Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

Nru./No.

20,673
Prezz/Price
€2.16

Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta


The Malta Government Gazette
It-Tlieta, 27 ta’ Lulju, 2021 Pubblikata b’Awtorità
Tuesday, 27th July, 2021 Published by Authority

SOMMARJU — SUMMARY

Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 7545 - 7552


Government Notices.......................................................................................................... 7545 - 7552

Avviżi tal-Pulizija............................................................................................................. 7552


Police Notices................................................................................................................... 7552

Avviżi lill-Baħħara............................................................................................................ 7552 - 7553


Notices to Mariners........................................................................................................... 7552 - 7553

Opportunitajiet ta’ Impjieg................................................................................................ 7553 - 7557


Employment Opportunities............................................................................................... 7553 - 7557

Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 7558 - 7563


Notices............................................................................................................................... 7558 - 7563

Offerti................................................................................................................................ 7563 - 7571


Tenders.............................................................................................................................. 7563 - 7571

Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 7571 - 7588


Court Notices.................................................................................................................... 7571 - 7588
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7545

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES


Nru. 1029 No. 1029

PUBBLIKAZZJONI TA’ ATTI PUBLICATION OF ACTS


FIS-SUPPLIMENT IN SUPPLEMENT

HUWA avżat għall-informazzjoni ġenerali li l-Atti li ġejjin IT is notified for general information that the following
huma ppubblikati fis-Suppliment li jinsab ma’ din il-Gazzetta: Acts are published in the Supplement to this Gazette:

Att Nru LI tal-2021 imsejjaħ l-Att tal-2021 li jemenda Act No. LI of 2021 entitled the Notarial Profession and
l-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji Nutarili; Notarial Archives (Amendment) Act, 2021;

Att Nru LII tal-2021 imsejjaħ l-Att tal-2021 li jemenda Act No. LII of 2021 entitled the Communications Laws
l-Liġijiet dwar il-Komunikazzjonijiet (Emenda Nru 2); u (Amendment No. 2) Act, 2021; and

Att Nru LIII tal-2021 imsejjaħ l-Att tal-2021 li jemenda Act No. LIII of 2021 entitled the Criminal Code
l-Kodiċi Kriminali (Emenda Nru 7). (Amendment No. 7) Act, 2021.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Nru. 1030 No. 1030

AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI LEGAL NOTICES


FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT
TAL-GVERN TO THE GOVERNMENT GAZETTE

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi IT is notified for general information that the following
l-Avviżi Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment Legal Notices were published in the Supplement to the
mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 20,671 tat-23 ta’ Lulju, 2021. Government Gazette No. 20,671 of 23rd July, 2021.

A.L. 308 tal-2021: Att dwar l-Akkwist ta’ Proprjetà L.N. 308 of 2021: Immovable Property (Acquisition by
Immobbli minn Persuni Mhux Residenti (Kap. 246); Indiċi Non-Residents) Act (Cap. 246); Immovable Property Price
tal-Prezzijiet dwar Proprjetà Immobbli. Index.

A.L. 309 tal-2021: Investment Services Act (Cap. 370); L.N. 309 of 2021: Investment Services Act (Cap. 370);
Appointment of the Competent Authority (Investment Firms Appointment of the Competent Authority (Investment Firms
Regulation and Investment Firms Directive) Regulations, Regulation and Investment Firms Directive) Regulations,
2021. 2021.

A.L. 310 tal-2021: Att dwar Self tal-Gvern u L.N. 310 of 2021: Government Borrowing and
l-Amministrazzjoni tad-Dejn Pubbliku (Kap.575), Att dwar Management of Public Debt (Cap. 575), Ecclesiastical
Proprjetà ta’ Entijiet Ekklesjastiċi (Kap. 358); Direttiva mill- Entities (Properties) Act (Cap. 358); Directive by the
Ministru għall-Finanzi għall-ħruġ ta’ €1,735,800 Stock tal- Minister for Finance for the issue of €1,735,800 7% Malta
Gvern ta’ Malta bis-7%, 2031 (IV). Government Stock, 2031 (IV).

A.L. 311 tal-2021: Att tal-2020 li Jemenda Diversi L.N. 311 of 2021: Various Financial Services Laws
Liġijiet dwar is-Servizzi Finanzjarji (Att V tal-2020); Avviż (Amendment) Act, 2020 (Act V of 2020); Commencement
ta’ Bidu fis-Seħħ. Notice.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


7546 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Nru. 1031 No. 1031

AĠENT SEGRETARJU EŻEKUTTIV LOCAL COUNCIL ACTING EXECUTIVE


TAL-KUNSILL LOKALI SECRETARY

NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd IT is hereby notified for general information that the
illi l-persuna msemmija hawn taħt giet appuntata Aġent following person has been appointed Acting Executive
Segretarju Eżekuttiv ta’ dak il-Kunsill b’seħħ mill-20 ta’ Secretary of that Local Council with effect from 20th July,
Lulju, 2021: 2021:

Kunsill Lokali Aġent Segretarju Eżekuttiv Local Council Acting Executive Secretary

Il-Fontana Neville Galea Il-Fontana Neville Galea

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Nru. 1032 No. 1032

ORDINANZA (GĦELUQ) PUBLIC GARDENS (CLOSING)


DWAR IL-ĠONNA PUBBLIĊI ORDINANCE
(KAP. 34) (CAP. 34)

Il-Ġonna tal-Barrakka t’Isfel Lower Barrakka Garden

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħaddd illi IT is notified for general information that as enabled
bis-setgħa mogħtija lilu bl-Artikolu 2 tal-Ordinanza dwar by Section 2 of the Public Gardens (Closing) Ordinance
l-Għeluq ta’ Ġonna Pubbliċi (Kap. 34) id-Direttur tal- (Cap. 34) the Director of Agriculture has approved that on
Agrikultura approva li nhar is-Sibt, 7 ta’ Awwissu, il-Ġnien Saturday, 7th August, the Lower Barrakka Garden will be
tal-Barrakka t’Isfel se jkun magħluq għall-pubbliku minn closed to the public from noon and will be under the control
nofsinhar u jkun taħt il-kontroll ta’ Veronica Attard of Veronica Attard.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Nru. 1033 No. 1033

ATT DWAR IL-ĦADDIEMA GOLDSMITHS AND


D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA SILVERSMITHS
(ARĠENTIERA) ACT
(KAP. 46) (CAP. 46)

IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi, fid- THE Commissioner of Inland Revenue notifies that, on
data li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu the date shown hereunder, the price of gold and silver on
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu which valuations made by the Consul for Goldsmiths and
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat Silversmiths are based has been fixed for the purposes of
għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej: article 14 of the said Act as follows:

Data Deheb Pur Fidda Pura


Gramma   Gramma
Date Pure Gold Pure Silver
Grams Grams

27.7.2021 €49.497 €0.719

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


Is-27 ta’ Lulju, 2021 7547

Nru. 1034 No. 1034

AĠENZIJA GĦAL INFRASTRUTTURA MALTA AGENCY FOR INFRASTRUCTURE MALTA

Tlestija ta’ Formazzjoni ta’ Triq Completion of Road Formation and Traffic
u Sospensjoni ta’ Traffiku u Parkeġġ and Parking Suspension

BIS-SAĦĦA tal-Artikolu tmintax (18) tal-Avviż Legali IN virtue of Article eighteen (18) of Legal Notice 291
291 tal-2018, l-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf of 2018, the Agency for Infrastructure Malta hereby gives
bl-intenzjoni tagħha li tlesti l-formazzjoni ta’: official notice of its intention to complete the formation of:

Triq l-Imnarja, Birżebbuġa (indikata fuq il-pjanta f’paġna Triq l-Imnarja, Birżebbuġa (indicated on the site plan on
7548). page 7548).

Triq il-Garrier, Il-Mosta (indikata fuq il-pjanta f’paġna Triq il-Garrier, Mosta (indicated on the site plan on page
7549). 7549).

Triq Tal-Ġewwinija/Triq Dun M. Scriha, Ħal Għaxaq Triq Tal-Ġewwinija/Triq Dun M. Scriha, Ħal Għaxaq
(indikata fuq il-pjanta f’paġna 7550). (indicated on the site plan on page 7550).

Kull persuna illi skont il-liġi għandha l-obbligu li Any person who is obliged by law to form said road
tifforma din it-triq (inkluż billi takkwista l-art neċessarja (including by acquiring land necessary for the same
għall-istess formazzjoni) għandha sa ħmistax-il (15) jum formation) has fifteen (15) days from the date of the
mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż sabiex twettaq publication of this notice within which to comply with his
l-obbligi tagħha skont il-liġi. Fin-nuqqas, l-Aġenzija għal obligations at law. In default, the Agency for Infrastructure
Infrastruttura Malta tgħaddi sabiex tagħmel l-istess xogħol Malta shall itself proceed with the formation of this road
ta’ formazzjoni hi stess skont is-saħħa lilha mogħtija mil-liġi in accordance with its powers at law and at the expense of
u a spejjeż tal-persuni li huma legalment obbligati jiffurmaw those persons whose obligation it is to form the road.
it-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mis-27 The Agency for Infrastructure Malta notifies that from
ta’ Lulju, 2021 sal-31 ta’ Diċembru, 2021, ħadd ma jista’ 27th July, 2021 to 31st December, 2021, no parking will be
jipparkja fi Triq l-Imnarja, Birżebbuġa, minħabba xogħlijiet permitted in Triq l-Imnarja, Birżebbuġa, due to road works.
fit-triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mis-27 The Agency for Infrastructure Malta notifies that from
ta’ Lulju, 2021 sal-31 ta’ Diċembru, 2021, ħadd ma jista’ 27th July, 2021 to 31st December, 2021, no parking will be
jipparkja fi Triq il-Garrier, Il-Mosta, minħabba xogħlijiet fit- permitted in Triq il-Garrier, Mosta, due to road works.
triq.

L-Aġenzija għal Infrastruttura Malta tgħarraf li mis-27 The Agency for Infrastructure Malta notifies that from
ta’ Lulju, 2021 sal-31 ta’ Diċembru, 2021, ħadd ma jista’ 27th July, 2021 to 31st December, 2021, no parking will be
jipparkja fi Triq Tal-Ġewwinija u Triq Dun M. Scriha, Ħal permitted in Triq Tal-Ġewwinija and Triq Dun M. Scriha,
Għaxaq, minħabba xogħlijiet fit-triq. Ħal Għaxaq, due to road works.

Ħadd ma jista’ jipparkja vetturi f’dawn il-ġranet. Vetturi Parking of vehicles is not allowed during these days.
li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice
are liable to be towed.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


7548 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7549
7550 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7551

Nru. 1035
Nru. No.
No. 1035
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FL-IMTARFA NUMBERING OF DOORS AT L-IMTARFA
BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-artikolu 115 tal-Kodiċi tal- IN exercise of the powers conferred by section 115 of the
Liġijiet tal-Pulizija (Kap. 10), il-Prim Ministru għoġbu jordna illi Code of Police Laws (Cap. 10), the Prime Minister has been
n-numri/ismijiet ta’ bibien fit-triq imsemmija fl-Imtarfa, pleased to order that the numbers/names of the doors in the
hawn taħt elenkati u speċifikati f’din l-iskeda, għandhom undermentioned street at L-Imtarfa, specified in the subjoined
jinbidlu kif jidher fl-iskeda msemmija. schedule, be altered as stated in the said schedule.

SKEDA/SCHEDULE
L-IMTARFA

TRIQ ANTOINE DEBONO

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq Tal-Palma Triq Tal-Palma
Left side entering from Triq Tal-Palma Right side entering from Triq Tal-Palma
Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Isem/Numru Qadim Numru Ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Bieb bla numru (Dar) 1 Ortensia 2
2 3 Ohana 4
3 5 Bini qed jinbena 6
Garaxx 7
Garaxx 9
Bieb bla numru 11
Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021
Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Nru. 1036 No. 1036


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FL-IMTARFA NUMBERING OF DOORS AT L-IMTARFA
Emendi u Prolungament Amendments and Prolongation
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 912, WITH reference to Government Notice No. 912, dated
tat-30 ta’ Awwissu, 2005, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 30th August, 2005, under the title ‘Renumbering of doors at
bibien fl-Imtarfa’, għandhom isiru dawn l-emendi u l- L-Imtarfa’, the following amendments and prolongation in
prolungament kif indikati b’tipi grassi. bold should be made.

L-IMTARFA
7. TRIQ ĠUŻEPPI GALEA

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq Tal-Palma Triq Tal-Palma
Left side entering from Triq Tal-Palma Right side entering from Triq Tal-Palma

Emendi – Amendments
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
7 (Garaxx) 2
Garaxx 4
St Francis 6
għandhom jinqraw
should read
7552 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid


Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
2, Chez Mastikka 2
Garaxx 2A
4 (Garaxx) 4
6, St Francis 6

Prolungament – Prolongation
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
St Francis 6
għandu jiżdied
should be added
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Garaxx 8
Is-27ta’
Is-27 ta’Lulju,
Lulju,2021
2021 27th July, 2021
27th July, 2021

AVVIŻ TAL-PULIZIJA  POLICE NOTICE

Nru. 38 No. 38

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation
Regolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal- Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
Pulizija jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan ma jkunux jistgħu notifies that the transit of vehicles from the streets mentioned
jgħaddu mit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet hereunder will be suspended on the dates and times indicated.
indikati.
Il-Birgu Vittoriosa

Nhar is-Sibt, 7 ta’ Awwissu, il-Ħadd, 8 ta’ Awwissu, u On Saturday, 7th August, Sunday, 8th August and Monday,
t-Tnejn, 9 ta’ Awwissu, 2021, mis-6.00 p.m. sa nofsillejl, mill- 9th August, 2021, from 6.00 p.m. till midnight, through
Pjazza tal-Birgu. Trasport pubbliku mhux permess. Vittoriosa Square. Public Transport is not allowed.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li Any vehicles found parked in contravention to the order
jiġu rmunkati. of this notice are liable to be towed away.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA

Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 107 tal-2021 Local Notice to Mariners No. 107 of 2021

Open Water Swimming Event fil-Bajja Open Water Swimming Event in Il-Bajja
tas-Salina – 28 ta’ Lulju, 2021 tas-Salina – 28th July, 2021

Id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta, The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta,
jgħarraf li Birkirkara St Joseph Sports Club se jkun qed jorganizza notifies that Birkirkara St Joseph Sports Club will be organising
avveniment ta’ open water swimming fil-Bajja tas-Salina. an open water swimming event in Il-Bajja tas-Salina.

It-tellieqa se ssir matul il-korsa A, B u C (kif muri fuq iż- The race will be held along the course A, B and C (as
chart fis-sit elettroniku ta’ Transport Malta (www.transport. shown on chart found on Transport Malta website (www.
gov.mt)). transport.gov.mt)),
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7553

Pożizzjoni Latitudni (T) Lonġitudni (L) Position Latitude (N) Longitude (E)

A 35º 56’.932 014º 25’.660 A 35º 56’.932 014º 25’.660


B 35º 57’.168 014º 25’.755 B 35º 57’.168 014º 25’.755
C 35º 57’.148 014º 25’.808 C 35º 57’.148 014º 25’.808

nhar l-Erbgħa 28 ta’ Lulju, 2021, mill-5.00 p.m. sat-8.00 on Wednesday, 28th July, 2021, from 5.00 p.m. till 8.00
p.m. p.m.

RHIB tal-klabb u dgħajsa tas-salvataġġ se jkunu qed A club RHIB and a rescue boat will be accompanying the
jakkumpanjaw lill-għawwiema parteċipanti. participating swimmers.

Il-baħħara huma avżati biex joqogħdu attenti u jbaħħru Mariners are advised to keep a sharp lookout and navigate
b’kawtela u b’veloċità baxxa (mingħajr rima) meta jkunu with extreme caution and at slow speed (no wake) when in
qrib, fid-data stipulata. Huma għandhom jikkoperaw mal- the vicinity, on the stipulated date. They are to cooperate with
organizzaturi the organisers.

Il-baħħara kollha għandhom isegwu kwalunkwe struzzjoni All mariners are to comply with any instructions given
mogħtija fuq VHF Channel 12 u/jew 16, minn Valletta VTS u on VHF Channel 12 and/or 16, by Valletta VTS and by any
minn kwalunkwe persunal tal-infurzar fuq il-post. enforcement personnel on site.

Charts affettwati: BA 211B, 211A, 2537 u 2538 Charts affected: BA 211B, 211A, 2537 and 2538

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

KUNSILL MALTI GĦALL-ARTI ARTS COUNCIL MALTA

Kordinatur tar-Relazzjonijiet Pubbliċi PR and Marketing Coordinator


u tal-Kummerċjalizzazzjoni mal-Kunsill With Arts Council
Malti għall-Arti Malta

Sejħa għal Servizz Call for Service

Xogħlijiet u Responsabbiltajiet Duties and Responsibilities

Il-Kunsill Malti għall-Arti qed ifittex is-servizzi ta’ Arts Council Malta is seeking to engage the services of
individwu bħala Kordinatur tar-Relazzjonijiet Pubbliċi u an individual as a PR and Marketing Coordinator to work
l-Kummerċjalizzazzjoni sabiex jaħdem fil-qrib mat-Tim closely with the Council’s Executive Team — the PR and
Eżekuttiv tal-Kunsill – il-Kordinatur tar-Relazzjonijiet Marketing Coordinator will contribute to vision, planning
Pubbliċi u l-Kummerċjalizzazzjoni se jikkontribwixxi and execution of the Council’s communications strategy.
għall-viżjoni, l-ippjanar, u l-eżekuzzjoni tal-istrateġija tal-
komunikazzjonijiet tal-Kunsill.

Responsabbiltajiet Ġenerali General Responsibilities

Id-dmirijiet tal-offerent magħżul għandhom jinkludu, The duties of the selected bidder are to include but are
iżda mhumiex limitati għal: not limited to:

Ix-xogħol ta’ kuljum tar-relazzjonijiet pubbliċi u Day-to-day PR and marketing work;


l-kummerċjalizzazzjoni;

Il-kordinazzjoni ta’ xogħol tar-relazzjonijiet pubbliċi u Coordination of PR and marketing work with entities,
l-kummerċjalizzazzjoni ma’ entitajiet, PCOs u ministeri; PCOs and ministries;

Il-kitba ta’ dikjarazzjonijiet għall-istampa, stqarrijiet Writing of press statements, press releases and speeches;
għall-istampa u diskorsi,
7554 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

L-iżvilupp ta’ kunċetti, u l-iskedar ta’ kampanji; Concept development, and scheduling of campaigns;

Iż-żamma ta’ spreadsheets ta’ baġit, dħul u spejjeż preċiżi To maintain accurate and up-to-date budget, income and
u aġġornati; expenditure spreadsheets;

L-ippjanar u l-kordinazzjoni ta’ avvenimenti, inklużi Planning and coordination of events, including press
avvenimenti tal-istampa, iljieli ta’ għoti ta’ premji u laqgħat events, awards nights and other meetings and conferences,
u konferenzi oħra, kemm lokali kif ukoll internazzjonali; both local and abroad;

Is-superviżjoni tal-preżenza online tal-Kunsill fuq in- Overseeing the online presence of the Council over all
networks kollha tiegħu; its networks;

Iż-żamma ta’ relazzjonijiet attivi mal-komunità tal- Keeping active relations with the local and international
istampa lokali u internazzjonali għall-promozzjoni tax-xogħol press community to promote the Council’s work;
tal-Kunsill;

Il-kordinazzjoni tal-ħtiġiet awdjoviżivi tal-Kunsill, inklużi Coordination of the audio-visual needs of the Council,
l-kordinazzjoni ta’ teħid ta’ filmati, is-superviżjoni ta’ kontenut including coordination of shoots, overseeing of edited
editjat fost il-midja kollha u l-kordinazzjoni tal-ħtiġiet tad- content across all media and coordination of design needs for
disinn għall-pubblikazzjonijiet, materjali promozzjonali, publications, promotional materials, booking of advertising,
il-prenotazzjoni ta’ reklamar, iż-żamma u t-tlugħ regolari regular upkeep and uploading of web content, the planning
ta’ kontenut tal-web, l-ippjanar u l-kunsinna ta’ kampanji tal- and delivery of social media campaigns, monitoring
midja soċjali, il-monitoraġġ ta’ ħarġiet minn qabel, stejjer tal- preleases, news stories, radio and TV interviews, websites
aħbarijiet, intervisti fuq ir-radju u t-televixin, siti web kif xieraq, accordingly;

Xogħlijiet oħra kif assenjati Other duties as assigned

Din id-deskrizzjoni tal-impjieg mhux bilfors lista This job description is not necessarily an exhaustive list
eżawrjenti ta’ xogħlijiet iżda hija maħsuba biex tirrifletti firxa of duties but is intended to reflect a range of duties the PR
ta’ xogħlijiet li l-Kordinatur tar-Relazzjonijiet Pubbliċi u and Marketing Coordinator will perform. The job description
l-Kummerċjalizzazzjoni se jwettaq. Id-deskrizzjoni tal-impjieg may be reviewed regularly and may be changed in the light
jista’ jkun tiġi eżaminata mill-ġdid b’mod regolari u tista’ tinbidel of experience and in consultation with the PR and Marketing
fid-dawl tal-esperjenza u f’konsultazzjoni mal-Kordinatur tar- Coordinator.
Relazzjonijiet Pubbliċi u l-Kummerċjalizzazzjoni.

