Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

Sindarin phrases to English

Hiro hyn hîdh ab 'wanath. | 'May they find peace after death.' - Legolas (when they
find what seems to be the corpses of Merry and Pippin)

Nad no ennas! | Something's out there - Legolas (We could add evil to the phrase or
something else)

Ú i vethed | This is not the end - Arwen

Han bâd lîn | This is your path - Arwen (could be used when giving commands where
Elves should move to)

Estelio guru lîn ne dagor | You underestimate your skill in battle - Arwen

Ú-bedin o gurth ne dagor. | It is not of death in battle that I speak. - Aragorn

Si beriathar hýn | Here they will defend - Aragorn

men i ndagor | We are warriors/ For us is the battle - Legolas

hen ú-'erir ortheri. | They cannot win this fight / They cannot withstand - Legolas

Natha daged dhaer | They are all going to die! - Legolas

ú-dano i faelas a hyn an uben tanatha le faelas. | Show them no mercy, for you shall
receive none. - Aragorn

A Eruchîn | O Children of Eru

Dartho! | Hold (Hold fire)

Leithio i philinn! | Release the arrows

Hado i philinn! | Release the arrows/ hurl the arrows

Tangado a chadad! | Prepare to shoot/fire

Pendraith! | Ladders!

Dago han! | Kill it/ Bring him/it down


Hado! | Hurl (maybe when catapults fire or something)

Togo hon dad | Bring him down

Herio! | Charge

Northo | Charge

Hado ribed! / Shoot continuously!

Heidor | Throwers

Rom | Horn → Rym | Horns

Rochbin | Riders!

Rechyn | Riders

Aphado nin | Follow me

Tolo, govado ven | Come, join us

Boe annin mened | I must go

Menathab | Let's go

Nan Barad | To the keep/ to the tower

Na fennas! | Causeway

Eria | Arise

Av-'osto | Don’t be afraid

No dirweg! | Be watchful/ Beware

Drego! | Flee!

Ego! | Go away/ begone

Noro! | Run!
Daro! | Stop/halt

Echuio | Awake/ wake up

Natho! | Help!

Odúlen gi nathad | I am here to save you

Odúlen le nathad | I am here to save you

Leithio nin | Release me

Boe de nestad | Him or her needs healing

Hîr vuin | My lord

Hiril vuin | My Lady

Nin gwerianneg | You betrayed me

Sevig thû úan | You smell like a monster

Amarth faeg! | Evil fate!

Rhaich! | Curses!

Idiot | Pen-channas!

Rachas? | Danger?

Ma tôg? | Who is leading (Could be said if the player falls in battle)

Cui | Bows/ Archers

Cuithelyn | Steadfast archers/ Strong bows

Cû edhil | Bow-elves

Ping | Bows/ archers

Pingthelyn | Steadfast archers/ Strong bows


Pengedhil | Bow-elves

Cuinaedhil | Be alive elves/ Stay alive elves

Adel ammen | Behind us

Saer digil | Bitter victors

Geilu | Blessings/ Good fortune (blessing the men before battle)

Draim | Strike hard

Berenedhil | Bold elves

Aglareb | Glorious (Victory cry)

Doeg | Orc soldiers

Megyr | Swordsmen/ Infantry

Gwedyr | Sworn brothers (Could be the companions)

Dagoronnen | Battle-born

henair | brothers

teryn | brothers

hest | Captain

hirth | Troops (troops under a lord)

felateryg | Cave trolls

teryg! | Trolls!

Yrchmîn | Orc-chief

Ededhil | Forth elves

Morn uin | Dark creatures


aronoded uin | countless creatures

edhel hûl | Elven war-cry

Gwanath | Death

Gwartha na i rammas | Defend at the wall

Orthorgûr | Conquer death

Orthorguruth | Conquer death

Orthor i achas | Conquer the fear

Orthor i gae | Conquer the fear

Enwenno hain | Take them – Legolas (The Hobbit)

Holo in ennyn | Close the gates

Gwatha-in ennyn | Defend the gates

Tolo hi! | Come now! (Follow me)

Gwao hi! | Go now

na ganed en-Aran | By order of the king

na ganed en-Hîr | By order of the Lord

na ganed en-Hiril | By order of the Lady

Dandolo na nin | Come back with me

hon leitho o ngurth | May he be released from death

Celin ’winiath o Hîr lín | I bring word from your lord

Tolo! | Hurry!

