (he was found).

Conjugation:

Perfect (jien) indhalt, (int) inthaldt, (hu) indahal, (hi) indahlet (ahna) indhalna, (intom) intdhaltu,
(huma) indahlu
Present (jien) nindahal, (int) tindahal, (hu) jindahal, (hi) tindahal (ahna) nindahlu, (intom) tindahlu,
(huma) jindahlu
Imperative indahal (sing.), indahlu (plur.)
Past Part. none
Verb. Noun ndhiel (interfering)
IRENA QOSE 9|Page
PATTERN 7

Formed by inserting "t" after the first radical of the first form. Verbs
take a reflexive or passive role.

Ex: ftaqar (he became poor); (i)ntesa (he was forgotten).

Conjugation:

Perfect (jien) ftaqart, (int) ftaqart, (hu) ftaqar, (hi) ftaqret


(ahna) ftaqarna, (intom) ftaqartu, (huma) ftaqru
Present (jien) niftaqar, (int) tiftaqar, (hu) jiftaqar, (hi) tiftaqar
(ahna) niftaqru, (intom) tiftaqru, (huma) jiftaqru
Imperative ftaqar (sing.), ftaqru (plur.)
Past Part. none
Verb. Noun none

PATTERN 8

Formed by inserting a long "a" or "ie" between the second and third
radical. These verbs express change of color or quality.

Ex: sfar (he grew yellow/pale); swied (it/he grew black); blieh (he grew
foolish).

Conjugation:
Perfect (jien) sfart, (int) sfart, (hu) sfar, (hi) sfaret
(ahna) sfarna, (intom) sfartu, (huma) sfaru
Present (jien) nisfar, (int) tisfar, (hu) jisfar, (hi) tisfar
(ahna) nisfaru, (intom) tisfaru, (huma) jisfaru
Imperative isfar (sing.), isfaru (plur.)
Past Part. musfar (m.) musfara (f.) musfarin (plur.)

Verb. Noun sfurija (yellowness/paleness)

PATTERN 9

This form is derived by prefixing "st" to the initial vowel of the root word. These verbs express a negative
effect.
Ex: stkerra] (he detested); staghgeb (he was amazed).

Conjugation:
Perfect (jien) stkerraht (int) stkerraht, (hu) stkerrah, (hi) stkerrhet
(ahna) stkerrahna (intom) stkerrahtu, (huma) stkerrhu
Present (jien) nistkerrah, (int) tistkerrah, (hu) jistkerrah, (hi) tistkerrah
IRENA QOSE 10 | P a g e
(ahna) nistkerrhu, (intom) tistkerrhu, (huma)jistkerrhu
Imperative stkerrah (sing.), stkerrhu (plur.)
Past Part. mistkerrah (m.) mistkerrha (f.) mistkerrhin (plur.)
Verb. Noun skerrih (loathing)

FOLLOWING ARE PARADIGMS OF THE FIVE MAIN GROUPS OF VERBS:

STRONG VERBS

Root Verb: HADEM (he worked)

Imperative: ahdem (work) (sing.)


ahdmu (work) (plur.)

Present-Future: (jien) nahdem (I work; I shall work)


(int) tahdem (you work; you will work)
(hu) jahdem (he works; he will work)
(hi) tahdem (she works; she will work)
(ahna) nahdmu (we work; we shall work)
(intom) tahdmu (you work; you will work)
(huma) jahdmu (they work; they will work)

Perfect:

(jien) hdimt (I worked) (int) hdimt (you worked)


(hu) hadem (he worked) (ahna) hdimna (we worked (huma) hadmu (they worked)
(hi) hadmet (she worked) (intom) hdimtu (you worked)

Past Participle: mahdum (m) (worked) mahduma (f) mahdumin(pl) (worked)

Verbal Noun: hidma (work)

Root Verb: WASAL (he arrived)

Imperative: asal (arrive) (sing)


aslu (arrive) (plur)

Present-Future: (jien) nasal (I arrive; I shall arrive)


(int) tasal (you arrive; you will arrive)
(hu) jasal (he arrives; he will arrive)
(hi) tasal (she arrives; she will arrive)
(ahna) naslu (we arrive; we shall arrive)
(intom) taslu (you arrive; you will arrive)
(huma) jaslu (they arrive; they will arrive)

Perfect: (jien) wasalt (I arrived)


(int) wasalt (you arrived)
(hu) wasal (he arrived)
IRENA QOSE 11 | P a g e
(hi) waslet (she arrived)
(ahna) wasalna (we arrived)
(intom) wasaltu (you arrived)
(huma) waslu (they arrived)

Past Participle: none


Verbal Noun: wasla (arrival)

DEFECTIVE VERBS
Root Verb: QALA (he earned)