Kwalifiki u Esperjenza Meħtieġa Qualifications and Experience Required

Ikollu kwalifika ta’ Baċellerat f’Livell 6 tal-MQF, In possession of a Bachelors qualification at MQF
jew kwalifika xierqa, rikonoxxuta u kumparabbli fil- Level 6, or an appropriate, recognised, comparable
Komunikazzjonijiet, il-Midja, il-Kummerċjalizzazzjoni jew qualification in Communications, Media, Marketing or
oqsma rilevanti, jew erba’ (4) snin ta’ esperjenza ta’ xogħol relevant areas, or four (4) years relevant work experience.
rilevanti.

 U GĦANDU JKOLLU  AND MUST HAVE

Ħiliet ta’ kitba u ta’ komunikazzjoni verbali fil-Malti u Excellent writing and verbal communication skills in
fl-Ingliż tajbin ħafna; Maltese and English;

Għarfien fis-setturi kulturali u kreattivi; Knowledge of the cultural and creative sectors;

Ħiliet ta’ networking tajbin ħafna; Excellent networking skills;

Għarfien ġenerali tal-proċeduri tal-uffiċċju u ħiliet ta’ General awareness of office procedures and business
kitba ta’ negozju; writing skills;
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7555

Ħiliet organizzattivi u amministrattivi b’saħħithom u Strong organisational and administrative skills and
attenzjoni għad-dettall;  attention to detail; 

Ħiliet interpersonali tajbin ħafna u ħiliet ta’ servizz għall- Excellent interpersonal skills and customer service skills;
klijenti;

Kompetenza fil-lingwa tad-disinn; Fluency in design language;

Għarfien dwar il-produzzjoni awdjoviżiva; Knowledge of audio visual production;

Ħila murija li wieħed josserva u jikseb ħiliet ġodda li Demonstrated ability to observe and acquire new skills
għandhom x’jaqsmu ma’ ħiliet ta’ komunikazzjoni esterna pertaining to external and internal communication skills;
u interna;

Mentalità kreattiva u l-ħila li wieħed jaħdem taħt A creative mindset and the ability to work well under
pressjoni, ilesti xogħlijiet b’mod effiċjenti, u jimmaniġġja pressure, completing tasks efficiently, and handling tight
skadenzi qosra; deadlines;

Impenn lejn is-servizz għall-klijenti u l-ġestjoni tal- A commitment to customer service and quality
kwalità. management.

Il-Kuntratt Contract

Il-kandidat magħżul se jingħata Kuntratt għal Servizz ta’ The selected candidate will be awarded a three (3)-
tliet (3) snin, bil-possibbiltà li jiġġedded għal perjodu ieħor year Contract for Service, with the possibility to renew
ta’ sena (1), skont il-prestazzjoni tiegħu/tagħha. for a further period of one (1) year, depending on his/her
performance.

Għandu jirrispondi għall-Kap u d-Direttur Eżekuttiv Answerable to the Exec Chair and Director of Funding
għall-Fondi u l-Istrateġija tal-Kunsill Malti għall-Arti, u and Strategy of Arts Council Malta, operating with flexible
jaħdem ħinijiet flessibbli biex jilħaq il-ħtiġiet u r-rekwiżiti hours to meet the demands and requirements of the position.
tal-pożizzjoni. Il-kandidat magħżul ikun jinħtieġ jaħdem The chosen candidate will be required to work within the
skont ir-regoli u r-regolamenti tas-Servizz Pubbliku ta’ rules and regulations of the Malta Public Service.
Malta.

Ir-remunerazzjoni hija ta’ €32,000 (minbarra l-VAT iżda The remuneration is of €32,000 (excluding VAT but
tinkludi kull taxxa jew spiża oħra) kull sena. including any other taxes or charges) per year.

Il-ħlas se jiġi pproċessat kull xahar mill-Kunsill Malti Payment will be processed monthly by Arts Council
għall-Arti bil-wasla ta’ rċevuta b’numru tal-VAT validu. Malta on receipt of an invoice with a valid VAT number.

L-Applikazzjonijiet Applications

L-applikanti interessati huma meħtieġa jibagħtu ittra ta’ Interested applicants are required to send a motivation
motivazzjoni flimkien ma’ CV lil (vacancies@artscouncil. letter together with a CV to ([email protected]).
mt).

Id-data tal-għeluq għall-applikazzjonijiet hija t-Tlieta, 10 Closing date for applications is: Tuesday, 10th August,
ta’ Awwissu, f’nofsinhar. 2021, at noon.

L-applikanti eliġibbli jintalbu joqogħdu għal intervista Eligible applicants will be asked to sit for a selection
ta’ selezzjoni u jiġu mitluba jippreżentaw kampjun tal-kitba interview and asked to present a sample of their writing.
tagħhom.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


7556 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA MALTA INFORMATION


TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA TECHNOLOGY AGENCY

Technical Services Officer Technical Services Officer


Uffiċju tal-Immaniġġjar tal-Liċenzji tas-Software – Software Licence Management –
Modern Workplace Service Modern Workplace Service

Permess tal-Jobsplus: 379/2017 Jobsplus Permit: 379/2017

L-inizjattiva tal-Modern Workplace qed tmexxi The Modern Workplace Service initiative is leading
t-trasformazzjoni diġitali fil-Gvern ta’ Malta, trasformazzjoni the digital transformation across the Government of Malta,
diġitali ta’ titjib kontinwu, li ssaħħaħ lill-impjegati tal-Gvern a digital transformation of continuous improvement,
b’post tax-xogħol diġitali modern ibbażat fuq teknoloġiji empowering all Government Employees with a modern
Microsoft li jinkludu Office365, servizzi online, Sharepoint digital workplace based on Microsoft Technologies including
online, PowerApps, Dynamics365, PowerBI u Servizzi Office365 online services, SharePoint Online, PowerApps,
Azure. Dynamics365, PowerBI and Azure Services.

MITA qed tfittex li timpjega Technical Services Officer MITA is seeking to employ a Technical Services Officer
biex jingħaqad mal-Uffiċċju tal-Immaniġġjar tal-Liċenzji to join the Software Licence Management Office working
tas-Software fuq l-inizjattivi tal-Modern Workplace Service. on the Modern Workplace Service initiative. In this role
F’dan ir-rwol l-uffiċjal ikollu l-opportunità li jassisti lill- the officer will have the opportunity to assist the enterprise
klijenti tal-intrapriża biex iħaddnu t-trasformazzjoni diġitali customers to embrace the digital transformation, while
filwaqt li jissapportjaw minn perspettiva teknika t-teknoloġija supporting from a technical perspective the cutting edge
l-aktar avvanzata li l-MITA qed tmexxi fil-Gvern. technology that MITA is driving across Government.

Il-kandidati eliġibbli għandu jkollhom interess li Eligible candidates must be willing to learn on Microsoft
jitgħallmu dwar għodda tal-Microsoft u l-applikazzjoni Tools and Application, to get specialised in the Modern
tagħħha, li jispeċjalizzaw fil-qasam tal-Modern Workplace u Workplace field and to progress further through the career
li jipprogressaw permezz tal-career progression framework progression framework within our Agency.
tal-Aġenzija tagħna.

Rekwiżiti tal-Eliġibbiltà Eligibility Requirements

Waħda minn dawn il-kwalifiki u/jew esperjenza f’oqsma One of the following qualifications and/or experience
tal-ICT: both in an ICT area:

i) Kwalifika tal-MQF Livell 5 jew ogħla; JEW i) A qualification at MQF Level 5 OR higher; OR

ii) Kwalifika tal-MQF f’qasam relatat Livell 4 U sena ii) A qualification in a related area (MQF Level 4) AND
esperjenza f’qasam tal-ICT; JEW 1 year’ experience in an ICT area; OR

iii) Sentejn esperjenza f’qasam tal-ICT iii) 2 years’ experience in an ICT area

Il-kandidati jistgħu jiġu offruti l-pożizzjoni f’Livell ta’ Candidates may be offered the position as an Associate
Associate - Livell ta’ Karriera 2; jew Livell ta’ Karriera 3 jew Level - Career Level 2; or Career Level 3; or Career Level 4,
Livell ta’ Karriera 4, skont il-livell ta’ kompetenzi. depending on competency level.

Gradwati ġodda jistgħu jiġu offruti opportunità ta’ Fresh graduates may be offered an employment
impjieg suġġetta għar-riżultati finali. Taħriġ ikun ipprovdut. opportunity subject to the provision of final results. Training
will be provided.

CV dettaljata, flimkien ma’ ittra elettronika, kopji skennjati A detailed CV, together with a covering email, scanned
taċ-ċertifikati u l-ismijiet ta’ żewġ referenzi u l-indirizz copied of certificates and the names of two referees and their
elettroniku tagħhom għandhom jintbagħtu sa mhux aktar tard email addresses are to be sent by not later than Friday, 30th
mill-Ġimgħa, 30 ta’ Lulju, 2021, lil ([email protected]). July, 2021, to ([email protected]).

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


Is-27 ta’ Lulju, 2021 7557

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA MALTA INFORMATION


TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA TECHNOLOGY AGENCY

Executive – Internal Audit Executive – Internal Audit

Permess tal-Jobsplus: 377/2021 Jobsplus Permit: 377/2021

MITA qed tfittex li timpjega Executive għall-funzjoni MITA is seeking to employ an Executive to join the
tal-Internal Audit. Internal Audit function.

Filwaqt li j/tirrapporta lill-Manager Internal Audit, Reporting to the Internal Audit Manager, the Executive
l-Executive ser j/tgħin fl-ippjanar u l-eżekuzzjoni tal- will support the planning and execution of the Strategic
iStrategic Audit Plan b’attivitajiet ta’ awditjar intern filwaqt Audit Plan by assisting in internal audit activities whilst
li j/tirrakkomanda azzjonijiet korrettivi sabiex it/tejjeb recommending corrective actions to improve operations and
l-operat u j/timmitiga r-riskji identifikati. mitigate risks identified.

Din hija opportunità eċitanti u ta’ sfida li toffri lill- This is a challenging and exciting opportunity which
kandidat/a magħżul/a espożizzjoni wiesgħa ta’ attivitajiet offers the selected canditate a broad exposure of the ICT and
tal-ICT u ta’ awditjar tal-intrapriża. Il-kandidat/a magħżul/a business operational audit activities. The selected candidate
għandu/ha jkollu/ha ħerqa diliġenti fit-teknoloġija, will be diligently keen about technology, self-motivated,
immotivat/a, inkwiżittiv/a, b’kapaċitajiet interpersonali inquisitive, has excellent interpersonal skills and strong
eċċellenti u b’etika professjonali b’saħħitha. professional ethics.

Rekwiżiti ta’ Eliġibbiltà Eligibility Requirements

Il-kandidat/i eliġibbli għandu jkollhom wieħed minn Eligible candidates should hold either one of the
dawn il-taħlitiet ta’ kwalifiki/esperjenza fil-qasam tal- following mix of qualifications/experience in areas related
Business jew ICT, jew Finanzi jew Awditjar Intern kif ġej: to Business or ICT or Finance or Internal Audit:

i) Kwalifika relatata mal-Business jew ICT, jew Finanzi i) A qualification related to Business or ICT or Finance or
jew Awditjar Intern (Livell tal-MQF 5); JEW Internal Audit (MQF Level 5); OR

ii) Kwalifika relata mal-Business jew ICT, jew Finanzi ii) A qualification related to Business or ICT or Finance
jew Awditjar Intern (Livell tal-MQF 4) flimkien ma’ sena or Internal Audit at (MQF level 4) together with one-year
esperjenza f’wieħed mill-oqsma relatati kif imsemmi; JEW experience in any of the above areas; OR

iii) Sentejn esperjenza f’wieħed mill-oqsma relatati kif ii) Two years’ experience in any of the above areas.
imsemmi.

Il-kandidati għandu jkollhom ukoll MQF Livell 3 fl- Candidates must also possess an MQF Level 3 in English
Ingliż u l-Malti. and Maltese languages.

Gradwati ġodda jistgħu jiġu offruti opportunità ta’xogħol Fresh graduates may be offered an employment
suġġett li jippovdu r-riżultati finali. opportunity subject to the provision of final results.

Il-kwalifiki, l-esperjenza u l-kompetenzi tal-kandidati se Candidates’ qualifications, experience and competencies


jkunu assessjati fi ħdan il-Career Progression Framework will be assessed in line with the Agency’s Career Progression
tal-Aġenzija. Il-kandidati jistgħu jiġu offruti l-pożizzjoni framework. Successful candidates may be engaged at Career
fuq Livell ta’ Karriera 2; jew Livell ta’ Karriera 3 jew Livell Level 2; or Career Level 3 or at the Senior level – Career
Senior – Livell ta’ Karriera 4. Level 4.

CV dettaljata, flimkien ma’ ittra elettronika, kopji skennjati A detailed CV, together with a covering email, scanned
taċ-ċertifikati u l-ismijiet ta’ żewġ referenzi u l-indirizz copied of certificates and the names of two referees and their
elettroniku tagħhom għandhom jintbagħtu sa mhux aktar tard email addresses are to be sent by not later than Friday, 6th
mill-Ġimgħa, 6 ta’ Awwissu, 2021, lil ([email protected]). August, 2021, to ([email protected]).

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


7558 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

DIPARTIMENT TAL-EŻAMIJIET DEPARTMENT OF EXAMINATIONS

Avviż dwar l-Eżamijiet tal-Awtorizzazzjoni A u B Notice regarding Authorization A and B Examinations

Il-Bord tal-Eżamijiet Pubbliċi Lokali u r-Reġistratur The Board of Public Local Examinations and the Registrar
tal-Eżamijiet jixtiequ javżaw lill-kandidati li se joqogħdu of Examinations would like to inform candidates sitting for
għall-eżamijiet tal-Awtorizzazzjoni A u B li, b’seħħ minn the Authorization A and B examinations that, with effect from
Jannar 2023, se jidħol sillabu ġdid. Għaldaqstant, is-sessjoni January 2023, a new syllabus will be introduced. Therefore, the
ta’ Lulju 2022 se tkun l-aħħar waħda li l-karti tal-eżamijiet July 2022 session will be the last one the examination papers
tagħha se jkunu bbażati fuq is-sillabu fis-seħħ. Kandidati li of which will be based on the current syllabus. Candidates
jeħlu minn xi parti mill-eżami ta’ din is-sessjoni se jkollhom failing in any part of the examinations of this session will have
iċ-ċans ta’ darba għal resit biex jgħaddu mill-eżami/jiet li a one-time opportunity to sit for a resit to obtain a pass in the
jkun fadlilhom. Min jeħel mir-resit ukoll dan ikollu mbagħad remaining examination/s. Those who also fail from the resit
joqgħod għas-sessjoni tal-eżami kollha skont is-sillabu will then have to sit for the entire examination session based
l-ġdid (fi Frar 2023). on the new syllabus (in February 2023).

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

AWTORITÀ TAL-IPPJANAR PLANNING AUTHORITY

Aġġornament tal-Mappa Bażi 2018 Update to the 2018 Basemap

L-Awtorità tal-Ippjanar tixtieq tinforma lill-pubbliku li The Planning Authority wishes to inform the general
qiegħda twettaq aġġornament tal-mappa bażi. Għaldaqstant public that it is undertaking an update to the 2018 Basemap.
sejrin isiru surveys permezz ta’ droni f’din il-lokalità kif To this extent it will be carrying out surveys by means of
indikat: drones in the following locality on the respective dates:

San Pawl il-Baħar – 27 ta’ Lulju sal-20 ta’ Awwissu, 2021 St Paul’s Bay – 27th July till 20th August, 2021

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb permezz ta’ talba fl-indirizz Any queries should be directed to ([email protected].
elettroniku ([email protected]). mt).