Din methithar i phain | We must warn the others


Ribo i thangail | Rush the shield-fence

Thangail | Shield-fence (Shieldwall)

Amath | Shield wall

Berio i Hîr | Protect the Lord

Parthacedy | Arrange formations (Arrange forms)


eddîr | Forth men (forth males)

baded | go forth

tir-i-hîr | Guard the lord

thaur uin | foul creatures

aphado i herdir| Follow your master [ordered to follow sergeants' commands]

aphado i hest | Follow your captain [ordered to follow sergeants' commands]

aphado en-Hîr | Follow your lord [When player takes control of men again]

Im thel-enwenno tûr | I’m taking command (I will take control)

Im conui | I’m commanding

Im theltog | I’m leading (I will lead)

herio i annon | charge the gate

law rych | Dismount (No horses)

baw rych | Dismount (No horses)

rogol ego| Dismount (Saddle off)

laba-ego | Dismount (Hop off)

pain | Everyone (All)


maethyr! | Everyone (Warriors)

pain edhil | Everyone (All elves)

pain dîr | Everyone (All men/males)

Thîr! | Face direction (face – no word for direction)

Thîr goth | Face enemy

Thîr coth | Face enemy/ face enmity

Thîr gûd | Face foe/ face enemy

danna-adel | Fall back (Fall behind)

rinc ad | Fall back (Move back (sudden))

partha-tî | Form Line

Partha-tê | Form Line

partha-rind | Form circle

partha-echor | Form circle

partha-ringorn | Form circle

partha-lîr | Form column

partha-gwao | Form closer (together)

partha canad tî | Form square

partha canad Lîr | Form square

partha canad nef | Form square

Adertha | Regroup/ reunite

adlegpartha | Loose formation


partha-naith | Form Wedge/skein

Pelio | Scatter/ Spread

Peliae | Spread out

Peliaed |Spread out

Rochcui | Horse-archers

loborcui | Horse-archers

loborpeng | Horse-archers

rochpeng | Horse-archers

Rych | Mount (Horses)

rogol | Mount (Saddle)

rogol am | Mount (Saddle up)

leutha | pick default (no word for default)

leutha ecthil | pick spears

rinc | move

iuitho beleg goed | Use siege weapons (Use great machines)

maetha ribed! | Fight on

Maethahim | Fight on

Hebmaetha | Keep fighting

hamma-cyll | Banner-bearer

thala | steady (keep formation)

A Elbereth Gilthoniel | O Elbereth Gilthoniel


o menel aglar elenath! | The glory of the starry host (victory cry)

Lacho calad! Drego morn! | Flame light! Flee Darkness!

Naur an edraith ammen! | Fire be for saving of us!

Noro lim! | Ride swift

Calad na Elbereth |

Eglerio! | Praise! (Victory cry)

Aglar ’ni Edhil | Glory to the elves (victory cry)

Cuio i Hîr anann | Long live the lord (victory cry)

A tiro nin, Fanuilos! | O guard me, Elbereth

Tôl acharn! | Vengeance comes!

Gurth an Glamhoth | Death to the orc-horde

A si i-Dhuath u-orthor | The Shadow does not hold sway yet

Leitho i ’ruith | release your wrath

Go-vaethathanc ne ndagor? | Will you join me in battle?

Avo dheo annin | Do not fail me

Telir yrch! | Orcs are coming!

Tôl auth | War is coming

Ve thorthol | We are yours to command

Gurth ani chyth ‘wîn | Death to our enemies

Gurth anin yrch | Death to the orcs

I christ ‘wîn ristar i thaind i-chyth ‘wîn | Our swords cleave our foe’s shields
I chyth ‘wîn dregar o gwen sui fuin drega od Anor | Our foes flee like darkness from
the sun

In aich i-chyth ‘wîn sílar nu Anor | The bones of our foes gleam under the sun

Nidhib di ndaged ne ndagor | We will defeat them in battle

Savo chûr an dagor | Prepare for battle/ Be ready for battle

Gadas! | A trap!

Dago din | Kill them

Dago i chyth | Slay the enemies

Dago i goth | Kill the enemy

Daro a vaetho | Stay and fight

Maetho i megil dhîn | Draw your swords

Maetho na lû n’i maethorath dengin | Fight to the last man

No guin i phing dhîn! | Prepare to shoot

Os-veno adel din | Go around behind them

Devig? | Do you yield?

Natho nin | Help me

Berio nin | Protect me

Pen-ind! | Spineless

Thiol alvain | Looking bad

Avof nathlad ‘werth min daur vîn | We don’t welcome traitors into our forest

Penin estel | I have no hope

Av-‘osto | Don’t be afraid


Avo dhavo | Don’t yield

Avo dhavo am môr | Don’t yield to darkness

Savo amdir | Have hope

Savo amdir maethyr | Have hope warriors

Gorgor! | Horror!

Naeg! | Ouch!

Trastad! | Trouble!

Si boe u-dhannathach." | You cannot falter now

You might also like