Imperative: aqla (earn) (sing)


aqilghu (earn) (plur)

Present-Future: (jien) naqla (I earn; I shall earn)


(int) taqla (you earn; you will earn)
(hu) jaqla (he earns; he will earn)
(hi) taqla (she earns; she will earn)
(ahna) naqilghu (we earn; we shall earn)
(intom) taqilghu (you earn; you will earn)
(huma) jaqilghu (they earn; they will earn)

Perfect: (jien) qlajt (I earned)


(int) qlajt (you earned)
(hu) qala (he earned)
(hi) qalghet (she earned)
(ahna) qlajna (we earned)
(intom) qlajtu (you earned)
(huma) qalghu (they earned)

Past Participle: maqlugh (m) maqlugha (f) maqlughin (pl) (earned)

Verbal Noun: qligh (earning); qalgha (profit)

HOLLOW VERBS

Root Verb: SAR(he became; it ripened; it was cooked)

Imperative: sir (become) (sing)


siru (become) (plur)

Present-Future: (jien) insir (I become)


(int) issir (you become)
(hu) isir (he becomes)
(hi) issir (she becomes)
(ahna) insiru (we become)
IRENA QOSE 12 | P a g e
(intom) issiru (you become)
(huma) isiru (they become)
Perfect: (jien) sirt (I became)
(int) sirt (you became)
(hu) sar (he became)
(hi) saret (she became)
(ahna) sirna (we became)
(intom) sirtu (you became)
(huma) saru (they became)

Past Participle: misjur (m) misjura (f) misjurin (pl) (ripe)


Verbal Noun: sajran (ripening)

WEAK VERBS
Root Verb: QARA (he read)

Imperative: aqra (read) (sing)


aqraw (read) (plur)

Present-Future: (jien) naqra (I read)


(int) taqra (you read)
(hu) jaqra (he reads)
(hi) taqra (she reads)
(ahna) naqraw (we read)
(intom) taqraw (you read)
(huma) jaqraw (they read)

Perfect: (jien) qrajt (I read)


(int) qrajt (you read)
(hu) qara (he read)
(hi) qrat (she read)
(ahna) qrajna (we read)
(intom) qrajtu (you read)
(huma) qraw (they read)

Past Participle: moqri (m) moqrija (f) moqrijin (pl) (read)


Verbal Noun: qari (reading)

DOUBLED VERBS

Root Verb: MESS (he touched)

Imperative: miss (touch) (sing)


missu (touch) (plur)

Present-Future: (jien) immiss (I touch)


(int) tmiss (you touch)
(hu) imiss (he touches)
IRENA QOSE 13 | P a g e
(hi) tmiss (she touches)
(ahna) immissu (we touch)
(intom) tmissu (you touch)
(huma) imissu (they touch)

Perfect: (jien) messejt (I touched)


(int) messejt (you touched)
(hu) mess (he touched)
(hi) messet (she touched)
(ahna) messejna (we touched)
(intom) messejtu (you touched)
(huma) messew (they touched)

Past Participle: mimsus (m) mimsusa (f) mimsusin (pl) (touched)


Verbal Noun: mess (touching)

THE QUADRILITERAL VERB

Another group of verbs consists of four consonants in the root form . Ex:
KaZBaR (he reviled); QaRMeC (he crunched); TeMTeM (he stuttered); WeRZaQ
(he screamed); FiXKeL (he obstructed).

Root Verb: FIXKEL (he obstructed)

Imperative: fixkel (obstruct) (sing)


fixklu (obstruct) (plur)

Present-Future: (jien) infixkel (I obstruct)


(int) tfixkel (you obstruct)
(hu) ifixkel (he obstructs)
(hi) tfixkel (she obstructs)
(ahna) infixklu (we obstruct)
(intom) tfixklu (you obstruct)
(huma) ifixklu (they obstruct)
Perfect: (jien) fixkilt (I obstructed)
(int) fixkilt (you obstructed)
(hu) fixkel (he obstructed)
(hi) fixklet (she obstructed)
(ahna) fixkilna (we obstructed)
(intom) fixkiltu (you obstructed)
(huma) fixklu (they obstructed)

Past Particple: imfixkel (m) imfixkla (f) imfixklin (pl) (obstructed)


Verbal Noun: tfixkil (obstruction)

IRREGULAR VERBS

Root Verb: HA (he took)


IRENA QOSE 14 | P a g e
Imperative: hu (take) (sing) hudu (take) (plur)
Present-Future: (jien) niehu (I take)
(inti) tiehu (you take)
(hu) jiehu (he takes)
(hi) tiehu (she takes)
(ahna) niehdu (we take)
(intom) tiehdu (you take)
(huma) jiehdu (they take)