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI DEPARTMENT OF CONTRACTS

Skont id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 111(2) tar-Regolamenti In terms of Regulation 111(2) of the Public Procurement
dwar il-Kuntratti Pubbliċi (AL352/2016), id-Dipartiment tal- Regulations (LN352/2016), the Department of Contracts is
Kuntratti qed jippubblika l-lista ta’ Direct Contracts mogħtija hereby publishing a list of Direct Contracts awarded during
bejn l-1 ta’ Jannar, 2021 u t-30 ta’ Ġunju 2021. the period 1st January, 2021 to 30th June, 2021.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Numru Isem tad-Direct Contract/ Data Isem tal-Kuntrattur Valur


tar-Referenza Suġġett tad-Direct Contract tal-Approvazzjoni tal-Kuntratt
tad-Direct Contract VAT eskluża
Direct Contract Direct Contract Name/Subject of Approval Date Contractor’s Name Contract Value
Reference Number Direct Contract Excl. VAT

CT5100/2016 Service Contract - Maintenance 22/02/2021 Mr Maurice Caruana 7,904.00


and general office duty
CT5014/2021 Service Contract - Technical 06/02/2021 Perit Alfred Grech 7,994.50
Advisor
CT5017/2020 Service Contract - Clerical duties 10/03/2021 Ms Rita Abela 9,784.00
CT5041/2020/3 Provision of Security Officers 28/01/2021 Executive Security Services 6,484.80
CT5041/2020/4 Provision of Security Officers 29/03/2021 Executive Security Services 7,256.60
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7559

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA MALTA INFORMATION


TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA TECHNOLOGY AGENCY

Skont id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 111(2) tar- Regolamenti In terms of Regulation 111(2) of the Public Procurement
dwar il-Kuntratti Pubbliċi (A.L. 352 tal- 2016), il-Manager Regulations (LN 352 of 2016), the Manager (Contracts and
(Contracts and Legal) qed jippubblika l-offerti, direct orders Legal) is hereby publishing a list of tenders, direct orders and
u varjazzjonijiet mogħtija u li permezz tagħhom ġie konkluż variations awarded, and for which a contract was concluded
kuntratt bejn l-1 ta’ Jannar, 2021 u t-30 ta’ Ġunju, 2021. from 1st January, 2021 to 30th June, 2021.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Offerti/Tenders

Numru ta’ Isem tal-Offerta/Deskrizzjoni Data tal-għotja Isem tal-Kuntrattur Valur tal-Kuntratt
Referenza Eskluża l-VAT
Reference Tender Name/Description Award Date Name of Contractor Contract value
Number Excluding VAT

C057/20 Contract for Electrician Services 25/11/2020 JM Installations & €58,800.00


Services
C033/20b Contract for Cleaning Services - 01/12/2020 Floorpul Co. Ltd €302,601.00
Santa Venera
C059/20 Supply and Installation of Hardware 14/12/2020 Intercomp Marketing €3,930.00
with a two-year warranty agreement Ltd
C028/20 Provision of Software Development 04/01/2021 Seasus Ltd €266,000.00
on the Notification Platform
C058/20 Framework for the Provision of 05/02/2021 Computime Ltd €2,453,078.79
Wireless equipment, NAC Tool and
services
C054/20 Provision of Temporary IT resources 15/02/2021 Seasus Ltd €186,504.00
for Funding Systems (1)
C063/20A Supply of certified FIPS 140-2 15/02/2021 TRACIP SAS €17,345.00
hardware and software for Digital
forensic analysis - Lot 1
C063/20B Supply of certified FIPS 140-2 15/02/2021 TRACIP SAS €2,909.00
hardware and software for Digital
forensic analysis - Lot 2
C063/20C Supply of certified FIPS 140-2 15/02/2021 S.A.T Trading €3,853.00
hardware and software for Digital (L.L.C)
forensic analysis - Lot 3
C007/21 Provision of Technical Resource for 05/04/2021 Raymond Cutajar €20,800.00
Certification Management Services
C011/21 Provision of Maintenance and 05/04/2021 Intercomp Ltd €44,400.00
Support Services for DELL
equipment
C005/21 Provision of Video Productions for 09/04/2021 Marketing & Design €44,200.00
MITA Promotions Ltd
C008/21 Provision of Energy Efficient 09/04/2021 Forestals Information €31,407.75
Standard Laptops Technology Limited
7560 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Direct Orders

Numru ta’ Isem tad-Direct Order/ Data tal-għotja Isem tal-Kuntrattur Valur tal-Kuntratt
Referenza Deskrizzjoni Eskluża l-VAT
Reference Direct Order Name/Description Award Date Name of Contractor Contract value
Number Excluding VAT
C076/16/A04 Provision of Upgrade of the 22/11/2019 Marval Software Ltd GBP 14,456.71
Service Management System,
including Maintenance and
Support Agreement Services
C059/15/A14 Maintenance and Support For 30/09/2020 Curvature €11,760.60
EOS CISCO equipment
C043/16/A08 Microsoft Business and Services 30/09/2020 Microsoft Corporation €118,968.00
Agreement
C016/20/R01 Provision of Graphic Design for 16/11/2020 Pure Concepts Ltd €12,600.00
30 years anniversary
C070/20 Provision of Quest Metalogix 19/11/2020 iteam s.a €31,953.60
Content Matrix License and
Professional Services
C013/21 Contract for the Provision of ID 26/11/2020 Jumio Corporation €30,287.47
verification Services
C004/21 Provision of Cisco Licenses and 14/12/2020 ICT Ltd €26,609.56
Smartnet Services
C034/14/Lot3/ Provision of Application 17/12/2020 2I Ltd €24,599.00
A14 and Operational Services on
Miscellaneous Systems
C053/14/R02/ Provision of Application Services 22/12/2020 Seasus Ltd €60,138.00
A01 on eGovernment Systems
POR051516 MITA Anniversary Book 11/01/2021 Associated News Group €23,245.00
including the design, progect Ltd
management and printing
C044/15/R01/ Supply of Servers and 18/01/2021 Intercomp Marketing €8,250.00
A01 Maintenance and Support Services Ltd
POR051575 Full page article for 1 year 19/01/2021 Media Today €10,000.00
C123/11/R03 Provision of H/W Maintenance 25/01/2021 Merlin Computers Ltd €14,066.52
and Support Services for Fujitsu
Servers
POR051621 Supply of Meat and Poultry items 28/01/2021 Snow White Poultry €8,000.00
Ltd
POR051622 Supply of Meat and Poultry items 28/01/2021 Valhmor Borg Imp / €8,000.00
Exp Ltd
POR051623 Supply of Fruit 28/01/2021 Triple K Ltd €9,000.00
POR051625 Supply of Vegetables 28/01/2021 FNG Supplies Co. Ltd €9,000.00
POR051624 Supply of Grocery Items 28/01/2021 Bartoli Brothers Ltd €14,000.00
C008/15/R01/ Provision of Application Services 29/01/2021 2I Ltd €8,739.00
A01 on Corporate Finance
C009/21 Rundeck Software Subscription 29/01/2021 PagerDuty Inc USD 34,850.00
and Services
C037/20/A01 Supply of Servers and the 19/02/2021 Merlin Computers Ltd €32,063.00
Provision of Maintenance and
Support Services
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7561

Numru ta’ Isem tad-Direct Order/ Data tal-għotja Isem tal-Kuntrattur Valur tal-Kuntratt
Referenza Deskrizzjoni Eskluża l-VAT
Reference Direct Order Name/Description Award Date Name of Contractor Contract value
Number Excluding VAT

C032a/20/A01 Contract for Security Services 04/03/2021 G4S Security Services €9,110.03
(Malta) Ltd
C067/17/R04 Practical Law Subscription 10/03/2021 Thomson Reuters GBP 6246.24
C036/19/R02 Website Availability and 17/03/2021 Zoho Corporation GBP 16,173.00
Reference Monitoring Private Ltd
C024/15/ Enterprise Managed PKI Access 22/03/2021 Digicert Inc USD 9,635.00
R01A05
POR051822 168 adverts - 30 secs duration 24/03/2021 F Media Ltd €5,000.00
from 8th March 2021
C031/17/R03 Provision of Credit for 14/04/2021 Malta Public Transport €10,000.00
Employees for Public Transport Services (Operations)
Limited
C087/19/A03 EMC Openscale Framework 23/04/2021 SG Solutions Ltd €9,950.93
Agreement
C025/20/A01 Provision of Internet Bandwidth 23/04/2021 Epic Communications €30,000.00
Limited
C064/14/R02/ Maintenance and Support of 26/04/2021 Paessler AG €5,154.19
A01 PRTG
C033a/20/A01 Contract for Cleaning Services - 26/04/2021 Managing Consulting €6,955.00
Head Office Service Industry
Limited (MCSI)
POR051947 NIDMS Migration Stage A - May 05/05/2021 HID CID Ltd €7,615.00
2021
C026/21 Software and Support for 09/06/2021 Recognize Services USD 17,792.00
Employee Recognition Platform INC
C034/14/lot3/ Provision of Application and
€73,797.00
A15 Operational Services 11/06/2021 2i Ltd

Proċedura negozjata mingħajr pubblikazzjoni minn qabel


Negotiated Procedure without Prior Publication

Numru ta’ Isem Data tal-għotja Isem tal-Kuntrattur Valur tal-Kuntratt


Referenza Eskluża l-VAT
Reference Name Award Date Name of Contractor Contract value
Number Excluding VAT

C043/16/A07 Microsoft Business and Services 30/09/2020 Microsoft Corporation €428,760.00


Agreement
C010/17/R01 IBM Informix Subscription and 22/12/2020 PTL €147,371.00
Support Contract
C026/09/R12 Software Maintenance and 30/04/2021 Exigy Limited €320,786.00
Support of eID System
C024/21 Provision of Microsoft Licenses 30/04/2021 Computer Solutions Ltd €19,407,195.32
(Perpetual and Subscription) and
Related Services (2)
7562 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Numru ta’ Ref- Isem Data tal-għotja Isem tal-Kuntrattur Valur tal-Kuntratt
erenza Eskluża l-VAT
Reference Name Award Date Name of Contractor Contract value
Number Excluding VAT

C002/15/R01 Provision of a Secure 14/05/2021 ICT Ltd. €981,470.08


Connectivity Solution for
Government

(1) Kuntratt Speċifiku (Proċedura Ristretta taħt DPS 059/18)/Specific Contract (Restricted Procedure within DPS 059/18)
(2) Mogħti wara sejħa kompetittiva għal offerti/Awarded following a competitive call for tenders

Varjazzjonijiet/Variations

Numru ta’ Isem Numru tal- Data Isem % ta’ Valur Valur tal- Valur finali
Referenza tal- Varjazzjoni tal- tal-Kuntrattur Varjazzjoni oriġinali varjazzjoni tal-Kuntratt
Offerta għotja Eskluża
l-VAT
Reference Tender Variation Award Name of % Original Variation Final
Number Name Number Date Contractor Variation value value Contract
value
Excluding
VAT

C010/19 A01 Provision of 03/11/ EPIC Comm- 0.67 €248,395.92 €1,652.56 €250,048.48
Mobile Tele- 2020 unications
communication Ltd
Services (Vodafone)
C017/18/ A01 Lift 08/01/ Highrise 86.96 €4,600.00 €4,000.00 €8,600.00
R01 Maintenance 2021 Lifts Ltd
Agreement
C106/19 A02 Supply, 13/01/ Engenuity 2.29 €74,724.53 €1,711.17 €76,435.70
Installation and 2021 Ltd
Maintenance
of Energy
Efficient Air-
Conditioning
Units
C039/20 A02 Provision of 19/01/ Smart 2.99 €93,615.00 €2,800.00 €96,415.00
Maintenance 2021 Technologies
and Support Ltd
of HP Servers
C016/18 A02 Roll out 29/01/ Exigy Ltd 49.58 €490,900.00 €243,395.00 €734,295.00
and Support 2021
of a Case
Management
System for
Social Workers
C032/20 A01 Contract 04/03/ Signal 8 2.62 €629,988.00 €16,477.50 €646,465.50
for Security 2021 Security
Services Services Malta
Ltd
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7563

ĊENTRU TAL-MEDITERRAN MEDITERRANEAN CONFERENCE


GĦALL-KONFERENZI CENTRE

Lista ta’ direct orders mogħtija miċ-Ċentru tal- List of direct orders and variations awarded by the
Mediterran għall-Konferenzi matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Mediterranean Conference Centre during the period between
Lulju, 2020 sal-31 ta’ Diċembru, 2020 ippubblikata skont 1st July, 2020 to 31st December, 2020 published in terms of
l-Artikolu 111 (2) tar-Regolamenti dwar il-Kuntratti Pubblici Article 111 (2) of the Public Procurement Regulations (LN
(LN 352/2016) u ċ-Ċirkolari 02/2017 tat-23 ta’ Jannar, 2017, 352/2016) and of Circular 02/2017 of 23rd January, 2017,
maħruġa mid-Dipartiment tal-Kuntratti. issued by the Department of Contracts

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

Direct Orders

Nru. ta’ Referenza Isem tad-Direct Order/ Data Approvata Isem Ammont tal-Kuntratt
tad-Direct Order Suġġett tad-Direct Order il-Kuntrattur eskluża l-VAT
Direct Order Direct Order Name/ Approval Date Contractor’s Contract Value
Reference No. Subject of Direct Order Name Excluding VAT

N/A Timber beam repairs in 1st July 2020 Queen’s Furniture Ltd 9,320.00
dressing rooms
N/A Restoration of timber 24th July 2020 Queen’s Furniture Ltd 6,920.00
beams - Dance Studios
N/A Hire of digital signs 11th August 2020 Smart Technologies Ltd 5,947.20
N/A Restoration of timber 20th August 2020 Queen’s Furniture Ltd 5,000.00
beams - Zfin Malta
offices
MF 100/95/61 Urgent works to repair 21st October 2020 Queen’s Furniture Ltd 101,700.00
wooden beams
N/A Design for the Slaves 1st November 2020 Camilleri and Cuschieri 7,731.23
Hall project consulting engineers

KUNSILL LOKALI Ħ’ATTARD Ħ’ATTARD LOCAL COUNCIL

Sospensjoni taʼ Pparkjar Suspension of Parking

Il-Kunsill Lokali Ħ’Attard jixtieq jgħarraf li ħadd ma The Ħ’Attard Local Council hereby notifies that no
jista’ jipparkja mill-Ħamis, 29 ta’ Lulju, 2021 sal-Ħadd, parking will be allowed from Thursday, 29th July, 2021
l-1 ta’ Awwissu, 2021, il-ġurnata kollha minn Triq il-Mosta till Sunday, 1st August, 2021, all day through Triq il-Mosta
kantuniera ma’ Triq ir-Rand. corner with Triq ir-Rand.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA WATER SERVICES CORPORATION

Iċ-Chairman Eżekuttiv, Korporazzjoni għal Servizzi tal- The Executive Chairman, Water Services Corporation
Ilma jgħarraf illi: notifies that:

Jintlaqgħu offerti/kwotazzjonijiet fil-ġurnata u l-ħin Tenders/quotations will be received on the date and time
indikati hawn taħt. Il-kwotazzjonijiet/offerti għandhom indicated below. Quotations/tenders are to be submitted online
jintbagħtu online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt). ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).
7564 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, it-26 ta’ Lulju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Monday, 26th July, 2021, for:

Kwot. Nru. WSC/Q/19/2021. Provvista u konsenja ta’ Quot. No. WSC/Q/19/2021. Supply and delivery of firewall
firewall għall-RO tal-Ħondoq għall-Korporazzjoni għal for Ħondoq RO for the Water Services Corporation.
Servizzi tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 30 ta’ Lulju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Friday, 30th July, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/87/2021. Xogħlijiet - konsolidazzjoni Advt No. WSC/T/87/2021. Works - consolidation of
ta’ network eżistenti għal provvista tal-ilma mtejba fiż-żona existing network for improved water supply within South
ta’ Nofsinhar - fażi 8 - Triq is-Salvatur (il-Qrendi), Triq area – phase 8 –Triq is-Salvatur (Qrendi), Triq l-Arluġġar
l-Arluġġar (Ħal Luqa) għall-Korporazzjoni għal Servizzi (Ħal Luqa) for the Water Services Corporation.
tal-Ilma.

Sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, it-2 ta’ Awwissu, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Monday, 2nd August, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/49/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No. WSC/T/49/2021. Supply and delivery of
stainless steel multi band repair clamps għall-Korporazzjoni stainless steel multi band repair clamps for the Water Services
għal Servizzi tal-Ilma. Corporation.

Kwot. Nru. WSC/Q/20/2021. Provvista u konsenja ta’ Quot. No. WSC/Q/20/2021. Supply and delivery of
selected gravel għall-impjant tat-trattament tal-wastewater selected gravel for the wastewater treatment plant of the Water
tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Services Corporation.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, it-3 ta’ Awwissu, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 3rd August, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/84/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No. WSC/T/84/2021. Supply and delivery of
fibreglass grating u I-beams għall-Korporazzjoni għal Servizzi fibreglass grating and I-beams to the Water Services
tal-Ilma. Corporation.

Avviż Nru. WSC/T/63/2021. Provvisti – provvista Advt No. WSC/T/63/2021. Supplies – supply and delivery
u konsenja ta’ membrane filters għal water testing fil- of membrane filters for water testing within the Water Services
Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Corporation.

Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 6 ta’ Awwissu, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Friday, 6th August, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/85/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No. WSC/T/85/2021. Supply and delivery of DN15,
DN15, class 2 meters u aċċessorji għal potable cold water class 2 meters and accessories for potable cold water with
b’improved filtration għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal- improved filtration for the Water Services Corporation.
Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/82/2021. Servizzi – provvista ta’ Advt No. WSC/T/82/2021. Services – provision of M.E.P
servizzi ta’ konsulenza ta’ M.E.P (mekkaniċi, elettriċi u (mechanical, electrical and plumbing) consultancy services
plumbing) għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. to the Water Services Corporation.

Avviż Nru. WSC/T/86/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No. WSC/T/86/2021. Supply and delivery of double
double eccentric stainless steel butterfly valves għall- eccentric stainless steel butterfly valves for the Water Services
Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Corporation.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, l-24 ta’ Awwissu, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 24th August, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/69/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No. WSC/T/69/2021. Supply and delivery of a
medium voltage direct fuq line motor control centre bi fused medium voltage direct on line motor control centre with fused
vacuum contactors għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. vacuum contactors to the Water Services Corporation.
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7565

Sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, is-6 ta’ Settembru, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Monday, 6th September, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/78/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/78/2021. Supplies – supply and delivery
konsenja ta’ galvanised pipes għal ground water boreholes of galvanised pipes for ground water boreholes of the Water
għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Services Corporation.

Avviż Nru. WSC/T/83/2021. Xogħlijiet – provvista u Advt No. WSC/T/83/2021. Works – supply and application
applikazzjoni ta’ lining ta’ żewġ reservoirs u xogħlijiet of lining of two reservoirs and associated works at Lapsi RO
assoċjati fl-RO tal-impjant ta’ Lapsi għall-Korporazzjoni għal plant of the Water Services Corporation.
Servizzi tal-Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/88/2021. Provvisti – provvista u Advt No.WSC/T/88/2021. Supplies – supply and delivery
konsenja ta’ tapping ferrule pf gunmetal għall-Korporazzjoni of tapping ferrule pf gunmetal for the Water Services
għal Servizzi tal-Ilma. Corporation.

Avviż Nru. WSC/T/70/2021. Provvista, konsenja Advt No.WSC/T/70/2021. Supply, delivery and installation
u installazzjoni ta’ cold room għal-laboratorju għall- of cold room for the laboratory of the Water Services
Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Corporation

Avviż Nru. WSC/T/92/2021. Provvisti – provvista Advt No.WSC/T/92/2021. Supplies – supply and delivery
u konsenja ta’ Tx1 Vhf Rf Module Transmitter għall- of Tx1 Vhf Rf Module Transmitter for the Water Services
Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Corporation

Avviż Nru. WSC/T/95/2021. Provvediment ta’ servizzi Advt No. WSC/T/95/2021. Provision of internal audit
ta’ internal audit għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. services for the Water Services Corporation.

Avviż Nru. WSC/T/90/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No. WSC/T/90/2021. Supply and delivery of an
electromagnetic flowmeter għall-Korporazzjoni għal Servizzi electromagnetic flowmeter for the Water Services Corporation
tal-Ilma biex jużawh fil-peripheral connections ta’ Pembroke to use at the peripheral connections of the Pembroke to Ta’
għall-mina ta’ Ta’ Qali. Qali Tunnel.

*Avviż Nru. WSC/T/103/2021. Servizzi – bażi ta’ ftehim *Advt No. WSC/T/103/2021. Services – framework
għall-provvista ta’ fiberglass reinforced plastic pipes, fittings agreement for the provision of fiberglass reinforced plastic
u servizzi ta’ wrapping għall-Korporazzjoni għal Servizzi pipes, fittings and wrapping services for the Water Services
tal-Ilma. Corporation.

*Avviż Nru. WSC/T/89/2021. Provvisti – provvista *Advt No. WSC/T/89/2021. Supplies – supply and delivery
u konsenja ta’ stainless-steel repair clamps 63mm għall- of stainless-steel repair clamps 63mm for the Water Services
Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Corporation.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, is-7 ta’ Settembru, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 7th September, 2021, for:

*Avviż Nru. WSC/T/96/2021. Provvediment ta’ servizzi *Advt No. WSC/T/96/2021. Provision of legal services
legali għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. for the Water Services Corporation.