Perfect: (jien) hadt (I took)


(int) hadt (you took)
(hu) ha (he took)
(hi) hadet (she took)
(ahna) hadna (we took)
(intom) hadtu (you took)
(huma) hadu (they took)
Past Participle: mehud (m) mehuda (f) mehudin (pl) (taken)

Verbal Noun: uhid (act of taking)


_____________________________________________
Root Verb: RA (he saw)

Imperative: ara (see) (sing)


araw (see) (plur)

Present-Future: (jien) nara (I see)


(int) tara (you see)
(hu) jara (he sees)
(hi) tara (she sees)
(ahna) naraw (we see)
(intom) taraw (you see)
(huma) jaraw (they see)

Perfect: (jien) rajt (I saw)


(int) rajt (you saw)
(hu) ra (he saw)
(hi) rat (she saw)
(ahna) rajna (we saw)
(intom) rajtu (you saw)
(huma) raw (they saw)

Past Participle: muri (m) murija (f) murijin (pl) (seen)


Verbal Noun: raj (way of seeing)

Root Verb: TA (he gave)

Imperative: aghti (give) (sing)


IRENA QOSE 15 | P a g e
aghtu (give) (plur)

Present-Future: (jien) naghti (I give)


(int) taghti (you give)
(hu) jaghti (he gives)
(hi) taghti (she gives)
(ahna) naghtu (we give)
(intom) taghtu (you give)
(huma) jaghtu (they give)
Perfect: (jien) tajt (I gave)
(int) tajt (you gave)
(hu) ta (he gave)
(hi) tat (she gave)
(ahna) tajna (we gave)
(intom) tajtu (you gave)
(huma) taw (they gave)

Past Participle: moghti (m) moghtija (f) moghtijin (pl) (given)


Verbal Noun: ghati (act of giving), ghatja (donation)

Root Verb: GIE (he came)

Imperative: ejja (come) (sing) ejjew (come) (plur)

Present-Future: (jien) nigi (I come)


(int) tigi (you come)
(hu) jigi (he comes)
(hi) tigi (she comes)
(ahna) nigu (we come)
(intom) tigu (you come)
(huma) jigu (they come)
Perfect: (jien) gejt (I came)
(int) gejt (you came)
(hu) gie (he came)
(hi) giet (she came)
(ahna) gejna (we came)
(intom) gejtu (you came)
(huma) gew (they came)

Past Participle: none

Verbal Noun: migja (arrival)

Root Verb: QAL (he said)


Imperative: ghid (say) (sing) ghidu (say) (plur)
Present-Future: (jien) nghid
(int) tghid
(hu) jghid
IRENA QOSE 16 | P a g e
(hi) tghid
(ahna) nghidu
(intom) tghidu
(huma) jghidu

Perfect: (jien) ghidt


(int) ghidt
(hu) qal
(hi) qalet
(ahna) ghidna
(intom) ghidtu
(huma) qalu

Past Participle: none

Verbal Noun: ghajdut (act of saying)

THE VERB WITH PRONOMINAL SUFFIXES


DIRECT OBJECT PRONOUNS
Singular Plural
-ni (me) -na (us)
-k, -ok, -ek (you) -kom (you)
-h, -u (him) -hom (them)
-ha (her)

habbni (he loved me) ittajpjahom (type them)


talabha (he begged her) insietkom (she forgot you)
uriha (show her) urina (show us)
ibierkek (he blesses you) nammirakom (I admire you)
hallieha (he left her) geghilhom (he compelled them)
halliha (leave her) hallina (leave us)
nsewh (they forgot him) bazzaghna (he frightened us)
toboghdu (she hates him) hadhom (he took them)

INDIRECT OBJECT PRONOUNS


Singular Plural
-li (to me) -lna (to us)
-lek (to you) -lkom (to you)
-lu (to him) -lhom (to them)
-lha (to her)

kitbitli (she wrote to me) imlielna (he filled for us)


bghattlek (I sent to you) qalilhom (he said to them)
gabilha (he brought to her) bghattilkom (I sent to you)
cempillu (call him) iktbulna (write to us)
IRENA QOSE 17 | P a g e
itfaghlha (throw to her) aqralhom (read to them)
ghidtlek (I told you) ibaghtulna (send to us)
geddidli (renew for me) garrejnilkom (we carried for you)
iktbilha (write to her) ncemplilhom (I shall call them)

COMBINED DIRECT AND INDIRECT PRONOUN OBJECTS


Note that direct pronoun object "-ha" changes to "-hie" when an indirect pronoun object is appended to it.
Similarly, the direct pronoun object "-u" changes to "-hu" when it is followed by an indirect pronoun
object.

gabhulhom (he brought it/him to them) tibghathomlna (you will send them to us)
kitbuhielna (they wrote it to/for us) hallihielhom (leave it for them)
ibghatuhuli (send it/him to me) islifhomli (lend them to me)
urihielu (show it/her to hm) iktbuhulhom (write it to/for them)
aghmluhielna (do it for us) kissruhomlkom (they smashed them for you)

THE NEGATIVE
The negative "not" in a statement is translated in Maltese by the
particle "ma" ("m" before a vowel, "h" or "gh") used before a verb
in the present or perfect, to which is appended the particle "x" (short
for xejn = nothing).