*Avviż Nru. WSC/T/91/2021. Servizzi – studju ta’ effett *Advt No. WSC/T/91/2021. Services – study on the effect
fuq brine discharge fl-ambjent għall-Korporazzjoni għal of brine discharge in the environment for the Water Services
Servizzi tal-Ilma. Corporation.

Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 10 ta’ Settembru, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Friday, 10th September, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/99/2021. Servizzi – provvediment ta’ Advt No. WSC/T/99/2021. Services – provision of security
servizzi ta’ sigurtà għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. services to the Water Services Corporation.

Id-dokumenti huma mingħajr ħlas. No participation fee is required.


7566 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

*Avviżi li qed jidhru għall-ewwel darba *Advertisements appearing for the first time

Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mill- Tender/quotation documents are obtainable from the
Electronic Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Electronic Procurement System (http://www.etenders.gov.
Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi mt). Registration is required in order to make use of this
ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex website. Maltese economic operators need to be in possession
ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ of their Organisation eID in order to access this website.
tinkiseb mis-sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. More information is available from the FAQ section of the
same website.

Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex Economic operators interested in participating in these
jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa calls for tender are urged to take note of the workshops
jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment being organised by the Department of Contracts. During
tal-Kuntratti. F’dawn il-workshops, operaturi ekonomiċi these workshops, simulations will be carried out so that
jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom economic operators familiarise themselves with compiling and
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar submitting their tender online. More information is available
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. in the tender document.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u r-reġistrazzjoni The public may attend during the opening and scheduling
tal-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. of tenders at the time and date specified above.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

AWTORITÀ TAL-ARTIJIET LANDS AUTHORITY

L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, Awtorità tal-Artijiet, jgħarraf li: The Chief Executive Officer, Lands Authority, notifies that:

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements
jintefgħu fil-Kaxxa taL-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, have to be deposited in the Tender Box at the Lands
Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal- Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on
Ħamis, 29 ta’ Lulju, 2021. Thursday, 29th July, 2021.

Avviż Nru. 71. Bejgħ, tale quale ta’ żewġ (2) siti fi Triq Advt No. 71. Sale tale quale of two (2) sites in Triq it-
it-Twila kantuniera ma’ Triq Paris, Ħaż-Żebbuġ, murijin bl- Twila cornering with Triq Paris, Ħaż-Żebbuġ, Malta, shown
aħmar u mmarkati 1 u 2 fuq il-pjanta P.D.309_2003_A. Sit edged in red and marked 1 and 2 on the plan P.D.309_2003_A.
Nru. 1 jinkludi l-livelli kollha u Sit Nru. 2 qed jiġi offrut Site No. 1 includes all levels and Site No. 2 is being offered
minn għoli ta’ għaxar (10) filati-il fuq. L-offerti għandhom from the height of ten courses (filati) upwards. Tenders are
ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €5,500 to be accompanied bya bid-bond for an amount of €5,500 as
kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill- stipulated in the tender conditions. Offers below the amount
ammont ta’ ħamsa u ħamsin elf ewro (€55,000) ma jiġux of fifty-five thousand euro (€55,000) will not be considered.
ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt This tender may be subject to the right known as the right of
magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 first refusal as per article No. 32 of Chapter No. 573 of the
tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas Laws of Malta. A fee of €50 will be charged for the tender
ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. document.

Avviż Nru. 72. Kiri tale quale ta’ Store Nru. 8, Triq Advt No. 72. Lease tale quale of Store No. 8, Triq L-Ibjar,
L-Ibjar, Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar u mmarkat bħala Valletta, shown edged in red and marked Store No. 8 on plan
Store No. 8 fuq pjanta P.D.72_2001. L-offerti għandhom P.D.72_2001. Tenders are to be accompanied bya bid-bond
ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €6,000 for an amount of €6,000 as stipulated in the tender conditions.
kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas Offers below the amount of two thousand euro (€2,000) per
mill-ammont ta’ elfejn ewro (€2,000) fis-sena ma jiġux annum will not be considered. This tender may be subject to
ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt the right known as the right of first refusal as per article No.
magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50
tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas will be charged for the tender document.
ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta.
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7567

Avviż Nru. 73. Bejgħ tale quale ta’ sit li jifforma parti Advt No. 73. Sale tale quale of a site which forms part
minn garaxx immarkat internament bħala Nru. 9, aċċessibli of a garage internally marked No. 9 accessed from Door
minn Door No. 85B, Triq San Xmun, Il-Fgura, kif murijin bl- No. 85B, Triq San Xmun, Fgura, as shown edged in red on
aħmar fuq il-pjanta P.D. 2013_186_5. Il-konfini ta’ dan is-sit the plan P.D.2013_186_5. The extents of the site are shown
huma murija bid-dettall fuq l-istess pjanta P.D.2013_186_5. in detail on the same plan P.D.2013_186_5. Tenders are to
L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall- be accompanied bya bid-bond for an amount of €3,543 as
ammont ta’ €3,543 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. stipulated in the tender conditions. Offers below the amount
Offerti anqas mill-ammont ta’ ħamsa u tletin elf u erba’ mija of thirty-five thousand and four hundred and thirty euro
u tletin ewro (€35,430) ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta (€35,430) will not be considered. This tender may be subject
tista’ tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel to the right known as the right of first refusal as per article No.
rifjut skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50
ta’ Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. will be charged for the tender document.

Avviż Nru. 74. Kiri tale quale fl-istat li jinsab fih inklużi Advt No. 74. Lease tale quale in its present state including
xi difetti li jista’ jkun hemm moħbija tal-fond f’Nru. 6, any latent defects of the premises at No. 6, accessible from
aċċessibbli minn Entratura Nru. 243, Triq San Pawl, Il-Belt Entrance No. 243, Triq San Pawl, Valletta shown edged in
Valletta muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.2010_453. Il-parti red on plan P.D.2010_453. The common area leading to these
komuni li tagħti aċċess għal dan il-fond hija mmarkata bl- premises is marked in yellow on the same plan P.D.2010_453
isfar fuq l-istess pjanta P.D. 2010_453. L-offerti għandhom Tenders are to be accompanied bya bid-bond for the amount of
ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €14,400 €14,400 as stipulated in the tender conditions. Offers below
skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas the amount of four thousand and eight hundred euro (€4,800)
mill-ammont ta’ erbat elef u tmien mija ewro (€4,800) fis- per annum will not be considered. This tender may be subject
sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta to the right known as the right of first refusal as per article No.
għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50
Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir will be charged for the tender document.
il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta.

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements
jintefgħu fil-Kaxxa taL-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, have to be deposited in the Tender Box at the Lands
Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal- Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on
Ħamis, 5 ta’ Awwissu, 2021. Thursday, 5th August, 2021.

Avviż Nru. 75. Kiri, għall-perjodu li fadal tal-kirja preżenti Advt No. 75. Lease, for the remaining period of the present
li jintemm fl-10 ta’ Novembru, 2030, tal-ħanut vojt f’Nru. lease which ends on the 10th November, 2030, of a bare shop
145, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, kif muri bl-aħmar at No. 145, Triq ir-Repubblika, Valletta, as shown edged in red
fuq il-pjanta L.D.280/91. Il-kerrej preżenti ma jridx jibqa’ plan L.D.280/91. The present tenant does not want to remain
fil-kirja u terz interessat lest li jidħol għar-rimanenti perjodu in the lease and an interested third party is ready to assume the
ta’ din il-kirja. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati remaining term of this lease. Tenders are to be accompanied
b’bid-bond għall-ammont ta’ €3,182 kif stipulat fil- bya bid-bond for an amount of €3,182 as stipulated in the
kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tender conditions. Offers below the amount of one thousand
elef u sittin ewro u ħamsin ċenteżmu (€1,060.50) fis-sena and sixty euro and fifty cents (€1,060.50) per annum will not
ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal be considered. This tender may be subject to the right known
dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. as the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter
32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta.Irid isir ħlas No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged
ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. for the tender documents.

Avviż Nru. 76. Kiri tale quale ta’ ħanut Nru. 2,1 Blokk Advt No. 76. Lease tale quale of a shop at No. 21, Block
‘I’, Triq L-Isqof Maffei, L-Isla, muri bl-aħmar fuq pjanta ‘I’, Triq l-Isqof Maffei, Isla, shown edged in red on the plan
P.D.2020_0623. Dan il-fond huwa suġġett għal servitujiet P.D.2020_0623. Tenders are to be accompanied bya bid-
eżistenti favur il-proprjetà adjaċenti. L-offerti għandhom bond for an amount of €14,889 as stipulated in the tender
ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €14,889 conditions. This premises is subject to existing servitudes in
kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas favour of the adjacent property. Offers below the amount of
mill-ammont ta’ erbat elef u disa’ mija u tlieta u sittin ewro four thousand and nine hundred and sixty-three euro (€4,963)
(€4,963) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ per annum will not be considered. This tender may be subject
tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut to the right known as the right of first refusal as per article No.
skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50
7568 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. will be charged for the tender document.

Avviż Nru. 77. Kiri tale quale ta’ Ħanut f’Nru. 53D, Advt No. 77. Lease tale quale of a Shop at No. 53D, Triq
Triq l-Arċisqof, Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar fuq il-pjanta l-Arcisqof, Valletta, shown edged in red on plan P.D.144_83_1.
P.D.144_83_1. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati Tenders are to be accompanied bya bid-bond for the amount of
b’bid-bond għall-ammont ta’ €15,000 skont kif stipulat €15,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below
fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ the amount of five thousand euro (€5,000) per annum will not
ħamest elef ewro (€5,000) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. be considered. This tender may be subject to the right known
Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala as the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter
dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged
Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad- for the tender document.
dokumenti tal-offerta.

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements
jintefgħu fil-Kaxxa taL-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, have to be deposited in the Tender Box at the Lands
Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal- Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on
Ħamis, 12 ta’ Awwissu, 2021. Thursday, 12th August, 2021.

Avviż Nru. 78. Bejgħ tale quale, ta’ sit fi Triq San Advt No. 78. Sale tale quale, of a site at Triq San Xmun,
Xmun, Il-Fgura, kif muri bl-aħmar u mmarkat bl-ittra ‘B’ Fgura, as shown edged in red and marked letter ‘B’ on the
fuq il-pjanta P.D.2013_186_1. L-offerti għandhom ikunu plan P.D.2013_186_1. Tenders are to be accompanied by a
akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €9,091 kif bid-bond for an amount of €9,091 as stipulated in the tender
stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill- conditions. Offers below the amount of ninety thousand
ammont ta’ disgħin elf u disgħa mija u ħamsa ewro u tmienja and nine hundred and five euro and ninety-eight cents
u disgħin ċenteżmu (€90,905.98) ma jiġux ikkunsidrati. (€90,905.98) will not be considered. This tender may be
Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala subject to the right known as the right of first refusal as per
dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee
Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir ħlas ta’ €50 għad- of €50 will be charged for the tender documents.
dokumenti tal-offerta.

Avviż Nru. 79. Kiri tale quale fl-istat li jinsab fih Advt No. 79. Lease tale quale in its present state including
inklużi xi difetti li jista’ jkun hemm moħbija, għal skopijiet any latent defects, for commercial purposes, of the premises
kummerċjali ta’ fond f’Nru. 11, Triq il-Lvant, Il-Belt Valletta, at No. 11, Triq il-Lvant, Valletta, as shown edged in red on
kif muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2020_0790. L-offerti the plan P.D.2020_0790. Tenders are to be accompanied by
għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont a bid-bond for an amount of €20,250 as stipulated in the
ta’ €20,250 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti tender conditions. Offers below the amount of six thousand
anqas mill-ammont ta’ sitt elef u seba’ mija u ħamsin ewro and seven hundred and fifty euro (€6,750) per annum will not
(€6,750) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ be considered. This tender may be subject to the right known
tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut as the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter
skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged
Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. for the tender document.

Avviż Nru. 80. Kiri tale quale ta’ ħanut f’Nru. 3, Advt No. 80. Lease tale quale of a shop at No. 3, Triq
Triq Feliċ, Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar fuq il-pjanta Felic, Valletta, shown edged in red on the plan P.D.214_88_A.
P.D.214_88_A. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati Tenders are to be accompanied by a bid-bond for an amount of
b’bid-bond għall-ammont ta’ €50,000 skont kif stipulat €50,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below
fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ the amount of seventeen thousand and six hundred and forty
sbatax-il elf u sitt mija u erbgħin ewro (€17,640) fis-sena euro (€17,640) per annum will not be considered. This tender
ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal may be subject to the right known as the right of first refusal
dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. as per article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta.
32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas A fee of €50 will be charged for the tender document.
ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta.

Avviż Nru. 81. Kiri tale quale fl-istat li jinsab fih inkluż xi Advt No. 81. Lease tale quale in its present state including
difetti li jista’ jkun hemm moħbija, għal skopijiet kummerċjali, any latent defects, for commercial purposes, of a shelter
ta’ xelter fis-Sur San Lazzru ’l hemm minn Triq il-Mediterran, in Saint Lazzarus Bastion off Triq il-Mediterran, Valletta,
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7569

Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D.124/66/A. shown edged in red on plan P.D.124/66/A. Tenders are to
L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall- be accompanied by a bid-bond for an amount of €42,000 as
ammont ta’ €42,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet stipulated in the tender conditions. Offers below the amount
tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ erbatax-il elf ewro of fourteen thousand euro (€14,000) per annum will not be
(€14,000) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ considered. This tender may be subject to the right known as
tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter No.
skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged for
Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. the tender document.

L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, Tenders should be submitted only on the prescribed form,
li flimkien mal-kundizzjonijiet rilevanti u dokumenti oħra together with the relevant conditions and other documents,
jistgħu jinkisbu mill-Awtorità tal-Artijiet, Berġa tal-Baviera, that are obtainable from the Lands Authority, Auberge de
Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u Baviere, Valletta, on any working day between 8.30 a.m. and
11.45 a.m. Ma ssirx rifużjoni għal flus li jkunu diġà tħallsu 11.45 a.m. Tender fees are non-refundable.
għad-dokument tal-offerta.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

MINISTERU GĦALL-ENERĠIJA, L-INTRAPRIŻA MINISTRY FOR ENERGY, ENTERPRISE


U L-IŻVILUPP SOSTENIBBLI AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT

Il-Ministeru għall-Enerġija, l-Intrapriża u l-Iżvilupp The Ministry for Energy, Enterprise and Sustainable
Sostenibbli (l-Awtorità Kontraenti), jgħarraf illi: Development (Contracting Authority) notifies that:

Minn nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, 6 ta’Awisssu, From noon of Friday, 6th August, 2021 to noon of
2021, sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, 5 ta’ Ottubru, 2021, Tuesday, 5th October, 2021, the Regulator for Energy
ir-Regolatur għas-Servizzi tal-Enerġija u l-Ilma li se and Water Services who will administer this bidding
jamministra dan il-proċess tal-offerti f’isem l-Awtorità process on behalf of the Contracting Authority will be
Kontraenti se jkun qiegħed jilqa offerti għal: receiving offers for:

Avviż Nru. MESD/ITB/03/2021. Għajnuna finanzjarja Advt No. MESD/ITB/03/2021. Financial support for
għal elettriku ġġenerat minn sistemi fotovoltajċi b’kapaċità electricity from solar photovoltaic installations with capacity
ta’ mhux inqas minn 1000KWp. Qiegħed jiġi offrut total ta’ of 1000KWp or more. The total capacity offered is 16MW.
16MW.

L-offerti għandhom isiru strettament b’ittra elettronika lil Offers are to be made strictly by email to (ITBMWplus@
([email protected]). Is-suġġett tal-ittra elettronika rews.org.mt). The subject of the email containing the offer
bl-offerta għandha tkun immarkata b’mod ċar skont shall be clearly marked in accordance with the instructions
l-istruzzjonijiet fid-dokument ITB. L-indirizz elettroniku in the ITB document. The email address (ITBMWplus@
([email protected]) għandu jintuża biss għas- rews.org.mt) shall be used only for the submission of offers
sottomissjoni tal-offerti, filwaqt li l-indirizz elettroniku and the email address ([email protected]) shall be used
([email protected]) għandu jintuża għal kwalunkwe for any other correspondence related to the ITBs.
korrispondenza oħra relatata mal-ITBs.

Il-formoli ta’ din l-offerta u d-dokumenti relatati kollha The bid documents and all related files will be published
se jiġu ppubblikati fuq (https://www.rews.org.mt/#/en/ on (https://www.rews.org.mt/#/en/tenders/224).
tenders/224).

L-offerenti magħżula huma meħtieġa li jiffirmaw kuntratt The selected bidders are required to sign a contract with
mal-Awtorità Kontraenti. the Contracting Authority.

Il-Ministeru għall-Enerġija, l-Intrapriża u l-Iżvilupp The Ministry for Energy, Enterprise and Sustainable
Sostenibbli iżomm id-dritt li jirrifjuta anke l-aktar offerta Development reserves the right to refuse even the most
vantaġġjuza. advantageous offer.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021


7570 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Is-CEO (Procurement and Supplies), Ministeru għas- The CEO (Procurement and Supplies), Ministry for
Saħħa, jgħarraf illi: Health, notifies that:

Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviż li ġej Electronic tenders in respect of the following notice
sad-9.30 a.m. tal-Erbgħa, 11 ta’ Awwissu, 2021. L-offerti will be received till 9.30 a.m. of Wednesday, 11th August,
għandhom jintbagħtu BISS online fuq (www.etenders. 2021. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
gov.mt) għal: etenders.gov.mt) for:

CFT 021-0659/21. Non-sedating H1 antihistamines CFT 021-0659/21. Non-sedating H1 antihistamines

Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin Electronic tenders in respect of the following notices
sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 24 ta’ Awwissu, 2021. L-offerti will be received till 9.30 a.m. of Tuesday, 24th August,
għandhom jintbagħtu BISS online fuq (www.etenders. 2021. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
gov.mt) għal: etenders.gov.mt) for:

CFT 020-0654/21. Tracheostomy tubes (diversi tipi u CFT 020-0654/21. Tracheostomy tubes (various types
qisien) and sizes)
CFT 021-0655/21. Skin prick tests CFT 021-0655/21. Skin prick tests
CFT 009-0656/21. Provvista ta’ erba’ Major Incident CFT 009-0656/21. Provision of four new Major Incident
Medical Management Support Unit Trailers ġodda Medical Management Support Unit Trailers
CFT 021-0657/21. Amoxicillin 250mg tablets/capsules CFT 021-0657/21. Amoxicillin 250mg tablets/capsules
CFT 020-0658/21. Tuohy-borst connectors without side CFT 020-0658/21. Tuohy-borst connectors without side
arms arms
CFT 009-0660/21. Supply of T8 LED tubes CFT 009-0660/21. Supply of T8 LED tubes
CFT 020-0661/21. Percutaneous laparoscopy CFT 020-0661/21. Percutaneous laparoscopy
cholangiogram sets cholangiogram sets
CFT 020-0662/21. Carotid bypass shunts CFT 020-0662/21. Carotid bypass shunts

Id-dokumenti tal-offerta huma mingħajr ħlas. These tender documents are free of charge.