A verb ending in "a" changes the vowel to "iex" in the negative.


Affirmative Negative
kiel ma kielx (he didnt eat)
hija mhijiex (she isnt)
ghandi mghandix (I dont have)
dhalt ma dhaltx (I didnt go in)
kitbitlu ma kitbitlux (she didnt write to him)
gabhuli ma gabhulix (he didnt bring it to me)
hedded mheddidx (he didnt threaten)

Following is the conjugation of the verbs to be and to have in the affirmative and negative forms in the
Present tense.

Singular: jiena I am miniex I am not


inti you are mintix you are not
huwa he is mhuwiexhe is not
hija she is mhijiex she is not

Plural: ahna we are mahniex we are not


intom you are mintomx you are not
huma they are mhumiexthey are not

Singular: ghandi I have mghandix I dont have


ghandek you have mghandekx you dont have
ghandu he has mghandux he doesnt have
ghandhashe has mghandhiex she doesnt have
IRENA QOSE 18 | P a g e
Plural: ghandna we have mghandniex we dont have
ghandkom you have mghandkomx you dont have
ghandhom they have mghandhomx they dont have

THE CONDITIONAL
In Maltese the conditional (expressed in English by would / should +
verb) is conveyed by "kieku" (if) or "jekk" (if) followed by the Perfect
or Present forms of the verb.

The conditional is used to express:


a) what would occur under certain present or future conditions.

Jekk titbissmilha, tkellmek. Kieku nirbah il-lotterija, nixtri villa.


(If you smile at her, she would speak to you). (If I win the lottery, I would buy a villa).

b) what would have occurred if certain conditions had taken place.

Kieku stidintna, konna nigu.


(If you had invited us, we would have come).
Il-partit ma kienx jirbah kieku ma kellux lider qawwi.
(The party wouldnt have won had it not a strong leader).

THE FUTURE TENSE


The conjugation of the verbs "to be" and "to have" is as follows:
(jien) inkun (I shall be) (jien) ikolli (I shall have)
(int) tkun (you will be) (int) ikollok (you will have)
(hu) jkun (he will be) (hu) jkollu (he will have)
(hi) tkun (she will be) (hi) jkollha (she will have)
(ahna) nkunu (we shall be) (ahna) jkollna (we shall have)
(intom) tkunu (you will be) (intom) ikollkom (you will have)
(huma) jkunu (they will be) (huma) jkollhom (they will have)

In Maltese, the Present tense conveys also the future. There are various particles and verbs which can
combine with the Present Tense to express different nuances to a future idea.

a) "Ser", abbreviated for "sejjer" (m), "sejra" (f), "sejrin" (pl) going, expresses an action that is going to take
place.
Il-gimgha d-diehla sejrin niccelebraw l-anniversarju taghna.
(Next week we are going to celebrate our anniversary.)

Xser taghmel il-lejla?


(What will you be doing this evening?)

b) "Ghad" expresses a future action, event or situation which may take place.

Ghad jigi zmien meta jiddispjacik.


(A time will come when you will be sorry.)
IRENA QOSE 19 | P a g e
Ma niskantax jekk ghad taghmel il-borra.
(I wont be surprised if it may still snow.)

c) "Ha" indicates a deliberate future action.

Iddecidew li ha jahdmu flimkien.


(They decided they will be working together.)

Ghada ha nara t-tabib tieghi.


(Tomorrow Im going to see my doctor.)

d) The verb "ikollu" etc. followed by a conjugated verb in the Present expresses an idea of obligation.

Ikollna nirrisolvu din il-krizi.


(We will have to resolve this crisis.)

Ser ikolli nixtri karozza ohra.


(Im going to have to buy another car.)

e) The verb "ikun" etc. followed by a conjugated verb in the Present expresses an action expected to take
place concurrently with an another action.

Meta tigi nkun nahdem fuq il-kompjuter.


(I'll be working on the computer when you come.)

Liema belt se tkunu zzuru meta ahna nkunu Parigi?


(Which city will you be visiting when we're in Paris?)

IRENA QOSE 20 | P a g e

You might also like