Id-dokumenti tal-offerti jinkisbu biss mill-Electronic Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (www.etenders.gov.mt). Ir- Public Procurement System (www.etenders. gov.mt).
reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex ikun jista’ jintuża s-sit Registration is required in order to make use of this website.
elettroniku. Operaturi ekonomiċi Maltin għandu jkollhom Maltese economic operators need to be in possession of
l-eID tal-organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu their organisation eID in order to access this website. More
f’dan is-sit elettroniku. Aktar tagħrif jinkiseb mis-sezzjoni information is available from the FAQ section of the same
tal-FAQ tal-istess sit. website.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti The public may attend during the opening and scheduling
fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq. of tenders at the times and dates specified above.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

KUNSILL LOKALI Ż-ŻEBBUĠ (GĦAWDEX) ŻEBBUĠ (GOZO) LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali ż-Żebbuġ (Għawdex) jgħarraf illi: The Żebbuġ (Gozo) Local Council notifies that:

Sejħiet għall-offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Tenders will be received at the Żebbuġ (Gozo) Local
Lokali ż-Żebbuġ (Għawdex), permezz tal-ePPS, sal-11.00 Council through ePPS, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 31st
a.m. ta’ nhar it-Tlieta, 31 ta’ Awwissu, 2021, għal: August, 2021, for:

Avviż Nru. ZGLC/12/2021. Xogħlijiet – Twaqqif ta’ ħajt Advt No. ZGLC/12/2021. Works – setting up a green wall
aħdar u tħawwil ta’ siġar b’mod li jitħares l-ambjent – Kunsill and planting of trees in an environmentally friendly manner
Lokali Żebbuġ (Għawdex). – Żebbuġ (Gozo) Local Council.
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7571

Dokumenti tal-offerti huma bla ħlas u jiġu miksuba, Tender documents are free of charge and are to be viewed/
imniżżla u milqugħa BISS mis-sit elettroniku tal-eTenders downloaded and submitted ONLY through the etenders
(www.etenders.gov.mt). website (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument tal-offerta Any clarifications or addenda to the tender document will
jittellgħu fis-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew be uploaded and available to view and download from this
iniżżilhom mill-istess sit. same website.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, The Local Council reserves the right to refuse any offer,
anke l-aktar waħda vantaġġjuża. even the most advantageous.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

KUNSILL LOKALI L-ISLA ISLA LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali l-Isla jgħarraf illi: The Isla Local Council notifies that:

Sejħiet għall-offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Tenders will be received through ePPS at the Isla Local
Lokali l-Isla sad-9.30 a.m. ta’ nhar il-Tlieta, 31 ta’ Council up to 9.30 a.m. on Tuesday, 31st August, 2021, for:
Awwissu, 2021, għal:

Avviż Nru. ISLC/T/02/2021. Provvista ta’ vettura full Advt No. ISLC/T/02/2021. Supply of full electric M1
electric M1. vehicle.

Id-dokumenti tal-offerta huma bla ħlas u jiġu miksuba, Tender documents are free of charge and are to be viewed/
imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku tal- downloaded and submitted ONLY through the etenders
etenders (www.etenders.gov.mt). website (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument tal-offerta Any clarifications or addenda to the tender document will
jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew be uploaded and available to view and download from this
iniżżilhom mill-istess sit. same website.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, The Local Council reserves the right to refuse any offer,
anke l-aktar waħda vantaġġjuża. even the most advantageous.

Is-27 ta’ Lulju, 2021 27th July, 2021

AVVIŻI TAL-QORTI – COURT NOTICES

1094

Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati By means of a decree of the 26th February, 2021,
(Malta) fis-26 ta’ Frar, 2021, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru handed down by the Court of Magistrates (Malta) in the
2157/2020, fl-ismijiet Princess Holdings Limited vs Joseph records of the judicial letter number 2157/2020 in the names
Attard, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ Princess Holdings Limited vs Joseph Attard the following
notifika fil-konfront tal-intimat Joseph Attard, a tenur tal- publication was ordered for the purpose of effecting service
Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kap. 12. on the respondent Joseph Attard in terms of Article 187(3) et
sequitur of Cap. 12.

Fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta) In the Court of Magistrates (Malta)

Illum l-15 ta’ Ottubru, 2020 Today 15th October, 2020

Lil Joseph Attard (KI 0102577M) ta’ 67, Alisa Flat 3, To Joseph Attard (ID 0102577M) of 67, Alisa Flat 3, Triq
Triq San Patrizju, Birżebbuġa San Patrizju, Birżebbuġa
7572 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Permezz tal-preżenti Princess Holdings Limited By the present, Princess Holdings Limited (C72528) of
(C72528) ta’ Sharay, Triq il-Fraxxnu, San Ġiljan tagħmillek Sharay, Triq il-Fraxxnu, San Ġiljan makes reference to the
referenza għall-kambjali ffirmati u aċċettati minnek bills of exchange signed and accepted by you numbered 15,
innumerati bin-numri 15, 1, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 and 27 a copy of
26 u 27 kopja ta’ liema qiegħda tiġi annessa ma’ din l-ittra which is attached with this judicial letter, and because these
uffiċjali, u peress illi dawn il-kambjali illi kellhom jitħallsu bills of exchange had to be paid on the 2nd October, 2019;
nhar it-2 ta’ Ottubru, 2019; it-2 ta’ Novembru, 2019; it-2 ta’ 2nd November, 2019; 2nd December, 2019; 2nd January,
Diċembru, 2019; it-2 ta’ Jannar, 2020; it-2 ta’ Frar, 2020; it-2 2020; 2nd February, 2020; 2nd March, 2020; 2nd April,
ta’ Marzu, 2020; it-2 ta’ April, 2020; it-2 ta’ Mejju, 2020; 2020; 2nd May, 2020; 2nd June, 2020; 2nd July, 2020; 2nd
it-2 ta’ Ġunju, 2020; it-2 ta’ Lulju, 2020; t-2 ta’ Awwissu, August, 2020; 2nd September, 2020; and 2nd October, 2020,
2020; it-2 ta’ Settembru, 2020; u t-2 ta’ Ottubru, 2020, but remained unpaid although time passed and although
baqgħu ma tħallsux minkejja li għadda tali żmien u minkejja you were solicited several times, solicits you so that within
li ġejt inerpellat kemm-il darba, tinterpellak sabiex entru two (2) days from the notification of this judicial letter you
jumejn (2) min-notifika lilek ta’ din l-ittra uffiċjali tħallas pay the interpellant company the total amount of €1,625
lill-kumpanija mittenti s-somma komplessiva ta’ €1,625 representing the amount due in terms of the said bills of
rappreżentanti l-import tal-imsemmija kambjali, liema exchange, which bills of exchange were signed by you and
kambjali ġew minnek iffirmati u baqgħu ma tħallsux. remained unpaid.

Il-kumpanija mittenti tavżak illi jekk tonqos milli The respondent company warns you that if you fail to
tottempera ruħek mas-su espost se tipproċedi bl-eżekuzzjoni abide with the above mentioned it will proceed with the
tal-imsemmija kambjali ai termini tal-artikolu 253(e) tal- execution of the said bills of exchange in terms of article
Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta. 253(e) of Cap. 12 of the Laws of Malta.

Għall-fini u effetti kollha tal-liġi, kun avżat illi ai termini For all the purposes and effects of law, you are warned
tal-artikolu 253(e) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta għandek that in terms of Article 253(e) of Cap. 12 of the Laws of
id-dritt sabiex fi żmien għoxrin (20) jum mid-data tan-notifika Malta you have the right so that within twenty (20) days
ta’ din l-ittra uffiċjali tippreżenta rikors sabiex topponi għall- from the date of notification of this judicial letter you file
eżekuzzjoni tal-imsemmija kambjali minħabba r-raġuni illi an application to oppose such execution of the said bills of
l-firma fuq il-kambjala mhix tiegħek jew minħabba raġuni exchange because of the reason that the signature on the
gravi u valida. bills of exchange is not yours or because of grave and valid
reasons.

Tant biex tagħraf timxi u rirregola ruħek. So much so you may know how to proceed and regulate
yourself.

Bl-ispejjeż, inklużi tal-preżenti kontra tiegħek u bl- With costs including of this present against you and with
imgħaxijiet legali minn dakinhar illi kull kambjala skadiet legal interest from the date of expire of each bill of exchange
sad-data tal-pagament effettiv. till the date of effective payment.

Din l-ittra uffiċjali qed tintbagħat sabiex trendi This judicial letter is being sent to render the said bills of
l-imsemmija kambjali eżegwibbli ai termini tal-Artikolu exchange executable in terms of Article 256(2) of Cap. 12 of
256(2) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta. the Laws of Malta.

Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum 23 ta’ Registry of the Court of Magistrates (Malta), today 23rd
Lulju, 2021 July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1095

Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati By means of a decree of the 22nd December, 2020,
(Malta) fit-22 ta’ Diċembru, 2020, fl-atti tal-ittra uffiċjali handed down by the Court of Magistrates (Malta) in the
numru 384/2018, fl-ismijiet Automated Revenue records of the judicial letter number 384/2018 in the names
Management Services Ltd pro et noe vs Christopher Automated Revenue Management Services Ltd pro et noe vs
Aquilina, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ Christopher Aquilina, the following publication was ordered
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7573

notifika fil-konfront tal-intimat Christopher Aquilina a tenur for the purpose of effecting service on the respondent
tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. Christopher Aquilina in terms of Article 187(3) of Cap. 12.

Fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta) In the Court of Magistrates (Malta)

Illum l-20 ta’ Frar, 2018 Today 20th February, 2018

Lil Christopher Aquilina (KI 117567M) ta’ 2, Sunshine, To Christopher Aquilina (ID 117567M) of 2, Sunshine,
Flat 1, Triq l-Irmiġġ, Marsaskala Flat 1, Triq l-Irmiġġ, Marsaskala

Permezz tal-preżenti Automated Revenue Management By the present, Automated Revenue Management
Services Limited (C46054) ta’ Gattard House, Triq Nazzjonali, Services Limited (C46054) of Gattard House, Triq
Blata l-Bajda, Malta, f’isimha proprju u għan-nom ta’ Nazzjonali, Blata l-Bajda, Malta, in its own name and on
Enemalta plc u l-Korporazzjoni għas-Servizzi tal-Ilma, qed behalf of Enemalta plc and Water Services Corporation,
tinnotifikak bl-annessa dikjarazzjoni ġuramentata mmarkata notifies you with the attached sworn declaration marked
bħala Dokument A, għall-finijiet u l-effetti kollha tal-Artikolu as Document A for all the purposes and effects of Article
466 tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta u qed tinterpellak sabiex 466 of Cap. 12 of the Laws of Malta and solicits you to pay
tħallas is-somma ta’ €1,069.68, liema ammont huwa ċert, the amount of €1,069.68, which amount is sure, liquid and
likwidu u dovut u rappreżentanti bilanċ dovut għall-konsum due and representing the balance due for the consumption
ta’ ilma u elettriku, kera ta’ meter tal-ilma u elettriku, spejjeż of water and electricity, rent of water and electricity meter,
amministrattivi, connection u disconnection fees, u/jew kull administrative fees, connection and disconnection fees, and/
ħlas ieħor skont ir-regolamenti fuq il-provvista tal-elettriku, or any other payment according to the electricity supply
jew ir-regolamenti dwar il-fornitura tal-ilma, flimkien mal- regulations or water supply regulations together with interest
imgħax dovut fuq l-ammont skont il-liġi relatat mal-kontijiet due on the amount according to law regarding the bill number
tas-servizzi utili bin-numru 101000236981, ossija dwar il- 101000236981 for the premises 125, Triq l-Arkata, Paola.
fond bl-indirizz 125, Triq l-Arkata, Paola.

Nonostante diversi interpellazzjonijiet mill-mittenti Despite several solicitations by the applicant company
għall-ħlas tal-ammont dovut, inti nqast milli tħallas sal- for the payment of the amount due, you remained in default
ġurnata tal-preżentata ta’ din l-ittra. Aktar minn hekk ma and did not pay till the day of the filing of this judicial letter.
hemm l-ebda raġuni valida għal din l-inadempjenza u int In addition, there is no valid reason for your failure to pay
qatt ma kkontestajt l-ammont dovut. and you never contested the amount due.

Dan l-att qiegħed jintbagħat lilek għall-finijiet u l-effetti This act is being sent to you for all the purposes and
kollha tal-liġi u fin-nuqqas ta’ pagament jew oppożizzjoni effects of law and in default of payment or opposition on
daparti tiegħek fit-termini tal-imsemmi Artikolu 466 tal-Kap. your part within the time mentioned in Article 466 Cap. 12
12 tal-Liġijiet ta’ Malta, il-mittenti jgħaddu biex jeżegwixxu of the Laws of Malta, the applicant company shall proceed
dan il-krettu skont il-liġi. to enforce this credit according to law.

Bl-ispejjeż With costs

Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum t-23 ta’ Registry of the Court of Magistrates (Malta), today 23rd
Lulju, 2021 July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1096

Permezz ta’ digriet mogħti fit-22 ta’ Ġunju, 2021, mill- By means of a decree of the 22nd June, 2021, of the
Qorti Prim’Awla, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1150/2021, Civil Court First Hall in the records of judicial letter number
fl-ismijiet Kummissarju tat-Taxxi vs Shaun Patrick Harty 1150/2021, in the names Commissioner for Revenue vs
pro et noe, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi Shaun Patrick Harty pro et noe, the following publication
ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Shaun Patrick Harty u for the purpose of service on the respondents Shaun Patrick
Cioconat Limited a tenur tal-Artikolu 187 (3) et sequitur tal- Harty and Cioconat Limited was ordered in terms of Article
Kap. 12. 187 (3) et sequitur of Cap. 12.
7574 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Fil-Prim’Awla tal-Qorti In the First Hall of the Civil Court

Illum 24 ta’ Marzu, 2021 Today 24th March, 2021

Lil Shaun Patrick Harty (passaport Brittaniku numru To Shaun Patrick Harty (British passport number
104912316); u 104912316); and

Kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-assenti Deputy curators for and on behalf of the absent Rajesh
Rajesh Patel (passaport Brittaniku numru 093032671) Patel (British passport number 093032671) in thier own
f’isimkom personali kif ukoll baħala diretturi għan-nom u in name and aslo as directors for and on behalf of the company
rappreżentanza tas-soċjetà Cioconat Limited (C45554) Cioconat Limited (C45554)

Permezz tal-preżenti, il-Kummissarju tat-Taxxi ta’ By the present the Commissioner for Revenue of Centre
Centre Point Building, Triq Ta’ Paris, Birkirkara, jinterpellak Point Building, Triq Ta’ Paris, Birkirkara, calls upon you in
ai termini tal-Artiklu 59 tal-Att XXIII ta’ 1998, sabiex fi terms of Article 59 of Act XXIII of 1998 so that within two
żmien jumejn (2) min-notifika ta’ dan l-att, tħallas l-ammont (2) days from the service of this act, you pay the the amount
ta’ €641,769.86 rappreżentanti ammont dovut minnkom pro of €641,769.86 representing the amount due by you pro et
et noe bħala Taxxa fuq il-Valur Miżjud skont l-istess Att. noe as Value Added Tax according to the same Act.

Bl-ispejjeż u bl-imgħax skont il-liġi minn meta l-ammont With costs and interest according to the law from the
de quo kien dovut sad-data tal-pagament effettiv. day when the amount de quo is due till the date of effective
payment.

Din l-interpellanza qed issir għall-finijiet u effetti kollha This calling is being made for all intents and purposes
tal-liġi, u partikolarment, iżda mhux esklussivament, sabiex of law, particularly, but not exclusively, in order to render
tirrendi eżegwibbli t-titolu eżekuttiv li għandhom l-istess executable the executive title which the same Commissioner
Kummissarju tat-Taxxi għandu kontrikom permezz tal- for Revenue has against you by means of a notice sent to
Avviż li ntbagħat lilkom hawn anness. you.

Fin-nuqqas, il-mittenti javżak li se jgħaddi sabiex In default, the interpellant informs you that he shall pass
jeżegwixxi l-imsemmi titolu eżekuttiv li hu għandu kontra to execute the said executive title he has against you pro et
tiegħek pro et noe permezz tal-mandati opportuni. noe by means of the opportune warrants.

Tant sabiex tirregola ruħek u tagħraf timxi. So much so that you may know how to regulate
yourselves and to proceed.

Notifika: 1) Shaun Patrick Hardy, Flat 1, Dora Mansions, Service 1) Shaun Patrick Hardy, Flat 1, Dora Mansions,
Victoria Junction, Tas-Sliema Victoria Junction, Tas-Sliema
2) Cioconat Limited, Flat 1, Dora Mansions, Victoria 2) Cioconat Limited, Flat 1, Dora Mansions, Victoria
Junction, Tas-Sliema Junction, Tas-Sliema

Reġistru tal-Qrati tal-Superjuri, illum 23 ta’ Lulju, 2021 Registry of the Superior Courts today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1097

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tat-12 ta’ Frar, By a decree of the Small Claims Tribunal of the 12th
2021, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn February, 2021, the publication of the following extract was
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) et ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)
sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure
(Kap. 12). (Cap. 12).

Elmo Insurance Limited (C3500) ta’ Triq Abate Rigord, Elmo Insurance Limited (C3500) of Triq Abate Rigord,
Ta’ Xbiex, ippreżentat Talba, fil-11 ta’ Jannar, 2021, fejn Ta’ Xbiex, filed a Claim on the 11th January, 2021, whereby
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7575

talbet lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Keith Micallef they asked the Tribunal to condemn Keith Micallef (ID
(KI 478679M) ta’ 20, Our Spot, Triq iż-Żnuber, Ħ’Attard, 478679M) of 20, Our Spot, Triq iż-Żnuber, Ħ’Attard, to pay
sabiex iħallas s-soċjetà attriċi s-somma ta’ €1,314.57, liema the plaintiff company the sum of €1,314.57, which amount
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. is due to the plaintiff company.

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali With costs and legal interests

Il-kawża (Avviż numru 7/2021PM) hija differita għall-14 The case (Claim number 7/2021PM) is deferred on the
ta’ Settembru, 2021, fin-12.30 p.m. 14th September, 2021, at 12.30 p.m.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 23 ta’ Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 23rd
Lulju, 2021 July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1098

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tat-12 ta’ Frar, By a decree of the Small Claims Tribunal of the 12th
2021, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn February, 2021, the publication of the following extract was
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) et ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)
sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure
(Kap. 12). (Cap. 12).

TCB Services Ltd (C79183) ta’ 131, Triq Ġużeppi TCB Services Ltd (C79183) of 131, Triq Ġużeppi
Mattew Callus, Il-Mosta, ippreżentat Talba, fil-25 ta’ Jannar, Mattew Callus, Mosta, filed a Claim on the 25th January,
2021, fejn talbet lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Hush 2021, whereby they asked the Tribunal to condemn Hush
Ltd (C59457) ta’ Portomaso Business Tower, Portomaso, Ltd (C59457) of Portomaso Business Tower, Portomaso, St
San Ġiljan, sabiex tħallas is-soċjetà attriċi s-somma ta’ Julians to pay the plaintiff company the sum of €2152.32,
€2,152.32, liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. which amount is due to the plaintiff company.

Bl-ispejjeż With costs

Il-kawża (Avviż numru 21/2021SFJ) hija differita għat- The case (Claim number 21/2021SFJ) is deferred on the
22 ta’ Settembru, 2021, fin-12.30 p.m. 22nd September, 2021, at 12.30 p.m.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 23 ta’ Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 23rd
Lulju, 2021 July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1099

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat By means of an application filed in the Civil Court
fil-Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fis-6 ta’ of Voluntary Jurisdiction Section, on the 6th July, 2021,
Lulju, 2021, Rikors numru 1111/2021, minn Paul Joseph Application number 1111/2021, by Paul Joseph sive Paolo
sive Paolo Bonnici et fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa Bonnici et whereby they requested that it will be declared
favur Joseph Bonnici hu id-decujus fi kwota ta’ nofs (1/2) open in favour of Joseph Bonnici brother of the decujus in
indiviż u r-rimanenti nofs (1/2) indiviż favur Maria mart the quota of one half (1/2) undivided share and the remaining
John Sant, Carmen mart John Borg, Josephine mart Anthony one half (1/2) undivided share in favour of Maria wife of
Schembri, Emmanuel Bonnici, John Bonnici u Paul Bonnici John Sant, Carmen wife of John Borg, Josephine wife of
aħwa Bonnici, ħut id-decujus fi kwoti ndaqs bejniethom bis- Anthony Schembri, Emmanuel Bonnici, John Bonnici and
sostituzzjoni tal-ulied fil-każ ta’ premorjenza s-suċċessjoni Paul Bonnici brothers and sisters Bonnici, and brothers and
ta’ Teresa Bonnici, xebba, bint il-mejtin Giuseppe Bonnici sisters of the decujus in equal shares between them and
u Giovanna née Sciriha, imwielda l-Mosta, Malta, kienet with the substitution of the children in case of their death
7576 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

resident l-Mosta, Malta, u mietet Ontario, il-Kanada, fil-15 the succession of Teresa Bonnici, unmarried, daughter of the
ta’ Awwissu, 2019, ta’ 88 sena, u li kellha karta tal-identità late Giuseppe Bonnici and Giovanna née Sciriha, born in
numru 70946M. Mosta, Malta, residied in Mosta, Malta, and died in Ontario,
Canada, on the 15th August, 2019, aged 88, and who held
identity card number 70946M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns
l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court, Voluntary Jurisdiction
Volontarja Section

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

1100

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of
Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-18 ta’ Marzu, Voluntary Jurisdiction Section, on the 18th March, 2021,
2021, Rikors numru 418/2021, minn Joseph Bugeja et fejn Application number 418/2021, by Joseph Bugeja et whereby
talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Abdelrahim sive Mose they requested that it will be declared open in favour of
Haddaia, żewġ id-decujus, fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u Abdelrahim sive Mose Haddaia, husband of the decujus, in
r-rimanenti nofs (1/2) indiviż favur Joseph Bugeja u Annalise the quota of one half (1/2) undivided share and the remaining
Muscat née Bugeja wlied id-decujus, fi kwota ta’ kwart one half (1/2) undivided share in favour of Joseph Bugeja
(1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom is-suċċessjoni and Annalise Muscat née Bugeja, children of the decujus,
ta’Angela Haddaia Bugeja, mart Abdelrahim sive Mose in the quota of one fourth (1/4) undivided share each one
Haddaia, bint il-mejtin Joseph Bugeja u Anna Bugeja née of them the succession of Angela Haddaia Bugeja, wife of
Dimech, imwielda l-Mosta, Malta, kienet residenti l-Mosta, Abdelrahim sive Mose Haddaia, daughter of the late Joseph
Malta, u mietet Tal-Pietà, Malta, fit-8 ta’ Lulju, 2006, ta’ 50 Bugeja and Anna Bugeja née Dimech, born in Mosta, Malta,
sena, u li kellha karta tal-identità bin-numru 0319056M. resided in Mosta, Malta, and died in Tal-Pietà, Malta, on the
8th July, 2006, aged 50, and who held identity card number
0319056M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns
l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court, Voluntary Jurisdiction
Volontarja Section

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

1101

B’nota ppreżentata, fil-Prim’Awla tal-Qorti, fil-21 ta’ By a note, filed, in the First Hall Civil Court, on the 21st
Lulju, 2021, minn Dr Edward De Bono, Avukat, ġab is- July, 2021, Doctor Edward De Bono, Advocate, brought
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7577

segwenti dokument biex jiġi pubblikat ai termini tal-Artikolu forward the following document to be published in terms of
9(a) tal-Kodiċi tal-Kummerċ Kap. 13 tal-Liġijiet ta’ Malta. Article 9(a) of the Commercial Code, Cap. 13 of the Laws
of Malta.

Permezz ta’ kuntratt, ippubblikat, min-Nutar Dr Hans By means of a contract, published, by Notary Dr Hans
Karl Attard, Nutar Pubbliku, fil-20 ta’ Lulju, 2021, Sandro Karl Attard, Notary Public, on the 20th July, 2021, Sandro
(Alexander) Micallef detentur tal-karta tal-identità numru (Alexander) Micallef holder of identity card number
271369M, u Paula Micallef, mart l-istess Sandro (Alexander) 271369M and Paula Micallef, wife of the said Sandro
Micallef, detentriċi tal-karta tal-identità numru 34673M (Alexander) Micallef, holder of identity card number
irreġistraw ’il fuq imsemmi kuntratt għall-finijiet tal-Artikolu 34673M, emancipated for all intents and purposes of law their
9(a) tal-Kodici tal-Kummerc, Kap. 13 tal-Liġijiet ta’ Malta li son Alexander Micallef, student, bachelor, son of Sandro
bis-saħħa tiegħu emanċipaw għall-finijiet u l-effetti kollha tal- (Alexander) Micallef and Paula Micallef born Tabone, born
liġi lil binhom Alexander Micallef, student, ġuvni, bin Sandro in Tas-Sliema on the 12th March, 2005, and resides at 16,
(Alexander) Micallef u Paula Micallef imwielda Tabone, Triq Don Mikiel Rua, Tas-Sliema, holding identity card
mwieled Tas-Sliema fit-12 ta’ Marzu, 2005, u joqgħod 16, number 0146005L and authorised him to carry out all acts of
Triq Don Mikiel Rua, Tas-Sliema, detentur tal-karta tal- trade for all intents and purposes of law, in terms of Article 9
identità numru 0146005L u awtorizzawh jagħmel l-atti kollha et sequitur of Cap. 13 of the Laws of Malta .
tal-kummerċ, għal finijiet u effetti kollha tal-liġi, a tenur tal-
Artikolu 9 et sequitur tal-Kap. 13 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 23 ta’ Lulju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Registratur, Qrati u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1102

Permezz ta’ digriet mogħti fit-18 ta’ Ġunju, 2021, mill- By means of a decree of the 18th June, 2021, of the Civil
Qorti Prim’Awla, fl-atti tal-bandu tal-ittra uffiċjali numru Court First Hall, in the records of the banns for curators
1150/2021, fl-ismijiet Kummissarju tat-Taxxi vs Shaun in the judicial letter number 1150/2021, in the names
Patrick Harty pro et noe, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni Commissioner for Revenue vs Shaun Patrick Harty pro et
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Shaun Patrick noe, the following publication for the purpose of service on
Harty pro et noe a tenur tal-Artikolu 187 (3) et sequitur tal- Shaun Patrick Harty was ordered in terms of Article 187 (3)
Kap. 12. et seq of Cap. 12.

Bandu għall-Kuraturi Banns for Curators

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta


Lill-Marixxall tal-Qrati To the Marshall of the Court

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-30 ta’ Marzu, By means of a decree given by this Court on the 30th
2021, fuq talba tal-Kummissarju tat-Taxxi ġie ordnat biex March, 2021, following a request by Commissioner for
jintgħażlu kuraturi deputati biex jirrappreżentaw lill-assenti Revenue it was ordered that deputy curators be chosen to
Rajesh Patel f’ismu proprju kif ukoll bħala direttur għan- represent the absent Rajesh Patel in his own name and for
nom u in rappreżentanza tas-soċjetà Cioconat Limited fl-atti and as director for and on behalf of the company Cioconat
tal-ittra uffiċjali numru 1150/2021 fl-ismijiet Kummissarju Limited in the acts of the judicial letter number 1150/2021
tat-Taxxi vs Shaun Patrick Harty pro et noe u fl-atti l-oħra in the names Commissioner for Revenue vs Shaun Patrick
relattivi u sussegwenti: Harty pro et noe and Deputy Curators and in the other
relative and subsequent acts.

Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Prim’Awla tal- By means of a judicial letter filed in the First Hall of the
Qorti fl-24 ta’ Marzu, 2021, tal-Kummissarju tat-Taxxi ta’ Civil Courts on the 24th March, 2021, The Commissioner
Block 5, Triq Vincenzo Dimech, Il-Furjana, kontra Shaun for Revenue of Block 5, Triq Vincenzo Dimech, Floriana,
Patrick Harty (passaport Brittaniku numru 104912316) against Shaun Patrick Harty (British passport number
u kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-assenti 104912316) and deputy curators to represent the the absent
Rajesh Patel (passaport Brittaniku numru 09032671) Rajesh Patel (British passport number 093032671) in their
7578 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

f’isimkom personali kif ukoll bħala diretturi għan-nom u in own name and as directors for and on behalf of the company
rappreżentanza tas-soċjetà Cioconat Limited (C45554) fejn Cioconat Limited (C45554) the Commissioner for Revenue
permezz tal-preżenti l-Kummissarju tat-Taxxi jinterpellak, calls upon you in terms of Article 59 of Act XXIII of 1998
ai termini tal-artikolu 59 tal-Att XXIII tal-1998, sabiex so that within two (2) days from the service of this act, you
fi żmien jumejn md-data tan-notifika ta’ dan l-att tħallas pay the amount of €641,769.86 representing the amount due
l-ammont ta’ €641,769.86 rappreżentanti ammont dovut by you pro et noe as Value Added Tax according to the same
minnek pro et noe bħala Taxxa fuq il-Valur Miżjud skont Act.
l-istess Att.

Bl-ispejjeż u bl-imgħax skont dak l-Att sad-data tal- With costs and interest according to the Act till the date
effettiv pagament. of effective payment.

Din l-interpellanza qed issir għall-finijiet u l-effetti This calling is being made for all intents and purposes of
kollha tal-liġi u partikolarment, iżda mhux esklussivament, law, and particularly but not exclusively, in order to render
sabiex tirrendi eżegwibbli t-titolu eżekuttiv li għandu l-istess the executive title which the same Commissioner of Revenue
Kummisarju tat-Taxxi kontra tagħkom permezz tal-avviż li has against you by means of a notice sent to you.
ntbagħat lilkom.

Fin-nuqqas, il-mittenti javżakom li se jgħaddi sabiex If you fail to abide with this calling you are informed that
jeżegwixxi l-imsemmi titolu eżekuttv li għandu fil-konfront the Commissioner of Revenue shall pass to execute the said
tagħkom pro et noe permezz tal-mandati opportuni. executive title he has against you pro et noe by means of the
opportune warrants.

Tant sabiex tirregolaw ruħkom u tagħrfu timxu. So much so that you may know how to regulate yourself
and to proceed.

Rikorrenti: Kummissarju tat-Taxxi, Block 5, Triq Interpellant: Commissioner for Revenue, Block 5, Triq
Vincenzo Dimech, Il-Furjana Vincenzo Dimech, Floriana

Intimati Shaun Patrick Hardy, Flat 1, Dora Mansions, Notification: Shaun Patrick Hardy, Flat 1, Dora Mansions,
Victoria Junction, Tas-Sliema Victoria Junction, Tas-Sliema

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan You are therefore ordered to affix an official copy of
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan these banns at the entrance of this Superior Court and to
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt summon whosoever wishes to act as curator to appear before
ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi this registry within six days and by means of a minute to
huwa jidħol għal dan. submit a declaration that he wishes so to act.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each one that if he fails
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- to make this declaration within the stipulated time, the Court
Qorti tgħaddi biex tagħżel kuraturi tal-uffiċċju. will proceed to the selection of curators of office.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi And after so acting or if you should encounter any
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf difficulty in the execution of these bann, you are to inform
minnufih lil din il-Qorti. forthwith this Court.

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bix- Given by the Civil Court First Hall, above mentioned,
xhieda tal-Onor. Imħallef Robert G. Mangion, LLD, Duttur with the witness of the Hon. Mr Justice Robert G. Mangion,
tal-Liġi. LLD, Doctor of Laws.

Illum 30 ta’ Marzu, 2021 Today 30th March, 2021

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 23 ta’ Lulju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 23rd July, 2021

ALEXANDRADEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Registratur, Qrati u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7579

1103

Permezz ta’ digriet mogħti fil-11 ta’ Mejju, 2021, mill- By means of a decree of the 11th May, 2021, of the Rent
Bord li Jirregola l-Kera fl-atti tar-rikors fl-ismijiet Charles Regulation Board, in the records of the Application in the
Cutajar et vs Joseph Borg Olivier, Rikors numru 81/2021SG, names Charles Cutajar et vs Joseph Borg Olivier, Application
ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ number 81/2021SG, the following publication was ordered
notifika fil-konfront tal-intimat Joseph Borg Olivier a tenur for the purpose of effecting service on the respondent Joseph
tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni Borg Olivier in terms of Article 187(3) et sequitur of the
u Proċedura Ċivili (Kap. 12). Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12)

Permezz ta’ rikors fl-ismijiet Charles Cutajar (KI By means of an application in the names Charles Cutajar
642651M); Dolores sive Doris Grima (KI 787254M); (ID 642651M); Dolores sive Doris Grima (ID 787254M);
Mary Saliba (KI 787354M) u Theresa sive Tessie Grech Mary Saliba (ID 787354M) and Theresa sive Tessie Grech
(KI 804457M) vs Joseph Borg Olivier (KI 1014745M) (ID 804457M) vs Joseph Borg Olivier (ID 1014745M) filed
ippreżentat fil-Bord li Jirregola l-Kera, fit-8 ta’ April, 2021, before the Rent Regulation Board, on the 8th April, 2021,
ir-rikorrenti Charles Cutajar (KI 642651M); Dolores sive the applicants Charles Cutajar (ID 642651M); Dolores sive
Doris Grima (KI 787254M); Mary Saliba (KI 787354M) u Doris Grima (ID 787254M); Mary Saliba (ID 787354M)
Theresa sive Tessie Grech (KI 804457M) esponew bir-rispett and Theresa sive Tessie Grech (ID 804457M) request with
u bil-ġurament Charles Cutajar (KI 642651M) ikkonferma respect and Charles Cutajar (ID 642651M) confirm on oath
sabiex dan il-Bord għandu: so that this Board:

1. Jiddeċiedi li jilqa’ t-talbiet tar-rikorrenti mingħajr ma 1. Upholds the requests of the applicants to hear this
jgħaddi għas-smigħ tal-kawża u dan skont kif maħsub fl- case without proceeding to trial in accordance with Article
artikolu 16A tal-Kap. 69 tal-Liġijiet ta’ Malta; 16A of Cap. 69 of the Laws of Malta;

2. Jiddikjara li l-konvenut għamel użu ħażin mill-fond 2. Declares that the defendant has made bad use of the
mikri lilu ai termini tal-artikoli 1555 u 1555A tal-Kap. 16 premises leased to him in terms of articles 1555 and 1555A
tal-Liġijiet ta’ Malta u ma għadux jużah bħala residenza of Cap. 16 of the Laws of Malta and no longer uses it as his
tiegħu; residence;

3. Jordna l-ħall tal-kirja tal-fond numru 17 ġja 9, Triq Ħal 3. Orders the dissolution of the lease of tenement number
Qormi, Birkirkara, u l-konsegwenti tkeċċija tal-konvenut fi 17 previously 9, Triq Ħal Qormi, Birkirkara, and consequent
żmien qasir u perentorju li jiġi prefiss minn dan il-Bord; eviction of the defendant within a short and peremptory time
to be fixed by this Board;

4. Jawtorizza lir-rikorrenti sabiex jirriprendu l-pussess 4. Authorises the applicants to regain possession of the
tal-imsemmi fond bħala sidien tal-fond; premises as owners of the premises;

5. Jillikwida d-danni inkompensazzjoni relattivi 5. Liquidates the damages in compensation relative to


inkwistjoni u dan skont l-Artikolu 1555A(5) tal-Kap. 16 tal- this issue and this according to Article 1555A (5) of Cap. 16
Liġijiet ta’ Malta; of the Laws of Malta;

6. Jikkundanna lill-intimat iħallas dik is-somma hekk 6. Condemns the respondent to pay the sum liquidated
likwidata bl-imgħax legali sal-effettiv żgumbrament. with legal interest till the effective eviction.

Bl-ispejjeż With costs

Rikorrent: Charles Cutajar et, 53, Georgette, Triq Santa Applicant: Charles Cutajar et, 53, Georgette, Triq Santa
Marija, Birkirkara Marija, Birkirkara

Intimat: Joseph Borg Olivier, 17, Borvier, Triq Ħal Respondent: Joseph Borg Olivier, 17, Borvier, Triq Ħal
Qormi, Birkirkara Qormi, Birkirkara

Ir-rikors fl-ismijiet Charles Cutajar et vs Joseph Borg The application in the names Charles Cutajar et vs
Olivier, Rikors numru 81/2021SG, jinsab differit għall-15 Joseph Borg Olivier, Application number 81/2021SG, has
ta’ Settembru, 2021, f’12.10 p.m. been postponed for hearing to the 15th September, 2021, at
12.10 p.m.
7580 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 23 ta’ Lulju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1104

Permezz ta’ digriet mogħti fit-23 ta’ Marzu, 2021, fl-atti By means of a decree of the 23rd March, 2021, in the
tal-ittra uffiċjali numru 1435/2020, fl-ismijiet J. Zammit records of the judicial letter number 1435/2020, in the names
Limited vs Ian Grech, il-Qorti tal-Maġistrati (Malta) ordnat J Zammit Limited vs Ian Grech, the Courts of Magistrates
is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil- (Malta) ordered the following publication for the purpose
konfront tal-intimat a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. of service of the respondent in terms of Article 187(3) of
Cap. 12.

Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti tal- By means of a judicial letter filed in the Courts of
Maġistrati (Malta) lil Ian Grech (KI 336074M) ta’ 44, Magistrates (Malta) against Ian Grech (ID 336074M) of
Argoma, Triq it-Torri, L-Imsida, fid-29 ta’ Lulju, 2020, J. 44, Argoma, Triq it-Torri, Msida, on the 29th July, 2020, J.
Zammit Limited (C37945) ta’ Aries House, Triq l-Imdina, Zammit Limited (C37945) of Aries House, Triq l-Imdina,
Ħaż-Żebbuġ, Malta, tgħammillek referenza għall-att ta’ Ħaż-Żebbuġ, Malta, reference was made to the constitution
kostituzzjoni ta’ debitu fl-atti tan-Nutar Dr Mario Bugeja ta’ of debt deed in the records of Notary Doctor Mario Bugeja
nhar il-5 ta’ Diċembru, 2018, kopja ta’ liema qiegħda tiġi of the 5th Decembrer, 2018, a copy of which is attached
hawn annessa, permezz ta’ liema, fost affarijiet oħra inti herewith, by means of which, amongst others, you constituted
kkostitwixxejt ruħek veru, ċert u likwidu debitur a favur yourself as certain, liquid and true debtor in favour of the
tal-kumpanija mittenti fl-ammont ta’ €5,200 rappreżentanti interpellant company in the amount of €5,200 representing
bilanċ ta’ prezz ta’ żewġ (2) vetturi li s-soċjetà mittenti the balance of the price of two (2) vehicles which the
biegħet lilek kollox kif aħjar speċifikat fl-imsemmi att. interpellant company sold to you, as better described in
Permezz tal-att imsemmi hawn fuq inti obbligajt ruħek illi the said deed. By means of the said deed above mentioned
tħallas it-tali somma f’pagamenti sa mhux aktar tard mit- you obliged yourself to pay the said amount in a number of
30 ta’ April, 2019, b’dan illi mid-data ta’ dak l-att, jibdew payments by not later than the 30th April, 2019, such th at
jiddekorru mgħaxijiet bl-ogħla rata premissibbli mil-liġi from the date of the said deed, the interest will be accrued by
kummerċjali. the highest rate permitted in terms of commercial law.

Peress illi inti għadek ma’ ħallastx id-debitu dovut minnek Since you still failed to pay the debt due by you to the
lill-kumpanija mittenti, inti tinsab moruż fil-ħlas tad-debitu interpellant company, you are still in default of payment due
minnek dovut billi ma ħallastx l-ammont minnek dovut, int because did not pay the amount due by you, you are still a
għadek veru, ċert u likwidu debitur tal-kumpanija mittenti fl- certain, liquid and true debtor of the interpellant company in
ammont imsemmi ta’ €5,200 u l-kumpanija mittenti qiegħda the said amount of €5,200 and the interpellant company is
permezz tal-preżenti tinterpellak sabiex immedjatament u by means of this present soliciting you so that immediately
in ogni caso sa mhux aktar tard minn jumejn min-notifika and in any case no later than two days from the notification
lilek ta’ din l-ittra uffiċjali tħallasha l-imsemmi ammont of this judicial letter you pay the said amount of €5,200.
ta’ €5,200. Fin-nuqqas ser jinħarġu mandati eżekuttivi fil- In default executive warrants will be issued against you
konfront tiegħek mingħajr preavviż ieħor. without further notice.

Peress li d-debitu minnek dovut huwa ċert, likwidu u Because the debt due by you is certain, liquid and due in
għalaq ai termini ;tal-Artikolu 253(b) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet terms of Article 253(b) of Cap. 12 of the Laws of Malta, this
ta’ Malta, din l-ittra uffiċjali qiegħda tintbaghat sabiex trendi judicial letter is being sent to render the public deed above
l-kuntratt pubbliku hawn fuq imsemmi eżegwibbli ai termini mentioned executable in terms of Article 256(2) of Cap.
tal-Artikolu 256(2) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta. Inti 12 of the Laws of Malta. You are solicited also to pay the
interpellat wkoll tħallas l-imgħaxijiet kif maqbul fl-istess interest as agreed in the constitution of debt and settlement
att ta’ kostituzzjoni ta’ debitu u ta’ transazzjoni bl-ogħla deed at the highest rate allowed at law and this with effect
rata permessibbli mil-liġi u dan b’effett mid-ata ta’ dak from the date of the said deed that is from the 5th December,
l-att u ċjoè minn nhar il-5 ta’ Diċembru, 2018, sad-data tal- 2018, till the date of effective payment.
pagament effettiv.

Bl-ispejjeż, inklużi tal-preżenti, kontra tiegħek. With costs, including of this present, against you.
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7581

Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum 23 ta’ Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 23rd
Lulju, 2021 July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1105

Bandu għall-Kuraturi Banns for Curators

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati To the Marshall of the Court

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-18 ta’ Ġunju, 2021, By means of a decree given by this Court on the 18th
fuq talba ta’ Swiss Life (Liechtenstien) AG ġie ordnat biex June, 2021, following a request by Swiss Life (Liechtenstien)
jintgħażlu kuraturi deputati biex jirrappreżentaw lill-persuni AG it was ordered that deputy curators be chosen to
msemmija fl-atti tal-kontroprotest fl-atti tal-protest numru represent the persons mentioned in the counter protest in
7/2021 fl-ismijiet Swiss Life (Liechenstien) AG vs Novium the acts of the protest number 7/2021 in the names Swiss
Opportunity Umbrella SICAV et plc u fl-atti l-oħra relattivi Life (Liechtenstien) AG vs Novium Opportunity Umbrella
u sussegwenti. SICAV et plc and in the other relative and subsequent acts.

Permezz ta’ kontroprotest ġudizzjarju numru 7/2021 By means of a counter protest number 7/2021 filed in
ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti fil-11 ta’ Jannar, 2021, the First Hall of the Civil Courts on the 11th January, 2021,
wara l-protest ġudizzjarju numru 318/2020 ta’ Av. Alain after the judicial protest number 318/2020 in the names
Muscat (KI 330087M) bħala mandatarju speċjali tas-soċjetà Adv. Alain Muscat (ID 330087M) as special mandatory to
estera Swiss Life (Leichtenstein) AG (FL-002.121.006-0) the foreign company Swiss Life (Leichtenstein) AG (FL-
kontra Novium Opportunity Umbrella SICAV plc (SV76) 0002.121.006-0) vs Novium Opportunity Umbrella SICAV
et, fejn permezz tal-preżenti kontroprotest ta’ Sandro Bartoli plc (SV76) et , whereby by means of this present counter
(KI 115072M) espona bir-rispett: protest Sandro Bartoli (ID 115072M) reverently exposing:

Il-kontroprotestant jirreferi għall-protest ġudizzjarju The counter protest refers to the judicial protest bearing
bin-numru 318/2020, kif ukoll għall-protest ġudizzjarju number 318/2020 as well as judicial protest bearing number
bin-numru 338/2018 għal liema wkoll issir referenza mill- 338/2018 to which reference is made by Dr Alain Muscat
protestant nomine u jirrespinġi l-allegazzjonijiet magħmula as special mandatary of Swiss Life (Liechtenstein) AG
fil-konfront tiegħu bħala kompletament infondati fil-fatt u (Swiss Life) and rejects the allegations raised against him as
fid-dritt u dan kif diġà sottolineat mill-kontroprotestant fil- completely unfounded both in fact and at law and this as has
kontroprotest tiegħu bin-numru 442/2018 inter alia għar- already been submitted by the counter protest in his counter-
raġunijiet segwenti: protest with number 442/2018, inter alia for the following
reasons:

1. Fl-ewwel lok, il-protestant nomine donnu jipprova 1. Firstly, Swiss Life attempts to deal with all respondents
jpoġġi lill-protestati kollha fl-istess keffa u jagħmel in an identical manner and makes several generic allegations
allegazzjonijiet ġeneriċi però jonqos b’mod lampanti milli without, however, specifying the manner in which Sandro
jispeċifika kif il-kontroprotestant aġixxa, seta aġixxa, jew Bartoli acted, could have acted, or in any manner participated
b’xi mod ieħor ipparteċipa f’aġir illi rreka jew sta b’xi in behaviour which caused or could have caused damages to
mod jirreka danni lill-protestant nomine. L-inferenzi fil- Swiss Life. The inference in the judicial protest tghat Bartoli
protest illi l-kontroprotestant nomine huma puramenti could in any way be held responsible for damages allegedly
gratwiti u kompletament żbaljati. A skans ta’ ekwivoku il- sustained by Swiss Life, is gratuitous and completely
kontroprotestant jirribadixxi illi dejjem u f’kull ċirkostanza mistaken. For the sake of clarity, Bartoli reiterates that he has
aġixxa u qeda d-doveri u l-obbligi tiegħu skont il-liġi, always, and in every circumstance, acted and executed his
ir-regolamenti kollha applikabbli u l-kuntratt li bih ġie duties and obligations in terms of law, applicable regulations
appuntat; and according to the contract by which he was appointed;

2. Fit-tieni lok, u mingħajr preġudizzju għas-su 2. Secondly, and without prejudice to the above, the
espost, l-allegazzjonijiet fil-protest huma fil-konfront tal- allegations in the judicial protest are insofar as Bartoli is
kontroprotestant – frivoli u vessatorji għaliex, fost oħrajn, concerned – frivolous and vexatious, because Bartoli had no
il-kontroprotestant ma kellu l-ebda kariga mal-kumpanija calculation of the net asset value of the Quality Investments
7582 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

meta okkorrew iċ-ċirkostanzi li wasslu għas-sospensjoni tal- Fund occurred, nor when the decision to suspend the
kalkolu tal-valur nett tal-attiv tal-Quality Investments Fund calculation fo the net asset value of the fund was taken, as
u meta ttieħdet id-deċiżjoni sabiex jiġi sospiż il-kalkolu tal- the decision was taken prior to the time when Bartoli was
valur nett tal-attiv tal-fond, billi din id-deċiżjoni ppreċediet engaged by the company therefore it is clear that any alleged
iż-żmien meta l-kontroprotestant kien inkarigat mill- damages sustained by Swiss Life is not due to any action
kumpanija, għalhekk huwa ċar illi kwalunkwe allegat danni imputable to Bartoli and damages are not imputable to him.
illi sofra l-protestant nomine mhuwiex frott tal-aġir tal-
kontroprotestant u mhuwiex imputabbli lill-kontroprotestant.

3. Fit-tielet lok, il-kontroprotestant la għandu u lanqas 3. Thirdly, and without prejudice to the above, Bartoli
qatt ma kellu ebda relazzjoni ġuridika jew ta’ xort’oħra reiterates that he does not have and has never had, any
mal-protestant nomine, u għaldaqstant il-protestant nomine juridical or other relationship with Swiss Life, and therefore,
m’għandu l-ebda dritt fil-konfront tal-kontroprotestant. Swiss Life has no right of action or recourse against Bartoli.

Għaldaqstant, il-kontroprotestant, filwaqt illi jerġa’ jġib Therefore, Bartoli, whislt once again bringing the above
is-su espost a konjizzjoni tal-protestant nomine, jinterpella to the attention of Swiss Life, formally solicts Swiss Life to
lill-protestant nomine sabiex minnufih jieqaf jagħmel immediately desist from making any further unfounded and
allegazzjonijiet infondati u insostenibbli fil-konfront tiegħu baseless allegations of the nature contained in the judicial
kif kontenuti fl-imsemmija protesti u/jew allegazzjonijiet protest and/or similar allegations and holds Swiss Life
simili u jżommuh responsabbli għal kull dannu li jista’ responsible for any damages he may suffer, whether directly
jġarrab b’mod dirett u/jew indirett minħabba dan l-aġir or indirectly, as a result of its illegal and abusive conduct.
abbużiv u illegali.

Bl-ispejjeż u b’riżerva għal kwalunkwe azzjoni jew With costs and express reservatin of any other rights,
difiża spettanti lill-kontroprotestant. remedies and additional defences available.

Kontroprotestant: Apt 23, Sussex, Triq Tal-Ibraġ, Is- Sandro Bartoli: Apt 23, Sussex, Triq tal-Ibraġ, Swieqi,
Swieqi SWQ 2034, Malta SWQ 2034, Malta

Notifiki: Notication:

Novium Opportunity Umbrella SICAV plc, 35, The Novium Opportunity Umbrella SICAV plc, 35, The
Penthouse, Triq Salvu Psaila, Birkirkara BKR 9072, Malta Penthouse, Triq Salvu Psaila, Birkirkara BKR 9072, Malta
Novium AG: CH-8702, Zollikon, Alte Landstrasse 101, Novium AG: CH-8702, Zollikon, Alte Landstrasse 101,
Surich 8702, Switzerland Surich 8702, Switzerland
Paolo Bruckner, 8700 Kusnacht, Tagerhalde 5, Paolo Bruckner, 8700 Kusnacht, Tagerhalde 5,
Switzerland Switzerland
Jonathan De Giovanni, Swieqi Residential Complex, Jonathan De Giovanni, Swieqi Residential Complex,
Block F, Suite 1, Triq il-Qatta, Is-Swieqi SWQ 3064, Malta Block F, Suite 1, Triq il-Qatta, Swieqi SWQ 3064, Malta
Charles Ingham, Valley View, Fl 18, Triq Sir Joseph Charles Ingham, Valley View, Fl 18, Triq Sir Joseph
Carbone, San Ġiljan, Malta Carbone, St Julian’s, Malta
Mark Meyer, 8103 Unterengstringen, Rainstrasse 9, Mark Meyer, 8103 Unterengstringen, Rainstrasse 9,
Switzedrland Switzedrland
Frank Chetcuti Dimech, 5 Aroha Lane, Triq Rudolf, Tas- Frank Chetcuti Dimech, 5 Aroha Lane, Triq Rudolf, Tas-
Sliema SLM 1290, Malta Sliema SLM 1290, Malta
Mario Praschil, 6811 Gofis, Am Gatter 8, Austria Mario Praschil, 6811 Gofis, Am Gatter 8, Austria
Joseph Portelli, The Royal Lady, Triq Sant’Antnin, Joseph Portelli, The Royal Lady, Triq Sant’Antnin,
Għajnsielem, Għawdex, Malta Għajnsielem, Gozo, Malta
Marise Muscat, 23, Flat 2, Kendall Court, Triq Paul Borg Marise Muscat, 23, Flat 2, Kendall Court, Triq Paul Borg
Olivier, Birkirkara BKR 4310, Malta Olivier, Birkirkara BKR 4310, Malta
Michael Cohan, CH-8702 Zollikon, Schwendenhaustrasse Michael Cohan, CH-8702 Zollikon, Schwendenhaustrasse
10, Switzerland 10, Switzerland
Marc Stefan Datwyler, CH-8700 Kusnacht, Marc Stefan Datwyler, CH-8700 Kusnacht,
Eigenheimstrasse 38, Switzerland Eigenheimstrasse 38, Switzerland
Werner Mathys, CH-8124 Maur Puntstrasse 27, Werner Mathys, CH-8124 Maur Puntstrasse 27,
Switzerland Switzerland
Raul Cortes Moreno, CH-8810 Horgen, Suterweg 1, Raul Cortes Moreno, CH-8810 Horgen, Suterweg 1,
Switzerland Switzerland
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7583

Michele Mugnai, CH 6944 Cureglia, Via Pianello 9, Michele Mugnai, CH 6944 Cureglia, Via Pianello 9,
Switzerland Switzerland
Sandro Perazza, CH-8962 Bergdietikon, Sandro Perazza, CH-8962 Bergdietikon,
Stienackerstrasse, 9, Switzerland Stienackerstrasse, 9, Switzerland
Bank of Valletta plc, BOV Centre, Cannon Road, Santa Bank of Valletta plc, BOV Centre, Cannon Road, Santa
Venera, Malta Venera, Malta
MFSA, Triq Notabile, Ħ’Attard BKR 3000, Malta MFSA, Triq Notabile, Ħ’Attard BKR 3000, Malta
Registrar of Companies, Triq Notabile, Ħ’Attard BKR Registrar of Companies: Triq Notabile, Ħ’Attard BKR
3000, Malta 3000, Malta
Guido Mizzi, T 6B18, Favray Court, Tignè Point, Midi, Guido Mizzi, T 6B18, Favray Court, Tignè Point, Midi,
Tas-Sliema TP 01, Malta Tas-Sliema TP 01, Malta

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan You are therefore ordered to affix an official copy of
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan these banns at the entrance of this Superior Court and to
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt summon whosoever wishes to act as curator to appear before
ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi this registry within six days and by means of a minute to
huwa jidħol għal dan. submit a declaration that he wishes so to act.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each one that if he fails
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- to make this declaration within the stipulated time, the Court
Qorti tgħaddi biex tagħżel kuraturi tal-uffiċċju. will proceed to the selection of curators of office.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi And after so acting or if you should encounter any
xkiel fl-esekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf difficulty in the execution of these banns, you are to inform
minnufih lil din il-Qorti. forthwith this Court.

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bix- Given by the Civil Court First Hall, above mentioned,
xhieda tal-Onor. Imħallef Miriam Hayman, LLD, Duttur tal- with the witness of the Hon. Madam Justice Miriam Hayman,
Liġi. LLD, Doctor of Laws.

Illum 18 ta’ Ġunju, 2021 Today 18th June, 2021

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 23 ta’ Lulju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 23rd July, 2021

ALEXANDRADEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Registratur, Qrati u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1106

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary
Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-3 ta’ Ġunju, Jurisdiction Section, on the 3rd June, 2021, Application number
2021, Rikors numru 900/2021, minn Raymond Agius et fejn 900/2021, by Raymond Agius et whereby they requested that it
talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Raymond Agius, żewġ will be declared open in favour of Raymond Agius husband of
id-decujus fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u r-rimanenti nofs the decujus in the quota of one half (1/2) undivided share and
(1/2) indvż favur Greta Agius u Rudi Agius ulied id-decujus the remaining one half (1/2) undivided share in favour of Greta
fi kwota ta’ kwart (1/4) indiviż kull waħda minnhom is- Agius and Rudi Agius children of the decujus in the quota
suċċessjoni ta’ Margaret Agius née Grech, mart Raymond of one fourth (1/4) undivided share each one of them the
Agius, bint il-mejtin Joseph Grech u Grace Grech née succession of Margaret Agius née Grech, wife of Raymond
Chetcuti, imwielda Mackay, Queensland, l-Awstralja, kienet Agius, daughter of the late Joseph Grech and Grace Grech née
residenti l-Mosta, Malta, u mietet il-Mosta, Malta, fis-27 ta’ Chetcuti, born in Mackay, queensland, Australia, resided in
Ottubru, 2020, ta’ 67 sena, u li kellha karta tal-identità bin- Mosta, Malta, and died in Mosta, Malta, on the 27th October,
numru 2012079P. 2020, aged 67, and who held identity card number 2012079P.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns
l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.
7584 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court, Voluntary Jurisdiction
Volontarja Section

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

1107

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of
Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fil-25 ta’ Ġunju, Voluntary Jurisdiction Section, on the 25th June, 2021,
2021, Rikors numru 1065/2021, minn Carmelina Bartolo Application number 1065/2021, by Carmelina Bartolo
et fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Carmelina et whereby they requested that it will be declared open in
Bartolo u John Joseph Muscat ħut id-decujus f’ishma ndaqs favour of Carmelina Bartolo and John Joseph Muscat brother
bejniethom is-suċċessjoni ta’ Hilda Muscat, xebba, bint and sister of the decujus in equal shares between them the
Joseph Muscat u Mary Muscat née Cachia imwielda Raħal succession of Hilda Muscat, unmarried, daughter of Joseph
Ġdid, Malta, kienet residenti l-Gżira, Malta, u mietet Ħal Muscat and Mary Muscat née Cachia, born in Raħal Gdid,
Luqa, Malta, fil-5 ta’ Lulju, 2020, ta’ 81 sena, u li kellha Malta, resided in Gżira, Malta, and died in Ħal Luqa, Malta,
karta tal-identità bin-numru 0318439M. on the 5th July, 2020, aged 81, and who held identity card
number 0318439M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns
l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court, Voluntary Jurisdiction
Volontarja Section

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

1108

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat By means of an application filed in Civil Court of
fil-Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-30 ta’ Voluntary Jurisdiction Section, on the 30th April, 2021,
April, 2021, Rikors numru 665/2021, minn Joseph Felice, Application number 665/2021, by Joseph Felice, whereby
fejn insegwitu tar-rikors Alda Pantalleresco, bint Arthur following the application Alda Pantallersco, daughter of
Pantalleresco u Francesca née Costanzi, imwielda Tas- Arthur Pantalleresco and Francesca née Costanzi, born
Sliema, Malta, fid-29 ta’ Novembru, 1935, u residenti in Sliema on the 29th November, 1935, and resided in
Birkirkara, ta’ 84 sena, u li għandha karta tal-identità bin- Birkirkara, aged 84, and holding identity card number
numru 826635M, ġiet interdetta mill-atti kollha tal-ħajja 826635M, was interdicted from all the acts of the civil life
ċivili permezz ta’ digriet mogħti fl-10 ta’ Ġunju, 2021. by means of a decree given on the 10th June, 2021.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction
Volontarja) Section)

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7585

1109

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court
Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fis-6 ta’ Lulju of Voluntary Jurisdiction Section, on the 6th July 2021,
2021, Rikors numru 1124/2021, minn Mary Rose Edgar et Application number 1124/2021, by Mary Rose Edgar et
fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Mary Rose Edgar whereby they requested that it will be declared open in
mart id-decujus fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u r-rimanenti favour of Mary Rose Edgar wife of the decujus in the quota
nofs (1/2) indiviż favur Marie Claire Edgar u Samantha Gatt of one half (1/2) undivided share and the remaining one half
ulied id-decujus fi kwoti ndaqs bejniethom is-suċċessjoni (1/2) undivided share in favour of Marie Claire Edgar and
ta’ Samuel Mc Cullough Edgar, żewġ Mary Rose Edgar, Samantha Gatt children of the decujus the succession of
bin Tom Edgar u Jane Edgar née Hendren, imwieled Samuel Mc Cullough Edgar, husband of Mary Rose Edgar,
Cumberland, l-Ingilterra, kien residenti l-Ħamrun, Malta, u son of Tom Edgar and Jane Edgar née Hendren, born in
miet l-Imsida, Malta, fid-19 ta’ Diċembru, 2020, ta’ 72 sena, Cumberland, England, resided in Ħamrun, Malta, and died
u li kellha karta tal-identità bin-numru 0344781M. in Msida, Malta, on the 19th December, 2020, aged 72, and
who held identity card number 0344781M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns
l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court, Voluntary Jurisdiction
Volontarja Section

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

1110

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat By means of an application filed in the Civil Court of
fil-Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-23 ta’ Voluntary Jurisdiction Section, on the 23rd June, 2021,
Ġunju, 2021, Rikors numru 1045/2021, minn Salvina Bruno Application number 1045/2021, by Salvina Bruno et whereby
et fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Salvina Bruno, they requested that it will be declared open in favour of
mart id-decujus fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u r-rimanenti Salvina Bruno wife of the decujus in the quota of one half (1/2)
nofs (1/2) indiviż favur Jacob Paul Bruno, iben id-decujus undivided share and the remaining one half (1/2) undivided
is-suċċessjoni ta’ George Bruno, żewġ Salvina Bruno née share in favour of Jacob Paul Bruno son of the decujus the
Vella, bin Carmelo Bruno u Pauline Bruno née Pizzuto, succession of George Bruno, husband of Salvina Bruno née
imwieled Tal-Pietà, Malta, kien residenti Tas-Sliema, Malta, Vella, son of Carmelo Bruno and Pauline Bruno née Pizzuot,
u miet l-Imsida, Malta, fil-11 ta’ Diċembru, 2020, ta’ 54 born in Tal-Pietà, Malta, resided in Tas-Sliema, Malta, and
sena, u li kellu karta tal-identità bin-numru 0168066M. died in Msida, Malta, on the 11th December, 2020, aged 54,
and who held identity card number 0168066M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns
l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court, Voluntary Jurisdiction
Volontarja Section

Illum 23 ta’ Lulju, 2021 Today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals
7586 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

1111

Bandu għall-Kuraturi Banns for Curators

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati To the Marshall of the Court

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fil-11 ta’ Settembru, By means of a decree given by this Court on the 11th
2019, fuq talba ta’ Malcolm, Ryan u Kurt aħwa Zarb ġie ordnat September, 2019, following a request by Malcolm, Ryan
biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw il- and Kurt brothers Zarb it was ordered that deputy curators
padrun/i dirett/i taċ-ċens mhux magħrufa fl-atti taċ-ċedola be chosen to represent the unknown direct owner/s of the
numru 1665/2019 fl-ismijiet Malcolm, Ryan u Kurt aħwa groundrent in the acts of the schedule of deposit number
Zarb vs Paola Cassar et u kuraturi deputati u fl-atti l-oħra 1665/2019 in the names Malcolm, Ryan and Kurt brothers
relattivi u sussegwenti. Zarb vs Paola Cassar et and Deputy Curators and in the other
relative and subsequent acts.

Permezz ta’ ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ By means of a schedule of deposit and concurrent redemption
ċens ta’ Malcolm, fil-kummerċ, Ryan fil-kummerċ u Kurt of groundrent filed in the First Hall of the Civil Court on the 9th
fil-kummerċ, aħwa Zarb, ulied il-mejjet Anthony u Grace September 2019, in the names Malcolm, in business, Ryan in
née Cremona, imweldin Ħ’Attard, Tal-Pietà u Tal-Pietà business and Kurt in business, brothers Zarb, children of the late
u residenti 334, Cannon Road, Santa Venera, 376, Flat Anthony and Grace née Cremona born in Ħ’Attard, Tal-Pietà
Cannon Road, Santa Venera, detenturi ta’ karti tal-identità and Tal-Pietà and residing at 334, Cannon Road, Santa Venera,
numri 339180M, 546081M u 22986M vs l-eredi u/jew is- 376, Flat Cannon Road, Santa Venera, holders of identity card
suċċessuri tagħhom, tal-mejjet Carmelo Cassar, iben il- numbers 339180M, 546081M and 22986M vs the heirs and/
mejtin Giuseppe u Giuseppa née Bugeja, imwieled Ħal or their successor, of the late Carmelo Cassar, son of the late
Qormi u kien residenti ġewwa Santa Venera, li miet l-Isptar Giuseppe and Giuseppa née Bugeja, born in Ħal Qormi and
San Luqa, f’Tal-Pietà fit-2 ta’ Lulju, 1999 (KI 400535M) resided in Santa Venera, who died at Saint Lukes Hospital in
ossija inkwantu ta’ kwint indiviż (1/5) tad-dirett dominju Tal-Pietà on the 2nd July, 1999 (ID 400535M) that is for the one
annwu u perpetwu: i) Paola armla tal-mejjet Carmelo Cassar fifth (1/5) undivided share of the annual and perpetual direct
(KI 781436M) bint il-mejtin Antonio Scerri u Vincenza née dominium: i) Paola widow of the late Carmelo Cassar (ID
Gatt, imwielda n-Naxxar u residenti Santa Venera, fil-vesti 781436M) daughter of the late Antonio Scerri and Vincenza
tagħha ta’ użufruttwarja ta’ tliet kwarti indiviżi (3/4) tal- née Gatt, born in Naxxar and residing in Santa Venera, in her
eredità; ii) Anna née Cassar mart Eugenio Hili, imwielda own capacity as usufructuary of the 3/4 of the inheritance; ii)
Tal-Pietà u toqgħod Ħal Qormi (KI 338073M); iii) Joseph Anna née Cassar wife of Eugenio Hili, born in Tal-Pietà and
Cassar imwieled Tal-Pietà u joqgħod Santa Venera (KI residing in Ħal Qormi (ID 338073M); iii) Joseph Cassar born
391577M); iv) Maria Concetta née Cassar mart Joseph in Tal-Pietà and residing in Santa Venera (ID 391577M); iv)
Licari mwielda Tal-Pietà u toqgħod Ħal Balzan (KI 7663M); Maria Concetta née Cassar wife Joseph Licari born in Tal-Pietà
v) Anthony Cassar, imwieled Tal-Pietà u joqgħod Buġibba and resides Ħal Balzan (ID 7663M); v) Anthony Cassar, born in
(KI 114464M); vi) Georgette née Cassar mart Edgar Ferranti Tal-Pietà and resided in Buġibba (ID 114464M); vi) Georgette
imwielda Tal-Pietà u toqgħod Santa Venera (KI 470065M), née Cassar wife of Edgar Ferranti born in Tal-Pietà and resided
ilkoll aħwa Cassar, ulied il-mejjet Carmelo Cassar u Paola in Santa Venera (ID 470065M), all brothers and sisters Cassar,
née Scerri, fil-vesti tagħhom bħala werrieta universali tal- children of the late Carmelo Cassar and Paola née Scerri, in
eredità tal-mejjet Carmelo Cassar u kuraturi deputati sabiex their own capacity as universal heirs of the inheritance of
jirrappreżentaw is-sidien taċ-ċens mhux magħruf inkwantu the late Carmelo Cassar and deputy curators to represent the
tas-sehem indviż ta’ 4/5 tad-dirett dominju, ippreżentata fil- unknown owners of the 4/5 undivided share of the direct
Prim’Awla tal-Qorti fid-9 ta’ Settembru, 2019, fejn Malcolm, dominium, whereby the applicants Malcolm, a business man,
fil-kummerċ, Ryan fil-kummerċ u Kurt fil-kummerċ aħwa Ryan a business man and Kurt, a business man, brothers Zarb
Zarb ulied il-mejjet Anthony u Grace née Cremona mweldin children of the late Anthony and Grace née Cremona born in
Ħ’Attard, Tal-Pietà u Tal-Pietà u residenti 334, Cannon Ħ’Attard, Tal-Pietà and Tal-Pietà and residing in 334, Cannon
Road, Santa Venera, 376 Flat Cannon Road, Santa Venera, Road, Santa Venera, 376 Flat Cannon Road, Santa Venera,
detenturi tal-karti tal-identità 339180M, 546081M, 22986M, holding identity card numbers 339180M, 546081M, 22986M,
esponew bir-rispett: respectfully submitted:

Illi l-esponenti akkwistaw il-proprjetà permezz tad- That the applicants acquired the property through the
devoluzzjoni tal-wirt tan-nanna paterna tagħhom ossija devolution of the inheritance of their paternal grandmother
Giorgia Zarb (KI 12726M) armla ta’ Giuseppe Cassar, li that is Giorgia Zarb (ID 12726MK) widow of Giuseppe Cassar
mietet fis-7 ta’ Frar, 2008, fejn is-suċċessjoni tagħha ġiet who died on the 7th February, 2008, where her succession was
irregolata b’testment unica charta magħmul in atti ta’ Dr regulated by a will unica charta made in the records of Dr
Is-27 ta’ Lulju, 2021 7587

Pierre Falzon fil-21 ta’ Frar, 2007. Permezz ta’ dan huma Pierre Falzon on the 21st February, 2007. By this they were
lkoll tħallaew b’titolu ta’ prelegat in piena u assoluta bequeathed by title of legacy the full and absolute ownership
proprjetà l-intier tal-fond urban kummerċjali bl-isem Azeta of the ur urban commercial premises named Azeta Woodworks
Woodworks (ġja Saint Anthony) bin-numru uffiċjali ta’ 354 (formerly Saint Anthony) with the official number of 354 in
f’Cannon Road, Ħal Qormi (Dok. A); Cannon Road, Ħal Qormi (Doc. A);

L-esponenti ddikjaraw dan il-wirt għall-finijiet tal-Att The applicants declared that this inheritance for the
Numru 17 tas-sena 1993 permezz tal-att dikjaratorju causa purposes of Act Number 17 of 1993, by means of declaration
mortis, in att ta’ Dr Pierre Falzon datat 20 ta’ Ġunju, 2008, deed causa mortis, in the records of Dr Pierre Falzon dated
(Dok. B) fejn l-istess esponenti ġew imessi fil-pussess tal- 20th June, 2008 (Doc. B) where the same applicants have
fond suċċitat; been placed in possession of the aforesaid premises;

Ir-riċerki notarili jindikaw li parti minn dan id-dritt ta’ Notarial searches indicate that part of this right of
ċens kien jagħmel parti mill-eredità ta’ ċertu Carmelo Cassar emphyteusis was part of the inheritance of a certain Carmelo
(KI 400535M), liema ċens ġie sussegwentement imnissel fl- Cassar (ID 400535M), which was subsequently derived
att dikjaratorju causa mortis mill-eredi tal-imsemmi mejjet from the declaration deed causa mortis of the heirs of the
Cassar – l-att magħmul fit-30 ta’ Marzu, 2000, in atti tan- said deceased Cassar – the deed was made on the 30th
Nutar Angelo Vella (Dok. C). L-eredi ddikjaraw porzjon ta’ March, 2000, in the records of Notary Angelo Vella (Doc.
kwint indiviż (1/5) tad-dirett dominju annwu u perpetwu u C). The heirs declared that a portion of one fifth (1/5)
ċens relattiv globali ta’ Lm135.80,0 li parti minn dan iċ-ċens undivided share of the annual and perpetual direct dominium
kien jaggrava l-proprjetà tal-esponenti msemmija, kwantu and relative groundrent for the amount of Lm135.80,0 and
għal Lm5.60,0 ekwivalenti għal €13.04. L-ammont ta’ ċens part of this ground rent burdened the property of the said
imsemmi fl-aħħar kien jaggrava żewġ proprjetajiet adjaċenti applicants and this in the amount of Lm5.60,0 equivalent
ta’ xulxin, li fosthom hemm il-proprjetà tal-esponenti to €13.04. The amount of the groundrent mentioned at the
odjerni. Allura l-eredi msemmija f’din il-causa mortis huma end burdened two adjacent properties to each other, among
x’aktarx id-direttarji tal-imsemmi ċens inkwantu ta’ kwint which is the property of the present applicants. So the heirs
indiviż (1/5); mentioned in the causa mortis are probably the owners of
the said groundrent as for the one fifth undivided share (1/5);

Jidher mill-istess riċerki li l-quddiem tali ċens ġie It appears from the same searches that further the ground
mnizzel bħala wieħed li jammonta għal €13.86 (Dok. D). rent was indicated as amounting to €13.86 (Doc. D).
Minkejja din id-diskrepanza fl-ammonti taċ-ċens imsemmija Despite this discrepancy in the amounts of the groundrent
l-fidwa sejra sseħħ versu l-ogħla ammont imsemmi u ċjoè mentioned, the redemption will take place calculated on the
dak ta’ €13.86 u dan versu massima kawtela; highest amount mentioned that is that of €13.86 and out of
an abundance of caution;

In massima kawtela, u in vista tal-provvedimenti tal- Out of an abundance of caution, and in view of
artikolu 1502 tal-Kodiċi Ċivili u minekjja li dan iċ-ċens the provisions of article 1502 of the Civil Code and
jinsab impost fuq żewġ proprjetajiet kif inhu indikat aktar notwithstanding that this groundrent is imposed on two
’il fuq, l-esponenti sejrin jifdu l-imsemmi ammont kollu ta’ properties as indicated above, the applicants will redeem the
€13.86. Dan minħabba li s-sidien taċ-ċens u/jew l-aventi said entire amount of €13.86. This is because the owners of
kawża tagħhom fil-maġġor parti mhumiex magħrufa, u the groundrent and/or their heirs most of them are unknown
anke minħabba t-trepass taż-żmien, huwa impossibbli għall- and also due to thepassage of time, it is impossible for the
esponenti in diżamina li jottjenu l-kunsens mingħand id- applicants in question to obtain the consent from all owners
direttarji kollha għal finijiet tal-qsim taċ-ċens; for the purpose of the division of the groundrent;

Għall-finijiet tal-artikolu 1501(7)(d) sejra tiġi annessa For the purpose of article 1501(7)(d) a plan indicating
pjanta li tindika s-sit mertu tal-fidwa (Dok. E); the site subject matter of the redemption in question (Doc.
E) is attached;

L-esponenti sejrin jiddepożitaw ukoll l-arretrati li talvolta Applicants are going to deposit the arrears that are due as
jaf ikunu dovuti bħala subċens għal dawn l-aħħar ħames snin; subgroundrent for the last five years;

Konsegwentement il-fidwa taċ-ċens gravanti tammonta Consequently the relative redemption of groundrent
għal €277.20, liema rata tirriżulta wara li l-ammont taċ-ċens amounts to €277.20, which amount results once the annual
annwu u perpetwu ta’ €13.86 jiġi kapitalizzat bir-rata ta’ 5% and perpetual groundrent of €13.86 is capitalised at the rate
ai tarmini tal-Artikolu tal-fidwa 1501(2) tal-Kodiċi Ċivili; of 5% in terms of the redemption article, 1501(2) of the Civil
Code;
7588 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 20,673 

L-arretrati dovuti jammontaw għal €69.30 rappreżentanti The arrears due amount to €69.30 representing the
l-ammont taċ-ċens annwu u perpetwu ta’ €13.86 għal dawn amount of annual and perpetual groundrent of €13.86 for
l-aħħar ħames snin; the last five years;

L-esponenti għalhekk jixtiequ jipprevalixxu ruħhom The applicants thus wish to avail themselves of this
minn din iċ-ċedola sabiex jħallsu l-arretrati li talvolta jaf schedule of deposit in order to pay arrears which may be due
ikunu dovuti u ċjoè dawk ekwivalenti għall-aħħar 5 snin u and that is those equivalent to the last 5 years and wish to
jixtiequ jipprevalixxu ruħhom mid-dritt mogħti lilhom mill- avail themselves of the option given to them by means of
Artikolu 1501 tal-Kodiċi Ċivili sabiex jifdu ċ-ċens gravanti Article 1501 of the Civil Code and redeem the said groundrent
l-proprjetà tal-esponenti kif deskritta ’l fuq. regarding the property of the applicants above mentioned.

Għaldaqstant, l-esponenti qegħdin jaddixu lil din Thus the applicants are resorting to this Honourable
l-Onorabbli Qorti u taħt l-Awtorità tagħha: Court and under its authority:

1. Fl-ewwel lok, u sabiex jigu evitati spejjeż żejda, 1. In the first instance, and in order to avoid extra costs,
jiddepożitaw is-somma ta’ €69.30 rappreżentanti l-arretrati they are depositing the amount of €69.30 representing the
taċ-ċens li talvolta jaf ikunu dovuti u ċjoè dawk ekwivalenti groundrent arrears which may be due, that is those equivalent
għall-aħħar ħames (5) snin, sabiex tiġi liberament żbankata to the last five (5) years, in order to be freely withdrawn
minn min għandu dritt għaliha, wara li titħalla d-debita by who is entitled to it, after leaving the relative receipt
riċevuta skont il-liġi; according to law;

2. Fit-tieni lok, u sabiex jevitaw proċeduri żejda, 2. Secondly, and in order to avoid unnecessary procedures,
jiddepożitaw is-somma ta’ €227.20 rappreżentanti fidi ta’ deposit the amount of €277.20 representing the redemption
ċens, liema somma għandha tiġi liberament żbankata minn of groundrent, which amount may be freely withdrawn by
min għandu interess għaliha, mal-prova tat-titolu tagħhom lir- who si entitled to it, after evidence of their title is shown to
Reġistratur tal-Qrati u wara li dawn iħallu d-debita riċevuta. the Registrar of Courts, and after leaving the relative receipt.

B’hekk spiċċat l-obbligazzjoni għall-ħlas taċ-ċens hawn In this manner, the obligation to pay the above mentioned
fuq imsemmi. groundrent has come to an end.

Notifiki: Direttur tar-Reġistru Pubbliku, Triq il-Merkanti, Notification: Director Public Registry, Triq il-Merkanti,
Il-Belt Valletta Valletta
Registratur tal-Artijiet,Casa Bolino, 116, Triq il-Punent, Registrar of Lands, Casa Bolino, 116, Triq il-Punent,
Il-Belt Valletta Valletta
Kuraturi Deputati Deputy Curators

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan You are therefore ordered to affix an official copy of
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan these banns at the entrance of this Superior Court and to
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt summon whosoever wishes to act as curator to appear before
ijem f’dan ir-reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi this registry within six days and by means of a minute to
huwa jidħol għal dan. submit a declaration that he wishes so to act.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each one that if he fails
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- to make this declaration within the stipulated time, the Court
Qorti tgħaddi biex tagħżel kuraturi tal-uffiċċju. will proceed to the selection of curators of office.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi And after so acting, or if you should encounter any
xkiel fl-esekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf difficulty in the execution of these banns, you are to inform
minnufih lil din il-Qorti. forthwith this Court.

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bix- Given by the Civil Court First Hall, above mentioned,
xhieda tal-Onor. Imħallef Anthony Ellul, LLD, Duttur tal- with the witness of the Hon. Mr Justice Anthony Ellul, LLD,
Liġi. Doctor of Laws.

Illum 11 ta’ Settembru, 2019 Today 11th September, 2019

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 23 ta’ Lulju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 23rd July, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA


Għar-Registratur, Qrati u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
®

Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta FSC® — Printed at the Government Printing Press on FSC® certified paper

You might also like